Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,260 --> 00:00:37,860
Dobrý den, pardon, já se hrozně
omlouvám, já jsem vás nechtěl vyrušovat,
2
00:00:37,860 --> 00:00:40,960
asi něco... Co tady děláte vy?
3
00:00:42,940 --> 00:00:49,420
Já nejsem, to si nemyslete, já se hrozně
omlouvám, já jsem měl akorát zrovna
4
00:00:49,420 --> 00:00:54,540
kameru u sebe a viděl jsem, že nějak
něco si natáčíte, tak já jsem vás
5
00:00:54,540 --> 00:00:56,880
rušit, ale jinak jsem za váma chtěl
přijít, chtěl jsem vás oslovit.
6
00:00:58,220 --> 00:00:59,220
Co chcete?
7
00:01:00,720 --> 00:01:04,700
Chtěl jsem vám dát takovou nabídku, ale
vždycky mě víc zaujalo, co jste tady
8
00:01:04,700 --> 00:01:05,700
dělala vy.
9
00:01:06,020 --> 00:01:08,820
Já jsem influencerka, se tady fotím.
10
00:01:09,540 --> 00:01:12,080
Aha, tak teď už to chápu.
11
00:01:12,360 --> 00:01:16,980
Teď mi to dává celý smysl. Jakože full
-time job?
12
00:01:17,420 --> 00:01:18,840
Ne, baví mě to.
13
00:01:19,560 --> 00:01:20,560
Baví vás to?
14
00:01:20,980 --> 00:01:23,580
A máte z toho nějaké peníze?
15
00:01:24,500 --> 00:01:27,400
Ne, moc se tím nevydělám.
16
00:01:27,840 --> 00:01:31,840
Tak to ještě nemáte asi tolik polouru,
abyste si tím vydělala nějak moc, ne?
17
00:01:33,120 --> 00:01:35,680
Jakože byste chtěla do budoucna si tím
vydělat víc, nebo?
18
00:01:37,100 --> 00:01:39,340
Určitě, určitě si tím chci vydělat do
budoucna.
19
00:01:39,960 --> 00:01:41,900
Takže normální práce radši ne?
20
00:01:42,140 --> 00:01:42,999
Ne, ne.
21
00:01:43,000 --> 00:01:46,840
Ne? Je to i baví. A kolik je vám let,
když se mnou zepte?
22
00:01:47,760 --> 00:01:48,900
Osmnáct. Vau.
23
00:01:50,740 --> 00:01:54,220
Osmnáct let. Tak to chápu, dneska je to
hodně jako...
24
00:01:54,520 --> 00:01:57,660
Já jsem vás totižto viděl už poza rohu.
25
00:01:57,860 --> 00:02:02,180
A vy máte skvělou figuru. V původě jsem
si myslel, že jste nějaká modelka.
26
00:02:03,420 --> 00:02:09,580
Děkuji. A chtěl jsem za váma přijet a
nabídnout vám
27
00:02:09,580 --> 00:02:14,320
možnost jako jít k mému kamarádovi do
agentury na casting.
28
00:02:14,540 --> 00:02:15,780
On má modelingovou agenturu.
29
00:02:16,580 --> 00:02:20,040
Napadla mě teďka teda jiná věc. Vy jste
si říkal, že se tím chcete vydělat.
30
00:02:20,940 --> 00:02:23,460
Tak jestli byste se teďka nechtěla
vydělat,
31
00:02:26,830 --> 00:02:29,630
Řekněme... 5 tisíc hned teďka na místě.
32
00:02:31,150 --> 00:02:34,090
Jak si můžu teďka hned na místě udělat 5
tisíc?
33
00:02:34,510 --> 00:02:36,530
Že mi ukážete víc vaší postavy.
34
00:02:36,890 --> 00:02:39,430
Je to hrozně zajímavé. Já vám dám 5
tisíc kronů.
35
00:02:41,210 --> 00:02:44,230
To mi nepřijde úplně v pořádku. Proč ne?
36
00:02:45,230 --> 00:02:46,850
To je fair deal?
37
00:02:47,790 --> 00:02:50,030
Vy jste normální úchyl.
38
00:02:50,270 --> 00:02:51,350
Nejsem úchyl.
39
00:02:52,829 --> 00:02:55,130
Tak proč mi tady nabízíte peníze?
40
00:03:20,330 --> 00:03:24,870
A právě proto, kdybyste mi ukázala víc
ze svý postavy, tak já vám dám teďka
41
00:03:24,870 --> 00:03:26,170
hned. Podívejte se.
42
00:03:26,630 --> 00:03:28,430
Už to mám skoro v ruce.
43
00:03:30,310 --> 00:03:31,630
Tohle jsem chytnul.
44
00:03:36,530 --> 00:03:37,530
Zatraceně.
45
00:03:38,030 --> 00:03:39,030
Tohle.
46
00:03:41,430 --> 00:03:43,770
Já nevím. Jedině jste přepočítali, že
jsou praví.
47
00:03:52,190 --> 00:03:53,590
Souhlas? Skvělý.
48
00:03:55,630 --> 00:03:57,130
A co chcete vidět?
49
00:03:57,450 --> 00:03:59,230
Co kdybyste si dala dolů bundičku?
50
00:03:59,670 --> 00:04:01,610
Bundičku? Dobře.
51
00:04:22,029 --> 00:04:25,790
A kdybyste se otočila, já bych chtěl
vidět váš zadek.
52
00:04:31,590 --> 00:04:36,410
A můžete se mu trošku prohnout, ať ho
vidím víc vyšpulenej.
53
00:04:37,310 --> 00:04:38,310
Wow.
54
00:04:39,290 --> 00:04:40,750
To máte teda zadek.
55
00:04:46,390 --> 00:04:47,790
To je paráda, slečno.
56
00:04:48,830 --> 00:04:49,830
Tak jo.
57
00:04:52,110 --> 00:04:53,110
A to už jako jdete?
58
00:04:54,250 --> 00:04:57,670
Počkejte, počkejte. Já bych se vás ještě
chtěl zeptat poslední otázku. Co chcete
59
00:04:57,670 --> 00:04:58,670
ještě?
60
00:04:59,990 --> 00:05:01,210
Máte kluka stačno?
61
00:05:01,610 --> 00:05:02,930
Co vám je do toho?
62
00:05:03,550 --> 00:05:10,430
No, já se ptám, protože bych vám chtěl
nabídnout ještě nějaké peníze.
63
00:05:12,150 --> 00:05:13,150
Za co?
64
00:05:14,590 --> 00:05:16,290
Počkej, kolik mám sebou ještě?
65
00:05:18,190 --> 00:05:19,590
Když mi ukážete prsa.
66
00:05:22,090 --> 00:05:23,090
Za kolik?
67
00:05:24,170 --> 00:05:25,690
Za kolik byste ukázali?
68
00:05:28,370 --> 00:05:29,370
Čest.
69
00:05:31,510 --> 00:05:32,570
Za šest ne.
70
00:05:36,050 --> 00:05:37,050
Osm.
71
00:05:39,010 --> 00:05:42,210
Málo? Málo. Za ukázání prsou? Ano.
72
00:05:45,610 --> 00:05:48,090
Dobře, ale deset, ale víc ne.
73
00:05:53,800 --> 00:05:54,800
Ok, tak.
74
00:05:55,120 --> 00:05:57,000
Spočítejte si to, možná se vám bude líp
přemýšlet.
75
00:06:03,560 --> 00:06:05,020
Tak, tak dobře.
76
00:06:05,320 --> 00:06:06,320
Jo?
77
00:06:07,460 --> 00:06:08,460
Hohohohoho.
78
00:06:10,560 --> 00:06:12,240
Přečte, já se podívám, jestli nikdo
nejde.
79
00:06:15,800 --> 00:06:16,800
Nikdo nejde.
80
00:06:21,840 --> 00:06:23,040
O můj bože.
81
00:06:23,820 --> 00:06:26,060
To jsou vaše prsá. Ano.
82
00:06:26,980 --> 00:06:31,220
Já jsem viděl, že máte hezká prsá, ale
takhle, je to na to možný.
83
00:06:32,840 --> 00:06:34,940
Prostě bych pořád neodpověděla, jestli
máte kluka.
84
00:06:35,760 --> 00:06:36,760
Nemám kluka.
85
00:06:36,860 --> 00:06:37,860
Ne?
86
00:06:38,480 --> 00:06:41,060
No. To se můžete taky stovat.
87
00:06:41,840 --> 00:06:42,840
Děkuju.
88
00:06:48,880 --> 00:06:53,940
Tak slečno, tohle na Instagramu
nevyděláte ani, nebo na těch vašich to
89
00:06:53,940 --> 00:06:54,699
měsíc, ne?
90
00:06:54,700 --> 00:06:55,700
Ne, to ne.
91
00:06:57,300 --> 00:07:02,020
Hele, a kdybych vám dal ještě jednou
tolik, co jste si do teď vydělala, to
92
00:07:02,020 --> 00:07:03,160
znamená 15 tisíc?
93
00:07:04,060 --> 00:07:05,260
A to zase mu.
94
00:07:08,920 --> 00:07:11,300
Já se vám musím přiznat, musím vás
postavit.
95
00:07:11,740 --> 00:07:13,520
A já bych chtěl, abyste mi ho vykouřila.
96
00:07:16,810 --> 00:07:18,950
A já vám dám ještě jednou tolik, co máte
v kabelce.
97
00:07:29,890 --> 00:07:31,930
Ještě jednou tolik. 15 tisíc.
98
00:07:32,750 --> 00:07:33,750
Spočítejte si to.
99
00:07:34,230 --> 00:07:35,450
A popřemýšlejte.
100
00:08:03,020 --> 00:08:04,180
Tak jo.
101
00:08:05,420 --> 00:08:11,780
Tak budeme najít nějaké místo?
102
00:08:17,540 --> 00:08:20,980
Já jsem vám říkal, že najdem místo.
103
00:08:23,120 --> 00:08:24,120
Tak jo.
104
00:08:24,300 --> 00:08:25,880
Tady je to dobrý, ne? Jo.
105
00:08:27,840 --> 00:08:28,840
Tak a co teď?
106
00:08:31,700 --> 00:08:34,980
Já budu takový nápad.
107
00:08:35,799 --> 00:08:36,799
Dejte mi ruku.
108
00:08:37,780 --> 00:08:38,980
Dejte mi ruku tady.
109
00:08:39,860 --> 00:08:41,360
Tady na mě šáhněte, no.
110
00:08:45,220 --> 00:08:46,220
Jasně.
111
00:08:53,920 --> 00:08:56,600
Neskoro zaplnu a vytáhnu ho.
112
00:09:00,010 --> 00:09:01,330
Dneska nebudu potřebovat se.
113
00:09:02,830 --> 00:09:04,130
Tak dejte mi ruku.
114
00:09:09,490 --> 00:09:14,690
V pohodě?
115
00:09:16,570 --> 00:09:17,190
Tak
116
00:09:17,190 --> 00:09:25,690
já
117
00:09:25,690 --> 00:09:27,010
si na vás šáhu co minutu.
118
00:09:27,950 --> 00:09:28,950
Dobře.
119
00:09:54,550 --> 00:09:56,330
V pohodě všechno strašně?
120
00:09:57,320 --> 00:09:58,520
Tak se všichni upnout.
121
00:09:59,940 --> 00:10:00,980
To je větší.
122
00:11:19,310 --> 00:11:20,310
To je tak hluboko, jo?
123
00:11:26,450 --> 00:11:28,930
Ty mu každé hlubokoho dostanete do pusy.
124
00:12:13,819 --> 00:12:15,280
Chytěte mě tu druhou zakonec.
125
00:12:30,540 --> 00:12:31,540
Konec.
126
00:13:17,600 --> 00:13:19,740
Já jsem dostal takový nápad ještě.
127
00:13:21,680 --> 00:13:25,380
Takže jste ho měla v puse, nechcete ho
mít i někde jinde za další peníze.
128
00:13:25,600 --> 00:13:26,720
A za kolik?
129
00:13:28,400 --> 00:13:29,580
Dávám ještě jednou 15.
130
00:13:31,160 --> 00:13:33,940
Tak jo.
131
00:13:35,940 --> 00:13:37,240
Takže se mi tady ohněte.
132
00:13:47,120 --> 00:13:48,260
Ta postava je neskutečná.
133
00:13:49,400 --> 00:13:51,540
Ta vaše postava je neskutečná.
134
00:13:53,000 --> 00:13:54,440
Ukažte ten zadeček.
135
00:13:55,400 --> 00:13:58,600
O můj bože.
136
00:14:00,500 --> 00:14:02,640
Tak to jsou Vánoce tohleto.
137
00:14:06,120 --> 00:14:07,740
Půjdu pomalu, já sluším.
138
00:14:29,040 --> 00:14:30,040
Hm.
139
00:30:32,530 --> 00:30:36,730
Tak slyšno, ještě vám dlužím 15 tisíc,
jo?
140
00:30:37,090 --> 00:30:40,130
Tak na jeden nějaký obrovsek utříte se,
já vám pak dám penízky, jo?
141
00:30:40,370 --> 00:30:42,110
Dobře. Děkuju velice pěkně.
9469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.