All language subtitles for Black&Tan A TastyMix 2014
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,960 --> 00:00:24,960
That's my bed.
2
00:00:25,740 --> 00:00:27,760
Oh, I'm sorry. I was just moving fast.
3
00:00:28,880 --> 00:00:30,720
You're just telling your shit all over
my room.
4
00:00:31,880 --> 00:00:34,360
Let's start all over. Hi, my name is
Merle. Work study.
5
00:00:35,440 --> 00:00:36,440
Excuse me?
6
00:00:36,900 --> 00:00:37,900
Or is it scholarship?
7
00:00:38,180 --> 00:00:40,680
Because if it's scholarship, you should
understand that one.
8
00:00:40,940 --> 00:00:43,720
I'm sorry. I don't understand. I don't
know anything you're talking about.
9
00:00:44,900 --> 00:00:47,100
There's nothing you need to understand
work study.
10
00:00:47,380 --> 00:00:51,120
All you need to know is that you'll be
doing all of my homework.
11
00:00:51,500 --> 00:00:52,800
So what are you majoring in?
12
00:00:53,120 --> 00:00:54,740
Whoa, whoa, whoa. Did you just say
homework?
13
00:00:56,140 --> 00:00:57,380
Yes, I did.
14
00:00:57,840 --> 00:01:01,220
I don't know what you're talking about,
and I'm not doing any homework.
15
00:01:04,120 --> 00:01:05,120
Listen up.
16
00:01:05,220 --> 00:01:11,080
This is my room, my school, and you
17
00:01:11,080 --> 00:01:13,580
are going to be my bitch.
18
00:01:14,020 --> 00:01:15,020
What?
19
00:01:15,780 --> 00:01:17,600
Oh, my God. Oh, no, she's not.
20
00:01:18,679 --> 00:01:20,000
Hi. Hi.
21
00:01:20,360 --> 00:01:24,620
You were just telling her that your
family built half the school and that
22
00:01:24,620 --> 00:01:26,780
entitled to so much at this school.
23
00:01:27,080 --> 00:01:28,080
No.
24
00:01:28,440 --> 00:01:31,560
Okay? We're full of capacity this year.
25
00:01:31,960 --> 00:01:35,480
This semester, you are sharing a room,
like it or not.
26
00:01:35,860 --> 00:01:38,720
Don't give me the look that it's not
going to work.
27
00:01:39,260 --> 00:01:41,160
Grab your basketball and get to
practice.
28
00:01:41,400 --> 00:01:42,400
Thank you.
29
00:01:44,080 --> 00:01:45,560
I'm telling my dad about this.
30
00:01:45,780 --> 00:01:46,780
Go ahead.
31
00:01:47,720 --> 00:01:48,679
To practice.
32
00:01:48,680 --> 00:01:51,040
She better keep her shit on her side of
the room.
33
00:01:51,340 --> 00:01:52,340
Bye.
34
00:01:54,480 --> 00:01:57,720
I love that man. I just don't think she
likes me at all. She hates me. She
35
00:01:57,720 --> 00:02:02,160
doesn't like anybody unless you can push
them around. She hates me. No, she
36
00:02:02,160 --> 00:02:04,200
doesn't. She'll be fine.
37
00:02:04,400 --> 00:02:06,940
You'll be fine. You guys will be best of
buds.
38
00:02:07,340 --> 00:02:09,020
I don't know how that's going to happen.
39
00:02:09,300 --> 00:02:10,780
Oh, I do. Here's all your paperwork.
40
00:02:11,120 --> 00:02:13,940
Oh, thank you. Everything that you need
to get started.
41
00:02:14,300 --> 00:02:16,740
All the financials that you'll need. Oh,
wow.
42
00:02:17,440 --> 00:02:18,780
Thank you so much.
43
00:02:19,020 --> 00:02:22,360
I'm just, I don't know how I'm going to
repay you for everything you've done for
44
00:02:22,360 --> 00:02:24,880
me. You don't know how you're going to
repay me?
45
00:02:25,760 --> 00:02:29,740
No, I don't. I was hoping I can work it
off, maybe. Oh, you'll be working it
46
00:02:29,740 --> 00:02:30,740
off.
47
00:02:30,800 --> 00:02:34,380
How so? I thought we had discussed that
before.
48
00:02:34,880 --> 00:02:36,720
No, I don't know what we discussed.
49
00:02:37,140 --> 00:02:41,180
You don't? No, I don't. I thought you
said you would be willing to do, and I
50
00:02:41,180 --> 00:02:45,300
think it was, quote, Dean Cindy, get me
in the school.
51
00:02:46,000 --> 00:02:52,920
And I'll be willing to do anything you
want me to do. Look, Dean
52
00:02:52,920 --> 00:02:55,120
Cindy, I didn't know what you meant by
anything.
53
00:02:55,340 --> 00:02:56,860
I meant probably get a job.
54
00:02:58,160 --> 00:03:00,020
No, you'll have a job.
55
00:03:00,420 --> 00:03:01,339
Oh, my.
56
00:03:01,340 --> 00:03:07,940
Okay. And I think as Tara said, only I
don't think it'll be Tara's bitch that
57
00:03:07,940 --> 00:03:08,819
you are.
58
00:03:08,820 --> 00:03:10,740
Oh, my God. What did I get myself into?
59
00:03:11,180 --> 00:03:12,099
I don't know.
60
00:03:12,100 --> 00:03:14,000
But I know what we can get you out of.
61
00:03:15,060 --> 00:03:16,060
Oh, my God.
62
00:03:17,040 --> 00:03:22,760
No, no, no. I don't think I want to work
off that way. You don't. How about I
63
00:03:22,760 --> 00:03:25,400
just get a part -time job and just pay
you? How about we just tell your mom
64
00:03:25,400 --> 00:03:26,420
that, oh, mom.
65
00:03:27,960 --> 00:03:29,720
I can't, mom.
66
00:03:30,240 --> 00:03:33,340
I can't. And it's Dean. Oh, my God.
Dean.
67
00:03:34,420 --> 00:03:38,760
Okay, Dean, Cindy, like, let's just take
it back, like, five sentences.
68
00:03:38,960 --> 00:03:40,540
Like, let's think about this.
69
00:03:41,240 --> 00:03:44,720
I can't just, you know, work a little
and just pay you here and there?
70
00:03:45,060 --> 00:03:46,060
Not at all?
71
00:03:46,960 --> 00:03:47,980
We'll work a little.
72
00:03:48,200 --> 00:03:49,200
Oh.
73
00:03:50,760 --> 00:03:51,980
I don't know about this.
74
00:03:52,640 --> 00:03:53,640
Uh -huh.
75
00:03:54,480 --> 00:03:56,860
Oh, my God. Yeah, I don't think this is
right.
76
00:03:57,180 --> 00:03:59,800
You don't? No. I feel like I'm being
blackmailed.
77
00:04:00,780 --> 00:04:02,560
Oh, you're not being blackmailed, babe.
78
00:04:04,500 --> 00:04:06,440
Oh, my God. I'm not being blackmailed at
all.
79
00:04:06,800 --> 00:04:08,860
Are you sure this is going to take care
of everything?
80
00:04:09,900 --> 00:04:10,900
Uh -huh.
81
00:04:19,200 --> 00:04:21,560
This will take care of your room for the
night.
82
00:04:21,959 --> 00:04:23,080
What about my tuition?
83
00:04:26,040 --> 00:04:28,400
That's going to take quite a bit more
working off.
84
00:04:29,160 --> 00:04:32,540
I don't know. If this takes care of my
tuition, I'll consider.
85
00:04:33,060 --> 00:04:34,900
I'll consider. You don't have a choice.
86
00:04:36,320 --> 00:04:39,460
It's either do as Dean Cindy says.
87
00:04:41,180 --> 00:04:43,280
Give Dean Cindy what she wants.
88
00:04:44,520 --> 00:04:50,760
Or Melrose goes back to the poor
community college she came from.
89
00:04:51,020 --> 00:04:52,020
Oh, my God.
90
00:04:52,240 --> 00:04:53,240
No, baby.
91
00:04:53,380 --> 00:04:56,840
Okay, if anything, I don't want to do
that. I don't. Yeah, I know.
92
00:04:57,360 --> 00:05:00,860
Just work with me a little bit. Just
work with me just a little. I'm working
93
00:05:00,860 --> 00:05:01,699
with you.
94
00:05:01,700 --> 00:05:04,540
I don't know. You're the one who's not
working with me.
95
00:05:05,120 --> 00:05:08,020
I don't know if I can do this. This is
just too much.
96
00:05:08,500 --> 00:05:10,400
Just one kiss at a time.
97
00:05:12,240 --> 00:05:14,840
Just one kiss at a time at a time
98
00:05:45,900 --> 00:05:47,120
What if someone finds out?
99
00:05:49,400 --> 00:05:50,460
We'll deal with that.
100
00:05:54,180 --> 00:05:56,740
And who would find out? Are you going to
tell anybody?
101
00:05:58,160 --> 00:06:04,760
Nobody, nobody is going to believe that
Cindy has pushed her will on some
102
00:06:04,760 --> 00:06:11,680
poor, unwilling, unsuspecting girl.
103
00:06:13,580 --> 00:06:19,820
Dean Cindy's reputation is the best
here. I just hope you're a person of
104
00:06:19,820 --> 00:06:20,820
word. Dean Cindy's there.
105
00:06:24,340 --> 00:06:29,720
Dean Cindy fights to get the
underprivileged in.
106
00:07:02,120 --> 00:07:03,120
Just relax.
107
00:07:03,400 --> 00:07:04,400
Don't fight me.
108
00:07:04,600 --> 00:07:06,000
I don't know. I'm just a little nervous.
109
00:07:06,560 --> 00:07:07,560
Why?
110
00:07:07,960 --> 00:07:11,280
I've just never done this before. I feel
so blackmailed.
111
00:07:12,000 --> 00:07:13,300
Look at it this way.
112
00:07:17,680 --> 00:07:22,240
Melrose could get a job working in the
cafeteria.
113
00:07:23,580 --> 00:07:28,820
And then Melrose could get a job maybe
helping to do a little tutoring.
114
00:07:29,790 --> 00:07:32,150
And then Melrose would have to get a
third job.
115
00:07:33,010 --> 00:07:35,370
Then what would happen to Melrose's GPA?
116
00:07:36,590 --> 00:07:37,750
It would go down.
117
00:07:38,670 --> 00:07:40,350
I guess I could get a job.
118
00:07:40,830 --> 00:07:41,830
You could.
119
00:07:43,470 --> 00:07:49,890
Or you can give in to Dean Cindy and let
Dean Cindy do what she wants with you
120
00:07:49,890 --> 00:07:52,410
whenever she wants.
121
00:07:52,770 --> 00:07:56,470
I don't know if Dean Cindy... And then
your tuition would be all paid.
122
00:07:59,080 --> 00:08:01,000
Your books would be all paid.
123
00:08:04,240 --> 00:08:07,020
I might even be able to find you a
different roommate.
124
00:08:09,940 --> 00:08:13,960
Well, since you said that, you know,
look at it as an experience.
125
00:08:15,860 --> 00:08:17,260
You're in college, right?
126
00:08:19,020 --> 00:08:20,280
Away from mom.
127
00:08:21,820 --> 00:08:23,800
Away from your high school friends.
128
00:08:25,060 --> 00:08:27,460
It's a time to experience things.
129
00:08:28,950 --> 00:08:29,950
Experiment?
130
00:08:32,289 --> 00:08:38,510
And what better way to experiment than
to have your dean teach you the
131
00:08:38,510 --> 00:08:39,510
of the girl?
132
00:08:40,990 --> 00:08:43,429
I guess I can experiment a little bit.
133
00:09:12,790 --> 00:09:15,350
I guess we can do a little
experimenting.
134
00:09:17,230 --> 00:09:20,050
Oh, we'll be coming back for a whole lot
more.
135
00:10:12,140 --> 00:10:13,540
I know you have such nice breath.
136
00:10:14,740 --> 00:10:17,560
Oh, there's lots about me you don't know
just yet.
137
00:10:18,880 --> 00:10:19,880
But you'll know.
138
00:10:20,780 --> 00:10:25,280
You'll know exactly what I want you to
do to make me happy.
139
00:11:44,850 --> 00:11:46,250
Thank you.
140
00:12:52,140 --> 00:12:53,140
Aww.
141
00:14:18,280 --> 00:14:19,280
Thank you.
142
00:14:49,340 --> 00:14:50,780
Oh, yeah.
143
00:14:56,060 --> 00:14:57,640
Oh, yeah.
144
00:16:15,020 --> 00:16:16,020
Just like that.
145
00:17:01,640 --> 00:17:02,760
I can't take all this off.
146
00:18:15,530 --> 00:18:16,530
and I smell light.
147
00:20:40,360 --> 00:20:41,360
Just like that.
148
00:20:44,020 --> 00:20:45,380
Yeah, just like that.
149
00:20:48,180 --> 00:20:50,140
Yeah, suck it just like that.
150
00:20:54,280 --> 00:20:55,280
Yeah,
151
00:20:56,760 --> 00:20:57,800
just like that.
152
00:21:00,380 --> 00:21:02,580
Oh yeah, bite it just like that.
153
00:21:05,840 --> 00:21:07,240
Oh yeah, there you go.
154
00:22:22,179 --> 00:22:23,660
Show me where you want my tongue.
155
00:22:24,260 --> 00:22:26,860
I want your tongue right here. Right
there?
156
00:22:27,060 --> 00:22:28,060
Mm -hmm.
157
00:22:31,300 --> 00:22:34,940
On that nice, hard, perky little...
Right there.
158
00:22:37,160 --> 00:22:38,440
Yeah, just like that.
159
00:22:41,640 --> 00:22:42,880
Yeah, just like that.
160
00:22:45,040 --> 00:22:46,840
Yeah, lick it just like that.
161
00:24:29,450 --> 00:24:30,450
There you go.
162
00:26:44,520 --> 00:26:45,520
piece of honey.
163
00:27:53,740 --> 00:27:54,740
Oh, yeah.
164
00:27:55,740 --> 00:27:56,740
Oh,
165
00:27:57,100 --> 00:28:01,000
yeah, you like that? All
166
00:28:01,000 --> 00:28:09,160
right,
167
00:28:10,760 --> 00:28:11,760
bring that little...
168
00:28:35,330 --> 00:28:37,430
You like that?
169
00:28:37,690 --> 00:28:41,550
Oh yeah.
170
00:28:42,810 --> 00:28:43,970
Oh
171
00:28:43,970 --> 00:28:52,030
yeah,
172
00:28:52,110 --> 00:28:53,110
you like that?
173
00:36:07,980 --> 00:36:09,180
Keep your eyes closed.
174
00:36:10,080 --> 00:36:12,940
I've got another good surprise for you.
175
00:36:13,160 --> 00:36:14,380
Can't wait to see it.
176
00:36:17,700 --> 00:36:24,560
Keep them closed. You're peeking.
177
00:36:24,620 --> 00:36:27,140
No peeking. I hate surprises.
178
00:36:27,740 --> 00:36:31,340
No peeking. Hope it's something I want
and need.
179
00:36:31,720 --> 00:36:33,600
Oh, I don't know about that.
180
00:36:40,650 --> 00:36:42,930
Can I open now? No, keep them closed.
181
00:36:53,430 --> 00:36:59,190
Don't peek. No peeking. I'm not peeking.
I'm waiting. No peeking. I'm waiting
182
00:36:59,190 --> 00:37:00,190
patiently.
183
00:37:02,990 --> 00:37:06,150
One thing I know about you, my dear,
you're not patient.
184
00:37:08,150 --> 00:37:09,210
Keep them closed.
185
00:37:09,870 --> 00:37:11,210
Nice and tight.
186
00:37:12,710 --> 00:37:15,190
Very tight.
187
00:37:19,970 --> 00:37:25,830
Can I open now?
188
00:37:26,130 --> 00:37:27,190
Not yet.
189
00:37:30,890 --> 00:37:32,810
Keep them closed.
190
00:37:34,430 --> 00:37:36,590
Close, close, close.
191
00:37:41,190 --> 00:37:41,950
My god
192
00:37:41,950 --> 00:37:53,790
I'm
193
00:37:53,790 --> 00:37:54,790
like a surprise
194
00:50:04,080 --> 00:50:05,640
You weren't bad out there for a white
girl.
195
00:50:06,100 --> 00:50:07,800
Okay, I was great out there.
196
00:50:08,560 --> 00:50:11,860
Just because your cousin is a coach does
not mean you're getting my spot on the
197
00:50:11,860 --> 00:50:13,080
team. Look at you.
198
00:50:14,340 --> 00:50:17,020
It's only the first practice and you
already threatened by me?
199
00:50:18,020 --> 00:50:20,120
Don't worry. I'm not interested in
crushing you.
200
00:50:20,720 --> 00:50:21,860
I don't think that's small.
201
00:50:22,920 --> 00:50:24,700
I just want to win the game for us. You
dig?
202
00:50:26,700 --> 00:50:30,200
And what are you looking at? You ain't
never seen a black girl naked before?
203
00:50:30,780 --> 00:50:32,020
What if I haven't?
204
00:50:33,549 --> 00:50:38,650
Wow. Well, take a good, long, hard look,
baby, because we got the same body
205
00:50:38,650 --> 00:50:39,609
parts you do.
206
00:50:39,610 --> 00:50:40,610
You see?
207
00:50:41,550 --> 00:50:42,670
Now take your clothes off.
208
00:50:42,890 --> 00:50:44,990
What? Uh -uh. Uh -uh.
209
00:50:45,270 --> 00:50:46,290
Fair is fair.
210
00:50:46,590 --> 00:50:50,910
If you're going to stare over there like
an idiot and look at me, at least give
211
00:50:50,910 --> 00:50:51,910
me something to look at.
212
00:50:54,730 --> 00:50:58,850
I mean, I was going to get in the shower
anyway. You're going to stare at me,
213
00:50:58,890 --> 00:50:59,890
right.
214
00:51:00,670 --> 00:51:02,210
I was just trying to see if they were
real.
215
00:51:03,270 --> 00:51:04,270
What? These?
216
00:51:04,290 --> 00:51:05,290
Are you serious?
217
00:51:05,590 --> 00:51:08,650
I'm a part of the itty bitty titty
committee. Of course they're real.
218
00:51:09,770 --> 00:51:10,810
Squeeze them. Come here.
219
00:51:11,130 --> 00:51:13,430
Put your hands on them. I dare you. Just
squeeze them.
220
00:51:14,530 --> 00:51:15,530
They're soft, right?
221
00:51:17,690 --> 00:51:22,130
What the hell is this? Coach. Coach.
222
00:51:22,410 --> 00:51:25,330
Get off of my cousin, Tara Lynn.
223
00:51:25,590 --> 00:51:28,970
What? You know we do not tolerate sexual
harassment here.
224
00:51:29,170 --> 00:51:32,210
How many times do I have to... Coach,
that's not what it looks like. Calm
225
00:51:32,520 --> 00:51:34,300
No, there's no cleaning. You know what?
226
00:51:34,620 --> 00:51:37,060
Look at her. Look. No, yeah, look at
her.
227
00:51:39,260 --> 00:51:43,800
Take these keys and go to my house and
clean it. Clean it from top to bottom.
228
00:51:43,880 --> 00:51:44,759
That is your punishment.
229
00:51:44,760 --> 00:51:45,780
I'm getting sick of this.
230
00:51:46,000 --> 00:51:47,800
Coach, you're fine. No, I'm not funny.
231
00:51:48,080 --> 00:51:50,580
Take the keys, go to my house, and clean
it.
232
00:51:50,820 --> 00:51:53,520
I don't even know how to clean. That's
why I have a baby. I don't want to hear
233
00:51:53,520 --> 00:51:54,780
it. Are you okay?
234
00:51:55,160 --> 00:51:56,900
I don't think so. Put this towel on.
235
00:51:57,240 --> 00:51:58,240
Put this towel on.
236
00:52:00,970 --> 00:52:05,070
to get cleaned up and checked out and
everything and we will handle this later
237
00:52:30,540 --> 00:52:36,100
taste like chocolate what did her boobs
did they taste like chocolate coach
238
00:52:36,100 --> 00:52:42,200
you're crazy i don't know what you're
talking about i did not even make a move
239
00:52:42,200 --> 00:52:46,920
on her yes you did yes you did do you
think i'm blind do you think i'm blind
240
00:52:46,920 --> 00:52:53,700
what coach she made a move on me
241
00:52:53,700 --> 00:53:00,340
and no no no i know it was you now i
want to know Do these taste like
242
00:53:00,340 --> 00:53:01,820
chocolate? Hmm?
243
00:53:02,360 --> 00:53:03,400
Are you serious?
244
00:53:03,680 --> 00:53:04,680
Yes.
245
00:53:05,700 --> 00:53:08,180
I want you to tell me if they taste like
chocolate.
246
00:53:09,760 --> 00:53:10,760
I will.
247
00:53:39,500 --> 00:53:40,700
Is that what you were saying to her?
248
00:53:40,980 --> 00:53:42,780
I wasn't.
249
00:53:45,860 --> 00:53:46,260
Very
250
00:53:46,260 --> 00:53:59,020
cute.
251
00:54:08,810 --> 00:54:09,810
Thank you.
252
00:54:45,109 --> 00:54:52,010
I love your
253
00:54:52,010 --> 00:54:53,010
lips.
254
00:54:53,770 --> 00:54:55,670
I love yours too.
255
00:55:25,290 --> 00:55:28,130
wanted me you
256
00:55:28,130 --> 00:55:33,350
run me extra hard
257
00:56:00,400 --> 00:56:02,720
Yeah, it's from Boston girls
258
00:56:36,530 --> 00:56:38,370
Can you put that down there?
259
00:56:39,270 --> 00:56:41,330
Yeah. You're all giggly.
260
00:56:44,730 --> 00:56:45,730
Can't help it.
261
00:57:24,060 --> 00:57:26,480
Why are you covering yourself up?
262
00:58:07,620 --> 00:58:08,660
what do you want?
263
00:58:12,920 --> 00:58:14,340
rub your nipple on mine
264
00:58:42,520 --> 00:58:45,560
You have a pretty little puppy.
265
00:58:46,440 --> 00:58:47,980
So cute.
266
00:58:52,580 --> 00:58:53,740
It's cute.
267
00:59:53,740 --> 00:59:54,740
Thank you.
268
01:00:26,640 --> 01:00:28,800
Because you've been a bad, bad girl.
269
01:00:29,380 --> 01:00:30,380
Mm -hmm.
270
01:00:31,020 --> 01:00:32,740
Yeah, you've been really bad.
271
01:00:33,880 --> 01:00:35,200
Yeah, you have.
272
01:00:35,760 --> 01:00:36,760
Mm -hmm.
273
01:00:38,800 --> 01:00:41,320
I don't think I should be very nice to
you.
274
01:00:43,180 --> 01:00:45,320
That really, really sounds...
275
01:00:45,320 --> 01:00:50,200
You
276
01:00:50,200 --> 01:00:56,560
know what I'm... I don't even think I'm
supposed to be pleasing you first.
277
01:00:57,020 --> 01:00:58,100
What is this?
278
01:00:59,160 --> 01:01:00,160
Coach.
279
01:01:02,100 --> 01:01:05,020
No. What is this? Wait a minute.
280
01:02:20,990 --> 01:02:23,470
I like that they're not exceeding. Make
her earn it.
281
01:02:23,870 --> 01:02:25,270
Make her earn it? Okay.
282
01:02:30,150 --> 01:02:34,310
You really want to taste that pussy,
don't you? It's not quite hard to get.
283
01:02:37,010 --> 01:02:40,930
You know you want to give it to me. I
really do.
284
01:02:41,310 --> 01:02:43,190
Are you watching me at practice?
285
01:02:46,380 --> 01:02:47,500
Then look what you do.
286
01:02:50,200 --> 01:02:54,100
I bet you really want me to taste that.
287
01:02:54,380 --> 01:02:56,500
You look pretty pussy of yours, don't
you?
288
01:02:59,640 --> 01:03:03,900
How bad do you want it, huh?
289
01:03:04,200 --> 01:03:05,460
I want it really bad.
290
01:03:32,540 --> 01:03:34,940
You have to meet me really well.
291
01:03:53,760 --> 01:03:56,100
Oh, so sexy.
292
01:03:58,280 --> 01:03:59,240
You smell
293
01:03:59,240 --> 01:04:11,960
that?
294
01:04:12,360 --> 01:04:13,259
Mm -hmm.
295
01:04:13,260 --> 01:04:17,040
Yeah, do you see it? I smell it. I see
it on your face.
296
01:04:35,660 --> 01:04:36,660
You want it.
297
01:04:38,780 --> 01:04:41,400
Yeah, get my pussy nice and wet.
298
01:04:41,800 --> 01:04:42,800
Yeah.
299
01:04:43,440 --> 01:04:45,040
Yeah, get it nice and wet.
300
01:04:45,440 --> 01:04:46,440
Mm -hmm.
301
01:04:47,440 --> 01:04:48,440
Yeah.
302
01:04:49,940 --> 01:04:52,260
Mm -hmm.
303
01:04:53,820 --> 01:04:55,800
Oh, yeah, look at you.
304
01:04:56,020 --> 01:04:57,720
Yeah, get it nice and wet.
305
01:04:57,980 --> 01:04:58,980
Mm -hmm.
306
01:05:56,370 --> 01:05:58,670
Someone's really trying to prove
themselves I think.
307
01:07:18,140 --> 01:07:25,140
I don't know if you did a good enough
job for me to even put my mouth
308
01:07:25,140 --> 01:07:26,140
down there yet.
309
01:07:27,340 --> 01:07:30,960
Well, I'll do whatever you want.
310
01:07:34,860 --> 01:07:37,920
After all, I really do just want to make
you happy.
311
01:07:38,620 --> 01:07:39,740
As you should.
312
01:08:02,000 --> 01:08:04,560
You have such a nice little eye.
313
01:08:05,660 --> 01:08:07,700
So pretty.
314
01:08:32,680 --> 01:08:35,340
You want to sit down there, huh? You
think you deserve to have my mouth down
315
01:08:35,340 --> 01:08:36,859
there? Do you think so?
316
01:08:37,340 --> 01:08:38,859
Do you?
317
01:08:39,399 --> 01:08:42,220
Do you think you've put in enough work
and practice?
318
01:08:43,080 --> 01:08:44,939
Do you think you really deserve it?
319
01:08:45,279 --> 01:08:46,279
Huh?
320
01:08:46,439 --> 01:08:47,439
I don't know.
321
01:08:48,220 --> 01:08:49,779
I don't know if you do.
322
01:08:50,580 --> 01:08:51,580
Do you?
323
01:08:52,979 --> 01:08:54,240
Do you really want it?
324
01:08:55,620 --> 01:08:56,800
I don't know.
325
01:08:57,740 --> 01:09:00,640
Do you think you've learned your lesson?
326
01:09:00,979 --> 01:09:02,020
I don't think you have.
327
01:09:37,609 --> 01:09:38,790
I love your fat face.
328
01:09:40,229 --> 01:09:40,729
Look
329
01:09:40,729 --> 01:09:52,390
at
330
01:09:52,390 --> 01:09:53,890
that. Yes, spread it open.
331
01:09:54,290 --> 01:09:55,450
Let me see it.
332
01:09:56,150 --> 01:09:57,170
Look at that.
333
01:13:54,920 --> 01:13:56,500
That's what makes me kiss you.
334
01:14:02,080 --> 01:14:07,040
Lay down.
335
01:14:12,940 --> 01:14:14,980
You're extremely sexy and everything.
336
01:14:15,720 --> 01:14:17,760
But you're wearing a fucking mask.
337
01:14:20,500 --> 01:14:22,740
I don't think we should come too close
though.
338
01:14:23,920 --> 01:14:26,440
Have a nice day. Have a nice day. Have a
nice day.
339
01:18:16,720 --> 01:18:17,720
Just like that.
340
01:19:24,390 --> 01:19:25,390
Look at that.
341
01:19:30,370 --> 01:19:31,670
You're getting nice and wet.
342
01:19:36,550 --> 01:19:36,990
Look
343
01:19:36,990 --> 01:19:49,470
at
344
01:19:49,470 --> 01:19:50,590
you. That's your whole face.
345
01:20:08,750 --> 01:20:09,228
Look at that puppy.
346
01:20:09,230 --> 01:20:15,070
Look it. Oh my
347
01:20:15,070 --> 01:20:19,130
god. Oh my god. Oh yeah.
348
01:20:19,550 --> 01:20:25,750
Look at that. Look at that.
349
01:20:26,310 --> 01:20:29,810
Look at that.
350
01:20:30,390 --> 01:20:32,070
Look at that.
351
01:22:12,880 --> 01:22:19,580
pussy yes look at good mm -hmm get in
there with that pussy mm -hmm yeah yeah
352
01:23:21,640 --> 01:23:22,640
Thank you.
353
01:24:19,759 --> 01:24:23,940
What you've been doing in that locker
room
354
01:24:23,940 --> 01:24:27,400
Whatsoever
355
01:24:44,840 --> 01:24:45,840
Hmm.
356
01:25:25,930 --> 01:25:26,990
if you came for my cousin.
357
01:25:27,550 --> 01:25:28,550
Not yet.
358
01:26:06,830 --> 01:26:08,110
Hope you don't have a curfew.
359
01:26:08,730 --> 01:26:09,970
So funny.
360
01:26:10,250 --> 01:26:11,250
So funny.
361
01:26:12,990 --> 01:26:14,030
You're not a joke.
362
01:26:16,050 --> 01:26:17,050
Plenty.
363
01:26:23,170 --> 01:26:26,330
Come here.
364
01:26:46,670 --> 01:26:47,870
Do I have to tell you what to do?
365
01:26:48,270 --> 01:26:50,050
Yeah? Do I have to tell you what to do?
366
01:26:50,290 --> 01:26:51,290
Mm -hmm.
367
01:26:51,370 --> 01:26:52,370
Mm -hmm.
368
01:26:52,590 --> 01:26:53,590
Yeah?
369
01:26:53,770 --> 01:26:56,590
Yeah. Put your fingers inside of there.
Mm -hmm.
370
01:29:29,100 --> 01:29:30,100
Alright, perfect.
371
01:29:30,120 --> 01:29:32,060
We'll see you at 2 p .m. on Thursday.
372
01:29:32,960 --> 01:29:34,080
Yeah, have a good night.
373
01:29:34,820 --> 01:29:35,820
Thanks.
374
01:29:40,180 --> 01:29:41,180
Wonderful.
375
01:29:41,480 --> 01:29:43,720
I was just thinking we had some time to
waste.
376
01:29:45,020 --> 01:29:46,020
What?
377
01:29:48,220 --> 01:29:50,840
Anyways, my cousin sent me. I have
another pain.
378
01:29:52,220 --> 01:29:53,220
Another pain?
379
01:29:53,260 --> 01:29:54,500
You are another pain.
380
01:29:55,000 --> 01:29:57,400
This is the third time in a week you
come in.
381
01:29:57,690 --> 01:29:59,330
And you haven't even played a game yet.
382
01:29:59,710 --> 01:30:02,190
Are there other patients that really
need to see the nurse?
383
01:30:02,750 --> 01:30:06,890
Yeah. I could see the line all the way
out the door. Could you just let me back
384
01:30:06,890 --> 01:30:08,010
there if I could take care of this?
385
01:30:10,490 --> 01:30:13,490
I know what you want to take care of.
386
01:30:14,210 --> 01:30:17,610
But if she was going to help you with
that, she would have the first two times
387
01:30:17,610 --> 01:30:18,790
you came and harassed her.
388
01:30:19,310 --> 01:30:22,670
I'm not going to have you bothering her
all the time just so you can turn around
389
01:30:22,670 --> 01:30:24,350
and... Ugh!
390
01:30:28,110 --> 01:30:29,870
Lily, why are you turning a patient
away?
391
01:30:30,750 --> 01:30:31,810
It's not a patient.
392
01:30:32,210 --> 01:30:33,210
It's just Misty.
393
01:30:33,810 --> 01:30:35,190
And she's not even in pain.
394
01:30:36,970 --> 01:30:41,870
I don't think I'm going to listen to a
diagnosis from a nurse's aide. Why don't
395
01:30:41,870 --> 01:30:42,970
you go study or something?
396
01:30:43,210 --> 01:30:44,810
Okay, both of you, stop.
397
01:30:45,570 --> 01:30:48,250
Lily, go and get us lunch, and Misty,
come with me.
398
01:30:59,280 --> 01:31:00,280
Come on in here.
399
01:31:03,060 --> 01:31:07,080
What, um, what, do you want to tell me
what's wrong before you get naked?
400
01:31:07,400 --> 01:31:12,380
Oh, yeah. Um, you remember that thigh
muscle I think I pulled a couple days
401
01:31:12,560 --> 01:31:15,640
Well, it's still bothering me like
crazy.
402
01:31:16,180 --> 01:31:19,700
I just need you to kind of massage the
knot out again.
403
01:31:20,220 --> 01:31:23,700
Um, Missy, I'm married and practically
faculty.
404
01:31:25,540 --> 01:31:26,540
Okay.
405
01:31:26,900 --> 01:31:31,570
What? Like, I know why you come in here
a lot and you complain about pain in
406
01:31:31,570 --> 01:31:35,930
your thigh and butt muscles. And I just
want to make it very clear that I'm not
407
01:31:35,930 --> 01:31:38,370
interested in doing anything but
relieving your pain.
408
01:31:39,090 --> 01:31:40,090
Wait a minute.
409
01:31:40,910 --> 01:31:43,050
Do you think I'm trying to have sex with
you or something?
410
01:31:43,830 --> 01:31:44,830
OMG.
411
01:31:45,010 --> 01:31:50,150
Like, okay, I've been having these thigh
problems for like over three years now.
412
01:31:50,270 --> 01:31:54,470
And you have the magic touch that makes
the pain go away without using drugs.
413
01:31:55,090 --> 01:31:56,090
That's it.
414
01:31:57,130 --> 01:32:01,870
Are you sure? Of course I'm sure! Now
can you please get this knot out of my
415
01:32:01,870 --> 01:32:02,870
leg?
416
01:32:02,990 --> 01:32:04,770
Alright. Hop up.
417
01:32:28,759 --> 01:32:29,800
Yeah. Oh.
418
01:32:32,520 --> 01:32:33,820
That was amazing.
419
01:32:34,900 --> 01:32:38,260
So, like, what are you doing that keeps
pulling your muscle?
420
01:32:39,420 --> 01:32:46,360
Oh, I... We were running, and both of us
were going for the ball,
421
01:32:46,500 --> 01:32:52,920
and it just, it was a big accident, and
we collided into each other, and it
422
01:32:52,920 --> 01:32:54,660
pulled my muscle again. It's just...
423
01:32:55,020 --> 01:32:58,740
It's something that's just been going on
for years, and the pain's never going
424
01:32:58,740 --> 01:32:59,619
to go away.
425
01:32:59,620 --> 01:33:02,920
But when you touch it, it just feels
awesome.
426
01:33:04,860 --> 01:33:10,720
I should probably be a little careful.
It seems to be happening a lot lately.
427
01:33:11,140 --> 01:33:12,119
I know.
428
01:33:12,120 --> 01:33:13,700
I'll be more careful, I promise.
429
01:33:50,730 --> 01:33:52,910
Did they like teach you this in school
too?
430
01:33:53,530 --> 01:33:58,130
I went to school for sports massage, so
yeah
431
01:34:46,410 --> 01:34:47,570
It feels so good.
432
01:34:50,470 --> 01:34:56,130
You have to know what it's like to have
your inner thigh massaged.
433
01:34:56,510 --> 01:34:57,930
It's so amazing.
434
01:34:59,830 --> 01:35:01,370
It's kind of hard to do on myself.
435
01:35:01,630 --> 01:35:03,550
I mean, it doesn't feel as good.
436
01:35:04,410 --> 01:35:05,410
No?
437
01:35:07,130 --> 01:35:08,130
Well, here.
438
01:35:10,190 --> 01:35:11,430
Why don't we lay down?
439
01:35:40,430 --> 01:35:42,410
Wow, that does feel good. Don't you?
440
01:35:42,730 --> 01:35:43,730
It's amazing.
441
01:36:00,250 --> 01:36:01,250
Okay.
442
01:36:04,830 --> 01:36:08,630
So since you went to school for sports
massage,
443
01:36:09,610 --> 01:36:16,410
Like you said. Yeah. I suppose you
massage a lot of very fit young ladies,
444
01:36:16,510 --> 01:36:17,510
right?
445
01:36:18,350 --> 01:36:22,170
Yeah, I get a lot of female athletes in
here.
446
01:36:27,070 --> 01:36:31,790
Does it ever like, are you always
massaging them?
447
01:36:33,930 --> 01:36:34,930
No.
448
01:36:35,550 --> 01:36:37,330
Is there a body assist?
449
01:36:37,610 --> 01:36:39,300
No. Fit, right?
450
01:36:40,260 --> 01:36:43,480
Does it ever make you tingle a little
bit?
451
01:36:44,980 --> 01:36:47,440
No, pretty professional.
452
01:36:49,820 --> 01:36:51,140
How good does that feel?
453
01:36:51,960 --> 01:36:55,320
Yeah, it does feel good when someone
else does it.
454
01:36:56,180 --> 01:36:57,180
Told you.
455
01:36:59,760 --> 01:37:05,260
What if I go up a little bit like that?
456
01:37:06,290 --> 01:37:10,390
yeah it doesn't make you feel really
good?
457
01:37:11,450 --> 01:37:15,470
yeah it feels really good and something
else a little bit
458
01:37:15,470 --> 01:37:21,710
yeah
459
01:37:21,710 --> 01:37:31,290
like
460
01:37:31,290 --> 01:37:34,650
a little muscle right here can you feel
that?
461
01:37:35,260 --> 01:37:38,960
You know, I haven't gone to school for
it or nothing, but I think I'm pretty
462
01:37:38,960 --> 01:37:42,940
good. And you massage me every day, so
I've learned a thing or two.
463
01:37:43,140 --> 01:37:45,900
Yeah, you're doing a great job.
464
01:37:49,920 --> 01:37:55,820
Your ass is so muscular.
465
01:37:57,580 --> 01:37:58,580
Thanks.
466
01:37:59,280 --> 01:38:00,580
Do you work out too?
467
01:38:01,020 --> 01:38:02,020
Yeah.
468
01:38:05,160 --> 01:38:10,540
You feel very relaxed Yeah,
469
01:38:23,020 --> 01:38:33,140
I
470
01:38:33,140 --> 01:38:37,210
can see where you like Getting rubbed
down a lot. It does feel good.
471
01:38:39,990 --> 01:38:43,550
I can see you understand why I'm here
every day in your office.
472
01:38:43,830 --> 01:38:44,830
Yeah.
473
01:38:50,230 --> 01:38:52,550
You tend to make me feel...
474
01:39:46,780 --> 01:39:53,000
You like that? Yeah it feels really good
475
01:40:01,160 --> 01:40:02,440
Okay, we have to stop this.
476
01:40:03,300 --> 01:40:04,840
Why? I know you like it.
477
01:40:05,340 --> 01:40:07,920
But I could get fired and we could get
expelled.
478
01:40:08,940 --> 01:40:09,940
You know what?
479
01:40:11,640 --> 01:40:13,940
That is what makes it so hard.
480
01:40:47,470 --> 01:40:48,470
the little panties like this.
481
01:50:35,370 --> 01:50:36,370
Fucking good.
482
01:52:21,320 --> 01:52:22,320
Thank you.
483
01:58:26,380 --> 01:58:27,700
Miss me fucking slow.
484
01:59:09,260 --> 01:59:10,139
It's so fucking wet.
485
01:59:10,140 --> 01:59:12,720
It's so fucking wet. It's so fucking
wet.
486
01:59:44,810 --> 01:59:47,370
You fucking don't even know. You fucking
don't even know.
487
02:00:15,980 --> 02:00:17,660
this in fucking school too? Huh?
488
02:00:18,240 --> 02:00:20,720
I'm gonna fucking massage my fucking
pussy.
489
02:00:20,940 --> 02:00:23,220
Get your massage on your fucking pussy.
490
02:02:42,920 --> 02:02:43,920
Thank you.
491
02:04:50,700 --> 02:04:54,300
What is so important, Lily, that you had
to barge into my office?
492
02:04:54,920 --> 02:05:00,720
I just want the basketball girl and
Nurse Keeney together.
493
02:05:02,200 --> 02:05:05,140
Okay. What do you mean by together?
494
02:05:06,320 --> 02:05:12,980
I mean... They were fooling around on
the exam table.
495
02:05:18,720 --> 02:05:19,720
So?
496
02:05:35,470 --> 02:05:37,370
Because it's bad?
497
02:05:37,810 --> 02:05:38,890
Yes. Yes.
498
02:05:39,290 --> 02:05:40,290
Well,
499
02:05:40,910 --> 02:05:42,910
what if it wasn't bad?
500
02:05:44,190 --> 02:05:45,190
What?
501
02:05:45,810 --> 02:05:49,450
I mean, does this feel bad?
502
02:05:51,450 --> 02:05:52,450
No.
503
02:05:52,950 --> 02:05:54,190
What about this?
504
02:05:56,490 --> 02:05:57,490
No.
505
02:05:59,070 --> 02:06:01,850
College is a place where you're supposed
to explore the things that you thought
506
02:06:01,850 --> 02:06:03,950
were scary or forbidden.
507
02:06:04,650 --> 02:06:06,930
Or... Bad.
508
02:06:07,290 --> 02:06:08,290
Yeah.
509
02:06:09,170 --> 02:06:11,810
So, you were watching them for a while.
510
02:06:12,510 --> 02:06:14,710
What did you see?
511
02:06:15,270 --> 02:06:17,750
I wasn't watching for that long.
512
02:06:18,150 --> 02:06:24,830
No? I saw them grinding
513
02:06:24,830 --> 02:06:28,090
and making noises.
514
02:06:28,810 --> 02:06:31,110
You saw them making noises? I mean, I...
515
02:06:32,570 --> 02:06:33,389
A little.
516
02:06:33,390 --> 02:06:34,390
You're flustered.
517
02:06:34,770 --> 02:06:38,110
I mean, it seems like you enjoyed it.
518
02:06:39,450 --> 02:06:45,950
Your nipples are nice and hard. Did you,
have you
519
02:06:45,950 --> 02:06:49,030
fantasized about being with another
woman?
520
02:06:51,270 --> 02:06:55,250
A few times. I've imagined.
521
02:06:55,530 --> 02:06:56,650
You imagined.
522
02:06:56,850 --> 02:07:01,410
What it would be like. Have you ever
imagined being with Nurse Kami?
523
02:07:03,370 --> 02:07:05,890
Or maybe Misty?
524
02:07:07,310 --> 02:07:13,290
No. You fantasize about being with
Misty. Is it her
525
02:07:13,290 --> 02:07:15,090
tight body?
526
02:07:16,730 --> 02:07:22,310
Is it her skin?
527
02:07:25,090 --> 02:07:29,390
What were you... What did you fantasize
about?
528
02:07:34,190 --> 02:07:37,710
Nothing. I hate Misty. I hate Misty. Do
you?
529
02:07:38,530 --> 02:07:45,490
Yeah. So maybe you fantasize about her,
but maybe... What did you fantasize
530
02:07:45,490 --> 02:07:46,490
about?
531
02:07:47,270 --> 02:07:48,390
Maybe I did.
532
02:07:48,630 --> 02:07:49,630
A little bit?
533
02:07:50,530 --> 02:07:51,870
Maybe. Yeah?
534
02:07:53,490 --> 02:07:54,530
So tell me.
535
02:07:55,550 --> 02:07:57,390
What did you fantasize about her?
536
02:07:59,310 --> 02:08:03,010
Having her come in after class.
537
02:08:05,130 --> 02:08:10,510
Getting mad at her and then having angry
sex with her.
538
02:08:12,270 --> 02:08:15,630
She's so toned. I bet she could do
terrible things.
539
02:08:16,250 --> 02:08:20,410
Yeah? Yeah. What kind of terrible things
would you like her to do to you?
540
02:08:24,390 --> 02:08:27,930
I'd love for her to smother me with that
perfect pass of hers.
541
02:08:28,390 --> 02:08:30,390
Really? Like I'd like that.
542
02:08:37,840 --> 02:08:40,380
Yeah. And what else could you fantasize
about?
543
02:08:44,940 --> 02:08:47,400
Right now I'm fantasizing a little bit.
Yeah?
544
02:08:47,640 --> 02:08:48,640
Yeah.
545
02:08:48,800 --> 02:08:50,700
I don't know what you're going to do to
me.
546
02:08:51,460 --> 02:08:52,460
Yeah.
547
02:08:53,200 --> 02:08:56,340
I bet you'd love for me to do dirty
things too, wouldn't you?
548
02:08:57,640 --> 02:08:59,280
That's why you came rushing in here.
549
02:09:07,400 --> 02:09:08,440
That you wished.
550
02:09:09,720 --> 02:09:10,720
I hope.
551
02:09:12,500 --> 02:09:15,820
She gets so turned on, you just have to
come running right to me.
552
02:09:17,540 --> 02:09:18,540
Yeah.
553
02:09:39,710 --> 02:09:41,190
Tyler, Daddy.
554
02:09:44,150 --> 02:09:49,110
I got someone here to do things to you.
555
02:09:49,550 --> 02:09:51,850
They're always rushing into my office.
556
02:09:52,090 --> 02:09:53,090
Yeah.
557
02:11:12,870 --> 02:11:19,630
Do you want me to turn around and I'll
help you?
558
02:11:19,710 --> 02:11:21,710
I think so
559
02:12:31,440 --> 02:12:32,440
Hmm.
560
02:14:40,590 --> 02:14:41,590
Yeah.
561
02:22:29,710 --> 02:22:30,710
Amen.
562
02:23:33,290 --> 02:23:34,290
It was fucking hilarious.
563
02:24:09,100 --> 02:24:10,580
I want you to lay down. Okay.
564
02:24:11,220 --> 02:24:13,180
And I want you to play with yourself.
565
02:24:13,920 --> 02:24:19,820
I want you to tell me exactly what you
like about being with girls.
566
02:24:20,320 --> 02:24:21,320
Yeah.
567
02:24:21,940 --> 02:24:23,340
You want to do that for me?
568
02:24:23,560 --> 02:24:24,560
Yeah.
569
02:24:25,660 --> 02:24:26,840
Good girl.
570
02:24:28,080 --> 02:24:30,080
Come on.
571
02:24:35,120 --> 02:24:37,940
Tell me what you...
572
02:24:38,250 --> 02:24:44,590
light about being with a girl or about
watching
573
02:24:44,590 --> 02:24:51,070
two girls well Dean Love
574
02:24:51,070 --> 02:24:57,830
I like watching two girls rubbing
575
02:24:57,830 --> 02:25:04,630
up against each other seeing their
curves shake seeing
576
02:25:04,630 --> 02:25:07,050
them get all glistening wet with sweat
577
02:25:13,590 --> 02:25:14,590
Scream.
578
02:25:19,190 --> 02:25:22,730
And do you like hearing them name each
other's names?
579
02:25:23,590 --> 02:25:24,970
Mm -hmm. Yeah.
580
02:25:25,250 --> 02:25:26,250
Mm -hmm.
581
02:25:26,630 --> 02:25:31,730
I like hearing them tell exactly what
they want the other one to do to them.
582
02:25:33,690 --> 02:25:37,030
And what do you want somebody to do to
you?
583
02:25:39,570 --> 02:25:41,250
You've already done quite a bit.
584
02:25:42,350 --> 02:25:48,050
Tell me, specifically, what did you like
that I did to you?
585
02:25:49,870 --> 02:25:50,870
Everything.
586
02:25:51,610 --> 02:25:53,910
I wanted to do it back to you so bad.
587
02:25:54,170 --> 02:25:55,170
Yeah.
588
02:25:55,290 --> 02:25:57,430
Did you like when I kissed your neck?
589
02:25:57,650 --> 02:25:58,650
Yeah.
590
02:25:59,210 --> 02:26:01,170
Did you like when I kissed your nipples?
591
02:26:01,690 --> 02:26:02,730
Mm -hmm.
592
02:26:03,970 --> 02:26:06,930
Did you like when I slid my fingers in
your...
593
02:26:12,940 --> 02:26:13,940
Do you think so?
594
02:26:14,880 --> 02:26:17,020
Yes. Do you want more?
595
02:26:17,880 --> 02:26:22,040
I want you to do to me whatever you
want.
596
02:26:23,040 --> 02:26:25,360
You're amazing at what you do.
597
02:26:27,040 --> 02:26:29,040
So tell me more.
598
02:26:29,780 --> 02:26:31,980
What would you like to do to me, man?
599
02:26:34,080 --> 02:26:36,220
I'd love to spread that ass open.
600
02:26:37,800 --> 02:26:39,340
Bury my face in it.
601
02:26:40,780 --> 02:26:41,840
Smell your pussy.
602
02:26:43,350 --> 02:26:44,350
Like it.
603
02:26:45,370 --> 02:26:47,650
All the way up.
604
02:26:48,830 --> 02:26:50,450
I like the sound of that.
605
02:26:51,790 --> 02:26:54,150
I want you to keep rubbing your pussy a
little.
606
02:26:55,570 --> 02:26:58,270
I want you to slide your finger in.
607
02:27:01,850 --> 02:27:03,730
That's good. Get them wet.
608
02:27:04,690 --> 02:27:06,370
Put your finger in your pussy.
609
02:27:08,010 --> 02:27:09,590
Just like I'm doing mine.
610
02:27:10,130 --> 02:27:11,130
That's it.
611
02:27:19,980 --> 02:27:20,980
Good girl.
612
02:27:22,540 --> 02:27:23,900
You're really good.
613
02:27:24,420 --> 02:27:26,640
You can fuck yourself.
614
02:27:27,840 --> 02:27:30,140
Just fuck yourself if you need to be.
615
02:27:33,220 --> 02:27:35,040
That's a pretty face.
616
02:27:36,340 --> 02:27:37,500
Tell me more.
617
02:27:40,980 --> 02:27:42,300
Why do you want me?
618
02:28:09,800 --> 02:28:12,020
I'll let you taste my pussy.
619
02:29:09,290 --> 02:29:10,290
Hear your...
41265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.