Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,176 --> 00:00:03,612
[door opens]
2
00:00:03,742 --> 00:00:06,658
[ominous music]
3
00:00:06,789 --> 00:00:13,796
♪ ♪
4
00:00:47,308 --> 00:00:49,919
- [screaming] No!
5
00:00:50,006 --> 00:00:51,834
Oh, my God! Oh, God!
No! Please!
6
00:00:51,921 --> 00:00:53,662
- Shh! Enough!
- Ah! No, please!
7
00:00:53,792 --> 00:00:54,880
- Just behave!
- No!
8
00:00:54,924 --> 00:00:58,797
[screaming]
9
00:00:58,884 --> 00:00:59,798
- Damn it!
10
00:00:59,885 --> 00:01:01,539
- [panting]
11
00:01:01,626 --> 00:01:03,106
- Ow!
12
00:01:03,237 --> 00:01:05,021
What the hell, Alice? Oh.
13
00:01:05,108 --> 00:01:06,153
- Damn it, Josh!
14
00:01:06,283 --> 00:01:07,589
Stay in character!
- Well, I'm sorry!
15
00:01:07,719 --> 00:01:08,676
I just didn't expect you
to get so rough!
16
00:01:08,764 --> 00:01:09,939
Is my nose bleeding?
17
00:01:10,026 --> 00:01:11,680
- Ugh, no, it is not bleeding.
- Damn it.
18
00:01:11,767 --> 00:01:12,811
It's definitely gonna bruise.
19
00:01:12,942 --> 00:01:14,117
I have to present
to clients on Monday.
20
00:01:14,204 --> 00:01:15,118
- This was a stupid idea.
Let's just forget it.
21
00:01:15,249 --> 00:01:16,511
- No, no.
Wait, wait, wait, wait.
22
00:01:16,598 --> 00:01:17,902
I've got this.
Let me try again.
23
00:01:18,033 --> 00:01:20,123
[owl hooting]
24
00:01:20,167 --> 00:01:22,256
I'm gonna ravage you.
25
00:01:22,386 --> 00:01:23,692
- Gross.
26
00:01:23,779 --> 00:01:24,606
- Well, I'm sorry.
27
00:01:24,693 --> 00:01:26,651
- Do not apologize.
28
00:01:26,738 --> 00:01:27,870
[distant scream]
29
00:01:27,913 --> 00:01:30,525
♪
30
00:01:30,568 --> 00:01:32,003
- It came from Susan's house.
31
00:01:32,092 --> 00:01:33,702
Call 911.
- Josh, no.
32
00:01:33,789 --> 00:01:34,789
Let the cops handle it.
33
00:01:34,920 --> 00:01:36,096
- Just stay here, okay?
34
00:01:36,183 --> 00:01:37,358
[phone beeps]
35
00:01:37,445 --> 00:01:44,539
♪ ♪
36
00:01:46,628 --> 00:01:48,456
Susan?
37
00:01:48,543 --> 00:01:49,761
Susan!
38
00:01:51,894 --> 00:01:53,503
Are you all right?
39
00:02:01,556 --> 00:02:03,688
If there's anybody in here,
40
00:02:03,732 --> 00:02:05,429
cops are on the way!
41
00:02:05,560 --> 00:02:12,262
♪ ♪
42
00:02:16,919 --> 00:02:23,969
♪ ♪
43
00:02:27,712 --> 00:02:30,454
- Susan Granwell,
dead in the kitchen.
44
00:02:30,541 --> 00:02:32,021
Must have been a pretty
big donor for the mayor
45
00:02:32,108 --> 00:02:33,327
to ask you all to step in.
46
00:02:33,414 --> 00:02:35,459
- They were old friends.
What do we know?
47
00:02:35,546 --> 00:02:37,548
- Neighbors heard a commotion
around 11:00 p.m.
48
00:02:37,635 --> 00:02:39,594
One of them came
to check on Susan,
49
00:02:39,637 --> 00:02:42,336
found her bleeding out on
the ground, already deceased.
50
00:02:42,423 --> 00:02:44,555
Preliminary cause of death is
blunt force trauma to the head.
51
00:02:44,642 --> 00:02:46,949
Looks like she got hit
with that cast iron.
52
00:02:46,992 --> 00:02:48,864
- Okay, we'll have it sent to
the lab for further processing.
53
00:02:48,994 --> 00:02:49,908
Whose firearm is that?
54
00:02:49,995 --> 00:02:51,867
- Registered to the victim,
55
00:02:51,954 --> 00:02:53,912
but CSU didn't recover
any shell casings.
56
00:02:54,043 --> 00:02:56,480
- So she wasn't able to fire
it off before she got hit.
57
00:02:56,567 --> 00:02:58,178
That skillet's
a weapon of opportunity,
58
00:02:58,221 --> 00:02:59,701
so it's not
premeditated murder.
59
00:02:59,788 --> 00:03:01,006
- What, a robbery gone wrong?
60
00:03:01,137 --> 00:03:02,878
She confronted them with a gun,
61
00:03:03,008 --> 00:03:04,358
they retaliated
by grabbing a cast iron?
62
00:03:04,488 --> 00:03:05,707
- Maybe.
63
00:03:05,837 --> 00:03:07,578
Nice house, lots of valuables.
64
00:03:07,665 --> 00:03:09,014
- Doesn't feel like a break-in.
65
00:03:09,101 --> 00:03:11,234
Only disturbance was in here.
66
00:03:11,321 --> 00:03:13,497
Windows and doors were intact.
Alarm didn't go.
67
00:03:13,584 --> 00:03:15,195
- Whoever did this
either had access to the house,
68
00:03:15,238 --> 00:03:17,675
or she let them in.
69
00:03:17,806 --> 00:03:20,069
- Looks like
a crime of passion.
70
00:03:20,112 --> 00:03:23,464
I have a feeling Susan Granwell
knew her killer.
71
00:03:23,551 --> 00:03:25,379
- All right, folks,
last night, Susan Granwell
72
00:03:25,466 --> 00:03:27,728
was attacked and killed
in her home,
73
00:03:27,772 --> 00:03:31,472
a $12 million historically
preserved home in Fieldston.
74
00:03:31,559 --> 00:03:35,171
- Susan was a major donor
and confidant of the mayor.
75
00:03:35,258 --> 00:03:38,174
He would like her killer
brought to justice immediately.
76
00:03:38,305 --> 00:03:39,654
- Right, hey, have we
notified the family yet?
77
00:03:39,741 --> 00:03:42,047
- No--her son Bobby is in Tokyo
with his grandparents,
78
00:03:42,091 --> 00:03:43,091
and because of the time change,
79
00:03:43,223 --> 00:03:44,702
we haven't been able
to reach them.
80
00:03:44,833 --> 00:03:46,878
But by the time I have to
look this boy in the eyes
81
00:03:46,965 --> 00:03:48,184
and tell him
his mother is gone,
82
00:03:48,315 --> 00:03:50,012
I would like to have
some real answers for him.
83
00:03:50,099 --> 00:03:52,188
- Our team's initial
assessment was that
84
00:03:52,319 --> 00:03:54,321
this looks like
a crime of passion,
85
00:03:54,451 --> 00:03:56,323
so let's talk about
Susan Granwell and anyone
86
00:03:56,410 --> 00:03:58,063
in her life who could have
snapped and killed her.
87
00:03:58,150 --> 00:03:59,326
- Right, well, Susan grew up
88
00:03:59,413 --> 00:04:01,371
an Upper East Side socialite,
old money.
89
00:04:01,458 --> 00:04:03,721
Now she's a hotelier
by way of marriage.
90
00:04:03,808 --> 00:04:06,028
Her late husband, Alex, founded
a chain of boutique hotels
91
00:04:06,115 --> 00:04:07,551
called the Granwell Hotels.
92
00:04:07,638 --> 00:04:08,596
They have locations
across the country.
93
00:04:08,683 --> 00:04:10,075
- Yeah, Sam and I stayed
at a Granwell once.
94
00:04:10,206 --> 00:04:11,512
They had a pillow menu.
95
00:04:11,642 --> 00:04:13,122
- Well,
that's not all they got.
96
00:04:13,165 --> 00:04:14,776
Turns out Granwell Hotels
is knee-deep
97
00:04:14,863 --> 00:04:16,298
in a serious labor dispute.
98
00:04:16,386 --> 00:04:17,779
Maintenance
and hospitality workers
99
00:04:17,909 --> 00:04:20,869
have been on strike
for the past three months
100
00:04:20,956 --> 00:04:22,566
with no end in sight.
101
00:04:22,610 --> 00:04:24,264
They claim Susan is
trying to starve them out.
102
00:04:24,351 --> 00:04:25,830
The protests have
been peaceful,
103
00:04:25,917 --> 00:04:27,092
but it's getting nasty.
104
00:04:27,179 --> 00:04:29,181
- Nasty enough to attack
Susan in her own home?
105
00:04:29,269 --> 00:04:30,357
- She thought so.
106
00:04:30,487 --> 00:04:32,228
Susan filed a police report
last week
107
00:04:32,359 --> 00:04:34,230
after a brick was thrown
through her front window.
108
00:04:34,361 --> 00:04:36,188
She blamed her
disgruntled employees,
109
00:04:36,319 --> 00:04:38,365
but the cops weren't able
to ID a suspect.
110
00:04:38,408 --> 00:04:40,062
- So the brick was to
scare her into returning
111
00:04:40,149 --> 00:04:42,020
to the negotiating table.
112
00:04:42,107 --> 00:04:44,066
When that didn't work, maybe
they amped up the intimidation,
113
00:04:44,153 --> 00:04:45,763
and it got out of hand.
114
00:04:45,807 --> 00:04:47,243
Who's running this union?
115
00:04:47,374 --> 00:04:49,027
- That would be Jeremy Payton,
116
00:04:49,114 --> 00:04:50,681
career labor organizer,
117
00:04:50,768 --> 00:04:52,509
known for running
campaigns of intimidation.
118
00:04:52,596 --> 00:04:54,206
He has threatened
multiple times
119
00:04:54,337 --> 00:04:55,599
to burn down
Granwell properties.
120
00:04:55,730 --> 00:04:57,340
- Not the type to catch
flies with honey, huh?
121
00:04:57,471 --> 00:04:59,299
- Definitely not.
122
00:04:59,386 --> 00:05:03,999
- Granwell sent their goons
to rough me up, to silence me.
123
00:05:04,042 --> 00:05:06,131
We're not scared of you!
124
00:05:06,218 --> 00:05:07,916
You hear that, Susan?
125
00:05:08,003 --> 00:05:10,048
You should be scared of us!
126
00:05:10,135 --> 00:05:12,137
- Well, he might be a charmer,
but if it walks like a motive
127
00:05:12,268 --> 00:05:13,269
and talks like a motive--
128
00:05:13,356 --> 00:05:14,705
- Well, forensics
might back it up.
129
00:05:14,792 --> 00:05:16,185
- Yeah?
130
00:05:16,228 --> 00:05:17,665
- Report from the crime scene
just landed,
131
00:05:17,795 --> 00:05:19,493
and Jeremy's fingerprints
were found all over it.
132
00:05:19,580 --> 00:05:21,016
- Mm.
- Low lipid oxidation
133
00:05:21,146 --> 00:05:23,366
in the residue suggests
his prints were recent.
134
00:05:23,453 --> 00:05:24,933
- What about the murder weapon?
- Wiped clean.
135
00:05:25,020 --> 00:05:26,021
No fingerprints there.
136
00:05:26,108 --> 00:05:27,457
- Well, nice try, Jeremy.
137
00:05:27,544 --> 00:05:28,850
The man was there.
138
00:05:28,937 --> 00:05:32,375
Let's bring him in.
139
00:05:32,506 --> 00:05:35,639
all: Granwell, Granwell,
you can't hide!
140
00:05:35,726 --> 00:05:38,294
We can see your greedy side!
141
00:05:38,381 --> 00:05:41,297
Granwell, Granwell,
you can't hide!
142
00:05:41,384 --> 00:05:43,038
We can see your greedy side!
- Back up, scabs!
143
00:05:43,081 --> 00:05:45,606
Nobody's getting through
this picket line!
144
00:05:45,736 --> 00:05:47,477
Get out of here! Boo!
145
00:05:47,564 --> 00:05:49,087
Scab!
146
00:05:49,174 --> 00:05:51,002
Scab!
147
00:05:51,046 --> 00:05:52,177
- Excuse me. FBI.
Excuse us.
148
00:05:52,221 --> 00:05:55,093
[indistinct shouting]
149
00:05:55,180 --> 00:05:57,400
Jeremy Payton, how you doing?
FBI.
150
00:05:57,487 --> 00:05:58,880
Why don't we take the
temperature down a little bit?
151
00:05:59,010 --> 00:06:02,840
- Law enforcement protecting
the corporate fat cats again!
152
00:06:02,971 --> 00:06:05,103
Why am I not surprised?
153
00:06:05,190 --> 00:06:06,366
- No. No, wait.
154
00:06:06,453 --> 00:06:08,455
That's not what's
happening here, okay?
155
00:06:08,498 --> 00:06:10,195
Look, Mr. Payton, we have
a few questions for you,
156
00:06:10,282 --> 00:06:13,764
so why don't you come with us?
157
00:06:13,895 --> 00:06:15,984
Obstructing a federal agent
is a crime, fellas.
158
00:06:16,114 --> 00:06:18,421
So move. Now.
159
00:06:18,508 --> 00:06:20,641
- Oh, you don't tell them
what to do, sweetheart.
160
00:06:20,771 --> 00:06:21,859
- Sweetheart?
161
00:06:21,990 --> 00:06:22,860
- Okay, yeah, no,
that's not gonna work.
162
00:06:22,947 --> 00:06:24,340
Let's go.
163
00:06:24,427 --> 00:06:25,776
You two, step aside,
or you're coming.
164
00:06:25,863 --> 00:06:26,995
Let's go.
Hands behind your back.
165
00:06:27,082 --> 00:06:29,563
- See? You see
what they're doing to us?
166
00:06:29,650 --> 00:06:32,653
Don't let these jackboots
take away your voices!
167
00:06:32,783 --> 00:06:34,350
Union strong!
168
00:06:34,437 --> 00:06:36,047
all: Union strong!
169
00:06:36,134 --> 00:06:37,308
Union strong!
170
00:06:37,397 --> 00:06:39,050
Union strong!
171
00:06:39,137 --> 00:06:40,530
You hear that, Susan?
172
00:06:40,617 --> 00:06:42,053
You should be scared--
173
00:06:44,969 --> 00:06:46,797
From the moment I saw you guys,
174
00:06:46,884 --> 00:06:48,320
I knew that this was
what it was about.
175
00:06:48,408 --> 00:06:49,931
- That's not what
you were screaming
176
00:06:50,018 --> 00:06:51,411
at your union brethren about.
177
00:06:51,498 --> 00:06:53,108
You wanted them to believe
that we were there
178
00:06:53,195 --> 00:06:54,588
to shut down your picket.
179
00:06:54,675 --> 00:06:57,460
- I saw an opportunity
to keep my people angry,
180
00:06:57,504 --> 00:06:59,462
energized, and I took it.
181
00:06:59,549 --> 00:07:00,811
Sure, it was theater,
182
00:07:00,942 --> 00:07:03,510
but so was this.
183
00:07:03,597 --> 00:07:05,642
Nothing I said
on that video was real.
184
00:07:05,686 --> 00:07:07,035
- So Granwell Hotels
never sent you
185
00:07:07,122 --> 00:07:08,471
their people to beat you up?
186
00:07:08,515 --> 00:07:10,691
- Not physically, but you know,
187
00:07:10,778 --> 00:07:12,257
they've been beating us down
for long enough.
188
00:07:12,388 --> 00:07:14,129
- Jeremy, please, stop.
189
00:07:14,259 --> 00:07:16,610
All right? That's enough.
190
00:07:16,697 --> 00:07:18,133
Did you fake these injuries,
191
00:07:18,220 --> 00:07:20,352
file a false police report
192
00:07:20,396 --> 00:07:22,311
blaming Susan Granwell's
private security?
193
00:07:22,354 --> 00:07:24,835
- You gotta give them an enemy
to keep them motivated.
194
00:07:24,922 --> 00:07:27,838
So yeah, I had a couple
of my boys rough me up.
195
00:07:27,925 --> 00:07:29,318
Blamed it all on management.
196
00:07:29,405 --> 00:07:31,015
- Sounds like a felony.
197
00:07:31,102 --> 00:07:33,191
- Well, it worked.
198
00:07:33,278 --> 00:07:34,541
Momentum's on our side now.
199
00:07:34,628 --> 00:07:37,065
- So if Susan Granwell
is losing,
200
00:07:37,152 --> 00:07:38,545
why'd you pay her a visit?
201
00:07:38,632 --> 00:07:41,025
- Your fingerprints,
they're all over Susan's home.
202
00:07:41,069 --> 00:07:42,331
- [scoffs]
203
00:07:42,374 --> 00:07:44,899
- Doorknobs, kitchen counters.
204
00:07:44,986 --> 00:07:48,337
Question is, are we gonna
find them on Susan's body?
205
00:07:48,424 --> 00:07:49,730
- Hold up, her body?
206
00:07:49,860 --> 00:07:51,514
- You killed her.
- Wait, I--
207
00:07:51,601 --> 00:07:53,429
- Beat her to death
and then fled, did you not?
208
00:07:53,516 --> 00:07:54,996
- Whoa--
what are you talking about?
209
00:07:55,082 --> 00:07:56,388
No, no, no, no, no, I didn't--
210
00:07:56,476 --> 00:07:58,129
[tense music]
211
00:07:58,260 --> 00:07:59,174
What? No.
212
00:07:59,261 --> 00:08:00,915
No, no, Susie.
213
00:08:01,002 --> 00:08:01,698
That's my Susie.
214
00:08:03,352 --> 00:08:04,353
- Your Susie?
215
00:08:04,484 --> 00:08:06,573
- I didn't do this.
I would never.
216
00:08:06,616 --> 00:08:08,139
I mean, we--we couldn't
come out publicly,
217
00:08:08,270 --> 00:08:09,401
but we were in love.
218
00:08:09,532 --> 00:08:11,578
- This woman was
your sworn enemy.
219
00:08:11,665 --> 00:08:13,014
You trash talked her daily.
220
00:08:13,101 --> 00:08:14,842
- For show.
221
00:08:14,929 --> 00:08:18,280
From the second we met at
negotiations, I felt a spark.
222
00:08:18,367 --> 00:08:21,413
We--we were the same, stubborn.
223
00:08:21,457 --> 00:08:23,372
We wanted big things, you know?
224
00:08:23,503 --> 00:08:25,113
We just chose different paths.
225
00:08:25,200 --> 00:08:27,681
But that didn't stop the fates
from bringing us together.
226
00:08:27,768 --> 00:08:30,335
- It's a good story,
but you know,
227
00:08:30,422 --> 00:08:32,120
you've also proven
that you're a good actor.
228
00:08:32,207 --> 00:08:33,164
- It's not acting.
229
00:08:33,294 --> 00:08:34,644
- Prove it.
230
00:08:34,731 --> 00:08:37,255
♪ ♪
231
00:08:37,342 --> 00:08:39,388
- I proposed. How about that?
232
00:08:40,998 --> 00:08:44,131
With my nan's heirloom ring.
233
00:08:44,219 --> 00:08:46,047
[crying] You can check
the pics on my cell phone.
234
00:08:46,134 --> 00:08:47,527
There's proof there.
235
00:08:47,570 --> 00:08:49,790
I didn't do this!
236
00:08:49,920 --> 00:08:51,487
I--
237
00:08:51,574 --> 00:08:52,793
[door beeps, opens]
238
00:08:52,880 --> 00:08:56,361
♪ ♪
239
00:08:56,448 --> 00:08:57,319
- Hey. Take a look at that.
240
00:08:59,190 --> 00:09:00,627
- Happy family.
241
00:09:00,714 --> 00:09:01,584
- Doesn't mean he's innocent,
though.
242
00:09:01,715 --> 00:09:03,238
- No, but his alibi does.
243
00:09:03,368 --> 00:09:04,935
The JOC confirmed
via security cams
244
00:09:05,022 --> 00:09:06,328
that Jeremy was at
the union office
245
00:09:06,415 --> 00:09:07,416
at the time of the murder.
246
00:09:07,547 --> 00:09:08,765
- Well, he's also claiming that
247
00:09:08,809 --> 00:09:09,984
the two of them were engaged,
248
00:09:10,027 --> 00:09:11,594
so that would explain
his fingerprints
249
00:09:11,725 --> 00:09:13,161
all over Susan's house.
250
00:09:13,248 --> 00:09:15,250
- Yeah, yeah, yeah,
but that engagement ring,
251
00:09:15,337 --> 00:09:16,251
that seems to be missing.
252
00:09:16,338 --> 00:09:17,644
- Hmm.
253
00:09:17,731 --> 00:09:19,210
- So what,
you're saying that this
254
00:09:19,254 --> 00:09:20,603
could be a robbery after all,
255
00:09:20,690 --> 00:09:21,473
and Susan was killed
over a ring?
256
00:09:21,561 --> 00:09:22,605
- It's possible, right?
257
00:09:22,692 --> 00:09:24,172
- Oh, yeah.
258
00:09:24,259 --> 00:09:26,435
I looked into vintage rings
like this for Nina,
259
00:09:26,522 --> 00:09:30,004
and a rock like that
from the '20s, good clarity,
260
00:09:30,047 --> 00:09:32,572
thing would go for 750K easy.
261
00:09:32,659 --> 00:09:34,617
- Thanks, Elise.
Well, you win,
262
00:09:34,704 --> 00:09:36,532
but by "Price is Right" rules,
263
00:09:36,663 --> 00:09:39,796
Jeremy's insurance policy puts
the ring's value at 800K.
264
00:09:39,883 --> 00:09:41,842
- Okay, yeah,
someone might kill over that.
265
00:09:41,972 --> 00:09:43,583
- Yeah, for sure.
- Okay, but Jeremy said
266
00:09:43,626 --> 00:09:45,715
that only the people
in this photo
267
00:09:45,802 --> 00:09:47,848
knew about the engagement.
268
00:09:47,978 --> 00:09:49,284
- Well,
that's not entirely true.
269
00:09:49,371 --> 00:09:51,373
Someone took this picture.
270
00:09:53,854 --> 00:09:55,420
- All right, so according
to Jeremy Payton,
271
00:09:55,507 --> 00:09:58,510
Bobby's private math tutor
took this photo, which means,
272
00:09:58,554 --> 00:10:00,774
if true, this tutor is
the only other person we know
273
00:10:00,861 --> 00:10:03,515
knew our victim
had an $800,000 ring.
274
00:10:03,603 --> 00:10:04,995
- Which is now missing.
- Right.
275
00:10:05,082 --> 00:10:07,084
And Jeremy also said the tutor
276
00:10:07,215 --> 00:10:08,303
had a key to Susan's home.
277
00:10:08,390 --> 00:10:10,610
So that is means,
that is opportunity,
278
00:10:10,697 --> 00:10:12,829
and that's me hoping you
figure out who this tutor is.
279
00:10:12,916 --> 00:10:14,788
- Lucas Williams, 18,
280
00:10:14,875 --> 00:10:16,659
lives in Corona
with his dad, Frank,
281
00:10:16,790 --> 00:10:18,052
and younger sister, Faith.
282
00:10:18,095 --> 00:10:20,184
- Okay, Ian,
you wanna get up on his phone?
283
00:10:20,271 --> 00:10:21,969
- On it.
- Any criminal history?
284
00:10:22,099 --> 00:10:24,145
- Not even a parking ticket.
- He's an impressive kid.
285
00:10:24,232 --> 00:10:25,712
Was up for
the Miller-Dier Prize
286
00:10:25,799 --> 00:10:27,670
in High School Computing
last year.
287
00:10:27,757 --> 00:10:29,716
He's an honor student at the
Augustus School in Manhattan.
288
00:10:29,759 --> 00:10:32,719
- Yeah, a Corona kid at
a private fancy school uptown.
289
00:10:32,849 --> 00:10:34,721
- Full ride,
need-based scholarship.
290
00:10:34,764 --> 00:10:35,939
- Looks like Dad's
been unemployed
291
00:10:36,070 --> 00:10:37,332
for a couple years.
292
00:10:37,462 --> 00:10:38,550
- Maybe he was sick
of being the poor kid
293
00:10:38,638 --> 00:10:39,813
at the country club school.
294
00:10:39,900 --> 00:10:41,336
- Right, saw an opportunity
for a payday,
295
00:10:41,423 --> 00:10:42,685
but then Susan caught him.
296
00:10:42,729 --> 00:10:44,339
And, I mean, yeah, maybe.
297
00:10:44,426 --> 00:10:46,254
Could be my bias
'cause he's my son's age,
298
00:10:46,341 --> 00:10:47,821
but I'm having
a hard time believing
299
00:10:47,951 --> 00:10:49,474
this kid is our killer.
We need to talk to him.
300
00:10:49,561 --> 00:10:51,128
How we doing, Ian?
- His phone is dark,
301
00:10:51,259 --> 00:10:52,303
not just off.
302
00:10:52,347 --> 00:10:53,827
Lucas must have taken
out the battery.
303
00:10:53,914 --> 00:10:55,306
He's savvy.
- Oh.
304
00:10:55,350 --> 00:10:57,787
So he could be trying
to not be found.
305
00:10:57,918 --> 00:10:59,397
- Hey, uh, Augusta School
counselor said
306
00:10:59,484 --> 00:11:00,398
Lucas didn't show up today.
307
00:11:00,485 --> 00:11:02,705
- And his dad isn't answering.
308
00:11:02,792 --> 00:11:05,534
- All right, let's get a team
to Lucas Williams's house.
309
00:11:05,621 --> 00:11:08,537
[tense music]
310
00:11:08,668 --> 00:11:10,713
♪ ♪
311
00:11:10,844 --> 00:11:12,846
- Straight ahead.
312
00:11:12,933 --> 00:11:13,977
- It's open.
313
00:11:14,108 --> 00:11:20,854
♪ ♪
314
00:11:37,914 --> 00:11:38,915
- Bedroom's clear.
315
00:11:38,959 --> 00:11:41,135
- OA, I got a body.
316
00:11:41,265 --> 00:11:43,180
♪ ♪
317
00:11:43,311 --> 00:11:44,312
- Is it Lucas?
318
00:11:44,355 --> 00:11:46,575
- It's Frank Williams.
319
00:11:46,706 --> 00:11:48,446
You think Lucas did all this?
320
00:11:48,533 --> 00:11:50,448
Killed his father?
321
00:11:50,579 --> 00:11:52,363
- If he did, it's his
second murder of the day.
322
00:11:52,494 --> 00:11:53,974
♪ ♪
323
00:11:59,762 --> 00:12:01,024
- Hey.
324
00:12:01,155 --> 00:12:02,373
- Do we have any BOLO hits
on Lucas Williams yet?
325
00:12:02,460 --> 00:12:04,027
- Uh, no, no, but Elise
is working on bringing
326
00:12:04,114 --> 00:12:05,768
his sister, Faith, in.
327
00:12:05,855 --> 00:12:07,161
See if he knows
what her brother's up to.
328
00:12:07,291 --> 00:12:08,815
- Someone has to.
329
00:12:08,902 --> 00:12:10,555
I mean, 18, no criminal record,
330
00:12:10,642 --> 00:12:11,818
full ride at a great school.
331
00:12:11,861 --> 00:12:13,689
I mean, seemingly happy family.
332
00:12:13,820 --> 00:12:16,257
Maybe I get killing Granwell
for the ring.
333
00:12:16,387 --> 00:12:17,649
- Yeah, I don't know.
334
00:12:17,693 --> 00:12:19,826
Why does a kid like this
go that far for cash?
335
00:12:19,913 --> 00:12:21,566
- And then go kill his father.
336
00:12:21,653 --> 00:12:23,743
- Wait, Ian just sent
an ME prelim over,
337
00:12:23,830 --> 00:12:24,744
and it puts Frank's
time of death
338
00:12:24,831 --> 00:12:27,964
at approximately 28 hours ago.
339
00:12:28,051 --> 00:12:29,792
- Okay, meaning
Lucas's father was killed
340
00:12:29,879 --> 00:12:31,315
before Susan Granwell.
341
00:12:31,446 --> 00:12:33,622
- Maybe Lucas,
he kills his dad, and then he--
342
00:12:33,753 --> 00:12:34,928
he needs cash to go on the run.
343
00:12:35,015 --> 00:12:36,277
- It's a theory.
344
00:12:36,407 --> 00:12:37,669
I don't know, there's just
345
00:12:37,757 --> 00:12:39,671
something big
we're missing here.
346
00:12:39,715 --> 00:12:40,629
- Hey, did you track
down the sister?
347
00:12:40,760 --> 00:12:41,804
- Not exactly.
348
00:12:41,848 --> 00:12:43,066
Spoke to Faith's school admin.
349
00:12:43,110 --> 00:12:44,241
She didn't come in today.
350
00:12:44,328 --> 00:12:45,415
We pinged her phone
to the family home.
351
00:12:45,503 --> 00:12:46,940
She left it behind.
352
00:12:46,983 --> 00:12:48,898
- You're saying Faith Williams
appears to be missing?
353
00:12:49,029 --> 00:12:51,292
All right,
put out an Amber Alert.
354
00:12:51,379 --> 00:12:53,207
- Look, we don't know
if Faith is an accomplice
355
00:12:53,294 --> 00:12:55,687
or a hostage yet, but if she's
with Lucas, she's in danger.
356
00:12:55,731 --> 00:12:57,167
- Okay, we got
a BOLO hit on Lucas.
357
00:12:57,254 --> 00:13:01,084
NYPD foot patrol lost him
on West Broadway and Prince.
358
00:13:01,171 --> 00:13:03,565
A lot of high-end consignment
stores down there.
359
00:13:03,652 --> 00:13:04,958
Grab Maggie and OA.
360
00:13:05,045 --> 00:13:06,524
- We're on it.
361
00:13:06,611 --> 00:13:08,178
[door bell jingles]
362
00:13:08,265 --> 00:13:09,876
- Scola and Eva checked
the other two shops.
363
00:13:09,919 --> 00:13:10,790
No sign of Lucas.
364
00:13:10,877 --> 00:13:12,879
- Okay.
365
00:13:13,009 --> 00:13:15,011
- Excuse me. FBI.
366
00:13:15,098 --> 00:13:16,491
We're looking for this kid.
367
00:13:16,578 --> 00:13:17,448
He might have been
with his sister.
368
00:13:17,535 --> 00:13:18,493
Have you seen him?
369
00:13:18,580 --> 00:13:20,800
- Surely have,
but he was alone.
370
00:13:20,887 --> 00:13:22,497
Had a gorgeous
'20s vintage piece,
371
00:13:22,627 --> 00:13:24,194
incredible setting.
372
00:13:24,281 --> 00:13:25,674
The clarity on it?
373
00:13:25,761 --> 00:13:27,763
But he couldn't explain
the provenance.
374
00:13:27,894 --> 00:13:30,374
I don't deal with
creatively sourced items,
375
00:13:30,461 --> 00:13:31,680
if you catch my drift.
376
00:13:31,767 --> 00:13:33,725
- No, we get it.
You operate above board.
377
00:13:33,813 --> 00:13:35,510
So how did
the conversation end?
378
00:13:35,597 --> 00:13:37,904
- I told him he'd have better
luck at the tawdry pawn shop
379
00:13:38,034 --> 00:13:39,253
down the street.
380
00:13:39,340 --> 00:13:40,602
You just missed him.
381
00:13:40,689 --> 00:13:42,778
both:
Thank you.
382
00:13:42,865 --> 00:13:45,737
[tense music]
383
00:13:45,868 --> 00:13:50,960
♪ ♪
384
00:13:51,047 --> 00:13:53,093
- Maggie, there he is.
- Got him.
385
00:13:53,223 --> 00:13:55,530
♪ ♪
386
00:13:55,617 --> 00:13:57,271
- Hey!
- He made us.
387
00:13:57,358 --> 00:14:02,363
♪ ♪
388
00:14:02,406 --> 00:14:04,495
- In pursuit of our suspect,
heading south on Mercer
389
00:14:04,582 --> 00:14:06,193
towards Spring.
390
00:14:06,323 --> 00:14:12,721
♪ ♪
391
00:14:14,723 --> 00:14:16,116
[tires screeching]
392
00:14:16,159 --> 00:14:18,945
[grunting]
393
00:14:19,075 --> 00:14:20,772
- Please, no.
394
00:14:20,860 --> 00:14:22,949
- Lucas, you're under arrest
for the murder
395
00:14:23,036 --> 00:14:25,168
of Susan Granwell
and Frank Williams.
396
00:14:25,299 --> 00:14:27,040
- Got the ring.
- Please don't do this.
397
00:14:27,127 --> 00:14:28,519
They took my sister.
I was just trying to save her.
398
00:14:28,650 --> 00:14:29,999
They're gonna kill her.
399
00:14:30,130 --> 00:14:31,914
♪ ♪
400
00:14:32,001 --> 00:14:33,524
- Come on.
- No, no!
401
00:14:33,611 --> 00:14:34,743
Please! Don't do this!
402
00:14:34,874 --> 00:14:36,223
They're gonna kill her!
403
00:14:36,353 --> 00:14:39,704
♪ ♪
404
00:14:39,790 --> 00:14:41,141
- Who--who took your sister?
405
00:14:41,228 --> 00:14:42,969
- I don't know who they are,
but I stole from them,
406
00:14:43,056 --> 00:14:44,318
and they know,
and they're gonna kill her!
407
00:14:44,448 --> 00:14:46,450
- Okay, all right, stop.
Back up. What'd you steal?
408
00:14:46,537 --> 00:14:49,323
- Okay, there is this
crypto phishing scam.
409
00:14:49,410 --> 00:14:50,933
I saw it on Reddit.
410
00:14:51,020 --> 00:14:53,457
Idea is, y-you send
fake transfer links
411
00:14:53,544 --> 00:14:55,111
to a ton of people.
412
00:14:55,198 --> 00:14:57,679
Like, "click here to secure
your crypto account"
413
00:14:57,766 --> 00:14:58,985
sort of thing.
414
00:14:59,028 --> 00:15:01,552
And, um,
if someone clicks on one,
415
00:15:01,639 --> 00:15:03,424
then all the crypto
from their digital wallet
416
00:15:03,511 --> 00:15:04,773
gets drained into yours.
417
00:15:04,860 --> 00:15:06,470
- What are you doing, man?
You're a bright kid.
418
00:15:06,601 --> 00:15:08,995
You got a scholarship.
This was not a smart move.
419
00:15:09,082 --> 00:15:09,909
- Hey, I know this
is my fault, okay?
420
00:15:09,996 --> 00:15:12,041
I know.
421
00:15:12,172 --> 00:15:15,218
But the phishing scam
was anonymous.
422
00:15:15,305 --> 00:15:16,654
I don't know how they found me.
- Well, they did,
423
00:15:16,785 --> 00:15:17,829
so why would you do this?
424
00:15:17,917 --> 00:15:19,179
- I was desperate.
425
00:15:22,747 --> 00:15:25,011
My dad got laid off
a couple years ago.
426
00:15:25,098 --> 00:15:26,621
He hasn't been able
to find work since.
427
00:15:26,751 --> 00:15:29,363
We were gonna lose our house.
428
00:15:29,450 --> 00:15:32,018
Our heat kept getting shut off!
We needed help!
429
00:15:32,105 --> 00:15:33,497
- All right, well,
how much help did you need?
430
00:15:33,584 --> 00:15:34,803
Because it must have been
a lot for these people
431
00:15:34,890 --> 00:15:36,196
to come after your family.
432
00:15:36,283 --> 00:15:38,589
- I got a couple small bites,
you know,
433
00:15:38,633 --> 00:15:41,070
100 bucks here or there.
434
00:15:41,157 --> 00:15:42,593
But then I got one big hit.
435
00:15:42,680 --> 00:15:44,595
- How much?
436
00:15:44,639 --> 00:15:47,468
- 315,000 in Bitcoin.
437
00:15:47,555 --> 00:15:50,165
I paid off our mortgage,
caught up on all the bills.
438
00:15:50,253 --> 00:15:51,689
I still had, like,
17K left over.
439
00:15:51,733 --> 00:15:53,430
- Okay. Okay.
- I thought I was saving us!
440
00:15:53,474 --> 00:15:55,171
- Yeah, well, okay.
441
00:15:55,258 --> 00:15:57,043
So whoever you stole from,
they found you.
442
00:15:57,173 --> 00:15:59,088
[grim music]
443
00:15:59,219 --> 00:16:01,786
- When I got home
from school yesterday,
444
00:16:01,830 --> 00:16:03,310
my sister was gone,
445
00:16:03,397 --> 00:16:05,965
and my dad--
446
00:16:08,054 --> 00:16:09,620
They left a phone
in my dad's hand,
447
00:16:09,751 --> 00:16:11,840
and it had a text message.
448
00:16:11,927 --> 00:16:14,060
It said I had to transfer
the Bitcoin that I stole
449
00:16:14,147 --> 00:16:16,062
into their wallet
by 5:00 p.m. today,
450
00:16:16,149 --> 00:16:18,368
or they were going to
kill my sister.
451
00:16:18,412 --> 00:16:21,545
- Your sister gets kidnapped
by these unknown people
452
00:16:21,676 --> 00:16:24,548
you robbed, and you didn't
have enough money left over
453
00:16:24,635 --> 00:16:26,463
to pay them back, so that's why
you went to Susan Granwell's?
454
00:16:26,550 --> 00:16:28,726
- I remembered
that I had a key.
455
00:16:28,813 --> 00:16:30,859
- Right, easy access
to a house full of valuables,
456
00:16:30,946 --> 00:16:31,860
and stealing worked once.
457
00:16:31,947 --> 00:16:33,122
But why did you kill Susan--
458
00:16:33,253 --> 00:16:36,778
- She wasn't supposed
to be home, okay?
459
00:16:36,865 --> 00:16:40,782
I was just gonna grab stuff
that she wouldn't miss.
460
00:16:40,912 --> 00:16:43,437
But she was there, and--
and I tried to sneak out.
461
00:16:43,524 --> 00:16:45,091
But it was dark, and I tripped,
462
00:16:45,178 --> 00:16:47,441
and she found me,
and she--she had a gun!
463
00:16:47,528 --> 00:16:49,573
All I could think is,
she's gonna shoot me,
464
00:16:49,660 --> 00:16:52,794
and then my sister
is gonna die.
465
00:16:52,881 --> 00:16:56,972
So--so I panicked.
466
00:16:57,059 --> 00:16:58,887
I panicked, and I hit her.
467
00:16:58,974 --> 00:17:00,715
- You killed her.
- I didn't mean to.
468
00:17:02,543 --> 00:17:04,066
I didn't.
469
00:17:04,153 --> 00:17:05,762
- You still took the ring.
470
00:17:08,462 --> 00:17:10,464
- Yes.
471
00:17:10,550 --> 00:17:12,422
To save my sister.
472
00:17:14,816 --> 00:17:17,513
Please.
473
00:17:17,558 --> 00:17:19,386
You gotta find her.
474
00:17:19,516 --> 00:17:22,432
♪ ♪
475
00:17:22,519 --> 00:17:24,086
Please.
476
00:17:24,130 --> 00:17:29,396
♪
477
00:17:29,483 --> 00:17:31,224
- All right, folks, listen up.
478
00:17:31,354 --> 00:17:34,183
This is Faith Williams,
Lucas's 15-year-old sister,
479
00:17:34,270 --> 00:17:36,577
and if we believe his story,
Faith is in real danger.
480
00:17:36,707 --> 00:17:38,187
Can we confirm
she's being held for ransom?
481
00:17:38,318 --> 00:17:39,928
- We found the burner phone
in Lucas's bag.
482
00:17:40,059 --> 00:17:42,191
There was a ransom text.
- Okay.
483
00:17:42,235 --> 00:17:44,541
- We should believe
this is real.
484
00:17:44,628 --> 00:17:46,369
- Okay, so "Lucas Williams,
we know who you are.
485
00:17:46,413 --> 00:17:47,936
"We know what you did.
486
00:17:48,023 --> 00:17:49,807
"Send the money you stole
to the following wallet address
487
00:17:49,938 --> 00:17:51,766
"by 5:00 p.m. tomorrow,
488
00:17:51,853 --> 00:17:53,202
or your sister dies."
Right.
489
00:17:53,289 --> 00:17:55,944
- That QR code does correspond
to a Bitcoin wallet.
490
00:17:56,031 --> 00:17:57,163
- Well, that only gives us
a few hours
491
00:17:57,293 --> 00:17:59,208
to find these kidnappers
and save this girl.
492
00:17:59,295 --> 00:18:00,818
I'm guessing
we cannot track the phone
493
00:18:00,949 --> 00:18:02,124
that sent the ransom texts?
- Correct.
494
00:18:02,211 --> 00:18:03,734
Kidnappers must be using
another burner.
495
00:18:03,865 --> 00:18:05,127
- All right, all right,
496
00:18:05,214 --> 00:18:07,086
so let's just respond
to the message.
497
00:18:07,216 --> 00:18:08,870
Just open up the line
of communication.
498
00:18:09,000 --> 00:18:11,307
All right,
start the negotiations,
499
00:18:11,394 --> 00:18:12,656
and get proof of life.
500
00:18:12,787 --> 00:18:13,831
That's what
we're looking for here.
501
00:18:13,962 --> 00:18:14,876
Let's see if we can
smoke these guys out.
502
00:18:14,963 --> 00:18:16,747
[chiming]
503
00:18:16,878 --> 00:18:18,488
- [sighs]
- What? No luck?
504
00:18:18,575 --> 00:18:20,011
- Phone's off, or they're
in a spot with no signal.
505
00:18:20,099 --> 00:18:21,187
Either way,
they won't see our message
506
00:18:21,230 --> 00:18:22,666
until their phone's
back online.
507
00:18:22,797 --> 00:18:24,320
- Right, okay, so what
about the wallet address?
508
00:18:24,407 --> 00:18:26,192
Can we track that?
- Tried, but it's brand new.
509
00:18:26,322 --> 00:18:27,628
No activity to exploit.
510
00:18:27,715 --> 00:18:30,457
But I can track the wallet
Lucas initially robbed.
511
00:18:30,587 --> 00:18:32,850
I am assuming they are owned
by the same person.
512
00:18:32,981 --> 00:18:36,463
So if I can trace
that wallet's IP address,
513
00:18:36,506 --> 00:18:39,074
cross-reference it with
other public data--
514
00:18:39,161 --> 00:18:40,293
bingo!
- Yeah?
515
00:18:40,380 --> 00:18:41,772
- The wallet Lucas phished
is affiliated
516
00:18:41,816 --> 00:18:43,034
with an exchange account
517
00:18:43,122 --> 00:18:45,559
registered to
a Novarin Systems.
518
00:18:45,689 --> 00:18:47,474
- Novarin Systems.
What kind of company is that?
519
00:18:47,517 --> 00:18:49,650
- Officially, IT consulting,
but according
520
00:18:49,780 --> 00:18:51,565
to an ongoing RICO
investigation,
521
00:18:51,652 --> 00:18:53,958
Novarin Systems is also
a suspected front
522
00:18:54,045 --> 00:18:56,439
for the New York clan
of Bratva.
523
00:18:56,570 --> 00:18:58,528
- You're kidding.
524
00:18:58,615 --> 00:19:01,575
This kid accidentally stole
from the Russian mob.
525
00:19:07,624 --> 00:19:09,322
- In an absolutely banner
stroke of bad luck,
526
00:19:09,409 --> 00:19:12,455
18-year-old Lucas Williams
unknowingly stole $315,000
527
00:19:12,586 --> 00:19:15,502
from Bratva, the Russian mob.
528
00:19:15,589 --> 00:19:17,634
- How did they even know
Lucas was stealing from them?
529
00:19:17,765 --> 00:19:18,983
- Yeah, that's--that's
nagging at me too.
530
00:19:19,114 --> 00:19:20,724
We're just getting
into it, so--
531
00:19:20,811 --> 00:19:22,335
- We just arrested the boss
532
00:19:22,465 --> 00:19:23,684
of the New York clan
six months ago.
533
00:19:23,771 --> 00:19:24,685
Do we know
who is in charge now?
534
00:19:24,772 --> 00:19:26,034
- Uh, yeah.
535
00:19:26,121 --> 00:19:27,427
Uh, Elise,
how we doing on that?
536
00:19:27,514 --> 00:19:29,690
- Uh, yeah, Organized Crime
believe the new head
537
00:19:29,820 --> 00:19:32,649
of the New York clan of Bratva
to be this man,
538
00:19:32,736 --> 00:19:34,521
54 years old, named--
539
00:19:34,608 --> 00:19:36,000
- Andrei Ovechkin?
540
00:19:36,131 --> 00:19:37,219
[suspenseful music]
541
00:19:37,350 --> 00:19:38,829
How long has he been
in New York?
542
00:19:38,873 --> 00:19:40,091
- Immigration says
three months.
543
00:19:40,222 --> 00:19:41,484
I'm guessing
you've heard of him?
544
00:19:41,571 --> 00:19:43,399
- [sighs] You could say that.
545
00:19:46,010 --> 00:19:48,665
All right, so, uh,
546
00:19:48,796 --> 00:19:49,927
you remember my old man
547
00:19:50,014 --> 00:19:51,320
used to work for
the State Department, right?
548
00:19:51,407 --> 00:19:53,104
- Right.
549
00:19:53,235 --> 00:19:54,845
- So he was stationed in Moscow
550
00:19:54,932 --> 00:19:56,456
for a couple years
when I was 12.
551
00:19:56,543 --> 00:19:57,935
I went to the international
school over there.
552
00:19:58,022 --> 00:20:00,199
You wanna take a wild guess
who my best friend was?
553
00:20:02,375 --> 00:20:04,028
- Oof.
554
00:20:04,115 --> 00:20:06,292
You were only in Moscow
for two years.
555
00:20:06,422 --> 00:20:08,032
- Yeah.
Yeah, but you know,
556
00:20:08,119 --> 00:20:10,252
Andrei was, you know--
557
00:20:10,383 --> 00:20:12,036
he was like a brother.
558
00:20:12,123 --> 00:20:14,474
Even after my family
moved back to the States,
559
00:20:14,561 --> 00:20:16,476
you know, we talked
as much as we could.
560
00:20:16,606 --> 00:20:17,912
We had a whole plan,
you know.
561
00:20:17,999 --> 00:20:19,957
He was gonna move here.
He was gonna stay with me.
562
00:20:20,088 --> 00:20:22,046
We were gonna open up a...
[chuckles]
563
00:20:22,133 --> 00:20:23,309
Private investigator business,
564
00:20:23,439 --> 00:20:24,614
you know, get answers
565
00:20:24,701 --> 00:20:28,139
for people left behind
in the system.
566
00:20:28,227 --> 00:20:32,274
I smuggled a VHS tape
of "Chinatown" into Moscow,
567
00:20:32,361 --> 00:20:34,407
and we used to watch it
all the time.
568
00:20:34,494 --> 00:20:38,237
I kind of had a thing
for '70s noir.
569
00:20:38,324 --> 00:20:39,760
- You still in contact
with him?
570
00:20:39,890 --> 00:20:43,067
- No, I haven't talked to him
since I was 20.
571
00:20:43,154 --> 00:20:45,069
The Soviet Union collapsed.
572
00:20:45,200 --> 00:20:46,636
You know, it was chaos.
573
00:20:46,723 --> 00:20:48,203
He went dark.
574
00:20:48,334 --> 00:20:51,119
Eventually, I found out he
had joined Bratva to survive.
575
00:20:51,206 --> 00:20:53,121
But his name hasn't
popped up in years.
576
00:20:53,208 --> 00:20:54,992
I figured, you know,
he had been killed
577
00:20:55,123 --> 00:20:57,430
with the trajectory he was on.
578
00:20:57,560 --> 00:21:01,303
[sighs] Seems he got
his stars instead.
579
00:21:01,390 --> 00:21:04,088
- Well, his tenure as boss
will be short-lived.
580
00:21:04,175 --> 00:21:07,527
I want a full-scale raid
on his base of operations.
581
00:21:07,614 --> 00:21:09,180
We'll force his hand
to give up the girl.
582
00:21:09,224 --> 00:21:12,227
- Respectfully, obviously,
Bratva is good for this.
583
00:21:12,314 --> 00:21:15,230
But with Andrei,
584
00:21:15,361 --> 00:21:16,492
if they sent him here
from Moscow,
585
00:21:16,579 --> 00:21:19,234
he means something
to the organization,
586
00:21:19,321 --> 00:21:21,149
and the powers that be are
watching, and he knows that.
587
00:21:21,236 --> 00:21:23,369
- All the more reason
for him to make a statement.
588
00:21:23,456 --> 00:21:26,676
No one steals from Bratva
on Andrei Ovechkin's watch.
589
00:21:26,763 --> 00:21:28,374
- I don't know,
my gut is just telling me
590
00:21:28,461 --> 00:21:30,593
that's not how
he'd handle this.
591
00:21:30,680 --> 00:21:34,728
You know, it's sloppy,
and he's anything but sloppy.
592
00:21:34,815 --> 00:21:37,513
- Jubal, an innocent girl's
life is on the line here.
593
00:21:37,600 --> 00:21:39,559
We've gotta have more
than just your gut.
594
00:21:39,689 --> 00:21:41,909
[apprehensive music]
595
00:21:41,996 --> 00:21:44,346
Are you sure you can
be objective here?
596
00:21:44,433 --> 00:21:46,130
- Oh, yeah, yeah, yeah.
No, no, no.
597
00:21:46,217 --> 00:21:49,612
No, my historical knowledge
of Andrei isn't a blind spot.
598
00:21:49,743 --> 00:21:52,180
If anything, it's an asset.
599
00:21:52,267 --> 00:21:54,443
- Okay.
600
00:21:54,530 --> 00:21:57,185
How do you feel about paying
an old friend a visit?
601
00:21:57,316 --> 00:22:04,279
♪ ♪
602
00:22:08,805 --> 00:22:12,505
- Hi, I'm here
to speak with Andrei.
603
00:22:12,592 --> 00:22:14,594
- He's not taking visitors.
604
00:22:16,465 --> 00:22:18,989
- [speaking Russian]
605
00:22:19,033 --> 00:22:21,818
- [speaking Russian]
606
00:22:29,043 --> 00:22:32,046
- [speaking Russian]
607
00:22:35,832 --> 00:22:38,487
That's not how we treat
our friends, is it, Mitya?
608
00:22:44,319 --> 00:22:45,842
Jubal Valentine.
[laughs]
609
00:22:45,973 --> 00:22:47,888
[chuckles]
- All right.
610
00:22:48,018 --> 00:22:51,674
- Or I should say, Assistant
Special Agent in Charge, hmm?
611
00:22:51,805 --> 00:22:53,894
- Oh, okay. Yeah.
So you looked me up.
612
00:22:53,981 --> 00:22:57,593
I--I'd be surprised if you had
recognized me that fast.
613
00:22:57,680 --> 00:23:00,335
- Your Russian accent
is also memorable.
614
00:23:00,422 --> 00:23:01,771
- Okay.
615
00:23:01,858 --> 00:23:03,077
- Come.
616
00:23:03,120 --> 00:23:03,817
We have much to discuss.
617
00:23:03,904 --> 00:23:05,427
- Yeah.
618
00:23:07,081 --> 00:23:08,778
No clothes,
no weapons, no wires.
619
00:23:08,865 --> 00:23:09,910
If I didn't know any better,
620
00:23:10,040 --> 00:23:11,390
I'd say you don't trust me,
Andrei.
621
00:23:11,477 --> 00:23:15,263
- The boy I knew,
622
00:23:15,350 --> 00:23:19,354
the one who referred
to the rules as suggestions,
623
00:23:19,441 --> 00:23:23,967
him, I trusted with my life.
624
00:23:24,098 --> 00:23:25,404
- You disappeared on me, man.
625
00:23:25,491 --> 00:23:26,492
- [laughs]
626
00:23:26,622 --> 00:23:28,885
- What happened, right?
627
00:23:29,016 --> 00:23:31,758
- [sighs]
Jubal,
628
00:23:31,845 --> 00:23:33,194
please.
629
00:23:33,281 --> 00:23:35,283
[apprehensive music]
630
00:23:35,370 --> 00:23:38,678
I'm not so naive to think
this is a social call.
631
00:23:39,635 --> 00:23:41,550
- Yeah. Well, you're right.
632
00:23:41,681 --> 00:23:43,944
Did your men abduct
a 15-year-old girl
633
00:23:43,987 --> 00:23:45,467
named Faith Williams yesterday?
634
00:23:45,554 --> 00:23:47,556
- We did not.
635
00:23:47,600 --> 00:23:50,994
- I know about
the stolen crypto wallet
636
00:23:51,125 --> 00:23:53,432
that belonged
to the Bratva front.
637
00:23:53,519 --> 00:23:56,130
And you guys have no sympathy
for thieves.
638
00:23:56,173 --> 00:24:00,003
- So I am speaking to the FBI,
639
00:24:00,090 --> 00:24:02,092
not my old friend.
640
00:24:04,138 --> 00:24:06,053
- We both made choices.
641
00:24:09,709 --> 00:24:12,581
- Yeah,
we were out some Bitcoin,
642
00:24:12,712 --> 00:24:14,888
but I don't play games
for small prices.
643
00:24:14,975 --> 00:24:16,759
- 315K, that's not nothing.
644
00:24:16,803 --> 00:24:19,109
- To us? Please.
645
00:24:19,196 --> 00:24:22,156
And look at the trouble
it's caused between the FBI,
646
00:24:22,199 --> 00:24:23,418
the online exposure.
647
00:24:23,505 --> 00:24:24,550
- Online exposure?
648
00:24:24,637 --> 00:24:27,944
- Bratva's shame is now public.
649
00:24:28,031 --> 00:24:30,512
Everyone know
that boy stole from us.
650
00:24:30,599 --> 00:24:33,080
His name,
his address, the amount--
651
00:24:33,167 --> 00:24:35,212
it's all posted online.
652
00:24:35,343 --> 00:24:36,866
- So this kid made
a fool of you,
653
00:24:36,997 --> 00:24:38,999
and you knew exactly who he was
and where you could find him.
654
00:24:39,086 --> 00:24:43,046
- Jubal, anyone knows how much
cash that boy is sitting on.
655
00:24:43,133 --> 00:24:46,049
Why would I do that?
656
00:24:46,180 --> 00:24:49,183
I knew it's gonna be
open season on the boy.
657
00:24:49,313 --> 00:24:51,620
♪ ♪
658
00:24:51,707 --> 00:24:53,622
- Andrei was telling you
the truth.
659
00:24:53,709 --> 00:24:55,494
The forum is called
Protect the Block,
660
00:24:55,581 --> 00:24:57,844
referring to the block chain.
661
00:24:57,974 --> 00:24:59,019
- So Lucas Williams was doxxed
on this forum.
662
00:24:59,106 --> 00:25:00,716
- He was.
663
00:25:00,847 --> 00:25:02,631
The site tracks suspicious
crypto transactions--
664
00:25:02,762 --> 00:25:06,069
anonymously, but I am
working on ID'ing them.
665
00:25:06,156 --> 00:25:08,289
- And Cyber Crimes had no idea
about this forum?
666
00:25:08,419 --> 00:25:10,073
- We don't have the manpower.
667
00:25:10,204 --> 00:25:13,076
Crypto theft is
the Wild West of cybercrime.
668
00:25:13,207 --> 00:25:14,643
- Fitting 'cause
whoever runs this forum
669
00:25:14,730 --> 00:25:16,427
claims to be
a white hat hacker.
670
00:25:16,515 --> 00:25:19,953
But this hacker,
he, what, deputized himself?
671
00:25:20,040 --> 00:25:21,824
He thinks they're on
the side of justice.
672
00:25:21,955 --> 00:25:24,000
- Yes, if they suspect someone
has stolen Bitcoin
673
00:25:24,087 --> 00:25:26,568
from another wallet,
they expose the thief.
674
00:25:26,655 --> 00:25:29,919
Tagline of the forum is,
"Actions have consequences."
675
00:25:30,050 --> 00:25:32,661
- Right, a-and they flagged
Lucas Williams's scam,
676
00:25:32,792 --> 00:25:35,185
posted his address,
photos, all that.
677
00:25:35,272 --> 00:25:36,796
- And the exact amount
that he stole.
678
00:25:36,926 --> 00:25:38,406
- Okay.
679
00:25:38,493 --> 00:25:40,930
- Well, that's an
"X marks the spot"
680
00:25:41,017 --> 00:25:43,977
for any criminal who wants to
grab 315,000 in stolen crypto.
681
00:25:44,064 --> 00:25:46,066
- And anyone with an internet
connection can see it.
682
00:25:46,196 --> 00:25:47,458
- I guess that's
what Andrei meant
683
00:25:47,546 --> 00:25:49,983
when he said it's open season.
684
00:25:50,070 --> 00:25:51,898
- I just unmasked
our white hat--
685
00:25:52,028 --> 00:25:55,249
Whitney Kabialis, software
developer here in the city.
686
00:25:55,336 --> 00:25:57,207
She might know more.
687
00:25:57,294 --> 00:25:58,034
[door buzzes]
688
00:26:00,820 --> 00:26:02,256
- I did nothing wrong.
689
00:26:02,343 --> 00:26:04,650
Doxxing isn't even a crime.
690
00:26:04,693 --> 00:26:06,042
That kid stole the money.
691
00:26:06,129 --> 00:26:07,696
I just caught him
before you did.
692
00:26:07,783 --> 00:26:09,785
- No, Whitney, what you did
693
00:26:09,872 --> 00:26:11,831
was set off
a chain of criminal events
694
00:26:11,918 --> 00:26:15,791
that led to two people
being murdered,
695
00:26:15,922 --> 00:26:18,577
including the abduction
of an innocent girl.
696
00:26:19,969 --> 00:26:22,102
Faith Williams is 15.
697
00:26:22,232 --> 00:26:23,582
She had nothing
to do with this,
698
00:26:23,669 --> 00:26:25,496
and now her life
is being ransomed
699
00:26:25,540 --> 00:26:28,630
for some stolen Bitcoin,
all thanks to your forum.
700
00:26:28,717 --> 00:26:31,285
- I hope you find the girl.
I really do.
701
00:26:31,372 --> 00:26:33,983
But I am not responsible for
what nutjobs do with my posts.
702
00:26:34,070 --> 00:26:36,420
- Legally, that is not true.
703
00:26:36,507 --> 00:26:38,858
You will be charged
with accessory to murder,
704
00:26:38,901 --> 00:26:41,600
kidnapping,
endangerment of a minor.
705
00:26:41,687 --> 00:26:44,254
What is it that you always say?
706
00:26:44,341 --> 00:26:45,952
"Actions have consequences"?
707
00:26:46,039 --> 00:26:47,127
[tense music]
708
00:26:47,257 --> 00:26:48,737
[door buzzes]
709
00:26:48,824 --> 00:26:51,044
- Now a good time?
- It's perfect.
710
00:26:51,131 --> 00:26:52,393
Whitney here was
just about to offer
711
00:26:52,480 --> 00:26:54,395
her full cooperation, right?
712
00:26:54,482 --> 00:26:57,137
- Yeah. I'll help.
713
00:26:57,224 --> 00:26:58,660
- Terrific.
714
00:26:58,704 --> 00:27:02,533
Meet FBI intelligence
analyst Ian Lim.
715
00:27:02,621 --> 00:27:05,406
He's the one who cracked
your forum security
716
00:27:05,536 --> 00:27:07,974
and identified you.
- Shadow proxy?
717
00:27:08,061 --> 00:27:10,324
- Been trying to narrow down
who might have seen your post
718
00:27:10,367 --> 00:27:12,282
with Lucas Williams'
information,
719
00:27:12,369 --> 00:27:14,415
but your site wipes
all incoming IP addresses.
720
00:27:14,502 --> 00:27:17,810
- Yeah, volatile logging.
There is no backup.
721
00:27:17,853 --> 00:27:19,855
You must have the kidnappers'
wallet address, right?
722
00:27:19,942 --> 00:27:21,552
- Yes, it was included
in the ransom.
723
00:27:21,596 --> 00:27:24,599
- You should be able to ID them
from the previous transactions.
724
00:27:24,686 --> 00:27:27,210
- New wallet, never been used.
725
00:27:27,297 --> 00:27:28,734
- So they know
what they're doing.
726
00:27:28,864 --> 00:27:30,387
- What haven't I tried?
727
00:27:30,474 --> 00:27:32,912
We have no other way to track
or even communicate with them.
728
00:27:33,042 --> 00:27:35,610
♪ ♪
729
00:27:35,697 --> 00:27:37,133
This girl's life depends on it.
730
00:27:37,264 --> 00:27:40,746
♪ ♪
731
00:27:40,833 --> 00:27:42,051
- Sending crypto is
the only real way
732
00:27:42,138 --> 00:27:43,749
to elicit wallet activity.
733
00:27:43,792 --> 00:27:45,446
- Wait, I--
734
00:27:45,533 --> 00:27:46,752
sorry,
I'm trying to keep up here.
735
00:27:46,839 --> 00:27:48,492
It sounds like you're saying
the only way
736
00:27:48,579 --> 00:27:50,756
to trace
back to the kidnappers
737
00:27:50,843 --> 00:27:53,236
is to actually send
the Bitcoin.
738
00:27:53,367 --> 00:27:55,195
- Unless...
739
00:27:55,282 --> 00:27:58,198
we drop something else
in their wallet.
740
00:27:58,285 --> 00:28:02,811
♪ ♪
741
00:28:02,855 --> 00:28:04,726
- All right, I know I'm still
out here carrying cash,
742
00:28:04,813 --> 00:28:06,554
but I think I understand
enough about crypto
743
00:28:06,641 --> 00:28:09,688
to know you can't send a text
to a wallet address, right?
744
00:28:09,775 --> 00:28:11,646
- Correct.
You can only send crypto.
745
00:28:11,733 --> 00:28:14,736
But I can create
a new digital coin
746
00:28:14,823 --> 00:28:16,433
that we can send
to the kidnappers' wallet.
747
00:28:16,564 --> 00:28:19,262
- What, you can just create
a new cryptocurrency?
748
00:28:19,393 --> 00:28:21,047
- Anyone can.
It takes five minutes.
749
00:28:21,134 --> 00:28:22,613
- You're out here
printing money, bro.
750
00:28:22,744 --> 00:28:23,832
- Yeah, not really.
751
00:28:23,919 --> 00:28:26,008
It'll be valueless.
752
00:28:26,095 --> 00:28:30,360
Just need it to get
the kidnappers' attention.
753
00:28:30,447 --> 00:28:32,493
May I present...
754
00:28:32,580 --> 00:28:35,017
- Huh, "Proof of Life First"
Coin.
755
00:28:35,061 --> 00:28:36,236
Very smart.
756
00:28:36,279 --> 00:28:37,803
The coin is the message,
757
00:28:37,890 --> 00:28:40,066
and hopefully this will get
them to turn on their burner.
758
00:28:40,153 --> 00:28:41,720
- Exactly.
759
00:28:41,850 --> 00:28:44,070
As soon as this coin appears
in the kidnappers' wallet,
760
00:28:44,157 --> 00:28:46,246
it'll tell them
that Lucas is only willing
761
00:28:46,333 --> 00:28:48,465
to pay the ransom
if they prove that his sister
762
00:28:48,552 --> 00:28:50,076
is still alive.
763
00:28:50,206 --> 00:28:52,034
They turn on their burner
to send proof.
764
00:28:52,165 --> 00:28:53,732
- So send it.
765
00:28:59,607 --> 00:29:00,826
- Kidnappers must have seen
Ian's "Proof of Life" Coin
766
00:29:00,956 --> 00:29:02,218
and turned their
burners back on.
767
00:29:02,305 --> 00:29:03,480
- Just in time.
768
00:29:03,567 --> 00:29:04,568
It looks like they
are about to respond.
769
00:29:04,612 --> 00:29:06,440
- Okay, here we go.
770
00:29:06,527 --> 00:29:08,181
- Lucas,
please give them the money.
771
00:29:08,268 --> 00:29:09,748
They said
they're gonna kill me
772
00:29:09,835 --> 00:29:10,879
if you don't give them
the money.
773
00:29:11,010 --> 00:29:12,272
- Okay, time stamp
on that news clip
774
00:29:12,402 --> 00:29:13,273
is from one minute ago.
775
00:29:13,403 --> 00:29:14,883
- Turn that station on.
776
00:29:15,014 --> 00:29:17,016
[suspenseful music]
777
00:29:17,103 --> 00:29:19,105
Is that--yeah.
778
00:29:19,192 --> 00:29:21,411
- Yeah, that's live.
We can still save this girl.
779
00:29:21,498 --> 00:29:23,326
- Okay, so where are
they holding her?
780
00:29:23,413 --> 00:29:26,242
- The burner that they're using
doesn't have GPS services on,
781
00:29:26,329 --> 00:29:29,115
and they stripped all location
metadata from the video.
782
00:29:29,245 --> 00:29:31,117
- She's in a pretty
nondescript room.
783
00:29:31,204 --> 00:29:32,292
- Hang on.
784
00:29:32,379 --> 00:29:34,381
That structure
785
00:29:34,468 --> 00:29:38,080
is a round masonry heater.
786
00:29:38,167 --> 00:29:39,429
Uh, that kind of brick design
with a small firebox,
787
00:29:39,516 --> 00:29:40,779
that's really unusual.
788
00:29:40,866 --> 00:29:42,432
It's German style,
789
00:29:42,519 --> 00:29:44,783
circa 1900 to 1915.
790
00:29:44,913 --> 00:29:47,089
- You're up on 20th century
masonry now, Moran?
791
00:29:47,176 --> 00:29:48,569
- I helped my uncle renovate
a building one summer.
792
00:29:48,656 --> 00:29:50,136
- Would you let the man cook?
793
00:29:50,179 --> 00:29:52,312
- Most owners ripped
these out by the '90s
794
00:29:52,442 --> 00:29:55,010
because of the city's updated
Air Pollution Control Code,
795
00:29:55,097 --> 00:29:57,621
but the ones that didn't
need to file permits.
796
00:29:57,665 --> 00:29:59,232
Elise.
- Yeah.
797
00:29:59,319 --> 00:30:01,234
There can't be many
of those things left.
798
00:30:01,364 --> 00:30:04,715
Searching Department of
Buildings records for Section--
799
00:30:04,803 --> 00:30:06,239
- 21.
- 21 masonry permits,
800
00:30:06,326 --> 00:30:10,156
filtering by year and style.
801
00:30:10,286 --> 00:30:11,505
Okay.
And then there were four left.
802
00:30:11,548 --> 00:30:12,723
- Yeah, we'll split the team.
803
00:30:12,811 --> 00:30:14,508
We'll narrow it down
on the ground.
804
00:30:14,638 --> 00:30:21,602
♪ ♪
805
00:30:21,732 --> 00:30:24,213
- Okay, SWAT's still
a few minutes out.
806
00:30:24,344 --> 00:30:26,433
- Maggie and OA cleared
the other two buildings.
807
00:30:26,520 --> 00:30:28,696
So you've got a 50/50 shot
with this one.
808
00:30:28,783 --> 00:30:30,045
Just proceed with caution.
809
00:30:30,132 --> 00:30:35,964
♪ ♪
810
00:30:36,051 --> 00:30:38,358
- We're in the right place.
811
00:30:38,445 --> 00:30:40,229
Confirmed, Jubal, this is
where Faith was being held.
812
00:30:40,316 --> 00:30:42,536
- Copy that.
813
00:30:42,579 --> 00:30:43,972
- [indistinct Russian chatter]
814
00:30:44,059 --> 00:30:46,105
- It's almost time.
We gotta go.
815
00:30:46,235 --> 00:30:50,979
♪ ♪
816
00:30:51,066 --> 00:30:53,112
- All right, I count two--
armed.
817
00:30:53,199 --> 00:30:54,896
Any eyes on Faith?
- Negative.
818
00:30:54,940 --> 00:30:57,681
We gotta confirm
that Faith is on site.
819
00:30:57,725 --> 00:30:59,118
- Copy. Going right.
820
00:30:59,248 --> 00:31:05,211
♪ ♪
821
00:31:07,126 --> 00:31:08,475
[gunshots]
822
00:31:08,562 --> 00:31:09,911
- Go, go, go.
823
00:31:09,955 --> 00:31:11,565
[gunshots]
824
00:31:14,611 --> 00:31:16,613
- Got him?
- Go!
825
00:31:16,700 --> 00:31:19,573
[intense music]
826
00:31:19,703 --> 00:31:23,490
♪ ♪
827
00:31:23,577 --> 00:31:24,621
[buzzer blares]
828
00:31:24,708 --> 00:31:31,802
♪ ♪
829
00:31:39,723 --> 00:31:41,290
[tires squeal, engine revving]
830
00:31:41,421 --> 00:31:43,989
- OpCen, two male suspects
fleeing north on DuPont,
831
00:31:44,076 --> 00:31:46,382
black Dodge Challenger.
Couldn't get a plate.
832
00:31:46,426 --> 00:31:48,471
Put out a BOLO now.
833
00:31:48,558 --> 00:31:50,430
- So--so two kidnappers
got away.
834
00:31:50,560 --> 00:31:51,692
One was killed.
835
00:31:51,822 --> 00:31:52,998
- What about
Lucas Williams's sister?
836
00:31:53,085 --> 00:31:54,042
- No, Eva and Scola
swept the property.
837
00:31:54,173 --> 00:31:55,217
She was not there.
838
00:31:55,348 --> 00:31:56,479
- So we don't know
if she's alive or dead.
839
00:31:56,610 --> 00:31:57,698
- No, but we're
digging into the perp
840
00:31:57,785 --> 00:31:58,829
that our team took down.
How we doing, Elise?
841
00:31:58,917 --> 00:32:01,136
- Yep, Simon Brumel,
20 years old.
842
00:32:01,223 --> 00:32:03,878
No gang affiliation,
just minor drug possession,
843
00:32:03,922 --> 00:32:05,619
assault charges
for a couple bar fights.
844
00:32:05,706 --> 00:32:07,229
- It's a big leap
from drunk and disorderly
845
00:32:07,316 --> 00:32:09,405
to murder and kidnapping.
- Got something.
846
00:32:09,492 --> 00:32:14,410
Simon wasn't affiliated,
but looks like his father was.
847
00:32:15,716 --> 00:32:17,065
- He's Bratva?
848
00:32:17,196 --> 00:32:23,550
♪ ♪
849
00:32:23,637 --> 00:32:24,681
- Why are you sweating, man?
850
00:32:24,768 --> 00:32:26,205
We'll be there.
851
00:32:28,511 --> 00:32:31,253
- You lied to me.
- Go to another room.
852
00:32:31,340 --> 00:32:34,082
- Faith Williams' kidnappers,
they--they work for you.
853
00:32:34,169 --> 00:32:35,736
You really thought
I wouldn't figure it out?
854
00:32:35,866 --> 00:32:36,780
You're not that slick.
855
00:32:36,867 --> 00:32:38,173
- Do not mistake our history
856
00:32:38,260 --> 00:32:40,480
for permission
to disrespect me.
857
00:32:40,610 --> 00:32:42,699
- I'm starting to question
our history altogether.
858
00:32:42,830 --> 00:32:44,571
What are you doing, man?
She is a child.
859
00:32:44,658 --> 00:32:46,312
- I did not order this.
860
00:32:46,442 --> 00:32:48,401
- No?
We ID'd one of the kidnappers.
861
00:32:48,488 --> 00:32:50,881
The name Brumel ring any bells?
862
00:32:51,012 --> 00:32:52,971
- Brumel's boy does not
work for me.
863
00:32:53,058 --> 00:32:54,842
None of those kids do.
864
00:32:54,973 --> 00:32:57,627
I heard whispers
about these kids,
865
00:32:57,714 --> 00:33:01,240
they're trying to make
a reputation, to get noticed.
866
00:33:01,283 --> 00:33:05,592
Well, they did, just not
so much how they hoped.
867
00:33:05,679 --> 00:33:09,204
And I found out
only after you came here.
868
00:33:10,553 --> 00:33:12,773
I don't know where
they're holding the girl.
869
00:33:12,860 --> 00:33:14,340
♪ ♪
870
00:33:14,427 --> 00:33:16,516
- Prove it.
871
00:33:16,646 --> 00:33:17,734
Help me save her.
872
00:33:17,821 --> 00:33:23,175
♪ ♪
873
00:33:27,875 --> 00:33:30,399
[tense music]
874
00:33:30,443 --> 00:33:31,183
- Thank you.
875
00:33:33,837 --> 00:33:36,405
- Thank you, Robin.
876
00:33:36,449 --> 00:33:38,320
[sighs] You want some?
877
00:33:38,407 --> 00:33:41,410
- Still eating like
a 14-year-old, I see.
878
00:33:41,454 --> 00:33:44,413
- Old habits, I know.
879
00:33:44,457 --> 00:33:46,198
It'll be the death of me.
880
00:33:46,285 --> 00:33:47,068
- [chuckles]
881
00:33:49,984 --> 00:33:53,683
- Trust, Jubal.
882
00:33:53,770 --> 00:33:55,903
I asked these kids to meet.
883
00:33:55,990 --> 00:33:57,165
They'll come to me.
884
00:33:59,341 --> 00:34:01,822
- Andrei's intel helped us
identify these two men
885
00:34:01,952 --> 00:34:03,128
as our kidnappers--
886
00:34:03,215 --> 00:34:06,348
Nikita Kharkov
and Ilia Marinov.
887
00:34:06,435 --> 00:34:08,045
- They're practically kids.
888
00:34:08,089 --> 00:34:10,699
If they spook and they
don't show up, we have nothing.
889
00:34:10,786 --> 00:34:12,746
- Having a face-to-face
with Andrei means something.
890
00:34:12,833 --> 00:34:14,007
If they're trying to move up,
this is their chance
891
00:34:14,094 --> 00:34:16,010
to impress the boss.
892
00:34:16,097 --> 00:34:17,533
They think recovering
Andrei's 300K
893
00:34:17,620 --> 00:34:19,795
will make them invaluable
to Bratva.
894
00:34:19,882 --> 00:34:21,536
- Okay, Jubal's wire is hot.
895
00:34:21,623 --> 00:34:24,018
He and Andrei are gonna get
them to incriminate themselves,
896
00:34:24,105 --> 00:34:26,063
then we will arrest them
and use that information
897
00:34:26,107 --> 00:34:28,196
to see if we can get
Faith Williams' location.
898
00:34:28,283 --> 00:34:29,893
- Andrei could have
something planned here.
899
00:34:29,937 --> 00:34:31,460
Are we sure we trust him?
900
00:34:31,591 --> 00:34:32,286
- No.
901
00:34:34,507 --> 00:34:36,117
Oh, showtime.
902
00:34:36,248 --> 00:34:37,945
Hey, Jubal,
we have a car pulling up now.
903
00:34:38,076 --> 00:34:40,556
- Is it the black Dodge we
last saw the suspects driving?
904
00:34:40,643 --> 00:34:43,342
- No, it's a green BMW.
905
00:34:45,518 --> 00:34:46,735
Okay, we got a problem.
906
00:34:46,867 --> 00:34:49,435
Nikita's the only one
that showed up.
907
00:34:49,522 --> 00:34:50,827
That means that Ilia
might be with Faith
908
00:34:50,958 --> 00:34:52,438
at a different location.
909
00:34:52,481 --> 00:34:53,786
I think it's gonna put her
in danger
910
00:34:53,873 --> 00:34:55,092
if we arrest Nikita here.
911
00:34:55,179 --> 00:34:56,920
What I think you should do
is get Nikita
912
00:34:57,051 --> 00:34:58,444
to say the location
where they're holding Faith.
913
00:34:58,531 --> 00:35:00,707
And whatever you do,
make sure that Nikita
914
00:35:00,837 --> 00:35:02,100
and Ilia don't speak.
915
00:35:02,230 --> 00:35:05,059
♪ ♪
916
00:35:05,146 --> 00:35:05,973
- Here he comes.
[clears throat]
917
00:35:06,060 --> 00:35:08,454
- Mm. Mm-hmm. Da. Da.
918
00:35:08,584 --> 00:35:15,374
♪ ♪
919
00:35:16,853 --> 00:35:18,768
- You wanted my attention.
920
00:35:18,855 --> 00:35:20,030
You have it.
921
00:35:36,873 --> 00:35:38,875
- We figured out
who robbed you.
922
00:35:38,962 --> 00:35:41,791
- Did I ask you to do that?
923
00:35:41,878 --> 00:35:43,532
Do I know you at all?
924
00:35:43,663 --> 00:35:44,881
- No.
925
00:35:47,710 --> 00:35:50,452
But I know you.
926
00:35:50,539 --> 00:35:51,801
I could be an asset to you.
927
00:35:51,888 --> 00:35:54,674
Make sure no one steals
from you ever again.
928
00:35:54,761 --> 00:35:56,110
- So where's my money?
929
00:35:58,765 --> 00:36:02,551
- I'll have it in...
930
00:36:02,638 --> 00:36:04,814
90 seconds.
931
00:36:04,901 --> 00:36:06,686
- How--how much?
932
00:36:06,729 --> 00:36:08,601
- All of it.
933
00:36:08,731 --> 00:36:11,865
315,000 in Bitcoin.
934
00:36:11,952 --> 00:36:14,650
- Is it me, or are you also
feeling a little doubtful here?
935
00:36:14,737 --> 00:36:16,609
I mean, why is this--
why is he so confident
936
00:36:16,696 --> 00:36:18,393
that the money's
gonna come through?
937
00:36:18,524 --> 00:36:21,266
- [speaking Russian]
938
00:36:22,745 --> 00:36:24,312
- I'm the accountant. Okay?
939
00:36:24,356 --> 00:36:28,186
- He is part of Bratva,
unlike you.
940
00:36:28,316 --> 00:36:30,231
Answer his question.
941
00:36:31,972 --> 00:36:35,367
- We're not stupid, okay?
942
00:36:35,497 --> 00:36:37,586
We have the sister
as collateral.
943
00:36:37,717 --> 00:36:40,154
You don't get your money
by 5:00 p.m., we kill her.
944
00:36:40,241 --> 00:36:43,810
- Okay, well, I hate to break
it to you, but it's 5:00 p.m.,
945
00:36:43,940 --> 00:36:45,594
so where is it?
946
00:36:45,725 --> 00:36:46,682
- I see no money.
947
00:36:46,769 --> 00:36:53,733
♪ ♪
948
00:36:53,820 --> 00:36:56,388
- [sighs] We'll show
the thief we're serious.
949
00:36:56,518 --> 00:36:58,172
Ilia will finish the job.
- No, no, no.
950
00:36:58,259 --> 00:37:00,305
No, no, stop, stop, stop, stop.
951
00:37:00,392 --> 00:37:02,089
You kill that girl,
my boss doesn't
952
00:37:02,176 --> 00:37:03,351
get his money, all right?
953
00:37:03,395 --> 00:37:05,005
You need to tell us
where she is.
954
00:37:06,876 --> 00:37:08,487
Hey, I said stop.
955
00:37:08,530 --> 00:37:09,662
You need to tell us
where the girl is right now.
956
00:37:09,792 --> 00:37:12,230
- Let go of me!
I can handle this, okay?
957
00:37:12,273 --> 00:37:14,188
- [slams table]
Enough.
958
00:37:14,275 --> 00:37:16,756
Tell me where the girl is
before your stupidity
959
00:37:16,843 --> 00:37:18,801
brings us all down.
960
00:37:18,845 --> 00:37:21,500
The real men will
clean up your mess.
961
00:37:23,458 --> 00:37:27,114
- You're gonna wanna check
how you talk to me, old man.
962
00:37:27,245 --> 00:37:28,463
I'll be running Bratva one day.
963
00:37:28,550 --> 00:37:31,379
- Kid...
964
00:37:31,466 --> 00:37:34,687
you will never be a part
of my organization.
965
00:37:34,817 --> 00:37:37,690
♪ ♪
966
00:37:37,777 --> 00:37:38,691
- [grunts]
967
00:37:38,778 --> 00:37:39,692
- Damn it.
968
00:37:39,779 --> 00:37:41,128
- [scream]
969
00:37:41,215 --> 00:37:42,825
- [grunting]
970
00:37:42,912 --> 00:37:45,219
[clattering]
971
00:37:45,306 --> 00:37:47,221
- FBI.
- Let me see. Let me see.
972
00:37:47,265 --> 00:37:49,354
We need a medic in here!
973
00:37:49,441 --> 00:37:51,530
- It's over, Nikita.
- Get off me!
974
00:37:51,617 --> 00:37:52,879
- Where is Faith Williams?
975
00:37:52,966 --> 00:37:54,620
Huh?
976
00:37:54,707 --> 00:37:57,144
You better pray that
that girl is still alive.
977
00:37:57,231 --> 00:38:00,103
Where is she, Nikita? Tell me!
978
00:38:00,147 --> 00:38:02,845
Maggie, Ilia is two blocks
north in the Dodge Challenger.
979
00:38:02,932 --> 00:38:04,020
He has Faith.
980
00:38:04,107 --> 00:38:05,761
- Copy. We're on our way.
981
00:38:05,848 --> 00:38:08,416
♪ ♪
982
00:38:08,460 --> 00:38:09,809
[gunshots]
983
00:38:09,852 --> 00:38:10,940
Don't shoot.
984
00:38:11,027 --> 00:38:12,115
She's in the trunk.
985
00:38:14,248 --> 00:38:15,902
- I could skip a round.
986
00:38:15,989 --> 00:38:17,382
- Okay, well, don't miss.
987
00:38:17,469 --> 00:38:20,036
FBI! Drop your weapon!
988
00:38:20,123 --> 00:38:22,474
[gunshot]
- [yells]
989
00:38:22,604 --> 00:38:23,562
- Go. Go, go.
990
00:38:23,649 --> 00:38:26,391
- [groaning]
- I got him.
991
00:38:30,699 --> 00:38:31,657
- Hey, Faith.
992
00:38:31,700 --> 00:38:33,267
- [groans]
993
00:38:33,398 --> 00:38:34,616
- You're okay.
994
00:38:34,703 --> 00:38:36,052
- [whimpers]
- Hey.
995
00:38:37,880 --> 00:38:39,317
- Where's Lucas?
996
00:38:39,404 --> 00:38:41,406
Where's my brother?
997
00:38:41,493 --> 00:38:42,668
I want my brother.
998
00:38:42,711 --> 00:38:44,017
- We've got him, Faith.
He's safe.
999
00:38:44,104 --> 00:38:45,627
Come on.
1000
00:38:45,714 --> 00:38:48,021
- Is he okay?
- He's okay.
1001
00:38:48,108 --> 00:38:51,764
[somber music]
1002
00:38:51,894 --> 00:38:57,770
♪ ♪
1003
00:38:57,900 --> 00:39:01,469
- [crying]
1004
00:39:01,556 --> 00:39:05,560
- Such a tragedy, right?
1005
00:39:05,604 --> 00:39:07,954
Kid just made one bad choice
after another.
1006
00:39:08,041 --> 00:39:10,435
- He was just trying
to save his family.
1007
00:39:10,522 --> 00:39:12,393
- Dad is dead.
He's going to prison.
1008
00:39:12,480 --> 00:39:15,440
That girl is gonna end up
in foster care.
1009
00:39:15,570 --> 00:39:17,485
- I wish this one
had a happier ending.
1010
00:39:17,572 --> 00:39:19,095
- [sighs] Yeah, me too.
1011
00:39:19,182 --> 00:39:22,403
- They are both still young.
1012
00:39:22,490 --> 00:39:26,102
You know, with early parole
1013
00:39:26,189 --> 00:39:27,669
and the right support system,
1014
00:39:27,756 --> 00:39:29,236
maybe it's not too late
1015
00:39:29,323 --> 00:39:33,066
for Lucas to make
different choices.
1016
00:39:33,153 --> 00:39:34,894
- I'd like to believe that.
1017
00:39:34,981 --> 00:39:36,374
- Yeah.
1018
00:39:36,504 --> 00:39:41,161
♪ ♪
1019
00:39:41,291 --> 00:39:45,208
- [crying]
1020
00:39:59,745 --> 00:40:01,573
- [sighs]
1021
00:40:01,660 --> 00:40:04,924
- Some things never change,
Jubal.
1022
00:40:05,011 --> 00:40:07,579
I can hear you
thinking from in here.
1023
00:40:07,622 --> 00:40:10,451
- [chuckles]
1024
00:40:10,538 --> 00:40:13,019
I couldn't tell
if you were awake.
1025
00:40:13,062 --> 00:40:15,848
I am glad you're gonna be okay.
1026
00:40:15,935 --> 00:40:19,504
- It'll take more than this
to bring me down.
1027
00:40:19,591 --> 00:40:22,724
Today was almost like
the old days.
1028
00:40:22,811 --> 00:40:24,813
- That's your idea
of a good time, huh?
1029
00:40:24,900 --> 00:40:27,599
Well, speaking of the old days,
1030
00:40:27,686 --> 00:40:28,774
I brought you something.
1031
00:40:31,820 --> 00:40:35,041
Remember our little
side business in Moscow?
1032
00:40:35,128 --> 00:40:38,523
- Stealing pastila
from the school comms
1033
00:40:38,610 --> 00:40:42,004
and selling it to the rich kids
at twice the price.
1034
00:40:42,048 --> 00:40:43,615
- [laughs]
1035
00:40:43,702 --> 00:40:44,746
- It was a nice
little scheme, huh?
1036
00:40:44,833 --> 00:40:45,878
- Yeah.
[chuckles]
1037
00:40:46,008 --> 00:40:50,056
We were always a good team.
1038
00:40:50,099 --> 00:40:51,623
- Yeah, we were.
1039
00:40:54,277 --> 00:40:57,411
- How long are you gonna be
in New York for, you think?
1040
00:40:57,498 --> 00:41:00,675
- I'm sure someone in your
office can answer that for you.
1041
00:41:05,375 --> 00:41:07,247
- It's not too late.
1042
00:41:07,377 --> 00:41:09,467
- [sighs]
1043
00:41:09,554 --> 00:41:12,470
- I know--I know
it wouldn't be
1044
00:41:12,600 --> 00:41:16,299
exactly how we planned, but...
1045
00:41:16,386 --> 00:41:19,651
I could help you actually
1046
00:41:19,781 --> 00:41:21,740
get out.
1047
00:41:23,089 --> 00:41:26,179
You have to work with me.
We can make it happen.
1048
00:41:27,441 --> 00:41:30,270
- I know what you're saying.
1049
00:41:30,313 --> 00:41:33,229
I, too, am happy to
see you again, Jubal.
1050
00:41:33,360 --> 00:41:35,493
But...
1051
00:41:37,930 --> 00:41:40,149
[sighs]
1052
00:41:40,236 --> 00:41:44,545
Next time we meet,
1053
00:41:44,676 --> 00:41:48,070
I do not expect
it will be as friends.
1054
00:41:48,201 --> 00:41:52,988
♪ ♪
1055
00:41:53,075 --> 00:41:54,294
- [sighs]
1056
00:41:54,424 --> 00:42:01,431
♪ ♪
1057
00:42:03,216 --> 00:42:05,348
Get well soon, Andrei.
1058
00:42:05,435 --> 00:42:12,530
♪ ♪
1059
00:42:18,927 --> 00:42:21,800
[dramatic music]
1060
00:42:21,930 --> 00:42:28,676
♪ ♪
1061
00:42:38,120 --> 00:42:39,774
[wolf howls]
75680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.