All language subtitles for Kevin.can.f.himself.S02E01.GGEZ-ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:06,185 --> 00:00:09,091 Kevin and Allison... Together forever! 2 00:00:09,406 --> 00:00:11,125 Oh! Aah! 3 00:00:11,130 --> 00:00:13,500 - So what'd I miss? - I'm gonna kill Kevin. 4 00:00:13,505 --> 00:00:14,808 You know any natural-born killers? 5 00:00:14,812 --> 00:00:16,011 I think I might. 6 00:00:16,016 --> 00:00:17,187 Okay, I can do it. 7 00:00:18,554 --> 00:00:19,601 Is that a gun? 8 00:00:19,606 --> 00:00:20,885 I have to protect us. 9 00:00:22,262 --> 00:00:23,547 - It was Nick. - He wasn't supposed to 10 00:00:23,551 --> 00:00:25,431 - come for another week. - Oh, trust me, I know. 11 00:00:25,890 --> 00:00:27,960 We don't take shootings lightly. 12 00:00:27,965 --> 00:00:29,112 You may not want to go out of town. 13 00:00:29,116 --> 00:00:30,813 I have a higher callin', babe. 14 00:00:30,818 --> 00:00:32,501 I'm running for office! 15 00:00:34,833 --> 00:00:37,180 You're the one who tried to kill her husband. And it was a bust. 16 00:00:37,184 --> 00:00:38,555 And you're the one who helped. 17 00:00:39,827 --> 00:00:41,703 I heard everything. 18 00:00:41,708 --> 00:00:43,271 Neil, it's not what you think. 19 00:00:45,728 --> 00:00:47,999 You're not gonna tell Kevin anything. 20 00:00:57,903 --> 00:00:59,710 Ah. What the hell are you doing? 21 00:00:59,715 --> 00:01:00,891 - You were choking her! - You were choking me! 22 00:01:00,895 --> 00:01:03,188 I was not. I was trying to get my phone back. 23 00:01:03,193 --> 00:01:04,393 You had your hands on my neck! 24 00:01:04,398 --> 00:01:05,678 What the hell were you thinking? 25 00:01:05,683 --> 00:01:08,280 Oh, what? C-Come on. 26 00:01:08,285 --> 00:01:10,390 She's trying to play victim here? 27 00:01:10,395 --> 00:01:12,195 You tried to kill Kevin. 28 00:01:12,630 --> 00:01:14,110 Kevin! 29 00:01:14,115 --> 00:01:15,734 You're insane. 30 00:01:16,362 --> 00:01:19,061 Everyone has to know. Kevin has to know. 31 00:01:19,456 --> 00:01:20,835 He has to. 32 00:01:21,284 --> 00:01:23,078 Oh, shit! 33 00:01:23,654 --> 00:01:25,080 Allison? 34 00:01:25,085 --> 00:01:26,671 Oh, God. 35 00:01:26,902 --> 00:01:28,609 Oh, God. 36 00:01:29,467 --> 00:01:30,467 Allison?! 37 00:01:30,472 --> 00:01:32,273 Okay, okay. 38 00:01:33,046 --> 00:01:34,953 - Allison? - Okay. 39 00:01:35,520 --> 00:01:37,226 We have to m-make it look 40 00:01:37,231 --> 00:01:39,016 like none of this ever happened, okay? 41 00:01:39,021 --> 00:01:40,196 Like normal. 42 00:01:40,201 --> 00:01:41,742 Normal? 43 00:01:42,083 --> 00:01:44,734 But this isn't normal. None of this is normal. 44 00:01:44,739 --> 00:01:46,351 I didn't know what to do. 45 00:01:46,356 --> 00:01:48,401 So you kettled my brother? How does this help? 46 00:01:48,406 --> 00:01:49,668 Well, he's unconscious, right? 47 00:01:49,673 --> 00:01:51,196 Which means he's not talking. 48 00:01:51,201 --> 00:01:53,813 He's also not moving. What are we gonna do about this? 49 00:01:56,652 --> 00:01:58,054 Allison, hello?! 50 00:01:58,059 --> 00:01:59,712 I know, I know. 51 00:01:59,717 --> 00:02:01,843 Just please stop yelling, okay? 52 00:02:05,835 --> 00:02:07,835 Okay, I have a plan. I have a plan. 53 00:02:07,840 --> 00:02:09,015 Give me your phone. 54 00:02:09,020 --> 00:02:10,673 - Why? - Give me your phone, okay? 55 00:02:12,505 --> 00:02:13,620 Who are you calling? 56 00:02:13,625 --> 00:02:15,061 Why are you still yelling? 57 00:02:20,359 --> 00:02:21,708 Hi! 58 00:02:21,713 --> 00:02:23,845 Hi, hi, hi, this is Allison. 59 00:02:24,391 --> 00:02:27,437 Fine. Um, listen, I could really use your help 60 00:02:27,442 --> 00:02:29,879 with... something. 61 00:02:36,744 --> 00:02:41,744 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 62 00:02:45,255 --> 00:02:46,635 Hey. 63 00:02:46,977 --> 00:02:48,762 I'm really sorry about all this. 64 00:02:50,633 --> 00:02:51,721 I know. 65 00:02:57,128 --> 00:02:59,002 We'll fix it together, okay? 66 00:02:59,682 --> 00:03:01,293 All of it. 67 00:03:04,431 --> 00:03:05,649 Okay. 68 00:03:05,654 --> 00:03:08,080 Okay, okay, okay, okay. 69 00:03:09,614 --> 00:03:11,550 Oh. 70 00:03:15,384 --> 00:03:16,965 - Hey. - Whoa. 71 00:03:16,970 --> 00:03:18,738 - Thank you. - No, I mean hey, 72 00:03:18,743 --> 00:03:20,760 hey, hey, Diane. 73 00:03:20,765 --> 00:03:22,652 I... You okay? 74 00:03:22,913 --> 00:03:24,425 Fine. 75 00:03:24,839 --> 00:03:26,928 Okay. 76 00:03:27,261 --> 00:03:30,221 Well, thank you for bringing the hand truck. 77 00:03:30,226 --> 00:03:31,837 Oh. 78 00:03:31,952 --> 00:03:33,496 Mm-hmm. 79 00:03:34,363 --> 00:03:35,972 Okay. 80 00:03:36,371 --> 00:03:37,965 Sure you're okay, D? 81 00:03:37,970 --> 00:03:41,408 Chuck's been cheating on me for 10 years. 82 00:03:41,488 --> 00:03:46,340 With Tanya Iacono from across the street. 83 00:03:46,345 --> 00:03:48,608 Oh, D, that... That is terrible. 84 00:03:48,613 --> 00:03:50,191 I am so sorry. 85 00:03:50,196 --> 00:03:52,824 Am I that much of an idiot? 86 00:03:54,040 --> 00:03:55,737 No, no, no, no. 87 00:03:55,742 --> 00:04:00,481 Sh-She has this curly hair like Felicity. 88 00:04:02,407 --> 00:04:04,496 And she sells Avon. 89 00:04:04,530 --> 00:04:07,751 Has all those fancy creams. 90 00:04:08,101 --> 00:04:10,800 But, D, you... you have great hair, too, you know? 91 00:04:10,805 --> 00:04:12,416 You're... You're too good for him. 92 00:04:12,421 --> 00:04:13,730 You're better off without him, 93 00:04:13,735 --> 00:04:16,558 so just... Just kick him to the curb. 94 00:04:16,789 --> 00:04:18,051 Oh. 95 00:04:18,079 --> 00:04:19,707 Yeah, yeah. 96 00:04:21,183 --> 00:04:22,655 It's fine, it's fine. 97 00:04:22,660 --> 00:04:24,199 Just... to hell with him. 98 00:04:24,204 --> 00:04:25,379 - Yeah. - Right? 99 00:04:25,384 --> 00:04:26,994 The jerk can't even remember to... 100 00:04:26,999 --> 00:04:29,550 To drink water unless I remind him. 101 00:04:29,940 --> 00:04:31,496 He'll probably drop dead in a week. 102 00:04:31,501 --> 00:04:33,254 Oh, that's the spirit. 103 00:04:33,259 --> 00:04:34,707 Oh, hey, let's, uh... 104 00:04:34,712 --> 00:04:36,366 Let's go down the Seas for a few, huh? 105 00:04:36,378 --> 00:04:38,032 My treat? 106 00:04:38,103 --> 00:04:39,543 Can I get a rain check? 107 00:04:39,548 --> 00:04:42,183 Um, 'cause I've been moving some furniture. 108 00:04:45,578 --> 00:04:47,189 - Okay. - Okay. 109 00:04:49,126 --> 00:04:50,954 - Okay, I'll just... - Alright. 110 00:04:50,959 --> 00:04:51,960 Bye. 111 00:04:59,935 --> 00:05:01,879 You have to keep him quiet. 112 00:05:01,884 --> 00:05:04,230 I'm sorry, I've never had a hostage before. 113 00:05:04,235 --> 00:05:05,863 I'm not great at it yet. 114 00:05:06,445 --> 00:05:09,274 I think it's technically kidnapping, not hostage taking. 115 00:05:09,405 --> 00:05:11,045 Are you serious? 116 00:05:12,233 --> 00:05:14,409 Oh, no, no, no, no, no, that's Kevin. 117 00:05:14,414 --> 00:05:15,719 Oh, God. 118 00:05:18,782 --> 00:05:20,199 Hmm? 119 00:05:23,384 --> 00:05:25,496 Oh, God, what a night! 120 00:05:26,011 --> 00:05:28,840 It's like I was made for politicking. 121 00:05:28,845 --> 00:05:32,363 It's those meaty mitts. They're great for handshaking. 122 00:05:32,452 --> 00:05:34,497 I've always been told I'm ham-handed. 123 00:05:34,669 --> 00:05:36,558 Now I made it a positive. 124 00:05:37,372 --> 00:05:39,548 Ah, this belt is killin' me. 125 00:05:39,741 --> 00:05:41,787 Hey, think about it, though. 126 00:05:41,948 --> 00:05:44,342 If you win, you could make this town 127 00:05:44,347 --> 00:05:46,610 a much better place to live. 128 00:05:46,803 --> 00:05:48,066 For us. 129 00:05:48,071 --> 00:05:49,648 It's true. Think about it... 130 00:05:49,653 --> 00:05:52,121 Parades, no speeding tickets, 131 00:05:52,126 --> 00:05:54,740 peeing outside any bar we damn well please! 132 00:05:57,483 --> 00:05:59,777 Hey! We have to get him out of here. 133 00:05:59,782 --> 00:06:01,132 Oh, yeah. 134 00:06:03,927 --> 00:06:06,321 That's it. I think this new City Councilman 135 00:06:06,326 --> 00:06:08,058 has earned himself a beer. 136 00:06:08,063 --> 00:06:09,254 No, hey... 137 00:06:09,843 --> 00:06:11,193 Oh... 138 00:06:11,386 --> 00:06:12,689 Lift with your legs. 139 00:06:12,693 --> 00:06:13,737 Lift at all. 140 00:06:13,742 --> 00:06:15,652 I am. Come on. 141 00:06:15,657 --> 00:06:18,703 We got to focus. This thing isn't yours yet. 142 00:06:18,708 --> 00:06:20,840 They're picking the candidate this week. 143 00:06:21,000 --> 00:06:23,524 So step one... we got to get your name out there. 144 00:06:23,529 --> 00:06:25,863 Hmm. Oh, I still got that bullhorn. 145 00:06:25,868 --> 00:06:27,653 Remember when we protested the grand opening 146 00:06:27,658 --> 00:06:30,590 of that new vegan barbecue place? Ugh! 147 00:06:31,515 --> 00:06:34,553 No, we're gonna go full "Mad Men" on this. 148 00:06:34,927 --> 00:06:37,886 We're gonna come up with an incredible TV ad campaign 149 00:06:37,891 --> 00:06:40,171 and day drink. 150 00:06:40,571 --> 00:06:42,007 We have two days. 151 00:06:45,282 --> 00:06:47,632 You mean like an adad? 152 00:06:47,942 --> 00:06:50,510 Yes. Something awesome? 153 00:06:50,515 --> 00:06:51,764 Like my very own... 154 00:06:51,769 --> 00:06:53,639 ♪ Maybe it's Maybelline ♪ 155 00:06:54,291 --> 00:06:56,250 But tougher? 156 00:06:56,849 --> 00:06:57,981 No! 157 00:06:57,986 --> 00:07:00,952 Hell yes. I'm Kevin McRoberts, 158 00:07:00,957 --> 00:07:03,809 and I approve that message! 159 00:07:06,082 --> 00:07:08,053 Thin much? 160 00:07:16,357 --> 00:07:17,636 Okay. 161 00:07:18,696 --> 00:07:19,722 Okay what? 162 00:07:19,727 --> 00:07:20,902 What are we gonna... 163 00:07:20,907 --> 00:07:22,082 How we gonna deal with this? 164 00:07:22,087 --> 00:07:23,426 How's he gonna go to the bathroom? 165 00:07:23,430 --> 00:07:24,822 I don't know yet. 166 00:07:27,435 --> 00:07:29,690 He knows. Everything. 167 00:07:29,695 --> 00:07:30,737 No, he doesn't know everything. 168 00:07:30,741 --> 00:07:32,395 And Nick is alive. 169 00:07:32,400 --> 00:07:34,320 This whole thing, when it was just the two of us, 170 00:07:34,325 --> 00:07:36,018 I-I don't know. 171 00:07:36,023 --> 00:07:38,939 It seemed reasonable, justifiable. 172 00:07:38,944 --> 00:07:40,206 But it wasn't, and it's not. 173 00:07:40,211 --> 00:07:42,213 He knows, Allison, and now he's tied up 174 00:07:42,218 --> 00:07:43,564 and bleeding, and we did that, too. 175 00:07:43,568 --> 00:07:44,995 Okay. 176 00:07:45,000 --> 00:07:47,089 Look, this is bad. 177 00:07:47,094 --> 00:07:48,400 It is. 178 00:07:48,405 --> 00:07:50,465 But at least we bought ourselves some time. 179 00:07:50,470 --> 00:07:52,472 Hey? We'll figure it out. 180 00:07:55,743 --> 00:07:57,745 I just... 181 00:07:57,750 --> 00:07:59,317 need some more time. 182 00:08:27,212 --> 00:08:28,431 Oh, God. 183 00:08:28,436 --> 00:08:29,524 What time is it? 184 00:08:29,529 --> 00:08:31,087 I have no idea. 185 00:08:31,567 --> 00:08:34,222 Can't tell if it's been 20 minutes or 8 hours. 186 00:08:34,417 --> 00:08:35,517 Oh, God. 187 00:08:35,522 --> 00:08:37,712 Oh, no, Kevin must be up by now. 188 00:08:38,361 --> 00:08:39,572 Ugh. 189 00:08:47,268 --> 00:08:48,791 What are you doing? 190 00:08:49,078 --> 00:08:50,642 I went for a run. 191 00:08:51,496 --> 00:08:53,976 I got up early, and I went for a run. 192 00:08:57,950 --> 00:08:59,343 You're leaving me here to deal... 193 00:08:59,348 --> 00:09:01,704 No, no, no, no. I'll be right back, okay? 194 00:09:01,709 --> 00:09:03,015 I promise. 195 00:09:21,890 --> 00:09:24,384 Finally, you kiss a baby 196 00:09:24,389 --> 00:09:26,649 you dump the baby, turn to camera, 197 00:09:27,344 --> 00:09:29,024 say you approve this message 198 00:09:29,029 --> 00:09:31,313 because your name is Kevin McRoberts. 199 00:09:31,318 --> 00:09:33,363 Boom! 200 00:09:33,586 --> 00:09:35,165 I don't know, Dad. 201 00:09:35,170 --> 00:09:37,540 What don't you know? Well, that's your name, son. 202 00:09:38,477 --> 00:09:41,204 I know, but this ad has... Has no pomp, 203 00:09:41,209 --> 00:09:43,102 It has no whimsy. 204 00:09:43,726 --> 00:09:46,017 A-And you did all these drawings? 205 00:09:46,022 --> 00:09:48,024 - Yeah. - Dad, they're terrible. 206 00:09:49,662 --> 00:09:52,369 Look, this town has to believe you're a serious candidate. 207 00:09:52,374 --> 00:09:53,876 Serious candidate? 208 00:09:53,881 --> 00:09:57,227 Dad, the only thing serious about me is my heart condition. 209 00:10:00,826 --> 00:10:02,649 I went for a run. 210 00:10:03,602 --> 00:10:04,995 How many miles? 211 00:10:05,211 --> 00:10:06,387 Two. 212 00:10:08,006 --> 00:10:09,751 But, hey, I'm glad that you're here, 213 00:10:09,756 --> 00:10:11,782 because now you can hear the new jingle 214 00:10:11,787 --> 00:10:14,007 that I wrote for the campaign. 215 00:10:14,012 --> 00:10:16,145 - ♪ Ke... ♪ - No. 216 00:10:16,150 --> 00:10:18,630 Kev, we got to get this right. 217 00:10:18,875 --> 00:10:20,821 It's true. In two days, 218 00:10:20,826 --> 00:10:22,743 the mayor is hand-picking the next candidate. 219 00:10:22,755 --> 00:10:24,887 And if the rumors of his fetish are true, 220 00:10:24,892 --> 00:10:26,735 he's also feet-picking. 221 00:10:27,936 --> 00:10:31,673 You're... You're being seriously considered for public office? 222 00:10:31,685 --> 00:10:34,274 Absolutely! I'm gonna be like... 223 00:10:34,279 --> 00:10:37,279 Like an influencer, but for politicking. 224 00:10:37,790 --> 00:10:39,321 What do you call that? 225 00:10:39,926 --> 00:10:41,204 Politician. 226 00:10:42,467 --> 00:10:44,813 And... And so this election, it's... 227 00:10:44,818 --> 00:10:46,559 Here to stay, baby! 228 00:10:46,564 --> 00:10:50,134 Like that mole on my hip that I refuse to get looked at. 229 00:10:50,403 --> 00:10:52,571 I nicknamed it Neil. 230 00:10:53,387 --> 00:10:55,606 Speaking of, where is Neil, anyway? 231 00:10:55,611 --> 00:10:58,788 Neil? Neil... Neil? Neil? Neil? Uh... 232 00:11:00,418 --> 00:11:02,332 Has he not been around? 233 00:11:02,337 --> 00:11:04,615 I just assumed the world got quieter. 234 00:11:05,725 --> 00:11:08,360 It is a rough ride clinging to coattails, 235 00:11:08,365 --> 00:11:12,107 but that is his job as my best friend to hang on. 236 00:11:12,112 --> 00:11:13,592 Maybe I need to go remind him of that 237 00:11:13,597 --> 00:11:15,321 in the form of a purple nurple. 238 00:11:15,326 --> 00:11:16,798 Oh, no, no, because, you know, 239 00:11:16,803 --> 00:11:19,267 Patty said that he got food poisoning. 240 00:11:19,637 --> 00:11:22,977 I guess he has that one plate that he uses over and over. 241 00:11:23,742 --> 00:11:25,636 Ah, yep, the blue one. 242 00:11:26,888 --> 00:11:29,369 Son, he's a distraction, alright? 243 00:11:29,374 --> 00:11:30,723 We've got to get focused. 244 00:11:31,033 --> 00:11:33,852 Got to get serious. You got to get thick shoes 245 00:11:33,857 --> 00:11:36,173 that won't be punctured by stray needles. 246 00:11:36,945 --> 00:11:39,821 We're going to the vacant lot to shoot this political ad! 247 00:11:41,101 --> 00:11:43,843 Aw, man, Neil is gonna be bummed. 248 00:11:43,848 --> 00:11:45,502 He loves that place. 249 00:12:02,505 --> 00:12:04,704 I've never hurt him before. 250 00:12:07,070 --> 00:12:08,593 Hey. 251 00:12:08,598 --> 00:12:11,665 Hey, if you need a reminder of what he did... 252 00:12:13,571 --> 00:12:14,789 Jesus. 253 00:12:19,420 --> 00:12:21,509 You were basically saving my life. 254 00:12:32,070 --> 00:12:33,454 Oh, God. 255 00:12:33,459 --> 00:12:35,923 Okay, we have to get him to a doctor. 256 00:12:35,928 --> 00:12:37,582 What, what? What? 257 00:12:37,587 --> 00:12:39,712 That might be really bad. I have no idea. 258 00:12:39,717 --> 00:12:41,414 No. Hey. Hey. 259 00:12:41,419 --> 00:12:43,610 He's awake. He's alert. 260 00:12:44,196 --> 00:12:46,423 Watching all of "ER" does not make you a doctor. 261 00:12:46,428 --> 00:12:49,155 I don't like this situation either, okay? 262 00:12:49,160 --> 00:12:51,280 But we can't let him out until we know he'll be quiet. 263 00:12:54,011 --> 00:12:55,709 And how are we gonna do that? 264 00:12:55,721 --> 00:12:57,419 I don't know. I don't... 265 00:12:57,627 --> 00:12:59,983 Blackmail? I don't... We'll figure it out, okay? 266 00:12:59,988 --> 00:13:01,772 No, no. 267 00:13:02,176 --> 00:13:03,917 We have to do something now. 268 00:13:03,922 --> 00:13:05,010 Reason with him. 269 00:13:05,015 --> 00:13:06,412 Reason? With Neil? 270 00:13:06,417 --> 00:13:08,717 Yeah. He's not a complete idiot. 271 00:13:08,722 --> 00:13:10,593 He just wants you to think he is. 272 00:13:10,598 --> 00:13:11,920 Why? 273 00:13:11,925 --> 00:13:14,116 Because... then you pay his rent 274 00:13:14,121 --> 00:13:15,905 and bail him out for 30 years. 275 00:13:18,188 --> 00:13:20,582 - Wait, wait. What... - Trust me. 276 00:13:20,947 --> 00:13:22,645 This place is a vault. 277 00:13:27,628 --> 00:13:29,151 - Bitch. - Great start. 278 00:13:29,156 --> 00:13:31,452 Okay, okay. 279 00:13:32,364 --> 00:13:33,931 Neil. 280 00:13:37,028 --> 00:13:38,465 This is a misunderstanding. 281 00:13:38,470 --> 00:13:40,952 - A misunderstanding? - Uh-huh. 282 00:13:40,965 --> 00:13:43,296 Um, hello?! 283 00:13:43,301 --> 00:13:45,261 You think I buy that I'm tied up with a head wound 284 00:13:45,266 --> 00:13:47,413 'cause I, what, heard you wrong? 285 00:13:47,418 --> 00:13:49,072 - No. - Yes. 286 00:13:49,077 --> 00:13:50,725 It's 'cause you were choking Allison. 287 00:13:50,730 --> 00:13:52,512 No, no, no, you would've just called the cops, 288 00:13:52,516 --> 00:13:54,300 not whatever the hell this is. 289 00:13:54,440 --> 00:13:58,009 You tried to kill Kevin. 290 00:14:01,826 --> 00:14:02,826 - Fine. - No... 291 00:14:02,831 --> 00:14:04,920 Okay, but there were circumstances, 292 00:14:04,925 --> 00:14:07,936 and it was a terrible momentary thing, and it's over. 293 00:14:08,650 --> 00:14:10,478 It's done. 294 00:14:10,774 --> 00:14:12,863 Oh, like I'm just gonna believe you? 295 00:14:13,047 --> 00:14:14,396 Look at what you did to me. 296 00:14:14,401 --> 00:14:15,750 Well, look what you did to me. 297 00:14:15,755 --> 00:14:17,231 Oh, that's the same as trying to kill someone? 298 00:14:17,235 --> 00:14:19,069 It's all bad, okay? 299 00:14:19,074 --> 00:14:21,108 And I can't believe you helped her. 300 00:14:21,362 --> 00:14:24,060 I thought you were one of us, but this? 301 00:14:24,543 --> 00:14:26,210 You're clearly nuts. 302 00:14:26,567 --> 00:14:28,835 I always knew you'd take after Mom. 303 00:14:29,407 --> 00:14:31,778 - Ow! - You're a useless piece of shit 304 00:14:31,783 --> 00:14:32,915 - just like Dad! - Okay. 305 00:14:32,920 --> 00:14:34,337 - You hear me?! - Okay. Okay. 306 00:14:34,342 --> 00:14:35,986 Ah! Ow! 307 00:14:41,586 --> 00:14:44,632 Neil. Think about it. 308 00:14:46,067 --> 00:14:48,993 Kevin's, like, running for public office. 309 00:14:49,649 --> 00:14:51,783 He's a public figure now. 310 00:14:52,681 --> 00:14:55,509 So it'd be suicide for us to try anything. 311 00:14:56,494 --> 00:14:58,111 Right? 312 00:14:59,423 --> 00:15:00,533 Right? 313 00:15:00,538 --> 00:15:01,713 Yes, ri... Yes. Yes. 314 00:15:01,718 --> 00:15:03,454 Yes. Right. 315 00:15:03,837 --> 00:15:07,337 Okay. So you're done trying to kill my best friend. 316 00:15:07,342 --> 00:15:10,034 Congrats. You still tried once! 317 00:15:11,709 --> 00:15:12,986 Who's... 318 00:15:12,991 --> 00:15:14,122 Help! 319 00:15:14,127 --> 00:15:16,079 No! Oh! Shh, shh, shh! Help! Help! 320 00:15:16,084 --> 00:15:18,869 Shut up! Okay. Shut up, shut up, shut up, shut up. 321 00:15:18,874 --> 00:15:20,041 You said this place was a vault. 322 00:15:20,045 --> 00:15:22,509 It is, but now's not a good time to test that. 323 00:15:25,428 --> 00:15:26,690 Hey. 324 00:15:26,857 --> 00:15:28,368 Hey. 325 00:15:28,948 --> 00:15:30,767 Isn't that what you wore last night? 326 00:15:31,393 --> 00:15:33,118 Mm, yeah. 327 00:15:33,505 --> 00:15:35,333 I fell asleep on the couch. 328 00:15:35,338 --> 00:15:36,861 Just woke up. 329 00:15:37,311 --> 00:15:40,108 - Are you ready? - Ready for... 330 00:15:40,113 --> 00:15:41,315 Don't you have a couple porch chairs 331 00:15:41,319 --> 00:15:43,618 you Tom-Sawyered me into putting together with you? 332 00:15:44,594 --> 00:15:46,024 I mean, you said "with." 333 00:15:46,029 --> 00:15:47,724 I assume you meant "for." 334 00:15:49,272 --> 00:15:50,665 I'm... I'm sorry. 335 00:15:50,670 --> 00:15:52,977 I, uh... I completely spaced. 336 00:15:53,126 --> 00:15:56,390 The truth is, is I'm... I'm not feeling very well. 337 00:15:56,395 --> 00:15:57,916 Oh, is that why you slept on the couch? 338 00:15:57,920 --> 00:15:59,226 Yeah, mm-hmm. 339 00:15:59,231 --> 00:16:01,509 Sorry. But you're in luck, 340 00:16:01,514 --> 00:16:03,837 because I heat up chicken noodle soup real well. 341 00:16:03,842 --> 00:16:04,900 Mostly because I add extra pasta... 342 00:16:04,904 --> 00:16:08,298 Soup sounds great, but let's not be here. 343 00:16:08,303 --> 00:16:09,743 - Let's go out. - Are you sure? 344 00:16:09,748 --> 00:16:12,011 - I mean, if you're sick... - No, no. 345 00:16:12,016 --> 00:16:13,583 Going out will do me good. 346 00:16:13,770 --> 00:16:15,274 Fresh air and all that. 347 00:16:15,279 --> 00:16:18,146 Why don't you go keep warming the car, and I'll... 348 00:16:18,151 --> 00:16:19,152 I'll be there in a few minutes 349 00:16:19,156 --> 00:16:21,181 after I, you know... pbht! 350 00:16:21,260 --> 00:16:24,350 I don't know. I kind of like this look even more day two. 351 00:16:24,355 --> 00:16:26,284 Shut up. I'll be right out. I... 352 00:16:34,089 --> 00:16:35,603 - Help! - Shh! 353 00:16:35,615 --> 00:16:36,878 It's Tammy. 354 00:16:36,883 --> 00:16:38,704 - Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! - Shut up. 355 00:16:38,709 --> 00:16:40,188 Is she gone? 356 00:16:40,528 --> 00:16:42,399 I-I told her I was sick 357 00:16:42,404 --> 00:16:43,663 and I'd go out for soup or something. 358 00:16:43,667 --> 00:16:45,212 I don't know, I think I blacked out. 359 00:16:45,957 --> 00:16:47,829 How the hell am I dating a cop? 360 00:16:48,271 --> 00:16:51,861 Okay, no, no, it's good to get her away from here, okay? 361 00:16:51,866 --> 00:16:53,900 So you keep her happy. I'll stay here. 362 00:16:54,315 --> 00:16:56,056 Are you sure? 363 00:16:56,303 --> 00:16:57,903 I don't want to leave you alone with him. 364 00:16:57,908 --> 00:16:59,748 It's fine, it's fine. I'll... I'll work on him. 365 00:16:59,753 --> 00:17:01,337 I'll try to fix it. 366 00:17:01,342 --> 00:17:03,681 Okay. I'll be quick. 367 00:17:03,686 --> 00:17:04,949 Okay. 368 00:17:04,954 --> 00:17:07,261 Shh, shh, shh, shh, shh. 369 00:17:07,266 --> 00:17:08,761 Please. 370 00:17:13,390 --> 00:17:15,744 I really am sorry about all this. 371 00:17:15,947 --> 00:17:17,744 No, I really am. 372 00:17:17,828 --> 00:17:20,322 I didn't know what to do. It just got out of hand. 373 00:17:42,054 --> 00:17:43,507 What? 374 00:17:45,172 --> 00:17:47,257 Does Patty pay your rent? 375 00:17:47,936 --> 00:17:49,546 It was our parents' duplex. 376 00:17:49,551 --> 00:17:51,162 No, but the mortgage. 377 00:17:51,252 --> 00:17:53,757 She has to, right? 'Cause you can't hold down a job 378 00:17:53,762 --> 00:17:55,179 for more than a couple of weeks. 379 00:17:55,184 --> 00:17:57,453 It's not my fault. I get overwhelmed. 380 00:17:57,880 --> 00:18:00,289 Oh. Right. 381 00:18:02,138 --> 00:18:04,101 And everything else? 382 00:18:04,540 --> 00:18:07,937 Does Kevin pay for everything else? 383 00:18:09,705 --> 00:18:11,320 But how? 384 00:18:11,807 --> 00:18:15,071 I can't even get him to put gas in his own car. 385 00:18:15,241 --> 00:18:16,721 He never does anything I want him to. 386 00:18:16,726 --> 00:18:18,273 Why would he? 387 00:18:18,687 --> 00:18:22,735 You know how often you say, "But, Kevin"? 388 00:18:22,889 --> 00:18:24,369 - Okay. - We made a drinking game 389 00:18:24,374 --> 00:18:27,398 out of it last St Paddy's day. I blacked out. 390 00:18:27,403 --> 00:18:30,276 Well, you also took a header off Turtle Boy, 391 00:18:30,281 --> 00:18:32,283 and Kevin laughed till he puked, 392 00:18:32,288 --> 00:18:34,246 so it was a great day. 393 00:18:34,266 --> 00:18:38,937 You're always trying to make him do stuff or not do stuff. 394 00:18:38,942 --> 00:18:40,813 But when has nagging him ever worked? 395 00:18:45,775 --> 00:18:47,351 Never. 396 00:18:55,543 --> 00:18:57,515 So that's why you tried to kill him? 397 00:18:58,929 --> 00:19:00,887 'Cause he doesn't care when you whine? 398 00:19:10,422 --> 00:19:13,226 Maybe he doesn't care when I whine, 399 00:19:13,231 --> 00:19:15,930 but he laughs when you bleed. 400 00:19:18,069 --> 00:19:19,617 Oh, come on. 401 00:19:24,579 --> 00:19:26,407 Maybe someday you'll see that. 402 00:19:34,940 --> 00:19:36,115 Order up. 403 00:19:38,236 --> 00:19:39,977 Isn't this place great? 404 00:19:40,225 --> 00:19:43,663 It has zero charm, which is of course my type. 405 00:19:49,796 --> 00:19:51,175 Hey. 406 00:19:52,348 --> 00:19:53,871 You feeling okay? 407 00:19:55,258 --> 00:19:58,019 I'm sorry. I, uh, um... 408 00:19:59,028 --> 00:20:02,121 I thought getting out of the house would help, but maybe... 409 00:20:02,579 --> 00:20:04,625 maybe this was a bad idea. 410 00:20:04,888 --> 00:20:06,706 Were you up all night? 411 00:20:07,298 --> 00:20:09,097 Pretty much. 412 00:20:09,327 --> 00:20:10,816 Maybe I just go back with you. 413 00:20:10,821 --> 00:20:12,127 No. 414 00:20:12,132 --> 00:20:14,744 No. It's fine. 415 00:20:14,898 --> 00:20:17,324 It's terrible being sick and alone. 416 00:20:17,329 --> 00:20:19,984 I wasn't alone. Allison came by a few times. 417 00:20:19,989 --> 00:20:21,077 Mm. 418 00:20:27,979 --> 00:20:30,128 I know you don't like her. 419 00:20:30,922 --> 00:20:32,881 But you don't really know her. 420 00:20:32,986 --> 00:20:34,509 Do you? 421 00:20:34,514 --> 00:20:36,211 Know her or like her? 422 00:20:36,367 --> 00:20:37,464 Either. 423 00:20:38,079 --> 00:20:39,515 Yeah. 424 00:20:39,740 --> 00:20:41,481 I mean, it... 425 00:20:41,486 --> 00:20:43,401 It's just like you with Bram. 426 00:20:43,783 --> 00:20:45,002 I don't get it at all, 427 00:20:45,007 --> 00:20:46,922 but you cut that guy all kinds of slack. 428 00:20:46,927 --> 00:20:49,144 - He's my partner. - Yeah, and she and I 429 00:20:49,149 --> 00:20:50,886 are around each other a lot. 430 00:20:50,891 --> 00:20:53,402 We put up with the same idiots all day. 431 00:20:54,076 --> 00:20:56,566 I don't know. I mean, she looks out for me. 432 00:20:56,571 --> 00:20:58,113 I look out for her. 433 00:20:58,384 --> 00:21:00,169 If you say so. 434 00:21:00,463 --> 00:21:01,725 I do. 435 00:21:06,186 --> 00:21:07,927 Order up. 436 00:21:10,490 --> 00:21:11,927 Excuse me. 437 00:21:13,846 --> 00:21:15,743 Oh, good, you're home. 438 00:21:15,748 --> 00:21:17,094 I need you to look at something. 439 00:21:17,099 --> 00:21:18,672 No, I am not doing that again. 440 00:21:18,684 --> 00:21:20,991 Just get a hand mirror and lift your legs over your head. 441 00:21:20,996 --> 00:21:24,651 No, my dad just sent over the rough cut of our political ad. 442 00:21:24,656 --> 00:21:28,312 I need the opinion of the... uninformed public. 443 00:21:28,728 --> 00:21:30,295 Please sit. 444 00:21:30,300 --> 00:21:32,432 Kev, after what happened, 445 00:21:32,437 --> 00:21:34,141 isn't it a lot to put ourselves through? 446 00:21:34,146 --> 00:21:35,829 It's not a lot, babe. 447 00:21:35,834 --> 00:21:37,516 It's only a 30-second ad. 448 00:21:37,521 --> 00:21:38,970 No, I mean this whole election thing. 449 00:21:38,974 --> 00:21:40,801 It's... It's... It's too much. 450 00:21:40,806 --> 00:21:42,813 It's not too much, I promise. 451 00:21:42,818 --> 00:21:44,037 We... We'll fund-raise. 452 00:21:44,042 --> 00:21:45,626 It won't cost us a thing. 453 00:21:45,631 --> 00:21:46,844 But, Kevin! 454 00:21:46,856 --> 00:21:48,640 "But, Kev-i-i-in." 455 00:21:51,607 --> 00:21:53,130 Never mind. 456 00:21:53,363 --> 00:21:54,680 Let's watch the ad. 457 00:21:54,685 --> 00:21:56,644 - Yeah? - Yeah. 458 00:21:57,054 --> 00:21:58,988 Hi, I'm Kevin McRoberts, 459 00:21:58,993 --> 00:22:02,145 everyday hero. And I, Kevin McRoberts, 460 00:22:02,150 --> 00:22:03,940 am running for City Council. 461 00:22:03,945 --> 00:22:07,687 That's Kevin McRoberts... K-E-V-I-N, 462 00:22:07,692 --> 00:22:09,979 big "M," little "c," big "R," 463 00:22:09,984 --> 00:22:12,915 little "o," little "b," little "e"... 464 00:22:14,107 --> 00:22:15,597 Why'd you pause it? 465 00:22:15,602 --> 00:22:17,734 You didn't watch me finish spelling. 466 00:22:17,739 --> 00:22:20,050 Well, I know how it ends. 467 00:22:20,344 --> 00:22:23,268 I'm... I'm just worried that this ad, it... 468 00:22:23,273 --> 00:22:25,275 It isn't you. 469 00:22:25,604 --> 00:22:29,448 How do you mean? Dad says it's all about name recognition. 470 00:22:29,453 --> 00:22:31,128 That's my name. 471 00:22:31,691 --> 00:22:33,737 No, I mean it just doesn't... 472 00:22:34,297 --> 00:22:36,952 capture how awesome you really are. 473 00:22:37,091 --> 00:22:38,266 Bro. 474 00:22:41,060 --> 00:22:43,698 Call me absolutely insane... 475 00:22:44,195 --> 00:22:46,545 but you might actually be right! 476 00:22:46,550 --> 00:22:49,145 You know, when Dad was story-boarding it out, 477 00:22:49,150 --> 00:22:50,412 I did feel a little... 478 00:22:50,417 --> 00:22:52,496 Like a... Like a weenie little pansy boy 479 00:22:52,501 --> 00:22:54,808 - got dressed up by his daddy. - Okay, okay. 480 00:22:54,813 --> 00:22:57,870 You need to show your voters who you really are, 481 00:22:57,882 --> 00:23:01,973 your authentic... kickass self, 482 00:23:02,242 --> 00:23:05,159 and they'll remember you forever. 483 00:23:06,509 --> 00:23:07,784 Forever? 484 00:23:08,828 --> 00:23:11,564 Or at least until they vote. 485 00:23:13,214 --> 00:23:15,346 Yeah, but how would we finish it in time? 486 00:23:15,351 --> 00:23:18,659 The ad's due to Local Access 37 by tomorrow. 487 00:23:19,409 --> 00:23:20,759 I'll help you. 488 00:23:21,240 --> 00:23:23,286 Last time you said that, you grabbed the wheel, 489 00:23:23,291 --> 00:23:25,745 and I crashed into a fire hydrant. 490 00:23:26,971 --> 00:23:29,365 Instead of a crowd of children. 491 00:23:31,595 --> 00:23:33,909 That's it. It's settled. 492 00:23:33,914 --> 00:23:35,597 You and me, babe, we are gonna 493 00:23:35,602 --> 00:23:37,691 make a political ad together! 494 00:23:37,696 --> 00:23:40,742 Okay. Let's get our creative juices flowing. 495 00:23:40,747 --> 00:23:42,933 Okay, okay, let's brainstorm. 496 00:23:42,938 --> 00:23:44,940 Oh, no, no, that's what I call pounding beers 497 00:23:44,945 --> 00:23:46,643 and ripping shots. 498 00:23:46,883 --> 00:23:48,214 Of course. 499 00:23:48,770 --> 00:23:50,248 I'm in. 500 00:23:50,902 --> 00:23:53,296 Yes! Here you go. 501 00:23:53,301 --> 00:23:57,305 Let's introduce this town to the authentic Kevin McRoberts. 502 00:24:02,251 --> 00:24:05,053 And this time, they're staying down! 503 00:24:07,403 --> 00:24:08,796 Allison? 504 00:24:10,991 --> 00:24:12,731 Allison? 505 00:24:23,405 --> 00:24:24,577 What happened? Where's Allison? 506 00:24:24,581 --> 00:24:26,131 She ran out of here right after you. 507 00:24:26,136 --> 00:24:27,404 She did? Why? 508 00:24:27,416 --> 00:24:31,029 She's with Kevin, probably trying to kill him again. 509 00:24:31,578 --> 00:24:33,482 What the hell is she thinking? 510 00:24:33,602 --> 00:24:35,803 What the hell are you thinking? 511 00:24:36,955 --> 00:24:38,428 No. 512 00:24:40,258 --> 00:24:41,564 Don't start. 513 00:24:41,802 --> 00:24:43,552 Don't start that guilt-tripping crap. 514 00:24:43,557 --> 00:24:45,298 Oh, it's crap? 515 00:24:45,476 --> 00:24:46,951 Look at all this. 516 00:24:46,956 --> 00:24:48,762 - Ugh. - I don't know why I'm bothering 517 00:24:48,774 --> 00:24:52,343 to try and make you care, because she won't let me go, 518 00:24:52,348 --> 00:24:54,524 and you do what she says, no questions asked. 519 00:24:54,529 --> 00:24:56,857 - That's not true. - Oh, please. 520 00:24:56,862 --> 00:24:58,623 I've been watching you two. 521 00:24:59,041 --> 00:25:01,826 She says "we" all the time like you're in this together, 522 00:25:01,831 --> 00:25:04,878 but, Patty, where is she? 523 00:25:05,165 --> 00:25:07,834 You do the work, and she calls the shots. 524 00:25:08,412 --> 00:25:11,654 So why waste my time trying to get you to help me, Trish? 525 00:25:11,659 --> 00:25:13,482 Don't call me that. 526 00:25:13,487 --> 00:25:17,537 But Lisa Fazzolari called you that your entire junior year. 527 00:25:17,542 --> 00:25:19,251 That girl kept failing her driver's test, 528 00:25:19,256 --> 00:25:21,476 and you'd chauffeur her everywhere, 529 00:25:21,481 --> 00:25:23,567 once to a party that you weren't even invited to, right? 530 00:25:23,571 --> 00:25:24,833 Shut up. 531 00:25:25,019 --> 00:25:26,890 You just sat outside keeping the car warm, 532 00:25:26,895 --> 00:25:29,271 but this is even more pathetic. 533 00:25:35,000 --> 00:25:37,205 I don't care what you think. 534 00:25:37,677 --> 00:25:39,809 You had your hands on her. 535 00:25:40,168 --> 00:25:42,345 What excuse could you possibly have? 536 00:25:42,350 --> 00:25:44,603 It was an accident. Every report card I ever got 537 00:25:44,608 --> 00:25:45,736 said I don't know my own strength. 538 00:25:45,740 --> 00:25:47,176 And it was bullshit then. 539 00:25:47,181 --> 00:25:49,444 She tried to kill someone. 540 00:25:52,076 --> 00:25:53,509 I could argue it was self "offense." 541 00:25:53,513 --> 00:25:55,549 Oh, God. Just stop. 542 00:25:56,465 --> 00:25:58,174 Jesus. 543 00:25:59,069 --> 00:26:00,299 She's... 544 00:26:01,598 --> 00:26:03,817 - That is no victim. - Neil. 545 00:26:03,894 --> 00:26:05,983 Neil. 546 00:26:11,897 --> 00:26:13,538 Neil. 547 00:26:37,838 --> 00:26:39,535 Patty? 548 00:26:39,540 --> 00:26:40,964 No, no, no. 549 00:26:42,803 --> 00:26:44,370 Patty! 550 00:26:46,406 --> 00:26:48,277 Patty? 551 00:26:48,478 --> 00:26:49,870 Patty! 552 00:26:53,292 --> 00:26:55,167 What happened? Did he get out? 553 00:26:55,172 --> 00:26:56,660 No. 554 00:26:56,893 --> 00:26:58,488 I let him out. 555 00:26:58,946 --> 00:27:01,644 - What are you talking about? - I brought him to the hospital. 556 00:27:01,813 --> 00:27:03,728 - W-Why? - I had to. 557 00:27:03,992 --> 00:27:06,644 Whatever happens, happens, but having him sedated in there 558 00:27:06,649 --> 00:27:08,389 is better than dead in my basement. 559 00:27:08,394 --> 00:27:10,219 Well, I didn't want him dead in your basement, either, 560 00:27:10,223 --> 00:27:12,785 but we could have found another way. 561 00:27:13,189 --> 00:27:14,644 Why didn't you trust me? 562 00:27:14,649 --> 00:27:16,738 I couldn't wait for you to realize this is serious. 563 00:27:16,743 --> 00:27:18,527 Oh, you think I don't know that? 564 00:27:18,532 --> 00:27:20,925 I didn't want to hurt him. I didn't want any of this. 565 00:27:21,077 --> 00:27:23,775 - But also... - Stop showing off the bruise. 566 00:27:23,789 --> 00:27:26,270 Yes, Neil did that, 567 00:27:26,353 --> 00:27:28,399 but you're not just some victim. 568 00:27:28,686 --> 00:27:30,558 He's gonna talk when he wakes up. 569 00:27:30,563 --> 00:27:31,782 Maybe he should. 570 00:27:32,060 --> 00:27:33,235 What? 571 00:27:35,185 --> 00:27:36,652 I hope not. 572 00:27:37,706 --> 00:27:41,527 And I'll figure something out, but I'll figure it out alone. 573 00:27:41,799 --> 00:27:43,975 You don't have to figure it out alone. 574 00:27:46,099 --> 00:27:47,666 Why did you leave? 575 00:27:47,985 --> 00:27:50,117 You left Neil in the basement. 576 00:27:50,122 --> 00:27:52,124 What were you doing with Kevin tonight? 577 00:27:56,306 --> 00:27:58,133 After everything that's happened, 578 00:27:58,138 --> 00:27:59,917 you're still trying to kill him? 579 00:27:59,922 --> 00:28:03,449 No, I just... I can't have him in this election. 580 00:28:03,454 --> 00:28:06,433 Can you imagine him in any position of power? Come on. 581 00:28:06,438 --> 00:28:08,855 I'm not an idiot, okay? 582 00:28:09,493 --> 00:28:11,347 Don't you just assume that I'll go along 583 00:28:11,352 --> 00:28:12,699 with whatever you say, on your side, 584 00:28:12,703 --> 00:28:14,226 no questions asked. 585 00:28:15,920 --> 00:28:19,083 You want him out so that you can try to run him over 586 00:28:19,088 --> 00:28:21,230 or force feed him Oxys and no one will care. 587 00:28:21,235 --> 00:28:23,550 He'll be... He'll be nobody. 588 00:28:24,663 --> 00:28:27,187 Patty, I'm sorry, okay? 589 00:28:27,241 --> 00:28:29,200 But I had to do this tonight. 590 00:28:29,486 --> 00:28:31,706 And it's done, I think. 591 00:28:31,711 --> 00:28:33,386 So I am here. 592 00:28:33,848 --> 00:28:37,542 I'm not gonna make you try to figure this out by yourself, okay? 593 00:28:37,547 --> 00:28:39,853 I really, I... I am here. 594 00:28:43,403 --> 00:28:44,824 No. 595 00:28:46,079 --> 00:28:48,081 No, you're not. 596 00:28:48,134 --> 00:28:49,699 Not anymore. 597 00:28:51,443 --> 00:28:53,967 Just take care of yourself, alright? 598 00:28:54,277 --> 00:28:55,831 And I'll do the same. 599 00:29:33,179 --> 00:29:35,170 Dad, Allison, come in here! 600 00:29:35,175 --> 00:29:37,444 The ad airs in like 30 seconds! 601 00:29:37,508 --> 00:29:40,459 I'm exhausted, I'm hungover, and this is all I'm living for. 602 00:29:40,464 --> 00:29:42,139 I thank you for your support. 603 00:29:42,144 --> 00:29:44,576 I'm so excited. My pulse is racing. 604 00:29:44,581 --> 00:29:46,692 Have 911 pre-dialed. 605 00:29:46,697 --> 00:29:48,397 Shoot, I wanted to tape this. 606 00:29:48,402 --> 00:29:49,968 Oh, no. Don't worry. I called the station. 607 00:29:49,972 --> 00:29:51,365 The campaign bought 40 spots. 608 00:29:51,370 --> 00:29:52,981 They'll be airing over and over all day. 609 00:29:52,986 --> 00:29:54,194 Shh, shh, shh. 610 00:29:54,199 --> 00:29:55,623 My ad is on. 611 00:29:55,978 --> 00:29:57,592 Wild Dude! 612 00:29:59,734 --> 00:30:02,127 He is a cool dude. 613 00:30:04,400 --> 00:30:06,577 He shoots the bad dudes. 614 00:30:08,651 --> 00:30:11,029 The Worcester Wild Dude! 615 00:30:11,034 --> 00:30:12,849 - Is that the mayor? - Yeah. 616 00:30:12,854 --> 00:30:16,108 Yeah. I heard that he plays darts, and Allison thought 617 00:30:16,113 --> 00:30:18,170 that this might signal to him that we could be bros. 618 00:30:18,175 --> 00:30:19,873 Bros, yeah, bros. 619 00:30:20,047 --> 00:30:22,180 The Worcester Wild Dude! 620 00:30:26,297 --> 00:30:27,639 Where the hell is my ad? 621 00:30:27,644 --> 00:30:30,326 Uh, scrapped for authenticity. 622 00:30:31,007 --> 00:30:33,818 That was awesome. 623 00:30:33,823 --> 00:30:35,695 Now I guess we just, uh, sit back 624 00:30:35,708 --> 00:30:38,647 and wait for my political star to rise. 625 00:30:39,386 --> 00:30:41,983 Kevin, what happened to messaging? 626 00:30:41,988 --> 00:30:44,436 Assertive pointing? Name recognition? 627 00:30:44,441 --> 00:30:48,406 Uh, Dad, I'm pretty sure people will remember me after that. 628 00:30:49,725 --> 00:30:51,717 You didn't say your real name once! 629 00:30:54,077 --> 00:30:55,779 It's the mayor. 630 00:30:55,784 --> 00:30:58,631 Uh, excuse me while I retire to my office. 631 00:30:58,636 --> 00:31:01,944 Kevin "Worcester Wild Dude" McRoberts at your service. 632 00:31:04,007 --> 00:31:07,141 I knew I should have stayed out of politics after Whitewater. 633 00:31:07,299 --> 00:31:08,953 The Clinton scandal? 634 00:31:09,273 --> 00:31:10,883 No, I went rafting with Gerald Ford. 635 00:31:10,888 --> 00:31:12,888 The boat flipped. I had to give him mouth-to-mouth. 636 00:31:17,238 --> 00:31:18,936 - What's up? - I'm out of the race. 637 00:31:18,941 --> 00:31:20,209 No! 638 00:31:20,214 --> 00:31:22,014 No... 639 00:31:22,019 --> 00:31:25,109 And he's filing a restraining order against me. 640 00:31:25,299 --> 00:31:27,748 Just like Jeff Probst did against Neil. 641 00:31:27,760 --> 00:31:30,897 Ugh, they booted me from my destiny. 642 00:31:31,324 --> 00:31:33,849 You nailed the mayor in the eye! 643 00:31:55,778 --> 00:31:58,259 - Hello? - Diane? Hi. 644 00:31:58,358 --> 00:32:02,188 We are going to the Seas, and I am buying you a bunch of drinks, 645 00:32:02,193 --> 00:32:06,030 because... maybe this is a win for you. 646 00:32:18,115 --> 00:32:20,988 They tried to kill him. Can you believe? 647 00:32:24,685 --> 00:32:26,904 Bitches tried to kill me, too. 648 00:32:28,990 --> 00:32:31,334 You're fine. Everything's fine. 649 00:32:52,529 --> 00:32:55,053 I've never seen you drink like this. 650 00:32:55,308 --> 00:32:56,439 Like I'm having fun? 651 00:32:56,477 --> 00:32:58,653 Like there's no tomorrow. 652 00:33:00,123 --> 00:33:02,429 Okay, what... what are we toasting to again? 653 00:33:04,865 --> 00:33:06,358 Feminism? 654 00:33:07,033 --> 00:33:08,912 Feminism? 655 00:33:09,275 --> 00:33:11,233 I don't know. Or something. 656 00:33:11,371 --> 00:33:14,076 Oh, la-di-da. 657 00:33:14,088 --> 00:33:16,961 I didn't realize you were busy changing the world. 658 00:33:17,357 --> 00:33:18,968 I'm not. 659 00:33:18,973 --> 00:33:23,108 But I did something, and it feels amazing. 660 00:33:23,230 --> 00:33:24,631 Mm-hmm. 661 00:33:25,320 --> 00:33:26,712 I just need to focus on that 662 00:33:26,717 --> 00:33:29,826 before everything else just crumbles to the ground, 663 00:33:29,831 --> 00:33:30,831 you know? 664 00:33:30,836 --> 00:33:32,522 Mm-hmm. 665 00:33:32,971 --> 00:33:34,277 D! 666 00:33:34,490 --> 00:33:38,576 This whole Chuck thing, you're better off, okay? 667 00:33:38,938 --> 00:33:42,115 You're never gonna have to look at another open cabinet again. 668 00:33:42,120 --> 00:33:44,029 Not just the cabinets. 669 00:33:44,034 --> 00:33:49,115 The back door, the bathroom vanity, the dishwasher. 670 00:33:49,127 --> 00:33:52,964 I could have tripped over that and broken my neck, you know? 671 00:33:52,969 --> 00:33:54,326 But he couldn't be bothered. 672 00:33:55,621 --> 00:34:00,764 22 years, I spent closing stuff behind that man. 673 00:34:01,867 --> 00:34:05,522 No, D, this isn't sad. 674 00:34:06,059 --> 00:34:08,014 This is like when someone dies, 675 00:34:08,023 --> 00:34:10,240 but they're really old, so it's fine. 676 00:34:11,464 --> 00:34:14,076 This isn't a funeral, it's a celebration. 677 00:34:14,081 --> 00:34:16,186 Yeah. Yes. 678 00:34:17,951 --> 00:34:21,699 But I've been Mrs. Charles McAnte for so long, 679 00:34:21,704 --> 00:34:25,645 it's like... it's like I like cleaning up after him, 680 00:34:26,279 --> 00:34:29,035 because I don't know what I did before. 681 00:34:30,806 --> 00:34:34,199 Well, you... you were a whole other person. 682 00:34:35,366 --> 00:34:38,653 And you'll find her again, okay? 683 00:34:39,413 --> 00:34:41,806 Just need a few more wins. 684 00:34:42,250 --> 00:34:43,338 Hmm. 685 00:34:43,460 --> 00:34:45,317 Hey, is that Kevin? 686 00:34:46,254 --> 00:34:48,645 It's on again. Turn it up. 687 00:34:48,650 --> 00:34:50,418 It... It is. It's Kevin. 688 00:34:50,423 --> 00:34:52,103 Wild Dude! 689 00:34:53,854 --> 00:34:56,817 - What? - "He shoots the bad dudes." 690 00:34:58,884 --> 00:35:00,685 - "He is a cool dude." - He is a cool dude. 691 00:35:00,689 --> 00:35:02,668 No, no, no, no. 692 00:35:03,662 --> 00:35:06,164 "The Worcester Wild Dude!" 693 00:35:06,866 --> 00:35:10,398 Why is your husband on TV, huh? 694 00:35:11,177 --> 00:35:13,358 Your husband's the Worcester Wild Dude? 695 00:35:13,363 --> 00:35:14,886 - Yeah. - That's awesome! 696 00:35:14,891 --> 00:35:18,155 Okay. Okay, uh, how do you know this ad? 697 00:35:18,360 --> 00:35:20,335 Oh, it's been airing over and over all day. 698 00:35:20,340 --> 00:35:21,864 Then News Channel 12 picked it up. 699 00:35:21,869 --> 00:35:24,546 I heard it made it over to Channel 6 out of Boston. 700 00:35:25,797 --> 00:35:26,929 Why? 701 00:35:26,934 --> 00:35:29,171 It's hilarious. I heard he's gonna be 702 00:35:29,176 --> 00:35:31,616 over at Kelly's Bar tomorrow, singing the song live. 703 00:35:31,621 --> 00:35:33,405 Allison?! 704 00:35:33,410 --> 00:35:35,020 Kevin's famous! 705 00:35:35,025 --> 00:35:38,046 Oh. Okay, that is worth celebrating. 706 00:35:38,051 --> 00:35:40,053 I mean, I bet Kevin never forgets 707 00:35:40,058 --> 00:35:42,366 to close a cabinet behind him, huh? 708 00:35:42,371 --> 00:35:44,749 The only time Chuck ever made the news 709 00:35:44,754 --> 00:35:46,574 was during the blackout of '03 710 00:35:46,579 --> 00:35:49,296 when he looted that dollar store, but Kevin? 711 00:35:49,307 --> 00:35:50,525 Cheers, everybody! 712 00:35:50,530 --> 00:35:52,140 Everyday Hero! 713 00:35:52,145 --> 00:35:54,038 Put another win on the board! 714 00:35:54,043 --> 00:35:55,563 The world revolves around him. 715 00:35:55,567 --> 00:35:58,069 No, it's not that it does, it's that it has to. 716 00:35:58,074 --> 00:35:59,594 No one deserves what's coming to them 717 00:35:59,598 --> 00:36:01,054 more than that asshole. 718 00:36:01,418 --> 00:36:02,636 Yeah! 719 00:36:02,641 --> 00:36:04,343 It's why he always wins. 720 00:36:16,631 --> 00:36:18,416 Ugh. 721 00:36:23,928 --> 00:36:25,103 Shoot. 722 00:36:53,449 --> 00:36:55,999 Glad you went in a ditch 'stead of hitting anyone else. 723 00:36:57,754 --> 00:37:02,062 The guys at the scene told me you... fell asleep at the wheel? 724 00:37:05,098 --> 00:37:06,851 Your husband a cop or something? 725 00:37:08,404 --> 00:37:10,363 Or something, yeah. 726 00:37:10,758 --> 00:37:12,804 Must be nice. 727 00:37:24,465 --> 00:37:26,140 What happened to you? 728 00:37:27,555 --> 00:37:29,035 Got in an accident. 729 00:37:33,844 --> 00:37:35,498 How do I make this better? 730 00:37:38,557 --> 00:37:40,194 Maybe you can't. 731 00:37:41,239 --> 00:37:43,765 You didn't do this on your own. 732 00:37:44,135 --> 00:37:46,171 I hit him first. 733 00:37:47,263 --> 00:37:49,048 At least now you're free to focus on 734 00:37:49,053 --> 00:37:52,366 whatever you're... doing to Kevin. 735 00:37:56,448 --> 00:37:58,062 I made it worse. 736 00:37:58,067 --> 00:38:00,030 - What? - Yeah, um... 737 00:38:00,540 --> 00:38:02,238 Somehow I made him famous? 738 00:38:04,585 --> 00:38:05,934 Got out of a DUI tonight 739 00:38:05,939 --> 00:38:07,866 because the cops found out I was his wife. 740 00:38:07,871 --> 00:38:09,257 Wait. 741 00:38:09,985 --> 00:38:12,562 You drove drunk? 742 00:38:13,304 --> 00:38:15,179 What were you thinking? 743 00:38:16,150 --> 00:38:17,499 I can't leave. 744 00:38:17,503 --> 00:38:19,114 I can't kill him. 745 00:38:19,362 --> 00:38:22,017 I'm stuck here like this until I die, 746 00:38:22,241 --> 00:38:24,718 and that's if I'm lucky. That's if Neil doesn't talk 747 00:38:24,723 --> 00:38:27,030 and Nick... you know. 748 00:38:27,739 --> 00:38:29,202 So... 749 00:38:30,157 --> 00:38:31,942 Why not get drunk and drive my car? 750 00:38:35,874 --> 00:38:37,819 Allison? 751 00:38:39,001 --> 00:38:41,241 This self-destructive bullshit? 752 00:38:42,893 --> 00:38:44,895 Killing yourself? 753 00:38:45,345 --> 00:38:47,241 It's just playing the victim again. 754 00:39:03,660 --> 00:39:06,228 Good morning! 755 00:39:06,297 --> 00:39:08,952 Good morning. 756 00:39:09,091 --> 00:39:11,745 I said, "Good morning." 757 00:39:12,009 --> 00:39:13,158 Is it? 758 00:39:13,163 --> 00:39:15,236 Of course it is. 759 00:39:15,241 --> 00:39:18,252 I thought I was out. I thought I was down. 760 00:39:18,257 --> 00:39:20,824 But instead, I'm a celebrity! 761 00:39:20,829 --> 00:39:23,565 Oh, God, I'm like a taste-maker. 762 00:39:23,570 --> 00:39:25,424 I'm practically the ninth Wahlberg. 763 00:39:27,400 --> 00:39:29,098 You always find a way to win. 764 00:39:29,103 --> 00:39:30,721 And fix your face, 765 00:39:30,726 --> 00:39:32,650 'cause you're winning by proxy. 766 00:39:33,635 --> 00:39:36,508 Right, like my face is the problem. 767 00:39:36,699 --> 00:39:40,627 Oh, and, uh, as Mrs. Worcester Wild Dude, 768 00:39:40,632 --> 00:39:42,721 you should get a lot of cred, 769 00:39:42,726 --> 00:39:45,010 which you need after word got out 770 00:39:45,015 --> 00:39:47,885 that you ordered Starbucks over Dunkie's that one time. 771 00:39:48,201 --> 00:39:52,033 But hey, I got a big, uh, photoshoot this afternoon, 772 00:39:52,046 --> 00:39:54,048 and I want you there with me, baby. 773 00:39:54,099 --> 00:39:55,408 I don't want to be in photos. 774 00:39:55,413 --> 00:39:57,588 Oh, no, I mean like to cheer me on. 775 00:39:57,844 --> 00:39:59,588 What do you think? 776 00:40:01,068 --> 00:40:03,070 I think I'd rather fake my own death. 777 00:40:27,059 --> 00:40:28,669 What? 778 00:40:28,712 --> 00:40:31,683 Patty, I figured it out. 779 00:40:32,027 --> 00:40:33,840 Allison? 780 00:40:35,007 --> 00:40:37,347 This self-destructive bullshit? 781 00:40:38,671 --> 00:40:40,488 Killing yourself? 782 00:40:40,981 --> 00:40:43,035 It's just playing the victim again. 783 00:40:47,600 --> 00:40:50,488 Nick, your brother, everything that's happened... 784 00:40:50,493 --> 00:40:52,103 I know what we're gonna do. 785 00:40:54,335 --> 00:40:55,946 Put it all on me. 786 00:41:05,036 --> 00:41:07,754 _ 787 00:41:09,838 --> 00:41:10,969 _ 788 00:41:11,715 --> 00:41:12,715 _ 789 00:41:12,720 --> 00:41:14,113 God damn it! 790 00:41:15,657 --> 00:41:17,398 I'm trying to fix this. 791 00:41:18,116 --> 00:41:20,660 I have a longer-term solution. 792 00:41:20,665 --> 00:41:22,394 I meant it when I said I'm out. 793 00:41:22,399 --> 00:41:23,399 Okay. 794 00:41:24,652 --> 00:41:26,132 Hi. 795 00:41:26,137 --> 00:41:28,175 The electricity is out at my place. 796 00:41:28,180 --> 00:41:30,004 I'm just trying to save up right now. 797 00:41:30,009 --> 00:41:31,691 Oh, yeah? For what? 798 00:41:32,293 --> 00:41:33,860 Vacation. 799 00:41:34,145 --> 00:41:35,722 They discharged me early. 800 00:41:35,727 --> 00:41:37,425 - Neil? - Kev! 801 00:41:39,552 --> 00:41:41,159 I gotta tell you something. 802 00:41:41,211 --> 00:41:44,211 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 54511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.