All language subtitles for Taskmaster - Taskmasters New Year Treat 2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:04,360 [jęk] 2 00:00:08,600 --> 00:00:09,680 Aaa! 3 00:00:10,720 --> 00:00:12,080 [wzdycha] 4 00:00:23,880 --> 00:00:25,280 Tak! 5 00:00:25,600 --> 00:00:26,680 Em... 6 00:00:29,380 --> 00:00:32,040 Hę? 7 00:00:32,320 --> 00:00:35,080 [okrzyki i oklaski] 8 00:00:35,360 --> 00:00:37,240 Cześć! Nazywam się Greg Davies. 9 00:00:37,240 --> 00:00:41,400 Witam wszystkich w specjalnym odcinku noworocznym Taskmastera. 10 00:00:41,400 --> 00:00:44,520 [okrzyki i oklaski] 11 00:00:45,440 --> 00:00:49,020 To okazja raz w roku, aby zapomnieć o 12 00:00:49,120 --> 00:00:52,280 nieszczęsnej armii komików i rzucić bezlitosne światło 13 00:00:52,280 --> 00:00:55,040 na twarze osób znanych z czegoś innego. 14 00:00:55,040 --> 00:00:58,360 Jasne, ci ludzie osiągnęli sukces w swoich dziedzinach, 15 00:00:58,360 --> 00:01:01,320 ale czy będą dobrzy w wykonywaniu bezsensownych zadań 16 00:01:01,320 --> 00:01:03,760 pod uważnym okiem tyczkowatego despoty 17 00:01:03,760 --> 00:01:07,360 i jego włochatego parobka z dziwnymi zębami? 18 00:01:07,540 --> 00:01:09,440 Wątpię! 19 00:01:09,440 --> 00:01:12,460 W przypadku, gdy jedno z nich będzie troszkę lepsze od innych, 20 00:01:12,460 --> 00:01:15,640 oto jego nagroda. 21 00:01:15,640 --> 00:01:22,680 Oo! Oto para złotych brwi Fajnego Tatusia. 22 00:01:23,160 --> 00:01:26,360 "Jakaż to dziwna kombinacja ludzi została 23 00:01:26,400 --> 00:01:30,600 w tym roku uzbrojona do koloseum nonsensu", pytacie? 24 00:01:30,600 --> 00:01:33,260 Powiem wam! Oto oni. Powitajcie 25 00:01:33,260 --> 00:01:35,840 Deborę Meaden, [biznesmenka] 26 00:01:35,840 --> 00:01:38,640 Kojeya Radicala, [muzyk] 27 00:01:38,640 --> 00:01:41,040 Lenny'ego Rusha, [14-letni aktor] 28 00:01:41,040 --> 00:01:43,560 Steve'a Backshalla [przyrodnik] 29 00:01:43,560 --> 00:01:45,920 - i Zoe Ball. [prezenterka] - [okrzyki i oklaski] 30 00:01:48,000 --> 00:01:52,280 A obok mnie siedzi człowiek, który wyznał mi, że jego noworoczny rytuał 31 00:01:52,280 --> 00:01:55,680 jest prosty. Dwunastego dnia, ściąga dekoracje świąteczne, 32 00:01:55,680 --> 00:01:58,840 a trzynastego, zabiera okropny prezent 33 00:01:58,840 --> 00:02:02,000 od swoich teściów do sklepu charytatywnego. 34 00:02:02,000 --> 00:02:04,240 [piskliwie] Mały Alex Horne! 35 00:02:04,240 --> 00:02:06,680 [okrzyki i oklaski] 36 00:02:09,420 --> 00:02:10,860 - Byłem bardzo zajęty. - No, nie. 37 00:02:10,900 --> 00:02:13,920 Byłem bardzo zajęty przez nowy rok, Greg. 38 00:02:13,920 --> 00:02:16,360 - Wiesz, jak bardzo lubię pisać listy. - Lubisz, nie? 39 00:02:16,360 --> 00:02:19,400 Napisałem już 12. Autentycznie go wysłałem. Brzmi "chère Madame", 40 00:02:19,400 --> 00:02:21,740 wszystkie zaczynają się od "chère Madame". 41 00:02:21,760 --> 00:02:23,800 "Jak Pani wie, pracuję z wyjątkowym gościem". 42 00:02:23,800 --> 00:02:25,400 "Wszyscy go uwielbiają". 43 00:02:25,400 --> 00:02:27,520 "Jestem pewny, madame, że Pani też by go polubiła, 44 00:02:27,520 --> 00:02:30,160 i zechciałaby Pani zaprosić go do swojego niezwykłego domu". 45 00:02:30,160 --> 00:02:33,080 "Będzie trzeba dużo wosku, jasne, ale z przyjemnością pomogę". 46 00:02:33,080 --> 00:02:35,320 "Przekażcie, co jeszcze mogę zrobić, żeby załatwić 47 00:02:35,320 --> 00:02:39,320 figurę Grega Daviesa w Madame Tussauds jak najszybciej". 48 00:02:39,320 --> 00:02:42,880 Wysłałem to do każdego działu, autentycznie, ostatnio... 49 00:02:43,520 --> 00:02:46,680 W dziale prasowym jest sekcja dla blogerów i influencerów. 50 00:02:47,160 --> 00:02:49,040 Tragiczne, nie? 51 00:02:49,120 --> 00:02:51,120 Z tego, co wie Madame Tussauds, 52 00:02:51,120 --> 00:02:54,800 ktoś pisze w moim imieniu i prosi o moją figurę z wosku. 53 00:02:54,800 --> 00:02:57,480 Często bym odwiedzał. 54 00:02:57,480 --> 00:02:59,800 - To twój najlepszy żarcik w tej sekcji. - Tak? 55 00:03:00,280 --> 00:03:02,560 - Wyobraź sobie, jak zadziała! - [oklaski] 56 00:03:05,400 --> 00:03:08,620 Dobra, zacznijmy odcinek noworoczny od zadania nagrodowego. 57 00:03:08,620 --> 00:03:10,020 Jaka jest kategoria, Alex? 58 00:03:10,080 --> 00:03:13,080 Jest taka - najfajniejsza rzecz do trzymania 59 00:03:13,160 --> 00:03:15,800 wchodząc do pokoju pełnego ludzi, których nie znasz. 60 00:03:17,180 --> 00:03:18,840 Czasem wnosisz mnie do pokoju, nie, Greg? 61 00:03:18,840 --> 00:03:20,280 - Tak. - Jak ludzką walizkę. 62 00:03:20,280 --> 00:03:23,280 Stawiasz mnie, otwierasz, wyciągasz laptopa. 63 00:03:24,560 --> 00:03:28,120 5 punktów dla nagrody, którą Greg uzna za najfajniejszą, a zwycięzca 64 00:03:28,120 --> 00:03:31,520 zabierze do domu pięć rzeczy, plus te wspaniałe złote brwi. 65 00:03:31,520 --> 00:03:33,840 Okej, zacznijmy od Debory Meaden. 66 00:03:33,840 --> 00:03:35,640 - Cześć. - Cześć. 67 00:03:35,640 --> 00:03:37,920 Możesz nie pamiętać, ale mam do ciebie pretensje. 68 00:03:37,920 --> 00:03:39,520 Och. 69 00:03:39,520 --> 00:03:42,960 Spotkaliśmy się z Deborą wiele lat temu w programie. 70 00:03:43,020 --> 00:03:46,100 W barze po programie, opisałem jej swój pomysł. 71 00:03:46,480 --> 00:03:47,520 [śmiech] 72 00:03:50,440 --> 00:03:52,860 Nie myślałem, że będę czekał 15 lat na zemstę, 73 00:03:52,940 --> 00:03:55,700 ale tak jest, Deboro. 74 00:03:57,320 --> 00:03:59,560 To autentyczny pomysł, horyzonto-szklanka. 75 00:03:59,560 --> 00:04:02,120 Kiedy leżysz na kanapie i coś pijesz, 76 00:04:02,120 --> 00:04:05,880 niestety, czasem musisz wstać, 77 00:04:05,880 --> 00:04:07,760 więc wymyśliłem szklankę, która ma jakby słomkę 78 00:04:07,760 --> 00:04:10,720 na dole, więc nie trzeba ruszać podbródka. 79 00:04:10,720 --> 00:04:12,580 Horyzonto-szklanka. Kupuję. 80 00:04:12,620 --> 00:04:15,460 Deborah powiedziała, "poważnie myślałeś, że to dobry pomysł?" 81 00:04:15,460 --> 00:04:18,200 Na co ja, "serio myślę, że to dobry pomysł". 82 00:04:18,240 --> 00:04:20,480 Na co ona, "nie jest dobry". 83 00:04:20,480 --> 00:04:22,580 [śmiech] 84 00:04:22,580 --> 00:04:25,020 Dobra, lećmy dalej z twoim jednym punktem. 85 00:04:25,040 --> 00:04:29,320 - Co przyniosłaś? - [śmiech] 86 00:04:29,520 --> 00:04:34,200 Przyniosłam klatkę do wywoływania liczb w bingo. 87 00:04:34,200 --> 00:04:36,160 Oto ona, nawet porządna. 88 00:04:36,320 --> 00:04:38,000 [Greg] Okej. 89 00:04:39,120 --> 00:04:42,280 Nie wiem, czy jest fajna, Deboro. 90 00:04:42,620 --> 00:04:44,320 Tak, ale sam już się śmiejesz, nie? 91 00:04:44,340 --> 00:04:47,020 Śmieję się, bo wyobrażam sobie dołującą ciszę, 92 00:04:47,040 --> 00:04:49,040 jak wchodzisz. 93 00:04:49,040 --> 00:04:52,000 Kiedyś, w jednej z moich wczesnych firm, 94 00:04:52,000 --> 00:04:55,040 miałam bingo z nagrodami, i przez to nauczyłam się, 95 00:04:55,040 --> 00:04:57,400 że każdy lubi grać w bingo. 96 00:04:57,800 --> 00:04:59,280 Nie każdy. 97 00:05:01,960 --> 00:05:04,540 Jestem strusiem, dwadzieścia osiem. 98 00:05:07,240 --> 00:05:09,120 Dziwny z ciebie człowiek. 99 00:05:09,320 --> 00:05:11,920 Dobra, i Kojey, witaj. 100 00:05:11,920 --> 00:05:14,560 Co nam przyniosłeś, co by nas rozbawiło? 101 00:05:14,560 --> 00:05:17,480 - Pieska-robota. - [Alex] Zobaczmy. 102 00:05:18,680 --> 00:05:20,920 Problem jest taki, że nie wiem, ile ludzi jest w pokoju, 103 00:05:20,920 --> 00:05:22,620 i nie chciałbym, żeby dla kogoś zabrakło, 104 00:05:22,640 --> 00:05:26,960 więc sześć piesków-robotów tańczących zsynchronizowany taniec. 105 00:05:27,160 --> 00:05:29,080 Pięć, sześć, siedem, osiem. 106 00:05:33,800 --> 00:05:37,280 [Kojey] Julie jest z tyłu, jest problematyczna, ale ją lubię. 107 00:05:38,240 --> 00:05:39,760 Wszystkie mają imiona. 108 00:05:42,240 --> 00:05:43,880 [oklaski] 109 00:05:49,200 --> 00:05:51,280 - Tak. - Są twoje? 110 00:05:51,280 --> 00:05:55,320 Tak, tresowałem je przez ostatnie dwa tygodnie. 111 00:05:55,320 --> 00:05:58,580 - [Alex] Serio tak było. - [Greg] Rozwaliło mnie to. 112 00:05:58,600 --> 00:06:00,920 Okej, Lenny. Pobijesz siedem tańczących psów-robotów? 113 00:06:00,920 --> 00:06:02,640 - Sześć. - Sześć. 114 00:06:03,680 --> 00:06:05,160 Jeśli sześć, to tak. 115 00:06:05,160 --> 00:06:06,920 [śmiech] 116 00:06:09,360 --> 00:06:10,800 [oklaski] 117 00:06:12,560 --> 00:06:15,700 Trochę to trudne, bo oczywiście jestem tu jedynym dzieckiem. 118 00:06:15,760 --> 00:06:19,920 I chciałem się jakoś dopasować do reszty, więc przyniosłem 119 00:06:19,960 --> 00:06:21,200 piwo i papierosy. 120 00:06:21,224 --> 00:06:23,016 [śmiech] 121 00:06:23,040 --> 00:06:25,080 [oklaski] 122 00:06:29,140 --> 00:06:31,360 Oto, co przyniósł Lenny. 123 00:06:33,540 --> 00:06:35,400 Tak wchodzi z nimi do pokoju. 124 00:06:35,400 --> 00:06:38,600 Ale faktycznie, w środku jest to. 125 00:06:39,980 --> 00:06:43,340 Papierosy z gumy do żucia i sok. 126 00:06:49,700 --> 00:06:52,860 Lenny, nie wyobrażam sobie okazji, której nie polepszyłoby 127 00:06:52,920 --> 00:06:56,340 twoje wejście z papierosami i piwem. 128 00:06:57,140 --> 00:06:59,120 Okej, cudownie. Steve? 129 00:06:59,120 --> 00:07:02,920 Mam najbardziej jadowite zwierzę na świecie w słoiku. 130 00:07:02,920 --> 00:07:05,720 Ktoś podniósł poprzeczkę. 131 00:07:05,720 --> 00:07:07,660 - Co to? - Nazywa się irukandji. 132 00:07:07,680 --> 00:07:11,200 To meduza, która jest najbardziej jadowitym stworzeniem na świecie, 133 00:07:11,200 --> 00:07:14,640 potrafi zatrzymać ludzkie serce szybciej niż jakiekolwiek inne zwierzę. 134 00:07:14,640 --> 00:07:16,200 Wyluzuj, stary. 135 00:07:18,040 --> 00:07:20,180 - [Alex] Oto ona. - [Greg] O, jest malutka. 136 00:07:20,240 --> 00:07:22,320 - [Greg] Może kogoś zabić? - [Steve] Jak najbardziej. 137 00:07:22,320 --> 00:07:25,840 Ale jej jad daje poczucie zbliżającego się końca, 138 00:07:25,840 --> 00:07:28,520 więc ma się przeszywające przeczucie, że świat 139 00:07:28,520 --> 00:07:31,240 się skończy, jak ukąsi was irukandji. 140 00:07:31,240 --> 00:07:33,100 To uczucie, które będzie miała Deborah 141 00:07:33,100 --> 00:07:35,260 zaraz przed rozdaniem punktów? 142 00:07:36,200 --> 00:07:37,560 [Greg] Okej, Zoe. 143 00:07:37,560 --> 00:07:40,660 Przyniosłam jednoosobowy zespół, 144 00:07:40,680 --> 00:07:42,600 bo zawsze taki chciałam. 145 00:07:42,600 --> 00:07:44,920 - No. - I myślałam, że można, wiecie... 146 00:07:44,920 --> 00:07:46,520 Wliczyć to w budżet. 147 00:07:46,520 --> 00:07:49,040 - Tak! - [śmiech] 148 00:07:49,040 --> 00:07:50,880 Kto by go nie chciał? 149 00:07:50,880 --> 00:07:52,360 Nie wiem. 150 00:07:52,360 --> 00:07:53,800 [Greg się śmieje] 151 00:07:53,800 --> 00:07:55,720 Nie wiem, czy chcę, żeby Zoe Ball... 152 00:07:55,720 --> 00:07:57,000 [Zoe udaje bęben] 153 00:07:57,000 --> 00:07:58,360 Talerze na kolanie. 154 00:07:58,360 --> 00:08:01,480 Można mieć bandżo, i coś na plecach... 155 00:08:01,480 --> 00:08:03,400 Ła, ła... dawajcie! 156 00:08:04,960 --> 00:08:07,500 Nie, Zoe, bardzo podziwiam twoją twórczość, 157 00:08:07,560 --> 00:08:09,780 ale tego nie uznałbym za fajne. 158 00:08:09,780 --> 00:08:10,840 [śmiech] 159 00:08:10,840 --> 00:08:12,360 Miałem taki na swoim weselu. Lubię je. 160 00:08:12,400 --> 00:08:15,140 - Pierwszy taniec w takim. - W tym? 161 00:08:15,240 --> 00:08:16,560 [śmiech] 162 00:08:16,560 --> 00:08:18,940 - Dziwny jest! - Romantycznie. 163 00:08:18,940 --> 00:08:20,900 Dobra, musimy wiedzieć, które było najmniej fajne. 164 00:08:20,920 --> 00:08:23,200 Wiecie, które było najmniej fajne. 165 00:08:23,200 --> 00:08:25,800 - Deboro, zaczynasz z jednym punktem. - Przykro mi. 166 00:08:26,320 --> 00:08:29,560 Twoje jest ciężkie, Steve, bo to niesamowita rzecz 167 00:08:29,560 --> 00:08:31,880 do zabrania na imprezę, ale większość ludzi raczej pomyśli 168 00:08:31,880 --> 00:08:33,800 "To psychopata". 169 00:08:35,920 --> 00:08:39,760 Ale czy jest fajniejsze od Zoe Ball z jednoosobowym zespołem? 170 00:08:39,760 --> 00:08:42,200 Tak, jest. 171 00:08:42,480 --> 00:08:45,660 [Greg] 2 punkty dla Zoe. 3 punkty dla Steve'a. 172 00:08:45,660 --> 00:08:47,380 Teraz przechodzimy do wielkich nazwisk. 173 00:08:48,320 --> 00:08:50,080 Zawsze wiedziałem, że tak się skończy. 174 00:08:50,080 --> 00:08:51,440 [śmiech] 175 00:08:52,920 --> 00:08:54,280 Nie mogę ich oddzielić. 176 00:08:54,280 --> 00:08:55,560 Po 5 punktów. 177 00:08:55,560 --> 00:09:00,160 - Tak! - Dawaj, dawaj. 178 00:09:01,560 --> 00:09:04,440 Dobra, czas na właściwe zadanie. Co masz, Alex? 179 00:09:04,840 --> 00:09:08,240 Cóż, Papo Gregu, czas na papa-domy. 180 00:09:21,600 --> 00:09:23,320 - O! Jedzenie. - Jedzenie i literki. 181 00:09:23,320 --> 00:09:25,400 - Jedzenie, literki i lampka. - Tak. 182 00:09:25,920 --> 00:09:27,400 Lubisz takie coś? 183 00:09:27,400 --> 00:09:29,800 E, Scrabble? 184 00:09:29,860 --> 00:09:30,900 Tak. 185 00:09:30,920 --> 00:09:32,740 [Alex] Zbieg okoliczności. To nie jest jak Scrabble. 186 00:09:32,740 --> 00:09:34,420 - Nie jest jak Scrabble? - [Alex] Nie. 187 00:09:34,420 --> 00:09:36,700 - [Alex] Używasz kloszy w domu? - Nie. 188 00:09:36,800 --> 00:09:39,600 Mama nie gotuje, raczej przygotowuje posiłki do mikrofalówki 189 00:09:39,600 --> 00:09:41,600 i zupki chińskie. Jest w nich dobra. 190 00:09:41,600 --> 00:09:42,400 [Alex] To już coś. 191 00:09:42,440 --> 00:09:44,720 - Co jest pod tym? - Och. 192 00:09:45,920 --> 00:09:47,180 - Uu. - Och. 193 00:09:47,240 --> 00:09:48,560 Uuu! 194 00:09:48,560 --> 00:09:50,840 - To poppadomy? - [Alex] Może. 195 00:09:50,840 --> 00:09:52,120 Uwielbiam poppadomy. 196 00:09:53,360 --> 00:09:55,540 Będę żałował, że to powiedziałem, nie? 197 00:09:55,560 --> 00:09:57,100 "Zjedz te poppadomy". 198 00:09:57,160 --> 00:09:58,940 Hurra! 199 00:09:58,940 --> 00:10:01,780 Och. "Po każdym kęsie, musisz usunąć literę 200 00:10:01,800 --> 00:10:04,160 alfabetu ze swojego słownictwa". 201 00:10:04,160 --> 00:10:07,720 "Potem, skomplementować Grega albo obrazić Aleksa". 202 00:10:07,720 --> 00:10:09,360 Nie chcę cię obrażać! 203 00:10:09,360 --> 00:10:12,080 - [Alex] Lubię, jak się mnie obraża. - Lubisz? Okej. 204 00:10:12,080 --> 00:10:15,920 "Twoje obelgi i komplementy muszą być za każdym razem inne". 205 00:10:15,920 --> 00:10:17,760 "Jeśli użyjesz usuniętej litery, 206 00:10:17,840 --> 00:10:21,820 10 g zostanie dodane do twojej końcowej wagi... poppadomów". 207 00:10:21,840 --> 00:10:24,340 "Wygrywa najwięcej zjedzonych poppadomów". 208 00:10:24,340 --> 00:10:25,920 "Masz maksymalnie 10 minut". 209 00:10:25,960 --> 00:10:29,280 "Twój czas liczy się od gwizdka Aleksa". 210 00:10:29,280 --> 00:10:32,080 Czyli jeśli pozbędę się A, nie mogę używać słów z "A"? 211 00:10:32,080 --> 00:10:34,280 - [Alex] Mm-hm. - Co?! 212 00:10:34,280 --> 00:10:37,000 To... to skandal! 213 00:10:38,520 --> 00:10:40,800 [oklaski] 214 00:10:44,580 --> 00:10:46,680 - Lubicie poppadomy? - Mm-mm. 215 00:10:46,680 --> 00:10:49,040 - Już nie. - [Greg] Och! 216 00:10:49,040 --> 00:10:51,880 Mam nadzieję, że macie dobre obelgi. Zapisałem kilka, 217 00:10:51,880 --> 00:10:53,360 których mogliście byli użyć. 218 00:10:53,400 --> 00:10:56,240 Dziwnozębna postać z Ulicy Sezamkowej, beksa z długą szyją, 219 00:10:56,280 --> 00:10:58,420 sobowtór Andy'ego Murraya. To tylko kilka. 220 00:10:58,440 --> 00:11:02,800 Owłosiony koński drąg, takich mogliście użyć. 221 00:11:02,800 --> 00:11:04,240 - [Greg] Lecimy dalej? - [Alex] Tak. 222 00:11:04,240 --> 00:11:06,880 Nasi pierwsi chrupacze to Deborah Meaden 223 00:11:06,880 --> 00:11:08,920 i Steve Backshall. 224 00:11:09,240 --> 00:11:11,000 Czyli kęs, litera, obraza. 225 00:11:11,000 --> 00:11:12,200 [gwizdek] 226 00:11:20,760 --> 00:11:22,620 Alex, nie podobają mi się twoje buty. 227 00:11:26,580 --> 00:11:28,560 [Alex] Po każdym kęsie musisz usunąć literę. 228 00:11:28,560 --> 00:11:31,000 Okej, to nawet nie kęs. 229 00:11:31,640 --> 00:11:34,240 - Jeszcze nie przełknęłam. - [Alex] Dobrze wiedzieć. 230 00:11:36,200 --> 00:11:38,360 - [Alex] To nie jest kęs...? - Jeszcze nie przełknęłam. 231 00:11:38,360 --> 00:11:40,660 - Będę miała kęs. - [Alex] Tak. 232 00:11:41,360 --> 00:11:44,800 Greg, jesteś moim ulubionym komikiem. 233 00:11:44,800 --> 00:11:46,100 Z wpada. 234 00:11:46,100 --> 00:11:47,660 Greg to świetny człowiek. 235 00:11:53,040 --> 00:11:55,360 Alex, ta koszula wymaga krawatu. 236 00:11:55,940 --> 00:11:57,960 - Jestem poważną biznesmenką. - [Alex] Słyszałem. 237 00:11:57,960 --> 00:12:00,520 Codziennie robię interesy. Ludzie traktują mnie poważnie. 238 00:12:05,560 --> 00:12:08,240 Greg, jesteś moim ideałem faceta. 239 00:12:08,240 --> 00:12:11,040 V. Alex jest wredniejszy, niż myślałam. 240 00:12:17,360 --> 00:12:19,320 [Alex] Tak robisz w restauracji? 241 00:12:23,120 --> 00:12:25,760 Alex, nigdy nie lubiłem The Horne Section. 242 00:12:25,760 --> 00:12:28,320 [Alex] Brzmi, jakby te obelgi same do ciebie przychodziły. 243 00:12:28,320 --> 00:12:30,520 Tu nie musiałem się starać. 244 00:12:32,240 --> 00:12:34,040 Mm! Super. 245 00:12:34,040 --> 00:12:35,400 [Alex] Super, powiadasz? 246 00:12:35,400 --> 00:12:36,800 Powiedziałam "super"? 247 00:12:39,600 --> 00:12:42,040 Szklanka wody. 248 00:12:42,080 --> 00:12:43,400 Są wegańskie? 249 00:12:43,520 --> 00:12:45,680 Alex, zawsze będziesz asystentem. 250 00:12:46,840 --> 00:12:49,880 - [Alex] Chyba podoba ci się... - [Steve się śmieje] 251 00:12:54,580 --> 00:12:56,280 Kretyn. 252 00:12:56,280 --> 00:12:58,880 - [Alex] Super. - Powiedziałeś słowo z "V". 253 00:13:01,840 --> 00:13:04,240 [Alex] Zaczyna się ostatnie 1:40. 254 00:13:04,240 --> 00:13:05,480 Okej. 255 00:13:07,280 --> 00:13:08,640 Już koniec? 256 00:13:09,520 --> 00:13:11,280 [Alex] Jeszcze nie. 20 sekund. 257 00:13:11,480 --> 00:13:13,140 Em... 258 00:13:13,200 --> 00:13:14,280 ...męskie cycki. 259 00:13:16,520 --> 00:13:17,960 [gwizdek] 260 00:13:17,960 --> 00:13:19,840 [Alex] Masz trochę poppadoma na brwi. 261 00:13:20,520 --> 00:13:21,920 Naprawdę? 262 00:13:24,160 --> 00:13:25,560 [Alex] Koniec czasu. 263 00:13:25,560 --> 00:13:26,600 Ach! 264 00:13:28,320 --> 00:13:29,880 [oklaski] 265 00:13:34,160 --> 00:13:36,940 Ostatni obraz ciebie był bardzo potężny, Steve. 266 00:13:36,940 --> 00:13:40,060 Teraz niedobrze mi się robi na samą myśl o poppadomach. 267 00:13:40,060 --> 00:13:44,020 Słusznie. Twoje obelgi były cudownie konkretne, 268 00:13:44,060 --> 00:13:47,960 i wiem, że na pewno go zraniły. 269 00:13:50,320 --> 00:13:52,480 "Nigdy nie lubiłem The Horne Section". 270 00:13:54,400 --> 00:13:56,080 [Greg] Absolutnie wspaniałe. 271 00:13:56,080 --> 00:13:58,340 Zjadł 5,5 poppadomów w 10 minut, 272 00:13:58,340 --> 00:14:00,700 - czyli szybko. - [Greg] Imponujące. 273 00:14:00,720 --> 00:14:04,560 Deboro, twoją strategią było zjedzenie wszystkich poppadomów? 274 00:14:05,560 --> 00:14:06,720 Tak było. 275 00:14:06,720 --> 00:14:09,000 - [Greg] Deborah mówiła jakieś komplementy...? - [Alex] Tak. 276 00:14:09,000 --> 00:14:10,380 Chyba powiedziała, że jestem miły. 277 00:14:10,400 --> 00:14:12,860 Niestety, oboje popełnili sporo błędów. 278 00:14:12,880 --> 00:14:15,220 Za każdy błąd, 10 gramów zostanie dodane do 279 00:14:15,220 --> 00:14:17,820 całkowitej wagi. Zrobiłaś 24 błędy. 280 00:14:17,840 --> 00:14:20,900 - Ja zrobiłam 24 błędy?! - Steve zrobił 38. 281 00:14:21,640 --> 00:14:23,380 Jakby każde z was nie zjadło w ogóle nic, 282 00:14:23,380 --> 00:14:27,140 - poszłoby wam lepiej. - [śmiech] 283 00:14:27,240 --> 00:14:29,440 Dobra, musimy przerwać na kilka minut. 284 00:14:29,440 --> 00:14:31,120 Do zobaczenia za chwilę. 285 00:14:31,120 --> 00:14:33,080 [oklaski] 286 00:14:36,160 --> 00:14:39,760 [oklaski] 287 00:14:40,860 --> 00:14:45,080 Cześć! Witam ponownie w odcinku noworocznym. 288 00:14:45,080 --> 00:14:47,120 Co się działo przed przerwą, Alex? 289 00:14:47,200 --> 00:14:49,300 Mieliśmy zadanie z jedzeniem poppadomów, i na razie 290 00:14:49,320 --> 00:14:51,820 Deborah i Steve zapomnieli, że mieli unikać 291 00:14:51,840 --> 00:14:53,900 liter, które usunęli ze swojego słownictwa. 292 00:14:53,940 --> 00:14:57,740 A teraz to samo z Kojeyem, Lennym i Zoe. 293 00:14:58,200 --> 00:14:59,480 Mogę pójść po wodę? 294 00:15:02,360 --> 00:15:05,060 Po pierwsze, mogę iść po coś do picia? 295 00:15:05,080 --> 00:15:08,400 - [Alex] Możesz. - Tak. Idę, i jeszcze sprawdzę. 296 00:15:08,400 --> 00:15:09,800 Ooo! 297 00:15:09,800 --> 00:15:11,560 Śliczności! 298 00:15:11,720 --> 00:15:13,780 Wciąż jesteśmy. 299 00:15:13,780 --> 00:15:16,120 Wciąż rozwalamy. Coś jest... 300 00:15:16,140 --> 00:15:18,480 To sosy? Mogę maczać...? 301 00:15:18,520 --> 00:15:20,640 Oooo! 302 00:15:20,640 --> 00:15:22,400 Cudowne. 303 00:15:25,720 --> 00:15:27,680 Dostanę coś do picia, proszę, Alex? 304 00:15:27,680 --> 00:15:29,880 A, jupi! 305 00:15:29,880 --> 00:15:31,760 Czuję się jak jedna z tych malutkich małpek, 306 00:15:31,760 --> 00:15:34,000 która zaraz zrobi salto. 307 00:15:37,280 --> 00:15:38,440 Okej. 308 00:15:38,440 --> 00:15:40,040 [Alex] Straciliśmy Z. 309 00:15:40,040 --> 00:15:42,240 Alex ma dziwne kolana. 310 00:15:42,240 --> 00:15:43,960 - [Alex] Dziwne kolana? - No. 311 00:15:44,000 --> 00:15:45,960 Niemiły z ciebie człowiek. 312 00:15:45,960 --> 00:15:48,380 - Mm-hm. - Nie podobała mi się rano twoja bluza. 313 00:15:48,440 --> 00:15:50,800 - [Alex] Naprawdę? - Tak. 314 00:15:55,080 --> 00:15:57,000 Alex, jesteś strasznie włochaty! 315 00:15:59,600 --> 00:16:00,920 Dziwne palce. 316 00:16:01,880 --> 00:16:03,320 Boże! Czekaj... 317 00:16:03,440 --> 00:16:04,880 Pytanie. 318 00:16:04,880 --> 00:16:06,280 Jest napisane, "zjedz poppadomy". 319 00:16:06,280 --> 00:16:07,680 Nie jest napisane, kto ma jeść. 320 00:16:16,020 --> 00:16:18,000 Alex, wyglądasz na spoconego! 321 00:16:18,000 --> 00:16:20,120 - [Alex] Włochaty i spocony. - Ogarnij się. 322 00:16:20,560 --> 00:16:22,260 Dziwaczne uszy. 323 00:16:23,080 --> 00:16:25,280 O, Boże! Używam tylu liter. 324 00:16:27,240 --> 00:16:29,920 Mam wrażenie, że tracę masę punktów. 325 00:16:33,840 --> 00:16:35,320 Ładnie pachnie. 326 00:16:35,320 --> 00:16:36,680 [Alex] Spotkałeś go? 327 00:16:36,680 --> 00:16:38,060 W mojej głowie. 328 00:16:38,060 --> 00:16:39,940 Pachnie jak Paco Rabanne. 329 00:16:43,000 --> 00:16:45,520 [mamrocze] 330 00:16:46,920 --> 00:16:48,160 Ciacho. 331 00:16:48,160 --> 00:16:50,280 - [Alex] Nazywasz Grega ciachem? - Tak. 332 00:16:51,480 --> 00:16:52,960 Tak. Tak. 333 00:16:52,960 --> 00:16:54,360 Nadjeżdża pociąg. 334 00:16:58,280 --> 00:16:59,520 Świnia. 335 00:17:02,520 --> 00:17:06,700 Jeśli nauczyłem się czegoś oglądając ten program, Alex, 336 00:17:06,740 --> 00:17:08,620 to to, że wszystko włożysz do ust. 337 00:17:09,540 --> 00:17:11,620 Zamierzam wykorzystać to na swoją korzyść. 338 00:17:11,640 --> 00:17:13,360 Została minuta. 339 00:17:16,760 --> 00:17:19,640 Nie mogę przeliterować moich wyzwisk! Em... 340 00:17:19,840 --> 00:17:21,140 Szpara. 341 00:17:21,140 --> 00:17:22,620 - [Alex] W zębach? - Tak. 342 00:17:22,840 --> 00:17:24,380 O, przepraszam. 343 00:17:24,400 --> 00:17:26,260 - Kościste kolana. - [gwizdek] 344 00:17:26,280 --> 00:17:28,240 Topię się. 345 00:17:28,440 --> 00:17:30,220 Nie mogę literować. Topię się. 346 00:17:30,240 --> 00:17:32,480 - [gwizdek] - Och! 347 00:17:32,480 --> 00:17:34,240 Niedobrze się czuję. 348 00:17:35,080 --> 00:17:36,600 [Alex] Ja czuję się zraniony. 349 00:17:39,160 --> 00:17:41,280 [oklaski] 350 00:17:42,560 --> 00:17:44,080 Chyba twoim problemem 351 00:17:44,080 --> 00:17:47,500 w kontekście tego głupiego programu, Zoe - jesteś zbyt miła. 352 00:17:47,760 --> 00:17:49,200 Mogę ci pomóc? 353 00:17:49,200 --> 00:17:51,200 Zapiszę przezwisko, które powiesz Aleksowi. 354 00:17:51,200 --> 00:17:52,860 Okej. Dziękuję bardzo. 355 00:17:52,860 --> 00:17:55,840 To tylko trening, żeby obudzić twoją złą stronę. 356 00:17:56,000 --> 00:17:57,760 [śmieje się] 357 00:17:58,800 --> 00:18:00,740 - [Alex] Cześć, Zoe. - Ty koniobijco. 358 00:18:00,760 --> 00:18:02,820 Widzisz?! 359 00:18:02,820 --> 00:18:06,260 - Widzisz, jakie łatwe? - Dziękuję za to. 360 00:18:08,580 --> 00:18:11,040 Przeprosiny dla rodziców Lenny'ego. 361 00:18:11,040 --> 00:18:13,080 Słyszę dużo gorsze rzeczy, jak moja mama prowadzi. 362 00:18:16,660 --> 00:18:18,880 [Greg] Lenny, użyłeś kilku dobrych obelg. 363 00:18:18,880 --> 00:18:20,520 Kiedy powiedziałeś "świnia"... 364 00:18:22,720 --> 00:18:25,100 Było jeszcze kilka komplementów. Niektóre były bardzo miłe. 365 00:18:25,100 --> 00:18:28,320 Ładne włosy, cudowna postura, perfekcyjny, atrakcyjny, super, mięśnie. 366 00:18:28,920 --> 00:18:31,240 [śmiech] 367 00:18:31,240 --> 00:18:33,220 - Dobrze wiesz. - Dziękuję. 368 00:18:33,220 --> 00:18:37,220 Kojey, miałem wrażenie, że kiedy odkryłeś sosy... 369 00:18:37,220 --> 00:18:40,660 - Mm-hm. - ...straciłeś całe zainteresowanie zadaniem. 370 00:18:41,440 --> 00:18:43,800 Chodziło ci tylko o jedzenie. 371 00:18:44,960 --> 00:18:47,860 Szczerze, zawsze chciałem czymś nakarmić Aleksa, 372 00:18:47,880 --> 00:18:51,100 tak bardzo, że uwieczniłem ten moment 373 00:18:51,160 --> 00:18:52,960 na koszulce. 374 00:18:53,160 --> 00:18:54,760 [śmiech] 375 00:18:54,760 --> 00:18:56,680 [oklaski] 376 00:18:58,740 --> 00:19:00,920 - Super. - Tak, tak. 377 00:19:00,920 --> 00:19:03,400 Ostatecznie, jedzenie poppadomów nie miało takiego znaczenia, 378 00:19:03,440 --> 00:19:04,960 ważne było, ile zrobili błędów. 379 00:19:04,960 --> 00:19:06,160 Wiemy, że Deborah zrobiła 24, 380 00:19:06,160 --> 00:19:09,220 czyli najmniej, Deboro, w porównaniu z 38 Steve'a, 381 00:19:09,280 --> 00:19:11,880 56 Zoe, 85 Lenny'ego 382 00:19:11,880 --> 00:19:14,860 i 131 błędami. 383 00:19:15,760 --> 00:19:17,480 Uważam, że to świetne. 384 00:19:17,480 --> 00:19:22,480 Kojey skończył z 97 poppadomami, jest ostatni, dostaje 1 punkt. 385 00:19:22,480 --> 00:19:25,480 Lenny skończył z 64, Zoe z 41, 386 00:19:25,480 --> 00:19:29,080 Steve z 24, Deborah skończyła z tylko 15, 387 00:19:29,160 --> 00:19:30,780 więc dostaje 5 punktów. 388 00:19:32,360 --> 00:19:34,120 [oklaski] 389 00:19:34,780 --> 00:19:36,700 Rzucimy okiem na fajniutką tablicę wyników, Alex? 390 00:19:36,760 --> 00:19:39,280 Jasne, jest blisko. Mamy dwie osoby na trzecim 391 00:19:39,280 --> 00:19:42,760 i dwie osoby na pierwszym, to Lenny i Steve. 392 00:19:42,760 --> 00:19:44,280 [oklaski] 393 00:19:45,440 --> 00:19:46,800 Tak! 394 00:19:47,760 --> 00:19:48,900 Lecimy dalej. 395 00:19:48,940 --> 00:19:52,140 Okej, i jak wtedy, gdy złapałeś mnie na rysowaniu cię pod prysznicem, 396 00:19:52,140 --> 00:19:55,500 to wiąże się z niezręcznym portretem. 397 00:20:08,000 --> 00:20:09,440 Przez to czuję się ważny. 398 00:20:09,440 --> 00:20:10,660 [Alex] Jesteś ważny, Steve. 399 00:20:10,680 --> 00:20:12,860 Nie jestem przyzwyczajony do mojego nazwiska w świetle. 400 00:20:12,860 --> 00:20:16,080 - [Alex] Mam do ciebie poważne pytanie, Lenny. - Dobra. 401 00:20:16,080 --> 00:20:18,200 [Alex] Mogę ci zadać osobiste pytanie, Deboro? 402 00:20:18,200 --> 00:20:19,680 Możesz. Mogę nie odpowiedzieć. 403 00:20:19,760 --> 00:20:22,420 [Alex] Jak długo zajmuje ci zjedzenie pomarańczy? 404 00:20:22,560 --> 00:20:24,560 [Alex] Jak długo zajmuje ci zjedzenie pomarańczy? 405 00:20:25,720 --> 00:20:27,650 Mogę dać sobie trochę więcej czasu, 406 00:20:27,660 --> 00:20:29,860 biorąc pod uwagę, jaki to program. 407 00:20:29,860 --> 00:20:34,080 - [Alex] To nie jest część... to ogólne... - Nie wierzę ci, Alex. 408 00:20:34,560 --> 00:20:37,560 Powiem, że 3 minuty. 409 00:20:37,800 --> 00:20:39,240 3 minuty. 410 00:20:39,240 --> 00:20:40,600 - 10 minut. - [Alex] 10 minut? 411 00:20:40,680 --> 00:20:43,680 4 minuty 45 sekund. 412 00:20:44,540 --> 00:20:46,080 [Alex] To twoja ostateczna odpowiedź? 413 00:20:46,160 --> 00:20:49,960 6 minut i 23 sekundy. 414 00:20:50,320 --> 00:20:51,600 [Alex] Okej. 415 00:20:51,600 --> 00:20:55,200 Pewnie jestem w stanie zjeść pomarańczę w jakieś 45 sekund. 416 00:20:55,200 --> 00:20:57,980 - [Alex] Super. - To jeden z moich talentów. 417 00:20:57,980 --> 00:21:00,740 - [Alex] Teraz możesz otworzyć zadanie. - Okej. 418 00:21:00,760 --> 00:21:05,440 "Narysuj na tym tablecie siebie jedzącą owoc". 419 00:21:05,440 --> 00:21:08,140 "Nie możesz dotykać ekranu żadną częścią 420 00:21:08,140 --> 00:21:09,580 swoich dłoni". 421 00:21:09,580 --> 00:21:12,640 "Masz tyle czasu, ile zajmuje ci zjedzenie pomarańczy"... 422 00:21:12,660 --> 00:21:13,820 [wzdycha] 423 00:21:15,320 --> 00:21:20,360 Teraz myślę, że mogłoby zająć mi ponad godzinę. 424 00:21:20,360 --> 00:21:22,840 "Poza tym, podczas zadania musisz robić się 425 00:21:22,840 --> 00:21:25,240 coraz bardziej zła". 426 00:21:25,240 --> 00:21:27,640 "Twój czas jest liczony od teraz". 427 00:21:27,640 --> 00:21:29,800 Będziesz krzyczał mi czas? 428 00:21:29,800 --> 00:21:31,840 - [Alex] Tak, upewnię się, że jesteś zła. - Tak. 429 00:21:31,840 --> 00:21:34,520 - [Alex] Bez obaw. - O nie, to będzie łatwe. 430 00:21:35,080 --> 00:21:36,800 [oklaski] 431 00:21:39,080 --> 00:21:42,800 Zaintrygowała mnie arogancja Steve'a dotycząca pomarańczy. 432 00:21:43,000 --> 00:21:46,560 Serio myślałem, że dostaję wyzwanie, jak szybko zjem pomarańczę. 433 00:21:46,560 --> 00:21:49,600 Miałem wrażenie, że już jadłeś pomarańczę na czas. 434 00:21:49,600 --> 00:21:51,240 Jakbym kiedyś to zrobił. 435 00:21:51,240 --> 00:21:54,160 - [Greg] A robiłeś? - Nie... 436 00:21:54,160 --> 00:21:55,880 [śmiech] 437 00:21:55,880 --> 00:21:59,040 Deborah ma świetną zdolność, w każdej sytuacji 438 00:21:59,040 --> 00:22:00,600 wydaje się przewodzić. 439 00:22:00,600 --> 00:22:02,040 Niezły talent. 440 00:22:02,040 --> 00:22:04,440 A jemu to się nie podoba. Nie lubi silnych kobiet. 441 00:22:07,660 --> 00:22:09,520 [Greg] Dobra, zobaczmy. 442 00:22:09,520 --> 00:22:12,000 Okej, pokazać wszystkich tworzących naraz? 443 00:22:12,000 --> 00:22:13,280 Tak, stary. 444 00:22:13,280 --> 00:22:14,920 Zobaczmy. 445 00:22:15,040 --> 00:22:18,280 Czym można po tym rysować? 446 00:22:18,520 --> 00:22:20,000 Nie tym. 447 00:22:20,000 --> 00:22:22,800 Twój czas jest liczony od teraz. 448 00:22:25,320 --> 00:22:27,920 O, wow! Mogę rysować nosem. 449 00:22:27,920 --> 00:22:30,620 Tu jest banan. Banany są jak palce. 450 00:22:31,640 --> 00:22:32,920 Zgasło. 451 00:22:32,920 --> 00:22:34,280 [Alex] Hmm. 452 00:22:34,840 --> 00:22:36,160 U, mogę użyć twoich dłoni? 453 00:22:36,160 --> 00:22:39,200 - Chyba będę musiał zamknąć oczy. - O, okej. 454 00:22:39,200 --> 00:22:40,480 O, i jeszcze muszę być zła. 455 00:22:40,480 --> 00:22:43,120 To okropny rysunek, nie cierpię go. 456 00:22:43,120 --> 00:22:44,200 Ramiona. 457 00:22:44,200 --> 00:22:46,100 [Alex] Powinieneś już robić się zły. 458 00:22:46,100 --> 00:22:47,460 Ramiona! 459 00:22:47,560 --> 00:22:49,360 Hmm. 460 00:22:49,360 --> 00:22:53,200 Nie podoba mi się, jak stoisz nade mną i robisz "hmm". 461 00:22:53,200 --> 00:22:54,800 [Alex] Jak się teraz czujesz, Steve? 462 00:22:54,800 --> 00:22:58,280 Przeraża mnie moja zbytnia pewność siebie z jedzeniem pomarańczy. 463 00:22:58,280 --> 00:23:00,040 [Alex] Tak, zostało ci 6 sekund, Steve. 464 00:23:00,040 --> 00:23:02,720 Grr, ciężka robota. 465 00:23:04,480 --> 00:23:06,480 Nie jest proste. 466 00:23:06,480 --> 00:23:07,520 [wzdycha] 467 00:23:07,520 --> 00:23:08,980 Właśnie miałem się porządnie zezłościć. 468 00:23:09,040 --> 00:23:10,520 [warczy] 469 00:23:10,520 --> 00:23:12,340 - No, cóż. - [gwizdek] 470 00:23:12,980 --> 00:23:15,480 Wyglądam jak Kim Kardashian, albo coś. Mam wielkie usta. 471 00:23:15,480 --> 00:23:17,260 - [Lenny] Może być? - Co? 472 00:23:17,280 --> 00:23:18,760 - [Lenny] Może być? - Tak, może być. 473 00:23:18,760 --> 00:23:20,140 [Lenny] Dobra. 474 00:23:20,160 --> 00:23:21,160 [Alex] Została minuta. 475 00:23:21,160 --> 00:23:24,600 Niegrzecznie jest zapraszać ludzi do Taskmastera. 476 00:23:24,600 --> 00:23:26,600 Wrócę do domu z wielkim, czerwonym nosem. 477 00:23:26,600 --> 00:23:29,440 Nawet nie powiem, jak irytujące jest mazanie nosem po... 478 00:23:29,440 --> 00:23:33,200 Nie wiem, skąd to się wzięło. 479 00:23:33,200 --> 00:23:34,920 O, Boże! 480 00:23:35,160 --> 00:23:36,160 Mam dość. 481 00:23:36,160 --> 00:23:38,600 Wiecie co? Bo jest tak zły, promienie laserowe. 482 00:23:38,600 --> 00:23:40,440 Piu! piu! piu! 483 00:23:40,440 --> 00:23:42,240 [Alex] Wydajesz się być mniej zły. 484 00:23:42,240 --> 00:23:43,600 [warczy] 485 00:23:44,760 --> 00:23:47,680 Mogłabym teraz robić lepsze rzeczy z moim czasem, 486 00:23:47,680 --> 00:23:51,520 cholera, paskudny Horne! 487 00:23:51,560 --> 00:23:52,600 Em. 488 00:23:52,600 --> 00:23:53,920 Mogę skończyć na czymś wesołym? 489 00:23:53,920 --> 00:23:56,360 Bo faktycznie podoba mi się mój obrazek. 490 00:23:56,360 --> 00:23:58,720 - [gwizdek] - Aa! Nie tak głośno! 491 00:24:00,440 --> 00:24:01,920 [oklaski] 492 00:24:06,080 --> 00:24:08,720 Źle mi było z tym, że opisywałem cię jako 493 00:24:08,720 --> 00:24:10,760 - wiecznie wesołą. - O, Boże. 494 00:24:10,760 --> 00:24:13,760 Wtedy zobaczyłem na filmiku, jak robisz "grr". 495 00:24:13,760 --> 00:24:15,680 [śmiech] 496 00:24:15,680 --> 00:24:18,280 Dużo mi się podobało w próbie Lenny'ego. 497 00:24:18,280 --> 00:24:21,120 Ale jest jeden kadr, o który poprosiłem Aleksa, 498 00:24:21,120 --> 00:24:22,880 jak was oglądaliśmy. 499 00:24:22,880 --> 00:24:25,680 Jest prześmieszny, jeśli wyjmiemy go z kontekstu 500 00:24:25,680 --> 00:24:28,220 tego programu. Jakbyście to zobaczyli, 501 00:24:28,240 --> 00:24:30,720 co byście pomyśleli, że się tam do cholery dzieje? 502 00:24:30,720 --> 00:24:32,000 [śmiech] 503 00:24:36,360 --> 00:24:39,080 No, ktoś zostanie przez to aresztowany. 504 00:24:39,080 --> 00:24:41,760 - I to nie ja. - I to nie ty! 505 00:24:42,040 --> 00:24:43,560 Okej, zobaczmy coś. 506 00:24:43,560 --> 00:24:46,160 Okej, cóż, miał tylko 45 sekund, 507 00:24:46,160 --> 00:24:49,160 ale Steve narysował nosem to. 508 00:24:49,560 --> 00:24:50,960 Wow! 509 00:24:50,960 --> 00:24:52,440 [śmiech] 510 00:24:52,440 --> 00:24:55,080 [oklaski] 511 00:24:55,260 --> 00:25:00,040 No, w te 45 sekund udało ci się narysować sobie sześciopak, 512 00:25:01,080 --> 00:25:02,880 niesamowite! 513 00:25:02,920 --> 00:25:05,720 [Steve] I zadowolony z siebie uśmiech. 514 00:25:06,120 --> 00:25:07,380 A nie miał jeść owoc? 515 00:25:07,380 --> 00:25:09,740 Na obrazku miał być owoc, tylko tego brakuje. 516 00:25:09,740 --> 00:25:12,820 - Chyba że stwierdzisz, że coś tu jest owocem. - Jagódki? 517 00:25:12,820 --> 00:25:13,840 [śmiech] 518 00:25:14,680 --> 00:25:17,440 Nie jest źle, jak na 45 sekund, Steve. 519 00:25:17,560 --> 00:25:19,520 [Alex] Zobaczmy obrazek Zoe Ball. 520 00:25:19,520 --> 00:25:21,760 Spójrzmy. 521 00:25:21,760 --> 00:25:23,480 [śmiech] 522 00:25:24,400 --> 00:25:26,800 Świetnie wygląda! 523 00:25:26,800 --> 00:25:29,400 O, Boże! Przerażające. 524 00:25:29,400 --> 00:25:30,940 Co robisz ustami? 525 00:25:31,000 --> 00:25:32,760 To arbuz, Steve! 526 00:25:32,760 --> 00:25:35,240 [Zoe] To arbuz. Patrz, ma pestki. 527 00:25:35,240 --> 00:25:37,960 Dlaczego postarzyłaś się o 60 lat? 528 00:25:37,960 --> 00:25:39,040 Em... 529 00:25:39,040 --> 00:25:41,160 Byłam z tego bardzo dumna! 530 00:25:41,160 --> 00:25:42,880 Nie zabieraj mi tego. 531 00:25:42,880 --> 00:25:45,160 [Greg] Jest dobre! Ładny arbuz. 532 00:25:45,160 --> 00:25:48,120 Dobra, zatrzymajmy się na chwilę. Alex, chcesz rzucić reklamom? 533 00:25:48,680 --> 00:25:49,840 Okej. 534 00:25:50,680 --> 00:25:52,440 [Ad - reklama i skrót od Adam] 535 00:25:52,440 --> 00:25:53,680 [oklaski] 536 00:25:57,200 --> 00:25:59,960 [oklaski] 537 00:26:00,700 --> 00:26:02,500 Cześć! Witam ponownie. 538 00:26:02,520 --> 00:26:05,800 Na zewnątrz może być zimno, ale Taskmaster was rozgrzeje. 539 00:26:05,800 --> 00:26:09,460 Rozgrzeje was ciepełko dziadka od zadań. 540 00:26:11,600 --> 00:26:13,500 - Przed przerwą... - [śmiech] 541 00:26:13,520 --> 00:26:16,060 Przed przerwą, słynna piątka rysowała autoportrety 542 00:26:16,120 --> 00:26:17,880 na iPadzie, nie używając rąk. 543 00:26:17,880 --> 00:26:19,320 Zobaczmy więcej rezultatów, 544 00:26:19,320 --> 00:26:22,600 zaczynając od radykalnego obrazka Kojeya. 545 00:26:23,680 --> 00:26:25,720 Ooo! Fajny. 546 00:26:25,720 --> 00:26:28,600 [Alex] Jak się przyjrzycie, zobaczycie lasery. 547 00:26:28,600 --> 00:26:30,040 [Kojey] To truskawka, jem truskawkę. 548 00:26:30,040 --> 00:26:32,720 Wyobrażałeś sobie, że wyskoczył w górę 549 00:26:32,720 --> 00:26:35,680 i odpadły mu nogi, czy...? 550 00:26:35,680 --> 00:26:38,640 To autoportret, a siedziałem przy stole, 551 00:26:38,640 --> 00:26:41,120 więc reszta moich nóg jest pod stołem. 552 00:26:41,120 --> 00:26:43,320 Ale jest abstrakcyjnie. 553 00:26:43,320 --> 00:26:45,640 [śmiech] 554 00:26:45,640 --> 00:26:49,320 Teraz pokażę autoportret Lenny'ego. 555 00:26:48,500 --> 00:26:50,880 {\an8}KOCHAM TM 556 00:26:49,520 --> 00:26:51,000 [śmiech] 557 00:26:51,000 --> 00:26:52,640 [Alex] Kim Kardashian z bananem. 558 00:26:52,640 --> 00:26:55,960 Zmieniłem na gruszkę, ale oczywiście, jestem mały, 559 00:26:55,960 --> 00:26:59,640 więc gruszka jest... właśnie tak wygląda dla mnie gruszka. 560 00:26:59,640 --> 00:27:02,080 [śmiech] 561 00:27:02,080 --> 00:27:03,400 Bardzo sprytne. 562 00:27:06,040 --> 00:27:09,380 - Kto teraz? - Ostatnie, prosto spod pióra smoka, 563 00:27:09,380 --> 00:27:11,360 oto arcydzieło Debory. 564 00:27:11,360 --> 00:27:12,700 [Greg] Zobaczmy. 565 00:27:12,720 --> 00:27:14,680 [śmiech] 566 00:27:18,480 --> 00:27:20,340 Też poszłam w abstrakcję. 567 00:27:21,560 --> 00:27:24,800 To jak jesz owoc, obserwowana przez judasza? 568 00:27:24,800 --> 00:27:26,440 [śmiech] 569 00:27:26,440 --> 00:27:28,960 Pod sam koniec, nacisnęła nosem przycisk, 570 00:27:28,960 --> 00:27:32,580 który nałożył na wierzch czarną warstwę, 571 00:27:32,640 --> 00:27:34,480 ale udało nam się ją zdjąć, 572 00:27:34,520 --> 00:27:37,320 bo twierdziłaś, że na obrazku jadłaś banana, 573 00:27:37,360 --> 00:27:40,720 ...a tak wyglądał przed zakryciem. 574 00:27:40,720 --> 00:27:42,560 [śmiech] 575 00:27:42,660 --> 00:27:44,540 [Alex] Dużo lepiej! 576 00:27:44,560 --> 00:27:46,500 Jest jeszcze gorszy. 577 00:27:46,600 --> 00:27:51,560 [śmiech] 578 00:27:52,400 --> 00:27:54,360 [Alex] O, rany. Wstał. 579 00:27:54,560 --> 00:27:56,040 Co to? 580 00:27:56,040 --> 00:27:58,200 [śmiech] 581 00:27:58,200 --> 00:27:59,560 Nie wiem. Mój język? 582 00:27:59,560 --> 00:28:01,540 Mam bardzo długi język. 583 00:28:01,960 --> 00:28:03,960 - Masz długi język. - Mam długi język. 584 00:28:03,960 --> 00:28:06,760 Później ci pokażę. 585 00:28:06,760 --> 00:28:08,880 [śmiech] 586 00:28:08,880 --> 00:28:10,680 [oklaski] 587 00:28:12,920 --> 00:28:14,340 [Greg] O, rany. 588 00:28:14,340 --> 00:28:16,280 Dobra, Greg, pokażę ci wszystkie pięć. 589 00:28:16,280 --> 00:28:19,200 [Greg] No, oczywiście, że ten Debory jest najgorszy. 590 00:28:19,200 --> 00:28:22,120 Dlatego, że w ogóle cię nie przypomina, Deboro, 591 00:28:22,120 --> 00:28:24,880 ani osoby, 592 00:28:24,880 --> 00:28:26,600 ani kogoś jedzącego owoc. 593 00:28:26,600 --> 00:28:27,920 [Alex] Czyli 1 punkt dla Debory. 594 00:28:27,920 --> 00:28:32,360 Steve dostanie 2 punkty, bo nie widać na nim owocu. 595 00:28:32,540 --> 00:28:34,420 Przykro mi Lenny, chyba dam ci 3 punkty. 596 00:28:34,420 --> 00:28:35,560 Podoba mi się babcia Ball, 597 00:28:35,560 --> 00:28:40,320 chociaż najwyraźniej, Zoe rysowała będąc na trampolinie. 598 00:28:40,360 --> 00:28:44,440 I oczywiście, arcydzieło Kojeya zgarnia 5 punktów. 599 00:28:44,440 --> 00:28:46,680 5 punktów dla Kojeya Radicala. 600 00:28:46,680 --> 00:28:49,680 - [oklaski] - [Alex] 3, 4, 5. 601 00:28:50,560 --> 00:28:52,480 Zobaczymy jeszcze jedno zadanie? 602 00:29:03,840 --> 00:29:04,920 [kukanie] 603 00:29:05,920 --> 00:29:07,320 [śmiech Nisha] 604 00:29:09,240 --> 00:29:11,160 - Alex. - [Alex] Kojey. 605 00:29:11,160 --> 00:29:13,100 - Do tego? - [Alex] Wejdź do kosmicznej kuli. 606 00:29:13,100 --> 00:29:15,540 - Cześć. - Wejdź do komory tlenowej. 607 00:29:15,620 --> 00:29:17,260 - Komory tlenowej? - [Alex] Może. 608 00:29:17,260 --> 00:29:18,420 Thunderdome? 609 00:29:18,420 --> 00:29:20,820 [Alex] Tak, przepraszam. Wejdź do Thunderdome. 610 00:29:20,820 --> 00:29:21,720 Dobra. 611 00:29:21,720 --> 00:29:24,640 Och! W zadaniu jest zadanie. 612 00:29:24,640 --> 00:29:25,900 Poczekaj chwilę. 613 00:29:25,900 --> 00:29:27,460 To wyskakujące zadanie! 614 00:29:27,560 --> 00:29:30,080 Oczywiście. Dobra. 615 00:29:30,080 --> 00:29:31,360 Jaja sobie robicie. 616 00:29:31,360 --> 00:29:32,680 [śmieje się] 617 00:29:32,760 --> 00:29:35,700 To nie pomaga na moje problemy z zaufaniem! 618 00:29:35,720 --> 00:29:39,620 "Spraw, aby te rzeczy wystrzeliły, kiedy licznik osiągnie zero". 619 00:29:39,720 --> 00:29:42,640 "Spraw, aby te rzeczy wystrzeliły, kiedy licznik osiągnie zero". 620 00:29:42,640 --> 00:29:44,820 - Toster. - Konfetti. 621 00:29:44,820 --> 00:29:45,860 Potwór. 622 00:29:45,860 --> 00:29:47,180 - Pajacyk. - Guma. 623 00:29:47,180 --> 00:29:49,200 - Dozownik. - Kukułka. 624 00:29:49,200 --> 00:29:51,720 - Bańki. - I balon. 625 00:29:51,720 --> 00:29:53,240 Nie ma balonu. 626 00:29:53,440 --> 00:29:58,080 "Wygrywa najkrótszy czas pomiędzy pierwszym i ostatnim wystrzeleniem". 627 00:29:58,440 --> 00:30:00,160 "Masz 15 minut". 628 00:30:00,160 --> 00:30:02,840 "Twój czas jest liczony od teraz". 629 00:30:03,720 --> 00:30:05,400 Wszystko ma wystrzelić w momencie 15 minut? 630 00:30:05,400 --> 00:30:06,640 [Alex] Aha, wszystko. 631 00:30:06,640 --> 00:30:08,320 Tu jest dziewięć rzeczy, Kojey. 632 00:30:08,520 --> 00:30:11,120 Chcesz, żeby wszystkie wystrzeliły za 15 minut. 633 00:30:11,120 --> 00:30:12,880 - Tak. - [Alex] Idealnie, w tym samym czasie. 634 00:30:12,880 --> 00:30:14,240 Muszę testować? 635 00:30:14,240 --> 00:30:16,040 [Alex] Możesz testować, ile chcesz. 636 00:30:16,040 --> 00:30:20,160 Ale masz tylko te kromki chleba. I jeden balon. 637 00:30:22,160 --> 00:30:23,200 Hę? 638 00:30:24,640 --> 00:30:26,320 [oklaski] 639 00:30:30,360 --> 00:30:32,060 Chcesz wyjaśnić zasady? 640 00:30:32,060 --> 00:30:34,340 Tak, Kojey, to... 641 00:30:34,640 --> 00:30:36,080 ...jest trochę skomplikowane. 642 00:30:36,080 --> 00:30:37,800 Zrobiłem małą grafikę. 643 00:30:37,800 --> 00:30:41,520 Jest 15 minut, zanim czas wybije zero. 644 00:30:41,520 --> 00:30:45,500 Chcą, żeby wszystkie wystrzelenia miały miejsce w tym momencie. 645 00:30:45,520 --> 00:30:48,360 Im bliżej wystrzelenia są do momentu zera, 646 00:30:48,360 --> 00:30:51,620 tym lepiej. Zacznijmy. Oto Lenny, Stevie 647 00:30:51,640 --> 00:30:54,680 i ktoś, kto nie lubi, jak się ją nazywa Debbie. Zobaczmy. 648 00:30:58,580 --> 00:31:01,280 Chyba najpierw chcę spróbować z tosterem. 649 00:31:01,360 --> 00:31:03,720 Właściwie nie wiem, jak działa toster. 650 00:31:05,980 --> 00:31:08,260 - [Alex] Wstępnie opiekasz tost? - Tak. 651 00:31:08,260 --> 00:31:10,980 - [Alex] Okej. - Później będzie opieczony. 652 00:31:10,980 --> 00:31:13,030 [Alex] Chyba jest sterowany mową. 653 00:31:13,040 --> 00:31:15,060 Mam mówić do tostera? 654 00:31:15,600 --> 00:31:16,800 Wejdź. 655 00:31:19,560 --> 00:31:21,720 Cicho! Wcale nie jest. 656 00:31:22,640 --> 00:31:26,520 - [Alex] Nie, chyba jednak nie. - Och! 657 00:31:26,520 --> 00:31:28,440 Ile to zajmie? 658 00:31:28,640 --> 00:31:30,760 O, bardzo szybki. 659 00:31:30,960 --> 00:31:33,560 [melodia] 660 00:31:33,560 --> 00:31:35,020 Nie lubię ich. 661 00:31:36,200 --> 00:31:37,400 Och! 662 00:31:38,240 --> 00:31:39,620 Boże, nie lubię cię. 663 00:31:39,640 --> 00:31:43,400 Muszę to nakręcić jedną ręką. 664 00:31:43,760 --> 00:31:45,360 Może mogę to zakleić. 665 00:31:45,360 --> 00:31:46,680 W sumie, można zrobić tak? 666 00:31:46,680 --> 00:31:48,460 Patrzcie, można zrobić tak. 667 00:31:48,460 --> 00:31:50,320 Okej, ile mam rąk? 668 00:31:50,320 --> 00:31:52,000 Okej. 669 00:31:52,200 --> 00:31:54,520 3 minuty i dalej. 670 00:31:54,520 --> 00:31:56,160 Jak to się otwiera? 671 00:31:56,160 --> 00:31:58,440 - [Alex] To podajnik karmy dla kota, Lenny. - Och. 672 00:31:58,440 --> 00:32:00,080 Myślałam, że to minuty. 673 00:32:00,080 --> 00:32:02,180 - [Alex] Nie. - To nie minuty. To godziny, tak? 674 00:32:02,180 --> 00:32:04,660 Jeśli nastawię na najniższą... 675 00:32:04,960 --> 00:32:07,320 Och! Hmm. 676 00:32:08,560 --> 00:32:11,540 Och! Wow. Dramatyzm. 677 00:32:16,320 --> 00:32:17,920 O, mam żuć gumę? 678 00:32:17,920 --> 00:32:20,180 - [Alex] Żeby zrobić balon? - Tak. 679 00:32:20,660 --> 00:32:23,120 - [Alex] Wsadziłeś wszystko, tak? - Wszystko naraz. 680 00:32:23,120 --> 00:32:25,440 Idź na całość. 681 00:32:25,920 --> 00:32:28,040 - To już mam. - [Alex] Okej, to jest gotowe. 682 00:32:28,080 --> 00:32:29,720 Gdzie jest balon? 683 00:32:37,800 --> 00:32:39,280 A! Tam jest. 684 00:32:39,280 --> 00:32:42,280 Dobra, jeszcze nie chcę, żeby pękł. 685 00:32:42,280 --> 00:32:44,400 Powiesz mi, kiedy zostanie 10 sekund? 686 00:32:44,400 --> 00:32:47,480 [Alex] Zrobisz wszystko w ostatnie 10 sekund? Podoba mi się. 687 00:32:47,480 --> 00:32:49,200 - Już możesz wejść. - [Alex] Okej, toster wchodzi. 688 00:32:49,200 --> 00:32:50,880 To jest jako pierwsze. 689 00:32:51,000 --> 00:32:53,800 - [Alex] Następne wystrzelenia są na serio, tak? - Dokładnie. 690 00:32:56,120 --> 00:32:58,520 - [Alex] 30 sekund. - Dam radę. 691 00:33:01,900 --> 00:33:03,220 [Alex] 25 sekund. 692 00:33:04,700 --> 00:33:06,500 Zabójcze napięcie. 693 00:33:09,040 --> 00:33:10,520 To może być tutaj. 694 00:33:10,520 --> 00:33:11,920 [Alex] 10 sekund. 695 00:33:14,640 --> 00:33:15,960 Em... 696 00:33:20,760 --> 00:33:22,160 [gwizdek] 697 00:33:26,800 --> 00:33:27,920 O, Boże. 698 00:33:30,080 --> 00:33:31,200 Ach! 699 00:33:32,960 --> 00:33:34,320 [gwizdek] 700 00:33:43,120 --> 00:33:45,320 Jej! Super. 701 00:33:45,320 --> 00:33:47,080 [oklaski] 702 00:33:48,600 --> 00:33:49,600 O, Boże. 703 00:33:49,600 --> 00:33:51,480 Śliskie ręce. 704 00:33:52,840 --> 00:33:54,400 Robię to, co mam robić? 705 00:33:54,400 --> 00:33:56,480 O, wystrzeliło. 706 00:33:56,480 --> 00:33:58,640 - [Alex] Jeszcze jedna rzecz. - Co nie wystrzeliło? 707 00:33:58,640 --> 00:34:00,680 To wystrzeliło, to wystrzeliło. 708 00:34:00,800 --> 00:34:02,000 Co nie wystrzeliło? 709 00:34:03,500 --> 00:34:04,980 [Alex] Już wszystko, Lenny. 710 00:34:05,340 --> 00:34:07,500 Co nie wystrzeliło? Kukułka, podajnik... 711 00:34:07,600 --> 00:34:09,580 Podajnik? To? 712 00:34:09,640 --> 00:34:10,960 To?! 713 00:34:12,160 --> 00:34:13,560 [Alex] Właśnie to. 714 00:34:13,560 --> 00:34:14,840 I tyle? 715 00:34:14,840 --> 00:34:15,920 [Alex] Możesz iść. 716 00:34:15,920 --> 00:34:19,440 Kazaliście mi żuć gumę balonową. Moja mama będzie na ciebie zła. 717 00:34:19,440 --> 00:34:21,000 [śmiech] 718 00:34:22,920 --> 00:34:24,400 [oklaski] 719 00:34:26,040 --> 00:34:29,680 Steve wyglądał jak zawodowy wystrzeliwacz. 720 00:34:29,680 --> 00:34:33,680 Miałem tą przewagę, że wcześniej korzystałem z tostera. 721 00:34:33,680 --> 00:34:35,600 [śmiech] 722 00:34:38,080 --> 00:34:40,640 Deboro, uważasz czasem, iż pomimo sukcesu, 723 00:34:40,640 --> 00:34:43,560 straciłaś kontakt z rzeczywistością? 724 00:34:44,860 --> 00:34:48,100 - Na moją obronę, mamy kuchenkę agę. - To nie pomoże. 725 00:34:48,400 --> 00:34:50,720 Nie wiedziałam, że nie mówi się do tosterów. 726 00:34:50,720 --> 00:34:52,520 Nie mówi się do tosterów! 727 00:34:54,040 --> 00:34:56,340 Dobrze, że to nie jest program, 728 00:34:56,420 --> 00:35:00,700 który w kółko puszczałby fragment, żeby na zawsze cię nawiedzał. 729 00:35:00,920 --> 00:35:02,920 - Ten? - Tak. 730 00:35:02,920 --> 00:35:04,200 Wejdź. 731 00:35:04,200 --> 00:35:07,040 [śmiech] 732 00:35:07,040 --> 00:35:09,160 [oklaski] 733 00:35:11,300 --> 00:35:14,280 Lenny, tobie też dobrze poszło. 734 00:35:14,280 --> 00:35:17,360 - Dziękuję. - Ale zaintrygowało mnie, że nie wiedziałeś, 735 00:35:17,360 --> 00:35:19,220 co było w podajniku, 736 00:35:19,280 --> 00:35:22,360 a kiedy tylko zobaczyłeś, zabrałeś się do jedzenia. 737 00:35:23,720 --> 00:35:25,280 Jestem jak mały gremlin, nie? 738 00:35:27,320 --> 00:35:29,000 Dobra. Chcę usłyszeć czasy! 739 00:35:29,000 --> 00:35:31,240 Oczywiście, Steve był najszybszy z tej trójki. 740 00:35:31,240 --> 00:35:34,200 Wszystko wyskoczyło w przeciągu zaledwie 18 sekund. 741 00:35:34,200 --> 00:35:36,800 Lenny i Deborah mieli podobny czas. 742 00:35:36,800 --> 00:35:39,120 Niestety, Deborah nie zauważyła podajnika. 743 00:35:39,120 --> 00:35:40,860 Czyli Lenny'emu zajęło to w sumie 50 sekund, 744 00:35:40,860 --> 00:35:43,480 - Deborze 72, czyli nieźle. - I uważasz, 745 00:35:43,480 --> 00:35:46,520 że niezauważenie podajnika to coś, czego Deborah będzie najbardziej żałować 746 00:35:46,520 --> 00:35:48,940 - w tym zadaniu? - [śmiech] 747 00:35:48,960 --> 00:35:50,240 Wejdź. 748 00:35:53,920 --> 00:35:55,240 Została tylko jedna część. 749 00:35:55,240 --> 00:35:57,900 Kto zabierze do domu gumę-papierosy i sok 750 00:35:57,900 --> 00:36:01,180 oraz wielkie, złote brwi? Dowiemy się wkrótce. 751 00:36:01,280 --> 00:36:03,520 [oklaski] 752 00:36:07,240 --> 00:36:09,780 [oklaski] 753 00:36:09,780 --> 00:36:12,920 Cześć! Witam ponownie w ostatniej części programu, 754 00:36:12,920 --> 00:36:15,680 pod koniec naszego odcinka noworocznego. 755 00:36:15,680 --> 00:36:18,520 Tak, i to chyba też oznacza, że jesteśmy coraz bliżej 756 00:36:18,540 --> 00:36:21,520 - końca naszego życia. - [śmiech] 757 00:36:21,520 --> 00:36:24,200 Przed przerwą, uczestnicy starali się zsynchronizować 758 00:36:24,200 --> 00:36:27,040 dziewięć rzeczy tak, aby wyskoczyły jak najbliżej zera. 759 00:36:27,040 --> 00:36:28,120 Na tym polega zadanie. 760 00:36:28,120 --> 00:36:31,460 Więc, oczywiście, zaczniemy jak najbliżej zera. 761 00:36:31,760 --> 00:36:33,280 Kto by tak nie zrobił? 762 00:36:33,280 --> 00:36:36,160 Kto nie zacząłby możliwie najbliżej zera? 763 00:36:36,160 --> 00:36:37,400 [śmiech] 764 00:36:37,400 --> 00:36:39,300 Oto Kojey i Zoe. 765 00:36:39,360 --> 00:36:42,200 [Zoe] Okej, czyli mam ustawić zegar. 766 00:36:42,200 --> 00:36:43,320 Ach! 767 00:36:44,540 --> 00:36:47,060 To nie... bardzo urocze. 768 00:36:47,160 --> 00:36:49,520 [Kojey] Jest na 50, ale nic się nie dzieje. 769 00:36:49,520 --> 00:36:50,880 Do dupy. 770 00:36:52,600 --> 00:36:53,920 Okej, czyli to... 771 00:36:53,920 --> 00:36:55,320 O nie, wpadł do tostera! 772 00:36:55,320 --> 00:36:57,120 [Kojey] Tu są trzy kawałki gumy. 773 00:36:57,120 --> 00:36:59,420 Alex, proszę. 774 00:37:00,120 --> 00:37:01,240 Okej, tak. 775 00:37:01,240 --> 00:37:03,380 Dlaczego zawsze muszę się przestraszyć? 776 00:37:03,400 --> 00:37:05,880 - Nie da rady, nie? - Nigdy nie potrafiłem robić balonów. 777 00:37:05,960 --> 00:37:07,280 Nie? Wypluj. 778 00:37:07,280 --> 00:37:08,900 - [Alex] Wypluć? - Obrzydzasz mnie. 779 00:37:08,920 --> 00:37:11,120 - Ile czasu zostało? - [Alex] 6:20. 780 00:37:11,200 --> 00:37:15,400 6 minut, czyli jeśli nastawię na trochę ponad 6 minut. 781 00:37:15,720 --> 00:37:17,960 [kukanie] 782 00:37:17,960 --> 00:37:19,480 Czego chcesz? 783 00:37:19,480 --> 00:37:21,140 [śmiech] 784 00:37:21,180 --> 00:37:23,820 I wtedy można zrobić tak. 785 00:37:23,840 --> 00:37:25,640 Balon też? 786 00:37:25,640 --> 00:37:27,760 Muszę nacisnąć za dużo rzeczy, Alex. 787 00:37:27,800 --> 00:37:29,280 [Alex] Rozumiem ten problem. 788 00:37:29,280 --> 00:37:31,320 - [Alex] Plan polega na zrobieniu wszystkiego naraz? - Jak... 789 00:37:31,320 --> 00:37:32,500 Jak solówka na perkusji. 790 00:37:32,520 --> 00:37:38,440 [udaje perkusję] 791 00:37:38,440 --> 00:37:39,840 - [Alex] Niemożliwe. - Mm-hm. 792 00:37:39,840 --> 00:37:41,800 Na tym jest ciągle 6. 793 00:37:41,800 --> 00:37:43,520 Nakarmi kota za 6 godzin? 794 00:37:43,520 --> 00:37:46,200 A! Dobra! Czekaj, nie. 795 00:37:47,920 --> 00:37:49,600 Coś się dzieje. 796 00:37:49,600 --> 00:37:51,520 O, kurde! 797 00:37:51,660 --> 00:37:53,140 - Ciągle się powiększa? - [Alex] A-ha. 798 00:37:54,120 --> 00:37:55,480 Okej, to już po tym. 799 00:37:55,480 --> 00:37:58,560 - [Alex] To pierwsze wystrzelenie. - Pierwsze wystrzelenie. Ile zostało czasu? 800 00:37:58,560 --> 00:37:59,840 [Alex] Cóż, 3 minuty. 801 00:37:59,840 --> 00:38:02,960 Została minuta. Okej, spróbujmy przynajmniej... 802 00:38:02,960 --> 00:38:05,120 [balon pęka, Zoe krzyczy] 803 00:38:06,080 --> 00:38:08,920 Raz! Dwa! 804 00:38:09,120 --> 00:38:10,720 Nie bardzo w tym samym czasie. 805 00:38:10,720 --> 00:38:12,400 Jej! 806 00:38:12,520 --> 00:38:14,880 Po prostu wylazł. 807 00:38:14,880 --> 00:38:17,960 - Tost. Ile zostało czasu? - [Alex] To tost? 808 00:38:17,960 --> 00:38:19,440 To tost. 809 00:38:19,840 --> 00:38:21,360 To już nie będzie chlebem. 810 00:38:21,360 --> 00:38:23,560 Jak włożysz z powrotem do worka, to pomyślą, że cię porąbało. 811 00:38:23,560 --> 00:38:24,980 - Tost, stary. - [Alex] Dobra. 812 00:38:27,840 --> 00:38:30,400 Jak mokre pierdnięcie. Obrzydliwe. 813 00:38:32,940 --> 00:38:34,300 [kukanie] 814 00:38:34,600 --> 00:38:39,080 - [Alex] Świetnie. - [melodyjka] 815 00:38:39,080 --> 00:38:40,840 [śmiech] 816 00:38:40,840 --> 00:38:42,920 ♪ A, B, C, D, L, M, N, O, P ♪ 817 00:38:42,920 --> 00:38:44,440 ♪ Q, R, S prosto do T, U, V ♪ 818 00:38:44,480 --> 00:38:46,240 ♪ W, X, Y i Z ♪ 819 00:38:46,240 --> 00:38:47,720 ♪ Teraz znam alfabet ♪ 820 00:38:47,720 --> 00:38:49,160 [gwizdek] 821 00:38:49,160 --> 00:38:50,880 [Alex] Wszystko wystrzeliło. 822 00:38:50,880 --> 00:38:52,960 Poza moją karierą. 823 00:38:52,960 --> 00:38:54,680 - [Alex] Dzięki, Zoe. - Dziękuję. 824 00:38:54,680 --> 00:38:57,060 - [Alex] Możesz zabrać je ze sobą. - Biorę swoje tosty. 825 00:38:57,080 --> 00:38:59,040 Tylko to mi zostało. Godności już nie mam. 826 00:38:59,040 --> 00:39:01,440 Mam dwa tosty. 827 00:39:08,380 --> 00:39:11,960 [oklaski] 828 00:39:13,540 --> 00:39:16,380 Podczas przygotowań wyglądałaś, jakbyś wszystko miała pod kontrolą. 829 00:39:16,380 --> 00:39:19,960 Tak, zrobiłam listę. Próbowałam szacować czas. 830 00:39:19,960 --> 00:39:22,000 A potem, cóż, zapisałem 831 00:39:22,040 --> 00:39:23,700 "Kiedy zaczęła się próba Zoe, 832 00:39:23,740 --> 00:39:26,260 wyglądało jako kobieta spadająca ze schodów". 833 00:39:30,540 --> 00:39:32,560 O, rany. Ale tosty były dobre. 834 00:39:32,560 --> 00:39:35,080 - Tosty były dobre. - Mi poszło słabo. 835 00:39:35,080 --> 00:39:36,720 Nie wiem, co tam się stało, Kojey, 836 00:39:36,720 --> 00:39:40,220 ale powiedziałeś podajnikowi karmy, że jest do dupy. 837 00:39:40,240 --> 00:39:42,580 Powiedziałeś, że Alex cię obrzydza. 838 00:39:42,580 --> 00:39:45,740 I miałeś pretensje do mechanicznej kukułki. 839 00:39:46,040 --> 00:39:47,560 Dużo zrobiłem. 840 00:39:47,560 --> 00:39:49,760 [śmiech] 841 00:39:49,760 --> 00:39:52,320 - No i napisałeś też piosenkę. - To musi być coś warte. 842 00:39:52,320 --> 00:39:55,160 Nie, jeśli chodzi o punkty. 843 00:39:55,360 --> 00:39:58,880 Okej, wiemy, że na razie Deborah jest trzecia z 72. 844 00:39:58,880 --> 00:40:01,360 Żadnemu z was oczywiście nie poszło lepiej. 845 00:40:01,360 --> 00:40:03,560 Kojey, twoje okienko trwało 3:31. 846 00:40:03,560 --> 00:40:07,460 Zoe, podajnik w końcu się otworzył 24 minuty po pierwszym strzale. 847 00:40:07,460 --> 00:40:10,960 - O, Boże! - Czyli 1 punkt dla Zoe, 2 dla Kojeya, 848 00:40:11,000 --> 00:40:14,760 3 dla Debory, 4 dla Lenny'ego, ale 5 dla Steve'a Backshalla. 849 00:40:14,760 --> 00:40:16,240 [oklaski] 850 00:40:17,000 --> 00:40:20,940 To oznacza, że Steve i Lenny są razem pierwsi z 14 punktami. 851 00:40:21,000 --> 00:40:22,720 - [Greg] Wow! - [Alex] Tak, jest okej. 852 00:40:22,720 --> 00:40:25,220 - [oklaski] - [Alex] Każdy może wygrać. 853 00:40:25,980 --> 00:40:28,400 Okej, wszyscy, została tylko jedna rzecz. 854 00:40:28,480 --> 00:40:31,400 Zostańcie, gdzie jesteście... Uuu! 855 00:40:31,540 --> 00:40:33,820 ...a Alex i ja udamy się na scenę 856 00:40:33,840 --> 00:40:36,040 na ostatnie zadanie odcinka. 857 00:40:36,040 --> 00:40:37,840 Uuuu! 858 00:40:37,840 --> 00:40:40,920 [oklaski] 859 00:40:44,000 --> 00:40:47,980 Młodzieńcze, kto przeczyta zadanie? 860 00:40:47,980 --> 00:40:50,600 - Deborah Meaden, proszę. - [Deborah] Okej. 861 00:40:50,600 --> 00:40:53,120 "Zgadnijcie, czy rzecz zmieści się przez dziurę, 862 00:40:53,120 --> 00:40:55,300 czy nie zmieści się przez dziurę". 863 00:40:55,300 --> 00:40:57,720 "Jak zgadniecie, tracicie jajko". 864 00:40:57,800 --> 00:41:00,340 "Wygrywa najmniej pozostałych jajek". 865 00:41:00,360 --> 00:41:01,360 Okej. 866 00:41:01,360 --> 00:41:03,480 Jakieś pytania? 867 00:41:03,480 --> 00:41:04,960 Nie. 868 00:41:04,960 --> 00:41:07,020 [śmiech] 869 00:41:07,080 --> 00:41:08,800 Greg, przejdziemy do pierwszej rzeczy? 870 00:41:08,800 --> 00:41:10,160 Razem? 871 00:41:14,000 --> 00:41:17,320 To nie pomoże tym plotkom w internecie. 872 00:41:17,320 --> 00:41:18,960 [Greg] Zaprezentować? 873 00:41:21,900 --> 00:41:24,340 Czy kaczuszka przyniesie im szczęście? 874 00:41:25,360 --> 00:41:28,400 [Alex] Dobrze. Mamy dwa "tak" i trzy "nie". 875 00:41:28,400 --> 00:41:29,840 Czas wpychać. 876 00:41:29,840 --> 00:41:31,560 [śmiech] 877 00:41:35,920 --> 00:41:37,440 [okrzyki] 878 00:41:37,560 --> 00:41:40,000 [Alex] Tylko dwie poprawne odpowiedzi. 879 00:41:40,000 --> 00:41:43,240 Wyrzućcie jajka, Kojey i Lenny. 880 00:41:43,440 --> 00:41:46,600 Druga rzecz, dziura jest trójkątna, ale jaki jest przedmiot? 881 00:41:51,620 --> 00:41:54,020 Patelnia da radę, czy nie? 882 00:41:56,060 --> 00:41:57,560 Jedno tak, dwa nie. 883 00:41:57,560 --> 00:41:59,880 Kolejne tak. Kolejne tak. 884 00:41:59,880 --> 00:42:01,120 Czas wpychać. 885 00:42:05,640 --> 00:42:07,080 Na ukos! 886 00:42:08,680 --> 00:42:10,400 [okrzyki] 887 00:42:12,360 --> 00:42:13,720 O, nie. 888 00:42:15,840 --> 00:42:16,960 Przepraszam. 889 00:42:16,960 --> 00:42:19,000 Zoe Ball trafiła kogoś jajkiem? 890 00:42:19,000 --> 00:42:23,440 - Przepraszam. - Jezu, Zoe Ball straciła głowę. 891 00:42:23,440 --> 00:42:25,360 [Alex] Wszyscy stracili po jajku, Greg. 892 00:42:28,560 --> 00:42:31,500 Czy pachołkowi się uda? 893 00:42:32,940 --> 00:42:34,460 [Greg] Same "nie". 894 00:42:40,540 --> 00:42:41,860 [Greg] Serio się nie zmieści. 895 00:42:41,860 --> 00:42:44,980 Nie zmieści się. Wszyscy możecie wyrzucić jajko. Dobra robota. 896 00:42:47,000 --> 00:42:48,200 Arbuz. 897 00:42:49,840 --> 00:42:52,580 Będzie bohaterem, czy wrogiem? 898 00:42:54,220 --> 00:42:55,740 [Greg] Pięć razy nie? 899 00:42:55,820 --> 00:42:57,340 [Alex] Wpychaj. 900 00:43:01,720 --> 00:43:03,800 [Alex] O nie, to elastyczny arbuz! 901 00:43:04,860 --> 00:43:06,860 Wszedł! 902 00:43:07,160 --> 00:43:08,180 [oklaski] 903 00:43:08,180 --> 00:43:10,220 Wiecie, co? 904 00:43:10,400 --> 00:43:15,280 - Kojey jest zły. - [Greg] Nie aż tak, jak Lenny. 905 00:43:15,400 --> 00:43:17,480 Ładne okienko. Co jest za nim? 906 00:43:21,960 --> 00:43:23,360 Spróbuj ścisnąć. 907 00:43:23,360 --> 00:43:25,360 [jęk] 908 00:43:25,360 --> 00:43:27,560 Do zobaczenia na rozdaniu BAFT. 909 00:43:28,800 --> 00:43:31,160 [Alex] Okej, mamy nie, nie, nie, nie, tak u Ball. 910 00:43:31,160 --> 00:43:33,440 Ball o kuli [ball] - czy przejdzie? 911 00:43:37,280 --> 00:43:38,280 O, nie! 912 00:43:38,320 --> 00:43:41,040 - [Alex] Wszyscy poza Zoe wyrzucają jajko. - Cholera. 913 00:43:42,720 --> 00:43:43,820 Rękawica bokserska. 914 00:43:43,860 --> 00:43:45,660 Czy przejdzie przez szparę? 915 00:43:47,280 --> 00:43:49,520 Wszyscy wybrali tę samą odpowiedź. 916 00:43:55,480 --> 00:43:56,760 Staram się dla was! 917 00:43:56,760 --> 00:43:58,760 - Staram się dla was. - [okrzyki] 918 00:43:59,160 --> 00:44:02,000 - [Alex] Okej. - Łuhu! 919 00:44:03,020 --> 00:44:05,480 Czy balon się zmieści? 920 00:44:06,560 --> 00:44:10,120 [Alex] O! Cztery razy "nie" i "tak" od Kojeya Radicala. 921 00:44:10,520 --> 00:44:12,440 - Ooo... - Czas wpychać. 922 00:44:16,640 --> 00:44:18,200 Ooo! 923 00:44:18,200 --> 00:44:20,220 Za mocno, Greg! 924 00:44:21,280 --> 00:44:23,640 Wszyscy poza Kojeyem wyrzucają jajko. 925 00:44:23,760 --> 00:44:25,560 Okej, to dziura w kształcie krzesła, 926 00:44:25,560 --> 00:44:27,120 ale co będzie przez nią wciskać? 927 00:44:27,120 --> 00:44:29,600 Oo, ciekawe. 928 00:44:29,600 --> 00:44:32,880 Krzesło. Czy się zmieści? 929 00:44:32,880 --> 00:44:34,720 Radical twierdzi... 930 00:44:34,720 --> 00:44:35,880 nie. 931 00:44:36,080 --> 00:44:38,040 Ooo... 932 00:44:39,880 --> 00:44:41,160 [Alex] Prawie! 933 00:44:41,860 --> 00:44:44,700 - [Alex] Zmieści się? - Nie! 934 00:44:44,800 --> 00:44:46,280 Tak! 935 00:44:46,700 --> 00:44:48,500 - Weszło! - [okrzyki] 936 00:44:50,880 --> 00:44:52,800 [Alex] Tylko Steve i Zoe zgadli. 937 00:44:52,900 --> 00:44:55,380 Trochę niepokojące, że dostałem zadyszki, nie? 938 00:44:56,140 --> 00:44:58,500 Teraz wszyscy spójrzcie na tę dziurkę. 939 00:45:01,440 --> 00:45:03,520 [Alex] Co będziemy wciskać przez tę dziurkę? 940 00:45:04,400 --> 00:45:07,360 - [Alex] Pech. - Ale dla kogo? 941 00:45:08,120 --> 00:45:12,020 Będzie szczęście, czy nieszczęście? Zobaczmy. 942 00:45:15,400 --> 00:45:17,160 Tylko Lenny wybrał "nie". 943 00:45:17,160 --> 00:45:18,680 O, nie. 944 00:45:18,680 --> 00:45:19,960 Ooo... 945 00:45:26,080 --> 00:45:27,500 [Zoe] Wciskaj! 946 00:45:28,800 --> 00:45:29,980 Nie wejdzie. 947 00:45:31,120 --> 00:45:32,760 [oklaski] 948 00:45:33,820 --> 00:45:36,680 Lenny i Steve idą łeb w łeb, zostały im po cztery jajka. 949 00:45:36,680 --> 00:45:39,360 Kojey niepocieszony. 950 00:45:39,360 --> 00:45:42,720 - [Greg] Ostatnia. - [Alex] Możesz wziąć ostatnią rzecz, jak chcesz. 951 00:45:42,744 --> 00:45:44,744 Ooo... 952 00:45:48,120 --> 00:45:51,600 - Czy mały Alex Horne... - ...narodzi się na nowo? 953 00:45:51,600 --> 00:45:53,240 [śmiech] 954 00:45:54,400 --> 00:45:56,040 Może mu się uda. 955 00:45:56,240 --> 00:45:58,840 [Alex] Mamy cztery tak, jedno nie. 956 00:45:58,840 --> 00:46:01,160 Ooo! 957 00:46:09,920 --> 00:46:11,480 [oklaski] 958 00:46:14,980 --> 00:46:17,300 [Greg] Nie zmieścił się. 959 00:46:18,480 --> 00:46:22,200 Dobra. Dodamy to do ostatecznej punktacji i zobaczymy, co się stanie. 960 00:46:25,840 --> 00:46:27,400 [oklaski] 961 00:46:29,060 --> 00:46:30,360 [Greg] No, proszę. 962 00:46:30,360 --> 00:46:33,320 Kojey, obawiam się, że miałeś najmniej poprawnych odpowiedzi, 963 00:46:33,400 --> 00:46:36,120 na końcu miałeś najwięcej jajek, więc dostajesz 1 punkt. 964 00:46:36,720 --> 00:46:39,400 Nacieszmy się przez chwilę miną Kojeya. 965 00:46:40,620 --> 00:46:43,160 Razem na trzecim w tej rundzie, 966 00:46:43,160 --> 00:46:46,020 Deborah i Zoe obie zgadły połowę, pięć, 967 00:46:46,040 --> 00:46:47,360 więc dostają po 3 punkty. 968 00:46:47,360 --> 00:46:50,440 Na drugim miejscu, sześć dobrych odpowiedzi, Steve. 969 00:46:50,520 --> 00:46:52,800 Ale Lenny zgadł siedem, więc dostaje 5 punktów. 970 00:46:52,800 --> 00:46:54,940 [okrzyki i oklaski] 971 00:46:54,940 --> 00:46:59,100 - [Greg] No i? - No i końcowa punktacja wygląda tak. 972 00:47:00,340 --> 00:47:03,000 [oklaski] 973 00:47:03,580 --> 00:47:08,820 Lenny Rush wygrywa noworoczny odcinek! 974 00:47:08,920 --> 00:47:13,360 Udaj się na scenę i unieś swoje złote brwi. 975 00:47:13,360 --> 00:47:16,120 [okrzyki i oklaski] 976 00:47:17,520 --> 00:47:19,160 Życzę wam wspaniałego roku, 977 00:47:19,160 --> 00:47:21,000 i wkrótce zobaczymy się znowu. 978 00:47:21,000 --> 00:47:23,600 Na razie, oto zwycięzca tego wyjątkowego wieczoru - 979 00:47:23,600 --> 00:47:25,400 Lenny! 980 00:47:25,400 --> 00:47:27,280 [okrzyki i oklaski] 981 00:47:28,080 --> 00:47:32,080 Taskmaster Worldwide Incorporated The Polish Team / Polski zespół 982 00:47:32,104 --> 00:47:35,104 Oryginalne angielskie napisy: Red Bee Media 983 00:47:35,128 --> 00:47:38,128 Tłumaczenie na polski: Hanny Time70957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.