All language subtitles for MasterChef Australia - S18E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,280 --> 00:00:20,240 ANDY: Hello! 2 00:00:20,240 --> 00:00:21,880 (JUDGES APPLAUD) 3 00:00:21,880 --> 00:00:23,600 SOFIA: Morning, everyone! 4 00:00:23,600 --> 00:00:26,400 WOMAN: To benches. Come on in! 5 00:00:26,400 --> 00:00:28,480 Pick a bench! Any bench! 6 00:00:28,480 --> 00:00:30,480 Oh, damn. 7 00:00:32,320 --> 00:00:35,440 Or just go to the bench that is left. 8 00:00:35,440 --> 00:00:36,640 Back to the front again. 9 00:00:38,080 --> 00:00:39,400 What is going... 10 00:00:39,400 --> 00:00:42,200 Oh, look at this line of Asians. Let's go. (LAUGHS) 11 00:00:42,200 --> 00:00:43,360 Oh, wow. 12 00:00:44,520 --> 00:00:46,720 I bet you're all itching 13 00:00:46,720 --> 00:00:49,640 to know what's under those cloches on your benches. 14 00:00:49,640 --> 00:00:51,000 WOMAN: Yeah. 15 00:00:51,000 --> 00:00:52,800 Mind's racing. There's a whole lot of things. 16 00:00:52,800 --> 00:00:54,880 You know, it could be a special ingredient. 17 00:00:54,880 --> 00:00:57,520 Is it, like, a special kind of mystery box? 18 00:00:57,520 --> 00:00:58,720 It could be anything. 19 00:00:59,840 --> 00:01:01,360 Should we end the guessing game? 20 00:01:01,360 --> 00:01:02,480 (LAUGHS) 21 00:01:02,480 --> 00:01:04,080 Are we all ready? 22 00:01:04,080 --> 00:01:05,960 One hand on your cloche. 23 00:01:07,760 --> 00:01:10,480 You can lift your lids now! 24 00:01:12,880 --> 00:01:17,280 (ALL EXCLAIM AND LAUGH) 25 00:01:21,840 --> 00:01:23,040 OLAOLU: OK, I feel good about this. 26 00:01:23,040 --> 00:01:24,160 Oh, my God. I feel good about this. 27 00:01:24,160 --> 00:01:25,480 I feel very good about this. 28 00:01:25,480 --> 00:01:28,360 That's right, it's your first team challenge! 29 00:01:28,360 --> 00:01:30,280 (ALL CHEER) 30 00:01:34,200 --> 00:01:36,440 Dot, first team challenge. 31 00:01:36,440 --> 00:01:38,080 What do you think of your new family? 32 00:01:38,080 --> 00:01:39,920 New family. I'm excited. 33 00:01:39,920 --> 00:01:42,240 I like my current family, but, you know, we can expand. 34 00:01:42,240 --> 00:01:44,000 (LAUGHS) 35 00:01:44,000 --> 00:01:47,240 Um, I think we've all got very different cooking styles, 36 00:01:47,240 --> 00:01:48,560 but I think that's a positive. 37 00:01:48,560 --> 00:01:50,520 We can put our heads together 38 00:01:50,520 --> 00:01:53,160 and hopefully make something amazing for you guys. 39 00:01:53,160 --> 00:01:56,080 Row two, all Asian crew. 40 00:01:56,080 --> 00:01:57,520 WOMAN: Yeah! 41 00:01:57,520 --> 00:01:59,920 Definitely French cooking here, guys. 42 00:01:59,920 --> 00:02:00,920 Joking. 43 00:02:00,920 --> 00:02:02,720 Aaron, are you excited to cook with your teammates? 44 00:02:02,720 --> 00:02:04,000 I'm so excited. 45 00:02:04,000 --> 00:02:06,560 They're amazing cooks, so I'm, like, I'm keen to get going. 46 00:02:06,560 --> 00:02:07,560 Yeah. 47 00:02:09,040 --> 00:02:11,520 We want each team of three to work together 48 00:02:11,520 --> 00:02:15,440 to cook us a MasterChef-worthy family feast. 49 00:02:17,400 --> 00:02:20,360 We want at least two mains, 50 00:02:20,360 --> 00:02:25,280 three sides, plus something sweet. 51 00:02:25,280 --> 00:02:26,280 Whew! 52 00:02:26,280 --> 00:02:30,240 You have 75 minutes 53 00:02:30,240 --> 00:02:33,960 to prepare a sumptuous feast with your teammates. 54 00:02:35,080 --> 00:02:37,800 You didn't think we were gonna make it easy for you. 55 00:02:37,800 --> 00:02:39,960 You know, 75 minutes, we usually make one dish, 56 00:02:39,960 --> 00:02:42,600 and now we're asked to make six. 57 00:02:42,600 --> 00:02:45,880 So...that's a lot of work. 58 00:02:47,200 --> 00:02:49,200 It's not all fun and games, though. 59 00:02:49,200 --> 00:02:52,560 The two teams who have the least impressive dishes 60 00:02:52,560 --> 00:02:54,120 will face elimination tomorrow. 61 00:02:56,560 --> 00:03:00,480 Your 75 minutes starts now! 62 00:03:00,480 --> 00:03:02,960 (CHEERING, APPLAUSE) 63 00:03:02,960 --> 00:03:06,240 Alright, what are we thinking? Let's pick a cuisine. 64 00:03:07,880 --> 00:03:10,560 I think we've both done lobsters recently. 65 00:03:10,560 --> 00:03:11,560 OK. 66 00:03:11,560 --> 00:03:13,600 So I was thinking, as well, lamb. Like, Aussie? 67 00:03:13,600 --> 00:03:15,160 Yeah, yeah. Like, a lamb rack. Lamb rack. 68 00:03:15,160 --> 00:03:17,240 Like, surf and turf. And that's so Aussie. 69 00:03:17,240 --> 00:03:19,320 Yeah. Love. Love. Obsessed, actually. 70 00:03:19,320 --> 00:03:21,160 Guys, I've got onions and pomegranate. 71 00:03:21,160 --> 00:03:22,880 WOMAN: Do we have lemon? WOMAN 2: Yeah, I got the lemon. 72 00:03:22,880 --> 00:03:24,400 I actually love the amount of chatter. 73 00:03:24,400 --> 00:03:26,960 There's so much energy in here. 74 00:03:26,960 --> 00:03:28,160 To make it cohesive, 75 00:03:28,160 --> 00:03:29,960 I think we're obviously going to do Indian, right? 76 00:03:29,960 --> 00:03:31,080 We're going down the Indian road? 77 00:03:31,080 --> 00:03:32,240 Yeah, you would feel comfortable. 78 00:03:32,240 --> 00:03:33,720 I do. I feel like... 79 00:03:33,720 --> 00:03:35,600 I'm in my zone. I'm in my power. 80 00:03:35,600 --> 00:03:37,160 We'll follow you, Mum. Yeah, yeah. 81 00:03:37,160 --> 00:03:38,640 You're Chef today. We are doing Indian. 82 00:03:38,640 --> 00:03:40,240 Alright. Yeah. 83 00:03:40,240 --> 00:03:42,080 Whenever I think of family feast, 84 00:03:42,080 --> 00:03:44,800 I think, like, you want everything to flow together. 85 00:03:44,800 --> 00:03:46,960 And I think cuisines such as Indian 86 00:03:46,960 --> 00:03:49,960 are, like, the perfect cuisine for a team challenge. 87 00:03:49,960 --> 00:03:51,520 I am feeling really excited. 88 00:03:51,520 --> 00:03:54,960 I love my team and I am so pumped 89 00:03:54,960 --> 00:03:57,800 and excited for them to be learning Indian cuisine! 90 00:03:57,800 --> 00:04:00,520 This is Sunday night at Kanika's house! 91 00:04:00,520 --> 00:04:02,040 I think our strategy today is, 92 00:04:02,040 --> 00:04:04,280 obviously, Kanika is going to be our team leader, 93 00:04:04,280 --> 00:04:07,000 and then Jack and I are just going to really hone in 94 00:04:07,000 --> 00:04:10,480 on our ability to take instructions from her. 95 00:04:10,480 --> 00:04:12,960 I'm a little bit out of my depth with Indian food. 96 00:04:12,960 --> 00:04:16,160 I know a butter chicken, that's about it. (LAUGHS) 97 00:04:16,160 --> 00:04:18,120 Today, we're gonna be cooking butter chicken, 98 00:04:18,120 --> 00:04:20,680 a chickpea curry, a mango salsa, 99 00:04:20,680 --> 00:04:23,080 a mint and coriander salsa, 100 00:04:23,080 --> 00:04:25,600 a raita, and a kheer, 101 00:04:25,600 --> 00:04:28,200 which is an Indian rice pudding. 102 00:04:28,200 --> 00:04:30,560 I've got two litres of milk on the stove warming right now. 103 00:04:30,560 --> 00:04:32,560 This one! I've got this... Oh, sorry. 104 00:04:32,560 --> 00:04:33,600 That's OK. 105 00:04:37,480 --> 00:04:39,520 LUCY: I love all the woks on our bench. 106 00:04:39,520 --> 00:04:41,200 Oh, man. 107 00:04:41,200 --> 00:04:43,560 Guess what cuisine we're making. Yeah. (LAUGHS) 108 00:04:44,560 --> 00:04:48,320 I think, like, when you get two Chinese-background people 109 00:04:48,320 --> 00:04:50,560 and you look at the front and there's a lobster there, 110 00:04:50,560 --> 00:04:54,280 you think ginger shallot lobster with noodle. 111 00:04:54,280 --> 00:04:56,080 Alright, team leader, who's it gonna be? 112 00:04:56,080 --> 00:04:57,480 AARON: Emily. Emily? Cool. 113 00:04:59,000 --> 00:05:03,720 Um, so, today we are going to make a ginger scallion lobster 114 00:05:03,720 --> 00:05:05,080 with noodles underneath. 115 00:05:05,080 --> 00:05:06,840 We're going to go for a steamed snapper 116 00:05:06,840 --> 00:05:08,280 with ginger and scallions, 117 00:05:08,280 --> 00:05:11,040 and ABC soup with cucumber salad, 118 00:05:11,040 --> 00:05:12,800 a tapioca sago dessert. 119 00:05:12,800 --> 00:05:14,360 Have we started the noodles? 120 00:05:14,360 --> 00:05:15,560 Nah. I'll do the noodles. 121 00:05:16,800 --> 00:05:18,160 I think we're a bangin' team. 122 00:05:18,160 --> 00:05:19,440 Everything that's on the menu, 123 00:05:19,440 --> 00:05:22,080 Aaron and I both have made in the past. 124 00:05:22,080 --> 00:05:24,320 And then Lucy is the dessert queen. 125 00:05:24,320 --> 00:05:25,680 She's going to kill this. 126 00:05:25,680 --> 00:05:28,720 Trusting Emily's leadership, so we're gonna smash it. 127 00:05:28,720 --> 00:05:31,240 You know, Asians love A's, 128 00:05:31,240 --> 00:05:33,480 and, basically, that's what we're aiming for today. 129 00:05:33,480 --> 00:05:35,200 (LAUGHS) 130 00:05:35,200 --> 00:05:37,120 Is that the nicest way to put it? 131 00:05:37,120 --> 00:05:38,120 That was good. 132 00:05:39,120 --> 00:05:40,840 SOFIA: Oh, yeah, mama! 133 00:05:40,840 --> 00:05:42,320 We're going beef, guys. 134 00:05:42,320 --> 00:05:44,600 (LAUGHS) That's too much food. 135 00:05:44,600 --> 00:05:46,840 That's too much. Is that too much? Never enough. 136 00:05:46,840 --> 00:05:48,480 There's no such thing as too much food. 137 00:05:49,600 --> 00:05:52,200 75 minutes is not a lot of time to create a feast. 138 00:05:52,200 --> 00:05:55,640 And I think we need to inject as much flavour in as we can. 139 00:05:55,640 --> 00:05:58,720 And with a Middle Eastern-style feast, 140 00:05:58,720 --> 00:06:00,240 we can do that. 141 00:06:00,240 --> 00:06:03,120 OK, I think just two. Two, yeah. 142 00:06:03,120 --> 00:06:04,400 You're fine with that? Yeah. 143 00:06:04,400 --> 00:06:05,480 I mean, at the end of the day, 144 00:06:05,480 --> 00:06:06,880 we've got the chicken skewers, as well. 145 00:06:06,880 --> 00:06:07,880 Yeah, exactly. 146 00:06:07,880 --> 00:06:10,120 Nobody's eating a whole steak to themselves in any family. 147 00:06:10,120 --> 00:06:12,640 Oh, not in your family? (BOTH LAUGH) 148 00:06:12,640 --> 00:06:14,240 Today for our Middle Eastern feast, 149 00:06:14,240 --> 00:06:16,680 our two mains are going to be chicken, 150 00:06:16,680 --> 00:06:18,760 preserved lemon and garlic skewers, 151 00:06:18,760 --> 00:06:22,120 a beautiful Baja-style spiced steak. 152 00:06:22,120 --> 00:06:25,160 Our sides is my mum's cauliflower salad, 153 00:06:25,160 --> 00:06:27,600 pilaf rice, and two dips - 154 00:06:27,600 --> 00:06:30,440 baba ghanoush, and we've got a tahini yoghurt. 155 00:06:33,200 --> 00:06:34,440 I'm on sweets. 156 00:06:34,440 --> 00:06:38,120 You're getting, like, a Dubai chocolate-inspired pavlova 157 00:06:38,120 --> 00:06:41,120 with a chocolate chewy pavlova base 158 00:06:41,120 --> 00:06:43,400 and Chantilly pistachio cream on top, 159 00:06:43,400 --> 00:06:46,200 with some nice citrus flavours placed over the top of that, 160 00:06:46,200 --> 00:06:47,760 just to tie it all together. 161 00:06:47,760 --> 00:06:49,920 I feel like naturally I've become the leader. 162 00:06:49,920 --> 00:06:52,680 I don't know if it's because I'm in the middle of these two, 163 00:06:52,680 --> 00:06:55,240 but Miin doesn't really know the flavours that well, 164 00:06:55,240 --> 00:06:57,600 and Alita, she's focusing on the desserts. 165 00:06:57,600 --> 00:07:00,000 Let's hope I lead us to success. 166 00:07:00,000 --> 00:07:01,720 Guys, we've gotta have fun. 167 00:07:01,720 --> 00:07:03,160 MIIN: Yeah, let's go. This is craziness. 168 00:07:03,160 --> 00:07:04,280 Have fun with this. 169 00:07:07,240 --> 00:07:08,720 JACKIE: Can I ask, do you know what this is? 170 00:07:08,720 --> 00:07:10,520 That's thyme. That's lemon thyme. 171 00:07:10,520 --> 00:07:12,080 That's lemon thyme. I'm gonna use that. 172 00:07:12,080 --> 00:07:13,320 Yep. Are you guys gonna use this? 173 00:07:13,320 --> 00:07:14,680 Perfect. It is great. 174 00:07:14,680 --> 00:07:18,280 Uh, we are going to be making, like, a Mediterranean feast. 175 00:07:18,280 --> 00:07:22,560 We are doing lamb cutlets, pan-fried King George whiting. 176 00:07:22,560 --> 00:07:25,560 Jackie's going to be making a sponge cake with citrus elements 177 00:07:25,560 --> 00:07:27,320 to kind of complement the rest of our food. 178 00:07:27,320 --> 00:07:31,720 So, hopefully, it feels like Sunday lunch, family, 179 00:07:31,720 --> 00:07:34,520 glass of wine, and just enjoying all of the food there. 180 00:07:39,440 --> 00:07:42,240 Alright, early days, Casper. I'm liking the look of it. 181 00:07:42,240 --> 00:07:44,560 Yeah. Give that a smell. 182 00:07:44,560 --> 00:07:46,360 Alright, that needs time... It hasn't even fused yet. 183 00:07:46,360 --> 00:07:47,640 Yeah. This should be good. 184 00:07:47,640 --> 00:07:50,160 We're gonna go, like, Australians, surf and turf, 185 00:07:50,160 --> 00:07:51,920 but then bring in some native flavours, too. 186 00:07:51,920 --> 00:07:56,120 So, we're gonna do a whole lobster and then also lamb ribs. 187 00:07:56,120 --> 00:07:59,040 And then Luke's gonna get on a nice crumble. 188 00:07:59,040 --> 00:08:00,960 Alright, crumble's going in, gang. 189 00:08:00,960 --> 00:08:03,560 So, lamb is on, cooking. 190 00:08:03,560 --> 00:08:06,160 Luke's got his crumble in the oven, so I think we're on track. 191 00:08:06,160 --> 00:08:08,280 I'm gonna do the first fry on the chips. 192 00:08:08,280 --> 00:08:09,560 Yep. 193 00:08:09,560 --> 00:08:11,280 Teamwork is key! 194 00:08:11,280 --> 00:08:12,920 60 minutes to go! 195 00:08:12,920 --> 00:08:15,720 (JUDGES SHOUT ENCOURAGEMENT) 196 00:08:17,320 --> 00:08:19,120 Do you have the vegies? Vegies, vegies. 197 00:08:24,640 --> 00:08:26,720 Doing the salad, right? Eh? 198 00:08:26,720 --> 00:08:28,920 I'm doing the salad? Salad and glaze, yeah. 199 00:08:28,920 --> 00:08:30,320 Yep, and the glaze. 200 00:08:30,320 --> 00:08:31,760 What's our other side? 201 00:08:31,760 --> 00:08:34,680 The hummus, the salad, and the... 202 00:08:34,680 --> 00:08:36,200 (READS) "Sides - eggplant rounds, 203 00:08:36,200 --> 00:08:37,200 "kale and grape salad..." 204 00:08:37,200 --> 00:08:39,280 Oh, you want eggplant. 205 00:08:39,280 --> 00:08:40,720 OLAOLU: I'll get it. I'll get it. 206 00:08:40,720 --> 00:08:42,720 Alright. Yeah, the big ones. You keep going. 207 00:08:42,720 --> 00:08:44,920 Forgot about the eggplant. 208 00:08:44,920 --> 00:08:46,800 For our family feast, we're gonna do 209 00:08:46,800 --> 00:08:48,360 Middle Eastern-style food. 210 00:08:48,360 --> 00:08:49,600 So, a nice steak 211 00:08:49,600 --> 00:08:51,680 with a caramelised onion reduction. 212 00:08:51,680 --> 00:08:54,000 We'll do a sumac-and-lemon roasted chicken. 213 00:08:54,000 --> 00:08:56,240 And for dessert, a La Luz crumble, 214 00:08:56,240 --> 00:08:59,000 which has apricots and some spices in it. 215 00:08:59,000 --> 00:09:00,280 OK, my chook's in, 216 00:09:00,280 --> 00:09:01,760 so I might portion steaks 217 00:09:01,760 --> 00:09:03,320 and get them ready to room temperature. 218 00:09:03,320 --> 00:09:04,480 Are we happy with that? Yep, yep. 219 00:09:04,480 --> 00:09:05,640 Definitely. Definitely. 220 00:09:05,640 --> 00:09:07,080 I'd say, looking at our team, 221 00:09:07,080 --> 00:09:09,760 I can't really see a really standout natural leader. 222 00:09:09,760 --> 00:09:11,600 Naturally, I'm pretty introverted, 223 00:09:11,600 --> 00:09:14,880 and Olaolu is also a fairly quiet person, as well. 224 00:09:14,880 --> 00:09:16,600 Lydia's quite outgoing, 225 00:09:16,600 --> 00:09:18,760 but I don't know whether she would want to stand in 226 00:09:18,760 --> 00:09:20,720 as a leader and tell people what to do, 227 00:09:20,720 --> 00:09:23,240 so we're gonna workshop together as a team. 228 00:09:24,240 --> 00:09:27,680 Right, pink team, who's the boss? 229 00:09:27,680 --> 00:09:29,520 LYDIA: We all are. (LAUGHS) 230 00:09:29,520 --> 00:09:30,840 Do we speak to anyone in particular, 231 00:09:30,840 --> 00:09:31,840 or what's going on here? 232 00:09:31,840 --> 00:09:33,720 No, you can speak to us as a collective. 233 00:09:33,720 --> 00:09:34,800 Oh, OK. 234 00:09:34,800 --> 00:09:37,400 (BLENDER WHIRRS) 235 00:09:39,000 --> 00:09:41,440 You go over there, I'll stay here, and then... 236 00:09:41,440 --> 00:09:43,000 Shall we? Right. 237 00:09:44,040 --> 00:09:45,600 Hey, pink team, bring it in. 238 00:09:45,600 --> 00:09:46,880 We're gonna have a little team talk. 239 00:09:46,880 --> 00:09:48,920 "So...so..." is not an answer for me. 240 00:09:48,920 --> 00:09:50,120 We're gonna have a little team talk. 241 00:09:50,120 --> 00:09:51,840 Yes. OK, right now, we came up, 242 00:09:51,840 --> 00:09:54,480 and we can't have three individuals in this. 243 00:09:54,480 --> 00:09:56,120 We need someone to steer the ship 244 00:09:57,760 --> 00:10:00,680 And then two others just to really get behind them. 245 00:10:01,920 --> 00:10:03,760 Andy and Jean-Christophe have concerns 246 00:10:03,760 --> 00:10:05,480 we may not all be on the same page. 247 00:10:05,480 --> 00:10:07,280 Yeah, alright. Let's do it. Are we on? 248 00:10:07,280 --> 00:10:08,280 We're on. Let's go. 249 00:10:08,280 --> 00:10:09,280 Thank you. 250 00:10:09,280 --> 00:10:12,520 I don't really know exactly where each dish is up to, 251 00:10:12,520 --> 00:10:15,440 which has started a bit of a blinking red light in my head. 252 00:10:15,440 --> 00:10:17,080 There needs to be a clear leader, and, otherwise, 253 00:10:17,080 --> 00:10:18,480 we're not gonna get this done. 254 00:10:18,480 --> 00:10:19,920 We'll be back in the black aprons 255 00:10:19,920 --> 00:10:22,560 and cooking for our life again and at risk of going home. 256 00:10:32,040 --> 00:10:33,760 We can't have three individuals in this. 257 00:10:33,760 --> 00:10:35,560 We need someone to steer the ship, 258 00:10:35,560 --> 00:10:38,680 and then two others just to really get behind them. 259 00:10:38,680 --> 00:10:40,560 Um, are we on? I'll do it. 260 00:10:40,560 --> 00:10:41,600 Yeah, we're on. Let's go. 261 00:10:41,600 --> 00:10:43,080 Thank you. 262 00:10:43,080 --> 00:10:44,360 I'm pretty introverted, 263 00:10:44,360 --> 00:10:46,640 so whilst I'm not naturally that person 264 00:10:46,640 --> 00:10:48,280 that wants to take the reins from the start, 265 00:10:48,280 --> 00:10:52,120 when the time comes, I am happy to step up and lead a team. 266 00:10:53,320 --> 00:10:54,960 How are we going, Olaolu? You're on the anglaise? 267 00:10:54,960 --> 00:10:55,960 Yeah, yeah. 268 00:10:55,960 --> 00:10:57,360 You got everything you need for that? 269 00:10:57,360 --> 00:10:58,360 I think so, yeah. 270 00:10:58,360 --> 00:11:01,080 We haven't been communicating as much as we should have. 271 00:11:01,080 --> 00:11:03,040 How you going, Lydia? Is that salad done? 272 00:11:03,040 --> 00:11:05,720 Nearly. I'm about to just zhuzh it up a bit. 273 00:11:05,720 --> 00:11:07,360 Alright. And we've gotta get that eggplant done. 274 00:11:07,360 --> 00:11:08,360 Yeah. 275 00:11:08,360 --> 00:11:10,840 It's kind of now, being a bit of chunk out of the clock has gone, 276 00:11:10,840 --> 00:11:14,760 I need to know where everyone's at so we can deliver in time. 277 00:11:14,760 --> 00:11:17,240 If you need something, just tell me and I'll run for it, alright? 278 00:11:17,240 --> 00:11:18,760 Alright. Thank you. 279 00:11:24,040 --> 00:11:25,760 MAN: Alright, let's get this thing cranking. 280 00:11:27,080 --> 00:11:28,480 Alright, guys, fish is on. 281 00:11:34,160 --> 00:11:35,760 GRACE: That's awesome, Luke. 282 00:11:35,760 --> 00:11:37,080 Yeah, I like it, I like it. 283 00:11:39,040 --> 00:11:40,960 We have such a great team, all girls. 284 00:11:40,960 --> 00:11:43,280 So, I think we're gonna nail it today. 285 00:11:43,280 --> 00:11:45,600 HANNAH: All girlpower today. Hell yeah. 286 00:11:45,600 --> 00:11:47,160 For our first team challenge, 287 00:11:47,160 --> 00:11:49,920 we're thinking modern Australian roast dinner-type thing. 288 00:11:49,920 --> 00:11:52,960 It's gonna be spatchcocked chicken, baked fish, 289 00:11:52,960 --> 00:11:54,680 and then we've got lots of beautiful vegie sides, 290 00:11:54,680 --> 00:11:56,200 just big whole vegetables. 291 00:11:56,200 --> 00:11:57,800 So, we've got a potato dish, 292 00:11:57,800 --> 00:11:59,800 a carrot dish, and a broccolini dish. 293 00:11:59,800 --> 00:12:02,280 And we're gonna finish with ricotta-and-orange cake 294 00:12:02,280 --> 00:12:04,800 with a nutmeg orange ice-cream. 295 00:12:04,800 --> 00:12:07,240 Good, ice-cream is almost ready to chill. 296 00:12:07,240 --> 00:12:10,360 You're amazing! Are you kidding me? 297 00:12:10,360 --> 00:12:12,040 Dude, you're a machine. 298 00:12:12,040 --> 00:12:14,480 Being a mum of four, I do this all the time. 299 00:12:14,480 --> 00:12:17,000 I do friends' feasts, family feasts. 300 00:12:17,000 --> 00:12:20,400 So, naturally ends up that I'm the team leader. 301 00:12:20,400 --> 00:12:23,240 OK, so, I'm just gonna load loads of parsley, 302 00:12:23,240 --> 00:12:25,720 basil, dill into the fish, with lemon and garlic. 303 00:12:25,720 --> 00:12:28,280 Just absolutely load it. Lemon and garlic, absolutely. 304 00:12:28,280 --> 00:12:29,280 Yeah. Yeah. 305 00:12:29,280 --> 00:12:31,560 It's really chaotic, but I think we're girls 306 00:12:31,560 --> 00:12:33,200 and we're communicating pretty well. 307 00:12:33,200 --> 00:12:34,720 I think we're on the same page throughout, 308 00:12:34,720 --> 00:12:36,880 and we're talking, we're checking in with each other. 309 00:12:36,880 --> 00:12:39,200 So I think that's really important. 310 00:12:39,200 --> 00:12:41,160 Teamwork makes the dream work! 311 00:12:41,160 --> 00:12:43,080 45 minutes to go! 312 00:12:43,080 --> 00:12:45,160 (JUDGES APPLAUD) 313 00:12:45,160 --> 00:12:46,720 PAT: Needs salt. Yeah. 314 00:12:46,720 --> 00:12:48,160 And a bit more sweetness. 315 00:12:50,440 --> 00:12:53,240 DOT: Guys, it's smelling Middle Eastern. Whew! 316 00:12:53,240 --> 00:12:54,520 We're working great as a team. 317 00:12:54,520 --> 00:12:56,280 The spoons are flying between us, 318 00:12:56,280 --> 00:12:57,360 we are tasting as we go, 319 00:12:57,360 --> 00:12:59,520 which my mum always said you had to do, 320 00:12:59,520 --> 00:13:01,440 and it's starting to feel like a family. 321 00:13:01,440 --> 00:13:03,360 Guys, it's looking good. 322 00:13:03,360 --> 00:13:06,760 So, I'm focusing on the Baja-style spice steak. 323 00:13:06,760 --> 00:13:09,240 Guys, the steak looks gorgeous. 324 00:13:09,240 --> 00:13:11,520 I want to eat that. Yeah. 325 00:13:11,520 --> 00:13:13,200 Miin, he is busy at work. 326 00:13:13,200 --> 00:13:16,040 He is putting those chicken skewers together, 327 00:13:16,040 --> 00:13:17,320 and it is looking good. 328 00:13:17,320 --> 00:13:19,440 The pilaf rice is in the oven. 329 00:13:19,440 --> 00:13:21,400 I'm just trying to taste the rice. 330 00:13:23,040 --> 00:13:24,760 Alita is working on the dessert. 331 00:13:24,760 --> 00:13:26,680 I am so happy that is looked after, 332 00:13:26,680 --> 00:13:27,680 I don't need to worry. 333 00:13:27,680 --> 00:13:31,960 I'm trying it as she goes, and, oh, my gosh, it is spiritual. 334 00:13:31,960 --> 00:13:34,240 Oh, my God! Hi! 335 00:13:34,240 --> 00:13:35,800 Look at this meringue! 336 00:13:35,800 --> 00:13:38,440 Oh, darling! You've made a pav! 337 00:13:38,440 --> 00:13:40,160 We're actually doing pretty good. 338 00:13:40,160 --> 00:13:42,840 And, so, you're just gonna cook these, like, on what? 339 00:13:42,840 --> 00:13:44,160 How are you gonna do it? Just... 340 00:13:44,160 --> 00:13:47,480 Just medium rare-ish, I think, is probably the safest. 341 00:13:47,480 --> 00:13:49,120 So we'll do zhuzh-zhuzh, 342 00:13:49,120 --> 00:13:50,400 and then we'll pop it in to, like... 343 00:13:50,400 --> 00:13:51,880 Zhuzh-zhuzh. Zhuzh. Yeah, zhuzh. 344 00:13:51,880 --> 00:13:53,400 (LAUGHS) Zhuzh-zhuzh-zhuzh. 345 00:13:53,400 --> 00:13:54,720 Two dips? Two dips, 346 00:13:54,720 --> 00:13:57,400 Two dips, a salad, and the rice. 347 00:13:57,400 --> 00:14:00,040 Oh, wow. So, kind of a fourth side? 348 00:14:00,040 --> 00:14:01,720 Yeah. Why not? 349 00:14:01,720 --> 00:14:03,960 We are really running with 350 00:14:03,960 --> 00:14:06,080 creating a feast that we would want to eat. 351 00:14:06,080 --> 00:14:08,640 When you're feeding a crowd, you want to have variety, 352 00:14:08,640 --> 00:14:10,800 so we've got four sides, actually. 353 00:14:10,800 --> 00:14:12,320 We just kept giving. 354 00:14:12,320 --> 00:14:14,480 It's a feast, after all. 355 00:14:14,480 --> 00:14:16,080 This is something I'd love to sit down and eat, 356 00:14:16,080 --> 00:14:18,840 so, hopefully, the judges feel the same. 357 00:14:20,960 --> 00:14:22,880 EMILY: Use those muscles, bro. 358 00:14:22,880 --> 00:14:24,840 I'm just butchering the lobster 359 00:14:24,840 --> 00:14:27,120 and coating it in a bit of cornflour 360 00:14:27,120 --> 00:14:29,040 and some Shaoxing wine, some seasoning, as well. 361 00:14:29,040 --> 00:14:31,800 That's gonna go into our lobster noodle dish. 362 00:14:31,800 --> 00:14:33,280 EMILY: For our Chinese feast, 363 00:14:33,280 --> 00:14:36,760 we need this lobster dish to be our wow factor. 364 00:14:36,760 --> 00:14:39,200 So, we're putting on two lobster tails. 365 00:14:39,200 --> 00:14:40,200 Want a hand with the lobster? 366 00:14:40,200 --> 00:14:42,680 And then we can serve, like, the lobster on top of the noodles. 367 00:14:42,680 --> 00:14:43,680 Yep. 368 00:14:43,680 --> 00:14:45,800 But one thing we need to make sure is 369 00:14:45,800 --> 00:14:47,800 the cook on the lobster, as well. 370 00:14:47,800 --> 00:14:50,880 It's easy to go over, it's easy to be under, 371 00:14:50,880 --> 00:14:54,120 and to be absolutely precise, that's what we want. 372 00:14:54,120 --> 00:14:56,400 Can we taste this, guys? LUCY: Yeah. 373 00:14:56,400 --> 00:14:59,000 We want the juices coating the shells and the meat. 374 00:14:59,000 --> 00:15:00,240 Like, we want it to be 375 00:15:00,240 --> 00:15:02,360 easily coming out of the shell, as well. 376 00:15:02,360 --> 00:15:03,360 There's not much sauce going. 377 00:15:03,360 --> 00:15:04,680 You might have to make more sauce on top. 378 00:15:04,680 --> 00:15:06,080 Yep. 379 00:15:06,080 --> 00:15:07,720 Sauce is good. Mmm! 380 00:15:07,720 --> 00:15:09,280 That's really good. OK, cool. 381 00:15:10,320 --> 00:15:11,400 MAN: Let's get it going. 382 00:15:15,000 --> 00:15:17,560 CASPER: Happy, Luke? Yeah, ice-cold happy. 383 00:15:17,560 --> 00:15:19,640 HANNAH: I'm feeling good about this. 384 00:15:19,640 --> 00:15:21,360 I'm gonna shove something in your mouth in a minute. 385 00:15:21,360 --> 00:15:23,960 (SIGHS) Yes, please. Great. 386 00:15:23,960 --> 00:15:25,480 We're about halfway through the cook, 387 00:15:25,480 --> 00:15:26,600 all our ovens are packed. 388 00:15:26,600 --> 00:15:28,760 We've got cake in one, chicken in one, 389 00:15:28,760 --> 00:15:30,560 fish in one, potatoes in two. 390 00:15:30,560 --> 00:15:32,280 And we're now working on our vegetables 391 00:15:32,280 --> 00:15:35,160 for our modern Australian family feast. 392 00:15:35,160 --> 00:15:37,040 OK, ladies! Hello! 393 00:15:37,040 --> 00:15:38,280 How are we? JEAN-CHRISTOPHE: Hello. 394 00:15:38,280 --> 00:15:39,680 We're good. We're good? 395 00:15:39,680 --> 00:15:40,880 I think so. So, do we have a leader? 396 00:15:40,880 --> 00:15:42,320 I'm the mum, so I think it just suits. 397 00:15:42,320 --> 00:15:44,160 She's a mum. (LAUGHS) OK, let's go, Mum. 398 00:15:44,160 --> 00:15:45,520 Talk to us. What have you got? 399 00:15:45,520 --> 00:15:47,720 So, we're going to do an Australian family dinner. 400 00:15:47,720 --> 00:15:48,960 Bella is our dessert queen, 401 00:15:48,960 --> 00:15:50,280 so we're playing to her strength today. 402 00:15:50,280 --> 00:15:52,920 She's going to do a ricotta-and-orange cake, 403 00:15:52,920 --> 00:15:55,440 and then she's doing a nutmeg ice-cream. 404 00:15:55,440 --> 00:15:58,400 I've just chucked a spatchcocked chicken in there. 405 00:15:58,400 --> 00:16:00,720 We've got some whole-baked snapper over there. 406 00:16:00,720 --> 00:16:02,800 Yep. So, they're our proteins. 407 00:16:02,800 --> 00:16:04,320 What have we got flavour-wise? 408 00:16:04,320 --> 00:16:05,880 On the spatchcock chicken, what have we got? 409 00:16:05,880 --> 00:16:08,560 On the spatchcock chicken, we're going herbal. 410 00:16:08,560 --> 00:16:10,720 Snapper? Um, snapper. 411 00:16:10,720 --> 00:16:13,520 We've actually mimicked the herbs as much through that 412 00:16:13,520 --> 00:16:14,640 so that we're, like, 413 00:16:14,640 --> 00:16:16,800 kind of have a cohesive flow in this dish. 414 00:16:16,800 --> 00:16:20,200 Um, I feel like they need to be a little different, though. 415 00:16:20,200 --> 00:16:21,760 Simplicity is great, 416 00:16:21,760 --> 00:16:24,000 but I think we want something to kind of... 417 00:16:24,000 --> 00:16:25,680 Yeah. ..spice it up a little bit. 418 00:16:25,680 --> 00:16:27,640 Yeah. You know what I mean? 419 00:16:27,640 --> 00:16:29,560 See that big sign behind you? 420 00:16:29,560 --> 00:16:31,560 We're not at home anymore. 421 00:16:31,560 --> 00:16:33,560 We're in the MasterChef kitchen. 422 00:16:33,560 --> 00:16:35,760 Um, I'll go have a chat. Push on. 423 00:16:37,200 --> 00:16:39,160 Andy's looking concerned that we haven't 424 00:16:39,160 --> 00:16:41,240 elevated this enough to MasterChef style. 425 00:16:41,240 --> 00:16:43,560 And the bottom two teams are going into elimination. 426 00:16:43,560 --> 00:16:46,160 We need to figure out what to do. 427 00:16:46,160 --> 00:16:48,240 Are we adjusting anything? 428 00:16:48,240 --> 00:16:51,600 Um...it's a bit manic today, isn't it? 429 00:17:00,800 --> 00:17:03,200 Are we adjusting anything? Are we good? 430 00:17:03,200 --> 00:17:06,840 Um, it's not about our proteins being wrong, 431 00:17:06,840 --> 00:17:08,840 it's about them not standing out. 432 00:17:08,840 --> 00:17:10,520 Andy's looking concerned that we, you know, 433 00:17:10,520 --> 00:17:13,000 haven't elevated this enough to MasterChef style. 434 00:17:13,000 --> 00:17:14,840 So, this really is about zhuzhing up... 435 00:17:14,840 --> 00:17:16,080 ALYONA: The sauce, yeah. 436 00:17:16,080 --> 00:17:18,040 So, we're starting to chat amongst the bench 437 00:17:18,040 --> 00:17:19,960 about some ideas. 438 00:17:19,960 --> 00:17:21,400 The one thing I'm just thinking now, 439 00:17:21,400 --> 00:17:23,640 I don't want to go too yoghurty on everything. 440 00:17:23,640 --> 00:17:24,640 Yeah. 441 00:17:24,640 --> 00:17:26,440 We've come up with a little garlic yoghurt 442 00:17:26,440 --> 00:17:28,040 underneath the potatoes. 443 00:17:28,040 --> 00:17:30,960 I want kind of some acidity from that garlic yoghurt sauce. 444 00:17:30,960 --> 00:17:32,160 It ties in perfectly. 445 00:17:32,160 --> 00:17:33,880 So, I'm gonna start on the garlic yoghurt. 446 00:17:33,880 --> 00:17:36,120 I think that's enough to elevate our dishes. 447 00:17:36,120 --> 00:17:38,880 I think it's also going to save us from the bottom two. 448 00:17:38,880 --> 00:17:41,920 Uh, a little bit manic, but I really do trust my team, 449 00:17:41,920 --> 00:17:43,440 and I can see that we're pulling it together, 450 00:17:43,440 --> 00:17:44,920 so I'm actually feeling OK. 451 00:17:48,240 --> 00:17:50,800 I am honestly so excited. 452 00:17:50,800 --> 00:17:52,960 It is fantastic already. 453 00:17:52,960 --> 00:17:55,200 There is so much to be offered, 454 00:17:55,200 --> 00:17:57,360 and I cannot wait to taste all the food. 455 00:17:57,360 --> 00:18:00,960 But there are some good and there is some bad. 456 00:18:00,960 --> 00:18:02,560 SOFIA: How about the pink team? 457 00:18:02,560 --> 00:18:04,680 I'm really curious, because they're very different people, 458 00:18:04,680 --> 00:18:05,680 very different cooks. 459 00:18:05,680 --> 00:18:07,760 I think it's a ship without a captain. 460 00:18:07,760 --> 00:18:11,600 So, it looked like Pat was supposed to be the one, yeah? 461 00:18:11,600 --> 00:18:14,480 But I don't think he knows what Olaolu is doing. 462 00:18:14,480 --> 00:18:18,160 It needs someone to pull everyone together. 463 00:18:18,160 --> 00:18:19,720 SOFIA: We've got Miin, Dot and Alita 464 00:18:19,720 --> 00:18:21,920 in the turquoise team, doing a Middle Eastern feast, 465 00:18:21,920 --> 00:18:24,640 and then they're actually kind of doing four sides, 466 00:18:24,640 --> 00:18:28,760 because they're doing two dips, a cauliflower salad and a pilaf. 467 00:18:28,760 --> 00:18:29,760 I don't know, 468 00:18:29,760 --> 00:18:31,760 it feels like they're being a little bit overambitious. 469 00:18:31,760 --> 00:18:33,680 Like, let's just do more. We do. Yeah, yeah, yeah. 470 00:18:33,680 --> 00:18:35,080 If we can do it, let's do it. 471 00:18:35,080 --> 00:18:36,600 I just hope they can pull this off. 472 00:18:38,520 --> 00:18:40,600 VINNIE: Uh, the team's going pretty good, I think. 473 00:18:40,600 --> 00:18:42,640 We're all hands on deck. 474 00:18:42,640 --> 00:18:45,400 Everything here is, uh, Mediterranean-style. 475 00:18:45,400 --> 00:18:47,080 I've just taken my lamb out of the oven. 476 00:18:47,080 --> 00:18:48,360 Petro's just butterflying his fish, 477 00:18:48,360 --> 00:18:50,840 which shouldn't take very long to cook, it's just fish. 478 00:18:50,840 --> 00:18:53,040 Jackie's just working on her custard now, as well. 479 00:18:53,040 --> 00:18:55,200 I think we're doing pretty well together, yeah. 480 00:18:55,200 --> 00:18:56,760 Are we happy with that? JACKIE: Yeah. That looks yum. 481 00:18:56,760 --> 00:18:58,120 Are you happy with that? Let's see. 482 00:18:58,120 --> 00:18:59,560 You're not Petro. (ALL LAUGH) 483 00:18:59,560 --> 00:19:02,600 Are you happy with that? Interesting you should ask. 484 00:19:02,600 --> 00:19:03,920 GRACE: They're cooked. 485 00:19:03,920 --> 00:19:05,480 CASPER: For the Australian surf and turf, 486 00:19:05,480 --> 00:19:07,480 we've got the salads pretty much done. 487 00:19:07,480 --> 00:19:10,800 The cabbage is now done, as well. Lobster is done. 488 00:19:10,800 --> 00:19:11,920 We're just gonna plate it up. 489 00:19:11,920 --> 00:19:14,200 I'm about to fry the lamb ribs, 490 00:19:14,200 --> 00:19:15,520 and then the crumble's in the oven. 491 00:19:15,520 --> 00:19:17,240 So, all we've got left is 492 00:19:17,240 --> 00:19:19,480 just make a few sauces on the side and plate everything up, 493 00:19:19,480 --> 00:19:20,880 make it look pretty. 494 00:19:20,880 --> 00:19:22,240 Plain and simple, crew! 495 00:19:22,240 --> 00:19:25,720 Pick up the pace or these menus, they just won't get done! 496 00:19:25,720 --> 00:19:27,120 25 minutes to go! 497 00:19:27,120 --> 00:19:30,400 SOFIA: Let's go, let's go. JEAN-CHRISTOPHE: Allez! 498 00:19:30,400 --> 00:19:33,200 Oh, beautiful. Beautiful. Beautiful. Beautiful. 499 00:19:33,200 --> 00:19:37,200 A feast with two mains, three sides and a dessert, 500 00:19:37,200 --> 00:19:39,440 it's a lot when it comes to Indian food 501 00:19:39,440 --> 00:19:41,240 because there's, like, so many spices, 502 00:19:41,240 --> 00:19:43,560 so many different flavours. 503 00:19:43,560 --> 00:19:45,760 It just feels like chaotic right now. 504 00:19:45,760 --> 00:19:47,120 Take it off the bone... JACK: Yeah. 505 00:19:47,120 --> 00:19:49,360 ..and put it on the griller one more time. 506 00:19:49,360 --> 00:19:51,280 Gotcha. And I'll crank that to 250. 507 00:19:51,280 --> 00:19:52,560 Yeah, it should be fine. 508 00:19:52,560 --> 00:19:55,720 We've got the chicken grilling for the butter chicken. 509 00:19:55,720 --> 00:19:57,720 Otherwise, are you happy with the spice, or do you want it... 510 00:19:57,720 --> 00:20:00,280 I love it. I'm loving it, Annabel. It's so good. 511 00:20:00,280 --> 00:20:03,320 And Annabel's going on the condiments now. 512 00:20:03,320 --> 00:20:05,440 (SPEAKS IN INDIAN LANGUAGE) 513 00:20:05,440 --> 00:20:07,080 Ancho powder? Uh... 514 00:20:07,080 --> 00:20:09,120 Dry mango. Dry mango. Dry mango. Dry mango. 515 00:20:09,120 --> 00:20:11,840 Sorry, I'm talking in Indian language! Sorry, guys! 516 00:20:11,840 --> 00:20:13,000 Apologise later. 517 00:20:13,000 --> 00:20:16,680 It just feels like organised chaos right now. 518 00:20:16,680 --> 00:20:18,480 This is just crazy. 519 00:20:18,480 --> 00:20:21,280 There's, like, a full-on Indian masterclass. 520 00:20:21,280 --> 00:20:23,640 Is now the time for a masterclass? 521 00:20:23,640 --> 00:20:25,160 I feel bad 'cause I just, like, 522 00:20:25,160 --> 00:20:27,040 have never cooked an Indian dish in my life. 523 00:20:27,040 --> 00:20:28,760 Yeah, yeah, yeah. POH: But you know what? 524 00:20:28,760 --> 00:20:31,040 The other thing is, you know flavour. 525 00:20:31,040 --> 00:20:32,040 Just always... Thanks. 526 00:20:32,040 --> 00:20:33,840 Just always go back to that. Yeah. 527 00:20:33,840 --> 00:20:36,840 KANIKA: You're doing amazing, guys. You're doing so well. 528 00:20:36,840 --> 00:20:39,200 I'm so proud. Super proud. 529 00:20:39,200 --> 00:20:41,080 Thanks, Mommy. You're making Mama proud! 530 00:20:41,080 --> 00:20:42,400 Oh, that's all we can hope for. 531 00:20:46,320 --> 00:20:48,560 Hey, when you get a second, can you come and taste? 532 00:20:48,560 --> 00:20:50,240 OLAOLU: Yeah. With your own spoon. 533 00:20:50,240 --> 00:20:51,920 Because I've got none left. 534 00:20:51,920 --> 00:20:53,760 Sumac-and-lemon roast chicken's in the oven. 535 00:20:53,760 --> 00:20:55,640 It's not far off being done. 536 00:20:55,640 --> 00:20:57,440 The steaks are done and are resting, 537 00:20:57,440 --> 00:20:59,400 so they should be a really beautiful colour 538 00:20:59,400 --> 00:21:00,760 when sliced into. 539 00:21:00,760 --> 00:21:03,120 I was anointed as our team captain 540 00:21:03,120 --> 00:21:06,160 and I can really focus on checking in with the team. 541 00:21:06,160 --> 00:21:07,160 What am I tasting? 542 00:21:07,160 --> 00:21:10,920 LYDIA: Just tell me if that's tasting a bit more balanced now. 543 00:21:10,920 --> 00:21:12,880 We can always just pick it up with the tongs and put it on. 544 00:21:12,880 --> 00:21:14,880 Yeah, more acid. No more sweetness. 545 00:21:14,880 --> 00:21:18,280 OK, so, orange juice for acid? No, no, no, too sweet. Lemon. 546 00:21:18,280 --> 00:21:20,880 Lydia's...all her condiments and sides and dressings, 547 00:21:20,880 --> 00:21:23,160 we're just playing with the seasoning and the flavours 548 00:21:23,160 --> 00:21:25,120 to make sure that they really brighten. 549 00:21:25,120 --> 00:21:27,480 What am I tasting? Dressing? Just taste the dressing. 550 00:21:27,480 --> 00:21:28,800 It's supposed to be pretty punchy 551 00:21:28,800 --> 00:21:30,600 because that's all quite bland. 552 00:21:30,600 --> 00:21:32,080 Too acidic? No. 553 00:21:32,080 --> 00:21:34,920 Lydia does have a different palate to me, so, you know, 554 00:21:34,920 --> 00:21:36,520 we're going back and forth a little bit. 555 00:21:36,520 --> 00:21:38,360 Needs more... Salt? 556 00:21:38,360 --> 00:21:41,640 It's a bit oily, so a bit more acid again. 557 00:21:41,640 --> 00:21:43,120 OK. And a bit of salt, yeah. 558 00:21:43,120 --> 00:21:44,120 Yep, yep. 559 00:21:44,120 --> 00:21:45,320 We really need to get a wriggle on. 560 00:21:45,320 --> 00:21:47,120 Trying to put myself into overdrive 561 00:21:47,120 --> 00:21:48,440 to get everything done. 562 00:21:48,440 --> 00:21:50,600 Can you please, please, please make sure 563 00:21:50,600 --> 00:21:52,280 as much oil is off that sauce as possible? 564 00:21:52,280 --> 00:21:54,440 I will. Even start getting it off now? 565 00:21:54,440 --> 00:21:55,680 I will, yeah. Alright? 566 00:21:57,880 --> 00:22:00,440 MIIN: Here, try a piece of the chicken. 567 00:22:00,440 --> 00:22:02,160 Alright, cauliflower's done. 568 00:22:04,400 --> 00:22:06,840 Cooked? Ooh, beautiful. 569 00:22:06,840 --> 00:22:08,960 Really happy with the chicken skewers 570 00:22:08,960 --> 00:22:10,080 for our Middle eastern feast. 571 00:22:10,080 --> 00:22:12,560 There's extra. There's extra. That's lovely. 572 00:22:12,560 --> 00:22:14,600 Miin's rice looks so generous. 573 00:22:14,600 --> 00:22:16,280 Beautiful work, Miin. 574 00:22:16,280 --> 00:22:19,360 This cauliflower salad's going to go so well with our mains. 575 00:22:19,360 --> 00:22:23,640 Um, I am just whipping together my pistachio whipped cream. 576 00:22:23,640 --> 00:22:25,400 Just trying to get the balance of flavours right 577 00:22:25,400 --> 00:22:28,560 before I move on to the topping of this dessert. 578 00:22:28,560 --> 00:22:30,640 Ooh, you've got orange blossom water. 579 00:22:30,640 --> 00:22:32,280 Yeah, do you want some of that? It's happening. 580 00:22:32,280 --> 00:22:33,880 Yeah, go with your gut, girl. 581 00:22:33,880 --> 00:22:35,400 Guys, we're jamming. 582 00:22:35,400 --> 00:22:38,000 We should open a restaurant. We should do this more often. 583 00:22:39,840 --> 00:22:41,680 POH: You need to lock in! 584 00:22:41,680 --> 00:22:43,920 You only have ten minutes to go! 585 00:22:43,920 --> 00:22:46,800 (JUDGES SHOUT ENCOURAGEMENT) 586 00:22:46,800 --> 00:22:48,080 PETRO: Let's go, guys. Let's go. 587 00:22:48,080 --> 00:22:50,640 We're gonna make it. We are going to make it. 588 00:22:50,640 --> 00:22:52,400 AARON: Knock it out of the park. 589 00:22:52,400 --> 00:22:53,960 EMILY: You know what? We're Asian, 590 00:22:53,960 --> 00:22:55,560 we do a stress really well. 591 00:22:55,560 --> 00:22:58,000 So, we're not...we're not gonna fall into the stress of 592 00:22:58,000 --> 00:22:59,880 the MasterChef kitchen today. 593 00:22:59,880 --> 00:23:01,560 Um, I think we're a pretty cool family. 594 00:23:01,560 --> 00:23:02,960 We've got Aaron going on the noodles, 595 00:23:02,960 --> 00:23:04,280 and he's doing a fantastic job. 596 00:23:04,280 --> 00:23:06,840 The fish is going, uh, the soup is about to pop up, 597 00:23:06,840 --> 00:23:08,280 so we can start seasoning. 598 00:23:08,280 --> 00:23:09,320 And, basically, she's doing 599 00:23:09,320 --> 00:23:11,480 a fantastic job with the sago desserts. 600 00:23:11,480 --> 00:23:13,480 I'm going to get the mangoes on. 601 00:23:13,480 --> 00:23:15,600 How many fish do we get? AARON: We got one. 602 00:23:15,600 --> 00:23:18,320 We got one, because we thought about two small ones, 603 00:23:18,320 --> 00:23:22,400 but, yeah, because we got so many other things going on. 604 00:23:24,320 --> 00:23:26,160 You wanted more? 605 00:23:26,160 --> 00:23:30,080 You'd probably get about 70g of flesh off that each. 606 00:23:31,720 --> 00:23:33,680 OK. Alright. 607 00:23:33,680 --> 00:23:35,560 At a restaurant, usually just the one fish. 608 00:23:35,560 --> 00:23:37,120 I'm gonna leave the final call to you guys. 609 00:23:37,120 --> 00:23:40,440 Alright. It was a generous family feast. 610 00:23:40,440 --> 00:23:42,120 Yeah. 611 00:23:42,120 --> 00:23:44,760 Um, guys, what do we think about the fish? 612 00:23:53,520 --> 00:23:54,960 Do you think we should do the second fish, 613 00:23:54,960 --> 00:23:56,880 or just focus more on the cucumber salad? 614 00:23:56,880 --> 00:23:58,160 Or do you think that will take too long? 615 00:23:58,160 --> 00:23:59,880 Too long. Not enough time. 616 00:23:59,880 --> 00:24:02,000 I think we might have to stick with the one fish, yeah. 617 00:24:03,200 --> 00:24:05,280 Even if I want to cook a second fish, 618 00:24:05,280 --> 00:24:08,120 there is absolutely no space available, 619 00:24:08,120 --> 00:24:11,280 and there is barely enough time to steam another fish. 620 00:24:11,280 --> 00:24:15,000 We decide to just deliver one perfect fish. 621 00:24:15,000 --> 00:24:17,400 Fish got to come out. Yep. 622 00:24:17,400 --> 00:24:19,920 Whoo! Stunning. 623 00:24:19,920 --> 00:24:23,120 Are we happy with the fish? Yeah, it looks good. 624 00:24:23,120 --> 00:24:24,840 SOFIA: So, we're doing one fish? 625 00:24:24,840 --> 00:24:28,680 We tried to get another one on, but we just don't think we can. 626 00:24:30,200 --> 00:24:31,920 So, we've got rice, we've got a fish, we've got that. 627 00:24:31,920 --> 00:24:34,440 We've got the mango salad. Yep. Just the lobster now. 628 00:24:36,240 --> 00:24:39,160 Bring it home, teams! Five minutes to go! 629 00:24:39,160 --> 00:24:41,200 ANDY: Let's go. 630 00:24:41,200 --> 00:24:42,720 MAN: Let's go. 631 00:24:42,720 --> 00:24:44,560 KANIKA: You are smashing it, guys. 632 00:24:48,480 --> 00:24:49,760 HANNAH: OK. 633 00:24:49,760 --> 00:24:51,840 Guys, our proteins are done. 634 00:24:51,840 --> 00:24:53,920 Yeah. Bella, how are you going? 635 00:24:53,920 --> 00:24:55,320 I think I'm happy with this yoghurt. 636 00:24:55,320 --> 00:24:56,640 As soon as this sauce is done, 637 00:24:56,640 --> 00:24:59,800 I'm gonna clear down this bench, and we're gonna start plating. 638 00:24:59,800 --> 00:25:02,320 For our modern Australian roast dinner, we want to keep 639 00:25:02,320 --> 00:25:04,440 quite a big point of difference between the two proteins. 640 00:25:04,440 --> 00:25:06,400 So, we're going to go with a herb sauce for the fish, 641 00:25:06,400 --> 00:25:09,000 and we're going to go with a yoghurty juice sort of sauce 642 00:25:09,000 --> 00:25:10,520 for the chicken. 643 00:25:10,520 --> 00:25:13,000 Very good. Your instincts are good. 644 00:25:13,000 --> 00:25:14,640 Then, to elevate our dish, we're thinking 645 00:25:14,640 --> 00:25:16,920 of putting a yoghurt garlic sauce under the potatoes. 646 00:25:16,920 --> 00:25:19,120 The flavour combination will go so well 647 00:25:19,120 --> 00:25:20,560 with our other sauces and dishes. 648 00:25:20,560 --> 00:25:22,520 I'm going to steal a lemon... Taste that. 649 00:25:24,680 --> 00:25:25,720 What does it need? 650 00:25:25,720 --> 00:25:27,240 A little bit more...honey. Honey? 651 00:25:27,240 --> 00:25:28,800 No, a little bit of pomegranate molasses. 652 00:25:28,800 --> 00:25:30,080 Yeah? Yeah, that's what I've got in. 653 00:25:30,080 --> 00:25:31,360 It's time to get this all on the plate. 654 00:25:31,360 --> 00:25:33,920 It can't just be slapped on, it needs to be elevated. 655 00:25:33,920 --> 00:25:36,680 We want these judges to have nice, juicy chicken, 656 00:25:36,680 --> 00:25:38,320 really enjoy, like, that golden crispy skin 657 00:25:38,320 --> 00:25:39,320 that we've got on it. 658 00:25:39,320 --> 00:25:41,280 For the fish, it's just gonna be centrepiece 659 00:25:41,280 --> 00:25:43,160 with a little bit of the herby sauce on the side. 660 00:25:43,160 --> 00:25:44,760 I'm basically plating my dessert. 661 00:25:44,760 --> 00:25:45,840 Beautiful. 662 00:25:45,840 --> 00:25:47,560 So, we're going a whole cake 663 00:25:47,560 --> 00:25:49,000 because it's a family feast. 664 00:25:49,000 --> 00:25:50,760 And not a little quenelle of ice-cream. 665 00:25:50,760 --> 00:25:53,200 No, we're going a tub of ice-cream. 666 00:25:53,200 --> 00:25:55,840 No matter what happens, girls, it's been an honour. 667 00:25:57,360 --> 00:25:58,880 MIIN: That's the rice. Rice. 668 00:25:58,880 --> 00:26:00,840 You wanna put some curry on it? Gorgeous. Yeah. 669 00:26:00,840 --> 00:26:03,200 Last, final stages, it's all coming together 670 00:26:03,200 --> 00:26:04,600 for our Middle Eastern feast. 671 00:26:04,600 --> 00:26:07,200 I'm really happy with the chicken skewers. 672 00:26:07,200 --> 00:26:08,800 I'm really happy with my dips. 673 00:26:08,800 --> 00:26:11,360 And Alita's dessert looks exceptional. 674 00:26:11,360 --> 00:26:12,760 Oh, looks good. 675 00:26:12,760 --> 00:26:15,120 Alright, everyone, deep breaths. 676 00:26:15,120 --> 00:26:18,680 I'm gonna serve the steak sliced off the bone and sliced. 677 00:26:18,680 --> 00:26:22,760 That is a very large piece of beef. 678 00:26:22,760 --> 00:26:24,560 Yeah, it's enormous. 679 00:26:24,560 --> 00:26:26,200 If this steak goes bad, 680 00:26:26,200 --> 00:26:27,880 we could definitely be at the bottom. 681 00:26:27,880 --> 00:26:30,680 And that is a lot of pressure for not just me, 682 00:26:30,680 --> 00:26:33,080 but I've got two other people I'm responsible for. 683 00:26:33,080 --> 00:26:35,480 So, I have to make sure this steak is amazing. 684 00:26:35,480 --> 00:26:37,040 Here we go, Dot! POH: Oh. 685 00:26:37,040 --> 00:26:38,480 Here we go! 686 00:26:38,480 --> 00:26:41,200 MIIN: Oh! Moment of truth, Dot. You got this, you got this. 687 00:26:45,000 --> 00:26:46,160 That's pretty good, guys. 688 00:26:47,520 --> 00:26:49,240 Thank God. (LAUGHS) 689 00:26:49,240 --> 00:26:50,720 That is such a relief. 690 00:26:50,720 --> 00:26:52,680 She's bleeding, she's blushing. 691 00:26:52,680 --> 00:26:54,080 I'm not mad at it. ALITA: I'm not mad. 692 00:26:54,080 --> 00:26:55,320 I'm not that mad. Are we mad? 693 00:26:55,320 --> 00:26:57,080 Not mad. 694 00:26:57,080 --> 00:27:01,120 Stay united! Two minutes to go! 695 00:27:01,120 --> 00:27:03,440 (ANDY LAUGHS) 696 00:27:03,440 --> 00:27:05,360 MAN: Cake is coming out now? WOMAN: Yeah. 697 00:27:05,360 --> 00:27:07,640 How's that oil going? It's off. 698 00:27:07,640 --> 00:27:08,880 Oh, OK. I'll just keep going. 699 00:27:08,880 --> 00:27:10,680 Where's the oil bowl? Or the spoon? 700 00:27:10,680 --> 00:27:12,600 No, alright. I'll get more. I'll get more off. 701 00:27:12,600 --> 00:27:15,120 Go to check on Lydia's caramelised onions 702 00:27:15,120 --> 00:27:16,960 for the steak, and I have some concerns. 703 00:27:16,960 --> 00:27:18,280 It's very oily on top. 704 00:27:18,280 --> 00:27:20,720 Lyds, here's the steak ready for you to dress. 705 00:27:20,720 --> 00:27:22,760 I do feel a lot of pressure because 706 00:27:22,760 --> 00:27:25,080 any of those decisions could push us into the elimination. 707 00:27:25,080 --> 00:27:27,200 Put a bit of sauce on that steak for me. 708 00:27:27,200 --> 00:27:29,800 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. Stop, stop, stop, stop. 709 00:27:29,800 --> 00:27:31,600 Let's get a bit of that off. I think it's... 710 00:27:31,600 --> 00:27:33,840 Stop, stop, stop, stop, stop. No more. 711 00:27:33,840 --> 00:27:35,640 KANIKA: Start plating, guys! Start plating! 712 00:27:35,640 --> 00:27:39,240 I'm so sorry, I don't want me to be the reason you're going home. 713 00:27:39,240 --> 00:27:40,800 Doing this at home, 714 00:27:40,800 --> 00:27:43,320 it just feels like I do this every day, 715 00:27:43,320 --> 00:27:45,360 but doing it with different people 716 00:27:45,360 --> 00:27:47,680 who have no clue about Indian cuisine 717 00:27:47,680 --> 00:27:49,240 but they are so passionate... 718 00:27:49,240 --> 00:27:50,800 Alright, chicken, where is it going? 719 00:27:50,800 --> 00:27:53,320 Uh, in this curry. Add...chuck that in. 720 00:27:53,320 --> 00:27:55,360 ..and it just feels so good. 721 00:27:55,360 --> 00:27:57,560 OK, where's this curry going, Kanika? 722 00:27:57,560 --> 00:27:58,600 Ah... It's good, it's good. 723 00:27:58,600 --> 00:27:59,800 Yeah. Put it in the bottom. 724 00:27:59,800 --> 00:28:01,360 ANNABEL: Chicken, curry, and then... 725 00:28:01,360 --> 00:28:03,720 And butter. Butter. Butter on top. 726 00:28:03,720 --> 00:28:06,120 We've got a chickpea curry on the table. 727 00:28:06,120 --> 00:28:10,040 We've got a mango chutney, mint and coriander chutney. 728 00:28:10,040 --> 00:28:11,640 And we've got a kheer. 729 00:28:11,640 --> 00:28:13,440 Kheer, kheer, kheer, kheer, kheer. 730 00:28:13,440 --> 00:28:14,680 Kheer's ready. It's ready. 731 00:28:14,680 --> 00:28:17,040 Annabel, you've got Indian soul in you. 732 00:28:17,040 --> 00:28:19,440 (LAUGHS) Trust me, you do. 733 00:28:19,440 --> 00:28:22,160 Time's up in ten... 734 00:28:22,160 --> 00:28:25,520 JUDGES: Nine, eight, seven... 735 00:28:25,520 --> 00:28:27,000 Beautiful, guys. ..six... 736 00:28:27,000 --> 00:28:30,440 Butter, butter. ..five, four, 737 00:28:30,440 --> 00:28:34,320 three, two, one. 738 00:28:34,320 --> 00:28:36,320 That's it, everybody! (LAUGHS) 739 00:28:36,320 --> 00:28:37,920 We did great, guys. 740 00:28:37,920 --> 00:28:39,440 Oh! My family! 741 00:28:39,440 --> 00:28:40,640 (ALL SHRIEK) 742 00:28:40,640 --> 00:28:42,080 Thanks, Mummy. 743 00:28:43,720 --> 00:28:45,000 Wow, that was a lot. 744 00:28:52,080 --> 00:28:54,480 The first family feast we'd like to taste 745 00:28:54,480 --> 00:28:56,640 belongs to turquoise team. 746 00:28:56,640 --> 00:28:58,720 (APPLAUSE) Guys. 747 00:29:03,920 --> 00:29:05,200 Whoa. 748 00:29:06,840 --> 00:29:09,320 You asked for a feast. Whoa! 749 00:29:09,320 --> 00:29:11,560 Hooley dooley. Hope you're hungry. 750 00:29:11,560 --> 00:29:13,080 There you go. 751 00:29:15,440 --> 00:29:18,240 This is definitely a sumptuous feast. 752 00:29:18,240 --> 00:29:21,240 Yeah. Brief ticked. Well done. 753 00:29:23,400 --> 00:29:25,640 You've got more than three sides. 754 00:29:25,640 --> 00:29:28,520 Just kind of kept evolving, and we just let it happen. 755 00:29:28,520 --> 00:29:29,840 We enjoyed it, though. Yeah, yeah. 756 00:29:29,840 --> 00:29:32,040 We had fun. That's for sure. Yeah, we did. 757 00:29:32,040 --> 00:29:34,640 Dot, why don't you tell us what the dishes are? 758 00:29:34,640 --> 00:29:38,520 We've done a Middle Eastern spiced ribeye. 759 00:29:38,520 --> 00:29:40,600 We've got a cauliflower salad, 760 00:29:40,600 --> 00:29:42,440 a recipe my mum always cooks, 761 00:29:42,440 --> 00:29:44,480 and we love at our family dinners. 762 00:29:44,480 --> 00:29:47,680 We've got some beautiful chicken skewers. 763 00:29:47,680 --> 00:29:53,160 We then have a baba ghanoush, a yoghurt tahini sauce. 764 00:29:53,160 --> 00:29:57,680 And then we have a beautiful Middle Eastern rice dish. 765 00:29:57,680 --> 00:29:58,960 And then you talk about the dessert 766 00:29:58,960 --> 00:30:00,840 because that was all you. 767 00:30:00,840 --> 00:30:04,680 This is my Dubai chocolate-inspired pavlova. 768 00:30:06,640 --> 00:30:09,480 Well, we cannot wait to dive in. 769 00:30:09,480 --> 00:30:11,200 Alright. 770 00:30:11,200 --> 00:30:12,720 A little squeezy squeeze. Yeah. 771 00:30:12,720 --> 00:30:14,640 DOT AND ALITA: A little squeezy squeeze. 772 00:30:16,080 --> 00:30:18,360 Jean-Christophe, do you want a skewer? 773 00:30:18,360 --> 00:30:19,960 I'd love to, yes. There you go. 774 00:30:33,640 --> 00:30:35,320 SOFIA: Alright, team turquoise... 775 00:30:36,920 --> 00:30:39,760 ..even if this cook had taken you three hours... 776 00:30:41,480 --> 00:30:43,560 ..I don't think it would have gotten any better. 777 00:30:43,560 --> 00:30:46,160 It still tastes bloody good. 778 00:30:46,160 --> 00:30:47,760 Really good. 779 00:30:47,760 --> 00:30:52,920 The cook on your steak is unbelievable. 780 00:30:52,920 --> 00:30:56,160 The spice rub, you get this lovely crust there. 781 00:30:56,160 --> 00:30:57,760 It's pink in the middle. 782 00:30:57,760 --> 00:31:02,200 And I think every piece on that bone is perfection. 783 00:31:02,200 --> 00:31:03,920 You can see it, you can see along the bone, 784 00:31:03,920 --> 00:31:07,040 that it still has that blushing pinkness to it. 785 00:31:07,040 --> 00:31:09,920 Beautiful chicken. Love that yoghurt marinade. 786 00:31:09,920 --> 00:31:14,040 And something that doesn't overshadow the mix of dishes. 787 00:31:14,040 --> 00:31:16,040 Well done, guys. Thank you. 788 00:31:16,040 --> 00:31:19,280 What I love about your sides that you've made 789 00:31:19,280 --> 00:31:20,280 and all the sauces, 790 00:31:20,280 --> 00:31:23,720 is that everything is quite different. 791 00:31:23,720 --> 00:31:26,520 Every permutation, you're still getting 792 00:31:26,520 --> 00:31:28,480 a different experience, and I love that you've got 793 00:31:28,480 --> 00:31:30,360 that beautiful smokiness 794 00:31:30,360 --> 00:31:32,240 and, like, tiny bit of bitterness 795 00:31:32,240 --> 00:31:34,120 with the baba ghanoush. 796 00:31:34,120 --> 00:31:38,360 And then that tahini sauce, you get that really hard citrus hit, 797 00:31:38,360 --> 00:31:41,840 and it's beautiful with either of the proteins. 798 00:31:41,840 --> 00:31:44,560 I feel like you thought very succinctly with this dessert, 799 00:31:44,560 --> 00:31:46,280 and it's really worked for you. 800 00:31:46,280 --> 00:31:48,320 I love that the texture is almost 801 00:31:48,320 --> 00:31:50,400 a little bit like nougat on the bottom, 802 00:31:50,400 --> 00:31:52,640 and it works so well with that pistachio paste. 803 00:31:52,640 --> 00:31:54,920 It's my kind of dessert. 804 00:31:54,920 --> 00:31:56,600 I think you've done a brilliant job. 805 00:31:58,200 --> 00:32:00,280 Sorry, can we... can someone comment 806 00:32:00,280 --> 00:32:02,120 on this cauliflower situation? 807 00:32:02,120 --> 00:32:05,040 Because Mum's recipe now needs to be my recipe. 808 00:32:05,040 --> 00:32:06,400 I loved that. Yeah. 809 00:32:06,400 --> 00:32:08,080 Like, the texture in it, the colour, 810 00:32:08,080 --> 00:32:10,240 and then you get this sweet nutty cauliflower 811 00:32:10,240 --> 00:32:12,160 which, mate, she is onto something. 812 00:32:12,160 --> 00:32:14,640 She great. She's is very good. 813 00:32:14,640 --> 00:32:16,160 Go, Mum. Go, Mum. 814 00:32:16,160 --> 00:32:19,200 You guys did so much work in 75 minutes. 815 00:32:19,200 --> 00:32:22,320 I thought, watching you guys led by Dot, 816 00:32:22,320 --> 00:32:24,560 but, like, between Miin and Alita, 817 00:32:24,560 --> 00:32:27,480 you guys were there with anything that each other needed. 818 00:32:27,480 --> 00:32:29,560 It was really lovely to see. 819 00:32:29,560 --> 00:32:32,280 Knocked it out of the park. See you later, team turquoise. 820 00:32:32,280 --> 00:32:34,640 Thank you. (JUDGES APPLAUD) 821 00:32:34,640 --> 00:32:36,360 DOT: I feel so proud of what we've done as a team today. 822 00:32:36,360 --> 00:32:38,360 I think we've worked so well together. 823 00:32:38,360 --> 00:32:42,240 We had fun doing it, and I'm so happy the judges can taste that. 824 00:32:46,360 --> 00:32:48,280 Purple team, you're next. 825 00:32:48,280 --> 00:32:50,280 Alright, guys. Let's rock'n'roll. 826 00:32:51,560 --> 00:32:56,240 We are so proud of each other, of what we have delivered today. 827 00:32:57,520 --> 00:32:59,160 Wow. 828 00:32:59,160 --> 00:33:01,160 Looking at how big all the dishes are, 829 00:33:01,160 --> 00:33:04,160 the judges cannot complain that there is a second fish missing. 830 00:33:04,160 --> 00:33:06,280 So, please love me. Love us. 831 00:33:06,280 --> 00:33:09,080 You guys are not disappointing. 832 00:33:09,080 --> 00:33:10,560 Welcome to China. 833 00:33:10,560 --> 00:33:11,800 (ALL LAUGH) 834 00:33:15,440 --> 00:33:19,160 So, we started off with an ABC soup made out of the pork ribs. 835 00:33:20,240 --> 00:33:22,360 And then we have a cucumber salad. 836 00:33:23,880 --> 00:33:27,640 And we did a Cantonese steamed snapper. 837 00:33:27,640 --> 00:33:30,480 Lobster with ginger and green onion, 838 00:33:30,480 --> 00:33:32,840 with some freshly made egg noodles. 839 00:33:32,840 --> 00:33:36,040 And then we have some fragrant rice with chicken stock. 840 00:33:37,240 --> 00:33:40,280 And then a mango and sago coconut dessert. 841 00:33:45,280 --> 00:33:47,200 ANDY: Do you wanna bring us your plate? 842 00:33:55,600 --> 00:33:57,200 POH: Team purple... 843 00:34:13,400 --> 00:34:15,320 POH: Team purple, 844 00:34:15,320 --> 00:34:18,240 we were thinking, "Hmm, that is quite a small fish." 845 00:34:21,240 --> 00:34:23,920 But now that we see the entire feast, 846 00:34:23,920 --> 00:34:25,760 we understand what you were saying. 847 00:34:27,280 --> 00:34:29,240 Everything in this feast 848 00:34:29,240 --> 00:34:31,880 just has so much nostalgic value for me. 849 00:34:31,880 --> 00:34:34,680 Like, I feel like a child going home for dinner 850 00:34:34,680 --> 00:34:36,160 because the fish was just, like, 851 00:34:36,160 --> 00:34:38,600 a once-a-week thing on the dining table. 852 00:34:38,600 --> 00:34:40,640 Beautifully cooked rice. 853 00:34:40,640 --> 00:34:42,400 And the ABC soup, 854 00:34:42,400 --> 00:34:45,440 just that simple flavour of the potato and the tomatoes, 855 00:34:45,440 --> 00:34:46,520 I love that. 856 00:34:46,520 --> 00:34:49,520 That just took me straight back to living in Malaysia. 857 00:34:49,520 --> 00:34:52,120 You know, that's just something that you have every night. 858 00:34:52,120 --> 00:34:54,720 I loved the noodle work. 859 00:34:54,720 --> 00:34:56,480 That was very well done. 860 00:34:56,480 --> 00:34:58,720 And that's a real birthday treat for us, 861 00:34:58,720 --> 00:35:02,120 we always have lobster noodle when it's someone's birthday. 862 00:35:02,120 --> 00:35:04,760 Excellent job. EMILY AND LUCY: Thank you. 863 00:35:04,760 --> 00:35:06,000 Mate, that lobster cooking 864 00:35:06,000 --> 00:35:07,560 is some of the best I've seen in the kitchen. 865 00:35:07,560 --> 00:35:09,680 It's so great. Like, who was that? 866 00:35:09,680 --> 00:35:10,880 We did it together. Both of us. 867 00:35:10,880 --> 00:35:13,440 Oh, of course you did. So, I fried and she stir-fried. 868 00:35:13,440 --> 00:35:15,320 Like, 869 00:35:15,320 --> 00:35:17,520 that is as good as it gets. 870 00:35:17,520 --> 00:35:20,120 Yeah, it really is. It's just cooked through. 871 00:35:20,120 --> 00:35:23,120 It literally fell out of that shell, 872 00:35:23,120 --> 00:35:24,920 and it's got that beautiful crust on it, 873 00:35:24,920 --> 00:35:27,680 which has now started to soak up all that sauce. 874 00:35:27,680 --> 00:35:30,160 A plus, plus, plus. 875 00:35:30,160 --> 00:35:33,760 And then the sago is so well done. 876 00:35:33,760 --> 00:35:38,600 And it's not easy, but it's just a really smart decision. 877 00:35:38,600 --> 00:35:42,400 When you put so much fire and punch 878 00:35:42,400 --> 00:35:46,760 and, like, salty acidity funkiness on the table, 879 00:35:46,760 --> 00:35:48,120 this is all you need. 880 00:35:48,120 --> 00:35:49,680 Well done, well done. 881 00:35:49,680 --> 00:35:51,520 The way you synchronised yourself together 882 00:35:51,520 --> 00:35:52,840 was magnificent. 883 00:35:52,840 --> 00:35:53,880 I loved it. 884 00:35:53,880 --> 00:35:58,720 Your fish was impeccable, absolutely impeccable. 885 00:35:58,720 --> 00:36:02,240 Your lobster, you know the story. Ten out of ten. 886 00:36:02,240 --> 00:36:04,240 But I really enjoy simple things, 887 00:36:04,240 --> 00:36:09,600 like your soup, your rice smelled absolutely delightful. 888 00:36:09,600 --> 00:36:11,200 So, well done. 889 00:36:11,200 --> 00:36:13,040 Thank you so much for coming to our dinner party. 890 00:36:13,040 --> 00:36:14,760 Thanks for having us. Did well, Chefs. 891 00:36:14,760 --> 00:36:15,960 Thank you so much. 892 00:36:15,960 --> 00:36:17,520 (APPLAUSE) 893 00:36:17,520 --> 00:36:22,320 (ALL LAUGH) 894 00:36:24,720 --> 00:36:27,880 JEAN-CHRISTOPHE: OK, next team please, 895 00:36:27,880 --> 00:36:29,200 the pink. 896 00:36:29,200 --> 00:36:30,760 (APPLAUSE) 897 00:36:30,760 --> 00:36:33,160 PAT: As captain, I am feeling the pressure 898 00:36:33,160 --> 00:36:36,240 that if we haven't done enough, I kind of feel responsible 899 00:36:36,240 --> 00:36:39,560 that Lydia and Olaolu will be heading into a black-apron cook. 900 00:36:42,560 --> 00:36:44,880 Right. SOFIA: That's a lot of food. 901 00:36:46,480 --> 00:36:48,040 What have you made there? 902 00:36:49,240 --> 00:36:52,200 Today, we've made a pan-seared Scotch fillet steak 903 00:36:52,200 --> 00:36:53,640 with caramelised onions. 904 00:36:53,640 --> 00:36:54,680 Mm-hm. 905 00:36:54,680 --> 00:36:58,040 A sumac-and-lemon roasted chicken. 906 00:36:58,040 --> 00:37:00,120 A kale, orange and grape salad. 907 00:37:01,120 --> 00:37:04,440 A roasted eggplant with tahini dressing, 908 00:37:04,440 --> 00:37:06,360 and a beetroot hummus. 909 00:37:07,760 --> 00:37:10,960 As well as a stone fruit crumble and a creme anglaise. 910 00:37:29,800 --> 00:37:33,720 Gonna talk, like, overall feast first. 911 00:37:33,720 --> 00:37:37,240 It looked really inviting, guys. Like, great pops of colour. 912 00:37:37,240 --> 00:37:38,840 Um, I feel like, for me, 913 00:37:38,840 --> 00:37:41,520 what I was looking for was, like, more fresh herbs, 914 00:37:41,520 --> 00:37:42,760 a little bit more spice 915 00:37:42,760 --> 00:37:44,760 and a little bit more lemon across the board. 916 00:37:44,760 --> 00:37:46,680 While the steak is cooked beautifully, 917 00:37:46,680 --> 00:37:50,280 I felt like the onions were quite, like, pretty heavy. 918 00:37:50,280 --> 00:37:53,480 The chicken, I wanted a little bit more seasoning, 919 00:37:53,480 --> 00:37:54,880 and it is a little bit over. 920 00:37:56,200 --> 00:37:59,080 And then the salad, the salad was, like, super zingy. 921 00:37:59,080 --> 00:38:01,680 I just would have loved a ton more herbs. 922 00:38:01,680 --> 00:38:03,000 So, all in all, I think there's 923 00:38:03,000 --> 00:38:05,680 nothing really wrong with the dishes. 924 00:38:05,680 --> 00:38:08,320 I just wanted more lift through fresh herbs, 925 00:38:08,320 --> 00:38:10,000 lemon and seasoning. 926 00:38:10,000 --> 00:38:11,320 Thanks. Thank you. 927 00:38:11,320 --> 00:38:12,520 Thank you, guys. 928 00:38:12,520 --> 00:38:15,000 (APPLAUSE) 929 00:38:19,400 --> 00:38:21,840 Next team, the red team, please. 930 00:38:23,360 --> 00:38:27,120 VINNIE: We've got lamb cutlets with a pecorino gremolata. 931 00:38:27,120 --> 00:38:29,200 Pan-fried King George whiting. 932 00:38:30,560 --> 00:38:32,360 Confit garlic hummus. 933 00:38:32,360 --> 00:38:36,280 Chard, fennel, radicchio and orange salad. 934 00:38:36,280 --> 00:38:38,120 Some roast potatoes. 935 00:38:38,120 --> 00:38:39,400 And then, to finish off, 936 00:38:39,400 --> 00:38:42,040 we've got an orange-and-olive-oil sponge 937 00:38:42,040 --> 00:38:44,720 with a lemon thyme anglaise. 938 00:38:44,720 --> 00:38:47,280 The lamb was perfectly cooked, 939 00:38:47,280 --> 00:38:49,680 and the fish, it's very, very delicate flesh, 940 00:38:49,680 --> 00:38:51,960 and you've absolutely done it justice. 941 00:38:51,960 --> 00:38:54,840 Guys, I think this is a really well thought out feast. 942 00:38:54,840 --> 00:38:57,120 JEAN-CHRISTOPHE: Your sponge is light, it's powerful, 943 00:38:57,120 --> 00:38:58,560 it's excellent. 944 00:38:58,560 --> 00:39:00,560 I could sleep on it. 945 00:39:00,560 --> 00:39:03,760 It's a super job. ALL: Thank you. 946 00:39:03,760 --> 00:39:06,760 Righto, team brown, come on down. 947 00:39:06,760 --> 00:39:09,000 So, we've got whole split lobster 948 00:39:09,000 --> 00:39:12,400 with a lobster-brain-and-finger- lime emulsion. 949 00:39:12,400 --> 00:39:14,720 Twice-cooked crispy lamb 950 00:39:14,720 --> 00:39:18,200 with, like, a sticky plum and lime sauce. 951 00:39:18,200 --> 00:39:20,200 Confit cabbage. 952 00:39:20,200 --> 00:39:21,480 GRACE: And then on the chips 953 00:39:21,480 --> 00:39:23,840 there's a mountain pepper leaf salt. 954 00:39:25,720 --> 00:39:28,000 And then, also, there's a little salad there 955 00:39:28,000 --> 00:39:30,360 with a burnt mandarin dressing. 956 00:39:30,360 --> 00:39:32,120 LUKE: And then we have an apricot crumble 957 00:39:32,120 --> 00:39:34,080 with a wattleseed ice-cream. 958 00:39:34,080 --> 00:39:37,840 ANDY: The colours on this feast, I was just drawn to. 959 00:39:37,840 --> 00:39:41,200 The lobster, I loved that head sauce. I really did. 960 00:39:41,200 --> 00:39:43,360 I do feel the flesh was a little bit over. 961 00:39:43,360 --> 00:39:44,920 Then we go to the lamb. 962 00:39:44,920 --> 00:39:48,880 The flavour is unreal and I love the double-fry on it, 963 00:39:48,880 --> 00:39:50,920 I just wish it was a lamb rib. 964 00:39:50,920 --> 00:39:52,120 It just needs more fat. 965 00:39:52,120 --> 00:39:54,160 But all in all, it's flavour city here. 966 00:39:54,160 --> 00:39:55,840 (APPLAUSE) 967 00:39:55,840 --> 00:39:59,680 Next family feast belongs to team orange. 968 00:40:00,920 --> 00:40:02,800 KANIKA: I'm feeling really, really nervous. 969 00:40:03,840 --> 00:40:06,520 Annabel and Jack have cooked Indian food 970 00:40:06,520 --> 00:40:07,680 for the very first time. 971 00:40:07,680 --> 00:40:10,920 I feel like they've done so good. 972 00:40:10,920 --> 00:40:13,160 It feels like a feast. 973 00:40:13,160 --> 00:40:15,200 Let's see how it tastes. 974 00:40:15,200 --> 00:40:16,360 JEAN-CHRISTOPHE: Ooh. 975 00:40:16,360 --> 00:40:18,320 I hope you're hungry. Oh, nice. 976 00:40:19,320 --> 00:40:22,480 My first question is for Jack and Annabel. 977 00:40:22,480 --> 00:40:25,240 How did you go under the leadership of Mama Kanika? 978 00:40:25,240 --> 00:40:27,520 It was kind of like Ratatouille, 979 00:40:27,520 --> 00:40:30,000 and she was like Remy sitting on our shoulders, 980 00:40:30,000 --> 00:40:33,360 like, pulling our hair, getting us to, like, cook. 981 00:40:33,360 --> 00:40:35,320 It was good. 982 00:40:35,320 --> 00:40:37,200 So, Kanika, what are the dishes? 983 00:40:39,040 --> 00:40:41,520 So, today, we've made butter chicken. 984 00:40:43,080 --> 00:40:45,320 A spicy chickpea curry. 985 00:40:45,320 --> 00:40:48,920 For the condiments, we've got mint coriander chutney, 986 00:40:48,920 --> 00:40:51,000 we've got a mango chutney. 987 00:40:51,000 --> 00:40:54,320 And then we've got a yoghurt raita 988 00:40:54,320 --> 00:40:58,560 with mint, coriander and cucumber. 989 00:40:58,560 --> 00:41:02,080 And on the side we've got lachha paratha. 990 00:41:02,080 --> 00:41:03,800 And for the dessert, 991 00:41:03,800 --> 00:41:06,480 we've made you kheer, which is a rice pudding. 992 00:41:14,880 --> 00:41:18,040 Is it satisfying to watch us dish it out like a family? 993 00:41:19,160 --> 00:41:20,200 It's really satisfying. 994 00:41:29,560 --> 00:41:30,760 Team orange... 995 00:41:32,320 --> 00:41:33,520 ..great flavours. 996 00:41:33,520 --> 00:41:37,040 It feels like this was made by an Indian family, honestly. 997 00:41:37,040 --> 00:41:38,240 (LAUGHS) 998 00:41:38,240 --> 00:41:40,360 Love the flavour of the butter chicken. 999 00:41:40,360 --> 00:41:42,960 It's quite tomatoey, and I really like that. 1000 00:41:42,960 --> 00:41:46,840 You've got that herb-filled cooling cucumber raita, 1001 00:41:46,840 --> 00:41:49,240 that freshness from the chutney itself, 1002 00:41:49,240 --> 00:41:50,520 and the sweetness from the mango. 1003 00:41:50,520 --> 00:41:52,240 So, it's really quite balanced. 1004 00:41:52,240 --> 00:41:56,400 Overall, that is a delicious Indian family feast 1005 00:41:56,400 --> 00:41:58,040 cooked by a very modern family. 1006 00:41:58,040 --> 00:42:00,720 Thank you. (ALL LAUGH) 1007 00:42:00,720 --> 00:42:02,920 I've actually loved everything. 1008 00:42:02,920 --> 00:42:04,400 It's very simple. 1009 00:42:04,400 --> 00:42:06,400 I mean, the chicken was succulent, 1010 00:42:06,400 --> 00:42:09,320 raita sauce was superb, 1011 00:42:09,320 --> 00:42:12,600 and also combined superbly well with all the dishes. 1012 00:42:12,600 --> 00:42:15,400 And I love the chickpea curry. 1013 00:42:15,400 --> 00:42:17,200 So, basically, I'm very happy. 1014 00:42:18,280 --> 00:42:19,920 Thank you. Thank you. 1015 00:42:19,920 --> 00:42:21,640 ANDY: Cheers, orange team. Well done. 1016 00:42:21,640 --> 00:42:23,880 (APPLAUSE) 1017 00:42:23,880 --> 00:42:25,280 JACK: Well done, guys. 1018 00:42:26,400 --> 00:42:29,960 We can't wait to taste your feast, navy team. 1019 00:42:29,960 --> 00:42:32,720 (CHEERING, APPLAUSE) 1020 00:42:32,720 --> 00:42:34,720 Take your time. No rush. 1021 00:42:34,720 --> 00:42:35,720 Yeah? 1022 00:42:35,720 --> 00:42:37,640 HANNAH: After every cook in this kitchen, 1023 00:42:37,640 --> 00:42:40,400 your head starts to spiral. 1024 00:42:40,400 --> 00:42:42,520 I'm really hoping that I've elevated this enough 1025 00:42:42,520 --> 00:42:43,600 to MasterChef style. 1026 00:43:02,560 --> 00:43:06,320 I must say...you kind of all look related. 1027 00:43:06,320 --> 00:43:07,680 (ALL LAUGH) 1028 00:43:07,680 --> 00:43:09,800 There's a similarity that is hard to ignore. 1029 00:43:09,800 --> 00:43:11,240 We're twinning a few days without outfits. 1030 00:43:11,240 --> 00:43:13,480 Did you mean to do your hair exactly the same? 1031 00:43:13,480 --> 00:43:14,760 (ALL LAUGH) 1032 00:43:14,760 --> 00:43:15,960 And brown tops? 1033 00:43:15,960 --> 00:43:17,560 Well, yours is a bit maroon, but yeah, yeah. 1034 00:43:17,560 --> 00:43:18,840 I've got brown pants, though. Yeah. 1035 00:43:18,840 --> 00:43:19,840 It's true. 1036 00:43:19,840 --> 00:43:22,200 Ladies of the navy, what have you made? 1037 00:43:23,480 --> 00:43:27,200 We have made a modern Australian feast. 1038 00:43:28,240 --> 00:43:31,600 A roast chicken with yoghurt dressing. 1039 00:43:32,880 --> 00:43:35,360 A snapper that has been roasted, as well, 1040 00:43:35,360 --> 00:43:37,240 with herbs and a herb sauce. 1041 00:43:38,840 --> 00:43:41,360 Roast potatoes, hazelnut crumb. 1042 00:43:41,360 --> 00:43:43,960 Tahini-honey glazed carrots, 1043 00:43:43,960 --> 00:43:47,680 and broccolini with hazelnut pangrattato. 1044 00:43:47,680 --> 00:43:51,320 Our dessert is a ricotta-and- orange-and-olive-oil cake 1045 00:43:51,320 --> 00:43:53,320 with an orange-and-nutmeg ice-cream. 1046 00:44:15,280 --> 00:44:17,000 I'm going to start with the chicken. 1047 00:44:17,000 --> 00:44:21,560 My piece was cooked so, so well, 1048 00:44:21,560 --> 00:44:24,200 still so lovely and juicy. 1049 00:44:24,200 --> 00:44:26,840 And I loved how everything went together. 1050 00:44:26,840 --> 00:44:28,840 I thought everything made sense. 1051 00:44:28,840 --> 00:44:32,480 I do wonder if you had a few too many sauces. 1052 00:44:32,480 --> 00:44:34,720 (LAUGHS) Sorry, I shouldn't laugh. That's fair. 1053 00:44:34,720 --> 00:44:36,880 A few too many? 1054 00:44:36,880 --> 00:44:39,240 I think the mayonnaise-y kind of sauce you had 1055 00:44:39,240 --> 00:44:42,240 under the potatoes just kind of threw everything into 1056 00:44:42,240 --> 00:44:43,960 too much of the rich zone. 1057 00:44:43,960 --> 00:44:45,600 So, if you made your way around, 1058 00:44:45,600 --> 00:44:48,320 I think you could kind of, like, self-balance the meal. 1059 00:44:48,320 --> 00:44:53,920 I think the broccolini was maybe a little on the tough side. 1060 00:44:53,920 --> 00:44:57,160 All in all, a lovely balance of flavours. 1061 00:44:57,160 --> 00:44:58,360 And I loved all the little 1062 00:44:58,360 --> 00:45:00,400 crunchy bits on everything, as well. 1063 00:45:00,400 --> 00:45:01,400 But... 1064 00:45:04,280 --> 00:45:08,320 (SIGHS) ..I think that's one of the best cakes we've had so far. 1065 00:45:08,320 --> 00:45:11,080 Bella. It's really, really good. 1066 00:45:11,080 --> 00:45:15,760 Olive oil just gives it this lovely, like, velvety texture. 1067 00:45:15,760 --> 00:45:17,520 I thought it was spot-on. 1068 00:45:17,520 --> 00:45:19,440 ANDY: Proteins, for me, were amazing. 1069 00:45:19,440 --> 00:45:22,360 The fish, also, just beautifully cooked. 1070 00:45:22,360 --> 00:45:23,960 And I'm talking, like, just. 1071 00:45:23,960 --> 00:45:26,520 And the two sauces that I had with those, 1072 00:45:26,520 --> 00:45:29,440 the herb number with the fish, and then this yoghurty number 1073 00:45:29,440 --> 00:45:32,680 with the chicken went perfectly together. 1074 00:45:32,680 --> 00:45:35,120 I would have left that garlic aioli off. 1075 00:45:35,120 --> 00:45:36,240 OK. Because it does... 1076 00:45:36,240 --> 00:45:39,720 That's the one that is, like, leaching into everything 1077 00:45:39,720 --> 00:45:42,880 and then just taking, like, dominating the whole plate. 1078 00:45:42,880 --> 00:45:45,480 Um, and it's probably the one that I didn't want to dominate 1079 00:45:45,480 --> 00:45:48,240 the plate, out of all of the sauces. 1080 00:45:48,240 --> 00:45:50,280 Thank you. JEAN-CHRISTOPHE: Good work. 1081 00:45:50,280 --> 00:45:53,240 (APPLAUSE) 1082 00:45:53,240 --> 00:45:56,240 I'm still... I'm happy. I'm happy. 1083 00:46:05,880 --> 00:46:09,680 That was your first team challenge, and you smashed it. 1084 00:46:15,880 --> 00:46:17,920 Food brings family together, 1085 00:46:17,920 --> 00:46:19,960 and today we could really taste 1086 00:46:19,960 --> 00:46:22,560 the fun and connection you shared with your team. 1087 00:46:23,680 --> 00:46:26,040 You made our jobs incredibly tough today 1088 00:46:26,040 --> 00:46:28,880 because we had to find the bottom two teams 1089 00:46:28,880 --> 00:46:30,680 to go into tomorrow's elimination. 1090 00:46:32,040 --> 00:46:33,880 Let's start with the good news, eh? 1091 00:46:33,880 --> 00:46:35,760 There were two teams 1092 00:46:35,760 --> 00:46:38,840 who we would happily feast with any time. 1093 00:46:41,560 --> 00:46:43,520 Turquoise team. 1094 00:46:43,520 --> 00:46:45,280 Whoo! 1095 00:46:45,280 --> 00:46:46,840 Well done, guys. 1096 00:46:49,840 --> 00:46:54,200 Your feast, it was generous, and everything belonged together. 1097 00:46:54,200 --> 00:46:57,400 I will definitely be hitting your mum up 1098 00:46:57,400 --> 00:46:59,120 for that cauliflower salad recipe, Dot. 1099 00:46:59,120 --> 00:47:02,000 That was a cracker. You guys are safe. Well done. 1100 00:47:02,000 --> 00:47:03,360 Thank you. 1101 00:47:03,360 --> 00:47:05,120 Purple team! 1102 00:47:05,120 --> 00:47:07,240 (CHEERING) 1103 00:47:07,240 --> 00:47:08,240 Hang on. 1104 00:47:10,920 --> 00:47:13,920 You worked exactly how a team should, 1105 00:47:13,920 --> 00:47:15,560 and it showed in your food. 1106 00:47:15,560 --> 00:47:20,080 The Chinese family feast, it had flavours to absolute die for. 1107 00:47:20,080 --> 00:47:21,480 You're also safe. Well done. 1108 00:47:24,120 --> 00:47:26,640 With the hits, there are always some misses. 1109 00:47:28,600 --> 00:47:32,480 And, unfortunately, there were two teams 1110 00:47:32,480 --> 00:47:34,360 whose family feasts were a little dysfunctional. 1111 00:47:38,880 --> 00:47:39,920 Pink team... 1112 00:47:41,440 --> 00:47:44,080 ..your chicken was unevenly cooked, 1113 00:47:44,080 --> 00:47:47,320 and, overall, you just needed more flavour and seasoning. 1114 00:47:51,520 --> 00:47:52,920 Navy team... 1115 00:47:55,600 --> 00:47:58,120 ..you spread yourselves too thin, 1116 00:47:58,120 --> 00:48:00,600 and the sauce overpowered your feast. 1117 00:48:03,480 --> 00:48:05,880 Pat, Olaolu, and Lydia, 1118 00:48:05,880 --> 00:48:07,320 Alyona, Hannah, and Bella... 1119 00:48:09,160 --> 00:48:12,080 ..I'm sorry, it just wasn't your day today. 1120 00:48:12,080 --> 00:48:13,840 So, you'll be cooking for your spot 1121 00:48:13,840 --> 00:48:15,320 in the competition tomorrow. 1122 00:48:17,880 --> 00:48:20,240 PAT: You alright? LYDIA: Yeah. (SNIFFLES) 1123 00:48:20,240 --> 00:48:22,160 We tried our best. 1124 00:48:22,160 --> 00:48:25,800 We were super proud of how we performed in the challenge. 1125 00:48:25,800 --> 00:48:28,200 Now I'm actually going against them in a black apron, 1126 00:48:28,200 --> 00:48:30,280 and I could potentially send one of them home, 1127 00:48:30,280 --> 00:48:31,960 or it could be me that's going home. 1128 00:48:31,960 --> 00:48:34,080 So, yeah, it's really unsettling. 1129 00:48:35,880 --> 00:48:37,440 ANNOUNCER: Tomorrow night, 1130 00:48:37,440 --> 00:48:43,160 family sets the scene for the fondest food memories. 1131 00:48:43,160 --> 00:48:45,880 That tradition is what got me into cooking. 1132 00:48:45,880 --> 00:48:49,320 Who can harness that happiness on a plate... 1133 00:48:49,320 --> 00:48:50,360 Dear Lord. 1134 00:48:50,360 --> 00:48:51,520 Risk of going home is real. 1135 00:48:51,520 --> 00:48:55,080 ..with the heavy weight of a black apron? 1136 00:48:55,080 --> 00:48:56,960 HANNAH: The doubt is starting to creep in a little bit. 1137 00:48:56,960 --> 00:48:58,240 I could be going home. 1138 00:48:58,240 --> 00:49:00,240 This is do or die. It's crazy. 1139 00:49:06,880 --> 00:49:08,880 Captions by Red Bee Media 86625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.