Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,727 --> 00:00:10,515
And now, a short introduction
from the producers' legal representative,
2
00:00:10,567 --> 00:00:12,125
Mr Abe Appenheimer.
3
00:00:12,167 --> 00:00:15,318
Hello, and welcome to this documentary,
4
00:00:15,367 --> 00:00:17,801
containing new
and exclusive interviews
5
00:00:17,847 --> 00:00:20,600
with the five surviving
members of Monty Python.
6
00:00:20,647 --> 00:00:24,242
The producers wish to make it clear
that any opinions expressed herein
7
00:00:24,287 --> 00:00:27,484
are those of the individuals speaking
and hold no truth whatsoever.
8
00:00:27,527 --> 00:00:29,404
Pursuant, therefore, to clause 4.6
9
00:00:29,447 --> 00:00:32,519
of the Broadcasting, Video,
Television Act, 1989,
10
00:00:32,567 --> 00:00:35,240
subsection four, three and two...
11
00:00:46,047 --> 00:00:48,481
..subject to clause 4.123,
12
00:00:48,527 --> 00:00:52,236
no viewer or watcher may copy, repeat,
impersonate, mime,
13
00:00:52,287 --> 00:00:54,755
either contextually
or noncontextually,
14
00:00:54,807 --> 00:00:57,480
any material whatsoever
in any public place,
15
00:00:57,527 --> 00:01:02,442
such as a street, pub, club, hotel,
oil rig, Baptist church...
16
00:01:20,607 --> 00:01:22,837
Python
17
00:01:22,887 --> 00:01:25,879
So you think you know Python
18
00:01:27,007 --> 00:01:29,396
Well, you don't
19
00:01:29,447 --> 00:01:32,996
But you will if you keep watching
this documentary
20
00:01:33,047 --> 00:01:36,005
That is all about Python
21
00:01:36,047 --> 00:01:39,323
At last the truth can be told
22
00:01:39,367 --> 00:01:42,837
Now they're all fucking old
23
00:01:42,887 --> 00:01:45,447
But at least they're not dead yet
24
00:01:45,487 --> 00:01:47,159
Ha! Well, one is
25
00:01:47,207 --> 00:01:51,519
And the others look dodgy
26
00:01:53,047 --> 00:02:04,800
So this is the ultimate and final
documentary of Python
27
00:02:09,847 --> 00:02:12,236
Yeah, till the next one.
28
00:02:32,407 --> 00:02:37,322
The BBC announce that the next scene is
not considered suitable for family viewing.
29
00:02:37,367 --> 00:02:38,959
lt contains scenes of violence
30
00:02:39,007 --> 00:02:41,362
involving people's heads and arms
getting chopped off,
31
00:02:41,407 --> 00:02:45,446
their ears nailed to trees,
and toenails pulled out in slow motion.
32
00:02:45,487 --> 00:02:48,763
There are also scenes
of naked women with floppy breasts.
33
00:02:48,807 --> 00:02:51,401
Also, at one point
you can see a pair of buttocks.
34
00:02:51,447 --> 00:02:54,086
And there's a bit where l swear
you can see everything.
35
00:02:54,127 --> 00:02:57,244
My friend says it's just the way
he's holding the spear.
36
00:02:59,407 --> 00:03:03,366
Because of the unsuitability of the scene,
the BBC will be replacing it
37
00:03:03,407 --> 00:03:07,116
with a scene from a repeat
of Gardening Club for 1958.
38
00:03:21,047 --> 00:03:22,321
Cut. That's it!
39
00:03:22,367 --> 00:03:25,916
We're not about to allow this sort of smut
to be shown on screen.
40
00:03:27,767 --> 00:03:31,726
The battles over what we should say
and what the shows should be like,
41
00:03:31,767 --> 00:03:34,725
didn't happen, really,
until the second or third series,
42
00:03:34,767 --> 00:03:37,918
because the BBC let us get on with it.
43
00:03:37,967 --> 00:03:42,802
Then the show won some awards,
it came second at Montreux.
44
00:03:42,847 --> 00:03:45,600
And the BBC brought it forward a bit,
45
00:03:45,647 --> 00:03:47,683
and then it was discussed more.
46
00:03:47,727 --> 00:03:50,480
lt was suddenly more vulnerable
47
00:03:50,527 --> 00:03:54,805
to those who wanted to see exactly
what it was about and change it.
48
00:03:54,847 --> 00:03:58,203
By the last...
the third series of Python,
49
00:03:58,247 --> 00:04:02,081
we were all hauled into Paul Fox's office,
50
00:04:02,127 --> 00:04:05,119
to deal with some
really serious matter here.
51
00:04:05,167 --> 00:04:07,681
We may need some
censorship from the BBC,
52
00:04:07,727 --> 00:04:12,755
because we're putting such foul
and disgusting things in the show.
53
00:04:12,807 --> 00:04:15,799
The Zambezis is one,
it's the Curry's brain.
54
00:04:15,847 --> 00:04:18,566
A man comes in and says,
''Here, sign this.''
55
00:04:18,607 --> 00:04:21,917
We got a note from the BBC
saying we had to cut the penis.
56
00:04:21,967 --> 00:04:23,036
We went, ''What?''
57
00:04:23,087 --> 00:04:25,396
Would you sign this, please?
58
00:04:25,447 --> 00:04:27,199
- Yes.
- Thank you very much.
59
00:04:30,007 --> 00:04:32,441
lt's not a giant penis,
it's a severed leg.
60
00:04:32,487 --> 00:04:35,524
But, in their minds
it was a giant penis.
61
00:04:35,567 --> 00:04:37,523
The one l remember the best of all
62
00:04:37,567 --> 00:04:43,358
was in the Summarize Proust sketch,
63
00:04:43,407 --> 00:04:46,285
which was one of my favourites.
64
00:04:46,327 --> 00:04:49,285
All these people having
to summarize Proust in 15 seconds.
65
00:04:49,327 --> 00:04:54,242
And on the Proust-ometer here
you can see exactly how far he gets.
66
00:04:54,287 --> 00:04:57,518
Let's crack straight on
with our first contestant tonight.
67
00:04:57,567 --> 00:05:02,561
He's last year's semi-finalist,
from Luton, Mr Harry Bagot.
68
00:05:02,607 --> 00:05:05,804
As it was done like a beauty pageant,
they'd be asked things,
69
00:05:05,847 --> 00:05:06,916
where are they from.
70
00:05:06,967 --> 00:05:09,322
- You're from Luton?
- Yes, Arthur. Yes.
71
00:05:09,367 --> 00:05:12,916
Now, Harry, what made you
want to start summarizing Proust?
72
00:05:12,967 --> 00:05:16,004
l first entered a seaside
Summarizing Proust competition
73
00:05:16,047 --> 00:05:17,685
on holiday in Bournemouth.
74
00:05:17,727 --> 00:05:18,876
One man gave his hobbies as...
75
00:05:18,927 --> 00:05:21,964
Strangling animals,
golf and masturbating.
76
00:05:22,007 --> 00:05:24,805
We recorded this huge laugh
from the audience.
77
00:05:24,847 --> 00:05:29,796
Someone at the BBC heard about this,
and said, ''You just can't say...''
78
00:05:29,847 --> 00:05:32,407
lt was interesting,
if you want to be semantic,
79
00:05:32,447 --> 00:05:34,802
that strangling animals
seemed to be OK.
80
00:05:34,847 --> 00:05:37,805
''Oh, yeah, that's all right,
but masturbating, no!''
81
00:05:37,847 --> 00:05:42,523
And this lead to a most
glorious Python deputation
82
00:05:42,567 --> 00:05:45,764
to see Duncan Wood,
who was Head of Comedy at the time,
83
00:05:45,807 --> 00:05:47,559
in his office to...
84
00:05:48,607 --> 00:05:53,681
..ask for the retention of masturbating,
or something like that.
85
00:05:53,727 --> 00:05:55,763
We all sat around. lt was just terrific.
86
00:05:55,807 --> 00:05:59,561
And Terry Jones who was
very zealous about these things,
87
00:05:59,607 --> 00:06:02,565
getting very, very exercised about it
and saying,
88
00:06:02,607 --> 00:06:04,325
''What's wrong with masturbating?
89
00:06:04,367 --> 00:06:07,120
''l masturbate, you masturbate,
we all masturbate!''
90
00:06:07,167 --> 00:06:10,398
We're sitting around, l remember
Duncan Wood crossing his legs,
91
00:06:10,447 --> 00:06:14,838
taking a drag on his cigarette
and saying yes.
92
00:06:14,887 --> 00:06:19,005
l often found myself opposed
to two or three of the Pythons.
93
00:06:19,047 --> 00:06:21,686
Terry Gilliam, for example,
94
00:06:21,727 --> 00:06:25,276
thought that there was nothing
that was sacred,
95
00:06:25,327 --> 00:06:28,763
and l thought there were just
a small number of things.
96
00:06:28,807 --> 00:06:31,196
When we were doing
the television series,
97
00:06:31,247 --> 00:06:35,957
two or three times
l sided with the BBC,
98
00:06:36,007 --> 00:06:41,877
in the sense that l agreed with cuts
that they demanded.
99
00:06:41,927 --> 00:06:44,725
Eric wrote a prolonged sketch
about wee-wee.
100
00:06:44,767 --> 00:06:47,327
Eric is a wine maker.
101
00:06:47,367 --> 00:06:49,005
lt's a wine cellar and all that.
102
00:06:49,047 --> 00:06:51,800
Terry goes around
sampling his white wines.
103
00:06:51,847 --> 00:06:54,600
''Mm, yes, so it's from the...''
104
00:06:54,647 --> 00:06:57,241
''Oh, yes, this is a Chardonnay.
lt's from the...''
105
00:06:57,287 --> 00:06:59,357
''Comes from the north side
of the hill.''
106
00:06:59,407 --> 00:07:02,399
''Yes, l'd probably say Sancerre,''
He'd say...
107
00:07:02,447 --> 00:07:04,642
''No-no. lt's wee-wee.''
''Ah, of course!''
108
00:07:04,687 --> 00:07:06,678
He'd come on again,
''What's this one?''
109
00:07:06,727 --> 00:07:11,676
''Ah, now this is much better.
This is fuller, it's got a rounder...''
110
00:07:11,727 --> 00:07:15,083
''No-no. lt's wee-wee.''
''Ah, wrong again.''
111
00:07:15,127 --> 00:07:18,437
So everything Terry is drinking
is wee-wee, basically.
112
00:07:18,487 --> 00:07:19,806
lt's so childish.
113
00:07:19,847 --> 00:07:22,839
Which l found really
slightly distasteful.
114
00:07:22,887 --> 00:07:27,642
But apparently one of the glasses
of wine had a rose tint to it,
115
00:07:27,687 --> 00:07:31,475
which, to the BBC's mind,
this was menstrual urine.
116
00:07:31,527 --> 00:07:34,246
We hadn't said anything about it
being menstrual fluid!
117
00:07:34,287 --> 00:07:36,960
They assumed that was it.
''Oh, my God. How appalling.''
118
00:07:37,007 --> 00:07:40,443
Everything they came up with
was more and more absurd,
119
00:07:40,487 --> 00:07:42,523
and you realise how their minds work.
120
00:07:42,567 --> 00:07:46,560
We were like innocents.
We were just being silly and funny.
121
00:07:46,607 --> 00:07:48,006
They were really twisted.
122
00:07:48,047 --> 00:07:52,165
So you have to worry about some of
the people who do this censorship.
123
00:07:52,207 --> 00:07:54,675
They're a lot battier than we were.
124
00:07:54,727 --> 00:07:56,843
The BBC, in the early days,
125
00:07:56,887 --> 00:08:01,563
had only a limited amount of tape,
it seems to me, for recording shows.
126
00:08:01,607 --> 00:08:05,202
And all the Q series
of Spike Milligan was wiped!
127
00:08:05,247 --> 00:08:07,636
Many great classic shows
have been lost because of that.
128
00:08:07,687 --> 00:08:11,236
There's an arrogance
about how unimportant it was.
129
00:08:11,287 --> 00:08:15,917
Peter Cook did the show with Dudley
called Not Only...But Also,
130
00:08:15,967 --> 00:08:18,435
which the BBC,
in its wisdom, wiped...
131
00:08:19,927 --> 00:08:23,636
..to save money on the tapes,
which were 90 pounds each,
132
00:08:23,687 --> 00:08:27,839
so they could reuse them for football
and Horse of the Year show.
133
00:08:27,887 --> 00:08:29,957
Python, the same thing
was about to happen.
134
00:08:30,007 --> 00:08:31,076
Terry spotted that.
135
00:08:31,127 --> 00:08:35,917
The BBC were going to wipe the tapes,
and he heard about this,
136
00:08:35,967 --> 00:08:38,037
and bought the tapes from the BBC.
137
00:08:38,087 --> 00:08:42,046
Bought the video tapes
of the early Monty Python stuff,
138
00:08:42,087 --> 00:08:44,555
the master tapes,
and kept them in his attic.
139
00:08:44,607 --> 00:08:48,680
l remember, one day somebody
called me up from the BBC and said,
140
00:08:48,727 --> 00:08:51,366
''We have a lot of film here.
Do you want these?''
141
00:08:51,407 --> 00:08:54,240
lt was all my animation
being thrown out the back door.
142
00:08:54,287 --> 00:08:57,916
The BBC at that point seemed
to have no understanding
143
00:08:57,967 --> 00:08:59,764
of what the world was waiting for,
144
00:08:59,807 --> 00:09:01,604
as far as the things they were doing
145
00:09:01,647 --> 00:09:03,797
and whether
there'd be a market for them.
146
00:09:03,847 --> 00:09:06,839
lt was only years later the BBC...
everyone would say,
147
00:09:06,887 --> 00:09:09,447
''What happened to Monty Python?
Why can't we see those shows again?''
148
00:09:09,487 --> 00:09:12,081
The BBC went,
''Oh, we haven't got them.''
149
00:09:12,127 --> 00:09:17,884
And they asked Terry if they could borrow
his tapes to broadcast.
150
00:09:19,727 --> 00:09:23,083
Yeah, so,
it's staggering to think that,
151
00:09:23,127 --> 00:09:26,517
hey, you have to rescue
your own programme from the BBC.
152
00:09:26,567 --> 00:09:27,886
That's what he did.
153
00:09:27,927 --> 00:09:30,077
Very strange time.
154
00:09:30,127 --> 00:09:31,879
lt was probably that same attitude
155
00:09:31,927 --> 00:09:35,283
was the reason
Python was able to get made.
156
00:09:40,047 --> 00:09:41,275
Good evening.
157
00:09:41,327 --> 00:09:45,559
We apologise most sincerely to those of you
who have bought this record
158
00:09:45,607 --> 00:09:48,201
under the impression
that it was in any way connected
159
00:09:48,247 --> 00:09:52,445
with the television programme
Monty Python's Flying Circus.
160
00:09:52,487 --> 00:09:56,002
This was due to an error
in the printing stage of the album cover.
161
00:09:56,047 --> 00:09:59,005
This album is in fact called
Pleasures Of The Dance,
162
00:09:59,047 --> 00:10:02,801
a collection of Norwegian carpenters' songs
compiled by Oscar Tritt.
163
00:10:02,847 --> 00:10:06,476
The thing before the programme
was the albums.
164
00:10:06,527 --> 00:10:09,041
l listened to the albums
more than the programme.
165
00:10:09,087 --> 00:10:13,080
The albums really consolidated
what it was they were about.
166
00:10:13,127 --> 00:10:16,437
Although there was no VCRs or tapes
or DVDs in those days,
167
00:10:16,487 --> 00:10:19,718
vinyl was how you became
au fait with comedy.
168
00:10:19,767 --> 00:10:24,761
l think with it being
an auditory experience,
169
00:10:24,807 --> 00:10:27,037
it just kind of
got into you a bit deeper.
170
00:10:27,087 --> 00:10:30,716
Not this record!
Not this record!
171
00:10:30,767 --> 00:10:32,280
Not this record...
172
00:10:34,087 --> 00:10:38,399
After we completed
the first Python album,
173
00:10:38,447 --> 00:10:42,406
which was
Monty Python's Previous Record,
174
00:10:42,447 --> 00:10:47,999
we were at Apple cutting the disk,
and l gave Dave a call, and saying,
175
00:10:48,047 --> 00:10:53,075
''You know, Dave, what we ought to do is,
we ought to have our own studio.''
176
00:10:53,127 --> 00:10:56,005
Andre Jacquemin at that moment,
l think had a...
177
00:10:56,047 --> 00:11:00,882
He'd set up a recording studio
in his father's garden shed, l think it was.
178
00:11:00,927 --> 00:11:04,476
My dad was building
a new greenhouse in the garden,
179
00:11:04,527 --> 00:11:07,883
so l gave Dave a ring and said,
''Dave, l think we're in business.
180
00:11:07,927 --> 00:11:10,441
''We have a greenhouse
to convert into a studio.''
181
00:11:10,487 --> 00:11:14,560
Michael helped set up
Andre in a recording studio,
182
00:11:14,607 --> 00:11:16,120
his own recording studio.
183
00:11:16,167 --> 00:11:17,395
John Cleese came down
184
00:11:17,447 --> 00:11:21,440
and we opened the door
and he goes like that to duck in.
185
00:11:21,487 --> 00:11:23,318
lt was great. lt's fantastic.
186
00:11:23,367 --> 00:11:26,643
The main album we did on there
was Matching Tie And Hanky.
187
00:11:26,687 --> 00:11:29,918
Before the next joke
there will be a short raspberry.
188
00:11:29,967 --> 00:11:32,197
With
The Matching Tie And Handkerchief,
189
00:11:32,247 --> 00:11:35,796
what could we do that would be different,
that nobody's done before?
190
00:11:35,847 --> 00:11:38,805
And l suddenly thought,
wait a minute, you've got a record
191
00:11:38,847 --> 00:11:41,441
and it goes from the outside
into the middle.
192
00:11:41,487 --> 00:11:44,001
Why couldn't you start
at a different point,
193
00:11:44,047 --> 00:11:47,483
and do the same thing,
concentric circle that goes in?
194
00:11:47,527 --> 00:11:51,725
So, then you wouldn't know
what you're going to get on the record.
195
00:11:51,767 --> 00:11:55,646
Actually, we discovered
it had already been done in the '30s.
196
00:11:55,687 --> 00:11:58,406
There was a 78 record
that you could buy,
197
00:11:58,447 --> 00:12:00,005
that was a horse race,
198
00:12:00,047 --> 00:12:04,086
it would have the same commentary on
and you'd bet on the horse race,
199
00:12:04,127 --> 00:12:07,915
it had the same commentary,
but a different horse would win at the end.
200
00:12:07,967 --> 00:12:12,006
The idea of having one side
that has two tracks on it
201
00:12:12,047 --> 00:12:16,040
and not telling anybody about it,
l love that we worked this thing out.
202
00:12:16,087 --> 00:12:19,284
l remember thinking l was going crazy
cos l'd put it on and say,
203
00:12:19,327 --> 00:12:24,196
''l'm sure this wasn't on the record yesterday
when l played it.''
204
00:12:24,247 --> 00:12:27,922
People would say, ''This is a great track,
you gotta hear this sketch.''
205
00:12:27,967 --> 00:12:30,356
They'd put on the needle,
it wouldn't come up,
206
00:12:30,407 --> 00:12:32,796
and they couldn't work out
what was going on.
207
00:12:32,847 --> 00:12:34,963
We didn't tell anybody
what we had done,
208
00:12:35,007 --> 00:12:37,077
and eventually it was discovered.
209
00:12:37,127 --> 00:12:40,517
But the records were great fun
because we could really play,
210
00:12:40,567 --> 00:12:41,556
and we did.
211
00:12:41,607 --> 00:12:44,644
With me now is
Norman St John Polevaulter,
212
00:12:44,687 --> 00:12:47,042
who has been contradicting people.
213
00:12:47,087 --> 00:12:49,237
St John Polevaulter,
why do you contradict people?
214
00:12:49,287 --> 00:12:50,515
l don't!
215
00:12:50,567 --> 00:12:52,239
But you told me that you did.
216
00:12:52,287 --> 00:12:54,721
l most certainly did not!
217
00:12:54,767 --> 00:12:56,359
Oh, l see. l'll start again.
218
00:12:56,407 --> 00:12:59,365
- No, you won't!
- You don't contradict people.
219
00:12:59,407 --> 00:13:01,762
- Yes, l do.
- When didn't you start?
220
00:13:01,807 --> 00:13:03,525
l did, in 1952.
221
00:13:03,567 --> 00:13:05,717
- 1952.
- 1947.
222
00:13:05,767 --> 00:13:08,361
- 23 years ago.
- No!
223
00:13:08,407 --> 00:13:11,843
l'd had this idea
for the cover for the record.
224
00:13:15,287 --> 00:13:18,882
l said, ''Wouldn't it be great
to have a classical record crossed out,
225
00:13:18,927 --> 00:13:21,441
''and Another Monty Python Record
scribbled in?''
226
00:13:21,487 --> 00:13:25,526
l described this to our then-manager,
it was John Gledhill at the time.
227
00:13:26,607 --> 00:13:30,122
He didn't really get it.
Anyway, Terry G got the idea immediately,
228
00:13:30,167 --> 00:13:32,442
so Terry G actually made the cover,
229
00:13:32,487 --> 00:13:36,082
then had all these sleeve notes
that were all scribbled out.
230
00:13:36,127 --> 00:13:39,324
When we got the prints of the cover,
showing this to people,
231
00:13:39,367 --> 00:13:44,805
people would go, ''That's great,
but what's the cover going to look like?''
232
00:13:44,847 --> 00:13:48,044
People just couldn't get the idea
that this was the cover.
233
00:13:49,087 --> 00:13:50,600
lt was some time later
234
00:13:50,647 --> 00:13:54,196
that l discovered that Terry Gilliam
had won an award for it.
235
00:13:54,247 --> 00:13:58,081
l was a bit, ''lt was my idea.''
236
00:14:02,767 --> 00:14:06,806
l bet they won't play this song on the radio
237
00:14:06,847 --> 00:14:10,886
l bet you they won't play this new... song
238
00:14:10,927 --> 00:14:15,045
lt's not that it's... or... controversial
239
00:14:15,087 --> 00:14:18,397
Just that the... 'ing words are awfully strong
240
00:14:18,447 --> 00:14:21,519
lt came about because
we did have a contractual obligation
241
00:14:21,567 --> 00:14:25,606
to Clive Davis at Arista Records,
to turn in another album,
242
00:14:25,647 --> 00:14:30,038
which pissed us off,
cos nobody reads contracts in Python.
243
00:14:30,087 --> 00:14:32,965
And, so,
l think one of the things was,
244
00:14:33,007 --> 00:14:35,726
''Well, let's do some songs,
that'll annoy them.''
245
00:14:35,767 --> 00:14:40,204
l bet you their... 'ing old
Programme Directors
246
00:14:40,247 --> 00:14:42,715
Will think it's a load of horse...
247
00:14:42,767 --> 00:14:44,997
The funniest moment
that happened for me
248
00:14:45,047 --> 00:14:47,845
is when we had this tiny,
Andre's recording studio,
249
00:14:47,887 --> 00:14:50,879
an eight-track recording studio,
it was a little studio,
250
00:14:50,927 --> 00:14:53,646
and we brought in
all of our BBC singers.
251
00:14:54,847 --> 00:14:57,236
- Fred Tom.
- Fred Tomlinson Singers.
252
00:14:57,287 --> 00:14:59,562
They all came in
and l gave them the lyrics
253
00:14:59,607 --> 00:15:01,404
and then we went into the thing...
254
00:15:11,367 --> 00:15:15,076
Sit on my face
and tell me that you love me...
255
00:15:15,127 --> 00:15:17,277
And l just like disappeared.
256
00:15:17,327 --> 00:15:20,080
lt was so funny! Just so funny.
257
00:15:20,127 --> 00:15:23,642
l think they were going,
''That's a bit strong, isn't it?
258
00:15:23,687 --> 00:15:27,236
''l don't know about this.''
We had gone. We were still on the floor.
259
00:15:27,287 --> 00:15:30,836
Sit on my face
and tell me that you love me
260
00:15:30,887 --> 00:15:34,766
l'll sit on your face
and tell you l love you too
261
00:15:34,807 --> 00:15:37,765
l love to hear you moralise
262
00:15:37,807 --> 00:15:39,638
When l'm between your thighs
263
00:15:39,687 --> 00:15:41,200
You blow me away
264
00:15:41,247 --> 00:15:45,081
l don't remember who suggested
we should do some stage shows.
265
00:15:45,127 --> 00:15:47,516
l'm not sure where
the idea came from.
266
00:15:47,567 --> 00:15:50,479
l think we originally probably did it for money
or something.
267
00:15:51,887 --> 00:15:55,084
lt was at Coventry the first time
we ever did Python on stage,
268
00:15:55,127 --> 00:15:57,880
at the Belgrade Theatre,
part of an arts festival.
269
00:15:57,927 --> 00:16:01,886
And, l suppose, we were all
stage performers at one time.
270
00:16:01,927 --> 00:16:04,919
That's how most of us,
l don't know about Terry Gilliam,
271
00:16:04,967 --> 00:16:09,040
but certainly John, Graham,
Terry, Eric and myself,
272
00:16:09,087 --> 00:16:12,875
had done our first performing,
it had been done on stage at university.
273
00:16:12,927 --> 00:16:15,600
ln 197 1 ,
274
00:16:15,647 --> 00:16:19,640
Terry invited me to come over
to London and work with him.
275
00:16:19,687 --> 00:16:24,715
l get there, and Monty Python's gonna do
their first-ever live show.
276
00:16:24,767 --> 00:16:28,282
l had never even seen Monty Python,
l didn't know anything about it.
277
00:16:28,327 --> 00:16:33,196
There are these gangs of kids
dressed up in their Gumby outfits,
278
00:16:33,247 --> 00:16:35,522
with handkerchiefs on their heads,
and gumboots,
279
00:16:35,567 --> 00:16:37,842
marching through streets
with their arms linked,
280
00:16:37,887 --> 00:16:41,118
shouting, ''John Cleese!
John Cleese! John Cleese!''
281
00:16:41,167 --> 00:16:45,319
l think from then on we realised
there was certainly a potential
282
00:16:45,367 --> 00:16:47,756
to do Python at the theatre.
283
00:16:47,807 --> 00:16:51,880
This manifested itself in this rather strange
tour of Britain and Canada,
284
00:16:51,927 --> 00:16:55,602
which was disastrous, l don't think
we made any money out of either of them.
285
00:16:55,647 --> 00:17:00,277
lt was then, when you saw
this mass audience,
286
00:17:00,327 --> 00:17:02,841
not just people
sitting in their own homes
287
00:17:02,887 --> 00:17:08,439
but mass ranks of people
wearing Gumby handkerchiefs,
288
00:17:08,487 --> 00:17:11,524
and virtually singing along
and reciting along,
289
00:17:11,567 --> 00:17:15,924
that you suddenly realised
that the Pythons
290
00:17:15,967 --> 00:17:20,882
had captured a generational moment.
291
00:17:20,927 --> 00:17:24,442
People we liked and respected,
a lot of musicians and all that,
292
00:17:24,487 --> 00:17:26,876
were really catching on to the show.
293
00:17:26,927 --> 00:17:31,842
Paul McCartney used to stop, apparently,
his recording sessions,
294
00:17:31,887 --> 00:17:34,401
and make everybody there
watch Monty Python,
295
00:17:34,447 --> 00:17:36,403
then they'd go on
and do the session.
296
00:17:36,447 --> 00:17:40,759
For someone like Paul McCartney,
that was extraordinary for us.
297
00:17:40,807 --> 00:17:42,206
He was a god figure.
298
00:17:42,247 --> 00:17:46,604
l remember after the first series of Python,
we were on, what was it?
299
00:17:46,647 --> 00:17:49,844
This late-night news show
and Joan Bakewell interviewed us,
300
00:17:49,887 --> 00:17:51,878
and there we were, on television,
301
00:17:51,927 --> 00:17:54,600
not as Python,
but as somebody important.
302
00:17:54,647 --> 00:17:58,322
l was so overwhelmed by it,
that the next day l had to get a backpack
303
00:17:58,367 --> 00:18:01,439
and head off to Morocco
to escape from the world of celebrity
304
00:18:01,487 --> 00:18:03,205
cos it was too much to take in.
305
00:18:03,247 --> 00:18:05,556
Later, you get on a television show,
306
00:18:05,607 --> 00:18:09,759
and the next day, if you go shopping,
people are like, ''Look who's here.''
307
00:18:09,807 --> 00:18:12,480
l thought, ''Whoa!
Celebrity is not a good thing.''
308
00:18:12,527 --> 00:18:14,563
lt's nice for a moment,
but don't get stuck with it.
309
00:18:14,607 --> 00:18:17,883
And l've always watched John,
how unhappy he is with it,
310
00:18:17,927 --> 00:18:19,963
because he can't walk by
without someone saying...
311
00:18:20,007 --> 00:18:21,838
''John, do your funny walk, then.''
312
00:18:25,847 --> 00:18:28,680
l could walk with George Harrison,
a Beatle,
313
00:18:28,727 --> 00:18:31,116
and people wouldn't even notice.
314
00:18:31,167 --> 00:18:34,955
You walk with John and people are doing
silly walks in front of him.
315
00:18:36,807 --> 00:18:39,605
The others had told me l was recognised
more than them,
316
00:18:39,647 --> 00:18:44,482
but l am much taller, more handsome
and more striking than they are.
317
00:18:44,527 --> 00:18:48,156
They're a nondescript, unattractive,
chunky little bunch.
318
00:18:48,207 --> 00:18:51,199
They all have short legs
and slightly overweight.
319
00:18:51,247 --> 00:18:55,286
He always had this problem about,
you know, he can't go anywhere,
320
00:18:55,327 --> 00:18:58,444
or during the height of Python
he couldn't go anywhere.
321
00:18:58,487 --> 00:18:59,920
l don't know why.
322
00:18:59,967 --> 00:19:02,561
l mean, at 6 foot, 4
you're more likely to be noticed,
323
00:19:02,607 --> 00:19:04,518
than if you're midgets like that lot.
324
00:19:04,567 --> 00:19:06,125
He was already a known star
on television,
325
00:19:06,167 --> 00:19:09,637
whereas we were
children's television stars,
326
00:19:09,687 --> 00:19:10,881
not well known at all.
327
00:19:10,927 --> 00:19:13,919
John was always very well known,
he was the face of Python.
328
00:19:13,967 --> 00:19:16,435
l think when people think of Python,
329
00:19:16,487 --> 00:19:19,877
they always think of John
at the centre of it.
330
00:19:19,927 --> 00:19:21,918
You bastards!
331
00:19:23,287 --> 00:19:26,563
You vicious, heartless bastards!
332
00:19:29,127 --> 00:19:31,357
Look what you've done to him!
333
00:19:31,407 --> 00:19:35,923
He's worked his fingers to the bone
to make this place what it is.
334
00:19:35,967 --> 00:19:41,519
And you come in with your petty,
feeble quibbling,
335
00:19:41,567 --> 00:19:45,037
and you grind him into the dirt!
336
00:19:45,087 --> 00:19:49,603
l think there's a kind of intensity
in John's performance,
337
00:19:49,647 --> 00:19:51,399
which elevates them wonderfully.
338
00:19:51,447 --> 00:19:54,120
l mean, he doesn't
just do a performance,
339
00:19:54,167 --> 00:19:56,317
the best ones,
there's something in there.
340
00:19:56,367 --> 00:19:57,686
The eyes start to go,
341
00:19:57,727 --> 00:20:01,879
there's something about the way
he holds his wonderfully long, thin,
342
00:20:01,927 --> 00:20:03,804
strange body.
343
00:20:03,847 --> 00:20:07,078
lt's just, it's really
kind of high-octane stuff,
344
00:20:07,127 --> 00:20:09,197
and great to watch.
345
00:20:10,727 --> 00:20:15,084
Hello. l would like to buy
a fish licence, please.
346
00:20:15,127 --> 00:20:18,437
- A what?
- A licence for my pet fish, Eric.
347
00:20:20,047 --> 00:20:23,676
He should've been a politician
or something like that.
348
00:20:23,727 --> 00:20:26,605
Or a magistrate or something.
349
00:20:26,647 --> 00:20:29,400
But l think he always went...
he went into comedy
350
00:20:29,447 --> 00:20:34,282
for a reason that a lot of people,
a lot of us go into comedy,
351
00:20:34,327 --> 00:20:37,524
is that he does something seriously
and finds people laugh at him.
352
00:20:37,567 --> 00:20:40,877
My fish's name is Eric.
Eric the fish.
353
00:20:40,927 --> 00:20:41,916
He's an halibut.
354
00:20:42,727 --> 00:20:44,479
He's a what?
355
00:20:44,527 --> 00:20:47,724
He is an halibut.
356
00:20:47,767 --> 00:20:49,837
You've got a pet halibut?
357
00:20:49,887 --> 00:20:52,720
Yes. l chose him out of thousands.
358
00:20:52,767 --> 00:20:54,758
l didn't like the others.
They were all too flat.
359
00:20:54,807 --> 00:20:56,286
You're a loony.
360
00:20:56,327 --> 00:20:59,080
l am not a loony!
361
00:20:59,127 --> 00:21:02,005
John wants to understand the world
so desperately.
362
00:21:02,047 --> 00:21:03,685
He wants to be able to explain it.
363
00:21:03,727 --> 00:21:07,242
l think to put it into a box
and get it under control, get a label on it.
364
00:21:07,287 --> 00:21:09,847
And he never does succeed in that,
365
00:21:09,887 --> 00:21:12,321
and that's where, to me,
his comedy comes from,
366
00:21:12,367 --> 00:21:15,564
from the incredible frustration
he has living in a world
367
00:21:15,607 --> 00:21:19,122
that he's so desperate to explain
and fails to do so.
368
00:21:19,167 --> 00:21:22,477
l remember John playing somebody...
369
00:21:22,527 --> 00:21:25,280
He just goes,
sitting at a table, a desk,
370
00:21:25,327 --> 00:21:27,795
he was talking about
something in a garden,
371
00:21:27,847 --> 00:21:31,681
and he suddenly begins to rant
and brings the fist out and that.
372
00:21:31,727 --> 00:21:33,604
For me, those are great moments,
373
00:21:33,647 --> 00:21:35,717
when John raises his fist
at something,
374
00:21:35,767 --> 00:21:41,717
or is so totally wound up,
he finds it impossible to say anything.
375
00:21:43,247 --> 00:21:46,557
Mash the dirty red scum!
376
00:21:46,607 --> 00:21:49,041
Kick 'em in the teeth where it hurts!
377
00:21:49,087 --> 00:21:51,965
Kill! Kill! Kill!
378
00:21:52,007 --> 00:21:56,239
The filthy bastard commies.
l hate 'em! l hate 'em!
379
00:22:02,567 --> 00:22:05,206
Norman, tea's ready.
380
00:22:05,247 --> 00:22:06,441
Coming, dear.
381
00:22:07,527 --> 00:22:11,520
l kept telling John,
''John, you're a freak. Relax.
382
00:22:11,567 --> 00:22:15,242
''Why do you need psychiatrists in your life?
Why do you marry them?
383
00:22:15,287 --> 00:22:19,166
''You are a very fortunate freak
to have been that tall,
384
00:22:19,207 --> 00:22:22,085
''that strange-looking,
that intelligent,
385
00:22:22,127 --> 00:22:24,482
''and that uncomfortable
with the world.
386
00:22:24,527 --> 00:22:26,404
''You can make a great living at it.
387
00:22:26,447 --> 00:22:29,245
''You don't need to spend
your money on psychiatry.''
388
00:22:29,287 --> 00:22:31,642
Terry had the same sort of intensity,
389
00:22:31,687 --> 00:22:35,646
or has the same intensity
that John has when he's doing his work.
390
00:22:35,687 --> 00:22:40,158
l mean, really, you feel there's this barely
contained explosion in there.
391
00:22:40,207 --> 00:22:43,517
He's not one to sit back like Graham
with a pipe doing a crossword.
392
00:22:43,567 --> 00:22:46,764
With Gilliam it's,
''There's always something happening.
393
00:22:46,807 --> 00:22:49,844
''lt's happening in my body
and it's about to burst out.
394
00:22:49,887 --> 00:22:51,366
''l can't control these bits.''
395
00:22:51,407 --> 00:22:54,638
l think Terry...
he could only operate in opposition.
396
00:22:54,687 --> 00:22:57,406
He can only...
he has to have an enemy.
397
00:22:57,447 --> 00:23:02,840
l don't think his juices run
unless he's fighting against somebody.
398
00:23:02,887 --> 00:23:07,119
lt started when he was doing
the animations for the TV shows,
399
00:23:07,167 --> 00:23:11,240
he was fighting against the BBC,
fighting the animation department.
400
00:23:11,287 --> 00:23:14,279
He has a relatively small vocabulary,
l suppose.
401
00:23:14,327 --> 00:23:17,558
He says ''bunch'' a lot,
when he means ''a lot'' a lot.
402
00:23:18,807 --> 00:23:23,085
l remember him when we were flying over,
doing the tour of Canada,
403
00:23:23,127 --> 00:23:25,197
and we were flying over
the Great Lakes.
404
00:23:25,247 --> 00:23:28,762
And Terry looked out of the window
and said,
405
00:23:28,807 --> 00:23:32,322
''Hey, you guys,
a whole bunch of water.''
406
00:23:32,367 --> 00:23:34,198
Which really sums Terry up, l think.
407
00:23:34,247 --> 00:23:36,477
Also, Terry was kind of the outsider,
408
00:23:36,527 --> 00:23:41,726
the American come in
to a lot of Oxbridge performers,
409
00:23:41,767 --> 00:23:43,962
brought up in Footlights and Revue.
410
00:23:44,007 --> 00:23:46,965
He came from a different tradition.
411
00:23:47,007 --> 00:23:47,996
So, that was good.
412
00:23:48,047 --> 00:23:51,403
He took a different view
and stepped outside the rest of us,
413
00:23:51,447 --> 00:23:53,756
stopped us all becoming
a bit precious.
414
00:23:53,807 --> 00:23:57,561
l had nothing at stake
because my material seemed to be
415
00:23:57,607 --> 00:24:01,964
beyond either
comprehension or criticism,
416
00:24:02,007 --> 00:24:05,283
cos l did something that was
so different from the others.
417
00:24:05,327 --> 00:24:08,524
So when everybody
would be reading out the material,
418
00:24:08,567 --> 00:24:10,797
it was always a fairly tense moment
419
00:24:10,847 --> 00:24:14,362
cos people were trying to judge
the moment to read their bit out.
420
00:24:14,407 --> 00:24:18,685
Because if you read the thing out too early,
it would get dumped in the wrong pile.
421
00:24:18,727 --> 00:24:22,606
There was always this jockeying
for who would read which when.
422
00:24:22,647 --> 00:24:27,084
Really, the difference of opinion
was always split 50-50, really.
423
00:24:27,127 --> 00:24:32,884
Cos l think Mike, Terry Gilliam and myself
tended to be on one side,
424
00:24:32,927 --> 00:24:35,487
and Eric, John and Graham
were on the other side,
425
00:24:35,527 --> 00:24:37,563
if there was a split like that.
426
00:24:37,607 --> 00:24:42,965
So, l think, mainly it was in method
that John and l locked horns,
427
00:24:43,007 --> 00:24:47,159
because l think John
does like to dominate.
428
00:24:47,207 --> 00:24:49,277
And he does like to...
429
00:24:49,327 --> 00:24:54,526
He's interested in group dynamics
and he knew he could get me going.
430
00:24:54,567 --> 00:24:57,957
He could goad me
into getting really angry.
431
00:25:00,407 --> 00:25:03,638
l think he liked prodding me a bit.
432
00:25:03,687 --> 00:25:05,040
Terry Jones is Welsh.
433
00:25:05,087 --> 00:25:09,399
And he tries to hide the fact,
but his name gives it away.
434
00:25:09,447 --> 00:25:11,915
And what Terry
has never been able to accept
435
00:25:11,967 --> 00:25:14,765
is that the Welsh are a subject people,
436
00:25:14,807 --> 00:25:18,402
put on earth to carry out
menial tasks for the English.
437
00:25:18,447 --> 00:25:20,563
And he could never
quite swallow this.
438
00:25:20,607 --> 00:25:25,203
l don't know why, but there seemed to be
some block in his understanding.
439
00:25:25,247 --> 00:25:29,798
l think that's why he and l had a few
very friendly arguments sometimes.
440
00:25:29,847 --> 00:25:33,078
Seriously, what l found
about Terry that was difficult
441
00:25:33,127 --> 00:25:36,244
is he cared passionately
about everything.
442
00:25:36,287 --> 00:25:39,723
We all care about some things,
443
00:25:39,767 --> 00:25:43,077
but we don't care so much about others,
so we compromise on them.
444
00:25:43,127 --> 00:25:47,200
Terry cared about everything,
it didn't matter how tiny the detail.
445
00:25:47,247 --> 00:25:49,158
He really, really felt.
446
00:25:49,207 --> 00:25:52,199
Good evening. Tonight,
l'd like to restate our position
447
00:25:52,247 --> 00:25:53,760
on agricultural subsidies
448
00:25:53,807 --> 00:25:56,879
and their effect on our
Commonwealth relationships.
449
00:25:56,927 --> 00:25:59,760
Now although we believe, theoretically,
450
00:25:59,807 --> 00:26:02,162
in ending guaranteed farm prices,
451
00:26:02,207 --> 00:26:06,837
we also believe in the need
for a corresponding import levy
452
00:26:06,887 --> 00:26:10,675
to maintain consumer prices
at a realistic level.
453
00:26:10,727 --> 00:26:12,797
But this would have the effect
454
00:26:12,847 --> 00:26:16,396
of consolidating our gains
on the previous fiscal year...
455
00:26:16,447 --> 00:26:20,725
Terry is sort of like the energy.
He's probably the bowels of Python.
456
00:26:20,767 --> 00:26:22,723
There's a lot of energy.
457
00:26:22,767 --> 00:26:27,477
So that, together,
we will maintain positive,
458
00:26:27,527 --> 00:26:30,758
and mutually beneficial
alliance in world trade,
459
00:26:30,807 --> 00:26:33,560
and for world peace.
460
00:26:33,607 --> 00:26:35,438
Thank you and good night.
461
00:26:39,167 --> 00:26:42,557
Terry was always very good
462
00:26:42,607 --> 00:26:45,838
at making sure that we kept at it.
463
00:26:45,887 --> 00:26:49,243
He was like a terrier in way,
rounding up the Pythons saying,
464
00:26:49,287 --> 00:26:52,359
''We've really got to try
and get this done today.''
465
00:26:52,407 --> 00:26:56,286
Terry and l, l thought we were
the same person for a long time.
466
00:26:56,327 --> 00:26:59,399
We both get passionate, we get angry,
we get excited.
467
00:26:59,447 --> 00:27:01,483
l think that was very, very important
468
00:27:01,527 --> 00:27:04,917
in a sense of saying,
''We have to try this, we have to do this.''
469
00:27:04,967 --> 00:27:07,845
He would hold out for his idea
of what Python should be.
470
00:27:07,887 --> 00:27:11,766
He'd say, ''No, this isn't Python.''
Only Terry knew quite what that meant.
471
00:27:11,807 --> 00:27:14,640
But he would have
a very strong, philosophical view
472
00:27:14,687 --> 00:27:15,961
of what Python meant.
473
00:27:16,007 --> 00:27:18,521
Morning, gentlemen.
What can l do for you?
474
00:27:18,567 --> 00:27:19,682
You've...
475
00:27:21,047 --> 00:27:23,880
You've got a nice army base here, Colonel.
476
00:27:23,927 --> 00:27:25,645
Yes?
477
00:27:25,687 --> 00:27:28,759
We wouldn't want
anything to happen to it.
478
00:27:28,807 --> 00:27:29,796
What?
479
00:27:29,847 --> 00:27:32,805
No, what my brother means is
it would be a shame if...
480
00:27:33,807 --> 00:27:36,560
- Oh, sorry, Colonel!
- Don't worry about that.
481
00:27:36,607 --> 00:27:40,202
- Please, do sit down.
- No, we prefer to stand, thank you.
482
00:27:40,247 --> 00:27:43,205
- All right, but what do you want?
- What do we want?
483
00:27:45,607 --> 00:27:48,679
- Very good, Colonel.
- That was a joke, Luigi.
484
00:27:48,727 --> 00:27:51,002
Explain it to the colonel, Dino.
485
00:27:51,047 --> 00:27:52,878
He fights doggedly.
486
00:27:52,927 --> 00:27:55,805
He's convinced he's right
all the time, and he's not.
487
00:27:56,607 --> 00:27:59,724
- How many tanks you got, Colonel?
- About 500 altogether.
488
00:27:59,767 --> 00:28:02,565
- 500, eh?
- You ought to be careful, Colonel.
489
00:28:02,607 --> 00:28:04,438
We are careful. Extremely careful.
490
00:28:04,487 --> 00:28:07,047
Cos things break, don't they?
491
00:28:07,087 --> 00:28:08,281
Break?
492
00:28:08,327 --> 00:28:11,046
Everything breaks, don't it, Colonel?
493
00:28:11,087 --> 00:28:14,796
- Oh, dear!
- See, my brother's clumsy, Colonel.
494
00:28:14,847 --> 00:28:19,841
Michael Palin. He's the sort of
forgotten man of the group, really.
495
00:28:19,887 --> 00:28:21,559
l wonder what's happened to him now.
496
00:28:21,607 --> 00:28:24,565
He disappeared into the Sahara
and was never seen again.
497
00:28:39,207 --> 00:28:43,200
Mike is the one that, probably,
we all like the best.
498
00:28:43,247 --> 00:28:46,637
l say, what a simply super day!
499
00:28:46,687 --> 00:28:49,121
Gosh, yes!
500
00:28:49,167 --> 00:28:53,285
He used to come up
with the best ideas, l think,
501
00:28:53,327 --> 00:28:55,283
or the best off-the-wall ideas.
502
00:28:55,327 --> 00:28:58,524
l say, anyone for tennis?
503
00:28:58,567 --> 00:29:01,400
- Oh, super!
- What fun!
504
00:29:01,447 --> 00:29:03,438
l say, Lionel, catch.
505
00:29:07,447 --> 00:29:11,122
Things just flow out of him
so smoothly and easily.
506
00:29:11,167 --> 00:29:12,646
He's just funny.
507
00:29:12,687 --> 00:29:17,397
lt's a very generous kind of funny,
he's not nasty like myself.
508
00:29:17,447 --> 00:29:19,642
lt's generous and it's great.
509
00:29:19,687 --> 00:29:25,319
He seems to have an incredible grasp...
an incredible range of characters.
510
00:29:25,367 --> 00:29:28,723
He's a brilliant writer of comedy.
511
00:29:28,767 --> 00:29:33,841
His writing always benefits
when he is working with Terry or myself,
512
00:29:33,887 --> 00:29:38,244
because we have more edge,
we're more difficult, angry,
513
00:29:38,287 --> 00:29:40,517
and so we add a little edge to it.
514
00:29:40,567 --> 00:29:43,877
What he does is make it just dance.
515
00:29:43,927 --> 00:29:45,804
lnspector? lnspector?
516
00:29:45,847 --> 00:29:49,681
l'm sorry. l was sitting on a park bench
over there, took my coat off,
517
00:29:49,727 --> 00:29:53,117
then l found my wallet had been stolen
and 15 pounds taken from it.
518
00:29:54,167 --> 00:29:57,716
Well, did you see anyone take it?
Anyone hanging around?
519
00:29:57,767 --> 00:30:00,679
No. No. There was no one there at all.
That's the trouble.
520
00:30:00,727 --> 00:30:04,037
Well, there's not very much
we can do about that, sir.
521
00:30:09,207 --> 00:30:11,198
Do you want to come back to my place?
522
00:30:14,167 --> 00:30:15,361
Yeah, all right.
523
00:30:17,047 --> 00:30:19,561
He's a lovely man, of course.
524
00:30:19,607 --> 00:30:23,566
l feel a bit silly
saying this about him.
525
00:30:23,607 --> 00:30:26,804
Yes, you realise, of course,
that Rosamund is still rather young?
526
00:30:26,847 --> 00:30:28,963
Daddy, you make me feel like a child.
527
00:30:29,007 --> 00:30:30,360
Oh, yeah, you know.
528
00:30:30,407 --> 00:30:34,161
Get 'em when they're young,
'eh, 'eh, you know what l mean?
529
00:30:34,207 --> 00:30:37,483
l think he puts all his energy
into being affable
530
00:30:37,527 --> 00:30:40,837
and, sometimes,
it's a little hard to find out
531
00:30:40,887 --> 00:30:42,878
what's going on under the surface.
532
00:30:42,927 --> 00:30:46,203
l clean out public lavatories.
533
00:30:47,247 --> 00:30:48,919
ls there a promotion involved?
534
00:30:48,967 --> 00:30:50,446
Oh, yeah! Yeah!
535
00:30:53,327 --> 00:30:55,841
After five years
they give me a brush.
536
00:30:57,447 --> 00:30:59,165
He's a real pushover.
537
00:30:59,207 --> 00:31:01,721
We can push him around,
he never fights back.
538
00:31:01,767 --> 00:31:05,203
So, you need one guy like that
in every group.
539
00:31:05,247 --> 00:31:08,398
He's not when he's hungry.
540
00:31:08,447 --> 00:31:11,200
The worst thing about Michael
is if he's hungry,
541
00:31:11,247 --> 00:31:15,240
if he hasn't had his meal,
he gets very testy.
542
00:31:15,287 --> 00:31:17,278
Anyway,
John thinks he's great in bed.
543
00:31:17,327 --> 00:31:22,162
l don't know these things, but that's why
John wanted to work with him.
544
00:31:22,207 --> 00:31:25,517
l'm always mistaken
for Michael Palin.
545
00:31:25,567 --> 00:31:29,480
They come and say, ''Hello, Mike.
How are you? Love your travel programme.''
546
00:31:29,527 --> 00:31:31,802
And whenever l am mistaken
for Michael, l say,
547
00:31:31,847 --> 00:31:36,398
''Yes, l am Michael Palin,
now fuck off, you ugly old bastard.''
548
00:31:36,447 --> 00:31:39,086
Cos l'm trying to destroy
his reputation for niceness
549
00:31:39,127 --> 00:31:40,321
one person at a time.
550
00:31:40,367 --> 00:31:42,927
Good morning. l'd care to
purchase a chicken, please.
551
00:31:42,967 --> 00:31:46,198
Don't come here with that posh talk,
you nasty, stuck-up twit.
552
00:31:47,847 --> 00:31:50,281
- l beg your pardon?
- A chicken, sir. Certainly.
553
00:31:50,327 --> 00:31:53,125
How much does that work out to
per pound, my good fellow?
554
00:31:53,167 --> 00:31:56,318
Per pound, you slimy trollop?
What kind of a ponce are you?
555
00:31:57,847 --> 00:32:00,998
- l'm sorry?
- 4/6 a pound. Ready for roasting.
556
00:32:01,047 --> 00:32:04,005
Eric's contribution,
a certain type of stuff he wrote,
557
00:32:04,047 --> 00:32:07,039
but he was tremendously good
at putting shows together.
558
00:32:07,087 --> 00:32:09,555
l thought he was the best of all of us
at saying,
559
00:32:09,607 --> 00:32:13,361
''Take that and put that there.''
He was wonderful at the carpentry.
560
00:32:13,407 --> 00:32:15,398
Because l wasn't part
of writing teams,
561
00:32:15,447 --> 00:32:16,721
l was able to be a judge.
562
00:32:16,767 --> 00:32:19,406
l'd say, ''That makes me laugh,
but only to there.
563
00:32:19,447 --> 00:32:23,520
''Why don't we shift it across,
and you take that?''
564
00:32:23,567 --> 00:32:26,957
Eric is the one that should be
the manager of the group.
565
00:32:27,007 --> 00:32:29,840
Eric is the most astute,
financially and contractually.
566
00:32:29,887 --> 00:32:32,845
Good evening and welcome to
The Money Programme.
567
00:32:32,887 --> 00:32:36,004
Tonight on The Money Programme
we're going to look at money.
568
00:32:36,047 --> 00:32:39,084
Lots of it.
On film, and in the studio.
569
00:32:39,127 --> 00:32:40,799
Some of it in nice piles,
570
00:32:40,847 --> 00:32:43,964
others in lovely, clanky bits
of loose change.
571
00:32:44,007 --> 00:32:46,726
Some of it neatly counted
into fat little hundreds,
572
00:32:46,767 --> 00:32:49,679
delicate fivers
stuffed into bulging wallets.
573
00:32:49,727 --> 00:32:51,797
Nice crisp, clean cheques,
574
00:32:51,847 --> 00:32:55,442
pert pieces of copper coinage
thrust deep into trouser pockets.
575
00:32:55,487 --> 00:32:56,966
Romantic foreign money
576
00:32:57,007 --> 00:32:59,726
rolling against the thigh
with rough familiarity,
577
00:32:59,767 --> 00:33:02,281
beautiful, wayward,
curlicued banknotes.
578
00:33:02,327 --> 00:33:06,400
Filigree copperplating cheek by jowl
with tumbling hexagonal-milled edges,
579
00:33:06,447 --> 00:33:08,677
rubbing gently against
the terse leather
580
00:33:08,727 --> 00:33:10,718
of beautifully balanced bank books.
581
00:33:14,247 --> 00:33:17,557
Eric was really the one, l suppose,
582
00:33:17,607 --> 00:33:20,360
who really
liked to deconstruct television,
583
00:33:20,407 --> 00:33:24,195
and, l think,
the philosopher of the group.
584
00:33:24,247 --> 00:33:28,479
One of the finest lyrics ever
is the lyrics to the Philosophers Song.
585
00:33:28,527 --> 00:33:31,917
The Hundred Best Philosophers,
l had a book, a big book,
586
00:33:31,967 --> 00:33:35,960
and you could either hit yourself
on the head with it... No.
587
00:33:36,007 --> 00:33:38,646
So, l wrote a song
just using their names,
588
00:33:38,687 --> 00:33:41,599
cos their names are lovely,
l mean, they're, you know...
589
00:33:41,647 --> 00:33:44,525
And it was a funny idea
that they would all get drunk.
590
00:33:44,567 --> 00:33:48,003
Frankly, over here,
we find your American beer
591
00:33:48,047 --> 00:33:50,481
is a little like
making love in a canoe.
592
00:33:51,967 --> 00:33:53,400
Making love in a canoe?
593
00:33:53,447 --> 00:33:56,007
lt's fucking close to water.
594
00:33:56,047 --> 00:33:58,481
There's nothing Nietzsche
couldn't teach ya
595
00:33:58,527 --> 00:34:01,803
'Bout the raising of the wrist
596
00:34:01,847 --> 00:34:08,195
Socrates, himself,
was permanently pissed
597
00:34:08,247 --> 00:34:11,080
John Stuart Mill, of his own free will
598
00:34:11,127 --> 00:34:13,436
On half a pint of shandy
was particularly ill
599
00:34:13,487 --> 00:34:15,478
Plato, they say, could stick it away
600
00:34:15,527 --> 00:34:17,916
Half a crate of whisky every day
601
00:34:17,967 --> 00:34:20,765
Aristotle, Aristotle was a bugger
for the bottle
602
00:34:20,807 --> 00:34:22,923
Hobbes was fond of his dram
603
00:34:22,967 --> 00:34:25,435
And Rene Descartes was a drunken fart
604
00:34:25,487 --> 00:34:27,637
''l drink, therefore l am''
605
00:34:27,687 --> 00:34:30,326
Eric was always very good with songs.
606
00:34:30,367 --> 00:34:34,804
He, sort of, kept the musical element
going in Python,
607
00:34:34,847 --> 00:34:36,644
which was very important.
608
00:34:36,687 --> 00:34:42,398
Yes, Socrates, himself,
is particularly missed
609
00:34:42,447 --> 00:34:46,201
A lovely little thinker,
but a bugger when he's pissed
610
00:34:46,247 --> 00:34:48,203
l always think,
''What was my role in Python?''
611
00:34:48,247 --> 00:34:50,283
l think of myself
as the wicketkeeper.
612
00:34:50,327 --> 00:34:52,682
The wicketkeeper
is a very important role.
613
00:34:52,727 --> 00:34:56,356
You don't get the star thing,
but you know which way the ball is turning,
614
00:34:56,407 --> 00:35:00,366
so you say, ''Just give him one
just outside, that will get him.''
615
00:35:00,407 --> 00:35:03,638
So, that l felt sort of describes
my role in Python.
616
00:35:03,687 --> 00:35:08,158
You're not star batsman, star bowler,
but your influence on the game,
617
00:35:08,207 --> 00:35:11,916
if you're reading it properly,
can be very instructive.
618
00:35:11,967 --> 00:35:14,117
ln your plan,
A Better Britain For Us,
619
00:35:14,167 --> 00:35:18,957
you claimed you would build
88,000 million billion houses a year
620
00:35:19,007 --> 00:35:20,838
in the Greater London area alone.
621
00:35:21,847 --> 00:35:25,203
ln fact, you built only three
in the last 15 years.
622
00:35:25,247 --> 00:35:27,681
Are you a bit disappointed
with this result?
623
00:35:27,727 --> 00:35:31,356
No. No. l'd like to answer this question,
if l may, in two ways.
624
00:35:31,407 --> 00:35:33,318
Firstly, in my normal voice,
625
00:35:33,367 --> 00:35:36,040
and then in a kind of
silly, high-pitched whine.
626
00:35:36,087 --> 00:35:38,601
Graham is...
627
00:35:38,647 --> 00:35:41,207
He was just a sort of frustrating person.
628
00:35:41,247 --> 00:35:43,715
l never could make out
who Graham was.
629
00:35:43,767 --> 00:35:46,122
He seemed to float through it,
630
00:35:46,167 --> 00:35:48,442
sucking on that pipe,
day and night.
631
00:35:48,487 --> 00:35:50,523
Graham was a mystery.
632
00:35:50,567 --> 00:35:52,762
Graham was just a sort of a...
633
00:35:52,807 --> 00:35:57,119
The only times l had lunch with him,
or whatever,
634
00:35:57,167 --> 00:36:00,637
we really hadn't got much
to say to each other.
635
00:36:00,687 --> 00:36:04,726
There was something about Graham
that was quite different from the others.
636
00:36:04,767 --> 00:36:07,327
There was a seriousness
in the performance,
637
00:36:07,367 --> 00:36:09,756
but an awareness of the comedy
at the same time.
638
00:36:09,807 --> 00:36:15,040
Sitting in script conferences
and suddenly saying, ''Lemon curry?''
639
00:36:15,087 --> 00:36:17,157
lt always gave you hope, l thought,
640
00:36:17,207 --> 00:36:20,279
when Graham came out
with something off-the-wall like that.
641
00:36:20,327 --> 00:36:22,124
Lemon curry?!
642
00:36:22,167 --> 00:36:24,806
He was also an amazing sounding board.
643
00:36:24,847 --> 00:36:28,396
He's the only person l've come across
who had an extraordinary ability
644
00:36:28,447 --> 00:36:31,166
to say, ''The audience
will think that's funny.''
645
00:36:31,207 --> 00:36:33,596
But he just didn't work properly.
646
00:36:33,647 --> 00:36:36,957
He should've been sent back to the factory
and fixed,
647
00:36:37,007 --> 00:36:39,123
and then he would have been terrific.
648
00:36:39,167 --> 00:36:42,477
The simple stuff, getting the lines right,
649
00:36:42,527 --> 00:36:43,846
hitting his marks,
650
00:36:43,887 --> 00:36:46,196
he just was not an efficient creature.
651
00:36:46,247 --> 00:36:48,442
l don't mean efficient
in a Prussian sense,
652
00:36:48,487 --> 00:36:51,001
he didn't have basic efficiencies.
653
00:36:51,047 --> 00:36:54,244
He was always late.
Michael told you the story, l'm sure.
654
00:36:54,287 --> 00:36:58,166
l'd go round to Graham's flat
in the morning to pick him up,
655
00:36:58,207 --> 00:37:01,404
and hoot the horn,
he was right up on the fourth floor.
656
00:37:01,447 --> 00:37:04,757
You never knew who would open
the window, but it wouldn't be Graham.
657
00:37:04,807 --> 00:37:08,004
lt would be someone from some part of
the world, usually younger than Graham.
658
00:37:08,047 --> 00:37:09,799
He'd say, ''He coming in a minute.''
659
00:37:09,847 --> 00:37:11,803
l'd say, ''l don't want to know that,
660
00:37:11,847 --> 00:37:14,236
''l just need him down here
in the car.''
661
00:37:14,287 --> 00:37:18,439
l would regularly have to wait
for 15, sometimes 20 minutes
662
00:37:18,487 --> 00:37:19,681
for dear old Graham.
663
00:37:19,727 --> 00:37:22,241
He'd come down,
''l'm terribly sorry. Just...
664
00:37:22,287 --> 00:37:24,198
''A really long night.
665
00:37:24,247 --> 00:37:27,239
''lnteresting person from Bhutan.''
666
00:37:27,287 --> 00:37:31,360
''You don't meet many Bhutanese.
Awfully interesting chap.''
667
00:37:31,407 --> 00:37:34,717
How long did it take you to decide,
if you like,
668
00:37:34,767 --> 00:37:38,601
to come out the closet,
to use the common expression?
669
00:37:39,647 --> 00:37:42,036
l didn't like being dishonest, really,
670
00:37:42,087 --> 00:37:44,760
and l was having to be.
671
00:37:48,407 --> 00:37:51,319
l thought l had to be,
672
00:37:51,367 --> 00:37:55,121
because l didn't think people
around me would understand.
673
00:37:55,167 --> 00:37:56,885
lt took me some time to understand.
674
00:37:56,927 --> 00:38:00,886
After all,
this was when l was about 25.
675
00:38:00,927 --> 00:38:06,206
At 24 l was thinking of getting married,
l had a steady girlfriend,
676
00:38:06,247 --> 00:38:08,238
we had been together
for about a year,
677
00:38:08,287 --> 00:38:12,075
and then suddenly l found that
that wasn't what l really wanted,
678
00:38:12,127 --> 00:38:13,401
deep down inside.
679
00:38:13,447 --> 00:38:17,076
John Cleese, l think,
was most uncomfortable
680
00:38:17,127 --> 00:38:21,359
when he discovered he had been working
all this time with someone
681
00:38:21,407 --> 00:38:24,080
he thought he knew
but now discovered he didn't know.
682
00:38:24,127 --> 00:38:28,086
He was not the sort of person to,
683
00:38:28,127 --> 00:38:31,278
l thought, take kindly
to a little piece of news like that,
684
00:38:31,327 --> 00:38:34,717
about a friend of his that used
to smoke a pipe and play rugby,
685
00:38:34,767 --> 00:38:37,235
and climb rocks, and things like that.
686
00:38:37,287 --> 00:38:39,198
He was rather shocked, actually.
687
00:38:39,247 --> 00:38:43,559
We were all... maybe shocked is
the wrong word. We were surprised.
688
00:38:43,607 --> 00:38:47,282
We didn't mind that he was gay
but we were very, very surprised.
689
00:38:47,327 --> 00:38:51,957
And l think Graham sometimes
took the surprise for disapproval,
690
00:38:52,007 --> 00:38:53,235
shocked disapproval.
691
00:38:53,287 --> 00:38:55,198
lt was just amazing, you know.
692
00:38:55,247 --> 00:38:57,807
lt was as though Palin
had turned to me and said,
693
00:38:57,847 --> 00:39:00,202
''l'm Chinese,'' you know?
694
00:39:00,247 --> 00:39:03,125
l have nothing against you, Michael,
but it is a surprise.
695
00:39:03,167 --> 00:39:04,441
You were in fact an alcoholic?
696
00:39:04,487 --> 00:39:06,603
Yes, l did a lot of drinking,
a great deal,
697
00:39:06,647 --> 00:39:09,161
a very great deal,
indeed, Michael, yes.
698
00:39:09,207 --> 00:39:12,756
You can safely say
l did do a very great deal.
699
00:39:12,807 --> 00:39:15,446
Why was that, do you think?
700
00:39:15,487 --> 00:39:19,605
l think... Well, l don't know, really,
the answer to that.
701
00:39:19,647 --> 00:39:23,845
Deep inside, l think, actually,
that l was insecure.
702
00:39:23,887 --> 00:39:27,038
l didn't really feel
that l had deserved the success
703
00:39:27,087 --> 00:39:28,486
that l had achieved.
704
00:39:28,527 --> 00:39:30,483
l think that was it.
705
00:39:30,527 --> 00:39:32,358
Who was laughing at that?
706
00:39:32,407 --> 00:39:34,602
Strange reaction.
l'll sort you out later.
707
00:39:34,647 --> 00:39:36,524
The interesting thing about Python,
708
00:39:36,567 --> 00:39:39,843
l don't think anybody
had interest in each other as people.
709
00:39:39,887 --> 00:39:41,525
We didn't know about each other,
710
00:39:41,567 --> 00:39:44,365
we didn't get together
and talk about this and that.
711
00:39:44,407 --> 00:39:47,717
We might have a drink,
but it wasn't close bosom friends.
712
00:39:47,767 --> 00:39:50,281
No one noticed
Graham was an alcoholic,
713
00:39:50,327 --> 00:39:54,161
until long after he was crawling
around the floor,
714
00:39:54,207 --> 00:39:56,562
barking,
putting his hands up girl's skirts.
715
00:39:56,607 --> 00:39:58,325
''Oh, it's Graham. He's so weird.''
716
00:39:58,367 --> 00:40:01,564
He wasn't an ugly drunk,
he was quite jovial,
717
00:40:01,607 --> 00:40:04,565
and quite prone to trouser dropping,
718
00:40:04,607 --> 00:40:06,598
and various outrageous songs.
719
00:40:06,647 --> 00:40:10,720
And l never had a problem
with him at all,
720
00:40:10,767 --> 00:40:13,042
except in the work context,
721
00:40:13,087 --> 00:40:15,920
because you'd meet
about half ten in the morning,
722
00:40:15,967 --> 00:40:20,995
and Graham would be putting tonic
into whatever it was.
723
00:40:21,047 --> 00:40:24,562
And you'd have a real burst
of an hour and a half,
724
00:40:24,607 --> 00:40:28,600
and he was fizzing and popping
and it was a joy writing with him.
725
00:40:28,647 --> 00:40:30,683
And then, 12 noon...
726
00:40:32,727 --> 00:40:35,844
''Just the one.'' And we'd go
to the Angel pub in Highgate,
727
00:40:35,887 --> 00:40:38,401
and goodbye day, that was it.
728
00:40:38,447 --> 00:40:41,245
Very pleasant afternoon,
but no work taking place.
729
00:40:41,287 --> 00:40:45,565
When we were doing the shows
it was a little bit of a nightmare,
730
00:40:45,607 --> 00:40:51,364
because if it was after lunch
it was hopeless doing it with Graham,
731
00:40:51,407 --> 00:40:54,843
because Graham
couldn't remember his lines.
732
00:40:54,887 --> 00:40:57,799
l remember going once
up to Scotland for a take,
733
00:40:57,847 --> 00:40:59,883
we were filming up in Glencoe.
734
00:40:59,927 --> 00:41:03,078
l got there and met
the special-effects man on the train,
735
00:41:03,127 --> 00:41:05,925
got shitfaced and we were drunk,
and l slept all day the next day.
736
00:41:05,967 --> 00:41:09,084
l got up and they
still hadn't done the first take
737
00:41:09,127 --> 00:41:10,640
of Graham with Lake Pahoe.
738
00:41:10,687 --> 00:41:13,360
They had done 43 slates.
739
00:41:13,407 --> 00:41:15,159
Sometimes it would be quite funny,
740
00:41:15,207 --> 00:41:19,758
and other times he would just
irritate people for the sake of it.
741
00:41:19,807 --> 00:41:24,722
Like telling these people
in a little pub near Oban in Scotland,
742
00:41:24,767 --> 00:41:28,760
where we were doing some filming,
that he had slept with Ted Heath,
743
00:41:28,807 --> 00:41:30,399
who was then the Prime Minister.
744
00:41:30,447 --> 00:41:34,042
He might have slept with Ted Heath
for all l know, but it seemed unlikely.
745
00:41:34,087 --> 00:41:37,124
But Graham just irritated these people,
nice Scottish farmers
746
00:41:37,167 --> 00:41:40,125
having a little chat about
how wonderful Edward Heath was.
747
00:41:40,167 --> 00:41:44,797
Graham said, ''l know all about him
because l have slept with him!''
748
00:41:44,847 --> 00:41:46,599
You know, very bizarre.
749
00:41:46,647 --> 00:41:49,286
l thought, ''Graham, please,
don't go on like that.''
750
00:41:49,327 --> 00:41:52,399
The moment when l think
we all realised for the first time
751
00:41:52,447 --> 00:41:56,281
that it was becoming a huge problem,
and we were shooting
752
00:41:56,327 --> 00:41:58,682
And Now
For Something Completely Different.
753
00:41:58,727 --> 00:42:03,721
We were shooting
the Upper-Class Twit of the Year Show.
754
00:42:03,767 --> 00:42:09,239
And we were in
a trailer or a caravan,
755
00:42:09,287 --> 00:42:12,085
and we were looking for the script.
756
00:42:12,127 --> 00:42:14,880
We needed to check something
in the script.
757
00:42:14,927 --> 00:42:19,398
And Michael Palin said,
''Oh, Gray's got a script.
758
00:42:19,447 --> 00:42:21,324
''He was reading it this morning.''
759
00:42:21,367 --> 00:42:23,801
They had travelled up
together in the car.
760
00:42:23,847 --> 00:42:27,203
And Michael opened up
this little suitcase that Gray had,
761
00:42:27,247 --> 00:42:29,477
a very small one,
to get the script out.
762
00:42:29,527 --> 00:42:32,678
He took the script out
and he did a double take...
763
00:42:32,727 --> 00:42:34,843
and he picked up
the bottle of vodka...
764
00:42:35,847 --> 00:42:39,442
..and he said,
''That was full this morning.''
765
00:42:39,487 --> 00:42:43,605
And it was half-empty,
and it was before lunch.
766
00:42:43,647 --> 00:42:45,558
And l think we all kind of went...
767
00:42:47,287 --> 00:42:51,075
How much at your peak, so to speak,
how much were you drinking?
768
00:42:51,127 --> 00:42:54,119
Four pints of gin a day.
769
00:42:54,167 --> 00:42:56,727
That's almost a terminal dose,
l would think.
770
00:42:56,767 --> 00:42:58,359
Pretty much. Pretty much, yes.
771
00:42:58,407 --> 00:43:01,638
Graham now had a really
serious drinking habit,
772
00:43:01,687 --> 00:43:04,406
and l was the guy
who met with him every day.
773
00:43:04,447 --> 00:43:06,165
You see, the others didn't.
774
00:43:06,207 --> 00:43:09,722
The others saw him when we got together
to read, but l was carrying him.
775
00:43:09,767 --> 00:43:12,235
At one stage,
he couldn't remember in the afternoon
776
00:43:12,287 --> 00:43:13,925
what we had written in the morning.
777
00:43:13,967 --> 00:43:14,956
lt was that bad.
778
00:43:15,007 --> 00:43:17,840
We tried a bit of cross-fertilisation
of the writing.
779
00:43:17,887 --> 00:43:20,526
l wrote something with John,
780
00:43:20,567 --> 00:43:24,355
and Graham would write things
with Eric and all that,
781
00:43:24,407 --> 00:43:26,967
but it didn't work,
we stayed in our groups.
782
00:43:27,007 --> 00:43:30,886
l think if the John-Graham group,
or partnership, was not working as well,
783
00:43:30,927 --> 00:43:34,317
that was the reason John perhaps felt
they weren't pulling their weight.
784
00:43:34,367 --> 00:43:35,846
But, whatever the reason,
785
00:43:35,887 --> 00:43:40,039
l think John felt that Python
had run its course.
786
00:43:40,087 --> 00:43:42,521
Well, l'm afraid l get bored.
787
00:43:42,567 --> 00:43:46,560
You know, it's a good fault
and it's a bad fault.
788
00:43:46,607 --> 00:43:49,360
Like anything, there's a good side
and a bad side to it.
789
00:43:49,407 --> 00:43:55,164
And l felt, after the second series,
that we were repeating ourselves.
790
00:43:55,207 --> 00:43:59,439
l didn't see any point
in doing comedy,
791
00:43:59,487 --> 00:44:01,955
or doing anything
very artistic and creative,
792
00:44:02,007 --> 00:44:04,726
if you were beginning
to, sort of, repeat yourself.
793
00:44:04,767 --> 00:44:07,281
lt was the old sausage machine,
you know?
794
00:44:07,327 --> 00:44:09,841
Another 13 shows. Just keep turning.
795
00:44:09,887 --> 00:44:14,039
The others just love the process,
they really enjoyed doing it.
796
00:44:14,087 --> 00:44:17,159
l don't think they felt
that we were repeating,
797
00:44:17,207 --> 00:44:20,882
they didn't notice the difference
in the material but it was clear to me.
798
00:44:20,927 --> 00:44:22,440
So, l actually said,
799
00:44:22,487 --> 00:44:25,923
and l only was reminded of this
about six months ago,
800
00:44:25,967 --> 00:44:30,119
when l was talking to David Wilkinson,
who was my agent at that time.
801
00:44:30,167 --> 00:44:32,635
David said, ''Do you remember
802
00:44:32,687 --> 00:44:36,316
''that you said you didn't want to do
the third series?
803
00:44:36,367 --> 00:44:39,518
''And, you really didn't.''
And the BBC said,
804
00:44:39,567 --> 00:44:44,197
''lf John doesn't do the third series,
there won't be a third series.''
805
00:44:44,247 --> 00:44:47,922
So l said, ''Well, l'll do seven.''
And we did seven.
806
00:44:47,967 --> 00:44:51,846
And the others put a lot pressure
on me to do another six.
807
00:44:51,887 --> 00:44:55,926
And l gave in, l caved in, because l didn't
want to spoil things for them.
808
00:44:55,967 --> 00:44:57,446
The thing about John
809
00:44:57,487 --> 00:45:00,365
is he was better known than any of us
when he started the show.
810
00:45:00,407 --> 00:45:01,806
And, throughout the show,
811
00:45:01,847 --> 00:45:06,716
became the nearest
to a single star figure in Python.
812
00:45:06,767 --> 00:45:09,884
Though, to John's credit,
he never traded on that at all.
813
00:45:09,927 --> 00:45:11,360
He always saw Python as a group.
814
00:45:11,407 --> 00:45:13,967
But l think there were
many more offers for John
815
00:45:14,007 --> 00:45:15,599
probably than the rest of us.
816
00:45:15,647 --> 00:45:19,083
So, at the end of the third l said,
''Well, that's it.''
817
00:45:19,127 --> 00:45:23,325
And l remember telling them
on the plane to Canada,
818
00:45:23,367 --> 00:45:25,164
for the Canadian tour.
819
00:45:25,207 --> 00:45:28,756
l said, ''l really
don't want to do the next series.''
820
00:45:28,807 --> 00:45:32,243
And a couple of them
were very upset.
821
00:45:32,287 --> 00:45:36,485
Gray was very upset, because
l think he felt safe in the group.
822
00:45:36,527 --> 00:45:39,485
And, in a funny kind of way,
l think he felt possessive about me,
823
00:45:39,527 --> 00:45:41,995
he didn't like the idea of me
going off on my own.
824
00:45:42,047 --> 00:45:45,562
He had resented it when l had written
some half-hours without him.
825
00:45:45,607 --> 00:45:50,840
Graham came around and said,
''Well, John said he's not going to any more,
826
00:45:50,887 --> 00:45:53,481
''but l think we could continue!''
827
00:45:53,527 --> 00:45:57,600
And so he sort of persuaded us
on that flight to Vancouver
828
00:45:57,647 --> 00:46:01,765
that, yeah, well, maybe we would
do some more without John,
829
00:46:01,807 --> 00:46:03,126
and see how it went.
830
00:46:03,167 --> 00:46:06,204
l think we all felt, well...
831
00:46:06,247 --> 00:46:08,841
Obviously John's important,
but, you know,
832
00:46:08,887 --> 00:46:11,799
we can do this without John.
833
00:46:11,847 --> 00:46:13,838
Terry Jones felt very strongly.
834
00:46:13,887 --> 00:46:16,640
He called me a traitor
to the Daily Telegraph.
835
00:46:16,687 --> 00:46:21,715
You see,
it was the perfect setting for Terry
836
00:46:21,767 --> 00:46:24,918
to show off his talents,
837
00:46:24,967 --> 00:46:27,037
because we were covering,
in many ways,
838
00:46:27,087 --> 00:46:31,478
the things he wasn't so good at,
and he could flourish in that.
839
00:46:31,527 --> 00:46:33,643
So he must have felt terribly disappointed.
840
00:46:33,687 --> 00:46:36,884
Thinking of now, l think,
''Oh, yes, he is crucial!''
841
00:46:36,927 --> 00:46:39,919
But at the time we sort of
had that thought...
842
00:46:39,967 --> 00:46:42,117
No, no,
l don't think it was a feeling of,
843
00:46:42,167 --> 00:46:44,442
''Oh, dear, it won't be as good
without John.''
844
00:46:44,487 --> 00:46:46,682
Especially as he was doing
a bit of the writing.
845
00:46:46,727 --> 00:46:49,799
There was never, l would say
in my own defence,
846
00:46:49,847 --> 00:46:53,760
there was never any appreciation,
from any of them,
847
00:46:53,807 --> 00:46:58,198
of either the validity of what l was saying
about their lack of originality,
848
00:46:58,247 --> 00:47:03,082
or about the fact that l was having to work
with a 24-carat alcoholic.
849
00:47:03,127 --> 00:47:08,042
l really did think
that there were many moments
850
00:47:08,087 --> 00:47:11,045
in '7 1 , '72,
when that was the death of Python.
851
00:47:11,087 --> 00:47:14,841
Very difficult to think of doing it
without John.
852
00:47:14,887 --> 00:47:18,323
He'd always said
he would be in there as a writer,
853
00:47:18,367 --> 00:47:21,962
and yet it was very difficult
to think of just jettisoning Python
854
00:47:22,007 --> 00:47:23,565
because John wasn't there.
855
00:47:23,607 --> 00:47:25,643
The rest of us
were really enjoying it,
856
00:47:25,687 --> 00:47:28,759
in a sense, there were still things
we wanted to write,
857
00:47:28,807 --> 00:47:30,559
still performances we wanted to do.
858
00:47:30,607 --> 00:47:33,599
There was still
a great deal of energy in the group.
859
00:47:33,647 --> 00:47:38,926
But l don't think Python ever really works
without everybody there.
860
00:47:38,967 --> 00:47:42,801
l do know people,
who will remain nameless,
861
00:47:42,847 --> 00:47:44,758
but they are amongst the Pythons.
862
00:47:46,807 --> 00:47:50,243
Come on, lads, own up! l know
one or two of you, at the time, said,
863
00:47:50,287 --> 00:47:52,755
''lt's a lot bloody better without John.''
864
00:47:52,807 --> 00:47:56,846
l know that the BBC
were wary of doing it without John.
865
00:47:56,887 --> 00:48:00,357
They didn't want it to be called
Monty Python's Flying Circus.
866
00:48:00,407 --> 00:48:02,921
''Call it Monty Python,'' they said.
867
00:48:04,247 --> 00:48:09,685
And, l don't think they were ready
to commission 13.
868
00:48:09,727 --> 00:48:12,525
l think they only wanted
six or seven.
869
00:48:12,567 --> 00:48:15,604
l think we were probably
all quite happy to do that,
870
00:48:15,647 --> 00:48:17,797
see how they worked out.
871
00:48:17,847 --> 00:48:21,760
My contribution to it
was that l gave them,
872
00:48:21,807 --> 00:48:24,844
l don't know if l was paid or not,
but l gave them material.
873
00:48:24,887 --> 00:48:28,243
Mr Bradford, Mr Crawley?
These are our fitters, sir.
874
00:48:28,287 --> 00:48:30,596
We've had a lot of experience
in this field,
875
00:48:30,647 --> 00:48:32,046
and we do pride ourselves,
876
00:48:32,087 --> 00:48:36,603
we offer the best
and most discreet service available.
877
00:48:36,647 --> 00:48:38,319
l don't know if you believe this,
878
00:48:38,367 --> 00:48:42,246
but one of us is actually
wearing a toupee at this moment.
879
00:48:44,127 --> 00:48:45,719
Well, you all are, aren't you?
880
00:48:49,407 --> 00:48:51,637
- Have you got one?
- No. l thought you...
881
00:48:51,687 --> 00:48:53,757
- l thought it was me.
- l thought it was me!
882
00:48:53,807 --> 00:48:56,844
- So did l. That is good!
- Oh!
883
00:48:57,967 --> 00:49:00,117
l have to say, to my embarrassment,
884
00:49:00,167 --> 00:49:02,965
l don't think l ever saw
all six of them.
885
00:49:03,007 --> 00:49:06,124
l saw two that l thought
were very good,
886
00:49:06,167 --> 00:49:08,601
and two that l thought were OK.
887
00:49:08,647 --> 00:49:11,366
Some of those shows
are quite good, actually.
888
00:49:13,047 --> 00:49:15,686
l think there's the one...
l think my favourite show
889
00:49:15,727 --> 00:49:19,561
is the one called
Light Entertainment War.
890
00:49:19,607 --> 00:49:21,882
- Sir!
- Yes, what is it?
891
00:49:21,927 --> 00:49:24,680
- News from the Western Front, sir!
- Yes?
892
00:49:24,727 --> 00:49:27,446
- Big enemy attack at dawn, sir!
- Yes?
893
00:49:29,127 --> 00:49:30,116
Well...
894
00:49:32,767 --> 00:49:36,043
The enemy were all wearing
little silver halos, sir.
895
00:49:36,087 --> 00:49:39,284
And they had fairy wands
with big stars on the end, and...
896
00:49:39,327 --> 00:49:42,717
- They what?
- They had spiders in matchboxes.
897
00:49:44,087 --> 00:49:46,157
Good God! How did our chaps react?
898
00:49:47,047 --> 00:49:49,163
Well, they were
jolly interested, sir.
899
00:49:49,207 --> 00:49:52,836
Some of them, l think it was
the 4th Armoured Brigade, sir, they, they...
900
00:49:52,887 --> 00:49:56,197
- Yes?
- They had a look at the spiders, sir.
901
00:49:56,247 --> 00:50:01,605
And l like the Scottish,
Michael doing the Scottish...
902
00:50:01,647 --> 00:50:04,366
l'm Louis the Twelfth,
903
00:50:04,407 --> 00:50:07,558
the Fourteenth, the Seventeenth,
Eighteenth, no, Twelfth.
904
00:50:07,607 --> 00:50:10,519
That man is not Louis XlV!
905
00:50:10,567 --> 00:50:12,444
Joseph, are you out of your mind?
906
00:50:12,487 --> 00:50:17,607
l've been looking it up in my bath!
Louis XlV died in 1717.
907
00:50:17,647 --> 00:50:20,639
lt is now 1783. Answer me that!
908
00:50:20,687 --> 00:50:22,359
Did l say l'm Louis XlV?
909
00:50:22,407 --> 00:50:25,843
l'm sorry, l meant Louis XV!
Louis XV.
910
00:50:25,887 --> 00:50:28,401
He died in 1 77 4!
911
00:50:28,447 --> 00:50:32,679
All right! Louis XVl!
912
00:50:32,727 --> 00:50:34,922
Listen to me, smartarse!
913
00:50:35,967 --> 00:50:39,118
When you're king of France,
you've got better things to do
914
00:50:39,167 --> 00:50:42,523
than go around all day
remembering your bloody number!
915
00:50:43,447 --> 00:50:47,201
l wrote The Appeal for the Very Rich
in that series,
916
00:50:47,247 --> 00:50:48,999
and Graham did it to camera.
917
00:50:49,047 --> 00:50:52,926
l would like to talk to you tonight
about a minority group of people
918
00:50:52,967 --> 00:50:55,925
who have no mental
or physical handicaps,
919
00:50:55,967 --> 00:50:58,401
and who,
through no fault of their own,
920
00:50:58,447 --> 00:51:00,324
have never been deprived,
921
00:51:00,367 --> 00:51:05,441
and consequently are forced to live
in conditions of extreme luxury.
922
00:51:05,487 --> 00:51:08,320
Graham and l wrote
the Dreadful Family sketch,
923
00:51:08,367 --> 00:51:11,916
with, in particular, Terry Gilliam
being covered in baked beans.
924
00:51:11,967 --> 00:51:16,358
l really like this Ano-Weet,
it really unclogs me.
925
00:51:17,527 --> 00:51:20,246
- Oh, do be careful!
- Sorry, Mum.
926
00:51:20,287 --> 00:51:23,359
l mean a lot of the others
say they unclog you,
927
00:51:23,407 --> 00:51:27,685
but l never had a single bowel movement
with them Recto-Puffs
928
00:51:27,727 --> 00:51:30,195
Now, if we... Ah, sorry, Mum!
929
00:51:30,247 --> 00:51:33,637
lf we lived in Rhodesia there would be
someone to mop that up for you.
930
00:51:33,687 --> 00:51:35,678
Don't be so bleedin' stupid!
931
00:51:35,727 --> 00:51:37,524
lf you lived in bleeding Rhodesia
932
00:51:37,567 --> 00:51:40,877
you'd be out at bleedin' fascist rallies
every bleedin' day!
933
00:51:40,927 --> 00:51:43,236
You're a bleedin' racist,
you bleedin' are!
934
00:51:43,287 --> 00:51:44,686
Language!
935
00:51:44,727 --> 00:51:47,116
Well, he gets on my sodding wick.
936
00:51:47,927 --> 00:51:50,839
Yes, Graham was very funny.
''What time are you coming in?''
937
00:51:50,887 --> 00:51:51,797
3:00am!
938
00:51:51,847 --> 00:51:54,486
lt's disgusting,
you a member of parliament.
939
00:51:54,527 --> 00:51:57,917
l heard you in the hall last night.
l heard you snogging away.
940
00:51:57,967 --> 00:52:00,037
We was not snogging!
941
00:52:00,087 --> 00:52:02,442
Oh! lt sounded like snogging to me.
942
00:52:02,487 --> 00:52:05,524
l could hear his great, wet, slobbering lips
going at you...
943
00:52:05,567 --> 00:52:07,842
- And his hand going...
- Dad!
944
00:52:07,887 --> 00:52:09,081
Yeah?
945
00:52:09,127 --> 00:52:10,560
- No, not you.
- Oh.
946
00:52:10,607 --> 00:52:12,279
Just mind your language.
947
00:52:13,447 --> 00:52:17,235
So we did six, and then
they offered us seven more.
948
00:52:17,287 --> 00:52:20,359
l remember walking with Michael
on Hampstead Heath saying,
949
00:52:20,407 --> 00:52:24,241
''Michael, l'm sorry, l don't want to do
any more. This is not the same.''
950
00:52:24,287 --> 00:52:26,721
The reason that the group worked,
951
00:52:26,767 --> 00:52:30,601
was that Terry J and l
locked horns on almost everything,
952
00:52:30,647 --> 00:52:34,401
which enabled everyone else
to come in and affect the balance.
953
00:52:34,447 --> 00:52:36,438
The floating people could have
different votes
954
00:52:36,487 --> 00:52:38,637
if they were held as opposites,
955
00:52:38,687 --> 00:52:40,564
and l felt that was what was missing.
956
00:52:40,607 --> 00:52:42,757
What the others have said to me
957
00:52:42,807 --> 00:52:46,356
is that when l went,
Terry became too dominant.
958
00:52:46,407 --> 00:52:49,160
No one else
was prepared to lock horns with him,
959
00:52:49,207 --> 00:52:51,801
so he began to have
too great an influence.
960
00:52:51,847 --> 00:52:55,635
One of the great moments of Python
is that we decided to stop.
961
00:52:55,687 --> 00:52:57,518
We could've kept milking it,
962
00:52:57,567 --> 00:53:00,639
but now it's just not working
as well as it ought.
963
00:53:00,687 --> 00:53:02,006
So quit. We quit.
964
00:53:03,247 --> 00:53:04,919
We're Knights of the Round Table
965
00:53:04,967 --> 00:53:06,480
We dance whene'er we're able
966
00:53:06,527 --> 00:53:08,518
We do routines and chorus scenes
967
00:53:08,567 --> 00:53:10,000
With footwork impeccable
968
00:53:10,047 --> 00:53:11,366
We dine well here in Camelot
969
00:53:11,407 --> 00:53:12,920
We eat ham and jam and Spam a lot
970
00:53:19,447 --> 00:53:21,165
We're Knights of the Round Table
971
00:53:21,207 --> 00:53:23,641
Our shows are formidable
972
00:53:24,487 --> 00:53:25,886
But many times, we're given rhymes
973
00:53:25,927 --> 00:53:27,201
That are quite unsingable
974
00:53:27,247 --> 00:53:28,885
We're opera mad in Camelot
975
00:53:28,927 --> 00:53:32,283
We sing from the diaphragm a lot
976
00:53:45,487 --> 00:53:47,603
ln war we're tough and able
977
00:53:48,287 --> 00:53:50,596
Quite indefatigable
978
00:53:51,687 --> 00:53:53,120
Between our quests
we sequin vests
979
00:53:53,167 --> 00:53:54,520
And impersonate Clark Gable
980
00:53:54,567 --> 00:53:56,125
lt's a busy life in Camelot
981
00:53:56,727 --> 00:54:01,960
l have to push the pram a lot
982
00:54:04,847 --> 00:54:09,523
On second thoughts,
let's not go to Camelot, it is a silly place.
84038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.