All language subtitles for The Office (UK) - 01x03 - The Quiz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,480 --> 00:00:30,516 (Vacuum cleaner hums) 2 00:00:34,680 --> 00:00:36,477 I'm 30 today. 3 00:00:36,600 --> 00:00:41,151 My mum got me up really early this morning to give me my present. 4 00:00:43,280 --> 00:00:45,350 Yeah, this is it, actually. It's nice. 5 00:00:45,480 --> 00:00:48,631 I'm into... I like ballet. I love the novels of proust. 6 00:00:48,760 --> 00:00:52,150 I love the work of Alain delon. 7 00:00:52,280 --> 00:00:54,840 And that's, I think, what influenced her 8 00:00:54,960 --> 00:00:56,632 into buying me hat fm. 9 00:00:56,760 --> 00:00:58,910 I like the radio too. 10 00:00:59,040 --> 00:01:01,679 It's all right. I think it's quite a sweet present. 11 00:01:04,400 --> 00:01:08,393 I have to make sure finchy gets here on time for the quiz tonight. 12 00:01:08,520 --> 00:01:09,999 Seven o'clock on the dot. 13 00:01:10,120 --> 00:01:12,873 Six... six years in a row. Winners. 14 00:01:13,000 --> 00:01:16,194 So er... you know... Finchy! 15 00:01:16,720 --> 00:01:18,073 Brent. All right? 16 00:01:18,200 --> 00:01:21,556 Don't forget tonight. Oh, here we go. Straight away. Go on. 17 00:01:23,040 --> 00:01:26,112 What's black and slides down Nelson's column? Dunno. 18 00:01:26,880 --> 00:01:29,599 Winnie mandela? Oh, yeah, that's good. 19 00:01:29,720 --> 00:01:33,429 No, it's not racist. I thought the column because he's... yeah. 20 00:01:33,560 --> 00:01:36,279 And she is black, and she's married. It's not even low. 21 00:01:36,400 --> 00:01:37,958 Seven. Cheers. Bye. 22 00:01:40,600 --> 00:01:42,909 What you doing in so early? Shit the bed? 23 00:01:43,040 --> 00:01:46,271 No. I haven't done that for weeks. 24 00:01:46,400 --> 00:01:49,870 No. My mum got me up at quarter to seven to give me a birthday present. 25 00:01:50,000 --> 00:01:51,638 - Happy Birthday. - Thank you. 26 00:01:51,760 --> 00:01:53,034 What did she get you? 27 00:01:55,440 --> 00:01:57,032 Something you can wear. 28 00:01:58,960 --> 00:02:01,474 - The hat? - The hat, yes. Well done. 29 00:02:19,360 --> 00:02:20,793 Hiya. All right? 30 00:02:20,920 --> 00:02:22,956 - Happy Birthday. - Thank you very much. 31 00:02:23,640 --> 00:02:24,914 Ta. 32 00:02:25,040 --> 00:02:26,917 - Right. - Nice hat. 33 00:02:27,040 --> 00:02:28,314 Thanks. 34 00:02:29,280 --> 00:02:32,158 Um... good. That's all in order. 35 00:02:32,920 --> 00:02:35,957 What's the difference between your wages and your penis? 36 00:02:36,080 --> 00:02:38,753 I can find lots of women who will blow your wages. 37 00:02:38,880 --> 00:02:40,598 - What's that? - I don't know. 38 00:02:40,720 --> 00:02:42,392 Why does that happen? 39 00:02:45,120 --> 00:02:47,395 Lock up your daughters, as they say. 40 00:02:48,440 --> 00:02:50,317 Finch is on his way in for the quiz. 41 00:02:50,440 --> 00:02:52,795 Chris Finch. Innit, gareth? 42 00:02:52,920 --> 00:02:54,239 Yeah. 43 00:02:54,360 --> 00:02:58,148 You'll only be able to use 20% of it when you get me and him together! 44 00:02:58,280 --> 00:02:59,998 Gareth, innit? 45 00:03:02,440 --> 00:03:03,793 Hat. 46 00:03:03,920 --> 00:03:06,832 - It's Tim's birthday. - Oh, yeah? 47 00:03:08,560 --> 00:03:11,870 To be honest, I think you're mad to let me and finchy on the telly! 48 00:03:12,000 --> 00:03:14,639 We're like morecambe and wise when we get together. 49 00:03:14,760 --> 00:03:17,638 Not morecambe and wise, because there's no straight man, 50 00:03:17,760 --> 00:03:19,318 there's no dead wood. 51 00:03:19,840 --> 00:03:25,153 So, um... I'm more sort of character based, and he's more of a gag man. 52 00:03:25,280 --> 00:03:26,633 I do gags as well. 53 00:03:26,760 --> 00:03:29,399 I mean, good together... by now. 54 00:03:29,520 --> 00:03:32,796 We sort of read each other's minds when we're doing a bit of stick. 55 00:03:32,920 --> 00:03:36,674 We're just cracking up, and people watching go, "why is that funny?" 56 00:03:36,800 --> 00:03:39,997 We tell them why and they go, "yeah. You are the best." 57 00:03:40,120 --> 00:03:41,633 Their opinion. 58 00:03:42,120 --> 00:03:43,599 - Happy Birthday. - Thank you. 59 00:03:43,720 --> 00:03:45,358 - Which one is it? - It's 30. 60 00:03:45,480 --> 00:03:47,994 The big 3-0. That's the worst one, isn't it? 61 00:03:48,120 --> 00:03:50,588 I know what you're thinking - "my youth's over." 62 00:03:50,720 --> 00:03:55,510 When I was 30, like you, I was going, "I'm in a rubbish job." 63 00:03:55,640 --> 00:03:58,518 "Nothing good ever happens to me. When will it change?" 64 00:03:58,640 --> 00:04:00,039 But, you know... 65 00:04:01,680 --> 00:04:03,079 - Things do change. - Mmm. 66 00:04:03,200 --> 00:04:06,909 And it could be worse. There's a neighbour of mine, Kelvin... 67 00:04:07,840 --> 00:04:10,070 He's 32 and still lives with his parents. 68 00:04:10,200 --> 00:04:12,191 - I live with my parents. - Cherish them. 69 00:04:12,320 --> 00:04:14,629 You will miss them when they're not around. 70 00:04:14,840 --> 00:04:18,199 Both um... Both of mine are dead. 71 00:04:18,440 --> 00:04:19,714 Oh. 72 00:04:19,840 --> 00:04:24,232 So er... Dad isn't dead. He's in a home. 73 00:04:25,120 --> 00:04:26,473 So as good as. 74 00:04:26,600 --> 00:04:28,636 Shot to bits. He was... oh, God. 75 00:04:28,840 --> 00:04:31,991 Called out the other night - three A.M. by the nurses. 76 00:04:32,120 --> 00:04:35,999 He was convinced there was a Japanese sniper on the roof of debenhams. 77 00:04:36,120 --> 00:04:37,712 Does that look into his room? 78 00:04:37,840 --> 00:04:40,274 The back of the roof looks into his room, yeah. 79 00:04:40,400 --> 00:04:45,315 Good spot. That's where I'd be if I had to take someone out that lived there. 80 00:04:46,640 --> 00:04:49,216 And I had to go up to the room with him, and 81 00:04:49,240 --> 00:04:51,839 go, "look, dad, there's no Japanese sniper." 82 00:04:51,960 --> 00:04:54,349 - Who was up there? - No one was there. 83 00:04:54,480 --> 00:04:56,869 It was his imagination. There was no one there. 84 00:04:57,000 --> 00:04:58,479 Lucky. That's lucky. 85 00:04:58,680 --> 00:05:00,955 If there was a sniper, you wouldn't see him. 86 00:05:01,080 --> 00:05:04,356 You'd be like, "oh... oh... no one there." 87 00:05:11,080 --> 00:05:13,389 Anyway, he is a vegetable now. 88 00:05:14,360 --> 00:05:17,477 And that's something we've all got to look forward to. 89 00:05:19,240 --> 00:05:20,639 Happy Birthday. 90 00:05:21,600 --> 00:05:22,874 See you later. 91 00:05:27,360 --> 00:05:28,634 Wotcher. 92 00:05:30,560 --> 00:05:32,152 Get him over. 93 00:05:32,280 --> 00:05:34,555 Tim? Got you a pressie. 94 00:05:35,440 --> 00:05:38,352 - Oh, thanks a lot. Thank you. - Happy Birthday, mate. 95 00:05:38,480 --> 00:05:40,710 Thanks, Lee. You're a good man. 96 00:05:41,880 --> 00:05:43,598 This is exciting. 97 00:05:47,040 --> 00:05:49,918 This is big. Big and exciting. 98 00:05:51,680 --> 00:05:54,877 It's a big, exciting, huge inflatable cock. 99 00:05:55,000 --> 00:05:57,355 - You can sit on that if you like. - Yes. 100 00:05:57,480 --> 00:05:59,710 It's not just from me, it's from dawn too. 101 00:05:59,840 --> 00:06:01,353 You haven't got one already? 102 00:06:01,480 --> 00:06:03,755 Um, no. You can never have too many anyway. 103 00:06:03,880 --> 00:06:05,836 And you do prefer it to the money? 104 00:06:05,960 --> 00:06:08,713 Yes. I'd only have spent it on a huge inflatable cock. 105 00:06:08,840 --> 00:06:10,398 That is... 106 00:06:10,600 --> 00:06:12,795 Stop playing with it! Did you get him that? 107 00:06:12,920 --> 00:06:15,036 Brilliant. Oh, God, look at that. 108 00:06:16,480 --> 00:06:18,277 - Let's have a look. - Doing, doing! 109 00:06:18,400 --> 00:06:20,038 Ex-sperminate! 110 00:06:22,160 --> 00:06:23,832 Oh, no, no. 111 00:06:23,960 --> 00:06:26,599 Hello, Austin powers. I'm the naked mini me. 112 00:06:26,720 --> 00:06:30,679 I've got one. Thomas the tank engine rolled into town! 113 00:06:30,800 --> 00:06:32,074 Dickhead. 114 00:06:32,200 --> 00:06:34,589 Ringo starr. Whose line is it anyway? 115 00:06:36,840 --> 00:06:39,070 Don't grab it unless you've got one ready. 116 00:06:39,200 --> 00:06:40,952 Oh, that is brilliant. 117 00:06:42,520 --> 00:06:44,192 - Happy Birthday. - Thank you. 118 00:06:44,320 --> 00:06:47,073 Remember, you're only as old as the woman you feel. 119 00:06:47,200 --> 00:06:49,316 - I say that. - I heard you the other day. 120 00:06:49,440 --> 00:06:53,115 I don't mind influencing a young comedian - you're not a comedian - 121 00:06:53,240 --> 00:06:56,073 but I usually credit someone if I use their comedy. 122 00:06:56,200 --> 00:06:59,078 - What ones of yours do I use? - Same shit, different day. 123 00:06:59,200 --> 00:07:00,474 That's mine. 124 00:07:00,600 --> 00:07:02,750 Ex-squeeze me, instead of excuse me. 125 00:07:02,880 --> 00:07:05,997 - Oh, wank you very much. - Yeah. I invented that one. 126 00:07:06,120 --> 00:07:08,759 Say that to a waiter or something. Wank you very much! 127 00:07:10,560 --> 00:07:13,279 And here's one. Witnesses that I started this one. 128 00:07:13,400 --> 00:07:16,790 If someone's unlucky, you go, "I'm not saying he's unlucky," 129 00:07:16,920 --> 00:07:18,797 "but if he fell in a barrel full of tits," 130 00:07:18,920 --> 00:07:21,434 "he'd come up sucking his own thumb." 131 00:07:21,560 --> 00:07:23,710 Suck tits? I thought you sucked knobs. 132 00:07:23,840 --> 00:07:25,114 Do ya? 133 00:07:26,840 --> 00:07:28,159 Got you! 134 00:07:29,800 --> 00:07:31,358 They're cracking up. 135 00:07:33,280 --> 00:07:34,554 Oh, God... 136 00:07:34,680 --> 00:07:36,955 Yeah. There are limits to my comedy. 137 00:07:37,160 --> 00:07:39,879 There are things I would never laugh at. 138 00:07:40,000 --> 00:07:43,118 Um... The handicapped... 139 00:07:44,360 --> 00:07:46,669 Because there's nothing funny about them. 140 00:07:47,080 --> 00:07:49,389 Or any deformity. 141 00:07:50,320 --> 00:07:52,276 Yeah? Um... 142 00:07:52,400 --> 00:07:56,996 It's like when you see someone look at a little handicapped and go, 143 00:07:57,120 --> 00:08:01,079 "oh, look at him. He's not able-bodied. I am. I'm prejudiced." 144 00:08:01,200 --> 00:08:02,474 Yeah? 145 00:08:02,600 --> 00:08:05,876 Well, at least the little handicapped fella is able-minded. 146 00:08:07,800 --> 00:08:11,190 Unless he's not. It's difficult to tell with the wheelchair ones. 147 00:08:11,320 --> 00:08:13,550 So just give generously to all of them. 148 00:08:15,920 --> 00:08:18,718 Guys? Don't forget to say Happy Birthday to Tim. 149 00:08:18,840 --> 00:08:22,150 And, also, we'll be going out for drinks later. 150 00:08:22,280 --> 00:08:23,759 Not tonight. 151 00:08:23,880 --> 00:08:25,199 - Why? - Quiz. 152 00:08:25,320 --> 00:08:28,039 Well, we can go out before. When does it start? 153 00:08:28,160 --> 00:08:30,754 - Seven. Always. - Ok. Drinks at six. 154 00:08:30,880 --> 00:08:33,838 - Did you get him a gift? - No. But it starts at seven. 155 00:08:33,960 --> 00:08:36,428 I know. Well, ok. Drinks at six. 156 00:08:36,560 --> 00:08:39,074 - Shall I get him a card from you? - Whatever. 157 00:08:39,200 --> 00:08:41,714 Finch is coming down, so be ready at seven. 158 00:08:41,840 --> 00:08:43,398 Drinks at six. 159 00:08:43,520 --> 00:08:45,192 But starts at seven. 160 00:08:45,320 --> 00:08:46,673 Drinks at six. 161 00:08:52,920 --> 00:08:54,512 Studying? Quiz. 162 00:08:54,640 --> 00:08:56,676 Are you a team again? 163 00:08:57,440 --> 00:08:59,271 Just three of you, is it? 164 00:08:59,480 --> 00:09:00,754 Yeah. 165 00:09:01,640 --> 00:09:03,915 - Are you excited? - Looking forward to it. 166 00:09:04,040 --> 00:09:05,792 It's not the first though. 167 00:09:05,920 --> 00:09:09,037 I er... was on "blockbusters". 168 00:09:09,520 --> 00:09:11,909 - What, on the telly? - Yeah. 169 00:09:12,840 --> 00:09:16,719 Were you the two or by yourself? If there's two of you, it's cheating. 170 00:09:16,840 --> 00:09:18,796 - Yeah. Just one. - Just one. 171 00:09:18,920 --> 00:09:20,433 Did you win anything or...? 172 00:09:20,560 --> 00:09:23,199 Yeah. Two gold runs. Camping equipment, walkman. 173 00:09:23,320 --> 00:09:26,312 - I usually get five, to be honest. - Five gold runs? 174 00:09:26,440 --> 00:09:29,113 But you know you have to answer loads of questions before...? 175 00:09:29,240 --> 00:09:30,958 - Yeah, I do. - You'd get them all? 176 00:09:32,080 --> 00:09:35,231 Give me one of the ones you had. Fingers on the buzzers. 177 00:09:35,360 --> 00:09:37,351 Um... ok. 178 00:09:37,480 --> 00:09:42,679 Right. Which y was... which y had a hit single with "the only way is up" 179 00:09:42,800 --> 00:09:45,109 - and sang with plastic population? - Yazoo! 180 00:09:45,240 --> 00:09:46,912 - Yazz. - Yup. 181 00:09:47,040 --> 00:09:48,393 - You said yazoo. - I know. 182 00:09:48,520 --> 00:09:50,954 What's your cut-off point? Yazz. 183 00:09:51,080 --> 00:09:53,719 But you said yazoo first. You would have got it wrong. 184 00:09:53,840 --> 00:09:57,116 - I wouldn't have said that. - You'd have been all right, then. 185 00:09:57,240 --> 00:09:58,992 I'll give you one. 186 00:10:07,800 --> 00:10:09,677 - Do you want a hand? - No, no. 187 00:10:12,040 --> 00:10:14,759 - Are you getting it? - Yeah. It's a tiny bit loud. 188 00:10:14,880 --> 00:10:16,154 Sorry. 189 00:10:16,280 --> 00:10:17,838 Can I have it when you've finished? 190 00:10:17,960 --> 00:10:19,837 - Yeah. - When will you be finished? 191 00:10:19,960 --> 00:10:22,713 I don't know. Maybe we could share it. 192 00:10:22,840 --> 00:10:26,594 - Ok. I'll just have it on weekends! - Ok. 193 00:10:30,400 --> 00:10:34,188 - This is taking forever... - No, it was going to be what d, 194 00:10:34,320 --> 00:10:36,959 and the answer was going to be dostoyevsky. 195 00:10:37,080 --> 00:10:39,469 - I couldn't think of the question. - All right. 196 00:10:39,600 --> 00:10:42,797 What d was a Russian dissident who wrote "crime and punishment"? 197 00:10:43,600 --> 00:10:46,068 - Would you have got that? - I'd have had a guess. 198 00:10:46,200 --> 00:10:48,077 You don't get prizes for guessing. 199 00:10:49,160 --> 00:10:50,434 Unlucky. 200 00:10:50,560 --> 00:10:51,834 See you later. 201 00:10:57,240 --> 00:10:59,708 You can't come in here. Quiz officials only. 202 00:10:59,840 --> 00:11:02,593 - What are you doing? - I'm doing the questions. 203 00:11:02,720 --> 00:11:05,393 - Get out or I'll report you. - Are these the questions? 204 00:11:05,520 --> 00:11:08,637 Do not look at those! Right. You're disqualified. 205 00:11:08,760 --> 00:11:11,718 Gareth, we're having an argument. We need your help. 206 00:11:11,840 --> 00:11:14,434 - Not interested. - No. You can help. 207 00:11:14,560 --> 00:11:16,232 No. I haven't got time to help. 208 00:11:16,360 --> 00:11:18,999 - Right. It's about the army. - Go on, then, quick. 209 00:11:19,120 --> 00:11:20,792 I was wondering 210 00:11:20,920 --> 00:11:25,877 if a military man like you - a soldier - 211 00:11:26,000 --> 00:11:29,595 could you give a man a lethal blow? 212 00:11:30,720 --> 00:11:33,712 If I was forced to. I could if it was absolutely necessary. 213 00:11:33,920 --> 00:11:35,911 If he was attacking me. 214 00:11:36,040 --> 00:11:38,679 If he was coming really hard. 215 00:11:39,520 --> 00:11:41,511 Yeah. If my life was in danger, yeah. 216 00:11:42,200 --> 00:11:45,237 And do you always imagine doing it face to face with a bloke 217 00:11:45,360 --> 00:11:47,635 or could you take a man from behind? 218 00:11:47,840 --> 00:11:49,592 - Either way is easy. - Either way. 219 00:11:49,720 --> 00:11:52,029 And so you could do a man from behind? 220 00:11:52,160 --> 00:11:54,515 - Yeah. - Yeah. Lovely. 221 00:12:04,720 --> 00:12:09,350 It's got an error - an offline error 324. 222 00:12:09,480 --> 00:12:11,630 So I'm going to have to take the paper out. 223 00:12:12,480 --> 00:12:13,833 That comes out. 224 00:12:13,960 --> 00:12:15,279 - Hiya. - Hiya. 225 00:12:15,400 --> 00:12:19,757 Do you know anything about these? It's got an offline 243 error. 226 00:12:19,880 --> 00:12:22,553 - No... - I don't really know what that is. 227 00:12:22,680 --> 00:12:26,309 You know we were talking earlier about dostoyevsky? 228 00:12:26,440 --> 00:12:29,159 - Oh, yeah? - Fyodor mikhailovich dostoyevsky. 229 00:12:29,600 --> 00:12:33,559 - Born 1821. Died 1881. - That's right. 230 00:12:33,680 --> 00:12:36,956 Just interested in him being exiled in Siberia for four years. 231 00:12:37,080 --> 00:12:40,629 Well, I don't know much about that. I didn't cover it, really. 232 00:12:40,760 --> 00:12:44,435 All it is is that he was a member of a secret political party, 233 00:12:44,560 --> 00:12:47,870 and they put him in a siberian labour camp for four years, 234 00:12:48,000 --> 00:12:49,638 so... you know. 235 00:12:50,880 --> 00:12:53,110 Hang on. I read about it in er... 236 00:12:53,960 --> 00:12:55,518 He wrote "house of the dead". 237 00:12:55,640 --> 00:12:58,598 I think he put all his memoirs in that. 238 00:12:59,760 --> 00:13:01,159 Didn't he? 239 00:13:01,920 --> 00:13:03,194 Yup. 240 00:13:04,840 --> 00:13:06,159 Oh, well. 241 00:13:09,880 --> 00:13:12,758 So... you've dug your foxhole, 242 00:13:12,880 --> 00:13:14,632 and you've pitched your tent... 243 00:13:14,760 --> 00:13:16,716 They've discovered your camp, 244 00:13:16,840 --> 00:13:20,674 and you're lying there, they've caught you with your trousers down, 245 00:13:20,800 --> 00:13:23,997 and they've all entered your hole without you knowing. 246 00:13:24,120 --> 00:13:25,917 No, because I'd be ready for them. 247 00:13:26,040 --> 00:13:28,190 You'd be lying there waiting for it? 248 00:13:28,320 --> 00:13:31,517 Yeah. Well, no. It's more likely that I wouldn't be there 249 00:13:31,640 --> 00:13:33,278 if I knew they knew where I was. 250 00:13:33,480 --> 00:13:36,790 I'd be hiding, watching the hole, using it as a trap. 251 00:13:36,920 --> 00:13:40,754 - You'd be using your hole as bait? - Yeah. 252 00:13:40,960 --> 00:13:44,430 You're 30, and you're getting off on pretending gareth's gay. 253 00:13:46,000 --> 00:13:48,674 What?! 254 00:13:49,480 --> 00:13:51,630 I think she's been on the waccy baccy! 255 00:13:57,160 --> 00:13:59,071 Oh... what's that? 256 00:14:02,440 --> 00:14:05,398 It's very complicated. Open that, put that in there, 257 00:14:05,520 --> 00:14:07,909 put that down there, and you... 258 00:14:08,040 --> 00:14:10,156 Hiya... push the green button. 259 00:14:10,280 --> 00:14:13,352 Were we talking about dostoyevsky's "house of the dead"? 260 00:14:14,320 --> 00:14:17,676 - Yeah. I think we mentioned it. - Which he wrote in 1862. 261 00:14:17,800 --> 00:14:21,475 I was just going to say that it wasn't his first major work. 262 00:14:21,600 --> 00:14:22,874 Wasn't it? 263 00:14:23,000 --> 00:14:25,878 No. His first major work was "notes from the underground," 264 00:14:26,000 --> 00:14:28,389 which he wrote in st Petersburg in 1859. 265 00:14:28,520 --> 00:14:29,999 - Really? - Yup. Definitely. 266 00:14:30,120 --> 00:14:33,476 Well, of course, my favourite is "the raw youth". 267 00:14:33,600 --> 00:14:36,433 It's basically where dostoyevsky goes on to explain 268 00:14:36,560 --> 00:14:40,553 how science can't really find answers for the deeper human need. 269 00:14:40,680 --> 00:14:41,999 He does. 270 00:14:47,640 --> 00:14:49,471 It ain't going to be a flashy wedding. 271 00:14:49,600 --> 00:14:51,318 - Heaven forbid. - No. 272 00:14:51,440 --> 00:14:53,749 It'll just be a registry office. Save money. 273 00:14:53,880 --> 00:14:56,474 Then we'll move in with my mum for a few months. 274 00:14:56,600 --> 00:14:57,874 - Save on rent. - Yeah. 275 00:14:58,000 --> 00:15:00,070 Let dawn get a few kiddies under her belt. 276 00:15:00,280 --> 00:15:02,919 Which'll be nice because my mum can look after them. 277 00:15:03,040 --> 00:15:06,396 Then you'll probably get a part-time cleaning job or something. 278 00:15:06,520 --> 00:15:08,556 Got to dream a dream. 279 00:15:09,800 --> 00:15:11,074 What's that? 280 00:15:11,200 --> 00:15:13,475 I was just laughing at what dawn said. 281 00:15:13,600 --> 00:15:16,114 - As you're such a big high flyer. - No. 282 00:15:16,240 --> 00:15:18,231 I was laughing at her joke, that's all. 283 00:15:18,360 --> 00:15:21,033 When you get a life, you can take the Mickey out of ours. 284 00:15:21,160 --> 00:15:24,118 - I'm not having a go. - No, it doesn't matter. 285 00:15:24,240 --> 00:15:27,152 I don't mean to have a go at you. You're fine. No worries. 286 00:15:27,280 --> 00:15:29,271 - We've all had a coffee. - No worries. 287 00:15:32,240 --> 00:15:34,037 Is it questions? 288 00:15:34,160 --> 00:15:36,151 Is it an intro? What I'm saying is... 289 00:15:36,280 --> 00:15:37,713 Oi! Finchy! 290 00:15:38,560 --> 00:15:40,357 When's it due? 291 00:15:40,480 --> 00:15:42,471 Here we go. Fasten your seatbelts. 292 00:15:42,600 --> 00:15:45,433 - There's not one big enough! - All bought and paid for. 293 00:15:45,560 --> 00:15:49,109 I'm not saying he's fat, but when he jumps in the air, he gets stuck. 294 00:15:49,560 --> 00:15:52,199 I'm David Brent. I'm David Brent. 295 00:15:52,320 --> 00:15:54,276 Jim carrey on acid! 296 00:15:54,480 --> 00:15:57,233 You know what they say, there's none so queer as folk. 297 00:15:57,440 --> 00:15:59,954 - Or David Brent. - Oh, speak to yourself... 298 00:16:00,080 --> 00:16:02,469 Spit it out - as your boyfriend said last night! 299 00:16:02,600 --> 00:16:05,478 - I was just going to say that. - I don't have a boyfriend. 300 00:16:05,600 --> 00:16:07,431 - Can't get a word in edgeways! - A what? 301 00:16:07,560 --> 00:16:09,755 - Ooh, matron! - You can have that one, lad. 302 00:16:09,880 --> 00:16:12,999 Oh, that one always... Oh, God. 303 00:16:13,600 --> 00:16:14,874 Finchy. 304 00:16:22,560 --> 00:16:24,391 Come and check out the opposition. 305 00:16:26,280 --> 00:16:28,271 - Ricky, this is Chris. - Hello, mate. 306 00:16:28,400 --> 00:16:30,789 Chris Finch. I heard about "blockbusters". 307 00:16:30,920 --> 00:16:34,469 You'll need more than that tonight. I heard about you and dostoyevsky. 308 00:16:34,600 --> 00:16:38,070 I read a book a week, so a question like that won't catch me out. 309 00:16:38,200 --> 00:16:41,158 - While you're down there, love...! - Close, but harmless. 310 00:16:41,280 --> 00:16:44,158 Give me half hour with her, I'll be up to my nuts in guts. 311 00:16:44,280 --> 00:16:46,919 Sorry. Exactly which books do you read every week? 312 00:16:47,360 --> 00:16:49,157 Science... science and nature. 313 00:16:49,280 --> 00:16:52,272 Everything on the trivia board. All those subjects. 314 00:16:52,400 --> 00:16:53,719 In books. 315 00:16:53,840 --> 00:16:56,991 This lot sound like they haven't read a book between them! 316 00:16:57,120 --> 00:16:59,873 - College boys. - Bloody students. Waste of space. 317 00:17:00,080 --> 00:17:03,868 "Oh, I don't do anything all day, but I need more money to do it." 318 00:17:04,000 --> 00:17:05,274 Political. 319 00:17:05,400 --> 00:17:07,868 Yeah. I had a job when I was studying, so... 320 00:17:08,760 --> 00:17:10,671 Yeah, right! And what was your job? 321 00:17:10,800 --> 00:17:13,519 Professor in charge of watching "countdown" every day? 322 00:17:14,760 --> 00:17:18,309 That's clever and funny. I bloody hate him. That's why we get on. 323 00:17:19,760 --> 00:17:21,034 Similar. 324 00:17:21,920 --> 00:17:23,672 (Microphone feedback) 325 00:17:26,320 --> 00:17:28,436 Can I have everyone's attention, please? 326 00:17:28,560 --> 00:17:32,439 Welcome to the seventh annual wernham hogg quiz night. 327 00:17:32,560 --> 00:17:37,156 Current champions are this team here - the dead parrots. 328 00:17:37,280 --> 00:17:39,032 - Fit enough to fly. - He sleeps. 329 00:17:39,160 --> 00:17:42,436 If you hadn't nailed him to the perch, he'd be pushing up daisies! 330 00:17:43,040 --> 00:17:44,314 Monty python. 331 00:17:45,280 --> 00:17:47,748 - Question one. All right... - Hang on. 332 00:17:47,880 --> 00:17:49,677 David, we haven't... 333 00:17:49,800 --> 00:17:52,439 Oh, yeah. Tim's birthday today. 334 00:17:52,560 --> 00:17:54,596 He's 30 years young - as I always say. 335 00:17:54,720 --> 00:17:56,472 (Applause) 336 00:17:59,080 --> 00:18:02,117 So what better way to celebrate than a battle of wits? 337 00:18:02,240 --> 00:18:03,559 Speech! 338 00:18:05,120 --> 00:18:09,235 Ok. Question one... In the mid 1960s, 339 00:18:09,360 --> 00:18:12,397 the U.S. army replaced all existing infantry guns 340 00:18:12,600 --> 00:18:17,390 with the m-16 rifle, and which fixed-rate, repeat-fire machine gun? 341 00:18:17,520 --> 00:18:20,478 - You what? - Write the answer if you know it. 342 00:18:21,120 --> 00:18:22,394 Next. 343 00:18:22,520 --> 00:18:26,115 We've been quiz champions for six years now. 344 00:18:26,240 --> 00:18:28,959 We nearly lost it two years ago, unjustly. 345 00:18:29,080 --> 00:18:32,072 Gareth was quizmaster then and the question was, 346 00:18:32,200 --> 00:18:35,351 what type of alien is mr Spock? 347 00:18:35,480 --> 00:18:38,517 Everyone put vulcan, which is incorrect. 348 00:18:39,440 --> 00:18:43,911 Mr Spock is half vulcan, half human, ok? 349 00:18:44,040 --> 00:18:46,554 And gareth went, "oh, everyone gets one point," 350 00:18:46,680 --> 00:18:48,750 but I said, "no, everyone does not!" 351 00:18:48,880 --> 00:18:51,872 "Carpet munchers don't get a point, dr wankenstein doesn't." 352 00:18:52,000 --> 00:18:54,195 "Steven Hawking's football boots don't. I do." 353 00:18:54,360 --> 00:18:56,954 I had to go home to get a book to prove it. 354 00:18:57,080 --> 00:19:00,959 They went, "oh, yeah, you're right. Well done. You've won. Sorry". 355 00:19:01,080 --> 00:19:03,799 No apologies necessary. Let's get on with the quiz. 356 00:19:04,920 --> 00:19:06,751 Remember. Learn. 357 00:19:07,480 --> 00:19:09,118 Ok. Question two. 358 00:19:09,240 --> 00:19:11,151 In the song "19" by Paul hardcastle, 359 00:19:11,280 --> 00:19:15,239 he told us that the average age of a soldier in the Vietnam war was 19. 360 00:19:15,440 --> 00:19:18,955 Hardcastle also told us the average age of a soldier 361 00:19:19,080 --> 00:19:21,230 in the second world war. What was it? 362 00:19:21,360 --> 00:19:23,635 Gareth, are all these going to be about war? 363 00:19:23,760 --> 00:19:25,239 No. I got loads of... 364 00:19:25,360 --> 00:19:28,557 I got one on tennis, one on the suez canal. Loads. 365 00:19:30,440 --> 00:19:31,998 Ok. Question three. 366 00:19:32,120 --> 00:19:35,590 Which canal links the mediterranean with the red sea? 367 00:19:36,760 --> 00:19:40,309 Oh, I don't want to talk about mr Spock. That was sorted out then. 368 00:19:41,120 --> 00:19:44,271 Questions were asked. Certain parties weren't happy. 369 00:19:44,400 --> 00:19:46,868 The questions were solved. End of discussion. 370 00:19:47,000 --> 00:19:48,877 All right? Don't rake up old graves. 371 00:19:49,800 --> 00:19:51,916 I don't want to go through all that again - 372 00:19:52,040 --> 00:19:54,873 whether he's a vulcan or a human or vice versa. 373 00:19:55,880 --> 00:19:58,633 All I will say is what I said at the time. Ok? 374 00:19:58,760 --> 00:20:00,318 Look at his ears. 375 00:20:00,920 --> 00:20:05,630 How could you confuse Howard Jones with Nick kershaw? Shame on you. 376 00:20:05,760 --> 00:20:09,355 - Nick kershaw's the little bloke... - Howard Jones has the... 377 00:20:09,560 --> 00:20:11,551 That round's about old entertainment. 378 00:20:11,680 --> 00:20:13,398 It's about old entertainment. 379 00:20:13,520 --> 00:20:16,432 It's all about late '60s, early '70s. 380 00:20:16,640 --> 00:20:20,474 - Which insect produces gossamer? - Sshh! Come on, man. 381 00:20:20,600 --> 00:20:22,750 - Which insect produces gossamer? - What? 382 00:20:22,880 --> 00:20:24,950 - I want you to answer, finchy! - What is it? 383 00:20:25,160 --> 00:20:26,513 It's a spider. 384 00:20:26,640 --> 00:20:28,995 A spider is an arachnid and not an insect. 385 00:20:29,120 --> 00:20:31,076 - Ha, yes! - Six legs or eight legs. 386 00:20:31,200 --> 00:20:33,316 - Thank you. Am I right? - Two out. 387 00:20:33,520 --> 00:20:35,033 Shame on you. 388 00:20:36,600 --> 00:20:40,149 Ha! Eight legs, six legs. Eight legs, six legs. 389 00:20:40,280 --> 00:20:43,716 You just need to spend a few a terms at the university of life. 390 00:20:43,840 --> 00:20:46,877 A spider is not an insect officially. 391 00:20:47,000 --> 00:20:50,356 (Rick) We'll see, we'll see. We'll see when this is over. 392 00:20:50,720 --> 00:20:54,269 People go, "why is it important, a question about mr Spock?" 393 00:20:54,400 --> 00:20:58,518 I go, "it's like saying, I've got a new pedigree dog breed." 394 00:20:58,640 --> 00:21:00,676 "It's half alsatian, half labrador". 395 00:21:00,800 --> 00:21:04,475 I go to crufts, "can I enter this dog in the labrador section?" 396 00:21:04,600 --> 00:21:07,717 "No." "Why?" "Because it's not a labrador." "Correct." 397 00:21:07,840 --> 00:21:10,308 "Can I enter it in the alsatian section?" "No." 398 00:21:10,440 --> 00:21:12,271 "Get that dog out of my sight." 399 00:21:12,400 --> 00:21:14,868 "Thanks, I will. You've proved my point." 400 00:21:16,280 --> 00:21:17,872 And that's crufts. 401 00:21:19,600 --> 00:21:22,797 Who had a hit single with "don't speak"? 402 00:21:24,680 --> 00:21:27,911 No doubt. I thought it might be no doubt. 403 00:21:28,040 --> 00:21:30,395 Why did you say four non blondes, then? 404 00:21:30,520 --> 00:21:32,590 I got hooty the blowfish, so let's move on. 405 00:21:33,800 --> 00:21:35,756 East... east side. 406 00:21:37,280 --> 00:21:38,554 Oi. 407 00:21:38,680 --> 00:21:40,398 - I didn't know. - You do know. 408 00:21:40,520 --> 00:21:41,999 Didn't know. 409 00:21:46,160 --> 00:21:47,752 - Missed. - Did I? 410 00:21:48,880 --> 00:21:51,440 I said no doubt. It's the first thing that came in. 411 00:21:51,560 --> 00:21:53,630 Then you're putting this thing in my mind. 412 00:21:53,760 --> 00:21:56,320 Poison with your bloody four non blondes. 413 00:21:56,440 --> 00:21:58,431 - Eh? - Both good groups. 414 00:21:58,560 --> 00:22:00,198 Just don't guess. 415 00:22:00,320 --> 00:22:01,992 Think logical. Think. 416 00:22:02,120 --> 00:22:04,156 There's no logic to music, it's art. 417 00:22:05,960 --> 00:22:08,155 Is this the first time you've lost? 418 00:22:08,280 --> 00:22:10,350 The right questions aren't coming up. 419 00:22:10,480 --> 00:22:12,516 Isn't it supposed to be random? 420 00:22:12,720 --> 00:22:14,438 Yeah. Randomly awful. 421 00:22:14,640 --> 00:22:17,552 - I'll choose the questions. - Good quizmaster. 422 00:22:17,680 --> 00:22:19,352 - Choose a topic. - Sport. 423 00:22:19,480 --> 00:22:21,789 - What's the capital of Iceland? - Reykjavik. 424 00:22:21,920 --> 00:22:25,151 - Is that still a sport? - All right. You. Capital of Borneo? 425 00:22:25,280 --> 00:22:27,271 - I don't care. - See? It doesn't have one. 426 00:22:27,400 --> 00:22:29,789 You didn't get any of those. (Mobile rings) 427 00:22:29,920 --> 00:22:33,390 - And they were random, yeah. - It wasn't really random. 428 00:22:33,520 --> 00:22:34,873 (David) Hello, doctor. 429 00:22:36,280 --> 00:22:38,077 He's asking after me? 430 00:22:38,200 --> 00:22:41,795 No. There's no way I can get away now. I'm snowed under at work. 431 00:22:42,680 --> 00:22:45,148 Can't you give him something to help him sleep? 432 00:22:45,280 --> 00:22:46,952 Ok. Yeah. 433 00:22:47,080 --> 00:22:49,389 Ok. Thanks. Oh... 434 00:22:49,520 --> 00:22:53,115 You don't know who sang "in the summertime" do you? 435 00:22:53,800 --> 00:22:57,031 Mungo Jerry. Ok. Yup, yup. Cheers. 436 00:23:06,520 --> 00:23:09,956 Ha ha! Very funny. Do you want to hear the results or not? 437 00:23:10,960 --> 00:23:14,953 Ok. In position number four, universally challenged. 438 00:23:21,160 --> 00:23:23,151 Third place goes to... 439 00:23:24,200 --> 00:23:25,713 Malcolm and Dennis! 440 00:23:28,040 --> 00:23:31,271 Er, which means that... well... 441 00:23:33,320 --> 00:23:37,233 It's a dead heat between the dead parrots and the tits. 442 00:23:37,480 --> 00:23:39,516 So tie-breaker situation. 443 00:23:39,640 --> 00:23:42,837 Send one member of each of your teams up for a tie-breaker. 444 00:23:45,160 --> 00:23:48,914 All right. Come and stand here. Tie-breaker question. Are you ready? 445 00:23:49,120 --> 00:23:51,759 First person to shout out the correct answer wins. 446 00:23:51,880 --> 00:23:53,472 All right? So, if you're ready. 447 00:23:53,600 --> 00:23:57,479 Which Shakespeare play features a character called caliban? 448 00:23:57,600 --> 00:23:59,591 - "MacBeth." - No. Ricky? 449 00:23:59,720 --> 00:24:02,632 - "Midsummer night's dream." "Hamlet." - You've had your go. 450 00:24:02,760 --> 00:24:04,454 You said the first person to shout the answer. 451 00:24:04,478 --> 00:24:06,196 You didn't say you only had one chance. 452 00:24:06,320 --> 00:24:08,515 - "The tempest." - "The tempest." He's got it! 453 00:24:08,640 --> 00:24:11,950 There it is. Ladies and gentlemen, the winners. 454 00:24:12,080 --> 00:24:13,513 That's blockbusters! 455 00:24:14,640 --> 00:24:16,756 You didn't say you only had one go. 456 00:24:16,880 --> 00:24:19,758 You said the first person to shout out the answer wins. 457 00:24:19,880 --> 00:24:21,871 First person. That's my point. 458 00:24:44,760 --> 00:24:47,593 Here he is. Chris Finch. Or is it Hamlet? Is it MacBeth? 459 00:24:47,720 --> 00:24:51,315 I'll write the questions next time and you can have this fat bastard. 460 00:24:51,440 --> 00:24:53,078 - Banter. - No, it's not banter. 461 00:24:53,200 --> 00:24:55,919 - Not now. - Ok. When we had the question, 462 00:24:56,040 --> 00:24:59,191 name the Cuban leader who's been in power since 1959... 463 00:24:59,320 --> 00:25:01,993 - Fidel Castro. - You know it now. What did you say? 464 00:25:02,120 --> 00:25:05,590 - It's in that situation... - Tell them. What did you say then? 465 00:25:05,720 --> 00:25:07,517 What did you say then? Go on. 466 00:25:11,160 --> 00:25:12,593 Who's the Cuban leader? 467 00:25:13,840 --> 00:25:15,114 Fray bentos. 468 00:25:15,240 --> 00:25:18,710 No wonder this place is going down the pan. You're a waste of space. 469 00:25:18,840 --> 00:25:20,990 Don't get at him just 'cause they beat you. 470 00:25:21,120 --> 00:25:22,872 - They beat me? - Yes. 471 00:25:23,000 --> 00:25:25,195 I could list 50 things I could beat them at. 472 00:25:25,320 --> 00:25:27,151 - Like what? - Throwing. 473 00:25:27,280 --> 00:25:29,157 Throwing. No. That's good. 474 00:25:29,280 --> 00:25:31,794 The landlord of the lamb pub in chichester 475 00:25:31,920 --> 00:25:35,390 challenges me to throw one of these copper kettles over his pub. 476 00:25:35,520 --> 00:25:38,193 So I take off my tie, tie it to the handle... 477 00:25:40,160 --> 00:25:41,434 Did it go over? 478 00:25:43,240 --> 00:25:46,755 Obviously. That's actually an official territorial army method 479 00:25:46,960 --> 00:25:50,509 if you're in the jungle, except you'd use vines from the trees. 480 00:25:50,640 --> 00:25:53,791 - Or a kettle? - No, the equivalent. Coconut. 481 00:25:53,920 --> 00:25:56,673 I will throw anything you choose over this building. 482 00:25:56,800 --> 00:25:58,995 - If I do it, we win the quiz. - New challenge. 483 00:25:59,120 --> 00:26:01,031 - Double or quits. - It's a challenge. 484 00:26:01,160 --> 00:26:03,958 So if he can throw it over, we've won the champagne, 485 00:26:04,080 --> 00:26:06,913 - and that was the real quiz. - Choose one thing. 486 00:26:07,120 --> 00:26:09,793 You really are a couple of sad little men. 487 00:26:09,920 --> 00:26:12,559 He's thrown a kettle over a pub, what have you done? 488 00:26:12,680 --> 00:26:14,671 Do you want a challenge or not? 489 00:26:14,800 --> 00:26:17,109 If I do it, we win the quiz and the prize. 490 00:26:17,240 --> 00:26:18,912 That's the real quiz. 491 00:26:19,040 --> 00:26:20,632 Choose something. 492 00:26:20,760 --> 00:26:23,957 - A chair? - No, not a chair. 493 00:26:24,080 --> 00:26:25,991 - Throw gareth over. - No, seriously... 494 00:26:26,120 --> 00:26:28,350 How about birthday boy? Throw him over. 495 00:26:28,560 --> 00:26:30,391 - Throw his shoes over. - His shoes. 496 00:26:30,520 --> 00:26:32,511 No, no! 497 00:26:32,720 --> 00:26:34,711 It's just a challenge. 498 00:26:35,920 --> 00:26:37,876 Tickle him! Tickle him! 499 00:26:39,800 --> 00:26:41,074 Oi! 500 00:26:43,000 --> 00:26:45,992 - Using the tie method? - Oh, no. The shoelaces. 501 00:26:46,120 --> 00:26:48,953 - He's using the laces. - Bastard! I knew he would! 502 00:26:49,080 --> 00:26:50,354 That'll work! 503 00:26:50,560 --> 00:26:51,834 So, Finch... 504 00:26:52,760 --> 00:26:55,752 - Thank you very much... - You'll get it back. 505 00:26:58,960 --> 00:27:02,032 How are we going to know if it goes over? 506 00:27:02,160 --> 00:27:04,151 Go and check. Sussed. Go on. 507 00:27:04,360 --> 00:27:06,351 Right. Here we go. 508 00:27:07,600 --> 00:27:10,717 Two... and three... and four... 509 00:27:12,280 --> 00:27:14,874 - Hooray! - Oh, yes! 510 00:27:15,080 --> 00:27:16,559 Looking good. 511 00:27:16,680 --> 00:27:18,796 - Come on now. - Did it go over? 512 00:27:18,920 --> 00:27:21,388 - Did it go over? - Yeah. It came right past me. 513 00:27:23,480 --> 00:27:24,754 The wonder horse! 514 00:27:24,880 --> 00:27:26,632 Screw "blockbusters"! 515 00:27:26,760 --> 00:27:29,149 Screw Bob holness and screw your gold run. 516 00:27:29,280 --> 00:27:31,350 - I'm a loser. - You're shit, you're shit! 517 00:27:31,480 --> 00:27:33,436 - That's the boss. - Yes, I am the boss. 518 00:27:33,560 --> 00:27:36,074 Like Springsteen. Born to run. The slough branch. 519 00:27:36,200 --> 00:27:38,873 Your university education didn't help you there. 520 00:27:39,000 --> 00:27:41,594 Let that be a lesson to you. Respect your elders 521 00:27:41,720 --> 00:27:43,631 and do not fuck with the big boys. 522 00:27:43,760 --> 00:27:45,512 - Life! Life! - Chuck his hat over. 523 00:27:45,640 --> 00:27:47,631 No, don't! It's a radio as well. 524 00:27:51,120 --> 00:27:52,872 What an office. What an office! 525 00:28:01,800 --> 00:28:04,553 - Do you want any...? - Come on. See you, Tim. 526 00:28:06,200 --> 00:28:07,758 See you later. 527 00:28:16,880 --> 00:28:20,668 # And what becomes of you, my love, 528 00:28:22,520 --> 00:28:26,718 # when they have finally stripped you of 529 00:28:27,360 --> 00:28:29,635 # the handbags and the gladrags 530 00:28:29,760 --> 00:28:34,550 # that your granddad had to sweat so you could buy 531 00:28:46,960 --> 00:28:51,158 # they told me you missed school today 532 00:28:52,680 --> 00:28:57,356 # so what I suggest you just blow them all away 533 00:28:58,040 --> 00:29:00,190 # the handbags and the gladrags 534 00:29:00,320 --> 00:29:04,871 # that your granddad had to sweat so you could buy. # 41886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.