All language subtitles for Kagi_1974 xx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,170 --> 00:00:11,010 か わ いい と は ぬ 女 の 寝 息 あ と は 2 00:00:11,010 --> 00:00:17,030 ち ゅ う しょう じ 3 00:01:12,510 --> 00:01:18,810 も と も と 僕 が こう いうこと を 書 く 気 にな った のは、 彼 女 の あ まり な 秘 密 し、 4 00:01:18,950 --> 00:01:25,070 夫 婦 の 間 で 敬 望 の こと を 重 り 合 う 際 は ず べ き こと と して 聞 きた が ら ず、 5 00:01:25,170 --> 00:01:31,990 た また ま 僕 が わ い だ ん め いた 話 を しか ける とか、 た ち ま ち 耳 を 覆 って しま う 6 00:01:31,990 --> 00:01:33,470 彼 女 の い わ ゆ る 身 だ し だ。 7 00:01:34,490 --> 00:01:40,750 あの 偽 善 的 な 女 ら し さ、 あの わ ざ と ら しい お 上 品 趣 味 が 原因 な の だ。 8 00:01:42,460 --> 00:01:48,460 僕 は 今年 56 歳 だから、 まだ そんな に 衰 える 年 では ない の だ が、 9 00:01:48,500 --> 00:01:53,180 どう いう わ け か 僕 は あの こと には 疲 れ や す く な って いる。 10 00:01:54,940 --> 00:02:01,920 正 直 に 言 って 現在 の 僕 は 週 に 一 回 く らい、 む し ろ 十 日 に 一 回 く らい 11 00:02:01,920 --> 00:02:02,920 が 適 当 な の だ。 12 00:02:04,240 --> 00:02:11,100 ところ が 彼 女 は 千 病 死 で、 しか も 心 臓 が 弱 い に も か か わ ら ず、 あの 方 は 病 的 に 強 13 00:02:11,100 --> 00:02:12,100 い。 14 00:02:13,890 --> 00:02:20,870 ここ で 僕 はい よ い よ 彼 女 の 危 機 に 触 れる 一点 を 暴 か ね ば なら ない が、 僕 は 15 00:02:20,870 --> 00:02:27,650 彼 女 が 多 く の 女 性 の 中 でも 極 めて 稀 に しか ない 器 具 の 所有 者 で ある こと を 知 って いる。 16 00:02:28,990 --> 00:02:35,810 彼 女 が もし 昔 の 島 原 の よう な 技 能 に 売 ら れて いた と した ら、 僕 17 00:02:35,810 --> 00:02:39,630 は 彼 女 の あの 長 所 を 考 え た だけ で 嫉 妬 を 感じ る。 18 00:02:49,710 --> 00:02:50,710 ご め んな さい 19 00:02:50,710 --> 00:02:58,270 お 20 00:02:58,270 --> 00:03:12,550 客 21 00:03:12,550 --> 00:03:14,610 様、 時間 で ございます 22 00:03:22,830 --> 00:03:29,770 お 待 た せ しました もし も 僕 以 外 の 男 性 が 彼 女 の あの 長 23 00:03:29,770 --> 00:03:36,750 所 を 知 った なら 次 の 方 どう ぞ 僕 は それ を 考 える と 不 安 でも 24 00:03:36,750 --> 00:03:43,690 あり 彼 女 に 罪 深 い こと を して いる と も 思 い 自 責 の 念 に 耐 え ら れない 25 00:03:43,690 --> 00:03:49,090 ので ある お ま ー 26 00:03:52,840 --> 00:03:59,500 向 か い の 郡 卒 海 を 通 す 27 00:03:59,500 --> 00:04:06,120 沖 は 中国 よ り 多 い 入 り 28 00:04:06,120 --> 00:04:11,500 苦 労 す ま ん の 商 船 伊 布 29 00:04:11,500 --> 00:04:16,500 林 林 金 輪 太 郎 30 00:04:35,440 --> 00:04:41,120 僕 は 目 を つ ぶ って 瞼 の 上 を 接 吻 して も ら う と き、 快 感 を 覚 える。 31 00:05:07,270 --> 00:05:11,170 彼 女 は 脇 の 下 を 接 吻 して も ら う こと を 好 む ので ある 32 00:05:43,210 --> 00:05:49,870 明 日 の 晩 は 秘 め 始 め で あ ろう オ ー ソ ド ック ス を 好 む 彼 女 は 33 00:05:49,870 --> 00:05:56,590 毎 年 の 恒 例 に 従 え 必 ず その 行 事 を 厳 粛 に 行 わ な けれ ば 34 00:05:56,590 --> 00:05:57,830 承 知 し ない で あ ろう 35 00:06:13,520 --> 00:06:17,000 し つ れて み な み な か 36 00:06:17,000 --> 00:06:28,040 し 37 00:06:28,040 --> 00:06:33,680 こ い 38 00:07:16,840 --> 00:07:21,360 彼 女 は 僕 が 足 の フ ェ チ シ スト で ある こと を 知 って いる 39 00:07:21,360 --> 00:07:42,240 汚 40 00:07:42,240 --> 00:07:45,040 い です が 汚 い も ん か 41 00:07:45,940 --> 00:07:52,800 お 前 の 足 が た ま ら なく 好 き なんだ よ そんな 不 自 然 です 42 00:07:52,800 --> 00:07:59,800 頼 む や ら せて く れ 不 自 然 な 遊 び です お 前 の 足 は 赤 43 00:07:59,800 --> 00:08:05,140 く て 美 しい 汚 い ところ です そんな ところ に 触 る も ん では あり ません 44 00:08:28,970 --> 00:08:34,130 暗 く して ください お 前 を 見 る のは 好 き なんだ よ 45 00:08:34,130 --> 00:08:41,530 お 46 00:08:41,530 --> 00:08:48,310 前 が 暗 く して ください 彼 女 は ここ でも 女 47 00:08:48,310 --> 00:08:53,970 ら しい 見 出 し 並 み を 守 ろう と し 僕 は て の ほど 腰 を も ない 48 00:09:52,110 --> 00:09:58,650 どう も 体 が つ か ない 体 が 49 00:09:58,650 --> 00:10:05,390 弱 った り だ な 悪 50 00:10:05,390 --> 00:10:11,610 かった な しょう が あり ません だ けど お 51 00:10:11,610 --> 00:10:17,730 前 が 冷 静 す ぎ る んだ よ どう して ですか? 52 00:10:18,530 --> 00:10:25,350 お 前 は 本当 は あの 方面 の 勢 力 が 強 す ぎ る んだ よ いい え 53 00:10:25,350 --> 00:10:32,170 そんな こと は ござ い ません いや そう なんだ よ 第一 僕 54 00:10:32,170 --> 00:10:38,810 が 要 求 して も 拒 んだ 試 し が ない あ なた が 欲 し が り な さ る から です 私 55 00:10:38,810 --> 00:10:45,370 から 誘 った こと は ござ い ません 今日 だ って 僕 の 好 き な 足 を 見 せて 56 00:10:45,370 --> 00:10:48,350 僕 を 誘 った 私 57 00:10:49,350 --> 00:10:55,950 そんな つ も り では あり ません でした お 前 は あの 欲 望 が 58 00:10:55,950 --> 00:11:02,890 病 的 に 強 い んだ よ 強 い けれ ども お 前 の や り 方 は あ まり 59 00:11:02,890 --> 00:11:09,630 に 事 務 的 で あり きた り で 第一 60 00:11:09,630 --> 00:11:16,470 公 式 で 変 化 が ない 普 段 何 事 に つ けて も 消 極 的 61 00:11:16,470 --> 00:11:23,450 で 控 え め で ある お 前 が あの こと に 関 して だけ は 積 極 的 で ある に も か か わ ら ず 62 00:11:23,450 --> 00:11:29,710 結 婚 して 20 年 にな る という の に い つ も 同 じ 方 法 63 00:11:29,710 --> 00:11:36,510 同 じ 姿 勢 で しか 応 じ て く れない 今日 64 00:11:36,730 --> 00:11:41,690 僕 が お 前 を 十 分 満 足 さ せ ら れ な かった のは その せ い なんだ よ 65 00:11:47,850 --> 00:11:54,750 弱 った せ い が ある か もし れない けれ ど お 前 が あ まり し ば し ば 要 求 66 00:11:54,750 --> 00:12:01,670 する ので 僕 は 常 に 戦 線 強 強 と して いる 結果 か え って お 67 00:12:01,670 --> 00:12:08,610 前 を 満 足 さ せ ら れ なく なる お 前 は 実 利 天 罰 で 情 味 68 00:12:08,610 --> 00:12:14,710 が ない 僕 が お 前 を 愛 して いる 半 分 も お 前 は 僕 の こと を 愛 して い ない 69 00:12:17,040 --> 00:12:23,780 僕 を 単 なる 必 要 品 と しか それ も 極 めて 不 完全 なる 必 70 00:12:23,780 --> 00:12:26,100 要 品 と しか 考 えて い ない 71 00:12:51,050 --> 00:12:55,650 私 は ダ メ です ど う か マ マ に お す す め にな って 72 00:12:55,650 --> 00:12:59,350 奥 様 どう ぞ 73 00:12:59,350 --> 00:13:06,330 いただ 74 00:13:06,330 --> 00:13:13,310 きます あ ん た が 僕 以 外 の 男 性 から 酒 を さ せ 75 00:13:13,310 --> 00:13:20,170 た のは 初 めて じゃない か ね そう か もし れ ません そう ですか 光 栄 です 76 00:13:23,170 --> 00:13:30,030 この 人 は ね 男 の お 客 の 前 には 滅 多 に 出 た が ら ない んだ よ 君 は 唯 一 77 00:13:30,030 --> 00:13:33,110 の 例 外 だ よ 光 栄 です 78 00:13:33,110 --> 00:13:40,070 私 人 79 00:13:40,070 --> 00:13:47,050 様 の 前 に 出 る のは 臆 病 で ございます から でも 木 村 80 00:13:47,050 --> 00:13:51,550 さん だけ は それは どう 違う って 言 うん だ ね 81 00:13:55,299 --> 00:13:56,740 私、 失 礼 します。 82 00:14:06,740 --> 00:14:07,740 お 先。 83 00:14:09,760 --> 00:14:11,620 じゃあ、 私 も これで。 84 00:14:12,340 --> 00:14:18,400 いい じゃない か、 もう 少 し。 この 顔、 こんな 気 持 ち よ く 飲 む のは 今 まで にな かった こと なん だから。 85 00:14:19,200 --> 00:14:20,200 はい。 86 00:14:21,500 --> 00:14:28,420 元 来 僕 は 嫉 妬 を 感じ る と あの 方 の 衝 動 が 起 き る ので ある だから 嫉 妬 は ある 意 味 87 00:14:28,420 --> 00:14:30,960 に お いて 必 要 でも あり 快 感 でも ある 88 00:15:00,110 --> 00:15:06,910 あの 晩 僕 は 木 村 に 対 する 嫉 妬 を 利 用 して 妻 を 喜 ば す こと に 成 89 00:15:06,910 --> 00:15:07,510 功 した 90 00:15:07,510 --> 00:15:18,630 私 91 00:15:18,630 --> 00:15:19,650 は お 先 92 00:15:35,739 --> 00:15:36,860 ご め んな さい 93 00:15:36,860 --> 00:15:42,880 どう 94 00:15:42,880 --> 00:15:49,820 な って た んで しょう 君 95 00:15:49,820 --> 00:15:54,040 が あ ん まり 進 め る から 飲 み す ぎ た んだ よ どう も す い ません 96 00:16:25,000 --> 00:16:31,760 体 で っ お め ん じゃ 臭 く な って しま う 娘 97 00:16:31,760 --> 00:16:38,560 は 君 を 避 けて いる よう だ ね そう 98 00:16:38,560 --> 00:16:45,380 でしょう か 君 の 気 持 ちは も ち ろ ん お 嬢 さん が 結 99 00:16:45,380 --> 00:16:52,260 婚 を 許 して く だ さ る なら 喜 んで い っ も っと も 僕 は 君 だ った ら 100 00:16:52,800 --> 00:16:59,720 娘 よ り お 袋 の 方 に 惚 れる か もし れ ん けど な と ん でも ない 奥 さん 長 101 00:16:59,720 --> 00:17:01,540 い ですね ちょっと 見て ま い ります 102 00:17:01,540 --> 00:17:07,740 妻 は 103 00:17:07,740 --> 00:17:14,619 ジ ョ ン ・ レ ノ ン が 好 き で ある そして 木 村 は ジ ョ ン ・ レ ノ ン に 似 て 104 00:17:14,619 --> 00:17:15,619 いる 105 00:17:23,020 --> 00:17:28,339 お 嬢 さん ちょっと 変 だから い ら して ください どう した の? 106 00:17:29,720 --> 00:17:32,760 お か しい んです よ 奥 さん が ど こ に も い ら っ しゃ ら ない んです 107 00:17:32,760 --> 00:17:39,740 妻 は 自 分 では 108 00:17:39,740 --> 00:17:46,580 若 い 二 人 を 監 督 して いる つ も り か もし れない が 実 際 は 木 村 を 愛 して いる 109 00:17:46,580 --> 00:17:52,560 ように 思 う 先生 大 変 です 奥 さん が バ ス ル ーム で 110 00:18:00,400 --> 00:18:02,860 マ マ、 マ マ どう した の? 111 00:18:03,320 --> 00:18:09,440 マ マ、 こんな ところ で 寝 ない で よ マ マ、 マ 112 00:18:09,440 --> 00:18:12,220 マ、 マ マ 113 00:18:34,250 --> 00:18:40,530 と に か く 床 の 用 意 を して きます 君 114 00:18:40,530 --> 00:18:47,510 を 手 を 貸 して く れた ま え はい 早 く 拭 いて ら れる と 風 邪 ひ く はい 君 を 手 伝 って く れた 115 00:18:47,510 --> 00:18:48,310 ま え はい 116 00:18:48,310 --> 00:18:56,370 僕 117 00:18:56,370 --> 00:19:01,070 は 木 村 を 利 用 する こと を 忘 れ な かった 木 村 さん 118 00:19:02,600 --> 00:19:09,380 僕 は 彼 に 上 半 身 を 与 え 自 分 は 下 半 身 を 受 け 持 った 君、 119 00:19:09,560 --> 00:19:12,620 その 手 の 指 の 股 も 拭 いて お いた ま え はい 120 00:19:12,620 --> 00:19:19,420 私 121 00:19:31,560 --> 00:19:32,560 スト ーブ つ けて く る わ 122 00:20:15,720 --> 00:20:16,680 どう も お か しい 123 00:20:16,680 --> 00:20:30,980 脳 124 00:20:30,980 --> 00:20:32,340 貧 血 心 配 ない 125 00:21:02,890 --> 00:21:09,370 彼 女 の 性 格 から を して 果 た して 本当 に 眠 って いる か 寝 た ふ り を して いた の か 126 00:21:09,370 --> 00:21:15,350 その 点 は 疑 わ しい だ が 寝 た ふ り を して いる の なら 127 00:21:15,350 --> 00:21:17,470 それ でも 差 し 支 え 128 00:22:36,970 --> 00:22:43,950 多 く の 夫 は 彼 の 妻 の 肉 体 の 形 状 に つ いて 足 の 裏 の シ ワ の 数 ま でも 129 00:22:43,950 --> 00:22:50,850 知 り 尽 く して いる こと で あ ろう ところ が 僕 の 妻 は 今 まで 僕 に 決 して 130 00:22:50,850 --> 00:22:52,290 ど こ を 見 せて く れ な かった 131 00:23:08,810 --> 00:23:15,650 二 十 数 年 の 同 棲 の 後 に 初 めて 妻 の 肉 体 の 美 を 知 って 驚 く こと を 売 る 夫 132 00:23:15,650 --> 00:23:22,430 は なん と 幸 福 だ ろう 今 から 新 しい 結 婚 を 始 133 00:23:22,430 --> 00:23:23,530 め る の と 同 じ だ 134 00:25:01,450 --> 00:25:08,450 妻 は 途 中 から 目 が 覚 め た の だ だ が こと の 以 外 に 驚 き 呆 れ あ まり に 135 00:25:08,450 --> 00:25:13,790 恥 ず か しい 格 好 を して いる ので 寝 た ふ り を して 通 そう と して いる の だ 136 00:28:06,090 --> 00:28:08,550 彼 女 は 確 か に 木 村 さん と 言 った 137 00:28:08,550 --> 00:28:15,550 彼 女 は 木 村 と 上 校 138 00:28:15,550 --> 00:28:22,390 を 行 って いる こと を 夢 見 た ので ある か それ と も 木 村 さん と こんな 風 にな った ら な 139 00:28:22,390 --> 00:28:26,710 と思 って いる 気 持 ち を 僕 に 分 から せ よう と して いる の だ ろう か 140 00:28:26,710 --> 00:28:33,630 お 風 呂 は 当 分 141 00:28:33,630 --> 00:28:35,420 毎 日 明 か します から ね はい 142 00:28:35,420 --> 00:28:42,380 お か え り 143 00:28:42,380 --> 00:28:47,660 な さい ま し 私 は これで 144 00:29:18,000 --> 00:29:23,400 君 が 来 て く れる と 彼 女 嬉 しく な って ど う こ して しま う ら しい んだ よ 145 00:30:05,460 --> 00:30:07,220 もう 大丈夫 はい 146 00:30:07,220 --> 00:30:15,980 エ 147 00:30:15,980 --> 00:30:22,860 ロ 148 00:30:22,860 --> 00:30:24,320 ジ ジ イ エ ロ バ バ ア 149 00:30:46,280 --> 00:30:50,340 木 村 さん 木 村 さん 150 00:30:50,340 --> 00:30:57,240 最 も き っ か い な のは 今 の あの 上 言 151 00:30:57,240 --> 00:31:04,120 も 同 じ 木 村 さん という 一 言 が 昨 夜 も 彼 女 の 口 から 152 00:31:04,120 --> 00:31:05,120 漏 れた 153 00:31:30,460 --> 00:31:32,080 私、 別 居 さ せて く れ へ ん? 154 00:31:35,380 --> 00:31:36,380 どう した な の? 155 00:31:39,360 --> 00:31:42,420 そんな と こ から 覗 き 込 んで ない で、 こ っち へ 入 って ら っ しゃ い。 156 00:31:48,240 --> 00:31:55,040 静 か に 勉 強 した い し、 どう して も フ ラ ン ス 人 の 先生 が 一 緒 に 住 んで く れた ら すご く 助 か る よ、 ハ ル シ 157 00:31:55,040 --> 00:31:59,610 ー。 パ パ が 何 と おっ しゃ る か。 あ なた 直接 聞 いて ご ら ん。 158 00:32:00,970 --> 00:32:04,790 パ パ が いい と おっ しゃ れ ば、 私 は 反 対 し ません。 159 00:32:06,130 --> 00:32:07,610 ありがとう な。 どう も。 160 00:32:09,810 --> 00:32:11,710 フ ラ ロ イ ド、 顔 貼 った の? 161 00:32:13,070 --> 00:32:14,070 ええ。 162 00:32:14,990 --> 00:32:18,730 お 茶 飲 み に 行 け へ ん? 163 00:32:18,950 --> 00:32:19,950 ええ、 いい ですね。 164 00:32:40,090 --> 00:32:44,770 こんな もの を こう て どう する の か と、 私 は 問 い 詰 めて み た。 165 00:32:46,270 --> 00:32:52,710 木 村 さん は 何 も 答 え な かった が、 私 には 彼 の 意 図 は 想 像 でき る。 166 00:33:10,340 --> 00:33:17,340 先生 実 は 友 人 に プ ラ ロ イ ド カ メ ラ を 借 り た んです けど よろ し かった ら 使 167 00:33:17,340 --> 00:33:23,880 って ご 覧 にな ります か 使 わ せて も ら お う か 僕 168 00:33:23,880 --> 00:33:29,860 に その カ メ ラ を 貸 して 僕 が 喜 ぶ だ ろう こと を どう して 木 村 を 察 した の だ ろう か 169 00:33:29,860 --> 00:33:34,740 お 目 覚 め ですか ここ へ 置 きます よ 170 00:34:08,590 --> 00:34:13,650 マ マ これ から 引 っ 越 します から 171 00:34:13,650 --> 00:34:15,790 そう? 172 00:34:17,449 --> 00:34:21,429 マ マ は パ パ に 殺 さ れる わ よ どう して そんな こと? 173 00:34:25,010 --> 00:34:25,449 結 174 00:34:25,449 --> 00:34:32,969 局 175 00:34:32,969 --> 00:34:38,010 私 は この 娘 と 結 婚 する よう な 羽 目 にな る 気 が して なら ない ので ある 176 00:34:41,750 --> 00:34:48,750 失 礼 します あの カ 177 00:34:48,750 --> 00:34:51,350 メ ラ 持 って き ました ここ 置 いて お きます 178 00:34:51,350 --> 00:34:57,590 わか る はい 179 00:34:57,590 --> 00:35:07,790 ト 180 00:35:07,790 --> 00:35:14,760 シ コ さん が い ら っ しゃ ら なく て 僕 は 交 際 さん を お 伺 い する 理 由 が ない わ け です けど 先生 が 何 181 00:35:14,760 --> 00:35:21,680 度 も 電 話 で お さ せて く だ さ る も んです か 木 村 さん もう 私 た ち に と 182 00:35:21,680 --> 00:35:27,720 って 家 族 同 然 じゃない でしょう か そう おっ しゃ ら れた の と し こと 早 く そう な って く だ さ った ら 183 00:35:27,720 --> 00:35:33,860 私 た ち と って も 嬉 しい の よ 来 て く れた ね どう も 184 00:35:33,860 --> 00:35:38,880 僕 が 写 真 を 撮 る 第一 の 目 的 は 185 00:35:40,080 --> 00:35:46,420 取 る こと 自 体 に 興 味 を 感じ た から 第二 の 目 的 は 186 00:35:46,420 --> 00:35:50,760 これ を 僕 の 日 記 帳 に 添 付 して お く こと だ 187 00:35:50,760 --> 00:35:56,360 それ を 妻 に 見 せ る ように 仕 向 ける 188 00:35:56,360 --> 00:36:02,120 第三 189 00:36:02,120 --> 00:36:08,420 の 目 的 は 190 00:36:09,390 --> 00:36:15,270 そう す れ ば 彼 女 も 僕 が い か に 彼 女 の 裸 体 を 見 た が って いる か の 理 由 を 返 し、 191 00:36:15,310 --> 00:36:20,970 僕 に どう か む し ろ 感 激 する でも あ ろう から だ。 192 00:36:23,290 --> 00:36:28,610 あの 時 妻 が 土 木 村 さん という の を 僕 は もう 三 回 も 聞 いて いる。 193 00:36:30,650 --> 00:36:37,550 第 四 の 目 的 は 裸 体 を 取 る こと に よ って 彼 女 を 極 度 に 恥 ず か し 194 00:36:37,550 --> 00:36:38,550 み る。 195 00:36:38,800 --> 00:36:45,600 必 ず 気 が つ いて いる は ず で ある の に 彼 女 が ど こ まで 白 を 切 って い ら れる か を 試 して や り 196 00:36:45,600 --> 00:36:46,600 たい の だ 197 00:37:41,200 --> 00:37:46,760 私 は 女 という も のは ど んな 場 合 に も 受 け 身 で ある べ き もの 198 00:37:46,760 --> 00:37:52,960 男 に 対 して 自 分 の 方 から 積 極 的 に 働 き か けて は なら ない と 199 00:37:52,960 --> 00:37:58,120 勧 め ら れた もう 200 00:37:58,120 --> 00:38:04,680 大丈夫 だ 201 00:38:04,680 --> 00:38:09,100 もう 僕 に 任 せて 大丈夫 だ 帰 れ お 大 事 に 202 00:38:18,830 --> 00:38:19,830 L OD G 203 00:39:40,010 --> 00:39:46,990 最近 あれ は 家 に 引 っ 込 も った も です ぐ に 出 よう と し ない んだ 体 に 悪 い し 日 曜 日 に 映 画 に でも 204 00:39:46,990 --> 00:39:53,790 誘 って やって く れた わ よ 頼 む よ う う う う う 205 00:39:53,790 --> 00:39:55,910 う う う う 206 00:40:09,550 --> 00:40:12,030 それでは 行 って きます あの 207 00:40:12,030 --> 00:40:19,030 子 二 人 では 具 合 208 00:40:19,030 --> 00:40:26,030 が 悪 い だ ろう から マ マ の ため に 犠 牲 にな って 付 き 合 って あ げ る そんな 感じ だ わ 209 00:40:45,500 --> 00:40:52,320 妻 は 僕 に 妻 が も は や 木 村 を 愛 して いる こと を 教 える ため に あの 木 村 さん ということ を 言 って いる のは 210 00:40:52,320 --> 00:40:53,080 明 ら か で ある 211 00:40:53,080 --> 00:41:05,580 これ 212 00:41:05,580 --> 00:41:12,440 返 す よ 現 像 の 面 倒 が ない という 長 所 は ある けれ ども や っぱ り 普 213 00:41:12,440 --> 00:41:14,180 通 の 機 械 なんか 取 り 入 れ 214 00:41:15,629 --> 00:41:22,370 家 に ある コ ンタ ク ス で 撮 って み よう か と思 ってる んだ 現 像 は 外 へ お 出 し にな る んです 215 00:41:22,370 --> 00:41:28,490 か 君 ら は 私 が 何 を 撮 って いる の か 知 って いる ので あ ろう 216 00:41:28,490 --> 00:41:35,030 君 が 自 宅 で 現 像 して く れる って わ け に はい か ない だ ろう か 217 00:41:35,030 --> 00:41:41,950 お 宅 で 現 像 な す った らい か が ですか 君 は 僕 が 何 を 撮 ろう と して 218 00:41:41,950 --> 00:41:42,970 いる の か 知 ってる んだ ろう な 219 00:41:43,980 --> 00:41:50,960 よ く は 存 じ ません けど 君 に だけ は 見 ら れて も 仕 方 が ない が 220 00:41:50,960 --> 00:41:55,920 ね 何 とか やって み ます 221 00:41:55,920 --> 00:42:02,520 どう かな って た んです か いや 222 00:42:02,520 --> 00:42:07,680 ちょっと 先 に 帰 って く れた ま え 大丈夫 でしょう か 223 00:42:22,350 --> 00:42:25,630 ご 視 聴 ありがとうございました。 224 00:43:19,420 --> 00:43:25,300 もし 妻 が この 日 記 を 読 んで いる なら 愛 する 妻 よ 嘘 でも いい 225 00:43:25,300 --> 00:43:32,220 木 村 は 僕 た ち の 刺 激 剤 と して 利 用 して いる に 過 ぎ ず それ 以上 226 00:43:32,220 --> 00:43:35,100 の 何 者 でも ない と して お く れ 227 00:43:59,120 --> 00:44:05,160 僕 は 木 村 の お か げ で 自 分 に も 不 思 議 なく らい 旺 盛 な 欲 望 に 駆 ら れて いる 228 00:44:31,950 --> 00:44:38,910 木 村 へ の 嫉 妬 が 醸 す 激 しい 情 熱 妻 の 全 裸 体 を 思 う 存 分 見 る こと に よ 229 00:44:38,910 --> 00:44:45,230 って 加 速 度 的 に 促 進 さ れる 性 の 衝 動 そう いう もの が 230 00:44:45,230 --> 00:44:50,390 と ど ま る ところ を 知 ら ぬ まで に 僕 を 狂 気 に 導 いて いる ので ある 231 00:45:52,840 --> 00:45:59,840 う ま い ん ま あ ん どう かな サ ービ ス っ 232 00:46:00,480 --> 00:46:06,440 いや これ を 投 函 して いた か っ あ なた 233 00:46:06,440 --> 00:46:10,900 これ お じ さ ま に お 出 し にな る んです か そうだ 234 00:46:10,900 --> 00:46:15,940 辰 之 助 の の 助 の ところ が 間 違 えて ます よ 235 00:46:16,620 --> 00:46:20,280 金 の 脳 にな って ます し つ け も 236 00:46:21,390 --> 00:46:26,010 助 ける という 字 に 間 違 って ます 俗 な を 作 っ 237 00:46:26,010 --> 00:46:34,210 僕 238 00:46:34,210 --> 00:46:41,050 は よ な 自 分 が か つ て 夢 に 何 も 想 像 した 239 00:46:41,050 --> 00:46:47,810 こと の な かった 方 へ 地 球 に 浸 り つ つ ある の を 持 っ こ んな 幸 福 が いつ ま でも 240 00:46:47,810 --> 00:46:48,990 続 く は ず は ない 241 00:46:50,410 --> 00:46:57,030 自 分 は 刻 々 に 命 を 削 り つ つ ある ので ある という 予 感 も して いる 242 00:46:57,030 --> 00:47:11,250 マ 243 00:47:11,250 --> 00:47:16,050 マ マ マ に 話 が ある の 244 00:47:16,050 --> 00:47:19,050 何 の 話? 245 00:47:21,610 --> 00:47:25,990 昨 日 木 村 さん の と こ で 写 真 を 見 た わ よ 246 00:47:25,990 --> 00:47:29,990 ど んな 写 真? 247 00:47:31,670 --> 00:47:38,490 マ マ、 私 は ど んな 場 合 でも マ マ の 味 方 よ 本当 の こと 言 って よ 248 00:47:38,490 --> 00:47:45,410 昨 日 木 村 さん に フ ラ ン ス 語 の 本 を 借 り る 約 249 00:47:45,410 --> 00:47:48,430 束 が して あ った ので 通 り が か り に 行 った の 250 00:47:49,900 --> 00:47:56,860 木 村 さん は 留 守 や った けれ ども 入 って い って 書 棚 から その 本 を 抜 き 取 った ら 中 に 251 00:47:56,860 --> 00:48:03,060 何 枚 も 手 札 型 の 写 真 が 挟 んで あ った の マ マ、 252 00:48:03,140 --> 00:48:05,920 あれ は 一 体 どう いう 意 味? 253 00:48:08,300 --> 00:48:12,660 何 の こと か わ から ない わ な ぜ 隠 す の よ 254 00:48:20,029 --> 00:48:26,950 それ じゃあ お 話 し し ましょう 実 は 私 は 私 の そう いう 恥 255 00:48:26,950 --> 00:48:33,750 ず か しい 姿 を 撮 った 写 真 が ある ということ を 今 あ なた から 聞 か さ れる ま では 確 か には 知 ら な かった の 256 00:48:33,750 --> 00:48:40,650 もし そう いう 写 真 が ある と した ら 私 が 昏 睡 257 00:48:40,650 --> 00:48:46,610 して いる 間 に パ パ が 撮 影 した も ので 木 村 さん は その 現 像 を 頼 ま れた ん じゃない か し ら 258 00:48:48,670 --> 00:48:55,530 私 と 木 村 さん と の 間 には 決 して それ 以上 の 関 係 は ない わ パ パ が 259 00:48:55,530 --> 00:49:02,490 な ぜ 私 を 昏 睡 さ せ な ぜ そんな 写 真 を 撮 り な ぜ その 260 00:49:02,490 --> 00:49:08,650 現 像 を 木 村 さん に や ら せ た か それは あ なた の 想 像 に 任 せ ない 261 00:49:08,650 --> 00:49:15,550 娘 の 前 で これ だけ の こと を 口 に する 際 私 には 262 00:49:15,550 --> 00:49:16,550 忍 び が たい の 263 00:49:18,080 --> 00:49:24,900 もう これ 以上 聞 か ない で く れる ただ 私 は パ パ の 命 令 に 264 00:49:24,900 --> 00:49:31,860 従 った だけ の こと で 私 は ど こ ま でも パ パ に 忠 実 に 従 う こと が 妻 の 任 務 だ と 心 得 て る の 265 00:49:31,860 --> 00:49:38,800 だから 嫌 々 な が ら 言 わ れる 通 り に した んだ って いうこと を あ なた も 信 じ て ちょ う だ い 266 00:49:38,800 --> 00:49:45,720 あ なた には 理 解 し に く い こと か もし れない けれ ど 旧 式 な 267 00:49:45,720 --> 00:49:49,940 道 徳 で 育 って きた ま ま には こう する よ り 他 に 仕 方 が な かった の よ 268 00:49:49,940 --> 00:49:56,540 マ マ の 裸 の 写 真 が そんな に パ パ を 喜 ば す んだ った ら 269 00:49:56,540 --> 00:50:02,500 マ マ は あ えて 恥 を し の んで カ メ ラ の 前 に 立 つ? 270 00:50:03,260 --> 00:50:06,340 マ マ マ マ は 本 気 で 言 ってる の? 271 00:50:08,260 --> 00:50:15,200 本 気 よ 私 は マ マ を 軽 蔑 する わ マ マ は 272 00:50:15,890 --> 00:50:22,670 定 女 の 鏡 という わ け ね でも パ パ は どう して 木 村 273 00:50:22,670 --> 00:50:28,810 さん に 幻 像 を 頼 んだ の それは 私 に も よ く わ から ない わ 274 00:50:28,810 --> 00:50:35,670 マ マ を 恥 ず か し め る ため か し ら さ あ 275 00:50:35,670 --> 00:50:42,210 ね 木 村 さん を 苦 し め る ため と し こ さん 276 00:50:43,400 --> 00:50:50,320 そう いう ところ に 私 娘 の あ なた に 立 ち 入 って ほ しく ない の パ 277 00:50:50,320 --> 00:50:55,980 パ は 今 も マ マ を 熱 愛 して いる ので マ マ の 裸 の 写 真 が 278 00:50:55,980 --> 00:51:02,960 年 寄 り も 若 く て 美 しい の を 自 分 以 外 の 他 の 男 性 に も 見 せて 確 か め 279 00:51:02,960 --> 00:51:08,620 た かった の か もし れない わ 少 し 業 的 か もし れない けど 280 00:51:08,620 --> 00:51:12,900 私 には その 気 持 ち わ から ない でも ない の 281 00:51:14,959 --> 00:51:21,220 でも それ だけ の 気 持 ち か し ら パ パ は 木 村 さん が マ マ の こと を 282 00:51:21,220 --> 00:51:27,460 どう 思 ってる の か 知 って は る ん じゃない か し ら 木 村 さん が マ マ を 愛 して いる の 283 00:51:27,460 --> 00:51:33,460 ず い ぶ ん 意 地 が 悪 い の ね でも 木 村 さん は 284 00:51:33,460 --> 00:51:40,300 ただ の 不 注意 で あの 写 真 を 本 の 間 に 挟 ん ど いた ら ない と思 うわ 私 が 285 00:51:40,300 --> 00:51:47,170 こう やって マ マ に ちゃん と 報 告 する の 呼 んで る ん じゃない か と思 う の どう して 木 286 00:51:47,170 --> 00:51:53,270 村 さん が 私 に そう さ せ た か それは 言 わ ない こと に する わ 287 00:51:53,270 --> 00:52:00,230 私 は 彼 女 が 我 々 夫 婦 の 警 288 00:52:00,230 --> 00:52:05,610 報 の 情 景 を 木 村 に 漏 ら した で あ ろう こと は ほ ぼ 察 して いた 289 00:52:05,610 --> 00:52:11,450 彼 女 は 木 村 を 心 密 か に 愛 して いる ので あり 290 00:52:12,650 --> 00:52:19,630 それ ゆ え に、 ない ない 私 に 敵 意 を 抱 き つ つ ある こと も わか って いた。 291 00:52:53,529 --> 00:53:00,430 妻 と と し 子 が 組 んで いる と思 った ら 一 方 では と し 子 と 木 村 も 手 を 組 んで いる 292 00:53:00,430 --> 00:53:01,430 の か 293 00:53:41,259 --> 00:53:48,240 こんにちは ど う も これ あ なた が 買 294 00:53:48,240 --> 00:53:54,520 って きた の 私 は 知 ら ない 295 00:53:55,160 --> 00:54:02,160 昨 日 外 から 帰 って きた ら この 瓶 が 置 いて あ った の よ 私 は て っ き り 木 村 さん が 296 00:54:02,160 --> 00:54:06,120 お 届 け にな った の や と思 って た わ 僕 は 知 り ません よ 297 00:54:08,720 --> 00:54:15,600 先生 です よ き っと 僕 は そう 思 います よ 意 味 慎 重 298 00:54:15,600 --> 00:54:21,080 ない た ず ら ですね パ パ だ と した ら ず い ぶ ん 皮 肉 ね 299 00:54:21,080 --> 00:54:27,800 本当 に あ なた じゃない の ね あ ら 私 300 00:54:27,800 --> 00:54:33,580 嘘 なんか つ か ない わ はい 301 00:54:33,580 --> 00:54:39,760 お 嬢 さん に ブ ラ ンデ ー の お 釈 迦 を して いただ ける のは 初 めて ですね そう か し ら 302 00:54:39,760 --> 00:54:45,840 はい マ マ ありがとう 303 00:54:45,840 --> 00:54:55,260 今日は 304 00:54:55,260 --> 00:55:02,240 もう 映 画 を 見 る には 遅 す ぎ る か もし れない わ ね 私 ちょっと お も 305 00:55:02,240 --> 00:55:05,220 や 行 って きます マ マ 306 00:55:05,960 --> 00:55:07,340 今日は お 風 呂 沸 か して ある わ よ 307 00:56:22,350 --> 00:56:23,450 木 村 さん 308 00:56:23,450 --> 00:56:30,970 パ 309 00:56:30,970 --> 00:56:48,310 パ、 310 00:56:48,410 --> 00:56:50,890 ちょっと 来 て く れる? 311 00:56:52,110 --> 00:56:53,110 ど こ へ 行 った? 312 00:56:53,470 --> 00:57:00,290 関 田 町 よ マ マ が 関 田 町 の お 風 呂 で 倒 れた の 相 馬 先生 313 00:57:00,290 --> 00:57:05,370 を 呼 ん でも よ く って 関 田 町 には 誰 が いる の? 314 00:57:06,070 --> 00:57:12,490 木 村 さん よ 説 明 は 後 です る が と に か く 駐 車 を 急 い だ 方 が いい と思 う の 315 00:57:12,490 --> 00:57:16,830 パ パ が 来 ら れない なら 相 馬 先生 に 来 て も ら え ます? 316 00:57:17,310 --> 00:57:19,230 木 村 さん 二 人 だけ に 来 て きた の? 317 00:57:19,630 --> 00:57:20,630 そう よ 318 00:57:21,550 --> 00:57:28,490 ど れ ぐ らい 立 つ んだ 車 が な かな か 拾 え なく て 30 分 ぐ らい バ 319 00:57:28,490 --> 00:57:29,490 カ! 320 00:57:45,490 --> 00:57:50,110 妻 は 長 襦 袢 一 つ で 寝 て いた 紐 が 結 んで な かった 321 00:57:53,629 --> 00:58:00,530 髪 が 溶 けて 乱 れて いて 地 盤 の 襟 が ひ ど く 濡 れて いた これ が 木 322 00:58:00,530 --> 00:58:07,350 村 の 趣 味 な の か どう も ご 心 配 か け ま して 323 00:58:07,350 --> 00:58:14,330 風 呂 で 倒 れて い ら っ しゃ る の を お 嬢 さん と 二 人 で ここ まで お 連 れ しました ビ 324 00:58:14,330 --> 00:58:20,890 タ ミ ン よ り ビ タ カ ン の 方 が いい ん じゃない でしょう か 分 か ってる よ そ こ まで 僕 は お ぶ って いきます 325 00:58:45,550 --> 00:58:52,550 お 前 の 今 な き 向 か い の 文 卒 身 326 00:58:52,550 --> 00:58:59,390 を 倒 す お き は 中国 よ り おい 327 00:58:59,390 --> 00:59:05,950 おい 入 り 風 の ス マ ート の 商 戦 328 00:59:05,950 --> 00:59:12,590 義 風 の 輪 々 金 銭 329 00:59:12,590 --> 00:59:18,180 貼 ろう マ シ バ ガ ム メ イ ハ ナ マ ジ レ イ 330 00:59:51,419 --> 00:59:56,040 今 夜 の こと は 私 を 信 じ にな って ください お 嬢 さん が す べ て ご 存 知 です 331 00:59:56,040 --> 01:00:02,100 もう 帰 って も よろ し ゅ う ございます か? うん、 帰 る ト シ コ は? 332 01:00:03,220 --> 01:00:07,980 今 お 帰 り にな りました 失 333 01:00:07,980 --> 01:00:14,820 礼 334 01:00:14,820 --> 01:00:18,640 します こう な った ら お そ ら く ト シ コ が 死 亡 者 で あ ろう 335 01:00:19,940 --> 01:00:25,960 彼 女 は 恋 に 僕 に 車 が な かな か 捕 ま ら な かった と 言 って 時間 を 延 ば した の だ 336 01:00:25,960 --> 01:00:32,140 木 村 さん 木 村 さん 337 01:00:32,140 --> 01:00:39,020 僕 が あ そ こ へ 着 く まで の 1 時間 近 く あ そ この 一 室 で 338 01:00:39,020 --> 01:00:45,800 妻 と 木 村 の 間 に い かな る こと が 起 こ り 得 た 様 々 な 場 合 を 想 像 339 01:00:45,800 --> 01:00:48,920 して 嫉 妬 や 憤 怒 に 駆 ら れて いる と 340 01:00:49,759 --> 01:00:53,600 僕 は 再 現 も なく 旺 盛 な 引 欲 が 発 行 して く る 341 01:01:48,040 --> 01:01:53,780 か ように 大 胆 な 積 極 的 な 女 に 変 え た のは 木 村 で ある と思 う と 342 01:01:53,780 --> 01:02:00,640 僕 は 一 面 激 しく 一 面 343 01:02:00,640 --> 01:02:02,380 彼 に 感謝 した 344 01:04:51,950 --> 01:04:58,710 世界 に 突 入 した という 気 が した た ち ま ち 高 い 高 い 345 01:04:58,710 --> 01:05:04,990 ところ に 登 った の か もし れない と思 った 過去 は 全 て 幻 影 で 346 01:05:04,990 --> 01:05:11,910 ここ に 真 実 の 存 在 が あり 僕 と 妻 347 01:05:11,910 --> 01:05:17,590 と が ただ 二 人 ここ に 立 って 愛 を して いる 348 01:05:21,750 --> 01:05:23,830 今 死 ぬ か もし れない が 349 01:05:23,830 --> 01:05:30,030 ゆ う べ 350 01:05:30,030 --> 01:05:36,930 私 は と し 子 に 酔 わ さ れる か もし れない と ない ない 警 戒 して ない 351 01:05:36,930 --> 01:05:43,890 では な かった 木 村 さん と と し 子 と の 間 に あ ら か じ め 352 01:05:43,890 --> 01:05:49,050 手 筈 が 決 めて あ った か どう か は 知 ら ない しか し 353 01:05:50,730 --> 01:05:57,290 警 戒 する 反 面 に 多少 期 待 する 気 持 ち も な かった と は 言 え ない 354 01:06:21,160 --> 01:06:25,700 この ま まだ と 意 識 の 混 濁 を 生 じ た り、 ひ ど く なる と 失 神 する こと も ある。 355 01:06:26,940 --> 01:06:33,060 君 は や た ら に ホ ル モ ン 剤 を 飲 んだ り 注 射 した り して いる が、 強 制 剤 よ り 血 圧 効 果 剤 を 飲 む こと だ 356 01:06:33,060 --> 01:06:34,060 よ。 357 01:06:34,580 --> 01:06:38,340 それ に 失 礼 だ が、 性 行 為 は 慎 む こと だ ね。 358 01:06:42,060 --> 01:06:46,020 いや、 本当 の こと を 言 った 方 が いい だ。 359 01:06:48,140 --> 01:06:49,140 実 は、 360 01:06:49,710 --> 01:06:53,890 血 圧 計 が 破 れて しま う ほど 血 圧 が 高 い んだ 地 361 01:06:53,890 --> 01:07:00,550 球 す べ て の 仕 事 を や めて 絶 対 安 静 の 必 要 が ある 362 01:07:00,550 --> 01:07:04,930 正 363 01:07:04,930 --> 01:07:11,890 月 以 来 3 ヶ 月 にな る な 病 364 01:07:11,890 --> 01:07:15,610 的 に あの 方 の 欲 望 の 強 い 妻 と 競 争 して 365 01:07:17,000 --> 01:07:23,360 よ く も ここ まで 対 抗 して きた もの かな と 我 な が ら 感 心 さ せ ら れる 366 01:07:23,360 --> 01:07:30,240 僕 が 367 01:07:30,240 --> 01:07:36,920 ど んな に 妻 を 愛 して いる か ということ が 今 こ そ 彼 女 に も 分 かった と思 う 368 01:07:36,920 --> 01:07:43,760 さ て これ から どう なる か どう した ら これ 369 01:07:43,760 --> 01:07:47,140 以上 の 欲 情 を 駆 り 立 て る こと が でき る か 370 01:08:44,939 --> 01:08:51,100 妻 は 今 だ か って も 身 際 を した こと な ど ない あの 上 に 371 01:08:51,100 --> 01:08:57,979 あの 真 珠 を 下 げ る こと を 考 え つ いた のは 彼 女 自 身 の 知 372 01:08:57,979 --> 01:09:02,500 恵 では ない 金 木 村 の 差 し 金 では ない か 373 01:09:32,080 --> 01:09:33,180 お ね え よ 374 01:10:00,660 --> 01:10:07,540 余 儀 車 に 乗 って と つ い で 375 01:10:07,540 --> 01:10:08,880 あの 376 01:10:08,880 --> 01:10:15,880 人 の 377 01:10:15,880 --> 01:10:22,800 写 真 を 妻 の 様 子 が 日 々 変 わ 378 01:10:22,800 --> 01:10:29,720 って き て いる この ところ ほ と ん ど 毎 日 午 後 にな る と 一 人 で 出 か けて 379 01:10:29,720 --> 01:10:30,720 ゆ き 380 01:10:31,630 --> 01:10:38,430 し 5 時間 費 や して っ 昼 食 前 に 戻 る ので ある ど こ か で キ 381 01:10:38,430 --> 01:10:45,090 ム ラ と 会 って いる に 違 い ない いい 382 01:10:45,090 --> 01:10:50,910 いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい 383 01:10:59,920 --> 01:11:06,880 と し こと 召 し 上 が って く だ さ って いい わ お 前 は どう する 私 は 384 01:11:06,880 --> 01:11:13,460 帰 って から いただ きます 待って いて く だ さ れ ば 一 緒 に いただ きます けれ ども 385 01:11:13,460 --> 01:11:19,800 僕 は 先 へ 食べ る お 前 も 食べ て きた ら いい 386 01:11:19,800 --> 01:11:22,540 ゆ っ く り して 構 わ ない よ 387 01:11:35,170 --> 01:11:41,950 先生 は ポ ラ ロ イ ド で 満 足 でき ず コ ンタ ック ス を 使 って 僕 に 現 像 の 役 を 負 わ せ ました 388 01:11:41,950 --> 01:11:48,590 それは 最後 に あ た って 奥 さん の 肉 体 を 見 極 め た かった から でも ある でしょう が 389 01:11:48,590 --> 01:11:55,110 真 の 狙 い は 僕 を でき る だけ 興 奮 さ せ 誘 惑 に 耐 え ら れない ように さ せて 390 01:11:55,110 --> 01:12:01,730 僕 の この 気 持 ちは 奥 さん に 反 映 し 奥 さん も 僕 と 同 様 に 苦 し む こと を 知 って 391 01:12:02,530 --> 01:12:04,930 そ こ に 喜 び を 感じ る ため だ った の です 392 01:12:35,920 --> 01:12:41,040 まだ いた の か 飯 なら 一 人 で 食 って も いい よ 393 01:12:41,040 --> 01:12:48,000 た ま には パ パ の お 相 手 ぐ らい する もの よ って マ マ が 394 01:12:48,000 --> 01:12:53,380 言 う の よ マ マ の い ない 言 う 飯 なん て 滅 多 に ない こと だ 395 01:12:53,380 --> 01:12:59,520 お 前 が いる とか え って 空 白 な 感じ が する な 396 01:12:59,520 --> 01:13:04,060 そう パ パ 397 01:13:05,740 --> 01:13:12,600 マ マ は ど こ 行 か は る の か 分 か って は る の そんな こと は 分 から ない そ こ 398 01:13:12,600 --> 01:13:19,360 ま では 知 り た く ない から な マ マ 浜 大 津 よ 浜 大 津 399 01:13:19,360 --> 01:13:23,420 そう かな 400 01:13:23,420 --> 01:13:30,200 三 条 警 官 から 急 行 で 20 401 01:13:30,200 --> 01:13:31,920 分 で 浜 大 津 に 着 く わ ね 402 01:13:33,200 --> 01:13:40,180 そ っ から 歩 いて 5、 6 分 の ところ に その ホ テ ル が ある の も っと 403 01:13:40,180 --> 01:13:46,740 詳 しい こと 教 え ましょう か そんな こと 聞 きた く ない さ お 前 が 404 01:13:46,740 --> 01:13:53,700 それ を 知 ってる のは どう いう わ け だ 適 当 な 場 所 が ある こと 私 が 教 えて あ 405 01:13:53,700 --> 01:14:00,580 げ た の よ 京 都 では 人 目 に つ き や す い から 京 都 から 遠 く ない ところ 406 01:14:00,580 --> 01:14:04,350 で ど っ か ない でしょう か と 木 村 さん が 聞 く から。 407 01:14:06,950 --> 01:14:10,010 パ パ、 少 しい か が? 408 01:14:21,410 --> 01:14:25,910 立 ち 入 った こと 聞 く よう や けど、 パ パ は どう 思 って は る の? 409 01:14:27,690 --> 01:14:28,690 どう 思 って? 410 01:14:31,880 --> 01:14:37,860 マ マ が い まだ に パ パ に 背 いて ない 言 う た ら パ パ は それ を 信 用 し は る つ も り? 411 01:14:39,080 --> 01:14:41,720 マ マ は お 前 と そんな 話 を した こと が ある の か? 412 01:14:42,080 --> 01:14:46,380 マ マ は し は り ません 木 村 さん から 聞 いた んです 413 01:14:46,380 --> 01:14:53,380 奥 様 は 先生 に 対 して 414 01:14:53,380 --> 01:15:00,360 い まだ に 天 説 を 保 って おい で です と あの 人 が 言 う の よ そんな ア 415 01:15:00,360 --> 01:15:07,360 ホ ら しい こと 私 は 真 似 受 け は し ない けれ ども お 前 が 真 似 受 ける と 真 似 受 け ない と お 前 の 勝 手 416 01:15:07,360 --> 01:15:11,380 だ パ パ は どう や の? 417 01:15:11,820 --> 01:15:18,820 それ は 僕 は も ち ろ ん 育 子 が いい んです よ た と え 木 村 が 育 子 を 418 01:15:18,820 --> 01:15:25,540 怪 我 した と 言 って も そ んな こと は 信 じ や し ない 育 子 は 僕 を 欺 く よう な 女 じゃない 419 01:15:25,940 --> 01:15:30,240 でも 仮 に 怪 我 さ れて はい ない と して も 420 01:15:31,230 --> 01:15:38,150 怪 我 さ れる よ り 一 層 不 潔 な 方 法 で ある 満 足 を マ マ が 得 て いた と した ら や め ない か 421 01:15:38,150 --> 01:15:44,970 と しく 生 意 気 な こと を 言 うん じゃない 親 に 向 か って 言 って いく こと は 悪 い こと だ よ そんな 422 01:15:44,970 --> 01:15:50,150 こと を 言 う お 前 こ そ 怪 我 だ よ もう 用 は ない から と と と 帰 れ 423 01:15:50,150 --> 01:15:53,210 帰 る わ 424 01:15:53,210 --> 01:15:59,980 今 度 こ そ 行 く か 全 て の 425 01:15:59,980 --> 01:16:06,700 もの を 木 村 に 捧 げ 尽 く して しま った の では ない か 育 子 は 利 子 と 共 謀 して 426 01:16:06,700 --> 01:16:13,540 利 子 の 口 を 返 して その 了 解 を 僕 に 求 めて いる の では ない か 427 01:16:26,760 --> 01:16:33,320 彼 女 が 極 めて 稀 に しか ない 器 具 の 所有 者 で ある こと を 日 記 に 書 いた のは 誤 り で あ った 428 01:16:33,320 --> 01:16:40,200 彼 女 は この 日 記 を 読 んで その 器 具 を 夫 以 外 の 男 429 01:16:40,200 --> 01:16:46,480 性 に 試 み て みたい という 好 奇 心 に 果 た して いつ まで こう し 得 た で あ ろう か 430 01:16:46,480 --> 01:16:53,360 妻 が 帰 宅 した 431 01:16:53,360 --> 01:16:54,820 のは 九 時 で あ った 432 01:16:57,000 --> 01:17:03,640 自 分 の 頭 脳 が 日 に 日 に ダ メ にな り つ つ ある こと が 自 分 に も わか る 433 01:17:03,640 --> 01:17:10,060 正 月 以 来 他 の 一 切 を 放 的 して 434 01:17:10,060 --> 01:17:17,040 妻 を 喜 ば す こと に の み 熱 中 して いた ら いつ の 435 01:17:17,040 --> 01:17:23,520 間 に か 貧 欲 以 外 の す べ て の こと に 興 味 を 感じ ない よう にな った 436 01:17:26,220 --> 01:17:32,660 頭 に 浮 か ぶ も のは 妻 と 寝 る こと に 関 して 数 々 の 437 01:17:32,660 --> 01:17:34,740 妄 想 ば か り で ある 438 01:17:34,740 --> 01:17:47,280 お 439 01:17:47,280 --> 01:17:53,540 邪 魔 して ます 今 お 入 り にな って はい け ません 440 01:17:57,390 --> 01:18:02,830 女 の 気 が ご ら ん にな る も ん じゃ あり ません お 441 01:18:02,830 --> 01:18:14,230 邪 442 01:18:14,230 --> 01:18:20,310 魔 して ます 帰 ります 443 01:18:38,220 --> 01:18:44,480 竹 も ちょ う ど よろ し よ す な 妻 の 様 相 を 見 る のは 生 ま れて 初 めて で ある 444 01:18:44,480 --> 01:18:51,460 この 間 から 和 服 で ア ク セ サ リ ー を つ けて た のは 445 01:18:51,460 --> 01:18:54,440 この ため の 用 意 だ 446 01:19:19,560 --> 01:19:26,460 僕 は 奥 さん の 肉 体 の あ ら ゆ る 部分 に 触 れて います ただ 一 箇 所 だけ 大 切 な 部分 を 除 447 01:19:26,460 --> 01:19:33,460 いて は 先生 は 紙 一 重 の ところ まで 僕 を 奥 さん に 接 着 さ せ よう と する の です 448 01:19:33,460 --> 01:19:39,560 から 僕 は その 意 を 対 して それ を 犯 さ ない 範 囲 で 449 01:19:39,560 --> 01:19:42,120 奥 さん に 近 づ いた の です 450 01:19:57,350 --> 01:20:01,690 ロ ー コ って マ ンナ ー 君 楽 に さ せて あ げ ます ぜ 451 01:20:01,690 --> 01:20:08,390 あと 452 01:20:08,390 --> 01:20:14,350 2, 3 回 行 った ほ う が よろ しょう マ ンナ ー 明 日 も 来 ちゃ います わ 453 01:24:09,260 --> 01:24:16,100 先生 の こと を 考 えて いる ん ですね なんか ふ っと 虫 の 知 ら ず みたい 454 01:24:16,100 --> 01:24:21,000 な どう いう わ け か 僕 も 先生 の こと を 455 01:25:05,580 --> 01:25:06,580 これ な の か 456 01:26:38,380 --> 01:26:39,380 えっ 457 01:29:37,130 --> 01:29:44,110 私 の ため に 死 ぬ か もし れない が 裏 で そう いう お 膳 立 て を 仕 組 んだ 458 01:29:44,110 --> 01:29:51,090 のは と し こ な の だ 私 が 死 んだ 後 で 愛 する 妻 459 01:29:51,090 --> 01:29:57,550 よ 私 の よう な 目 に 合 わ な けれ ば よ い が い っ こ さん 460 01:29:57,550 --> 01:30:04,490 と し こ さん は 三 人 で 住 もう と おっ しゃ って ます 世 間 体 を 作 ろう ため に お 嬢 さん と 私 と 結 婚 461 01:30:04,490 --> 01:30:06,030 した という 形 式 を と って も いい そう です 462 01:30:21,070 --> 01:30:22,070 そう し な さい。 48636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.