Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,767 --> 00:00:10,521
And now, a short introduction
from the producers' legal representative,
2
00:00:10,567 --> 00:00:12,125
Mr Abe Appenheimer.
3
00:00:12,167 --> 00:00:15,318
Hello, and welcome to this documentary
4
00:00:15,367 --> 00:00:17,835
containing new and exclusive interviews
5
00:00:17,887 --> 00:00:20,606
with the five surviving members
of Monty Python.
6
00:00:20,647 --> 00:00:24,322
The producers wish to make it clear
that any opinions expressed herein
7
00:00:24,367 --> 00:00:27,564
are those of the individuals
and hold no truth whatsoever.
8
00:00:27,607 --> 00:00:29,598
Pursuant, therefore, to clause 4.6
9
00:00:29,647 --> 00:00:32,605
of the Broadcasting, Video, Television Act,
1989,
10
00:00:32,647 --> 00:00:35,445
subsection 4, 3 and 2, clause...
11
00:00:46,167 --> 00:00:48,556
..subject to clause 4.123,
12
00:00:48,607 --> 00:00:52,236
no viewer or watcher
may copy, repeat, impersonate, mime,
13
00:00:52,287 --> 00:00:54,755
either contextually
or noncontextually,
14
00:00:54,807 --> 00:00:57,480
any material whatsoever
in any public place,
15
00:00:57,527 --> 00:01:02,442
such as a street, pub, club, hotel, oil rig,
Baptist church...
16
00:01:22,327 --> 00:01:24,318
Python
17
00:01:24,367 --> 00:01:27,962
The documentary of Python
18
00:01:28,007 --> 00:01:34,401
lt's all about Mo...o-o-o-onty Python
19
00:01:34,447 --> 00:01:37,803
A no-holds-barred documentary
20
00:01:37,847 --> 00:01:41,396
That's the entirely the truth...ish!
21
00:01:41,447 --> 00:01:44,644
lt's the story of Python
22
00:01:44,687 --> 00:01:47,679
Here comes yet another one
23
00:01:47,727 --> 00:01:53,085
Similar but not quite the same
as the last one
24
00:01:55,087 --> 00:02:06,442
A documentary of the team called Python
25
00:02:32,927 --> 00:02:38,126
Here is a preview of some programmes
you'll see shortly on BBC Television.
26
00:02:54,327 --> 00:02:57,956
A meeting was set up,
we went in to see Michael Mills,
27
00:02:58,007 --> 00:03:00,157
who was the Head of Light Entertainment.
28
00:03:00,207 --> 00:03:03,165
l always liked Michael,
but it was a very strange meeting,
29
00:03:03,207 --> 00:03:06,165
cos everyone who went to see them
in those days wore suits.
30
00:03:06,207 --> 00:03:10,246
And we only wore jeans.
Gray and l were in sports jackets,
31
00:03:10,287 --> 00:03:14,326
and the other guys were being so bohemian
in black leather jackets.
32
00:03:14,367 --> 00:03:17,279
And he was very nice, and he said,
''What do you want to do?''
33
00:03:17,327 --> 00:03:19,761
We said, ''We want to do a funny show.''
He said...
34
00:03:19,807 --> 00:03:23,482
''What's the show going to be about?''
We said, ''We don't know, really.''
35
00:03:23,527 --> 00:03:27,998
He said, ''Well, now, what about film,
are you going to use a lot of film?''
36
00:03:28,047 --> 00:03:31,039
We said, ''Oh, fi...
37
00:03:31,087 --> 00:03:34,762
''Film. Are we going to use film?
Yeah, we'll probably use some film.''
38
00:03:34,807 --> 00:03:38,197
Then he said, ''Well, is it going
to have any music in it?''
39
00:03:39,327 --> 00:03:40,555
''No, no, no.''
40
00:03:40,607 --> 00:03:43,485
''ls it gonna have guest stars?''
''We haven't thought about that.''
41
00:03:43,527 --> 00:03:46,041
He said, ''Well,
what's it going to be called?''
42
00:03:46,087 --> 00:03:47,679
''Well, we haven't got a title.''
43
00:03:48,727 --> 00:03:53,926
lt was the worst interview that anyone
or any group has ever done.
44
00:03:53,967 --> 00:03:57,198
Then they all go looking at each other
and saying, ''Well...''
45
00:03:57,247 --> 00:03:59,283
''l'll give you 13 shows, but that's all!''
46
00:04:00,127 --> 00:04:02,083
Just like... That was great.
47
00:04:02,127 --> 00:04:05,756
So, odd sort of double kind of confidence
and no confidence.
48
00:04:05,807 --> 00:04:08,446
Those were the good executive-free
days of the BBC.
49
00:04:08,487 --> 00:04:12,480
Now, that would
only have happened at that time,
50
00:04:12,527 --> 00:04:14,802
that he would take such a huge risk
51
00:04:14,847 --> 00:04:16,883
on a completely unknown group.
52
00:04:16,927 --> 00:04:20,556
Because l was the only one who was known
as a performer at that time
53
00:04:20,607 --> 00:04:22,199
because l'd been in The Frost Report.
54
00:04:22,247 --> 00:04:25,603
All the others had just done,
in quotes, ''kids' television''.
55
00:04:25,647 --> 00:04:27,797
The BBC was like the RAF
in those days.
56
00:04:27,847 --> 00:04:32,045
So people with pipes in the bar, saying,
''Well, time to go to the bar.
57
00:04:32,087 --> 00:04:34,760
''Let's not waste time
on these programme things.''
58
00:04:34,807 --> 00:04:37,799
The heads of the BBC,
the heads of different departments,
59
00:04:37,847 --> 00:04:40,998
couldn't wait for five o'clock
to get to the bar and get pissed.
60
00:04:41,047 --> 00:04:42,844
And they let you get on with things.
61
00:04:42,887 --> 00:04:48,245
They left it to individual producers
and directors to get on with it.
62
00:04:48,287 --> 00:04:50,323
They didn't read our first scripts.
63
00:04:50,367 --> 00:04:54,883
We were not interfered with,
and that doesn't happen now.
64
00:04:54,927 --> 00:04:57,395
The BBC, particularly now,
almost all television,
65
00:04:57,447 --> 00:05:00,359
there's so many executives,
the pyramid has become inverted.
66
00:05:00,407 --> 00:05:02,967
Before, it was a few people
at the top and a lot of talent.
67
00:05:03,007 --> 00:05:06,795
Now it's a little bit of talent
and a lot of people sitting on top
68
00:05:06,847 --> 00:05:09,884
making important decisions
about what goes or doesn't go.
69
00:05:09,927 --> 00:05:14,239
Because we'd been obeying conventions
that we didn't really agree with,
70
00:05:14,287 --> 00:05:16,084
for a very long period of time,
71
00:05:16,127 --> 00:05:21,076
it was really like someone
opening the gate to a field full of flowers,
72
00:05:21,127 --> 00:05:22,799
none of which had been picked.
73
00:05:22,847 --> 00:05:25,998
And we sort of ran into the field
and it was so easy to pick them.
74
00:05:30,927 --> 00:05:32,326
At the beginning of Python,
75
00:05:32,367 --> 00:05:35,165
we were trying to work out
what the format was, how to do it.
76
00:05:35,207 --> 00:05:37,960
l had done this one cartoon
that Terry really liked,
77
00:05:38,007 --> 00:05:40,965
it was very stream of consciousness
as a way of doing it.
78
00:05:41,007 --> 00:05:43,123
Milligan was doing
with his Q series...
79
00:05:43,167 --> 00:05:46,125
He was breaking all the rules.
l mean, there were no rules,
80
00:05:46,167 --> 00:05:48,920
except there was a structure
you could never work out.
81
00:05:48,967 --> 00:05:52,755
lt was only the structure of his brain,
l think, is what it was.
82
00:05:52,807 --> 00:05:55,241
l thought, ''This is really free,
what they're doing.
83
00:05:55,287 --> 00:05:59,644
''They're commenting on themselves,
stepping out of character, doing anything.''
84
00:05:59,687 --> 00:06:01,359
l thought that was fantastic.
85
00:06:12,327 --> 00:06:18,118
l remember Terry Jones and l talking
on the phone and saying,
86
00:06:18,167 --> 00:06:19,759
''Did you see Spike's show?''
87
00:06:19,807 --> 00:06:22,037
Terry said, ''l thought that's
what we were going to do.''
88
00:06:22,087 --> 00:06:24,806
l said, ''l know, l mean,
he's so far out ahead of the bunch.''
89
00:06:24,847 --> 00:06:27,156
And that enabled us, in a sense,
you know...
90
00:06:27,207 --> 00:06:30,995
What do they say? ''Dwarves
standing on the shoulders of giants.''
91
00:06:31,047 --> 00:06:33,607
..to go further
than we could have without him.
92
00:06:33,647 --> 00:06:36,605
Spike Milligan
was very funny on the subject,
93
00:06:36,647 --> 00:06:38,046
because one day he would say,
94
00:06:38,087 --> 00:06:40,123
''Those brave boys are flying the flag.''
95
00:06:40,167 --> 00:06:43,318
The next day he'd say,
''Those bastards are ripping me off.''
96
00:06:43,367 --> 00:06:47,121
This is a doctor sketch.
What do you want?
97
00:06:47,167 --> 00:06:49,681
Doctor, do you have anything
for amnesia?
98
00:06:50,807 --> 00:06:51,796
A what?
99
00:06:54,567 --> 00:06:57,127
For people with bad memories,
here it is again.
100
00:06:57,167 --> 00:06:58,520
Here's what, again?
101
00:07:00,807 --> 00:07:04,402
Spike had done Q5 which had been
very silly, very off the wall.
102
00:07:04,447 --> 00:07:07,359
Your sketch has ended
and there is a cheque in the post.
103
00:07:07,407 --> 00:07:10,285
Another sketch will follow
almost immediately.
104
00:07:10,327 --> 00:07:14,366
He used to do sketches
when the actor was doing the lines
105
00:07:14,407 --> 00:07:15,806
a caption would come up:
106
00:07:15,847 --> 00:07:19,635
''John Bluthal,
take-home pay 16 pounds, 43 pence.''
107
00:07:19,687 --> 00:07:21,678
''Not weekends'' and all that,
you know.
108
00:07:21,727 --> 00:07:24,560
So, subversive stuff was being done.
109
00:07:24,607 --> 00:07:27,121
Terry would say,
''Let's do it like my cartoons
110
00:07:27,167 --> 00:07:28,919
''where we don't need punch lines.''
111
00:07:28,967 --> 00:07:30,958
Cos l'd been so aware...
112
00:07:31,007 --> 00:07:34,079
Pete and Dud
were doing their series.
113
00:07:34,127 --> 00:07:38,200
They'd do these brilliant sketches
great character stuff, great lines.
114
00:07:38,247 --> 00:07:40,556
Then they'd have to end
with a punch line,
115
00:07:40,607 --> 00:07:43,838
and it was like... damp squib.
lt wasn't really very good.
116
00:07:43,887 --> 00:07:46,924
So, let's get rid of the weak bits.
Just chop them out.
117
00:07:46,967 --> 00:07:50,403
And that's where
it seemed to work so well.
118
00:07:50,447 --> 00:07:54,599
We'd get to a point in the sketch and think,
''lt doesn't work beyond that.''
119
00:07:54,647 --> 00:07:57,844
OK. l take over at that point
and try to get us to the next thing.
120
00:07:57,887 --> 00:07:59,684
And it just freed us up.
121
00:08:04,727 --> 00:08:06,843
OK. All clear.
122
00:08:16,527 --> 00:08:18,324
Coming up with a title for a show
123
00:08:18,367 --> 00:08:20,756
is more difficult
than writing or performing a show
124
00:08:20,807 --> 00:08:23,844
in the same way that coming up
with an album title
125
00:08:23,887 --> 00:08:25,878
is more difficult than recording the album.
126
00:08:25,927 --> 00:08:28,122
Groups are well known
for spending months
127
00:08:28,167 --> 00:08:30,158
trying to come up with a decent title
128
00:08:30,207 --> 00:08:33,085
after they've recorded
a perfectly good album.
129
00:08:33,127 --> 00:08:35,004
And it's the same with comedy shows.
130
00:08:35,047 --> 00:08:37,641
Well, the BBC
would never accept any titles we did.
131
00:08:37,687 --> 00:08:41,316
Each of the first four shows
has different titles:
132
00:08:41,367 --> 00:08:44,598
''Owl-stretching time.
A Horse, A Spoon and a Basin.
133
00:08:44,647 --> 00:08:46,683
''Bun Wackett
Buzzard Stubble and Boot.''
134
00:08:46,727 --> 00:08:49,161
My favourite one is, l think,
one of Jones's:
135
00:08:49,207 --> 00:08:51,004
''You Can't Call A Show Cornflakes.''
136
00:08:51,047 --> 00:08:53,436
We would get very silly
and giggle a lot
137
00:08:53,487 --> 00:08:57,241
and then, in the morning, telephone
each other, shamefaced, and say,
138
00:08:57,287 --> 00:08:59,084
''No. No. Forget it. Forget it.''
139
00:08:59,127 --> 00:09:03,484
They referred to it as Barry Took's
Flying Circus in their contracts.
140
00:09:03,527 --> 00:09:06,041
Barry Took was responsible for it.
141
00:09:06,087 --> 00:09:10,683
l think Michael Palin said it should be
Gwen Dibley's Flying Circus.
142
00:09:10,727 --> 00:09:14,003
Somebody in his village
was called Gwen Dibley,
143
00:09:14,047 --> 00:09:16,800
and how wonderful for her
to see she had a show.
144
00:09:16,847 --> 00:09:17,916
That seemed good.
145
00:09:17,967 --> 00:09:20,037
Flying Circus had a nice ring to it.
146
00:09:20,087 --> 00:09:23,045
Then, we just sat around
throwing names around.
147
00:09:23,087 --> 00:09:26,204
l can't remember which came first,
Python or Monty.
148
00:09:26,247 --> 00:09:27,839
l said Monty
149
00:09:27,887 --> 00:09:31,596
because there was a chap in our pub
in Mappleborough Green called Monty,
150
00:09:31,647 --> 00:09:33,956
had a little bow tie,
one of those bar types.
151
00:09:34,007 --> 00:09:36,885
People said, ''Has Monty been in?''
''Has Monty come in?''
152
00:09:36,927 --> 00:09:42,843
''Monty'' was clearly some shabby
talent agent on Shaftesbury Avenue.
153
00:09:42,887 --> 00:09:46,163
And ''Python'' was as snaky
and slimy as you'd hope.
154
00:09:46,207 --> 00:09:49,961
On this particular occasion, we giggled
and giggled and giggled,
155
00:09:50,007 --> 00:09:53,283
and the next morning,
we didn't ring around,
156
00:09:53,327 --> 00:09:54,316
we still liked it.
157
00:09:54,367 --> 00:09:56,562
Monty Python's Flying Circus.
158
00:10:02,487 --> 00:10:04,796
This was us.
Would people like us or hate us?
159
00:10:04,847 --> 00:10:06,724
Were we getting the balance right?
160
00:10:06,767 --> 00:10:11,238
l still remember
as Gray and Terry Jones
161
00:10:11,287 --> 00:10:13,847
did that very first
of all our sketches,
162
00:10:13,887 --> 00:10:16,242
which was about
the sheep who could fly.
163
00:10:18,007 --> 00:10:19,440
Good afternoon.
164
00:10:19,487 --> 00:10:21,682
Afternoon.
165
00:10:21,727 --> 00:10:23,240
Lovely day, isn't it?
166
00:10:23,287 --> 00:10:25,960
l remember Michael and l
had had a conversation
167
00:10:26,007 --> 00:10:28,202
in the dressing room
just beforehand.
168
00:10:28,247 --> 00:10:32,035
l said to him, ''Do you realise,
we could be the first people in history
169
00:10:32,087 --> 00:10:34,965
''to do a 30-minute comedy show
to complete silence?''
170
00:10:35,007 --> 00:10:37,157
He said,
''l was having the same thought.''
171
00:10:37,207 --> 00:10:40,324
We just didn't know how funny it was.
We thought it was funny.
172
00:10:40,367 --> 00:10:44,883
So, we really didn't know whether it was
going to work at all for anyone.
173
00:10:44,927 --> 00:10:46,519
lt's my belief that these sheep
174
00:10:46,567 --> 00:10:49,718
are labouring under the misapprehension
that they're birds.
175
00:10:49,767 --> 00:10:51,519
Observe their behaviour.
176
00:10:51,567 --> 00:10:53,558
Take for a start the sheep's tendency
177
00:10:53,607 --> 00:10:55,882
to hop about the field
on their back legs.
178
00:11:00,087 --> 00:11:03,636
Now witness their attempts
to fly from tree to tree.
179
00:11:03,687 --> 00:11:06,997
Notice they do not so much fly
as plummet.
180
00:11:09,367 --> 00:11:12,040
Those early shows
are actually very challenging.
181
00:11:12,087 --> 00:11:15,397
They do drop sheep suddenly
in the middle of nowhere,
182
00:11:15,447 --> 00:11:16,880
for no reason at all.
183
00:11:16,927 --> 00:11:20,476
They're actually quite
situationist shows.
184
00:11:20,527 --> 00:11:23,485
Some people quite close to us
obviously said, ''Very good'',
185
00:11:23,527 --> 00:11:24,926
then rushed off.
186
00:11:24,967 --> 00:11:27,561
There weren't that many people
who came to the bar afterwards,
187
00:11:27,607 --> 00:11:30,758
and it had been quiet in the audience,
that's how l remember it.
188
00:11:30,807 --> 00:11:34,083
There were stories of coach loads
of dear old pensioners,
189
00:11:34,127 --> 00:11:35,845
coming and thinking it was a circus.
190
00:11:35,887 --> 00:11:39,641
That clip of the little old ladies,
that's how our first audience was.
191
00:11:41,607 --> 00:11:46,840
They were people who want to go and see
a nice Saturday night variety show.
192
00:11:46,887 --> 00:11:51,005
l remember after the first recording
thinking it hadn't worked.
193
00:11:52,007 --> 00:11:55,636
lt was only by about
show four or five,
194
00:11:55,687 --> 00:11:58,838
that we started getting feedback.
195
00:11:58,887 --> 00:12:03,836
That was in the form of letters
to the BBC from school kids.
196
00:12:03,887 --> 00:12:08,403
There's a good measure in life
as to what is culturally important,
197
00:12:08,447 --> 00:12:12,156
and that is, those shows
that divide the generations.
198
00:12:12,207 --> 00:12:14,516
lf older people start tut-tutting,
199
00:12:14,567 --> 00:12:17,127
and young people
are having a wonderful time,
200
00:12:17,167 --> 00:12:20,125
you probably know
you've hit on something interesting.
201
00:12:20,167 --> 00:12:23,557
l first discovered Monty Python
through people at my junior school
202
00:12:24,647 --> 00:12:27,207
who were watching it.
203
00:12:27,247 --> 00:12:30,125
Everyone else was talking about
this mad programme.
204
00:12:30,167 --> 00:12:32,806
Some people had seen Monty Python
and some hadn't.
205
00:12:32,847 --> 00:12:35,805
lf you hadn't seen Monty Python,
206
00:12:35,847 --> 00:12:40,045
you were just completely left utterly baffled
about what was going on.
207
00:12:40,087 --> 00:12:41,520
Good evening.
208
00:12:45,487 --> 00:12:47,205
For my parents,
209
00:12:47,247 --> 00:12:51,160
l think they didn't get Monty Python at all.
210
00:12:51,207 --> 00:12:55,280
l think that they saw it
as slightly subversive,
211
00:12:55,327 --> 00:12:56,919
which in many ways it was.
212
00:12:56,967 --> 00:13:01,006
But l think if you're lndians
and you've gone through partition,
213
00:13:01,047 --> 00:13:04,517
and you've left lndia for a better life,
214
00:13:04,567 --> 00:13:07,081
and come to Britain
which ran an empire,
215
00:13:07,127 --> 00:13:11,882
was head of the Commonwealth,
and everyone spoke English,
216
00:13:11,927 --> 00:13:14,077
you didn't want your kid
to be influenced
217
00:13:14,127 --> 00:13:16,118
by people who dress up as women.
218
00:13:16,167 --> 00:13:18,556
That's not why you travelled
in the first place.
219
00:13:18,607 --> 00:13:21,246
You travelled so your kid
has a good education,
220
00:13:21,287 --> 00:13:25,121
and becomes a doctor, or a lawyer,
or an engineer, something like that.
221
00:13:26,287 --> 00:13:28,642
Not somebody who is
quite patently a bloke,
222
00:13:28,687 --> 00:13:30,723
dressed as a woman with a high voice.
223
00:13:30,767 --> 00:13:34,043
- Hello, Marge!
- Hello, Janet. How are you, love?
224
00:13:34,087 --> 00:13:37,079
Fancy seeing you!
How is little Ralph?
225
00:13:37,127 --> 00:13:40,722
Oh, don't ask me! He's been
nothing but trouble all morning.
226
00:13:40,767 --> 00:13:42,166
Stop it, Ralph! Stop it!
227
00:13:43,207 --> 00:13:46,244
Same as my Kevin.
Nothing but trouble.
228
00:13:46,287 --> 00:13:47,925
Leave it alone!
229
00:13:47,967 --> 00:13:50,003
He's just been in
the Florentine room
230
00:13:50,047 --> 00:13:53,642
and smeared tomato ketchup
all over Raphael's baby Jesus.
231
00:13:53,687 --> 00:13:56,565
Put that Baroque masterpiece down!
232
00:13:57,567 --> 00:14:00,445
So, l think they found
it slightly disturbing,
233
00:14:00,487 --> 00:14:03,524
that l'd be sitting there going,
''This is really funny!''
234
00:14:03,567 --> 00:14:05,637
And they'd be going,
''This isn't funny.
235
00:14:05,687 --> 00:14:08,485
''No, no. Comedy is Dickens.
Dickens is comedy.''
236
00:14:08,527 --> 00:14:10,518
l was exposed to it at a young age,
237
00:14:10,567 --> 00:14:13,400
and like a form of inoculation,
238
00:14:13,447 --> 00:14:16,359
the virus of it grew in me as a child.
239
00:14:16,407 --> 00:14:20,082
l remember shouting at my family to come,
''The programme's coming on.
240
00:14:20,127 --> 00:14:23,244
''lt's starting. Hurry up.
''You'll miss it! You'll miss it!''
241
00:14:23,287 --> 00:14:24,720
You can't record it.
242
00:14:24,767 --> 00:14:28,282
''Tell Dad to finish. Come down.
We have to watch it right now.''
243
00:14:28,327 --> 00:14:30,966
Before l had a right to watch programmes
like that.
244
00:14:31,007 --> 00:14:32,406
lt's quite sophisticated,
245
00:14:32,447 --> 00:14:37,362
but as a kid you can appreciate
the silliness of it and the childishness,
246
00:14:37,407 --> 00:14:40,126
''Oh, yes!'' and people dressing up.
That's all right.
247
00:14:40,167 --> 00:14:43,284
- Hello, Mrs Thing.
- Hello, Mrs Entity.
248
00:14:43,327 --> 00:14:45,238
How are you, then?
249
00:14:45,287 --> 00:14:47,482
- Oh, l have had a morning!
- Busy?
250
00:14:47,527 --> 00:14:52,123
Busy? Huh! l got up at five o'clock,
l made myself a cup of tea,
251
00:14:52,167 --> 00:14:53,680
l looked out of the window,
252
00:14:53,727 --> 00:14:57,197
well, by then l was so worn out,
l had to have a sit-down.
253
00:14:57,247 --> 00:14:59,238
We'd talk about it, relive it and say,
254
00:14:59,287 --> 00:15:02,802
''What was your favourite moment?''
Because you couldn't replay it.
255
00:15:02,847 --> 00:15:04,565
What l would do, there were no VCRs,
256
00:15:04,607 --> 00:15:07,167
my mum might say,
''Did you see that?''
257
00:15:07,207 --> 00:15:11,439
or her sister would say,
''Did you see that programme?''
258
00:15:11,487 --> 00:15:13,239
And you couldn't replay it.
259
00:15:13,287 --> 00:15:17,200
They'd said to me,
''Steve, do what was on the show last night.''
260
00:15:17,247 --> 00:15:20,125
So l would just be a video recorder.
261
00:15:20,167 --> 00:15:24,319
l would just try to replicate
what l had seen.
262
00:15:24,367 --> 00:15:27,165
l would get angry
if l saw people trying to describe
263
00:15:27,207 --> 00:15:29,767
what was in the show,
and getting it wrong.
264
00:15:29,807 --> 00:15:33,880
- l've been here for seven hours!
- You must be exhausted!
265
00:15:33,927 --> 00:15:35,121
Have you been shopping?
266
00:15:35,167 --> 00:15:37,761
- No. l've been shopping.
- That's funny.
267
00:15:37,807 --> 00:15:40,719
l'm worn out.
l've been shopping for six hours.
268
00:15:40,767 --> 00:15:43,122
- What have you bought, then?
- Nothing.
269
00:15:43,167 --> 00:15:45,237
Nothing at all.
A complete waste of time.
270
00:15:45,287 --> 00:15:46,276
Wicked, isn't it?
271
00:15:46,327 --> 00:15:49,080
lt will be worse when we join
the Common Market.
272
00:15:49,127 --> 00:15:52,437
That nice Mr Heath
would never allow that.
273
00:15:52,487 --> 00:15:54,079
lt's funny he never married.
274
00:15:54,127 --> 00:15:57,244
- He's a bachelor.
- That would explain it.
275
00:15:57,287 --> 00:16:00,962
l think as the first series went on
276
00:16:01,007 --> 00:16:04,682
we realised
that there were a lot of people
277
00:16:04,727 --> 00:16:08,117
who were equivocal at the start
278
00:16:08,167 --> 00:16:10,476
who were really beginning to get it.
279
00:16:10,527 --> 00:16:14,998
l used to play football in Hyde Park,
with some team.
280
00:16:15,047 --> 00:16:17,117
Every Monday...
The first week was like,
281
00:16:17,167 --> 00:16:19,397
''That was a weird fucking show
you did last night.''
282
00:16:19,447 --> 00:16:22,803
The second week, ''That was a really
strange show you did last night.''
283
00:16:22,847 --> 00:16:26,317
Then he said, ''l like that weird show
you're doing, now.''
284
00:16:26,367 --> 00:16:28,005
lt grew on people.
285
00:16:28,047 --> 00:16:33,599
Years later, the one sketch,
it's one of my favourite Python sketches,
286
00:16:33,647 --> 00:16:36,684
that mum suddenly
burst out laughing at,
287
00:16:36,727 --> 00:16:38,285
was the Fish Slapping Dance.
288
00:16:49,087 --> 00:16:52,636
And you kind of go,
the Fish Slapping Dance talks to people
289
00:16:52,687 --> 00:16:56,236
across generations
and across the cultural divide.
290
00:17:06,527 --> 00:17:11,237
That's what they should do,
they should parachute in
291
00:17:11,287 --> 00:17:16,839
little mpegs of the Fish Slapping Dance
into war-torn areas.
292
00:17:16,887 --> 00:17:19,242
lnto lraq, Afghanistan.
293
00:17:19,287 --> 00:17:20,686
Palestine.
294
00:17:20,727 --> 00:17:22,797
The Palestine issue
could be resolved
295
00:17:22,847 --> 00:17:26,396
by a bunch of people getting together
and watching the Fish Slapping Dance.
296
00:17:31,927 --> 00:17:36,955
Most of the comedy l had enjoyed,
at least it understood the rules of comedy,
297
00:17:37,007 --> 00:17:40,044
you know, that you set up a joke
and there was a punch line.
298
00:17:40,087 --> 00:17:42,282
This just seemed bizarre to me,
299
00:17:42,327 --> 00:17:44,363
l didn't understand
what was going on.
300
00:17:44,407 --> 00:17:47,524
lt was making me laugh
and l didn't understand why.
301
00:17:47,567 --> 00:17:50,684
lt was completely baffling to me.
Genuinely perplexed.
302
00:17:50,727 --> 00:17:52,683
What they did, with their subversion
303
00:17:52,727 --> 00:17:55,958
of the typical grammar
of the comedy that preceded them,
304
00:17:56,007 --> 00:18:01,035
is they overrode
the tedious white noise
305
00:18:01,087 --> 00:18:02,805
of end-of-the-pier humour.
306
00:18:02,847 --> 00:18:06,999
When a joke is delivered in that fashion,
it's no longer interesting.
307
00:18:07,047 --> 00:18:12,644
Sometimes they were...
They can't be bothered to finish a sketch.
308
00:18:12,687 --> 00:18:15,326
So they would have
Graham Chapman come on and go,
309
00:18:15,367 --> 00:18:16,800
''Stop it. This is silly!''
310
00:18:16,847 --> 00:18:20,476
They broke down that grammar,
the way you receive information.
311
00:18:20,527 --> 00:18:23,439
So, it's not like they
couldn't think of a punch line,
312
00:18:23,487 --> 00:18:25,205
it was just that it was boring!
313
00:18:26,607 --> 00:18:30,316
Yes, you know, it's a man's life
in England's mountains green.
314
00:18:30,367 --> 00:18:33,359
Right, l heard that.
l'm going to stop this sketch now.
315
00:18:33,407 --> 00:18:36,001
lf there's any more of this,
l'll stop the whole programme.
316
00:18:36,047 --> 00:18:38,083
lt was supposed to be about teeth.
317
00:18:38,127 --> 00:18:40,038
Do something about teeth. Go on.
318
00:18:41,327 --> 00:18:43,636
What about my rustic monologue?
319
00:18:44,687 --> 00:18:47,440
l'm not sleeping
with that producer again.
320
00:18:47,487 --> 00:18:51,878
What they did,
like all true innovative geniuses,
321
00:18:51,927 --> 00:18:57,479
is that they ignore the predilections of their
immediate antecedents,
322
00:18:57,527 --> 00:18:59,757
like, comedy doesn't
have to be like that,
323
00:18:59,807 --> 00:19:02,526
it doesn't have to be
so prescriptive and formulaic.
324
00:19:07,327 --> 00:19:09,477
Now, where does it go?
325
00:19:11,247 --> 00:19:12,919
lt's... No, no.
326
00:19:17,847 --> 00:19:19,166
Bloody hell.
327
00:19:29,967 --> 00:19:34,643
There hadn't been a comedy show
that had wonderful animation,
328
00:19:34,687 --> 00:19:35,881
not to that extent,
329
00:19:35,927 --> 00:19:39,283
so you knew straight away you were
watching something different.
330
00:19:39,327 --> 00:19:43,320
lt wasn't going to be quite
the sort of thing you'd seen before.
331
00:19:52,087 --> 00:19:57,207
Terry's animation
was hugely important to Python,
332
00:19:57,247 --> 00:20:01,957
because just the animation itself
was so well executed.
333
00:20:02,007 --> 00:20:04,521
lt just seemed to get the timing right,
the humour was right,
334
00:20:04,567 --> 00:20:07,684
this kind of absurdity,
the surrealism of it was all right.
335
00:20:07,727 --> 00:20:11,640
What he was doing was extraordinary.
He didn't know what he was doing,
336
00:20:11,687 --> 00:20:15,726
but his collaging of art
made a whole new art form.
337
00:20:15,767 --> 00:20:20,966
lt also sort of, you know,
plastered over a lot of cracks in shows,
338
00:20:21,007 --> 00:20:23,965
where sketches didn't end
in the right place or, you know,
339
00:20:24,007 --> 00:20:25,884
didn't even have an ending.
340
00:20:25,927 --> 00:20:29,317
For he's a jolly good fellow
341
00:20:29,367 --> 00:20:33,360
Which nobody can deny...
342
00:20:47,527 --> 00:20:50,405
lt's no good, Spider,
you can't escape that easily.
343
00:20:50,447 --> 00:20:51,960
We're coming in after you.
344
00:20:52,007 --> 00:20:54,475
He would explore
his own subconscious.
345
00:20:54,527 --> 00:20:57,963
There was always something
and he was always going into stomachs.
346
00:20:58,007 --> 00:21:00,441
All right, we'll check the spleen.
347
00:21:02,887 --> 00:21:07,403
So much of the show is still basic,
just traditional sketch format,
348
00:21:07,447 --> 00:21:12,202
but by breaking it up as we did,
it seemed to be new, l think,
349
00:21:12,247 --> 00:21:16,160
it seemed to be fresh
and it also avoided embarrassing bits.
350
00:21:16,207 --> 00:21:19,279
lt can go from one sketch
into another sketch,
351
00:21:19,327 --> 00:21:22,046
and it doesn't feel like
this is a new sketch.
352
00:21:22,087 --> 00:21:24,999
You kind of just accept,
you just go along with the ride.
353
00:21:25,047 --> 00:21:29,563
l think it in some ways encapsulated
how the world was changing.
354
00:21:29,607 --> 00:21:33,043
Up until then, Spam had seemed
like a perfectly normal,
355
00:21:33,087 --> 00:21:36,523
wholesome sort of food substance.
356
00:21:36,567 --> 00:21:39,525
- What you got, then?
- Well, there's egg and bacon.
357
00:21:39,567 --> 00:21:41,717
Egg, sausage and bacon.
358
00:21:41,767 --> 00:21:43,405
Egg and Spam.
359
00:21:43,447 --> 00:21:45,085
Egg, bacon and Spam.
360
00:21:45,127 --> 00:21:48,005
Egg, bacon, sausage and Spam.
361
00:21:48,047 --> 00:21:49,958
Spam, bacon, sausage and Spam.
362
00:21:50,007 --> 00:21:52,726
Spam eggs, Spam Spam,
bacon and Spam.
363
00:21:52,767 --> 00:21:55,964
Spam, Spam, Spam egg and Spam.
364
00:21:56,007 --> 00:21:58,999
Spam, Spam, Spam,
Spam, Spam, Spam,
365
00:21:59,047 --> 00:22:02,278
baked beans, Spam,
Spam, Spam and Spam.
366
00:22:02,327 --> 00:22:05,399
Or lobster thermidor aux crevettes
with a mornay sauce,
367
00:22:05,447 --> 00:22:08,996
garnished with truffle pate, brandy
and fried egg on top and Spam.
368
00:22:09,047 --> 00:22:13,438
The Spam sketch
was actually something l wrote, really.
369
00:22:13,487 --> 00:22:15,762
Have you got anything
without Spam in it?
370
00:22:15,807 --> 00:22:19,880
Well, Spam egg, sausage and Spam
has not got much Spam in it.
371
00:22:19,927 --> 00:22:21,326
l don't want any Spam.
372
00:22:21,367 --> 00:22:23,756
Why can't she have egg,
bacon, Spam and sausage?
373
00:22:23,807 --> 00:22:24,922
That's got Spam in it.
374
00:22:24,967 --> 00:22:27,242
Not as much as Spam, egg,
sausage and Spam.
375
00:22:27,287 --> 00:22:32,680
Look, could l have egg, bacon,
Spam and sausage without the Spam?
376
00:22:33,647 --> 00:22:36,605
lt's like one of those moments
when you write something,
377
00:22:36,647 --> 00:22:38,797
and, you know, is this funny?
378
00:22:38,847 --> 00:22:41,156
l remember reading it to Mike
and Mike saying,
379
00:22:41,207 --> 00:22:43,243
''lt's all right. lt's quite funny.''
380
00:22:43,287 --> 00:22:47,917
Then l think we put in bits about
the Vikings and things like that.
381
00:22:47,967 --> 00:22:49,923
l wanted to put those in.
382
00:22:49,967 --> 00:22:53,277
Spam, Spam, Spam, Spam,
Spam, Spam, Spam, Spam
383
00:22:53,327 --> 00:22:57,286
Lovely Spam, wonderful Spam!
384
00:22:57,327 --> 00:22:59,682
Shut up! Shut up!
385
00:22:59,727 --> 00:23:02,400
Shut up!
Shut up!
386
00:23:02,447 --> 00:23:07,567
We read it out.
l think Mike read it out in the group session,
387
00:23:08,607 --> 00:23:13,635
and John and Graham said that
they'd take it away and rework it.
388
00:23:13,687 --> 00:23:16,724
And so John and Graham rewrote it,
389
00:23:16,767 --> 00:23:21,079
and Mike and l felt
they'd missed the point.
390
00:23:21,127 --> 00:23:23,846
l don't know what it was,
they'd missed the rhythm,
391
00:23:23,887 --> 00:23:25,718
the whole thing is a rhythm joke.
392
00:23:25,767 --> 00:23:27,564
lt's just like, it's just rhythms.
393
00:23:28,567 --> 00:23:32,446
And so, we absolutely,
without saying anything to them,
394
00:23:32,487 --> 00:23:36,924
we just substituted our original sketch
in the final shooting script.
395
00:23:36,967 --> 00:23:38,366
And that's what we did.
396
00:23:38,407 --> 00:23:40,477
l don't like Spam!
397
00:23:40,527 --> 00:23:43,325
Don't make a fuss, dear.
l'll have your Spam. l love it.
398
00:23:43,367 --> 00:23:46,723
With the Pythons,
there is a lot of satirical stuff,
399
00:23:46,767 --> 00:23:52,478
but there is a thing
about a curse on all your houses.
400
00:23:52,527 --> 00:23:55,678
lt doesn't shut anyone out.
lt's very inclusive.
401
00:23:55,727 --> 00:23:59,322
lf you get it, it doesn't really matter
where you've come from.
402
00:23:59,367 --> 00:24:02,279
lt doesn't matter
what kind of day you've had,
403
00:24:02,327 --> 00:24:05,364
your ethnic background, your age,
or anything like that.
404
00:24:05,407 --> 00:24:09,116
They would take the piss out of
a working-class guy.
405
00:24:09,167 --> 00:24:10,919
You know, the Gumby...
406
00:24:10,967 --> 00:24:16,837
l would put a tax on all people
407
00:24:16,887 --> 00:24:19,447
who stand in water.
408
00:24:26,647 --> 00:24:29,002
..and an upper-class guy...
409
00:24:29,047 --> 00:24:33,359
l would tax the nude in my bed.
410
00:24:33,407 --> 00:24:35,921
No. Not tax.
411
00:24:35,967 --> 00:24:36,956
What is the word?
412
00:24:38,447 --> 00:24:42,645
..and, you know, women in the hairdressers
and God knows what.
413
00:24:42,687 --> 00:24:45,440
You know, so everybody was fair game.
414
00:24:45,487 --> 00:24:48,285
That's the great thing
about absurd and surreal comedy,
415
00:24:48,327 --> 00:24:51,399
is that, even a lot of Python stuff
is based on word play,
416
00:24:51,447 --> 00:24:56,362
a lot of it is based on literary references
and stuff like that.
417
00:24:56,407 --> 00:24:58,159
lt's still absurd.
418
00:24:58,207 --> 00:25:02,166
l suddenly felt that
l kind of understood this world.
419
00:25:02,207 --> 00:25:06,598
But, also, then it became
a sort of currency within which
420
00:25:06,647 --> 00:25:10,242
you connected with other people,
because other people got it, as well.
421
00:25:10,287 --> 00:25:12,721
That became your community.
422
00:25:12,767 --> 00:25:15,281
You didn't define
your community by your ethnicity,
423
00:25:15,327 --> 00:25:16,726
or by where you lived.
424
00:25:16,767 --> 00:25:20,726
Suddenly, there was
a comedy ethnicity,
425
00:25:20,767 --> 00:25:22,803
which was much more interesting.
426
00:25:22,847 --> 00:25:26,396
lt also made you feel a bit superior,
because you got all the references.
427
00:25:26,447 --> 00:25:28,563
You knew who Proust was.
428
00:25:28,607 --> 00:25:32,236
And then you got beaten up by the kids
who didn't know who Proust was.
429
00:25:32,287 --> 00:25:34,562
Proust in his first book
wrote about, wrote about
430
00:25:34,607 --> 00:25:36,837
Proust in his first book wrote about,
he wrote about
431
00:25:36,887 --> 00:25:38,957
Proust in his first book,
he wrote about, he wrote about
432
00:25:39,007 --> 00:25:41,043
He wrote about, he wrote about,
he wrote about, he wrote about
433
00:25:41,087 --> 00:25:42,679
He wrote about, he wrote about
434
00:25:42,727 --> 00:25:44,319
lt's a typical Python thing.
435
00:25:44,367 --> 00:25:47,518
lt pretends to be intellectual, but isn't.
Nobody's fucking read Proust!
436
00:25:47,567 --> 00:25:51,082
But a Summarize Proust competition
sounds very intellectual.
437
00:25:51,127 --> 00:25:53,243
lt isn't, because nobody's read
the fucking stuff.
438
00:25:53,287 --> 00:25:55,721
Well, ladies and gentlemen.
439
00:25:55,767 --> 00:25:59,646
l don't think any of our contestants
this evening have succeeded
440
00:25:59,687 --> 00:26:03,441
in encapsulating the intricacies
of Proust's masterwork,
441
00:26:03,487 --> 00:26:06,559
so l'm going to award
the first prize this evening
442
00:26:06,607 --> 00:26:08,563
to the girl with the biggest tits.
443
00:26:13,327 --> 00:26:17,559
What l loved about Monty Python
is they would not compromise.
444
00:26:17,607 --> 00:26:21,646
And l would hear sketches
and laugh at things,
445
00:26:21,687 --> 00:26:24,360
and it's only... as a child,
446
00:26:24,407 --> 00:26:27,240
and l wouldn't understand
these references often.
447
00:26:27,287 --> 00:26:30,882
There's stuff that l know,
that l only know because of like,
448
00:26:30,927 --> 00:26:32,645
because l would have seen it in...
449
00:26:32,687 --> 00:26:35,121
l wouldn't have known
that Beethoven was deaf
450
00:26:35,167 --> 00:26:37,761
but for a Morrissey album
and a Monty Python sketch.
451
00:26:37,807 --> 00:26:43,723
l didn't know who Reginald Maudling was,
you know. A forgotten politician.
452
00:26:43,767 --> 00:26:45,439
A lot of my education,
453
00:26:45,487 --> 00:26:48,445
and this is important
if you've been state educated,
454
00:26:48,487 --> 00:26:52,275
is received by proxy from programmes
like Python and Blackadder.
455
00:26:52,327 --> 00:26:54,841
That's where l learned
what those things mean.
456
00:26:54,887 --> 00:26:59,597
La Fontaine, l mean, l didn't know,
l had no idea what that meant,
457
00:26:59,647 --> 00:27:02,207
but these were funny words
that Monty Python used,
458
00:27:02,247 --> 00:27:05,045
so it kind of worked in a rhythmic way.
459
00:27:05,087 --> 00:27:07,999
There's was nothing supercilious
or haughty about...
460
00:27:08,047 --> 00:27:10,481
''Oh, God, we know
who Wittgenstein is.''
461
00:27:10,527 --> 00:27:14,839
lt's like, there's Wittgenstein's mum
and look at his tits.
462
00:27:14,887 --> 00:27:17,720
Like, sort of, it was never overtly...
463
00:27:17,767 --> 00:27:20,440
like you don't notice
that you're learning stuff.
464
00:27:20,487 --> 00:27:22,637
And that's how education should work.
465
00:27:22,687 --> 00:27:25,645
ln retrospect,
had l said to my parents at any point
466
00:27:25,687 --> 00:27:28,076
while they were saying,
''Turn this rubbish off.
467
00:27:28,127 --> 00:27:30,436
''Why are you watching these people?
lt's a man.
468
00:27:30,487 --> 00:27:33,001
''lt's patently a man
and he's dressed as a woman.''
469
00:27:33,047 --> 00:27:37,040
lf l'd said, ''He went to Oxford.''
They'd go, ''Really? lt's very good.
470
00:27:37,087 --> 00:27:39,237
''Be like him.
Why don't you wear a dress?''
471
00:27:45,647 --> 00:27:46,762
As you get older,
472
00:27:46,807 --> 00:27:51,278
you start to see traces of the fact
that they are highly educated men
473
00:27:51,327 --> 00:27:55,115
with brilliant vocabularies
and dangerous, subversive ideas.
474
00:27:55,167 --> 00:28:00,321
All the Pythons
are essentially middle class.
475
00:28:00,367 --> 00:28:03,962
They are the sons
of professional people.
476
00:28:04,007 --> 00:28:06,999
And what their revolt is, really,
477
00:28:07,047 --> 00:28:10,278
is against their parents
and their generation.
478
00:28:10,327 --> 00:28:15,162
l don't think anybody really took
Flying Circus to be as filthy
479
00:28:15,207 --> 00:28:18,358
and as subversive as it is,
because it's so silly
480
00:28:18,407 --> 00:28:21,479
that you don't view it
as being politically incendiary
481
00:28:21,527 --> 00:28:23,677
or anything like that, but it is.
482
00:28:23,727 --> 00:28:27,117
l never thought of Pythons as being
politically ''on the nose''.
483
00:28:27,167 --> 00:28:31,683
Their genius was that they
were wonderfully subversive.
484
00:28:31,727 --> 00:28:35,640
Subversive in the sense
that they would allow their imaginations,
485
00:28:35,687 --> 00:28:40,078
and impulses to take them places
where we hadn't been before.
486
00:28:40,127 --> 00:28:42,083
Don't say the kid's name, Vic.
487
00:28:42,127 --> 00:28:44,482
Francesco Luigi...
488
00:28:48,207 --> 00:28:51,279
We was too late.
The Reverend Nuke saw the light.
489
00:28:51,327 --> 00:28:55,400
They are anti-Establishment because,
of course,
490
00:28:55,447 --> 00:28:57,597
the architects
they're always sending up,
491
00:28:57,647 --> 00:29:00,559
the programme planners
they're always sending up,
492
00:29:00,607 --> 00:29:04,043
the accountants
they've always got it in for.
493
00:29:04,087 --> 00:29:08,922
All those people represented
the kind of deferential society
494
00:29:08,967 --> 00:29:11,720
into which they'd been
introduced by their parents.
495
00:29:11,767 --> 00:29:13,883
Of course, that is finally political.
496
00:29:13,927 --> 00:29:18,398
They've nailed the foibles
and the characters in English society.
497
00:29:18,447 --> 00:29:20,961
lt was a sociological triumph, really.
498
00:29:32,367 --> 00:29:35,439
Oh, l've had such a morning
in the High Court.
499
00:29:35,487 --> 00:29:38,957
l could stamp my little feet
the way those QCs carry on.
500
00:29:39,007 --> 00:29:39,996
Don't l know it, love.
501
00:29:40,047 --> 00:29:42,117
Objection here and objection there,
502
00:29:42,167 --> 00:29:44,761
and that nice policeman
gave his evidence so well.
503
00:29:44,807 --> 00:29:46,525
Beautiful speaking voice.
504
00:29:46,567 --> 00:29:49,001
After a bit, all l could do
was bang my little gavel.
505
00:29:49,047 --> 00:29:51,242
- You what, love?
- l banged me gavel.
506
00:29:51,287 --> 00:29:53,164
l did me ''silence in court'' bit.
507
00:29:53,207 --> 00:29:54,606
Ooh, if looks could kill,
508
00:29:54,647 --> 00:29:57,320
that prosecuting council
would be in for thirty years.
509
00:29:57,367 --> 00:30:00,996
They were anti-Establishment,
but not, l mean...
510
00:30:01,047 --> 00:30:02,605
A lot of the jokes were, again,
511
00:30:02,647 --> 00:30:07,596
this thing about becoming
a little bit more,
512
00:30:07,647 --> 00:30:11,322
not abstract,
but the sort of madness of it.
513
00:30:12,087 --> 00:30:13,679
Come in.
514
00:30:16,647 --> 00:30:19,844
- What do you want?
- l'd like to leave the army, please, sir.
515
00:30:19,887 --> 00:30:21,559
Good heavens, man. Why?
516
00:30:21,607 --> 00:30:24,041
- lt's dangerous.
- What?
517
00:30:24,087 --> 00:30:26,601
- There are people with guns.
- What?
518
00:30:26,647 --> 00:30:30,526
Real guns, sir. Not toy ones, sir,
proper ones, sir. They've all got 'em.
519
00:30:30,567 --> 00:30:33,365
All of 'em, sir.
And some of 'em have got tanks.
520
00:30:33,407 --> 00:30:35,398
Watkins, they are on our side.
521
00:30:35,447 --> 00:30:37,483
And grenades, sir,
and machine guns, sir.
522
00:30:37,527 --> 00:30:40,519
So, l'd like to leave, sir,
before l get killed, please.
523
00:30:40,567 --> 00:30:42,637
You've only been in the army a day.
524
00:30:42,687 --> 00:30:44,837
l know, sir, but people get killed.
525
00:30:44,887 --> 00:30:49,165
Properly dead, sir.
No barley crossed fingers, sir.
526
00:30:49,207 --> 00:30:52,404
A bloke was telling me if you're
in the army and there's a war,
527
00:30:52,447 --> 00:30:54,039
you have to go and fight.
528
00:30:54,087 --> 00:30:56,317
That's true.
529
00:30:56,367 --> 00:31:00,918
Well, l mean, blimey, l mean, if it was
a big war somebody could be hurt.
530
00:31:02,047 --> 00:31:04,083
Watkins, why did you join the army?
531
00:31:04,127 --> 00:31:07,085
For the water-skiing
and for the travel, sir.
532
00:31:07,127 --> 00:31:11,006
You could say things that ordinarily
you wouldn't be able to say,
533
00:31:11,047 --> 00:31:16,758
by having this comic licence,
things that would be unacceptable
534
00:31:16,807 --> 00:31:19,799
if it weren't for the fact that
you were making people laugh.
535
00:31:19,847 --> 00:31:21,883
lt was your ''get out of jail free'' card.
536
00:31:21,927 --> 00:31:22,916
Miss Rita Fairbanks,
537
00:31:22,967 --> 00:31:26,357
you organised this reconstruction
of the Battle of Pearl Harbor. Why?
538
00:31:26,407 --> 00:31:29,763
Well, we've always been extremely
interested in modern drama.
539
00:31:29,807 --> 00:31:33,436
We were, of course,
the first townswomen's guild
540
00:31:33,487 --> 00:31:35,842
to perform Camp On Blood lsland
541
00:31:35,887 --> 00:31:39,846
and last year, of course, we did
an extremely popular re-enactment
542
00:31:39,887 --> 00:31:41,718
of Nazi war atrocities.
543
00:31:41,767 --> 00:31:45,999
So, this year we thought we'd like
to do something in a lighter vein.
544
00:31:46,047 --> 00:31:50,837
l think that Pythons were probably
a little unsophisticated,
545
00:31:50,887 --> 00:31:54,323
so far as the fair sex was concerned.
546
00:31:54,367 --> 00:31:58,645
And, l don't think that we
would have felt very comfortable
547
00:31:58,687 --> 00:32:01,440
writing anything that approached
a genuine love scene.
548
00:32:01,487 --> 00:32:04,365
l think... ''Ooh, dear.
We're English, after all.''
549
00:32:04,407 --> 00:32:06,875
''This isn't emotion, this is sentiment,
550
00:32:06,927 --> 00:32:08,918
''and, therefore, to be despised.''
551
00:32:08,967 --> 00:32:13,006
So, what we wrote
was caricatured stuff,
552
00:32:13,047 --> 00:32:14,560
and, most of the time,
553
00:32:14,607 --> 00:32:18,441
it was the sort of stuff you saw
when you went to a pantomime.
554
00:32:18,487 --> 00:32:20,717
Well, l can see
you're all ready to go,
555
00:32:20,767 --> 00:32:23,327
l'll wish you good luck
in your latest venture.
556
00:32:23,367 --> 00:32:25,119
Thank you very much, young man.
557
00:32:25,167 --> 00:32:28,842
Ladies and gentlemen,
the World of History is proud to present
558
00:32:28,887 --> 00:32:31,162
the premiere
of the Batley Townswomen's Guild
559
00:32:31,207 --> 00:32:34,040
re-enactment of
the Battle of Pearl Harbor.
560
00:32:45,847 --> 00:32:48,566
And if we wrote something
that was about sex,
561
00:32:48,607 --> 00:32:50,404
like the marriage guidance counsellor,
562
00:32:50,447 --> 00:32:53,644
then we brought in Carol Cleveland
who was genuinely sexy.
563
00:32:53,687 --> 00:32:56,440
But, most of the time,
we stayed away from those areas.
564
00:32:56,487 --> 00:32:58,478
Are you the marriage guidance counsellor?
565
00:32:58,527 --> 00:33:00,995
- Yes. Good morning.
- Morning, sir.
566
00:33:02,127 --> 00:33:03,924
And good morning to you, madam.
567
00:33:05,087 --> 00:33:06,566
Name?
568
00:33:06,607 --> 00:33:08,518
Mr and Mrs Arthur Pewtey.
569
00:33:08,567 --> 00:33:10,398
Pewtey.
570
00:33:10,447 --> 00:33:13,803
And what is the name
of your ravishing wife?
571
00:33:13,847 --> 00:33:16,122
Wait. Don't tell me.
572
00:33:16,167 --> 00:33:19,239
lt's something to do with moonlight.
lt goes with her eyes.
573
00:33:19,287 --> 00:33:22,120
lt's soft and gentle,
warm and yielding,
574
00:33:22,167 --> 00:33:26,604
deeply lyrical and yet tender and frightened
like a tiny white rabbit.
575
00:33:26,647 --> 00:33:28,365
lt's Deirdre.
576
00:33:30,007 --> 00:33:32,441
lt was the producer/director
at the time
577
00:33:32,487 --> 00:33:36,162
who took me on to be in only five...
578
00:33:36,207 --> 00:33:38,562
that's all l was meant to be in,
five episodes.
579
00:33:38,607 --> 00:33:42,520
And, by the time we got to the second
or third episode,
580
00:33:42,567 --> 00:33:44,319
the guys decided they liked me a lot.
581
00:33:44,367 --> 00:33:49,282
They thought l fitted in beautifully
and they put their foot down.
582
00:33:49,327 --> 00:33:51,795
l wasn't going to be
in any more episodes.
583
00:33:51,847 --> 00:33:54,600
But they put their big Python foot down
and said,
584
00:33:54,647 --> 00:33:58,083
''No. We want Carol.
We're not having anybody else.''
585
00:33:58,127 --> 00:33:59,924
So, thanks, guys.
586
00:34:01,327 --> 00:34:05,605
Tonight, l want to examine
the whole question
587
00:34:05,647 --> 00:34:08,878
of 18th-century social legislation...
588
00:34:11,927 --> 00:34:15,442
..its relevance
to the hierarchical structure
589
00:34:15,487 --> 00:34:17,842
of post-Renaissance society...
590
00:34:20,727 --> 00:34:25,801
..and its impact on the future
of parochial organisation
591
00:34:25,847 --> 00:34:28,964
in an expanding agrarian economy.
592
00:34:29,007 --> 00:34:32,522
She just was so good
at doing what she did.
593
00:34:33,607 --> 00:34:37,566
And l can never work out
how she does it, but...
594
00:34:37,607 --> 00:34:40,201
Cos everybody could be
so bizarre and strange,
595
00:34:40,247 --> 00:34:43,319
and she would just float
right through it with...
596
00:34:43,367 --> 00:34:46,803
lntegrity's a funny word for Carol,
but there it is.
597
00:34:46,847 --> 00:34:49,998
There's something that's
so solid and she...
598
00:34:50,047 --> 00:34:53,596
There were other girls in the show,
but they never got it right.
599
00:34:53,647 --> 00:34:58,277
They never seemed to get the way
of performing right, and she got it.
600
00:34:58,327 --> 00:35:03,799
To put England's social legislation
in a European context,
601
00:35:03,847 --> 00:35:09,046
is Professor Gert Van Der Whoops
of the Rijksmuseum in the Hague.
602
00:35:09,087 --> 00:35:13,319
She always saw the irony of it.
There was always an extra twist.
603
00:35:13,367 --> 00:35:16,518
She knew what she was sending up
and how she was sending it up.
604
00:35:16,567 --> 00:35:19,365
So, she would play the dumb blonde,
but she was no dumb blonde.
605
00:35:29,767 --> 00:35:31,803
Part of the reason l watched Python,
606
00:35:31,847 --> 00:35:34,315
this is terrible as a comedy fan,
607
00:35:34,367 --> 00:35:39,487
but l watched it for Carol Cleveland
possibly getting her tits out.
608
00:35:39,527 --> 00:35:42,837
You had a good shot at seeing a pair of tits,
even cartoon tits.
609
00:35:42,887 --> 00:35:48,086
They had that woman. Carol Cleveland?
l remember she was sort of sexy.
610
00:35:48,127 --> 00:35:51,756
But no, l was in it
for the songs and the voices.
611
00:35:51,807 --> 00:35:55,277
Cos my interest in it
predated my interest in breasts.
612
00:35:55,327 --> 00:35:56,919
That must be hard for you to imagine.
613
00:35:56,967 --> 00:35:58,844
You find, if you ask all these kids,
614
00:35:58,887 --> 00:36:02,766
the reason they were watching
is cos they had bare breasts on that show.
615
00:36:02,807 --> 00:36:04,718
Sometimes real, even.
616
00:36:04,767 --> 00:36:10,603
A good 40 per cent of why l watched it
was because it was naughty,
617
00:36:10,647 --> 00:36:13,684
and there might be boobs,
which is terrible, really.
618
00:36:19,047 --> 00:36:21,197
What's my favourite sketch?
619
00:36:21,247 --> 00:36:24,478
That's the hardest question
you could ever ask a Python fan.
620
00:36:24,527 --> 00:36:27,883
Favourite Monty Python sketch...
621
00:36:27,927 --> 00:36:30,043
- Man!
- Monty Python.
622
00:36:30,087 --> 00:36:31,406
l'd have to think.
623
00:36:38,847 --> 00:36:40,121
God, that's tricky.
624
00:36:40,167 --> 00:36:42,920
lf l had a favourite sketch...
625
00:36:42,967 --> 00:36:44,685
What would that be?
626
00:36:44,727 --> 00:36:45,955
l'd have a top ten.
627
00:36:46,007 --> 00:36:47,725
The Mr Hilter sketch.
628
00:36:47,767 --> 00:36:50,725
The fact that Hitler got away
and is living in Minehead.
629
00:36:50,767 --> 00:36:53,235
And, over here, is Mr Hilter.
630
00:36:56,407 --> 00:36:57,601
Good afternoon.
631
00:36:57,647 --> 00:37:00,081
Planning a little excursion,
Mr Hilter?
632
00:37:00,127 --> 00:37:02,687
Ja. Ja. We make a little...
633
00:37:04,207 --> 00:37:05,606
- Hike.
- Hiking.
634
00:37:05,647 --> 00:37:08,366
We make a little hike for Bideford.
635
00:37:08,407 --> 00:37:11,479
Oh, well, you'll be wanting
the A39 there.
636
00:37:11,527 --> 00:37:15,236
No. No. You've got the wrong map there.
This is Stalingrad.
637
00:37:15,727 --> 00:37:19,515
You want the llfracombe
and Barnstaple section.
638
00:37:19,567 --> 00:37:22,445
Reginald.
You have the wrong map here,
639
00:37:22,487 --> 00:37:25,081
you silly old leg-before-wicket
English person.
640
00:37:25,127 --> 00:37:27,800
l'm sorry. Sorry, mein Fuhrer,
l did not...
641
00:37:27,847 --> 00:37:30,122
Mein dickie old chum.
642
00:37:30,167 --> 00:37:32,556
Lucky Mr Johnson
pointed that out, eh?
643
00:37:32,607 --> 00:37:35,485
You wouldn't have had much fun
in Stalingrad.
644
00:37:36,647 --> 00:37:39,241
lf you say, ''Pick one
and put it in the time capsule''
645
00:37:39,287 --> 00:37:40,959
it would have to be the Parrot.
646
00:37:41,007 --> 00:37:43,202
''l wish to register a complaint.''
647
00:37:44,247 --> 00:37:48,081
You know, l mean,
we've all met them, haven't we?
648
00:37:48,127 --> 00:37:50,846
Hello.
l wish to register a complaint.
649
00:37:50,887 --> 00:37:52,286
Hello, Miss.
650
00:37:52,327 --> 00:37:55,239
What you mean ''Miss''?
651
00:37:55,287 --> 00:37:58,404
Oh, l'm sorry. l have a cold.
l wish to make a complaint.
652
00:37:58,447 --> 00:38:00,483
- We're closing for lunch.
- Never mind that.
653
00:38:00,527 --> 00:38:02,995
l wish to complain about this parrot
what l purchased
654
00:38:03,047 --> 00:38:05,402
not half an hour ago
from this very boutique.
655
00:38:05,447 --> 00:38:07,324
The Norwegian Blue.
What's wrong with it?
656
00:38:07,367 --> 00:38:10,962
l'll tell you what's wrong.
lt's dead, that's what's wrong with it.
657
00:38:11,007 --> 00:38:16,081
That humour of deniability
and just the stubbornness,
658
00:38:16,127 --> 00:38:19,085
the way Palin plays it,
it's just fantastic, fantastic.
659
00:38:19,127 --> 00:38:20,958
No. No. lt's resting. Look.
660
00:38:21,007 --> 00:38:25,762
Look, my lad. l know a dead parrot when
l see one and l'm looking at one right now.
661
00:38:25,807 --> 00:38:28,275
- No. lt's not dead. lt's resting.
- Resting?
662
00:38:28,327 --> 00:38:32,002
Yeah. Remarkable bird, the
Norwegian Blue. Beautiful plumage, innit?
663
00:38:32,047 --> 00:38:35,278
The plumage don't enter into it.
lt's stone dead.
664
00:38:35,327 --> 00:38:36,442
No. No. lt's resting.
665
00:38:37,207 --> 00:38:38,765
All right, then.
666
00:38:38,807 --> 00:38:41,275
lf it's resting l'll wake it up.
667
00:38:41,327 --> 00:38:42,919
Hello, Polly.
668
00:38:42,967 --> 00:38:46,437
l've got a nice cuttlefish for you
when you wake up, Polly Parrot.
669
00:38:46,487 --> 00:38:48,921
- There, it moved.
- No, it didn't.
670
00:38:48,967 --> 00:38:54,280
Just after l married Connie,
beginning of '68,
671
00:38:54,327 --> 00:38:56,636
we did a show called
How To lrritate People,
672
00:38:56,687 --> 00:39:00,282
and we wrote a sketch
about a second-hand car salesman
673
00:39:00,327 --> 00:39:05,720
that was quite cliche, but it was based
on a guy called Mr Gibbins,
674
00:39:05,767 --> 00:39:09,521
who Michael Palin
used to buy cars from.
675
00:39:09,567 --> 00:39:14,197
Michael would ring him up
and say the gearbox is sticky.
676
00:39:14,247 --> 00:39:16,397
Mr Gibbins would say,
''A quality car.
677
00:39:16,447 --> 00:39:19,359
''You always get a sticky gearbox
inside of a quality car.''
678
00:39:19,407 --> 00:39:21,796
A completely slippery person.
679
00:39:21,847 --> 00:39:25,476
We wrote a second-hand car sketch
and then, years later,
680
00:39:25,527 --> 00:39:28,803
looked at it and l said,
''There's something about this l like.''
681
00:39:28,847 --> 00:39:31,998
And we decided that the thing
was to change into an animal.
682
00:39:32,047 --> 00:39:35,084
We had a bit of a discussion
about if it was a dog or a parrot.
683
00:39:35,127 --> 00:39:37,800
ln the end, we just thought
the parrot was funnier.
684
00:39:37,847 --> 00:39:41,362
Look, my lad.
l've had just about enough of this.
685
00:39:41,407 --> 00:39:43,921
That parrot is definitely deceased.
686
00:39:43,967 --> 00:39:46,083
And when l bought it
not half an hour ago,
687
00:39:46,127 --> 00:39:49,881
you assured me that its lack of movement
was due to it being tired
688
00:39:49,927 --> 00:39:52,316
and shagged out after a long squawk.
689
00:39:53,207 --> 00:39:56,597
Gray and l used to write
out of the thesaurus all the time.
690
00:39:56,647 --> 00:40:00,925
lf we couldn't think of something, l'd flip
through the thesaurus and shout out words.
691
00:40:00,967 --> 00:40:02,719
Plummet.
692
00:40:02,767 --> 00:40:03,882
Cardigan.
693
00:40:03,927 --> 00:40:07,203
And, sometimes, we would go...
And we'd be off.
694
00:40:07,247 --> 00:40:09,044
Most the time, of course.
695
00:40:09,087 --> 00:40:10,725
And, so, l just looked up ''Dead'',
696
00:40:10,767 --> 00:40:15,443
and there was this extraordinary,
wonderful list of synonyms for dead
697
00:40:15,487 --> 00:40:16,886
and we started to write it.
698
00:40:16,927 --> 00:40:19,999
This parrot is no more.
699
00:40:20,047 --> 00:40:22,402
lt has ceased to be.
700
00:40:22,447 --> 00:40:26,326
lt's expired and gone to meet its maker.
701
00:40:26,367 --> 00:40:28,642
This is a late parrot.
702
00:40:29,447 --> 00:40:32,598
One of the sketches where
l remember being really amused,
703
00:40:32,647 --> 00:40:34,558
and thinking, ''Wow, this was really cheeky'',
704
00:40:34,607 --> 00:40:38,759
is the one where there appears to be
a TV game show,
705
00:40:38,807 --> 00:40:40,638
centred around blackmail.
706
00:40:40,687 --> 00:40:43,724
Hello, good evening
and welcome to Blackmail.
707
00:40:43,767 --> 00:40:47,760
To start tonight's programme,
we go north to Preston in Lancashire,
708
00:40:47,807 --> 00:40:49,559
and Mrs Betty Teal.
709
00:40:49,607 --> 00:40:51,404
Hello, Mrs Teal.
710
00:40:52,407 --> 00:40:54,716
Now, this is for 15 pounds,
711
00:40:54,767 --> 00:40:59,966
and it's to stop us revealing
the name of your lover in Bolton.
712
00:41:00,007 --> 00:41:04,558
They show some footage
of two people having an affair,
713
00:41:04,607 --> 00:41:06,916
shot on a grainy camera
through a window,
714
00:41:06,967 --> 00:41:09,606
and say if you don't call soon
715
00:41:09,647 --> 00:41:12,115
and donate money,
then we'll show the rest of it.
716
00:41:12,167 --> 00:41:14,920
Hello, sir. Hello. Yes.
717
00:41:14,967 --> 00:41:17,481
No, sir. l'm sure you didn't.
lt's all right, sir.
718
00:41:17,527 --> 00:41:20,519
We don't morally censure,
we just want the money.
719
00:41:20,567 --> 00:41:23,240
l just remember that being
really amazing to me,
720
00:41:23,287 --> 00:41:27,758
because l'd never seen anyone
explode the conventions of TV before.
721
00:41:27,807 --> 00:41:31,482
l thought that was...
l mean, even though l came to it late,
722
00:41:31,527 --> 00:41:35,315
l'd never really seen someone
mocking television before.
723
00:41:35,367 --> 00:41:38,996
That just seemed really outrageous to me.
Really naughty, you know.
724
00:41:39,047 --> 00:41:41,720
And kind of saucy and quite adult.
725
00:41:41,767 --> 00:41:44,235
l remember that seeming
quite exciting in a way.
726
00:41:44,287 --> 00:41:47,006
Not at all, sir. Thank you.
727
00:41:47,047 --> 00:41:49,117
The eruption of the lnquisition
into the room
728
00:41:49,167 --> 00:41:53,399
and the torture by a comfy armchair,
that still makes me laugh.
729
00:41:53,447 --> 00:41:54,562
l love that.
730
00:41:54,607 --> 00:41:58,395
So, you think you are strong
because you can survive the soft cushions?
731
00:41:59,407 --> 00:42:02,046
Well, we shall see.
732
00:42:02,087 --> 00:42:05,523
Biggles! Put her in the comfy chair.
733
00:42:07,767 --> 00:42:08,836
Now...
734
00:42:09,567 --> 00:42:12,286
You will stay in the comfy chair
until lunch time,
735
00:42:12,327 --> 00:42:14,522
with only a cup of coffee at eleven.
736
00:42:14,567 --> 00:42:16,523
- ls that really all it is?
- Yes, lord.
737
00:42:16,567 --> 00:42:17,602
l see.
738
00:42:17,647 --> 00:42:19,877
l suppose we make it worse
by shouting a lot?
739
00:42:23,847 --> 00:42:25,678
Confess, woman.
740
00:42:25,727 --> 00:42:27,126
Confess.
741
00:42:27,167 --> 00:42:29,681
Confess. Confess.
742
00:42:29,727 --> 00:42:30,876
Confess!
743
00:42:30,927 --> 00:42:32,326
l confess!
744
00:42:32,367 --> 00:42:33,482
Not you.
745
00:42:33,527 --> 00:42:35,563
l like the one where he goes in...
746
00:42:35,607 --> 00:42:38,883
lsn't it he goes into a shop
and it's all about being a spy?
747
00:42:38,927 --> 00:42:41,646
Wasn't there one where
it's all supposed to be passwords
748
00:42:41,687 --> 00:42:43,279
and the guy has no idea
what he's talking about?
749
00:42:43,327 --> 00:42:46,637
l hear the gooseberries
are doing well this year.
750
00:42:46,687 --> 00:42:48,518
And so are the mangoes.
751
00:42:50,807 --> 00:42:51,796
l'm sorry?
752
00:42:52,847 --> 00:42:55,919
Oh, l was just saying,
thinking of the weather,
753
00:42:55,967 --> 00:42:59,277
l hear the gooseberries
are doing well this year,
754
00:42:59,327 --> 00:43:01,841
and so are the mangoes.
755
00:43:01,887 --> 00:43:04,845
- Mine aren't.
- Go on.
756
00:43:04,887 --> 00:43:06,559
- What?
- Go on. Mine aren't but...
757
00:43:07,327 --> 00:43:08,316
What?
758
00:43:08,367 --> 00:43:11,757
You say, mine aren't, but the big cheese
gets his at low tide tonight.
759
00:43:11,807 --> 00:43:14,037
No.
760
00:43:14,087 --> 00:43:15,406
Oh. Ah, good morning.
761
00:43:15,447 --> 00:43:16,436
Wait.
762
00:43:16,487 --> 00:43:20,002
And it's all code words and there's people
with, l don't know,
763
00:43:20,047 --> 00:43:22,561
it's probably Cleese
in a sort of trench coat,
764
00:43:22,607 --> 00:43:25,326
and everyone's looking like a spy
and he's not.
765
00:43:25,367 --> 00:43:28,803
How much do you know? Are you
from the British Dental Association?
766
00:43:28,847 --> 00:43:30,838
- l'm a tobacconist.
- Get away from that door.
767
00:43:30,887 --> 00:43:32,878
- l'll go over the other...
- Stay where you are.
768
00:43:32,927 --> 00:43:35,760
- You'll never leave this bookshop alive.
- Why not?
769
00:43:35,807 --> 00:43:38,082
You know too much, my dental friend.
770
00:43:38,127 --> 00:43:41,278
- l don't know anything.
- Come clean. You're a dentist.
771
00:43:41,327 --> 00:43:42,726
No. l'm a tobacconist.
772
00:43:42,767 --> 00:43:47,557
A tobacconist who just happens to be
buying a book on teeth.
773
00:43:47,607 --> 00:43:49,484
My favourite sketch is a strange one.
774
00:43:49,527 --> 00:43:52,997
lt's the one where Graham and John
are watching television
775
00:43:53,047 --> 00:43:54,878
and there's a penguin
on top of the TV.
776
00:43:54,927 --> 00:43:58,317
Funny that penguin being there, innit?
777
00:43:58,367 --> 00:43:59,595
What's it doing there?
778
00:43:59,647 --> 00:44:01,797
- Standing.
- l can see that.
779
00:44:01,847 --> 00:44:05,726
lt's brilliant, because for the level of hilarity
they were getting across
780
00:44:05,767 --> 00:44:07,359
they were very good at not laughing.
781
00:44:07,407 --> 00:44:11,958
Penguins don't come from next door,
they come from the Antarctic.
782
00:44:12,007 --> 00:44:15,158
But, in that one sketch,
l think Graham Chapman shouts...
783
00:44:15,207 --> 00:44:16,435
Burma.
784
00:44:16,487 --> 00:44:17,966
..and then has to turn away.
785
00:44:20,207 --> 00:44:22,118
- Why did you say Burma?
- l panicked.
786
00:44:24,247 --> 00:44:28,206
And l just remember watching it
as a 15-year-old kid,
787
00:44:28,247 --> 00:44:32,445
just loving the fact that they found it funny
and they were enjoying it.
788
00:44:32,487 --> 00:44:34,955
And seeing them having
such enormous fun,
789
00:44:35,007 --> 00:44:38,204
just dressing up as old women
and being utterly batty.
790
00:44:38,247 --> 00:44:40,761
- Lions don't moult.
- No, but penguins do.
791
00:44:40,807 --> 00:44:43,162
There, l run rings round you logically.
792
00:44:43,207 --> 00:44:46,119
Oh, intercourse the penguin.
793
00:44:50,767 --> 00:44:52,246
lt's just gone eight o'clock
794
00:44:52,287 --> 00:44:55,199
and time for the penguin
on top of your television set to explode.
795
00:44:57,967 --> 00:45:02,643
l really like that one where
Graham Chapman goes into a shop.
796
00:45:02,687 --> 00:45:05,679
He goes, ''Oh, hello, Mr Luxury Yacht.''
797
00:45:05,727 --> 00:45:08,287
And he says,
''Oh, no, it's spelt Luxury Yacht,
798
00:45:08,327 --> 00:45:10,841
''but it's pronounced
'Throatwobbler Mangrove'.''
799
00:45:10,887 --> 00:45:13,117
l have with me in the studio tonight,
800
00:45:13,167 --> 00:45:18,321
one of the country's leading skin specialists,
Raymond Luxury Yacht.
801
00:45:18,367 --> 00:45:19,356
That's not my name.
802
00:45:21,167 --> 00:45:23,886
l'm sorry. Raymond Luxury Yacht.
803
00:45:23,927 --> 00:45:26,760
No, no, no.
lt's spelt ''Raymond Luxury Yacht'',
804
00:45:26,807 --> 00:45:29,685
but it's pronounced
''Throatwobbler Mangrove''.
805
00:45:29,727 --> 00:45:33,561
The joy of ''Fucking hell,
that sounds amazing.
806
00:45:33,607 --> 00:45:36,246
'''Throatwobbler Mangrove',
what does that mean?
807
00:45:36,287 --> 00:45:40,166
''What could that ever mean?
And it's spelt Luxury Yacht.''
808
00:45:40,207 --> 00:45:41,196
l like that.
809
00:45:43,367 --> 00:45:46,962
You're a very silly man
and l'm not going to interview you.
810
00:45:47,007 --> 00:45:49,077
- Anti-Semitism.
- Not at all.
811
00:45:49,127 --> 00:45:53,120
lt's not even a proper nose.
lt's polystyrene.
812
00:45:53,167 --> 00:45:56,045
- Give me my nose back.
- You can collect it at reception.
813
00:45:56,087 --> 00:45:57,759
- l want to be on television.
- You can't.
814
00:45:57,807 --> 00:46:00,275
There is a such a thing
as a classical sketch.
815
00:46:00,327 --> 00:46:03,478
The other one is the slapstick one
with the custard tarts.
816
00:46:03,527 --> 00:46:07,884
First, the simple,
straightforward offensive deposit.
817
00:46:23,647 --> 00:46:24,716
Second...
818
00:46:25,727 --> 00:46:29,163
Second, the simple sideways
offensive deposit.
819
00:46:40,927 --> 00:46:44,761
Next, the simple surprise deposit.
820
00:46:49,607 --> 00:46:52,963
l remember them first doing that
up at Edinburgh, l guess,
821
00:46:53,007 --> 00:46:55,396
and it had me rolling in the aisles.
822
00:46:56,407 --> 00:46:57,806
And it still does.
823
00:47:04,767 --> 00:47:08,396
l remember in the Piranha brothers
where he goes,
824
00:47:08,447 --> 00:47:12,486
''They called a week later,
said l bought one of their fruit machines,
825
00:47:12,527 --> 00:47:14,757
''and will l pay for it?''
826
00:47:14,807 --> 00:47:16,035
How much did they want?
827
00:47:16,087 --> 00:47:17,805
''Three-quarters of a million pounds.''
828
00:47:17,847 --> 00:47:19,963
Why didn't you call for the police?
829
00:47:20,007 --> 00:47:23,841
''The bloke with the thermonuclear device
was the chief constable for the area.''
830
00:47:23,887 --> 00:47:27,926
Anyway, a week later they come back,
831
00:47:27,967 --> 00:47:32,438
said the cheque had bounced
and that l had to see Doug.
832
00:47:32,487 --> 00:47:34,557
''Doug.'' He pours a glass of water.
833
00:47:41,167 --> 00:47:42,316
''l was terrified.''
834
00:47:43,407 --> 00:47:45,318
Everyone was terrified of Doug.
835
00:47:45,367 --> 00:47:47,722
''l've seen men pull their heads off
rather than see Doug.''
836
00:47:47,767 --> 00:47:50,076
Even Dinsdale was frightened of Doug.
837
00:47:50,127 --> 00:47:51,276
What did he do?
838
00:47:51,327 --> 00:47:54,125
''He used sarcasm.
839
00:47:54,167 --> 00:47:55,395
''He knew all the tricks.''
840
00:47:55,447 --> 00:47:57,278
- Dramatic irony.
- ''Metaphor, bathos.''
841
00:47:57,327 --> 00:47:59,602
Puns, parody, litotes.
842
00:47:59,647 --> 00:48:02,764
- ''Hyperbole.''
- And satire.
843
00:48:02,807 --> 00:48:04,399
''He was vicious.''
844
00:48:05,327 --> 00:48:06,885
That sums up what they did.
845
00:48:06,927 --> 00:48:10,556
Good afternoon,
and welcome to Hurlingham Park.
846
00:48:10,607 --> 00:48:14,998
You join us just as the competitors
are running out onto the field,
847
00:48:15,047 --> 00:48:17,481
on this lovely
winter's afternoon here,
848
00:48:17,527 --> 00:48:20,803
with the going firm underfoot
and very little sign of rain.
849
00:48:20,847 --> 00:48:23,805
l would probably have to go for
Upper-Class Twit of the Year,
850
00:48:23,847 --> 00:48:27,157
because it was so...accurate.
851
00:48:27,207 --> 00:48:31,086
Vivian Smith-Smythe-Smith
has O level in kennel hygiene.
852
00:48:31,127 --> 00:48:35,325
Simon Zinc-Trumpet-Harris,
married to a very attractive table lamp.
853
00:48:35,367 --> 00:48:38,598
lt was good that they poked fun at,
854
00:48:38,647 --> 00:48:42,003
you know, the sort of the upper classes,
the Establishment.
855
00:48:42,047 --> 00:48:44,003
Gervais Brook-Hamster.
He's in the Guards
856
00:48:44,047 --> 00:48:46,607
and his father uses him
as a wastepaper basket.
857
00:48:46,647 --> 00:48:49,605
And finally Oliver St John Mollusc,
Harrow and the Guards,
858
00:48:49,647 --> 00:48:52,844
thought by many to be this year's
outstanding Twit.
859
00:48:53,887 --> 00:48:57,357
That was less sketch,
more documentary.
860
00:48:57,407 --> 00:48:58,635
l've met people like that.
861
00:48:58,687 --> 00:49:02,566
And now they're coming into
their first test, the straight line.
862
00:49:02,607 --> 00:49:05,565
They've got to walk along this straight line
without falling over.
863
00:49:05,607 --> 00:49:07,518
And Oliver's over at the back there.
864
00:49:07,567 --> 00:49:10,240
Simon's coming through quite fast
on the outside.
865
00:49:10,287 --> 00:49:12,596
Simon and Nigel,
both coming very fast.
866
00:49:12,647 --> 00:49:15,081
No, there's Nigel,
l'm sorry, and on the outside
867
00:49:15,127 --> 00:49:17,402
there's Gervais, just out of shot...
868
00:49:17,447 --> 00:49:18,436
lf you had to pick one,
869
00:49:18,487 --> 00:49:22,639
and go, ''This explains
the ethos of what they're about,''
870
00:49:22,687 --> 00:49:25,565
l would go with that,
Upper-Class Twit of the Year.
871
00:49:25,607 --> 00:49:29,520
Three layers of matchboxes to clear,
and Simon's over!
872
00:49:29,567 --> 00:49:31,125
Vivian's over beautifully.
873
00:49:31,167 --> 00:49:34,000
A jump of a lifetime.
lf only his father could understand.
874
00:49:34,047 --> 00:49:37,323
Here's Nigel...
No, and Gervais is over.
875
00:49:37,367 --> 00:49:39,835
Nigel's... Nigel...
876
00:49:39,887 --> 00:49:43,516
The Lumberjack Song
is a wonderful theme...
877
00:49:43,567 --> 00:49:46,400
lt's great,
some of the live performances.
878
00:49:46,447 --> 00:49:49,484
- How would you like it?
- Short back and sides, please.
879
00:49:49,527 --> 00:49:53,042
- How do you do that?
- Ordinary short back and sides.
880
00:49:53,087 --> 00:49:55,726
lt's not a razor cut.
881
00:49:55,767 --> 00:49:58,565
Razor, razor, razor...
cut, blood, spurt, artery, murder!
882
00:49:58,607 --> 00:50:02,566
The Lumberjack Song
totally came out of a sketch
883
00:50:02,607 --> 00:50:04,996
that we were writing
about a barbershop,
884
00:50:05,047 --> 00:50:07,607
and we just couldn't
think how to end it.
885
00:50:07,647 --> 00:50:09,638
l'm going to cut your hair, sir.
886
00:50:11,087 --> 00:50:13,726
l'm going to start
cutting your hair, sir.
887
00:50:13,767 --> 00:50:15,166
Start cutting. Now.
888
00:50:18,567 --> 00:50:19,716
Nice day, sir?
889
00:50:19,767 --> 00:50:22,406
Yes, the flowers could do
with a drop of rain though.
890
00:50:22,447 --> 00:50:24,403
You see the match last night, sir?
891
00:50:24,447 --> 00:50:25,926
Yeah, good game l thought.
892
00:50:25,967 --> 00:50:28,083
l thought Hurst played well, sir.
893
00:50:28,127 --> 00:50:31,005
- l beg your pardon?
- l thought Hurst played well, sir.
894
00:50:31,047 --> 00:50:32,924
Oh, yes, only one who did though.
895
00:50:32,967 --> 00:50:35,800
- Put your head down a little.
- Oh, sorry.
896
00:50:35,847 --> 00:50:38,486
l prefer to watch Palace nowadays.
897
00:50:38,527 --> 00:50:40,279
Oh, sorry, was that your ear?
898
00:50:40,327 --> 00:50:44,206
No, no, didn't feel a thing.
What's going on?
899
00:50:44,247 --> 00:50:48,559
And l think l said, after you know,
we were absolutely stuck,
900
00:50:48,607 --> 00:50:52,600
it was the end of the day and we really
wanted to go and have a beer,
901
00:50:52,647 --> 00:50:55,161
and l said
''Why don't we just end with a song?''
902
00:50:55,207 --> 00:50:58,483
You know, that's how they
used to end Music Hall routines,
903
00:50:58,527 --> 00:51:00,757
if they couldn't get an ending,
they'd end with a song.
904
00:51:00,807 --> 00:51:02,923
l didn't want to be a barber anyway.
905
00:51:04,327 --> 00:51:06,966
l wanted to be a lumberjack.
906
00:51:07,007 --> 00:51:08,440
Leaping from tree to tree
907
00:51:08,487 --> 00:51:11,797
as they float down the mighty rivers
of British Columbia.
908
00:51:11,847 --> 00:51:14,441
The giant redwood, the larch,
909
00:51:14,487 --> 00:51:17,843
the fir, the mighty Scots pine.
910
00:51:17,887 --> 00:51:20,276
The smell of fresh-cut timber.
911
00:51:20,327 --> 00:51:25,606
The crash of mighty trees.
With my best girlie by my side.
912
00:51:26,647 --> 00:51:29,844
We'd sing, sing, sing.
913
00:51:31,567 --> 00:51:33,876
l'm a lumberjack and l'm OK
914
00:51:33,927 --> 00:51:36,361
l sleep all night, l work all day
915
00:51:36,407 --> 00:51:38,967
He's a lumberjack and he's OK
916
00:51:39,007 --> 00:51:41,396
He sleeps all night and he works all day
917
00:51:41,447 --> 00:51:45,918
And then l have blank,
l cannot remember,
918
00:51:45,967 --> 00:51:49,562
l don't know whether Mike can,
how we came up with a lumberjack,
919
00:51:49,607 --> 00:51:51,757
but it was written
in about 20 minutes.
920
00:51:51,807 --> 00:51:56,517
He cuts down trees, he eats his lunch,
he goes to the lavatory
921
00:51:56,567 --> 00:52:01,243
On Wednesdays he goes shopping
and has buttered scones for tea
922
00:52:01,287 --> 00:52:03,562
l think we then rang up the group
923
00:52:03,607 --> 00:52:06,883
who organised the music
on the Python shows,
924
00:52:06,927 --> 00:52:12,763
and hummed the tune to him
and he set it to music.
925
00:52:12,807 --> 00:52:14,001
Then we had a beer.
926
00:52:14,047 --> 00:52:18,802
l cut down trees, l skip and jump,
l like to press wild flowers
927
00:52:18,847 --> 00:52:24,046
l put on women's clothing
and hang around in bars
928
00:52:24,087 --> 00:52:29,002
He cuts down trees, he skips and jumps,
he likes to press wild flowers
929
00:52:29,047 --> 00:52:34,041
He puts on women's clothing
and hangs around in bars
930
00:52:34,087 --> 00:52:39,764
l like how they, the chorus,
gradually become disgruntled and reject it.
931
00:52:39,807 --> 00:52:43,163
They're going along with it,
like that, that's what l like,
932
00:52:43,207 --> 00:52:47,917
''What? No! We've been cajoled
into agreeing with a lifestyle
933
00:52:47,967 --> 00:52:49,161
''that we would condemn.
934
00:52:49,207 --> 00:52:51,277
''This isn't
what a lumberjack's about.''
935
00:52:51,327 --> 00:52:56,242
l cut down trees, l wear high heels,
suspenders and a bra
936
00:52:56,287 --> 00:53:01,486
l wish l'd been a girlie,
just like my dear mama
937
00:53:01,527 --> 00:53:03,518
Oh, Bevis!
938
00:53:03,567 --> 00:53:06,081
And l thought you were so rugged!
939
00:53:08,927 --> 00:53:12,158
''Dear Sir, l wish to complain
in the strongest possible terms
940
00:53:12,207 --> 00:53:14,243
''about the song which
you have just broadcast,
941
00:53:14,287 --> 00:53:16,960
''about the lumberjack
who wears women's clothes.
942
00:53:17,007 --> 00:53:20,522
''Many of my best friends are lumberjacks
and only a few of them are transvestites.
943
00:53:22,207 --> 00:53:25,483
''Yours faithfully, Brigadier
Sir Charles Arthur Strong (Mrs).
944
00:53:27,007 --> 00:53:30,761
''PS, l have never kissed the editor
of the Radio Times.''
945
00:53:30,807 --> 00:53:35,164
lf you're an anarchic
but intelligent bunch of people,
946
00:53:35,207 --> 00:53:37,926
you're going to run into trouble
with the authorities,
947
00:53:37,967 --> 00:53:41,482
particularly since
sending up the authorities
948
00:53:41,527 --> 00:53:44,644
is one of the routes of your humour.
949
00:53:44,687 --> 00:53:49,238
One of the authorities they ran
into difficulties with immediately
950
00:53:49,287 --> 00:53:52,677
was the BBC, the very people
who were putting them on.
951
00:53:52,727 --> 00:53:56,003
We were quite grumpy, l suppose,
with the BBC.
952
00:53:56,047 --> 00:53:58,402
We appreciated
being able to do the show,
953
00:53:58,447 --> 00:54:01,484
but everything else
had been closed in fairly tightly.
954
00:54:01,527 --> 00:54:04,405
l remember Terry Gilliam,
they paid him so little
955
00:54:04,447 --> 00:54:06,244
that he couldn't afford an assistant,
956
00:54:06,287 --> 00:54:08,801
so he had to do absolutely
everything himself.
957
00:54:08,847 --> 00:54:11,759
This was one of the early
points of contention,
958
00:54:11,807 --> 00:54:15,436
because he was doing great stuff
but no one was acknowledging it.
959
00:54:15,487 --> 00:54:19,685
Panorama will be returning
introduced as usual by Tony Jacklin
960
00:54:19,727 --> 00:54:22,287
and Lulu will be tackling
the Old Man of Hoy.
961
00:54:23,327 --> 00:54:26,683
For those of you who prefer drama,
there's sport.
962
00:54:26,727 --> 00:54:30,322
Early battles were to do
with scheduling...
963
00:54:30,367 --> 00:54:32,483
The show went out late anyway.
964
00:54:32,527 --> 00:54:34,245
There was a feeling in the BBC
965
00:54:34,287 --> 00:54:37,962
that young people
should not see this show.
966
00:54:38,007 --> 00:54:40,362
We didn't mind so much,
we accepted that,
967
00:54:40,407 --> 00:54:43,046
but then it would be
taken off for three weeks.
968
00:54:43,087 --> 00:54:45,885
You don't mind being bumped on
for something important
969
00:54:45,927 --> 00:54:50,398
or an outbreak of World War Three,
but Crufts Dog Show, give me a break.
970
00:54:50,447 --> 00:54:53,883
They would change the time,
pull us off, all of those things.
971
00:54:53,927 --> 00:54:57,476
You can be mucked about by schedules
but you've got to get used to that,
972
00:54:57,527 --> 00:55:00,644
you've got to produce a programme
that people want on.
973
00:55:00,687 --> 00:55:03,884
Python was establishing itself
as a sort of cult show,
974
00:55:03,927 --> 00:55:05,804
and only later did we kind of realise
975
00:55:05,847 --> 00:55:08,680
how many people at university
were sort of cramming in...
976
00:55:08,727 --> 00:55:12,606
Whatever, you know, time it was on,
they would sit and watch this show,
977
00:55:12,647 --> 00:55:13,636
you had to watch it.
978
00:55:13,687 --> 00:55:17,521
The fact that some weeks it wasn't there,
other weeks a different time,
979
00:55:17,567 --> 00:55:20,206
that was testing your loyalty
to the programme.
980
00:55:20,247 --> 00:55:22,363
So, l think we built up a lot of people
981
00:55:22,407 --> 00:55:25,479
who were jolly well going to see Python
whatever the BBC did with it.
83458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.