All language subtitles for Beauty And Cruelty FemDom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,709 --> 00:00:24,170 So, you've been locked out here for a couple of hours now, haven't you? 2 00:00:24,650 --> 00:00:25,650 Yes, Mistress. 3 00:00:26,210 --> 00:00:27,410 And why is that? 4 00:00:28,470 --> 00:00:33,290 Is that because you've been an arrogant, cocky little slave, is it? 5 00:00:33,590 --> 00:00:34,590 No, Mistress. 6 00:00:34,730 --> 00:00:35,730 No? 7 00:00:37,650 --> 00:00:43,750 Well, the reason I've got you locked up in here is because you're acting like a 8 00:00:43,750 --> 00:00:44,750 dirty little animal. 9 00:00:44,990 --> 00:00:46,930 And dirty little animals... 10 00:00:47,160 --> 00:00:50,660 Should be kept in cages locked away outside, shouldn't they? Huh? 11 00:00:51,260 --> 00:00:52,260 Yes, Mistress. 12 00:00:52,340 --> 00:00:53,340 Yes. 13 00:00:53,500 --> 00:01:00,300 So, I want you to greet me the proper way a slave should greet their mistress. 14 00:01:05,080 --> 00:01:08,160 A little dirt and grass with these boots. 15 00:01:16,520 --> 00:01:20,980 I don't want to see a speck of dirt on those heels. 16 00:01:21,340 --> 00:01:22,340 Understood? 17 00:01:26,540 --> 00:01:28,160 Dirty, pathetic little boy. 18 00:01:34,900 --> 00:01:37,680 Act like an animal. You get treated like one, don't you? 19 00:01:38,300 --> 00:01:39,300 Yes, Mistress. 20 00:01:40,220 --> 00:01:41,220 Very good. 21 00:01:41,240 --> 00:01:42,520 And the soul, too. 22 00:01:52,530 --> 00:01:53,850 Use that tongue properly. 23 00:01:55,650 --> 00:01:57,630 I want to see some effort put in. 24 00:01:59,030 --> 00:02:00,630 Show me how sorry you are. 25 00:02:09,250 --> 00:02:09,710 And 26 00:02:09,710 --> 00:02:17,610 the 27 00:02:17,610 --> 00:02:18,610 other one. 28 00:02:19,350 --> 00:02:21,630 Oh, this one's nice and dirty. Look at that. 29 00:02:22,220 --> 00:02:24,260 Did I want to see it in your mouth? Eat it. 30 00:02:25,440 --> 00:02:27,300 Mmm, tasty. 31 00:02:34,740 --> 00:02:37,120 I'll wash that filthy mouth out with mud. 32 00:02:37,440 --> 00:02:39,420 No soap for you, that's too kind. 33 00:02:45,440 --> 00:02:46,440 Suck it. 34 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 Suck the heel. 35 00:02:58,990 --> 00:02:59,990 Keep going. 36 00:03:01,930 --> 00:03:03,270 Feel some grass on there. 37 00:03:03,790 --> 00:03:04,790 Put it off. 38 00:03:10,650 --> 00:03:11,650 Better. 39 00:03:35,930 --> 00:03:37,750 Wretched little thing, aren't you? 40 00:03:41,270 --> 00:03:41,930 I 41 00:03:41,930 --> 00:03:49,230 know 42 00:03:49,230 --> 00:03:51,310 you love worshipping my beautiful leather boots. 43 00:03:55,470 --> 00:03:56,470 Now... 44 00:04:06,030 --> 00:04:09,670 If I let you out of this cage, are you going to behave yourself? 45 00:04:10,650 --> 00:04:11,650 Yes, Mistress. 46 00:04:12,050 --> 00:04:13,050 Okay. 47 00:04:23,210 --> 00:04:24,210 Pass me your lead. 48 00:04:39,600 --> 00:04:40,600 That's it. 49 00:04:40,960 --> 00:04:42,040 Come on, further. 50 00:04:45,340 --> 00:04:46,340 A little bit further. 51 00:04:56,500 --> 00:04:59,760 There we have a little bit more space for you to worship them thoroughly. 52 00:05:10,320 --> 00:05:12,840 Make them nice and shiny with your tongue. 53 00:05:24,960 --> 00:05:26,200 Keep going. 54 00:05:26,500 --> 00:05:29,140 Don't you dare think about stopping. 55 00:05:54,960 --> 00:05:57,040 All blazed like you were good for, isn't it? 56 00:05:58,900 --> 00:05:59,900 Cleaning boots. 57 00:06:10,200 --> 00:06:11,200 And the other one. 58 00:06:42,730 --> 00:06:44,330 Some grass there. Eat it. 59 00:06:45,970 --> 00:06:46,970 Up the top. 60 00:06:48,390 --> 00:06:49,510 Up the top. 61 00:06:54,210 --> 00:06:55,210 Right, 62 00:07:00,850 --> 00:07:01,850 that's enough. 63 00:07:03,370 --> 00:07:10,270 I think it's about time we had a look at those balls. 64 00:07:12,400 --> 00:07:18,920 They've been nice and tied up for me, haven't they? 65 00:07:19,420 --> 00:07:20,420 Yes, Mistress. 66 00:07:21,900 --> 00:07:22,900 How are they feeling? 67 00:07:23,560 --> 00:07:25,380 Don't move unless I tell you to. 68 00:07:26,600 --> 00:07:27,620 How are they feeling? 69 00:07:28,640 --> 00:07:29,940 They're painful, Mistress. 70 00:07:30,220 --> 00:07:31,220 They're painful, are they? 71 00:07:32,680 --> 00:07:34,120 Don't you think that's what you deserve? 72 00:07:35,400 --> 00:07:36,400 No, Mistress. 73 00:07:36,740 --> 00:07:39,020 So an animal deserves to be kept in cages in pain. 74 00:07:42,320 --> 00:07:43,320 Yeah. 75 00:07:48,020 --> 00:07:49,020 Can't. 76 00:08:09,320 --> 00:08:11,120 Maybe. Maybe. 77 00:08:12,360 --> 00:08:19,160 If you weren't such a pathetic, no -good, rude, cocky, arrogant 78 00:08:19,160 --> 00:08:23,200 slave... Yes, Miss... You wouldn't have to be treated like this, would you? 79 00:08:23,660 --> 00:08:25,300 Huh? This way. 80 00:08:28,860 --> 00:08:30,660 Get your head against that cage. Go on. 81 00:08:44,940 --> 00:08:49,920 Those pathetic balls down there that make you think you're a man. 82 00:08:50,680 --> 00:08:51,680 Yes, Mistress. 83 00:08:52,780 --> 00:08:54,860 Huh? Yes, Mistress. 84 00:08:56,520 --> 00:09:02,720 These ugly little things, that's where you get your arrogance from, huh? 85 00:09:04,300 --> 00:09:05,320 Yes, Mistress. 86 00:09:05,660 --> 00:09:07,600 Well, perhaps we should fix that problem. 87 00:09:09,780 --> 00:09:11,820 How about Mistress crushes them? 88 00:09:12,600 --> 00:09:13,820 Under her boot heel, huh? 89 00:09:14,300 --> 00:09:15,960 Please, mistress, have mercy. 90 00:09:16,300 --> 00:09:18,440 Then I can take away that temptation for you. 91 00:09:18,740 --> 00:09:21,760 Then perhaps I won't have to lock you outside like an animal again. 92 00:09:21,980 --> 00:09:22,980 Would you think? 93 00:09:23,880 --> 00:09:25,940 No? Please spare me, mistress. 94 00:09:27,620 --> 00:09:29,400 I think you should have thought about that. 95 00:09:32,220 --> 00:09:34,960 Before you started acting like a pig. 96 00:09:36,560 --> 00:09:37,560 Shouldn't you? 97 00:09:37,900 --> 00:09:38,900 Yes, 98 00:09:39,220 --> 00:09:40,220 mistress. 99 00:09:47,120 --> 00:09:52,980 I'm here to teach you a lesson about how you act properly as a slave. 100 00:09:54,120 --> 00:09:55,140 Thank you, Mistress. 101 00:09:57,520 --> 00:10:03,740 And if it means that I have to keep these balls and that ugly little cop 102 00:10:03,740 --> 00:10:09,600 away for the rest of your life, I will happily do that. 103 00:10:11,280 --> 00:10:12,740 Yes, Mistress. Is that understood? 104 00:10:13,420 --> 00:10:14,420 Yes, Mistress. 105 00:10:25,510 --> 00:10:26,590 Good. Perhaps 106 00:10:26,590 --> 00:10:33,370 I should 107 00:10:33,370 --> 00:10:39,750 show you what's going to happen to these balls 108 00:10:39,750 --> 00:10:43,330 if you decide to act up again, huh? 109 00:10:46,730 --> 00:10:51,970 This is where all of the trouble starts. This is where all of the problems come 110 00:10:51,970 --> 00:10:52,970 from, isn't it? 111 00:10:53,310 --> 00:10:54,310 No, Mistress. 112 00:10:54,510 --> 00:10:55,770 These ugly little things. 113 00:11:00,430 --> 00:11:02,650 Oh, Mistress. 114 00:11:05,390 --> 00:11:08,370 Crush them under these heels. 115 00:11:21,130 --> 00:11:22,170 Twist them a little. 116 00:11:23,610 --> 00:11:24,610 Inside that thigh. 117 00:11:25,110 --> 00:11:27,350 No. Oh, mistress, please. 118 00:11:31,030 --> 00:11:32,450 Please spare me, mistress. 119 00:11:34,830 --> 00:11:40,330 I'm not going to show you any mercy until I think you've learned your 120 00:11:41,170 --> 00:11:42,170 Yes, mistress. 121 00:11:44,930 --> 00:11:48,150 Now, you've been in there all morning, so you must be quite hungry. 122 00:11:48,510 --> 00:11:49,530 Yes, mistress. Yeah? 123 00:11:53,290 --> 00:11:54,290 Let's see. 124 00:11:57,130 --> 00:11:58,470 We can go about that. 125 00:12:06,310 --> 00:12:07,410 Ready for some breakfast? 126 00:12:08,510 --> 00:12:09,510 Yes? 127 00:12:15,610 --> 00:12:17,830 You've had your starter of grass, haven't you? 128 00:12:19,630 --> 00:12:21,670 So, come on then. This way. 129 00:12:27,920 --> 00:12:28,920 I haven't got all day. Come on. 130 00:12:29,460 --> 00:12:30,460 Come on. 131 00:12:33,720 --> 00:12:35,020 A little bit better. 132 00:12:38,480 --> 00:12:40,580 I'll hang you up here so you don't go running off. 133 00:12:41,020 --> 00:12:42,700 So, are you ready for your breakfast, slave? 134 00:12:43,220 --> 00:12:44,220 Thank you, Mistress. 135 00:12:44,520 --> 00:12:45,840 You must be very hungry. 136 00:12:46,280 --> 00:12:47,280 Yes, Mistress. 137 00:12:49,140 --> 00:12:50,140 Okay. 138 00:12:51,440 --> 00:12:53,640 Let's prepare you a little something, shall we? 139 00:12:54,340 --> 00:12:55,340 Thank you, Mistress. 140 00:13:22,320 --> 00:13:23,320 Look it up. 141 00:13:31,000 --> 00:13:33,240 That's how dirty little animals eat, isn't it? 142 00:13:33,660 --> 00:13:34,660 Yes, Mistress. 143 00:13:35,720 --> 00:13:36,720 Chewed up. 144 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 Washed food. 145 00:13:44,440 --> 00:13:45,440 Very nice. 146 00:13:45,620 --> 00:13:46,620 Very good. 147 00:13:47,380 --> 00:13:48,420 A little bit more. 148 00:13:49,120 --> 00:13:50,120 Thank you, Mistress. 149 00:14:01,860 --> 00:14:03,520 You're so funny to watch. 150 00:14:05,460 --> 00:14:07,000 Dirty little pig, aren't you? 151 00:14:08,900 --> 00:14:09,420 You 152 00:14:09,420 --> 00:14:18,380 must 153 00:14:18,380 --> 00:14:19,380 still be hungry. 154 00:14:19,520 --> 00:14:20,520 Yes. 155 00:14:36,810 --> 00:14:37,810 Is that yummy? 156 00:14:37,990 --> 00:14:38,990 Yes, Mistress. 157 00:14:39,110 --> 00:14:40,330 Say thank you, Mistress. 158 00:14:40,910 --> 00:14:41,910 Thank you, Mistress. 159 00:14:51,870 --> 00:14:53,170 That's it. Get it all off. 160 00:15:02,990 --> 00:15:04,070 A little bit more. 161 00:15:05,770 --> 00:15:07,710 Can't waste what's given to you, can we? 162 00:15:11,610 --> 00:15:12,610 So, 163 00:15:21,010 --> 00:15:24,350 I hope that mouth of yours is open wide. 164 00:15:26,050 --> 00:15:27,050 Tongue out. 165 00:15:29,770 --> 00:15:30,770 Okay. 166 00:15:31,730 --> 00:15:32,730 Eat your breakfast. 167 00:15:40,240 --> 00:15:41,240 off the floor too. 168 00:15:45,540 --> 00:15:47,000 Look at all of that hill. 169 00:15:48,920 --> 00:15:49,920 Suck it. 170 00:15:50,660 --> 00:15:53,620 How arrogant little pigs get treated, isn't it, huh? 171 00:15:54,160 --> 00:15:55,160 Yes, Mistress. 172 00:15:55,720 --> 00:15:57,240 Now eat it from the floor. 173 00:16:00,040 --> 00:16:01,480 The dirty little animal. 174 00:16:05,520 --> 00:16:06,540 That's it, pick it up. 175 00:16:17,390 --> 00:16:18,390 Keep going. 176 00:16:20,350 --> 00:16:24,450 Is that tasty? 177 00:16:26,190 --> 00:16:29,530 You don't sound like you're very happy, though. 178 00:16:30,410 --> 00:16:31,590 What's the matter? 179 00:16:31,950 --> 00:16:34,690 Keep eating. Come on. Eat. 180 00:16:38,850 --> 00:16:44,970 I want to see all of that banana gone. 181 00:16:48,240 --> 00:16:49,840 Otherwise I'll just have to punish you. 182 00:16:51,860 --> 00:16:57,700 Because then you'd be not only arrogant, but rude and wasteful too. 183 00:17:06,839 --> 00:17:07,400 Come 184 00:17:07,400 --> 00:17:14,920 here. 185 00:17:15,119 --> 00:17:16,119 Closer to me. 186 00:17:23,240 --> 00:17:25,119 Look how disgusting you look, huh? 187 00:17:25,819 --> 00:17:26,819 Yes, Mistress. 188 00:17:26,900 --> 00:17:29,240 You must be thirsty after all of that food. 189 00:17:29,640 --> 00:17:30,640 Yes, Mistress. 190 00:17:35,540 --> 00:17:36,560 Open your mouth. 191 00:17:39,560 --> 00:17:40,560 Thank you, Mistress. 192 00:17:42,820 --> 00:17:46,240 The food on your face. Look how dirty and messy you are. 193 00:17:46,500 --> 00:17:47,680 Shall I help you clean it off? 194 00:17:48,140 --> 00:17:49,360 Thank you, Mistress. Yes. 195 00:18:02,770 --> 00:18:06,270 Dirty, filthy, disgusting, with food all over your face. 196 00:18:06,870 --> 00:18:08,430 Dirty little animal, aren't you? 197 00:18:09,050 --> 00:18:13,250 Yes, Mistress. That's why we keep you locked away in the cage, isn't it? Yes, 198 00:18:13,250 --> 00:18:14,250 Mistress. 199 00:18:14,970 --> 00:18:18,930 Open that mouth. 200 00:18:32,330 --> 00:18:33,330 What do you say? 201 00:18:33,470 --> 00:18:34,470 Thank you, Mistress. 202 00:18:39,590 --> 00:18:40,590 Now you see. 203 00:18:43,270 --> 00:18:44,270 Look at this mess. 204 00:18:44,890 --> 00:18:45,890 Yes, Mistress. 205 00:18:46,510 --> 00:18:48,290 What did I tell you about leaving mess? 206 00:18:49,550 --> 00:18:52,630 I said I was going to punish you if you left mess, didn't I? 207 00:18:55,990 --> 00:19:00,510 Seems to me the only way you're going to learn your lesson. 208 00:19:10,679 --> 00:19:12,520 Huh? A good flogging. 209 00:19:13,100 --> 00:19:15,480 Maybe we can beat that attitude out of you, huh? 210 00:19:15,780 --> 00:19:17,040 Oh, Mistress, please. 211 00:19:17,620 --> 00:19:18,620 But look. 212 00:19:19,280 --> 00:19:20,480 This is your fault. 213 00:19:21,720 --> 00:19:24,740 You should have cleaned up properly. I warned you. I told you. 214 00:19:26,280 --> 00:19:27,680 Yes, Mistress. What did I say? 215 00:19:28,540 --> 00:19:30,000 I said clean up the mess. 216 00:19:30,720 --> 00:19:31,720 What did you do? 217 00:19:32,860 --> 00:19:33,860 You left mess. 218 00:19:36,380 --> 00:19:37,580 So what do you think happened? 219 00:19:40,170 --> 00:19:41,170 What happens now? 220 00:19:42,110 --> 00:19:44,610 You get punished, don't you? 221 00:19:45,250 --> 00:19:46,310 Yeah? Yeah. 222 00:19:49,050 --> 00:19:51,210 So, are you ready for your punishment now, slave? 223 00:19:51,790 --> 00:19:52,790 Hmm? 224 00:19:54,070 --> 00:19:55,070 Good. 225 00:19:56,670 --> 00:20:03,530 It seems that the only way you're going to listen to me and obey me is through 226 00:20:03,530 --> 00:20:04,530 pain, isn't it? 227 00:20:05,390 --> 00:20:06,390 Yeah? 228 00:20:06,750 --> 00:20:09,030 Because you can't seem to do what you're told otherwise. 229 00:20:12,500 --> 00:20:16,260 You're clearly not clever enough to avoid this kind of punishment, are you? 230 00:20:16,460 --> 00:20:17,460 Huh? 231 00:20:18,060 --> 00:20:19,060 No. 232 00:20:19,580 --> 00:20:20,580 Right. 233 00:20:22,940 --> 00:20:24,260 So prepare yourself. 234 00:20:53,420 --> 00:20:54,420 I want to see you suffer. 235 00:20:58,240 --> 00:21:01,400 Your stupid attitude problem. 236 00:21:03,160 --> 00:21:07,320 It seems only a flogger can fix, huh? 237 00:21:10,980 --> 00:21:13,780 What a shame, but that has to be the case. 238 00:21:15,440 --> 00:21:21,220 If only you could just listen to your mistress. 239 00:21:23,080 --> 00:21:24,080 and do what you're told. 240 00:21:26,100 --> 00:21:27,100 But no. 241 00:21:29,140 --> 00:21:31,820 Clearly, Blaze wants it this way, doesn't he? 242 00:21:35,040 --> 00:21:35,939 Now, 243 00:21:35,940 --> 00:21:47,400 I 244 00:21:47,400 --> 00:21:50,220 think I'm going to have to graduate you. 245 00:21:50,990 --> 00:21:55,730 So a bit of a harsher whip, because I can't hear you squealing enough. 246 00:21:55,990 --> 00:22:00,130 Oh, mistress, please. So clearly, it's not hurting you, is it? 247 00:22:01,550 --> 00:22:02,550 Mistress. 248 00:22:03,770 --> 00:22:04,770 Let's see. 249 00:22:08,290 --> 00:22:10,250 How you cope with this one, number two. 250 00:22:19,880 --> 00:22:20,880 a little bit better. 251 00:23:24,110 --> 00:23:25,790 How do you feel about being rude now? 252 00:23:27,690 --> 00:23:28,950 Think you're going to do it again? 253 00:23:30,010 --> 00:23:32,830 Are you learning your lesson? 254 00:23:35,370 --> 00:23:37,550 It's a shame you had to learn it the hard way, isn't it? 255 00:23:42,170 --> 00:23:44,090 It's been so much easier for you. 256 00:23:47,710 --> 00:23:53,410 I'll show you... 257 00:23:54,280 --> 00:23:56,180 And I think you've learned your lesson. 258 00:23:57,460 --> 00:23:58,820 And we're not there yet. 259 00:24:04,780 --> 00:24:05,780 Anyway. 260 00:24:07,960 --> 00:24:09,620 Curse you little animals like you. 261 00:24:11,520 --> 00:24:12,900 You don't have any rights. 262 00:24:14,000 --> 00:24:15,480 You deserve to be punished. 263 00:24:16,280 --> 00:24:17,780 You deserve to be whipped. 264 00:24:31,370 --> 00:24:32,630 It's fun hearing you in pain. 265 00:24:33,030 --> 00:24:37,130 Please, don't behave, please. 266 00:24:38,030 --> 00:24:39,030 Will you? 267 00:24:39,110 --> 00:24:41,570 Please, I'm trying. 268 00:24:42,070 --> 00:24:44,150 I'm trying. Try, is it good enough? 269 00:24:46,750 --> 00:24:47,690 I'm going 270 00:24:47,690 --> 00:24:56,470 to 271 00:24:56,470 --> 00:25:00,230 beat you so hard that you'll never... 272 00:25:02,160 --> 00:25:04,680 Think about being so rude to me again. Do you understand? 273 00:25:32,110 --> 00:25:33,730 Thank you, Mr. 274 00:26:02,760 --> 00:26:03,760 What's that? 275 00:26:07,660 --> 00:26:09,800 What story are you? 276 00:26:10,980 --> 00:26:12,820 Tell me how sorry you are. 277 00:26:13,500 --> 00:26:14,459 Tell me. 278 00:26:14,460 --> 00:26:16,460 I'm very sorry, Mistress. 279 00:26:16,700 --> 00:26:17,700 You're very sorry. 280 00:26:18,080 --> 00:26:19,080 You want me to stop? 281 00:26:20,020 --> 00:26:23,780 Please. Beg me. Beg me to stop. Please, Mistress, stop. 282 00:26:24,200 --> 00:26:25,200 Please. 283 00:26:26,680 --> 00:26:30,480 I can't take any more. Come on. Beg. 284 00:26:34,510 --> 00:26:37,190 Do whatever you say. Oh, you poor little thing. 285 00:26:39,710 --> 00:26:40,710 But no. 286 00:26:41,470 --> 00:26:42,890 I'm not going to stop. 287 00:26:44,230 --> 00:26:51,010 I'm going to continue until I entirely crush that stupid little male ego of 288 00:26:51,010 --> 00:26:52,010 yours. Do you understand? 289 00:26:52,370 --> 00:26:53,370 Huh? 290 00:27:04,020 --> 00:27:05,020 Don't cry. 291 00:27:07,640 --> 00:27:12,040 If I hear any crying from you, I'll only whip you harder. Do you understand? 292 00:27:48,270 --> 00:27:49,850 Let me hear you say thank you, Mistress. 293 00:27:50,290 --> 00:27:51,350 Thank you, Mistress. 294 00:27:56,410 --> 00:27:56,950 Thank 295 00:27:56,950 --> 00:28:04,730 you 296 00:28:04,730 --> 00:28:06,670 for allowing me to suffer for you, Mistress. 297 00:28:07,050 --> 00:28:10,250 Thank you for allowing me to suffer for you, Mistress. 298 00:28:11,330 --> 00:28:12,610 You're so welcome. 299 00:29:31,639 --> 00:29:33,260 What do we say? 300 00:29:33,600 --> 00:29:34,660 Thank you mistress. 301 00:29:35,520 --> 00:29:36,720 Thank you mistress. 302 00:29:42,320 --> 00:29:43,820 Do you think you've had enough now? 303 00:29:44,120 --> 00:29:45,540 Oh, please, Mistress. 304 00:29:46,160 --> 00:29:47,160 Thank you. 305 00:29:47,620 --> 00:29:49,600 Do you think you're going to misbehave again? 306 00:29:50,960 --> 00:29:51,960 No, Mistress. 307 00:29:52,720 --> 00:29:59,100 Am I going to have any problems with you and your attitude? 308 00:29:59,640 --> 00:30:01,260 No, Mistress. No. 309 00:30:01,520 --> 00:30:05,500 Are you going to ever be arrogant and cocky again in my presence? 310 00:30:06,140 --> 00:30:07,280 No, Mistress. No? 311 00:30:08,560 --> 00:30:09,560 Good. 312 00:30:10,480 --> 00:30:12,080 We've learned our lesson then, have we? 313 00:30:12,700 --> 00:30:13,659 Yes, mistress. 314 00:30:13,660 --> 00:30:14,780 Okay. Thank you, mistress. 315 00:30:19,880 --> 00:30:25,100 And in that case, I think we can let you down from here. 316 00:30:25,420 --> 00:30:26,420 Thank you, mistress. 317 00:30:26,900 --> 00:30:27,900 All right, come on. 318 00:30:28,660 --> 00:30:30,440 Let's get you back in that cage. Come on. 319 00:30:31,420 --> 00:30:32,420 Move it. 320 00:30:44,750 --> 00:30:45,750 Step in. 321 00:30:49,250 --> 00:30:50,250 In! 322 00:30:58,370 --> 00:31:01,510 Now, I think I'm going to leave you in there for another few hours. 323 00:31:02,470 --> 00:31:04,410 So you can think about your punishment. 324 00:31:05,730 --> 00:31:09,710 Think about what you've done to deserve them. Thank you, Mistress. 325 00:31:12,270 --> 00:31:13,270 Good. 326 00:31:43,580 --> 00:31:45,840 Thank you, Mistress. One more time. 327 00:31:46,420 --> 00:31:47,420 What do we say? 328 00:31:47,920 --> 00:31:48,920 Thank you, Mistress. 329 00:31:49,520 --> 00:31:51,020 I shall try and behave. 330 00:31:52,320 --> 00:31:53,320 Good. 20671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.