All language subtitles for Gold Rush - S02E01 - Twist of Fate HDTV-720p_fix

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:06,440 Last year, six men ventured deep into the Alaskan wilderness to risk it all. 2 00:00:06,520 --> 00:00:10,460 You're all millionaires. The only thing is, you gotta get it out of the ground. 3 00:00:11,140 --> 00:00:12,880 In their quest for gold, 4 00:00:13,560 --> 00:00:15,080 Help them! 5 00:00:15,500 --> 00:00:16,460 they put their bodies, 6 00:00:17,160 --> 00:00:18,800 Three months of money, god damn money! 7 00:00:18,920 --> 00:00:19,780 their relationships, 8 00:00:20,200 --> 00:00:21,740 You'll learn to shut your f***ing mouth. 9 00:00:21,800 --> 00:00:24,260 and a quarter of a million dollars on the line. 10 00:00:25,220 --> 00:00:29,700 After five back-breaking months, they dug a 75-foot hole. 11 00:00:30,000 --> 00:00:31,540 The glory hole. 12 00:00:32,240 --> 00:00:37,060 But just feet from gold-rich bedrock, the Alaskan winter froze them out. 13 00:00:38,420 --> 00:00:44,380 The Hoffman crew left Alaska with only 14 ounces of gold, worth just $20,000. 14 00:00:45,840 --> 00:00:49,960 Their second gold mining season is make or break. 15 00:00:50,300 --> 00:00:51,780 We're gonna kick some butt this summer. 16 00:00:52,500 --> 00:00:55,920 No longer rookie miners. They're back at Porcupine Creek. 17 00:00:56,020 --> 00:00:56,920 Let's rock and roll. 18 00:00:57,520 --> 00:00:57,960 Bigger. 19 00:00:58,520 --> 00:00:59,120 Better. 20 00:00:59,120 --> 00:01:01,240 And with some new blood... 21 00:01:01,240 --> 00:01:02,260 Jack, hang on. 22 00:01:02,660 --> 00:01:08,740 ...all that stands between the crew and millions in buried gold is 60 feet of water. 23 00:01:08,960 --> 00:01:10,560 It's payback time! 24 00:01:11,740 --> 00:01:12,160 Dick! 25 00:01:13,540 --> 00:01:16,780 ...just as the crew gets to the gold in record time... 26 00:01:16,780 --> 00:01:17,560 We did it! 27 00:01:19,460 --> 00:01:22,300 ...Dakota Fred returns to Porcupine... 28 00:01:22,300 --> 00:01:24,060 ...I just came back from talking with Earl. 29 00:01:24,260 --> 00:01:26,460 ...and drops a bombshell on the Hoffman crew. 30 00:01:26,560 --> 00:01:27,340 This is f***ing... 31 00:01:27,340 --> 00:01:28,360 Get Greg out of here! 32 00:01:34,140 --> 00:01:36,360 Okay, guys. We're gonna do it this year. 33 00:01:37,360 --> 00:01:39,560 Todd and Jack Hoffman are back in Alaska. 34 00:01:40,640 --> 00:01:45,100 They're headed for Porcupine Creek, the gold claim they mined last season. 35 00:01:45,100 --> 00:01:45,720 I'm back! 36 00:01:45,720 --> 00:01:51,600 Now I gotta do it. You know, I've gotta dig that gold out of there, because I know it's there. 37 00:01:53,600 --> 00:01:55,980 I'm coming home with 500 ounces. 38 00:01:58,860 --> 00:01:59,300 Minimum. 39 00:01:59,300 --> 00:02:01,080 The old crew is back. 40 00:02:01,580 --> 00:02:05,840 They've decided to put everything on the line again to find their fortunes in gold. 41 00:02:06,340 --> 00:02:08,680 I need six figures out of this season. 42 00:02:09,260 --> 00:02:11,040 You know, I lost my butt last year. 43 00:02:11,720 --> 00:02:14,320 I have no doubt that we are gonna find gold this year. 44 00:02:15,220 --> 00:02:16,280 I just don't know how much. 45 00:02:17,900 --> 00:02:22,400 It was tough to sleep all winter thinking about that glory hole, what's really at the bottom. 46 00:02:23,400 --> 00:02:25,000 Looks like we're gonna find out. 47 00:02:25,640 --> 00:02:26,880 Hopefully we get a payback. 48 00:02:26,880 --> 00:02:33,220 Last year, the crew dug down in search of a buried ancient waterfall known as a glory hole. 49 00:02:34,060 --> 00:02:40,160 The crew believes that when they hit bedrock at the bottom, there could be $15 million in gold. 50 00:02:40,820 --> 00:02:45,680 At the end of last season, they were sure they were just feet from striking it rich. 51 00:02:52,460 --> 00:02:53,500 All right. 52 00:02:55,040 --> 00:02:56,300 We're here, huh? 53 00:02:56,300 --> 00:02:57,700 Here we are, boys. 54 00:02:58,060 --> 00:03:03,340 After six months of prep over the long winter, they're finally ready to continue their quest. 55 00:03:03,760 --> 00:03:05,200 Yeah, it looks like we survived. 56 00:03:05,420 --> 00:03:06,640 Nothing's torn apart. 57 00:03:08,200 --> 00:03:09,760 Antlers a little askew. 58 00:03:10,160 --> 00:03:11,020 Just look at it. 59 00:03:11,060 --> 00:03:12,000 It's beautiful here. 60 00:03:12,420 --> 00:03:13,300 Beautiful day. 61 00:03:13,720 --> 00:03:15,800 I think we're gonna have a good season. 62 00:03:15,800 --> 00:03:18,560 I can't see why it won't be. 63 00:03:18,560 --> 00:03:20,260 We're on the mine, boys. 64 00:03:20,260 --> 00:03:21,460 Put your lids on. 65 00:03:21,460 --> 00:03:28,000 This season, the crew arrives at Porcupine Creek just as winter recedes over the Chilcat Mountains. 66 00:03:29,800 --> 00:03:32,520 They are here one week earlier than last year. 67 00:03:32,520 --> 00:03:36,400 In Alaska's short mining season, every day counts. 68 00:03:36,480 --> 00:03:37,940 Put Jack in there, okay? 69 00:03:38,380 --> 00:03:39,080 Let's back him in. 70 00:03:39,080 --> 00:03:45,240 With the ground still partially frozen, the miners easily position their four mobile homes. 71 00:03:45,240 --> 00:03:46,120 Todd, right here. 72 00:03:46,120 --> 00:03:52,740 We don't want to ruin anything because we're getting over-anxious, but we'll get mining here real quick. 73 00:03:53,080 --> 00:03:54,080 Keep coming, Dave. 74 00:03:54,220 --> 00:03:59,340 With the full crew at Porcupine, the mine costs $1,000 a day to run. 75 00:03:59,840 --> 00:04:01,900 Every day, Todd's not finding gold. 76 00:04:02,300 --> 00:04:03,840 He goes deeper into the hole. 77 00:04:04,220 --> 00:04:05,720 He's in a hurry to get mining. 78 00:04:05,960 --> 00:04:07,540 We're gonna kick some butt this summer. 79 00:04:07,540 --> 00:04:12,280 You're gonna see some amazing things if we can start right here at the beginning of the summer. 80 00:04:13,120 --> 00:04:17,780 First on their list, head straight to the source of the gold, the glory hole. 81 00:04:19,300 --> 00:04:24,400 Last year, they dug so deep, water continually seeped into the hole. 82 00:04:24,980 --> 00:04:28,220 Water's coming in about as fast as we're pumping it out. 83 00:04:28,660 --> 00:04:33,180 Their four- and six-inch pumps drain 1,700 gallons of water a minute. 84 00:04:33,180 --> 00:04:40,060 Pumpologist Chris Duman ran the pumps day and night to keep the leaks at bay. 85 00:04:40,220 --> 00:04:41,760 Bad day to be a pumpologist. 86 00:04:43,520 --> 00:04:44,460 Good Lord. 87 00:04:45,840 --> 00:04:46,400 Jeez. 88 00:04:47,220 --> 00:04:47,780 What do you think? 89 00:04:48,140 --> 00:04:48,560 The lake? 90 00:04:48,800 --> 00:04:49,620 Porcupine. 91 00:04:50,340 --> 00:04:56,460 Over the winter, the water level in the glory hole has reached an all-time high, 60 feet. 92 00:04:57,580 --> 00:04:58,940 That's quite a bit of water. 93 00:04:59,460 --> 00:05:01,840 To get the gold, they'll need to drain it. 94 00:05:01,840 --> 00:05:05,340 But this season, the Hoffman crew has come prepared. 95 00:05:06,120 --> 00:05:11,120 After learning the hard way last year, the Hoffman secured game-changing pumps. 96 00:05:11,360 --> 00:05:11,780 There you go. 97 00:05:11,780 --> 00:05:12,180 Absolutely. 98 00:05:13,260 --> 00:05:14,980 Those are some badass pumps. 99 00:05:17,320 --> 00:05:21,000 That hole kicked my butt all last winter, and it's payback time now. 100 00:05:23,000 --> 00:05:27,080 Their new six-inch pump weighs in at 5,000 pounds. 101 00:05:27,080 --> 00:05:31,040 The amount of water that we can move with this pump per gallon is incredible. 102 00:05:31,840 --> 00:05:38,000 With an engine the size of a small car, it sucks up a massive 2,800 gallons a minute. 103 00:05:38,260 --> 00:05:38,860 That's good. 104 00:05:39,660 --> 00:05:43,640 First, they have to connect the 20-foot suction hose. 105 00:05:43,640 --> 00:05:51,560 It's very heavy, and the fitting has to align perfectly. 106 00:05:53,420 --> 00:05:55,240 Round towards me if you can, just a little bit. 107 00:05:57,420 --> 00:05:57,860 No. 108 00:05:58,120 --> 00:05:58,780 Ain't gonna work. 109 00:05:59,000 --> 00:05:59,600 I gotta do it. 110 00:05:59,640 --> 00:06:00,280 We need a cheater. 111 00:06:00,640 --> 00:06:06,140 Once we start pumping here, we start seeing the bottom, we start digging. 112 00:06:06,140 --> 00:06:10,240 There are a half a million gallons of water between the crew and the gold. 113 00:06:12,880 --> 00:06:14,400 There is only one pump. 114 00:06:14,560 --> 00:06:16,000 All we gotta just get this thing to lock. 115 00:06:16,260 --> 00:06:20,160 And if they can't get it to work, there's no chance of reaching the gold. 116 00:06:21,560 --> 00:06:22,360 Happy days. 117 00:06:23,140 --> 00:06:24,400 We are so close. 118 00:06:25,900 --> 00:06:27,080 Okay, we're all hooked up. 119 00:06:27,160 --> 00:06:28,480 I say we put the power to it. 120 00:06:28,780 --> 00:06:29,120 Do it. 121 00:06:33,120 --> 00:06:33,960 Here it comes. 122 00:06:36,140 --> 00:06:38,680 It came out time. 123 00:06:42,380 --> 00:06:43,660 There she goes. 124 00:06:48,060 --> 00:06:50,260 That's some freaking serious water. 125 00:06:50,680 --> 00:06:51,720 Oh, my gosh. 126 00:06:52,420 --> 00:06:53,800 That thing is awesome. 127 00:06:54,980 --> 00:06:55,240 Woo! 128 00:06:57,220 --> 00:07:00,500 This is more than what both pumps were doing last year. 129 00:07:01,040 --> 00:07:01,680 Oh, man. 130 00:07:02,460 --> 00:07:03,980 I get to sleep tonight. 131 00:07:03,980 --> 00:07:07,640 Look how much it's strapped it already. 132 00:07:09,040 --> 00:07:09,520 Yeah. 133 00:07:09,640 --> 00:07:11,360 It's already gone down, what, four inches? 134 00:07:12,060 --> 00:07:12,780 Can't lead. 135 00:07:13,120 --> 00:07:16,020 The pump is draining the glory hole quicker than expected. 136 00:07:16,980 --> 00:07:21,920 We've been running about four minutes, and the surface has already dropped about four inches. 137 00:07:23,680 --> 00:07:25,640 It's not gonna take long at all. 138 00:07:25,640 --> 00:07:32,620 The problem is, with only 20 feet of hose, the pump will need to be lowered to reach the receding water. 139 00:07:33,340 --> 00:07:35,200 We're gonna have to get set up and move that. 140 00:07:35,200 --> 00:07:35,460 Yeah. 141 00:07:36,100 --> 00:07:38,460 They'll lift it with a 400 excavator. 142 00:07:38,860 --> 00:07:43,440 But Jack's beloved 400 hasn't started in six freezing cold months. 143 00:07:43,440 --> 00:07:47,480 Look at the 400, look how rusty it got. 144 00:07:48,060 --> 00:07:49,740 Look on the pad, the tracks. 145 00:07:50,460 --> 00:07:52,440 It's gonna be all right, I think. 146 00:07:53,540 --> 00:07:59,020 The Hoffman's mined for gold till the very last minute before Alaska's winter shut them down. 147 00:07:59,020 --> 00:08:04,900 They didn't have a chance to winterize their heavy machinery, and that decision could be costly. 148 00:08:05,880 --> 00:08:09,280 Temperatures at Porcupine dropped to 25 below. 149 00:08:10,380 --> 00:08:11,600 Let's rock and roll. 150 00:08:12,940 --> 00:08:15,580 Dave, are you gonna stay up there while he tries to start it? 151 00:08:15,840 --> 00:08:18,160 Yeah, I'm gonna look for fluid leaks. 152 00:08:18,820 --> 00:08:19,560 Okay, Dad. 153 00:08:19,640 --> 00:08:20,160 Okay. 154 00:08:20,760 --> 00:08:21,600 Dave, are you ready? 155 00:08:21,720 --> 00:08:22,560 Yeah, go ahead, Jack. 156 00:08:22,640 --> 00:08:22,960 Clear. 157 00:08:23,240 --> 00:08:23,640 Okay. 158 00:08:23,640 --> 00:08:23,760 Okay. 159 00:08:23,760 --> 00:08:23,800 Okay. 160 00:08:29,020 --> 00:08:36,580 Dude, no way. 161 00:08:37,680 --> 00:08:38,940 Sounds really good. 162 00:08:39,760 --> 00:08:41,600 I tell you what, that's amazing. 163 00:08:41,760 --> 00:08:42,080 Dude. 164 00:08:42,580 --> 00:08:45,540 If he's sitting that long and it fires up just like that. 165 00:08:45,760 --> 00:08:46,920 That 400's sweet. 166 00:08:48,920 --> 00:08:53,620 If this old 400 hadn't started up, we wouldn't have a mining season. 167 00:08:53,620 --> 00:08:58,180 And so it's probably the most important piece of equipment. 168 00:08:59,020 --> 00:09:01,500 It's a good omen. 169 00:09:02,100 --> 00:09:03,060 I believe that. 170 00:09:03,680 --> 00:09:04,640 Pull out here. 171 00:09:04,980 --> 00:09:05,420 All right. 172 00:09:05,540 --> 00:09:10,940 Before Jack can put the 400 to work at the glory hole, he has to clear the cobwebs. 173 00:09:13,240 --> 00:09:14,820 Stuff's been sitting all winter. 174 00:09:15,200 --> 00:09:16,420 It's all stiff and sore. 175 00:09:18,280 --> 00:09:20,960 Yeah, it's rusty, but it's all right. 176 00:09:22,220 --> 00:09:23,300 Try the bucket. 177 00:09:26,300 --> 00:09:27,900 Move the thumb up. 178 00:09:29,020 --> 00:09:31,000 Move the thumb up. 179 00:09:31,080 --> 00:09:31,840 It won't work. 180 00:09:32,440 --> 00:09:33,120 What do you mean? 181 00:09:33,540 --> 00:09:34,340 Not working. 182 00:09:35,680 --> 00:09:36,980 There's something wrong with it. 183 00:09:37,540 --> 00:09:41,380 A button in the 400's cab is supposed to lift the thumb on the bucket. 184 00:09:42,540 --> 00:09:44,020 No, the thumb doesn't work. 185 00:09:44,720 --> 00:09:45,200 Ah. 186 00:09:45,200 --> 00:09:49,180 Okay, put it down, Dad, and shut her off. 187 00:09:50,860 --> 00:09:53,880 The thumb's not working, and we can't dig without the thumb. 188 00:09:54,320 --> 00:09:55,020 It's right in the way. 189 00:09:55,780 --> 00:09:57,560 Not only that, we can't pick any rocks. 190 00:09:57,580 --> 00:09:59,120 We can't pick any big rocks out. 191 00:10:00,120 --> 00:10:01,340 It's always got to be something. 192 00:10:01,760 --> 00:10:02,620 It's probably wiring. 193 00:10:03,160 --> 00:10:03,480 Oh. 194 00:10:03,480 --> 00:10:08,760 For team mechanic James Harness, this is not how he wanted to start the season. 195 00:10:08,980 --> 00:10:12,560 Somewhere we have a short, and it could be as simple as these bare wires. 196 00:10:13,580 --> 00:10:18,200 So I have to trace from here to the back and figure out which wire has the problem. 197 00:10:18,760 --> 00:10:20,200 James, can you fix it or not? 198 00:10:20,200 --> 00:10:23,740 It's either loose or a bad connection somewhere in between. 199 00:10:25,000 --> 00:10:26,280 Just have to rewire it. 200 00:10:26,620 --> 00:10:28,140 Okay, well, let's do it. 201 00:10:28,540 --> 00:10:29,480 It's not going to be quick. 202 00:10:29,860 --> 00:10:32,040 We're probably talking a day, maybe two. 203 00:10:33,360 --> 00:10:34,420 It's a lot of wiring. 204 00:10:34,920 --> 00:10:36,840 All right, well, get on it. 205 00:10:37,180 --> 00:10:40,640 I think it's going to be a taxing summer. 206 00:10:41,460 --> 00:10:46,160 I wish I had a little time to rest before doing this kind of stuff, but I can see that's not going to happen. 207 00:10:46,400 --> 00:10:50,080 Every day, the Hoffman crew loses during the short mining season. 208 00:10:50,200 --> 00:10:51,160 It will cost them. 209 00:10:51,820 --> 00:10:54,260 This delay could set them back days. 210 00:10:55,660 --> 00:10:56,180 Wait! 211 00:10:56,480 --> 00:10:59,840 Up ahead, the crew battles to get the mine up and running. 212 00:10:59,840 --> 00:11:01,420 I know what I'm doing. 213 00:11:02,180 --> 00:11:03,020 Wait, wait. 214 00:11:03,520 --> 00:11:05,140 The Hoffmans find gold. 215 00:11:05,640 --> 00:11:08,280 That pan that Jack has, that's crazy. 216 00:11:08,560 --> 00:11:09,080 There you go. 217 00:11:09,780 --> 00:11:13,340 Only for Dakota Fred to show up at Porcupine Creek. 218 00:11:13,340 --> 00:11:16,800 I got a little bit of good news, but I got a little bit of bad news, too. 219 00:11:17,060 --> 00:11:18,760 And blow their season apart. 220 00:11:20,200 --> 00:11:39,340 Deep in southeast Alaska, the Hoffman crew is draining 60 feet of water from the glory hole. 221 00:11:39,340 --> 00:11:41,680 That pump is awesome. 222 00:11:42,120 --> 00:11:42,400 Yeah. 223 00:11:42,700 --> 00:11:44,420 Wish I'd had that last year. 224 00:11:44,800 --> 00:11:49,740 Their new pump is a major improvement, but they need to lower it closer to the receding water. 225 00:11:49,740 --> 00:11:57,080 The 400 excavator is the only machine that can lift it, but the thumb is broken. 226 00:11:57,080 --> 00:12:01,460 This is basically the trigger. 227 00:12:01,460 --> 00:12:05,160 You've got a switch to go up and a switch to go down, just right here. 228 00:12:05,420 --> 00:12:08,280 And that allows it to go through these wires to the switch in the back. 229 00:12:08,640 --> 00:12:13,120 And it allows the hydraulics to flow and open the thumb, and it closes the thumb. 230 00:12:13,680 --> 00:12:17,380 Mechanic James Harness determines that the problem is in the engine. 231 00:12:17,380 --> 00:12:19,400 See, these connections are all dirty. 232 00:12:20,360 --> 00:12:21,740 This is probably the problem. 233 00:12:22,240 --> 00:12:23,960 Bad connections like this are just ugly. 234 00:12:24,180 --> 00:12:25,540 Goes clear back there. 235 00:12:25,720 --> 00:12:25,900 Huh? 236 00:12:26,260 --> 00:12:28,920 Well, you've got all these connectors that we don't need. 237 00:12:29,400 --> 00:12:29,700 Yeah. 238 00:12:29,720 --> 00:12:30,660 And it just fell off. 239 00:12:30,860 --> 00:12:31,140 Yeah. 240 00:12:31,520 --> 00:12:37,120 The quick fix would be to replace the connectors, but Harness wants to solder the wires together. 241 00:12:37,380 --> 00:12:39,120 I'm going to eliminate all that and solder it. 242 00:12:39,540 --> 00:12:39,760 Yeah? 243 00:12:41,160 --> 00:12:46,120 Soldering will take more time, but James thinks it will prevent problems down the road. 244 00:12:46,120 --> 00:12:48,760 If the wiring is good, we can't blame anything else. 245 00:12:49,580 --> 00:12:50,320 Okay, man. 246 00:12:50,500 --> 00:12:50,900 Thanks. 247 00:12:51,580 --> 00:12:54,460 I'm a firm believer in doing things once, doing it right. 248 00:12:55,080 --> 00:12:59,300 It's nice to do it right, but right now we need to get going. 249 00:12:59,840 --> 00:13:02,280 In order to get the material, the 400's got to be going. 250 00:13:02,460 --> 00:13:05,200 If the 400 isn't going, we aren't getting anything, you know? 251 00:13:05,300 --> 00:13:07,740 So that's just long and short of it. 252 00:13:09,400 --> 00:13:13,920 With the 400 shut down, Todd and Greg go to visit their neighbor. 253 00:13:13,920 --> 00:13:16,800 We're heading up to Schnabel's here to see what they've got cooking. 254 00:13:17,660 --> 00:13:21,760 John Schnabel owns the Big Nugget Mine just across Porcupine Creek. 255 00:13:22,620 --> 00:13:23,680 How are you doing, Todd? 256 00:13:24,380 --> 00:13:24,740 Good morning. 257 00:13:24,740 --> 00:13:25,300 Good morning, John. 258 00:13:25,520 --> 00:13:27,000 Good morning to you all. 259 00:13:27,340 --> 00:13:32,780 John's worked this area for 25 years, and Todd's looking for some information on a former 260 00:13:32,780 --> 00:13:33,820 Hoffman crew member. 261 00:13:33,820 --> 00:13:37,180 You haven't seen Dakota Fred up here, have you, this year? 262 00:13:37,260 --> 00:13:42,220 I've only seen him when he came in on a week ago Thursday, I guess. 263 00:13:42,320 --> 00:13:43,600 He's supposed to come out and see us. 264 00:13:43,740 --> 00:13:46,120 He's just, something's up and it ain't good. 265 00:13:46,160 --> 00:13:47,180 Is he in town? 266 00:13:48,180 --> 00:13:49,980 What I hear, he's in town. 267 00:13:49,980 --> 00:13:58,380 Last season, experienced miner Dakota Fred was forced on the Hoffmans by the porcupine 268 00:13:58,380 --> 00:13:59,200 claim owner. 269 00:13:59,520 --> 00:14:01,780 Hey, guys, this is a new member of our team. 270 00:14:02,080 --> 00:14:07,100 From the moment he arrived, he questioned the crew's methods, causing tempers to flare. 271 00:14:07,820 --> 00:14:09,680 They're sitting there beating on the threads. 272 00:14:09,800 --> 00:14:10,440 Don't argue with me. 273 00:14:10,440 --> 00:14:11,460 Hey, stop it. 274 00:14:11,840 --> 00:14:18,260 Dakota Fred survived his first Hoffman mining season, but in the offseason, made his plans 275 00:14:18,260 --> 00:14:19,100 very clear. 276 00:14:19,800 --> 00:14:25,800 I personally would like to work the porcupine claim by myself with my own crew. 277 00:14:27,200 --> 00:14:29,600 Me and Fred, we got some issues to work out. 278 00:14:29,940 --> 00:14:31,400 If you see him, let me know, will you? 279 00:14:31,700 --> 00:14:32,280 Yeah, yeah. 280 00:14:32,280 --> 00:14:34,580 Tell him to get up here and let's talk. 281 00:14:34,880 --> 00:14:35,940 Yeah, take care of that. 282 00:14:35,940 --> 00:14:36,560 Thanks, John. 283 00:14:36,660 --> 00:14:37,540 Thanks for having us over. 284 00:14:39,600 --> 00:14:46,580 A thousand miles away in Anchorage, Dakota Fred is on his way to a meeting with the owner 285 00:14:46,580 --> 00:14:49,680 of the Porcupine Creek claim, Earl Foster. 286 00:14:50,060 --> 00:14:52,440 A little bit up in the air as to what's going to happen this year. 287 00:14:52,960 --> 00:15:00,460 I need to get things settled up with Earl so I'll know exactly what direction I'm going 288 00:15:00,460 --> 00:15:01,500 to be taking this year. 289 00:15:02,280 --> 00:15:09,740 I fully expect to do some mining in porcupine, but at this point, still up to Earl. 290 00:15:09,740 --> 00:15:16,960 Last season, mine owner Earl Foster sent Fred into Porcupine Creek to keep an eye on the 291 00:15:16,960 --> 00:15:17,280 mine. 292 00:15:17,460 --> 00:15:18,980 Where the hell is everybody? 293 00:15:19,720 --> 00:15:25,220 The Hoffman crew had found just $3,000 of gold in their first three months of mining, 294 00:15:25,660 --> 00:15:27,920 and Earl wasn't happy with his cut. 295 00:15:28,180 --> 00:15:29,540 I might ask him to leave. 296 00:15:30,400 --> 00:15:31,900 You know, that's all a possibility. 297 00:15:33,340 --> 00:15:34,320 Hello, Fred. 298 00:15:34,500 --> 00:15:35,360 Good to see you. 299 00:15:35,360 --> 00:15:41,840 Because the Hoffmans found only $20,000 in gold last year, Earl Foster gets to the point. 300 00:15:41,960 --> 00:15:48,640 In my opinion, the Hoffmans were just overwhelmed with the magnitude of the project. 301 00:15:49,180 --> 00:15:53,480 Every day was a different plan, it seemed like, and they weren't getting anywhere. 302 00:15:54,600 --> 00:15:58,360 The financial situation wasn't good for them or myself either. 303 00:15:58,800 --> 00:16:00,180 We were both losing money. 304 00:16:00,180 --> 00:16:04,700 Like you say, they didn't have particularly a mining plan. 305 00:16:06,020 --> 00:16:06,880 That's a good claim. 306 00:16:06,960 --> 00:16:08,040 There's plenty of gold there. 307 00:16:08,980 --> 00:16:12,100 It just takes someone with experience and know how to get it out. 308 00:16:12,940 --> 00:16:14,860 From my standpoint, that's great. 309 00:16:15,520 --> 00:16:15,780 Yep. 310 00:16:16,540 --> 00:16:17,360 Well, good luck, Fred. 311 00:16:17,820 --> 00:16:18,480 All right. 312 00:16:19,680 --> 00:16:20,900 Earl was not happy. 313 00:16:21,760 --> 00:16:24,220 Apparently, the Hoffmans have dropped the ball. 314 00:16:26,260 --> 00:16:26,780 Porcupine. 315 00:16:27,500 --> 00:16:28,480 Here I come. 316 00:16:28,480 --> 00:16:47,400 At Porcupine Creek in southeast Alaska, the Hoffman crew is checking on the progress at the glory hole. 317 00:16:47,660 --> 00:16:48,140 That is? 318 00:16:48,400 --> 00:16:49,220 Oh, look at that. 319 00:16:49,220 --> 00:16:49,480 Man. 320 00:16:50,380 --> 00:16:50,880 Wow. 321 00:16:51,260 --> 00:16:56,100 In no time at all, their new and improved pump has sucked up 20 feet of water. 322 00:16:56,100 --> 00:17:05,020 It needs to drain the remaining 40 feet for the crew to get to the millions in gold they believe is at the bottom of this hole. 323 00:17:06,220 --> 00:17:07,340 We know it's there. 324 00:17:08,660 --> 00:17:10,120 All we got to do is get it. 325 00:17:10,120 --> 00:17:19,700 We got a hole here that's 75 feet deep, but we have our pump and the hose that it sucks the water from. 326 00:17:19,760 --> 00:17:21,040 It's only 20 feet long. 327 00:17:21,500 --> 00:17:23,880 The pump's hose can no longer reach the water. 328 00:17:23,880 --> 00:17:31,900 Todd's plan is to dig shelves along the sides of the glory hole so the pump can be moved down in stages. 329 00:17:33,380 --> 00:17:37,320 They can continue to pump for another 20 feet from the new shelf. 330 00:17:37,320 --> 00:17:41,900 Then, they repeat the process until the water is gone. 331 00:17:42,720 --> 00:17:45,500 Then, Jack can once again dig for gold. 332 00:17:45,660 --> 00:17:49,180 The quicker we get the water out of the hole, the quicker Jack's digging again. 333 00:17:49,280 --> 00:17:50,060 And that's what we want. 334 00:17:50,120 --> 00:17:51,040 We want Jack digging. 335 00:17:51,040 --> 00:17:58,540 But before they can do anything, mechanic James Harness has to get the thumb on the 400 excavator working again. 336 00:17:59,640 --> 00:18:05,780 These are awesome for being out where you don't have power because they operate on just a little cigarette lighter without a flint in it. 337 00:18:06,540 --> 00:18:08,040 And it's the tip that makes the heat. 338 00:18:08,300 --> 00:18:11,940 And you can solder clear up to a copper pipe with this stuff. 339 00:18:14,800 --> 00:18:17,440 I'm hoping I can clean it up and make it work. 340 00:18:21,040 --> 00:18:27,040 All right. 341 00:18:28,040 --> 00:18:29,600 All right, huh? 342 00:18:30,140 --> 00:18:31,060 That's good. 343 00:18:31,240 --> 00:18:31,880 I got it. 344 00:18:32,520 --> 00:18:32,920 I think. 345 00:18:33,740 --> 00:18:34,360 Oh, yeah. 346 00:18:34,580 --> 00:18:35,240 There you go. 347 00:18:36,240 --> 00:18:40,400 After six months idle, the 400 is finally up and running. 348 00:18:41,940 --> 00:18:45,600 But the real test will be when Jack starts to dig. 349 00:18:46,080 --> 00:18:49,360 He heads to the glory hole to build the first shelf for the pump. 350 00:18:51,040 --> 00:18:55,160 The 400's newly fixed thumb is immediately put to use. 351 00:18:56,160 --> 00:18:56,780 A little more? 352 00:18:57,200 --> 00:18:58,260 Yeah, a little bit more. 353 00:18:59,720 --> 00:19:02,540 Jack is in charge of digging at Porcupine Creek. 354 00:19:03,040 --> 00:19:08,280 But in the glory hole with him this year is Todd's secret weapon, Dave Turin. 355 00:19:08,280 --> 00:19:18,460 Last season, Dave visited the mine twice to advise the Hoffman crew and to coach Jack out of his helter-skelter approach to digging. 356 00:19:18,660 --> 00:19:21,960 What if he took the dozer over here, Jack, and just get this all leveled out? 357 00:19:22,700 --> 00:19:28,120 Todd wanted Dave and his 20 years of experience in excavation at the mine this year. 358 00:19:28,120 --> 00:19:30,240 I need you to come with me full-time. 359 00:19:30,560 --> 00:19:30,860 Wow. 360 00:19:32,460 --> 00:19:33,500 Hold it, hold it. 361 00:19:33,700 --> 00:19:35,460 Just give me a level spot down there. 362 00:19:35,520 --> 00:19:36,900 That's about the right level, Jack. 363 00:19:37,060 --> 00:19:37,340 Okay. 364 00:19:38,160 --> 00:19:42,120 Under Dave's direction, Jack digs the first shelf in no time. 365 00:19:43,780 --> 00:19:44,220 Okay. 366 00:19:44,960 --> 00:19:45,600 Todd, right here. 367 00:19:45,600 --> 00:19:50,120 New year, new attitude. 368 00:19:50,340 --> 00:19:51,040 Jack was listening. 369 00:19:51,220 --> 00:19:52,200 I like it. 370 00:19:53,220 --> 00:19:54,000 Stand down. 371 00:19:54,300 --> 00:19:56,380 Jack now needs to reposition the pump. 372 00:19:56,720 --> 00:19:57,500 Okay, now up. 373 00:19:57,920 --> 00:20:03,420 And with Dave's vast experience running crews, he steers Jack and the pump into place. 374 00:20:03,600 --> 00:20:05,520 I got to get just a little bit more out, Jack. 375 00:20:05,580 --> 00:20:06,680 A little more out, Jack. 376 00:20:07,200 --> 00:20:08,380 Okay, now down. 377 00:20:09,020 --> 00:20:10,320 Everything's going really good. 378 00:20:10,320 --> 00:20:12,940 You know, I think our missing link was Dave Turin. 379 00:20:12,940 --> 00:20:16,140 The 400's thumb is held firm. 380 00:20:16,680 --> 00:20:21,680 With a pump on a new shelf, they hook up the hose to continue draining the glory hole. 381 00:20:22,080 --> 00:20:23,360 Okay, Greg, that's good. 382 00:20:29,140 --> 00:20:33,440 At first light the next day, Jack and Chris check progress. 383 00:20:34,720 --> 00:20:35,780 Looks like a hole. 384 00:20:36,280 --> 00:20:39,400 Oh, man. 385 00:20:39,660 --> 00:20:40,980 We got it down pretty far. 386 00:20:40,980 --> 00:20:44,180 We got another, looks like 10, 20 feet over there. 387 00:20:45,500 --> 00:20:49,640 They need to move the pump to the deepest part of the 75-foot hole. 388 00:20:49,760 --> 00:20:50,520 Hang on, Jack. 389 00:20:50,740 --> 00:20:55,440 But the arm of the 400 excavator can only reach 40 feet. 390 00:20:56,260 --> 00:20:59,240 Jack needs to reposition the pump in two moves. 391 00:20:59,480 --> 00:21:00,460 This is kind of tricky. 392 00:21:00,580 --> 00:21:02,020 We've got to set this pump down. 393 00:21:02,400 --> 00:21:05,340 Then he's got to come around, re-grab it, and then stage it down here. 394 00:21:05,340 --> 00:21:09,600 That's a $30,000 pump, and we want to do it safe. 395 00:21:09,680 --> 00:21:10,240 That's the key. 396 00:21:11,480 --> 00:21:14,380 But Jack is moving the pump around too fast. 397 00:21:15,020 --> 00:21:16,000 Jack, wait! 398 00:21:16,380 --> 00:21:17,880 Just wait a second! 399 00:21:18,460 --> 00:21:20,120 Well, let us know what you're doing! 400 00:21:20,160 --> 00:21:21,660 Just wait a second! 401 00:21:22,320 --> 00:21:24,020 I know what I'm doing! 402 00:21:24,020 --> 00:21:32,180 If Jack drops the pump, their chance of draining this hole and getting to the gold will be lost. 403 00:21:32,180 --> 00:21:32,840 Wait, wait! 404 00:21:33,380 --> 00:21:35,100 You guys let them know what you want! 405 00:21:38,220 --> 00:21:38,780 Hey! 406 00:21:39,020 --> 00:21:39,760 Listen to me! 407 00:21:40,380 --> 00:21:42,240 Jack, Jack, hang on, hang on! 408 00:21:42,620 --> 00:21:47,600 Once again, Dave takes charge, guiding the pump into its first position. 409 00:21:47,740 --> 00:21:48,140 Jack! 410 00:21:48,560 --> 00:21:49,800 Okay, now down! 411 00:21:49,800 --> 00:21:54,320 Okay, hold right there! 412 00:21:55,540 --> 00:22:01,460 To lift the pump into the second position, Jack has to drive into the hole. 413 00:22:02,220 --> 00:22:05,100 Yesterday, this access road was underwater. 414 00:22:06,160 --> 00:22:06,760 Whoa! 415 00:22:07,160 --> 00:22:07,580 Look out! 416 00:22:07,700 --> 00:22:08,080 Look out! 417 00:22:09,600 --> 00:22:12,220 Jack battles to get a grip with his tracks. 418 00:22:12,660 --> 00:22:13,180 Hey! 419 00:22:13,620 --> 00:22:14,980 Get your tracks this way! 420 00:22:15,140 --> 00:22:15,820 I'm all right! 421 00:22:15,820 --> 00:22:21,080 That's about all I want you to go! 422 00:22:21,520 --> 00:22:22,520 Yeah, that's fine! 423 00:22:22,880 --> 00:22:24,040 Let's rig that pump! 424 00:22:24,800 --> 00:22:26,940 Okay, Todd, you ready? 425 00:22:27,820 --> 00:22:29,820 Go ahead and swing it that way to Todd! 426 00:22:32,900 --> 00:22:34,440 Hey, hang on, hold on! 427 00:22:34,700 --> 00:22:36,040 Start to lower it! 428 00:22:36,260 --> 00:22:38,540 Just a second, let me get it over ground! 429 00:22:38,740 --> 00:22:39,860 Start to lower it! 430 00:22:40,200 --> 00:22:41,460 I'll take care of it! 431 00:22:41,460 --> 00:22:47,940 But Jack has driven the 400 too far into the hole to set the pump down in its final position. 432 00:22:48,480 --> 00:22:50,040 Okay, comb your teeth out, Jack! 433 00:22:50,960 --> 00:22:52,720 I don't have any more abs! 434 00:22:52,760 --> 00:22:53,300 That's it? 435 00:22:54,020 --> 00:22:54,540 Hang on! 436 00:22:54,800 --> 00:22:55,220 Hang on! 437 00:22:55,480 --> 00:22:56,700 Roll your bucket out! 438 00:22:56,800 --> 00:22:57,380 I can't! 439 00:22:58,240 --> 00:23:00,060 Roll your bucket out to get a higher! 440 00:23:00,560 --> 00:23:03,020 No, no, you don't know what you're talking about! 441 00:23:03,080 --> 00:23:04,160 Bring your elbow in! 442 00:23:04,160 --> 00:23:11,180 Rolling the 400's bucket out and bending its arm will lower the pump, but it will also swing 443 00:23:11,180 --> 00:23:12,320 it right into the wall. 444 00:23:13,320 --> 00:23:15,840 No, you just don't understand! 445 00:23:16,060 --> 00:23:17,360 Yeah, I do understand! 446 00:23:18,000 --> 00:23:20,120 The 400's arm is fully extended. 447 00:23:20,460 --> 00:23:23,140 It can't lower the pump the remaining two feet. 448 00:23:26,060 --> 00:23:27,740 Jack is stuck. 449 00:23:27,980 --> 00:23:29,460 Okay, what do you do there? 450 00:23:31,000 --> 00:23:33,240 Dave steps in with a simple solution. 451 00:23:33,240 --> 00:23:34,600 Just back up! 452 00:23:35,800 --> 00:23:41,500 By backing up six feet, there is now enough room to lower the pump. 453 00:23:41,580 --> 00:23:42,180 Set her down! 454 00:23:44,480 --> 00:23:46,000 There you go! 455 00:23:46,300 --> 00:23:50,160 The pump is finally in place at the bottom of the glory hole. 456 00:23:53,380 --> 00:23:55,280 Who said gold mining was easy? 457 00:23:56,620 --> 00:23:58,140 That'll get us clear to the bottom. 458 00:23:58,140 --> 00:23:59,820 So we'll finish pumping out this hole. 459 00:24:00,080 --> 00:24:02,580 Hopefully in an hour and a half, Jack will be digging. 460 00:24:04,240 --> 00:24:08,940 Dedicating the off-season to acquiring better people and better gear is paying off. 461 00:24:09,440 --> 00:24:12,500 Their new pump has drained the glory hole in just over a day. 462 00:24:12,500 --> 00:24:14,560 That's as deep as we can pump it, Dave. 463 00:24:16,020 --> 00:24:18,860 The water's not coming in as fast as it was last year. 464 00:24:18,860 --> 00:24:19,860 I think we're going to have a chance at it. 465 00:24:19,860 --> 00:24:21,860 I think we're going to have a chance at it. 466 00:24:21,860 --> 00:24:22,860 So... 467 00:24:22,860 --> 00:24:23,860 Dig! 468 00:24:28,120 --> 00:24:32,500 Last season, the Hoffmans began mining ten weeks after their arrival. 469 00:24:32,500 --> 00:24:37,200 Now, Jack is digging for pay dirt after just three days. 470 00:24:41,200 --> 00:24:45,500 With its value higher than ever, gold has never been a more popular investment. 471 00:24:45,500 --> 00:24:51,200 There are now gold-dispensing ATMs all over the United States, each carrying 320 different-sized bars. 472 00:24:51,200 --> 00:24:55,900 The Hoffmans are back at Porcupine Creek for their second gold mining season. 473 00:24:55,900 --> 00:25:11,900 After just three days, the crew is already starting to mine. 474 00:25:11,900 --> 00:25:12,900 We did it! 475 00:25:12,900 --> 00:25:13,900 How's it looking? 476 00:25:13,900 --> 00:25:14,900 Pretty good? 477 00:25:14,900 --> 00:25:18,900 That's where we got most of the gold last year, and we're right there now, so we're good. 478 00:25:18,900 --> 00:25:26,900 In last year's five-month mining season, they found just 14 ounces, or $20,000, in gold. 479 00:25:26,900 --> 00:25:37,900 But eight-and-a-half of the 14 ounces came in the final days of Jack digging the glory hole. 480 00:25:37,900 --> 00:25:43,900 That just proves that it's laying down there on bedrock, and there's going to be a lot of it. 481 00:25:43,900 --> 00:25:52,900 Now Jack digs deeper in search of bedrock, and the estimated $15 million of gold still undiscovered on this claim. 482 00:25:52,900 --> 00:26:00,900 With the season's first fresh dirt from the bottom of the glory hole, Todd starts up the wash plant. 483 00:26:00,900 --> 00:26:01,900 Fire it up! 484 00:26:10,900 --> 00:26:13,900 The wash plant separates gold from the dirt. 485 00:26:13,900 --> 00:26:17,900 First scoop! First scoop! 486 00:26:17,900 --> 00:26:21,900 The shaker washes the rocks. 487 00:26:22,900 --> 00:26:25,900 Trapping any gold in a sluice box below. 488 00:26:25,900 --> 00:26:26,900 They're coming clean! 489 00:26:26,900 --> 00:26:27,900 Yeah, real good! 490 00:26:27,900 --> 00:26:28,900 Yeah, good! 491 00:26:28,900 --> 00:26:30,900 Washing the rocks real good. 492 00:26:30,900 --> 00:26:32,900 They're coming off clean, Dave said. 493 00:26:32,900 --> 00:26:34,900 Looking good! 494 00:26:34,900 --> 00:26:42,900 Beneath the shaker is the trauma, which processes the remaining dirt, then catches finer gold in a second sluice box. 495 00:26:42,900 --> 00:26:48,900 For the Hoffman crew, everything they have is invested in porcupine cream. 496 00:26:48,900 --> 00:26:53,900 Although just one week ago, they had two claims to mine. 497 00:26:53,900 --> 00:26:58,900 Over winter, the Hoffmans ventured 600 miles north into the Klondike. 498 00:26:58,900 --> 00:27:03,900 With gold at record prices, they wanted a second claim. 499 00:27:03,900 --> 00:27:08,900 When they found one just outside of Dawson City, the season's prospects looked good. 500 00:27:08,900 --> 00:27:11,900 This right here, this is drop-dead killer claim. 501 00:27:11,900 --> 00:27:16,900 But at the last minute, they lost their Klondike claim after a water license mix-up. 502 00:27:16,900 --> 00:27:20,900 Without a water license, you're not mining in the Klondike. 503 00:27:20,900 --> 00:27:25,900 Finding gold at Porcupine Creek is now their only hope. 504 00:27:25,900 --> 00:27:29,900 We're ready to take a look, clean out, shut it down for this ship. 505 00:27:31,900 --> 00:27:40,900 If this clean-out is as good as their final clean-out of last season, it could yield eight ounces or $13,000. 506 00:27:40,900 --> 00:27:48,900 We're gonna get everybody together and see if we really hit some good gold. 507 00:27:48,900 --> 00:27:54,900 Ten miles away on the Dalton Trail, Dakota Fred closes in on Porcupine Creek. 508 00:27:54,900 --> 00:28:01,900 Got a few things to discuss with the Hoffman crew. 509 00:28:01,900 --> 00:28:05,900 I hope they'll act like big boys. 510 00:28:13,900 --> 00:28:17,900 The crew pans the dirt from one hour of running the wash plan. 511 00:28:17,900 --> 00:28:19,900 That's Chris's leather load there. 512 00:28:19,900 --> 00:28:24,900 After only three days back at Porcupine, the Hoffman crew is on the gold. 513 00:28:24,900 --> 00:28:26,900 This is a great pan, you know? 514 00:28:26,900 --> 00:28:28,900 It's fantastic. 515 00:28:28,900 --> 00:28:30,900 It's hot stuff. 516 00:28:30,900 --> 00:28:32,900 It's just plain hot stuff. 517 00:28:32,900 --> 00:28:33,900 Good start, boys. 518 00:28:33,900 --> 00:28:34,900 Good start, eh? 519 00:28:34,900 --> 00:28:35,900 That's right, brother. 520 00:28:35,900 --> 00:28:37,900 We're seeing a lot of good gold. 521 00:28:37,900 --> 00:28:40,900 Last year, it took us so long just to get to this point. 522 00:28:40,900 --> 00:28:42,900 It was like pulling teeth. 523 00:28:42,900 --> 00:28:47,900 Three quarters of an ounce or $1,200 in gold from one hour running. 524 00:28:47,900 --> 00:28:49,900 We got some hot pans going here. 525 00:28:49,900 --> 00:28:54,900 If the Hoffmans run dirt for a full day, they can average eight ounces or $13,000. 526 00:28:54,900 --> 00:28:58,900 We're going to have as much out of this one clean out as we had all season. 527 00:28:58,900 --> 00:28:59,900 Pretty awesome. 528 00:28:59,900 --> 00:29:00,900 There you go. 529 00:29:00,900 --> 00:29:04,900 At this rate, the crew can pull in over a half a million dollars in gold. 530 00:29:04,900 --> 00:29:07,900 25 times more than their rookie season. 531 00:29:07,900 --> 00:29:10,900 They invested in blood, sweat, and tears last year. 532 00:29:10,900 --> 00:29:12,900 And it's our turn. 533 00:29:12,900 --> 00:29:14,900 Thought about this all winter long. 534 00:29:14,900 --> 00:29:16,900 We're just getting started. 535 00:29:16,900 --> 00:29:17,900 Whoo! 536 00:29:21,900 --> 00:29:24,900 As the crew celebrates long-overdue success... 537 00:29:24,900 --> 00:29:25,900 Hey. 538 00:29:25,900 --> 00:29:28,900 ...a truck pulls into the mine. 539 00:29:28,900 --> 00:29:30,900 Fred Heard. 540 00:29:30,900 --> 00:29:32,900 Todd Hoffman. 541 00:29:32,900 --> 00:29:33,900 Doing all right? 542 00:29:33,900 --> 00:29:34,900 Yeah. 543 00:29:34,900 --> 00:29:35,900 I see all the boys are here. 544 00:29:35,900 --> 00:29:36,900 I'm not working with him. 545 00:29:36,900 --> 00:29:39,900 If he's coming in here, I'm leaving. 546 00:29:39,900 --> 00:29:41,900 We'll cut to the chase. 547 00:29:41,900 --> 00:29:42,900 Fred, what's up? 548 00:29:42,900 --> 00:29:47,900 Well, fellas, I just came back from talking with Earl. 549 00:29:47,900 --> 00:29:52,900 He's put the claim up for sale. 550 00:29:52,900 --> 00:29:59,900 The very good news is I own the Porcupine Creek claim. 551 00:29:59,900 --> 00:30:01,900 No kidding. 552 00:30:01,900 --> 00:30:07,900 And the bad news is I intend to mine that thing this year. 553 00:30:07,900 --> 00:30:11,900 It's right smack in the middle of your glory hole. 554 00:30:24,900 --> 00:30:30,900 The Hoffmans have just found out that the claim they've been leasing has been sold to rival miner Dakota Fred. 555 00:30:30,900 --> 00:30:32,900 Hey, guys. 556 00:30:32,900 --> 00:30:40,900 Todd and Jack Hoffman now need to tell their crew that Porcupine Creek has a new owner. 557 00:30:40,900 --> 00:30:44,900 Come on over, but I want you guys to keep a cool head. 558 00:30:44,900 --> 00:30:45,900 Remember who we are. 559 00:30:45,900 --> 00:30:46,900 Okay? 560 00:30:46,900 --> 00:30:47,900 What do you mean? 561 00:30:47,900 --> 00:30:48,900 Well, what happened? 562 00:30:48,900 --> 00:30:49,900 Just listen. 563 00:30:49,900 --> 00:30:55,900 Fellas, I bought the Porcupine Creek claim from Earl. 564 00:30:55,900 --> 00:30:58,900 I'm going to mine this claim this year. 565 00:30:58,900 --> 00:31:00,900 So you bought it? 566 00:31:00,900 --> 00:31:01,900 That is correct. 567 00:31:01,900 --> 00:31:02,900 Out from under us. 568 00:31:02,900 --> 00:31:05,900 I didn't buy anything from under anything. 569 00:31:05,900 --> 00:31:11,900 I've had a standing offer to buy the Porcupine Creek claim for years. 570 00:31:11,900 --> 00:31:14,900 That nullifies our lease, don't it? 571 00:31:14,900 --> 00:31:18,900 Well, the lease, I believe, is taken care of already. 572 00:31:18,900 --> 00:31:20,900 Well, I'm pissed about it. 573 00:31:20,900 --> 00:31:22,900 You let us dig in, do all the work. 574 00:31:22,900 --> 00:31:24,900 Now you're going to come in and take over. 575 00:31:24,900 --> 00:31:25,900 That's . 576 00:31:25,900 --> 00:31:26,900 Well, sir. 577 00:31:26,900 --> 00:31:30,900 We owe your arms and let you in. 578 00:31:30,900 --> 00:31:33,900 And this is the way you treat us. 579 00:31:38,900 --> 00:31:39,900 Fred, let's go talk in private. 580 00:31:39,900 --> 00:31:41,900 Hold on, hold on, hold on. 581 00:31:41,900 --> 00:31:42,900 Is that it? 582 00:31:42,900 --> 00:31:43,900 That's it. 583 00:31:43,900 --> 00:31:44,900 You bought it. 584 00:31:44,900 --> 00:31:45,900 I do have paperwork with me. 585 00:31:45,900 --> 00:31:46,900 Come on, Fred. 586 00:31:46,900 --> 00:31:47,900 Let's go talk. 587 00:31:47,900 --> 00:31:48,900 All right. 588 00:31:48,900 --> 00:31:57,900 Doesn't he have to honor the lease even if he takes it over? 589 00:31:57,900 --> 00:32:00,900 It just depends on the way it's written. 590 00:32:00,900 --> 00:32:06,900 And to tell you the honest truth, I don't know that we covered our basin there. 591 00:32:06,900 --> 00:32:16,900 During the off season, Todd was so focused on getting a second claim up and running in the Klondike that he forgot to make a lease payment on Porcupine Creek. 592 00:32:16,900 --> 00:32:21,900 Because of Todd's mistake, Fred no longer has to honor the lease. 593 00:32:21,900 --> 00:32:24,900 Dude, you've got to be kidding me. 594 00:32:24,900 --> 00:32:25,900 No. 595 00:32:25,900 --> 00:32:26,900 This is for real. 596 00:32:26,900 --> 00:32:27,900 This ain't a dream. 597 00:32:27,900 --> 00:32:34,900 I'll bring out the paperwork if you have to have that. 598 00:32:34,900 --> 00:32:37,900 We put our blood, sweat, and tears in this deal. 599 00:32:37,900 --> 00:32:38,900 Well. 600 00:32:38,900 --> 00:32:40,900 We got all our stuff, all our equipment. 601 00:32:40,900 --> 00:32:41,900 We're set up. 602 00:32:41,900 --> 00:32:43,900 We're running. 603 00:32:43,900 --> 00:32:46,900 What about that? 604 00:32:46,900 --> 00:32:56,900 I'm in a position to make you an offer if you are so inclined to buy all of your equipment. 605 00:32:56,900 --> 00:32:57,900 All of it. 606 00:32:57,900 --> 00:33:00,900 400 to 270, loader. 607 00:33:00,900 --> 00:33:04,900 I think I got, I'm going to go have a little chat with Fred. 608 00:33:04,900 --> 00:33:05,900 No, come on. 609 00:33:05,900 --> 00:33:06,900 Hey, hey. 610 00:33:06,900 --> 00:33:08,900 Greg Remsburg is not willing to negotiate. 611 00:33:08,900 --> 00:33:09,900 Greg. 612 00:33:09,900 --> 00:33:10,900 No, seriously. 613 00:33:10,900 --> 00:33:11,900 Relax, man. 614 00:33:11,900 --> 00:33:12,900 Look. 615 00:33:12,900 --> 00:33:13,900 This is . 616 00:33:13,900 --> 00:33:14,900 I know it is. 617 00:33:14,900 --> 00:33:15,900 Look. 618 00:33:15,900 --> 00:33:16,900 Come on, just relax. 619 00:33:20,900 --> 00:33:21,900 Come on, man. 620 00:33:21,900 --> 00:33:22,900 We got to just relax. 621 00:33:22,900 --> 00:33:23,900 Chill out. 622 00:33:23,900 --> 00:33:25,900 Ain't going to do any good to kill him. 623 00:33:25,900 --> 00:33:27,900 Dave, get Greg out of here. 624 00:33:27,900 --> 00:33:29,900 You tell Fred that we're not real happy with him. 625 00:33:29,900 --> 00:33:32,900 You better keep him in there. 626 00:33:32,900 --> 00:33:35,900 I can't believe you guys. 627 00:33:35,900 --> 00:33:37,900 He's walking around like this means nothing. 628 00:33:37,900 --> 00:33:40,900 He's everything. 629 00:33:40,900 --> 00:33:43,900 Stay in here and keep the door locked, okay? 630 00:33:43,900 --> 00:33:45,900 And lay, lay low for a little bit, okay? 631 00:33:45,900 --> 00:33:46,900 I'll be back. 632 00:33:46,900 --> 00:33:47,900 All right. 633 00:33:47,900 --> 00:33:50,900 I'm going to go talk to Jack. 634 00:33:50,900 --> 00:33:53,900 Did he show you any paperwork? 635 00:33:53,900 --> 00:33:54,900 Are we really out of here? 636 00:33:54,900 --> 00:33:56,900 Yeah, we're out of here, Dave. 637 00:33:56,900 --> 00:34:06,900 I know that some people will think that I'm a low-down, conniving claim jumper. 638 00:34:06,900 --> 00:34:11,900 Well, uh, claim jumping scoundrel. 639 00:34:11,900 --> 00:34:15,900 But, uh, nothing could be further from the truth. 640 00:34:15,900 --> 00:34:20,900 The Hoffmans have no choice but to leave the claim that has finally started to produce. 641 00:34:20,900 --> 00:34:22,900 It looks like it's all legal. 642 00:34:22,900 --> 00:34:23,900 We're out of here. 643 00:34:23,900 --> 00:34:25,900 We got to go. 644 00:34:25,900 --> 00:34:33,900 Todd's new pump is not for sale, but Fred wants to buy the rest of their equipment, including Jack's prized 400 excavator. 645 00:34:33,900 --> 00:34:34,900 Here's the deal. 646 00:34:34,900 --> 00:34:38,900 He's made us an offer on the equipment for everything. 647 00:34:38,900 --> 00:34:40,900 Well, I'm not selling my 400. 648 00:34:40,900 --> 00:34:41,900 I don't give a crap. 649 00:34:41,900 --> 00:34:44,900 I kind of had a feeling. 650 00:34:44,900 --> 00:34:45,900 Heck with him. 651 00:34:45,900 --> 00:34:47,900 I'm not going to give him that. 652 00:34:47,900 --> 00:34:49,900 I ain't so f***ing up with him. 653 00:34:49,900 --> 00:34:50,900 It's not funny. 654 00:34:54,900 --> 00:34:58,900 It looks like I've probably screwed this whole thing up big time. 655 00:34:58,900 --> 00:35:02,900 So, I don't know what I'm going to do. 656 00:35:02,900 --> 00:35:13,900 The only thing I can think of is if I could sell the equipment to Fred, I could probably go ahead and at least go up to the Klondike. 657 00:35:13,900 --> 00:35:15,900 I don't have a solution right now. 658 00:35:15,900 --> 00:35:19,900 But, uh, you know, maybe I could figure something out. 659 00:35:19,900 --> 00:35:23,900 Todd has already explored the Klondike area. 660 00:35:23,900 --> 00:35:30,900 He spent much of the winter looking for the right claim and equipment to mine there. 661 00:35:30,900 --> 00:35:36,900 Gash from Fred could give him another chance at a claim in the gold rich north. 662 00:35:36,900 --> 00:35:37,900 Fred! 663 00:35:37,900 --> 00:35:38,900 80,000. 664 00:35:38,900 --> 00:35:39,900 That's it. 665 00:35:39,900 --> 00:35:40,900 Otherwise, we're going to get in a battle. 666 00:35:40,900 --> 00:35:45,900 I suggest you take it and get the hell out of here. 667 00:35:45,900 --> 00:35:50,900 It's more than what we wanted to pay. 668 00:35:50,900 --> 00:35:55,900 I gave you the check. 669 00:35:55,900 --> 00:35:56,900 Let us cool off. 670 00:35:56,900 --> 00:35:57,900 Let us move out. 671 00:35:57,900 --> 00:35:58,900 Give us 48 hours. 672 00:35:58,900 --> 00:35:59,900 We'll be gone. 673 00:35:59,900 --> 00:36:00,900 All right. 674 00:36:00,900 --> 00:36:01,900 Thank you. 675 00:36:01,900 --> 00:36:06,900 Todd now has some money for the Klondike, and he's going to need it. 676 00:36:06,900 --> 00:36:13,900 He's just sold the heart of his mining operation, the wash plant, the loader, and the smaller excavator. 677 00:36:13,900 --> 00:36:20,900 I know they have had opportunities to find some other places, but this is going to make up their mind. 678 00:36:20,900 --> 00:36:27,900 You always have a plan B. I've got a plan B. I always have had one. 679 00:36:27,900 --> 00:36:30,900 This just happens to be plan A. 680 00:36:42,900 --> 00:36:46,900 Dakota Fred is the new owner of the Porcupine Creek claim. 681 00:36:46,900 --> 00:36:51,900 He's just bought most of the Hoffman's mining equipment for $80,000. 682 00:36:51,900 --> 00:36:54,900 I know I've been advised to leave. 683 00:36:54,900 --> 00:36:58,900 I don't take advice very well like that. 684 00:36:58,900 --> 00:37:02,900 It's just my own property. 685 00:37:02,900 --> 00:37:04,900 It's a legal deal. 686 00:37:04,900 --> 00:37:07,900 So it doesn't mean I have to like it. 687 00:37:07,900 --> 00:37:10,900 It just means that that's where we're at. 688 00:37:10,900 --> 00:37:13,900 So now what I've got to do is tell my guys, number one, 689 00:37:13,900 --> 00:37:17,900 then I've got to convince them to go north with me. 690 00:37:17,900 --> 00:37:20,900 I don't have a place to go. 691 00:37:20,900 --> 00:37:24,900 Todd makes some calls to find another claim in the Klondike. 692 00:37:24,900 --> 00:37:26,900 Hi, this is Todd Hoffman. 693 00:37:26,900 --> 00:37:28,900 I got your number from Bob. 694 00:37:28,900 --> 00:37:30,900 We've got all the equipment, and we're ready to go. 695 00:37:30,900 --> 00:37:35,900 So I don't know if Greg or James will come with. 696 00:37:35,900 --> 00:37:38,900 I think the other guys will, though. 697 00:37:38,900 --> 00:37:41,900 But I'd like to go up there with everybody. 698 00:37:41,900 --> 00:37:43,900 I'll tell you what, I'll call you in a few days. 699 00:37:43,900 --> 00:37:46,900 Todd has leads, but nothing firm yet. 700 00:37:46,900 --> 00:37:47,900 All right, man. Thanks. 701 00:37:47,900 --> 00:37:48,900 See ya. 702 00:37:48,900 --> 00:37:52,900 He calls a halt to packing up to fill the crew in on his plans. 703 00:37:52,900 --> 00:37:55,900 OK, so here's what we're going to do. 704 00:37:55,900 --> 00:37:58,900 If everybody just stays cool, we'll be fine. 705 00:37:58,900 --> 00:37:59,900 Let's go to Klondike. 706 00:37:59,900 --> 00:38:02,900 I'll find us a place, OK? 707 00:38:02,900 --> 00:38:05,900 I have a couple different guys that call me back. 708 00:38:05,900 --> 00:38:06,900 We'll find a place. 709 00:38:06,900 --> 00:38:08,900 We've still got some time. 710 00:38:08,900 --> 00:38:12,900 If we leave and get out of here, we can make it happen. 711 00:38:12,900 --> 00:38:14,900 It won't be easy. 712 00:38:14,900 --> 00:38:16,900 With gold prices at a record high, 713 00:38:16,900 --> 00:38:19,900 the Klondike is in the middle of another gold rush. 714 00:38:19,900 --> 00:38:22,900 Home to some of the richest gold fields on Earth, 715 00:38:22,900 --> 00:38:24,900 claims are hard to come by, 716 00:38:24,900 --> 00:38:29,900 and the mining season is already a week old. 717 00:38:29,900 --> 00:38:32,900 Moving north also means abandoning porcupine 718 00:38:32,900 --> 00:38:36,900 and the gold at the bottom of the glory hole. 719 00:38:36,900 --> 00:38:41,900 Yeah, I busted my ass all summer as a volunteer. 720 00:38:41,900 --> 00:38:43,900 You don't know how much blood's on all, 721 00:38:43,900 --> 00:38:45,900 every single piece of this crap. 722 00:38:45,900 --> 00:38:47,900 Dude, I got everything I got in this crap. 723 00:38:47,900 --> 00:38:49,900 I get it. 724 00:38:49,900 --> 00:38:52,900 There's a little piece of us. 725 00:38:54,900 --> 00:38:59,900 The Klondike's got way better gold in this frickin' place. 726 00:38:59,900 --> 00:39:01,900 You're going to find us that place. 727 00:39:01,900 --> 00:39:02,900 I'm going to find it. 728 00:39:02,900 --> 00:39:04,900 I'll guarantee you I'll find it. 729 00:39:04,900 --> 00:39:07,900 If you trust me, you know what I mean? 730 00:39:07,900 --> 00:39:10,900 That guy's already gone way out on a limb following me around. 731 00:39:10,900 --> 00:39:12,900 You don't think there's trust here to do this? 732 00:39:12,900 --> 00:39:15,900 Dude, we're going to do better. 733 00:39:15,900 --> 00:39:17,900 We can do better. 734 00:39:17,900 --> 00:39:21,900 You got to try hard on this one, Todd. 735 00:39:21,900 --> 00:39:24,900 We need something that's going to work. 736 00:39:24,900 --> 00:39:25,900 It's going to take us all together. 737 00:39:25,900 --> 00:39:28,900 Dude, I will frickin', dude, I will find us somewhere. 738 00:39:28,900 --> 00:39:30,900 You guys are way more skilled than me, 739 00:39:30,900 --> 00:39:32,900 but there's one thing I'm good at is finding stuff 740 00:39:32,900 --> 00:39:34,900 and putting it together, and I'll guarantee you 741 00:39:34,900 --> 00:39:36,900 I will find us something better, okay? 742 00:39:36,900 --> 00:39:39,900 And I know we're leaving some skin and some blood 743 00:39:39,900 --> 00:39:41,900 and some tears here. 744 00:39:41,900 --> 00:39:42,900 I get it. 745 00:39:42,900 --> 00:39:43,900 I'm with you. 746 00:39:43,900 --> 00:39:46,900 But we stick, we live and we die as a team, 747 00:39:46,900 --> 00:39:48,900 and I think we're going to make it as a team 748 00:39:48,900 --> 00:39:49,900 if we stick together. 749 00:39:49,900 --> 00:39:50,900 Let's throw it in you guys. 750 00:39:50,900 --> 00:39:52,900 Let's say a little prayer here. 751 00:39:52,900 --> 00:39:54,900 Lord, we know you got a plan 752 00:39:54,900 --> 00:39:56,900 that's much better than anything we got, 753 00:39:56,900 --> 00:39:58,900 and we just ask that you guide our steps from here on out 754 00:39:58,900 --> 00:40:00,900 wherever we're going to go. 755 00:40:00,900 --> 00:40:01,900 Amen. 756 00:40:01,900 --> 00:40:02,900 Amen. 757 00:40:02,900 --> 00:40:06,900 There's more doubt amongst the crew than ever before. 758 00:40:06,900 --> 00:40:07,900 Let's get out of here. 759 00:40:07,900 --> 00:40:13,900 But Todd has convinced them to stay together for now. 760 00:40:13,900 --> 00:40:15,900 Let's load up! 761 00:40:15,900 --> 00:40:16,900 I trust him. 762 00:40:16,900 --> 00:40:19,900 He knows where we're all at financially, 763 00:40:19,900 --> 00:40:22,900 and I wouldn't want that weight on my shoulders, 764 00:40:22,900 --> 00:40:27,900 but I know Todd can handle it, so we'll do good. 765 00:40:27,900 --> 00:40:30,900 If we don't, I'm done. 766 00:40:30,900 --> 00:40:32,900 I have a lot of faith in Todd, 767 00:40:32,900 --> 00:40:36,900 but as a businessman, it only goes so far. 768 00:40:36,900 --> 00:40:37,900 I need to see something, 769 00:40:37,900 --> 00:40:39,900 and I need to see something soon. 770 00:40:39,900 --> 00:40:42,900 Hey, guys, let's get the frick out of here. 771 00:40:42,900 --> 00:40:43,900 Let's just go. 772 00:40:43,900 --> 00:40:45,900 You know what? 773 00:40:45,900 --> 00:40:49,900 I got to leave here not knowing exactly 774 00:40:49,900 --> 00:40:52,900 what's down in that hole, 775 00:40:52,900 --> 00:40:55,900 and I wish I did, 776 00:40:55,900 --> 00:40:58,900 but I can't change history, I guess. 777 00:40:58,900 --> 00:41:00,900 The Hoffmans were off to a great start 778 00:41:00,900 --> 00:41:02,900 in their second mining season. 779 00:41:02,900 --> 00:41:05,900 They found gold at the bottom of the glory hole. 780 00:41:05,900 --> 00:41:08,900 But now, for the second time, 781 00:41:08,900 --> 00:41:11,900 they head down the road from the Porcupine Creek claim, 782 00:41:11,900 --> 00:41:12,900 defeated. 783 00:41:12,900 --> 00:41:15,900 I got about a week to find someplace in Klondike, 784 00:41:15,900 --> 00:41:17,900 otherwise it's over. 785 00:41:17,900 --> 00:41:19,900 We're way behind the eight ball on this. 786 00:41:19,900 --> 00:41:22,900 Dakota Fred is left behind to get the gold 787 00:41:22,900 --> 00:41:24,900 he knows is in the ground here. 788 00:41:24,900 --> 00:41:28,900 If they find them a claim at the end of the season, 789 00:41:28,900 --> 00:41:30,900 they'll come and show me gold 790 00:41:30,900 --> 00:41:34,900 and show me how wrong I was about them. 791 00:41:34,900 --> 00:41:37,900 I think I'll have to pull my gold out and show them 792 00:41:37,900 --> 00:41:42,900 they got a long way to go before they catch up to the old man. 793 00:41:42,900 --> 00:41:44,900 Let me talk about it. 794 00:41:44,900 --> 00:41:57,900 shuffle 795 00:41:57,900 --> 00:42:00,900 from then 58781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.