All language subtitles for Publicagent vanessa alessia all sex, blowjob, pov watch online

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,260 --> 00:00:37,860 Dobrý den, pardon, já se hrozně omlouvám, já jsem vás nechtěl vyrušovat, 2 00:00:37,860 --> 00:00:40,960 asi něco... Co tady děláte vy? 3 00:00:42,940 --> 00:00:49,420 Já nejsem, to si nemyslete, já se hrozně omlouvám, já jsem měl akorát zrovna 4 00:00:49,420 --> 00:00:54,540 kameru u sebe a viděl jsem, že nějak něco si natáčíte, tak já jsem vás 5 00:00:54,540 --> 00:00:56,880 rušit, ale jinak jsem za váma chtěl přijít, chtěl jsem vás oslovit. 6 00:00:58,220 --> 00:00:59,220 Co chcete? 7 00:01:00,720 --> 00:01:04,700 Chtěl jsem vám dát takovou nabídku, ale vždycky mě víc zaujalo, co jste tady 8 00:01:04,700 --> 00:01:05,700 dělala vy. 9 00:01:06,020 --> 00:01:08,820 Já jsem influencerka, se tady fotím. 10 00:01:09,540 --> 00:01:12,080 Aha, tak teď už to chápu. 11 00:01:12,360 --> 00:01:16,980 Teď mi to dává celý smysl. Jakože full -time job? 12 00:01:17,420 --> 00:01:18,840 Ne, baví mě to. 13 00:01:19,560 --> 00:01:20,560 Baví vás to? 14 00:01:20,980 --> 00:01:23,580 A máte z toho nějaké peníze? 15 00:01:24,500 --> 00:01:27,400 Ne, moc se tím nevydělám. 16 00:01:27,840 --> 00:01:31,840 Tak to ještě nemáte asi tolik polouru, abyste si tím vydělala nějak moc, ne? 17 00:01:33,120 --> 00:01:35,680 Jakože byste chtěla do budoucna si tím vydělat víc, nebo? 18 00:01:37,100 --> 00:01:39,340 Určitě, určitě si tím chci vydělat do budoucna. 19 00:01:39,960 --> 00:01:41,900 Takže normální práce radši ne? 20 00:01:42,140 --> 00:01:42,999 Ne, ne. 21 00:01:43,000 --> 00:01:46,840 Ne? Je to i baví. A kolik je vám let, když se mnou zepte? 22 00:01:47,760 --> 00:01:48,900 Osmnáct. Vau. 23 00:01:50,740 --> 00:01:54,220 Osmnáct let. Tak to chápu, dneska je to hodně jako... 24 00:01:54,520 --> 00:01:57,660 Já jsem vás totižto viděl už poza rohu. 25 00:01:57,860 --> 00:02:02,180 A vy máte skvělou figuru. V původě jsem si myslel, že jste nějaká modelka. 26 00:02:03,420 --> 00:02:09,580 Děkuji. A chtěl jsem za váma přijet a nabídnout vám 27 00:02:09,580 --> 00:02:14,320 možnost jako jít k mému kamarádovi do agentury na casting. 28 00:02:14,540 --> 00:02:15,780 On má modelingovou agenturu. 29 00:02:16,580 --> 00:02:20,040 Napadla mě teďka teda jiná věc. Vy jste si říkal, že se tím chcete vydělat. 30 00:02:20,940 --> 00:02:23,460 Tak jestli byste se teďka nechtěla vydělat, 31 00:02:26,830 --> 00:02:29,630 Řekněme... 5 tisíc hned teďka na místě. 32 00:02:31,150 --> 00:02:34,090 Jak si můžu teďka hned na místě udělat 5 tisíc? 33 00:02:34,510 --> 00:02:36,530 Že mi ukážete víc vaší postavy. 34 00:02:36,890 --> 00:02:39,430 Je to hrozně zajímavé. Já vám dám 5 tisíc kronů. 35 00:02:41,210 --> 00:02:44,230 To mi nepřijde úplně v pořádku. Proč ne? 36 00:02:45,230 --> 00:02:46,850 To je fair deal? 37 00:02:47,790 --> 00:02:50,030 Vy jste normální úchyl. 38 00:02:50,270 --> 00:02:51,350 Nejsem úchyl. 39 00:02:52,829 --> 00:02:55,130 Tak proč mi tady nabízíte peníze? 40 00:03:20,330 --> 00:03:24,870 A právě proto, kdybyste mi ukázala víc ze svý postavy, tak já vám dám teďka 41 00:03:24,870 --> 00:03:26,170 hned. Podívejte se. 42 00:03:26,630 --> 00:03:28,430 Už to mám skoro v ruce. 43 00:03:30,310 --> 00:03:31,630 Tohle jsem chytnul. 44 00:03:36,530 --> 00:03:37,530 Zatraceně. 45 00:03:38,030 --> 00:03:39,030 Tohle. 46 00:03:41,430 --> 00:03:43,770 Já nevím. Jedině jste přepočítali, že jsou praví. 47 00:03:52,190 --> 00:03:53,590 Souhlas? Skvělý. 48 00:03:55,630 --> 00:03:57,130 A co chcete vidět? 49 00:03:57,450 --> 00:03:59,230 Co kdybyste si dala dolů bundičku? 50 00:03:59,670 --> 00:04:01,610 Bundičku? Dobře. 51 00:04:22,029 --> 00:04:25,790 A kdybyste se otočila, já bych chtěl vidět váš zadek. 52 00:04:31,590 --> 00:04:36,410 A můžete se mu trošku prohnout, ať ho vidím víc vyšpulenej. 53 00:04:37,310 --> 00:04:38,310 Wow. 54 00:04:39,290 --> 00:04:40,750 To máte teda zadek. 55 00:04:46,390 --> 00:04:47,790 To je paráda, slečno. 56 00:04:48,830 --> 00:04:49,830 Tak jo. 57 00:04:52,110 --> 00:04:53,110 A to už jako jdete? 58 00:04:54,250 --> 00:04:57,670 Počkejte, počkejte. Já bych se vás ještě chtěl zeptat poslední otázku. Co chcete 59 00:04:57,670 --> 00:04:58,670 ještě? 60 00:04:59,990 --> 00:05:01,210 Máte kluka stačno? 61 00:05:01,610 --> 00:05:02,930 Co vám je do toho? 62 00:05:03,550 --> 00:05:10,430 No, já se ptám, protože bych vám chtěl nabídnout ještě nějaké peníze. 63 00:05:12,150 --> 00:05:13,150 Za co? 64 00:05:14,590 --> 00:05:16,290 Počkej, kolik mám sebou ještě? 65 00:05:18,190 --> 00:05:19,590 Když mi ukážete prsa. 66 00:05:22,090 --> 00:05:23,090 Za kolik? 67 00:05:24,170 --> 00:05:25,690 Za kolik byste ukázali? 68 00:05:28,370 --> 00:05:29,370 Čest. 69 00:05:31,510 --> 00:05:32,570 Za šest ne. 70 00:05:36,050 --> 00:05:37,050 Osm. 71 00:05:39,010 --> 00:05:42,210 Málo? Málo. Za ukázání prsou? Ano. 72 00:05:45,610 --> 00:05:48,090 Dobře, ale deset, ale víc ne. 73 00:05:53,800 --> 00:05:54,800 Ok, tak. 74 00:05:55,120 --> 00:05:57,000 Spočítejte si to, možná se vám bude líp přemýšlet. 75 00:06:03,560 --> 00:06:05,020 Tak, tak dobře. 76 00:06:05,320 --> 00:06:06,320 Jo? 77 00:06:07,460 --> 00:06:08,460 Hohohohoho. 78 00:06:10,560 --> 00:06:12,240 Přečte, já se podívám, jestli nikdo nejde. 79 00:06:15,800 --> 00:06:16,800 Nikdo nejde. 80 00:06:21,840 --> 00:06:23,040 O můj bože. 81 00:06:23,820 --> 00:06:26,060 To jsou vaše prsá. Ano. 82 00:06:26,980 --> 00:06:31,220 Já jsem viděl, že máte hezká prsá, ale takhle, je to na to možný. 83 00:06:32,840 --> 00:06:34,940 Prostě bych pořád neodpověděla, jestli máte kluka. 84 00:06:35,760 --> 00:06:36,760 Nemám kluka. 85 00:06:36,860 --> 00:06:37,860 Ne? 86 00:06:38,480 --> 00:06:41,060 No. To se můžete taky stovat. 87 00:06:41,840 --> 00:06:42,840 Děkuju. 88 00:06:48,880 --> 00:06:53,940 Tak slečno, tohle na Instagramu nevyděláte ani, nebo na těch vašich to 89 00:06:53,940 --> 00:06:54,699 měsíc, ne? 90 00:06:54,700 --> 00:06:55,700 Ne, to ne. 91 00:06:57,300 --> 00:07:02,020 Hele, a kdybych vám dal ještě jednou tolik, co jste si do teď vydělala, to 92 00:07:02,020 --> 00:07:03,160 znamená 15 tisíc? 93 00:07:04,060 --> 00:07:05,260 A to zase mu. 94 00:07:08,920 --> 00:07:11,300 Já se vám musím přiznat, musím vás postavit. 95 00:07:11,740 --> 00:07:13,520 A já bych chtěl, abyste mi ho vykouřila. 96 00:07:16,810 --> 00:07:18,950 A já vám dám ještě jednou tolik, co máte v kabelce. 97 00:07:29,890 --> 00:07:31,930 Ještě jednou tolik. 15 tisíc. 98 00:07:32,750 --> 00:07:33,750 Spočítejte si to. 99 00:07:34,230 --> 00:07:35,450 A popřemýšlejte. 100 00:08:03,020 --> 00:08:04,180 Tak jo. 101 00:08:05,420 --> 00:08:11,780 Tak budeme najít nějaké místo? 102 00:08:17,540 --> 00:08:20,980 Já jsem vám říkal, že najdem místo. 103 00:08:23,120 --> 00:08:24,120 Tak jo. 104 00:08:24,300 --> 00:08:25,880 Tady je to dobrý, ne? Jo. 105 00:08:27,840 --> 00:08:28,840 Tak a co teď? 106 00:08:31,700 --> 00:08:34,980 Já budu takový nápad. 107 00:08:35,799 --> 00:08:36,799 Dejte mi ruku. 108 00:08:37,780 --> 00:08:38,980 Dejte mi ruku tady. 109 00:08:39,860 --> 00:08:41,360 Tady na mě šáhněte, no. 110 00:08:45,220 --> 00:08:46,220 Jasně. 111 00:08:53,920 --> 00:08:56,600 Neskoro zaplnu a vytáhnu ho. 112 00:09:00,010 --> 00:09:01,330 Dneska nebudu potřebovat se. 113 00:09:02,830 --> 00:09:04,130 Tak dejte mi ruku. 114 00:09:09,490 --> 00:09:14,690 V pohodě? 115 00:09:16,570 --> 00:09:17,190 Tak 116 00:09:17,190 --> 00:09:25,690 já 117 00:09:25,690 --> 00:09:27,010 si na vás šáhu co minutu. 118 00:09:27,950 --> 00:09:28,950 Dobře. 119 00:09:54,550 --> 00:09:56,330 V pohodě všechno strašně? 120 00:09:57,320 --> 00:09:58,520 Tak se všichni upnout. 121 00:09:59,940 --> 00:10:00,980 To je větší. 122 00:11:19,310 --> 00:11:20,310 To je tak hluboko, jo? 123 00:11:26,450 --> 00:11:28,930 Ty mu každé hlubokoho dostanete do pusy. 124 00:12:13,819 --> 00:12:15,280 Chytěte mě tu druhou zakonec. 125 00:12:30,540 --> 00:12:31,540 Konec. 126 00:13:17,600 --> 00:13:19,740 Já jsem dostal takový nápad ještě. 127 00:13:21,680 --> 00:13:25,380 Takže jste ho měla v puse, nechcete ho mít i někde jinde za další peníze. 128 00:13:25,600 --> 00:13:26,720 A za kolik? 129 00:13:28,400 --> 00:13:29,580 Dávám ještě jednou 15. 130 00:13:31,160 --> 00:13:33,940 Tak jo. 131 00:13:35,940 --> 00:13:37,240 Takže se mi tady ohněte. 132 00:13:47,120 --> 00:13:48,260 Ta postava je neskutečná. 133 00:13:49,400 --> 00:13:51,540 Ta vaše postava je neskutečná. 134 00:13:53,000 --> 00:13:54,440 Ukažte ten zadeček. 135 00:13:55,400 --> 00:13:58,600 O můj bože. 136 00:14:00,500 --> 00:14:02,640 Tak to jsou Vánoce tohleto. 137 00:14:06,120 --> 00:14:07,740 Půjdu pomalu, já sluším. 138 00:14:29,040 --> 00:14:30,040 Hm. 139 00:30:32,530 --> 00:30:36,730 Tak slyšno, ještě vám dlužím 15 tisíc, jo? 140 00:30:37,090 --> 00:30:40,130 Tak na jeden nějaký obrovsek utříte se, já vám pak dám penízky, jo? 141 00:30:40,370 --> 00:30:42,110 Dobře. Děkuju velice pěkně. 9469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.