All language subtitles for FBI.S08E20.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,176 --> 00:00:03,612 [door opens] 2 00:00:03,742 --> 00:00:06,658 [ominous music] 3 00:00:06,789 --> 00:00:13,796 ♪ ♪ 4 00:00:47,308 --> 00:00:49,919 - [screaming] No! 5 00:00:50,006 --> 00:00:51,834 Oh, my God! Oh, God! No! Please! 6 00:00:51,921 --> 00:00:53,662 - Shh! Enough! - Ah! No, please! 7 00:00:53,792 --> 00:00:54,880 - Just behave! - No! 8 00:00:54,924 --> 00:00:58,797 [screaming] 9 00:00:58,884 --> 00:00:59,798 - Damn it! 10 00:00:59,885 --> 00:01:01,539 - [panting] 11 00:01:01,626 --> 00:01:03,106 - Ow! 12 00:01:03,237 --> 00:01:05,021 What the hell, Alice? Oh. 13 00:01:05,108 --> 00:01:06,153 - Damn it, Josh! 14 00:01:06,283 --> 00:01:07,589 Stay in character! - Well, I'm sorry! 15 00:01:07,719 --> 00:01:08,676 I just didn't expect you to get so rough! 16 00:01:08,764 --> 00:01:09,939 Is my nose bleeding? 17 00:01:10,026 --> 00:01:11,680 - Ugh, no, it is not bleeding. - Damn it. 18 00:01:11,767 --> 00:01:12,811 It's definitely gonna bruise. 19 00:01:12,942 --> 00:01:14,117 I have to present to clients on Monday. 20 00:01:14,204 --> 00:01:15,118 - This was a stupid idea. Let's just forget it. 21 00:01:15,249 --> 00:01:16,511 - No, no. Wait, wait, wait, wait. 22 00:01:16,598 --> 00:01:17,902 I've got this. Let me try again. 23 00:01:18,033 --> 00:01:20,123 [owl hooting] 24 00:01:20,167 --> 00:01:22,256 I'm gonna ravage you. 25 00:01:22,386 --> 00:01:23,692 - Gross. 26 00:01:23,779 --> 00:01:24,606 - Well, I'm sorry. 27 00:01:24,693 --> 00:01:26,651 - Do not apologize. 28 00:01:26,738 --> 00:01:27,870 [distant scream] 29 00:01:27,913 --> 00:01:30,525 ♪ 30 00:01:30,568 --> 00:01:32,003 - It came from Susan's house. 31 00:01:32,092 --> 00:01:33,702 Call 911. - Josh, no. 32 00:01:33,789 --> 00:01:34,789 Let the cops handle it. 33 00:01:34,920 --> 00:01:36,096 - Just stay here, okay? 34 00:01:36,183 --> 00:01:37,358 [phone beeps] 35 00:01:37,445 --> 00:01:44,539 ♪ ♪ 36 00:01:46,628 --> 00:01:48,456 Susan? 37 00:01:48,543 --> 00:01:49,761 Susan! 38 00:01:51,894 --> 00:01:53,503 Are you all right? 39 00:02:01,556 --> 00:02:03,688 If there's anybody in here, 40 00:02:03,732 --> 00:02:05,429 cops are on the way! 41 00:02:05,560 --> 00:02:12,262 ♪ ♪ 42 00:02:16,919 --> 00:02:23,969 ♪ ♪ 43 00:02:27,712 --> 00:02:30,454 - Susan Granwell, dead in the kitchen. 44 00:02:30,541 --> 00:02:32,021 Must have been a pretty big donor for the mayor 45 00:02:32,108 --> 00:02:33,327 to ask you all to step in. 46 00:02:33,414 --> 00:02:35,459 - They were old friends. What do we know? 47 00:02:35,546 --> 00:02:37,548 - Neighbors heard a commotion around 11:00 p.m. 48 00:02:37,635 --> 00:02:39,594 One of them came to check on Susan, 49 00:02:39,637 --> 00:02:42,336 found her bleeding out on the ground, already deceased. 50 00:02:42,423 --> 00:02:44,555 Preliminary cause of death is blunt force trauma to the head. 51 00:02:44,642 --> 00:02:46,949 Looks like she got hit with that cast iron. 52 00:02:46,992 --> 00:02:48,864 - Okay, we'll have it sent to the lab for further processing. 53 00:02:48,994 --> 00:02:49,908 Whose firearm is that? 54 00:02:49,995 --> 00:02:51,867 - Registered to the victim, 55 00:02:51,954 --> 00:02:53,912 but CSU didn't recover any shell casings. 56 00:02:54,043 --> 00:02:56,480 - So she wasn't able to fire it off before she got hit. 57 00:02:56,567 --> 00:02:58,178 That skillet's a weapon of opportunity, 58 00:02:58,221 --> 00:02:59,701 so it's not premeditated murder. 59 00:02:59,788 --> 00:03:01,006 - What, a robbery gone wrong? 60 00:03:01,137 --> 00:03:02,878 She confronted them with a gun, 61 00:03:03,008 --> 00:03:04,358 they retaliated by grabbing a cast iron? 62 00:03:04,488 --> 00:03:05,707 - Maybe. 63 00:03:05,837 --> 00:03:07,578 Nice house, lots of valuables. 64 00:03:07,665 --> 00:03:09,014 - Doesn't feel like a break-in. 65 00:03:09,101 --> 00:03:11,234 Only disturbance was in here. 66 00:03:11,321 --> 00:03:13,497 Windows and doors were intact. Alarm didn't go. 67 00:03:13,584 --> 00:03:15,195 - Whoever did this either had access to the house, 68 00:03:15,238 --> 00:03:17,675 or she let them in. 69 00:03:17,806 --> 00:03:20,069 - Looks like a crime of passion. 70 00:03:20,112 --> 00:03:23,464 I have a feeling Susan Granwell knew her killer. 71 00:03:23,551 --> 00:03:25,379 - All right, folks, last night, Susan Granwell 72 00:03:25,466 --> 00:03:27,728 was attacked and killed in her home, 73 00:03:27,772 --> 00:03:31,472 a $12 million historically preserved home in Fieldston. 74 00:03:31,559 --> 00:03:35,171 - Susan was a major donor and confidant of the mayor. 75 00:03:35,258 --> 00:03:38,174 He would like her killer brought to justice immediately. 76 00:03:38,305 --> 00:03:39,654 - Right, hey, have we notified the family yet? 77 00:03:39,741 --> 00:03:42,047 - No--her son Bobby is in Tokyo with his grandparents, 78 00:03:42,091 --> 00:03:43,091 and because of the time change, 79 00:03:43,223 --> 00:03:44,702 we haven't been able to reach them. 80 00:03:44,833 --> 00:03:46,878 But by the time I have to look this boy in the eyes 81 00:03:46,965 --> 00:03:48,184 and tell him his mother is gone, 82 00:03:48,315 --> 00:03:50,012 I would like to have some real answers for him. 83 00:03:50,099 --> 00:03:52,188 - Our team's initial assessment was that 84 00:03:52,319 --> 00:03:54,321 this looks like a crime of passion, 85 00:03:54,451 --> 00:03:56,323 so let's talk about Susan Granwell and anyone 86 00:03:56,410 --> 00:03:58,063 in her life who could have snapped and killed her. 87 00:03:58,150 --> 00:03:59,326 - Right, well, Susan grew up 88 00:03:59,413 --> 00:04:01,371 an Upper East Side socialite, old money. 89 00:04:01,458 --> 00:04:03,721 Now she's a hotelier by way of marriage. 90 00:04:03,808 --> 00:04:06,028 Her late husband, Alex, founded a chain of boutique hotels 91 00:04:06,115 --> 00:04:07,551 called the Granwell Hotels. 92 00:04:07,638 --> 00:04:08,596 They have locations across the country. 93 00:04:08,683 --> 00:04:10,075 - Yeah, Sam and I stayed at a Granwell once. 94 00:04:10,206 --> 00:04:11,512 They had a pillow menu. 95 00:04:11,642 --> 00:04:13,122 - Well, that's not all they got. 96 00:04:13,165 --> 00:04:14,776 Turns out Granwell Hotels is knee-deep 97 00:04:14,863 --> 00:04:16,298 in a serious labor dispute. 98 00:04:16,386 --> 00:04:17,779 Maintenance and hospitality workers 99 00:04:17,909 --> 00:04:20,869 have been on strike for the past three months 100 00:04:20,956 --> 00:04:22,566 with no end in sight. 101 00:04:22,610 --> 00:04:24,264 They claim Susan is trying to starve them out. 102 00:04:24,351 --> 00:04:25,830 The protests have been peaceful, 103 00:04:25,917 --> 00:04:27,092 but it's getting nasty. 104 00:04:27,179 --> 00:04:29,181 - Nasty enough to attack Susan in her own home? 105 00:04:29,269 --> 00:04:30,357 - She thought so. 106 00:04:30,487 --> 00:04:32,228 Susan filed a police report last week 107 00:04:32,359 --> 00:04:34,230 after a brick was thrown through her front window. 108 00:04:34,361 --> 00:04:36,188 She blamed her disgruntled employees, 109 00:04:36,319 --> 00:04:38,365 but the cops weren't able to ID a suspect. 110 00:04:38,408 --> 00:04:40,062 - So the brick was to scare her into returning 111 00:04:40,149 --> 00:04:42,020 to the negotiating table. 112 00:04:42,107 --> 00:04:44,066 When that didn't work, maybe they amped up the intimidation, 113 00:04:44,153 --> 00:04:45,763 and it got out of hand. 114 00:04:45,807 --> 00:04:47,243 Who's running this union? 115 00:04:47,374 --> 00:04:49,027 - That would be Jeremy Payton, 116 00:04:49,114 --> 00:04:50,681 career labor organizer, 117 00:04:50,768 --> 00:04:52,509 known for running campaigns of intimidation. 118 00:04:52,596 --> 00:04:54,206 He has threatened multiple times 119 00:04:54,337 --> 00:04:55,599 to burn down Granwell properties. 120 00:04:55,730 --> 00:04:57,340 - Not the type to catch flies with honey, huh? 121 00:04:57,471 --> 00:04:59,299 - Definitely not. 122 00:04:59,386 --> 00:05:03,999 - Granwell sent their goons to rough me up, to silence me. 123 00:05:04,042 --> 00:05:06,131 We're not scared of you! 124 00:05:06,218 --> 00:05:07,916 You hear that, Susan? 125 00:05:08,003 --> 00:05:10,048 You should be scared of us! 126 00:05:10,135 --> 00:05:12,137 - Well, he might be a charmer, but if it walks like a motive 127 00:05:12,268 --> 00:05:13,269 and talks like a motive-- 128 00:05:13,356 --> 00:05:14,705 - Well, forensics might back it up. 129 00:05:14,792 --> 00:05:16,185 - Yeah? 130 00:05:16,228 --> 00:05:17,665 - Report from the crime scene just landed, 131 00:05:17,795 --> 00:05:19,493 and Jeremy's fingerprints were found all over it. 132 00:05:19,580 --> 00:05:21,016 - Mm. - Low lipid oxidation 133 00:05:21,146 --> 00:05:23,366 in the residue suggests his prints were recent. 134 00:05:23,453 --> 00:05:24,933 - What about the murder weapon? - Wiped clean. 135 00:05:25,020 --> 00:05:26,021 No fingerprints there. 136 00:05:26,108 --> 00:05:27,457 - Well, nice try, Jeremy. 137 00:05:27,544 --> 00:05:28,850 The man was there. 138 00:05:28,937 --> 00:05:32,375 Let's bring him in. 139 00:05:32,506 --> 00:05:35,639 all: Granwell, Granwell, you can't hide! 140 00:05:35,726 --> 00:05:38,294 We can see your greedy side! 141 00:05:38,381 --> 00:05:41,297 Granwell, Granwell, you can't hide! 142 00:05:41,384 --> 00:05:43,038 We can see your greedy side! - Back up, scabs! 143 00:05:43,081 --> 00:05:45,606 Nobody's getting through this picket line! 144 00:05:45,736 --> 00:05:47,477 Get out of here! Boo! 145 00:05:47,564 --> 00:05:49,087 Scab! 146 00:05:49,174 --> 00:05:51,002 Scab! 147 00:05:51,046 --> 00:05:52,177 - Excuse me. FBI. Excuse us. 148 00:05:52,221 --> 00:05:55,093 [indistinct shouting] 149 00:05:55,180 --> 00:05:57,400 Jeremy Payton, how you doing? FBI. 150 00:05:57,487 --> 00:05:58,880 Why don't we take the temperature down a little bit? 151 00:05:59,010 --> 00:06:02,840 - Law enforcement protecting the corporate fat cats again! 152 00:06:02,971 --> 00:06:05,103 Why am I not surprised? 153 00:06:05,190 --> 00:06:06,366 - No. No, wait. 154 00:06:06,453 --> 00:06:08,455 That's not what's happening here, okay? 155 00:06:08,498 --> 00:06:10,195 Look, Mr. Payton, we have a few questions for you, 156 00:06:10,282 --> 00:06:13,764 so why don't you come with us? 157 00:06:13,895 --> 00:06:15,984 Obstructing a federal agent is a crime, fellas. 158 00:06:16,114 --> 00:06:18,421 So move. Now. 159 00:06:18,508 --> 00:06:20,641 - Oh, you don't tell them what to do, sweetheart. 160 00:06:20,771 --> 00:06:21,859 - Sweetheart? 161 00:06:21,990 --> 00:06:22,860 - Okay, yeah, no, that's not gonna work. 162 00:06:22,947 --> 00:06:24,340 Let's go. 163 00:06:24,427 --> 00:06:25,776 You two, step aside, or you're coming. 164 00:06:25,863 --> 00:06:26,995 Let's go. Hands behind your back. 165 00:06:27,082 --> 00:06:29,563 - See? You see what they're doing to us? 166 00:06:29,650 --> 00:06:32,653 Don't let these jackboots take away your voices! 167 00:06:32,783 --> 00:06:34,350 Union strong! 168 00:06:34,437 --> 00:06:36,047 all: Union strong! 169 00:06:36,134 --> 00:06:37,308 Union strong! 170 00:06:37,397 --> 00:06:39,050 Union strong! 171 00:06:39,137 --> 00:06:40,530 You hear that, Susan? 172 00:06:40,617 --> 00:06:42,053 You should be scared-- 173 00:06:44,969 --> 00:06:46,797 From the moment I saw you guys, 174 00:06:46,884 --> 00:06:48,320 I knew that this was what it was about. 175 00:06:48,408 --> 00:06:49,931 - That's not what you were screaming 176 00:06:50,018 --> 00:06:51,411 at your union brethren about. 177 00:06:51,498 --> 00:06:53,108 You wanted them to believe that we were there 178 00:06:53,195 --> 00:06:54,588 to shut down your picket. 179 00:06:54,675 --> 00:06:57,460 - I saw an opportunity to keep my people angry, 180 00:06:57,504 --> 00:06:59,462 energized, and I took it. 181 00:06:59,549 --> 00:07:00,811 Sure, it was theater, 182 00:07:00,942 --> 00:07:03,510 but so was this. 183 00:07:03,597 --> 00:07:05,642 Nothing I said on that video was real. 184 00:07:05,686 --> 00:07:07,035 - So Granwell Hotels never sent you 185 00:07:07,122 --> 00:07:08,471 their people to beat you up? 186 00:07:08,515 --> 00:07:10,691 - Not physically, but you know, 187 00:07:10,778 --> 00:07:12,257 they've been beating us down for long enough. 188 00:07:12,388 --> 00:07:14,129 - Jeremy, please, stop. 189 00:07:14,259 --> 00:07:16,610 All right? That's enough. 190 00:07:16,697 --> 00:07:18,133 Did you fake these injuries, 191 00:07:18,220 --> 00:07:20,352 file a false police report 192 00:07:20,396 --> 00:07:22,311 blaming Susan Granwell's private security? 193 00:07:22,354 --> 00:07:24,835 - You gotta give them an enemy to keep them motivated. 194 00:07:24,922 --> 00:07:27,838 So yeah, I had a couple of my boys rough me up. 195 00:07:27,925 --> 00:07:29,318 Blamed it all on management. 196 00:07:29,405 --> 00:07:31,015 - Sounds like a felony. 197 00:07:31,102 --> 00:07:33,191 - Well, it worked. 198 00:07:33,278 --> 00:07:34,541 Momentum's on our side now. 199 00:07:34,628 --> 00:07:37,065 - So if Susan Granwell is losing, 200 00:07:37,152 --> 00:07:38,545 why'd you pay her a visit? 201 00:07:38,632 --> 00:07:41,025 - Your fingerprints, they're all over Susan's home. 202 00:07:41,069 --> 00:07:42,331 - [scoffs] 203 00:07:42,374 --> 00:07:44,899 - Doorknobs, kitchen counters. 204 00:07:44,986 --> 00:07:48,337 Question is, are we gonna find them on Susan's body? 205 00:07:48,424 --> 00:07:49,730 - Hold up, her body? 206 00:07:49,860 --> 00:07:51,514 - You killed her. - Wait, I-- 207 00:07:51,601 --> 00:07:53,429 - Beat her to death and then fled, did you not? 208 00:07:53,516 --> 00:07:54,996 - Whoa-- what are you talking about? 209 00:07:55,082 --> 00:07:56,388 No, no, no, no, no, I didn't-- 210 00:07:56,476 --> 00:07:58,129 [tense music] 211 00:07:58,260 --> 00:07:59,174 What? No. 212 00:07:59,261 --> 00:08:00,915 No, no, Susie. 213 00:08:01,002 --> 00:08:01,698 That's my Susie. 214 00:08:03,352 --> 00:08:04,353 - Your Susie? 215 00:08:04,484 --> 00:08:06,573 - I didn't do this. I would never. 216 00:08:06,616 --> 00:08:08,139 I mean, we--we couldn't come out publicly, 217 00:08:08,270 --> 00:08:09,401 but we were in love. 218 00:08:09,532 --> 00:08:11,578 - This woman was your sworn enemy. 219 00:08:11,665 --> 00:08:13,014 You trash talked her daily. 220 00:08:13,101 --> 00:08:14,842 - For show. 221 00:08:14,929 --> 00:08:18,280 From the second we met at negotiations, I felt a spark. 222 00:08:18,367 --> 00:08:21,413 We--we were the same, stubborn. 223 00:08:21,457 --> 00:08:23,372 We wanted big things, you know? 224 00:08:23,503 --> 00:08:25,113 We just chose different paths. 225 00:08:25,200 --> 00:08:27,681 But that didn't stop the fates from bringing us together. 226 00:08:27,768 --> 00:08:30,335 - It's a good story, but you know, 227 00:08:30,422 --> 00:08:32,120 you've also proven that you're a good actor. 228 00:08:32,207 --> 00:08:33,164 - It's not acting. 229 00:08:33,294 --> 00:08:34,644 - Prove it. 230 00:08:34,731 --> 00:08:37,255 ♪ ♪ 231 00:08:37,342 --> 00:08:39,388 - I proposed. How about that? 232 00:08:40,998 --> 00:08:44,131 With my nan's heirloom ring. 233 00:08:44,219 --> 00:08:46,047 [crying] You can check the pics on my cell phone. 234 00:08:46,134 --> 00:08:47,527 There's proof there. 235 00:08:47,570 --> 00:08:49,790 I didn't do this! 236 00:08:49,920 --> 00:08:51,487 I-- 237 00:08:51,574 --> 00:08:52,793 [door beeps, opens] 238 00:08:52,880 --> 00:08:56,361 ♪ ♪ 239 00:08:56,448 --> 00:08:57,319 - Hey. Take a look at that. 240 00:08:59,190 --> 00:09:00,627 - Happy family. 241 00:09:00,714 --> 00:09:01,584 - Doesn't mean he's innocent, though. 242 00:09:01,715 --> 00:09:03,238 - No, but his alibi does. 243 00:09:03,368 --> 00:09:04,935 The JOC confirmed via security cams 244 00:09:05,022 --> 00:09:06,328 that Jeremy was at the union office 245 00:09:06,415 --> 00:09:07,416 at the time of the murder. 246 00:09:07,547 --> 00:09:08,765 - Well, he's also claiming that 247 00:09:08,809 --> 00:09:09,984 the two of them were engaged, 248 00:09:10,027 --> 00:09:11,594 so that would explain his fingerprints 249 00:09:11,725 --> 00:09:13,161 all over Susan's house. 250 00:09:13,248 --> 00:09:15,250 - Yeah, yeah, yeah, but that engagement ring, 251 00:09:15,337 --> 00:09:16,251 that seems to be missing. 252 00:09:16,338 --> 00:09:17,644 - Hmm. 253 00:09:17,731 --> 00:09:19,210 - So what, you're saying that this 254 00:09:19,254 --> 00:09:20,603 could be a robbery after all, 255 00:09:20,690 --> 00:09:21,473 and Susan was killed over a ring? 256 00:09:21,561 --> 00:09:22,605 - It's possible, right? 257 00:09:22,692 --> 00:09:24,172 - Oh, yeah. 258 00:09:24,259 --> 00:09:26,435 I looked into vintage rings like this for Nina, 259 00:09:26,522 --> 00:09:30,004 and a rock like that from the '20s, good clarity, 260 00:09:30,047 --> 00:09:32,572 thing would go for 750K easy. 261 00:09:32,659 --> 00:09:34,617 - Thanks, Elise. Well, you win, 262 00:09:34,704 --> 00:09:36,532 but by "Price is Right" rules, 263 00:09:36,663 --> 00:09:39,796 Jeremy's insurance policy puts the ring's value at 800K. 264 00:09:39,883 --> 00:09:41,842 - Okay, yeah, someone might kill over that. 265 00:09:41,972 --> 00:09:43,583 - Yeah, for sure. - Okay, but Jeremy said 266 00:09:43,626 --> 00:09:45,715 that only the people in this photo 267 00:09:45,802 --> 00:09:47,848 knew about the engagement. 268 00:09:47,978 --> 00:09:49,284 - Well, that's not entirely true. 269 00:09:49,371 --> 00:09:51,373 Someone took this picture. 270 00:09:53,854 --> 00:09:55,420 - All right, so according to Jeremy Payton, 271 00:09:55,507 --> 00:09:58,510 Bobby's private math tutor took this photo, which means, 272 00:09:58,554 --> 00:10:00,774 if true, this tutor is the only other person we know 273 00:10:00,861 --> 00:10:03,515 knew our victim had an $800,000 ring. 274 00:10:03,603 --> 00:10:04,995 - Which is now missing. - Right. 275 00:10:05,082 --> 00:10:07,084 And Jeremy also said the tutor 276 00:10:07,215 --> 00:10:08,303 had a key to Susan's home. 277 00:10:08,390 --> 00:10:10,610 So that is means, that is opportunity, 278 00:10:10,697 --> 00:10:12,829 and that's me hoping you figure out who this tutor is. 279 00:10:12,916 --> 00:10:14,788 - Lucas Williams, 18, 280 00:10:14,875 --> 00:10:16,659 lives in Corona with his dad, Frank, 281 00:10:16,790 --> 00:10:18,052 and younger sister, Faith. 282 00:10:18,095 --> 00:10:20,184 - Okay, Ian, you wanna get up on his phone? 283 00:10:20,271 --> 00:10:21,969 - On it. - Any criminal history? 284 00:10:22,099 --> 00:10:24,145 - Not even a parking ticket. - He's an impressive kid. 285 00:10:24,232 --> 00:10:25,712 Was up for the Miller-Dier Prize 286 00:10:25,799 --> 00:10:27,670 in High School Computing last year. 287 00:10:27,757 --> 00:10:29,716 He's an honor student at the Augustus School in Manhattan. 288 00:10:29,759 --> 00:10:32,719 - Yeah, a Corona kid at a private fancy school uptown. 289 00:10:32,849 --> 00:10:34,721 - Full ride, need-based scholarship. 290 00:10:34,764 --> 00:10:35,939 - Looks like Dad's been unemployed 291 00:10:36,070 --> 00:10:37,332 for a couple years. 292 00:10:37,462 --> 00:10:38,550 - Maybe he was sick of being the poor kid 293 00:10:38,638 --> 00:10:39,813 at the country club school. 294 00:10:39,900 --> 00:10:41,336 - Right, saw an opportunity for a payday, 295 00:10:41,423 --> 00:10:42,685 but then Susan caught him. 296 00:10:42,729 --> 00:10:44,339 And, I mean, yeah, maybe. 297 00:10:44,426 --> 00:10:46,254 Could be my bias 'cause he's my son's age, 298 00:10:46,341 --> 00:10:47,821 but I'm having a hard time believing 299 00:10:47,951 --> 00:10:49,474 this kid is our killer. We need to talk to him. 300 00:10:49,561 --> 00:10:51,128 How we doing, Ian? - His phone is dark, 301 00:10:51,259 --> 00:10:52,303 not just off. 302 00:10:52,347 --> 00:10:53,827 Lucas must have taken out the battery. 303 00:10:53,914 --> 00:10:55,306 He's savvy. - Oh. 304 00:10:55,350 --> 00:10:57,787 So he could be trying to not be found. 305 00:10:57,918 --> 00:10:59,397 - Hey, uh, Augusta School counselor said 306 00:10:59,484 --> 00:11:00,398 Lucas didn't show up today. 307 00:11:00,485 --> 00:11:02,705 - And his dad isn't answering. 308 00:11:02,792 --> 00:11:05,534 - All right, let's get a team to Lucas Williams's house. 309 00:11:05,621 --> 00:11:08,537 [tense music] 310 00:11:08,668 --> 00:11:10,713 ♪ ♪ 311 00:11:10,844 --> 00:11:12,846 - Straight ahead. 312 00:11:12,933 --> 00:11:13,977 - It's open. 313 00:11:14,108 --> 00:11:20,854 ♪ ♪ 314 00:11:37,914 --> 00:11:38,915 - Bedroom's clear. 315 00:11:38,959 --> 00:11:41,135 - OA, I got a body. 316 00:11:41,265 --> 00:11:43,180 ♪ ♪ 317 00:11:43,311 --> 00:11:44,312 - Is it Lucas? 318 00:11:44,355 --> 00:11:46,575 - It's Frank Williams. 319 00:11:46,706 --> 00:11:48,446 You think Lucas did all this? 320 00:11:48,533 --> 00:11:50,448 Killed his father? 321 00:11:50,579 --> 00:11:52,363 - If he did, it's his second murder of the day. 322 00:11:52,494 --> 00:11:53,974 ♪ ♪ 323 00:11:59,762 --> 00:12:01,024 - Hey. 324 00:12:01,155 --> 00:12:02,373 - Do we have any BOLO hits on Lucas Williams yet? 325 00:12:02,460 --> 00:12:04,027 - Uh, no, no, but Elise is working on bringing 326 00:12:04,114 --> 00:12:05,768 his sister, Faith, in. 327 00:12:05,855 --> 00:12:07,161 See if he knows what her brother's up to. 328 00:12:07,291 --> 00:12:08,815 - Someone has to. 329 00:12:08,902 --> 00:12:10,555 I mean, 18, no criminal record, 330 00:12:10,642 --> 00:12:11,818 full ride at a great school. 331 00:12:11,861 --> 00:12:13,689 I mean, seemingly happy family. 332 00:12:13,820 --> 00:12:16,257 Maybe I get killing Granwell for the ring. 333 00:12:16,387 --> 00:12:17,649 - Yeah, I don't know. 334 00:12:17,693 --> 00:12:19,826 Why does a kid like this go that far for cash? 335 00:12:19,913 --> 00:12:21,566 - And then go kill his father. 336 00:12:21,653 --> 00:12:23,743 - Wait, Ian just sent an ME prelim over, 337 00:12:23,830 --> 00:12:24,744 and it puts Frank's time of death 338 00:12:24,831 --> 00:12:27,964 at approximately 28 hours ago. 339 00:12:28,051 --> 00:12:29,792 - Okay, meaning Lucas's father was killed 340 00:12:29,879 --> 00:12:31,315 before Susan Granwell. 341 00:12:31,446 --> 00:12:33,622 - Maybe Lucas, he kills his dad, and then he-- 342 00:12:33,753 --> 00:12:34,928 he needs cash to go on the run. 343 00:12:35,015 --> 00:12:36,277 - It's a theory. 344 00:12:36,407 --> 00:12:37,669 I don't know, there's just 345 00:12:37,757 --> 00:12:39,671 something big we're missing here. 346 00:12:39,715 --> 00:12:40,629 - Hey, did you track down the sister? 347 00:12:40,760 --> 00:12:41,804 - Not exactly. 348 00:12:41,848 --> 00:12:43,066 Spoke to Faith's school admin. 349 00:12:43,110 --> 00:12:44,241 She didn't come in today. 350 00:12:44,328 --> 00:12:45,415 We pinged her phone to the family home. 351 00:12:45,503 --> 00:12:46,940 She left it behind. 352 00:12:46,983 --> 00:12:48,898 - You're saying Faith Williams appears to be missing? 353 00:12:49,029 --> 00:12:51,292 All right, put out an Amber Alert. 354 00:12:51,379 --> 00:12:53,207 - Look, we don't know if Faith is an accomplice 355 00:12:53,294 --> 00:12:55,687 or a hostage yet, but if she's with Lucas, she's in danger. 356 00:12:55,731 --> 00:12:57,167 - Okay, we got a BOLO hit on Lucas. 357 00:12:57,254 --> 00:13:01,084 NYPD foot patrol lost him on West Broadway and Prince. 358 00:13:01,171 --> 00:13:03,565 A lot of high-end consignment stores down there. 359 00:13:03,652 --> 00:13:04,958 Grab Maggie and OA. 360 00:13:05,045 --> 00:13:06,524 - We're on it. 361 00:13:06,611 --> 00:13:08,178 [door bell jingles] 362 00:13:08,265 --> 00:13:09,876 - Scola and Eva checked the other two shops. 363 00:13:09,919 --> 00:13:10,790 No sign of Lucas. 364 00:13:10,877 --> 00:13:12,879 - Okay. 365 00:13:13,009 --> 00:13:15,011 - Excuse me. FBI. 366 00:13:15,098 --> 00:13:16,491 We're looking for this kid. 367 00:13:16,578 --> 00:13:17,448 He might have been with his sister. 368 00:13:17,535 --> 00:13:18,493 Have you seen him? 369 00:13:18,580 --> 00:13:20,800 - Surely have, but he was alone. 370 00:13:20,887 --> 00:13:22,497 Had a gorgeous '20s vintage piece, 371 00:13:22,627 --> 00:13:24,194 incredible setting. 372 00:13:24,281 --> 00:13:25,674 The clarity on it? 373 00:13:25,761 --> 00:13:27,763 But he couldn't explain the provenance. 374 00:13:27,894 --> 00:13:30,374 I don't deal with creatively sourced items, 375 00:13:30,461 --> 00:13:31,680 if you catch my drift. 376 00:13:31,767 --> 00:13:33,725 - No, we get it. You operate above board. 377 00:13:33,813 --> 00:13:35,510 So how did the conversation end? 378 00:13:35,597 --> 00:13:37,904 - I told him he'd have better luck at the tawdry pawn shop 379 00:13:38,034 --> 00:13:39,253 down the street. 380 00:13:39,340 --> 00:13:40,602 You just missed him. 381 00:13:40,689 --> 00:13:42,778 both: Thank you. 382 00:13:42,865 --> 00:13:45,737 [tense music] 383 00:13:45,868 --> 00:13:50,960 ♪ ♪ 384 00:13:51,047 --> 00:13:53,093 - Maggie, there he is. - Got him. 385 00:13:53,223 --> 00:13:55,530 ♪ ♪ 386 00:13:55,617 --> 00:13:57,271 - Hey! - He made us. 387 00:13:57,358 --> 00:14:02,363 ♪ ♪ 388 00:14:02,406 --> 00:14:04,495 - In pursuit of our suspect, heading south on Mercer 389 00:14:04,582 --> 00:14:06,193 towards Spring. 390 00:14:06,323 --> 00:14:12,721 ♪ ♪ 391 00:14:14,723 --> 00:14:16,116 [tires screeching] 392 00:14:16,159 --> 00:14:18,945 [grunting] 393 00:14:19,075 --> 00:14:20,772 - Please, no. 394 00:14:20,860 --> 00:14:22,949 - Lucas, you're under arrest for the murder 395 00:14:23,036 --> 00:14:25,168 of Susan Granwell and Frank Williams. 396 00:14:25,299 --> 00:14:27,040 - Got the ring. - Please don't do this. 397 00:14:27,127 --> 00:14:28,519 They took my sister. I was just trying to save her. 398 00:14:28,650 --> 00:14:29,999 They're gonna kill her. 399 00:14:30,130 --> 00:14:31,914 ♪ ♪ 400 00:14:32,001 --> 00:14:33,524 - Come on. - No, no! 401 00:14:33,611 --> 00:14:34,743 Please! Don't do this! 402 00:14:34,874 --> 00:14:36,223 They're gonna kill her! 403 00:14:36,353 --> 00:14:39,704 ♪ ♪ 404 00:14:39,790 --> 00:14:41,141 - Who--who took your sister? 405 00:14:41,228 --> 00:14:42,969 - I don't know who they are, but I stole from them, 406 00:14:43,056 --> 00:14:44,318 and they know, and they're gonna kill her! 407 00:14:44,448 --> 00:14:46,450 - Okay, all right, stop. Back up. What'd you steal? 408 00:14:46,537 --> 00:14:49,323 - Okay, there is this crypto phishing scam. 409 00:14:49,410 --> 00:14:50,933 I saw it on Reddit. 410 00:14:51,020 --> 00:14:53,457 Idea is, y-you send fake transfer links 411 00:14:53,544 --> 00:14:55,111 to a ton of people. 412 00:14:55,198 --> 00:14:57,679 Like, "click here to secure your crypto account" 413 00:14:57,766 --> 00:14:58,985 sort of thing. 414 00:14:59,028 --> 00:15:01,552 And, um, if someone clicks on one, 415 00:15:01,639 --> 00:15:03,424 then all the crypto from their digital wallet 416 00:15:03,511 --> 00:15:04,773 gets drained into yours. 417 00:15:04,860 --> 00:15:06,470 - What are you doing, man? You're a bright kid. 418 00:15:06,601 --> 00:15:08,995 You got a scholarship. This was not a smart move. 419 00:15:09,082 --> 00:15:09,909 - Hey, I know this is my fault, okay? 420 00:15:09,996 --> 00:15:12,041 I know. 421 00:15:12,172 --> 00:15:15,218 But the phishing scam was anonymous. 422 00:15:15,305 --> 00:15:16,654 I don't know how they found me. - Well, they did, 423 00:15:16,785 --> 00:15:17,829 so why would you do this? 424 00:15:17,917 --> 00:15:19,179 - I was desperate. 425 00:15:22,747 --> 00:15:25,011 My dad got laid off a couple years ago. 426 00:15:25,098 --> 00:15:26,621 He hasn't been able to find work since. 427 00:15:26,751 --> 00:15:29,363 We were gonna lose our house. 428 00:15:29,450 --> 00:15:32,018 Our heat kept getting shut off! We needed help! 429 00:15:32,105 --> 00:15:33,497 - All right, well, how much help did you need? 430 00:15:33,584 --> 00:15:34,803 Because it must have been a lot for these people 431 00:15:34,890 --> 00:15:36,196 to come after your family. 432 00:15:36,283 --> 00:15:38,589 - I got a couple small bites, you know, 433 00:15:38,633 --> 00:15:41,070 100 bucks here or there. 434 00:15:41,157 --> 00:15:42,593 But then I got one big hit. 435 00:15:42,680 --> 00:15:44,595 - How much? 436 00:15:44,639 --> 00:15:47,468 - 315,000 in Bitcoin. 437 00:15:47,555 --> 00:15:50,165 I paid off our mortgage, caught up on all the bills. 438 00:15:50,253 --> 00:15:51,689 I still had, like, 17K left over. 439 00:15:51,733 --> 00:15:53,430 - Okay. Okay. - I thought I was saving us! 440 00:15:53,474 --> 00:15:55,171 - Yeah, well, okay. 441 00:15:55,258 --> 00:15:57,043 So whoever you stole from, they found you. 442 00:15:57,173 --> 00:15:59,088 [grim music] 443 00:15:59,219 --> 00:16:01,786 - When I got home from school yesterday, 444 00:16:01,830 --> 00:16:03,310 my sister was gone, 445 00:16:03,397 --> 00:16:05,965 and my dad-- 446 00:16:08,054 --> 00:16:09,620 They left a phone in my dad's hand, 447 00:16:09,751 --> 00:16:11,840 and it had a text message. 448 00:16:11,927 --> 00:16:14,060 It said I had to transfer the Bitcoin that I stole 449 00:16:14,147 --> 00:16:16,062 into their wallet by 5:00 p.m. today, 450 00:16:16,149 --> 00:16:18,368 or they were going to kill my sister. 451 00:16:18,412 --> 00:16:21,545 - Your sister gets kidnapped by these unknown people 452 00:16:21,676 --> 00:16:24,548 you robbed, and you didn't have enough money left over 453 00:16:24,635 --> 00:16:26,463 to pay them back, so that's why you went to Susan Granwell's? 454 00:16:26,550 --> 00:16:28,726 - I remembered that I had a key. 455 00:16:28,813 --> 00:16:30,859 - Right, easy access to a house full of valuables, 456 00:16:30,946 --> 00:16:31,860 and stealing worked once. 457 00:16:31,947 --> 00:16:33,122 But why did you kill Susan-- 458 00:16:33,253 --> 00:16:36,778 - She wasn't supposed to be home, okay? 459 00:16:36,865 --> 00:16:40,782 I was just gonna grab stuff that she wouldn't miss. 460 00:16:40,912 --> 00:16:43,437 But she was there, and-- and I tried to sneak out. 461 00:16:43,524 --> 00:16:45,091 But it was dark, and I tripped, 462 00:16:45,178 --> 00:16:47,441 and she found me, and she--she had a gun! 463 00:16:47,528 --> 00:16:49,573 All I could think is, she's gonna shoot me, 464 00:16:49,660 --> 00:16:52,794 and then my sister is gonna die. 465 00:16:52,881 --> 00:16:56,972 So--so I panicked. 466 00:16:57,059 --> 00:16:58,887 I panicked, and I hit her. 467 00:16:58,974 --> 00:17:00,715 - You killed her. - I didn't mean to. 468 00:17:02,543 --> 00:17:04,066 I didn't. 469 00:17:04,153 --> 00:17:05,762 - You still took the ring. 470 00:17:08,462 --> 00:17:10,464 - Yes. 471 00:17:10,550 --> 00:17:12,422 To save my sister. 472 00:17:14,816 --> 00:17:17,513 Please. 473 00:17:17,558 --> 00:17:19,386 You gotta find her. 474 00:17:19,516 --> 00:17:22,432 ♪ ♪ 475 00:17:22,519 --> 00:17:24,086 Please. 476 00:17:24,130 --> 00:17:29,396 ♪ 477 00:17:29,483 --> 00:17:31,224 - All right, folks, listen up. 478 00:17:31,354 --> 00:17:34,183 This is Faith Williams, Lucas's 15-year-old sister, 479 00:17:34,270 --> 00:17:36,577 and if we believe his story, Faith is in real danger. 480 00:17:36,707 --> 00:17:38,187 Can we confirm she's being held for ransom? 481 00:17:38,318 --> 00:17:39,928 - We found the burner phone in Lucas's bag. 482 00:17:40,059 --> 00:17:42,191 There was a ransom text. - Okay. 483 00:17:42,235 --> 00:17:44,541 - We should believe this is real. 484 00:17:44,628 --> 00:17:46,369 - Okay, so "Lucas Williams, we know who you are. 485 00:17:46,413 --> 00:17:47,936 "We know what you did. 486 00:17:48,023 --> 00:17:49,807 "Send the money you stole to the following wallet address 487 00:17:49,938 --> 00:17:51,766 "by 5:00 p.m. tomorrow, 488 00:17:51,853 --> 00:17:53,202 or your sister dies." Right. 489 00:17:53,289 --> 00:17:55,944 - That QR code does correspond to a Bitcoin wallet. 490 00:17:56,031 --> 00:17:57,163 - Well, that only gives us a few hours 491 00:17:57,293 --> 00:17:59,208 to find these kidnappers and save this girl. 492 00:17:59,295 --> 00:18:00,818 I'm guessing we cannot track the phone 493 00:18:00,949 --> 00:18:02,124 that sent the ransom texts? - Correct. 494 00:18:02,211 --> 00:18:03,734 Kidnappers must be using another burner. 495 00:18:03,865 --> 00:18:05,127 - All right, all right, 496 00:18:05,214 --> 00:18:07,086 so let's just respond to the message. 497 00:18:07,216 --> 00:18:08,870 Just open up the line of communication. 498 00:18:09,000 --> 00:18:11,307 All right, start the negotiations, 499 00:18:11,394 --> 00:18:12,656 and get proof of life. 500 00:18:12,787 --> 00:18:13,831 That's what we're looking for here. 501 00:18:13,962 --> 00:18:14,876 Let's see if we can smoke these guys out. 502 00:18:14,963 --> 00:18:16,747 [chiming] 503 00:18:16,878 --> 00:18:18,488 - [sighs] - What? No luck? 504 00:18:18,575 --> 00:18:20,011 - Phone's off, or they're in a spot with no signal. 505 00:18:20,099 --> 00:18:21,187 Either way, they won't see our message 506 00:18:21,230 --> 00:18:22,666 until their phone's back online. 507 00:18:22,797 --> 00:18:24,320 - Right, okay, so what about the wallet address? 508 00:18:24,407 --> 00:18:26,192 Can we track that? - Tried, but it's brand new. 509 00:18:26,322 --> 00:18:27,628 No activity to exploit. 510 00:18:27,715 --> 00:18:30,457 But I can track the wallet Lucas initially robbed. 511 00:18:30,587 --> 00:18:32,850 I am assuming they are owned by the same person. 512 00:18:32,981 --> 00:18:36,463 So if I can trace that wallet's IP address, 513 00:18:36,506 --> 00:18:39,074 cross-reference it with other public data-- 514 00:18:39,161 --> 00:18:40,293 bingo! - Yeah? 515 00:18:40,380 --> 00:18:41,772 - The wallet Lucas phished is affiliated 516 00:18:41,816 --> 00:18:43,034 with an exchange account 517 00:18:43,122 --> 00:18:45,559 registered to a Novarin Systems. 518 00:18:45,689 --> 00:18:47,474 - Novarin Systems. What kind of company is that? 519 00:18:47,517 --> 00:18:49,650 - Officially, IT consulting, but according 520 00:18:49,780 --> 00:18:51,565 to an ongoing RICO investigation, 521 00:18:51,652 --> 00:18:53,958 Novarin Systems is also a suspected front 522 00:18:54,045 --> 00:18:56,439 for the New York clan of Bratva. 523 00:18:56,570 --> 00:18:58,528 - You're kidding. 524 00:18:58,615 --> 00:19:01,575 This kid accidentally stole from the Russian mob. 525 00:19:07,624 --> 00:19:09,322 - In an absolutely banner stroke of bad luck, 526 00:19:09,409 --> 00:19:12,455 18-year-old Lucas Williams unknowingly stole $315,000 527 00:19:12,586 --> 00:19:15,502 from Bratva, the Russian mob. 528 00:19:15,589 --> 00:19:17,634 - How did they even know Lucas was stealing from them? 529 00:19:17,765 --> 00:19:18,983 - Yeah, that's--that's nagging at me too. 530 00:19:19,114 --> 00:19:20,724 We're just getting into it, so-- 531 00:19:20,811 --> 00:19:22,335 - We just arrested the boss 532 00:19:22,465 --> 00:19:23,684 of the New York clan six months ago. 533 00:19:23,771 --> 00:19:24,685 Do we know who is in charge now? 534 00:19:24,772 --> 00:19:26,034 - Uh, yeah. 535 00:19:26,121 --> 00:19:27,427 Uh, Elise, how we doing on that? 536 00:19:27,514 --> 00:19:29,690 - Uh, yeah, Organized Crime believe the new head 537 00:19:29,820 --> 00:19:32,649 of the New York clan of Bratva to be this man, 538 00:19:32,736 --> 00:19:34,521 54 years old, named-- 539 00:19:34,608 --> 00:19:36,000 - Andrei Ovechkin? 540 00:19:36,131 --> 00:19:37,219 [suspenseful music] 541 00:19:37,350 --> 00:19:38,829 How long has he been in New York? 542 00:19:38,873 --> 00:19:40,091 - Immigration says three months. 543 00:19:40,222 --> 00:19:41,484 I'm guessing you've heard of him? 544 00:19:41,571 --> 00:19:43,399 - [sighs] You could say that. 545 00:19:46,010 --> 00:19:48,665 All right, so, uh, 546 00:19:48,796 --> 00:19:49,927 you remember my old man 547 00:19:50,014 --> 00:19:51,320 used to work for the State Department, right? 548 00:19:51,407 --> 00:19:53,104 - Right. 549 00:19:53,235 --> 00:19:54,845 - So he was stationed in Moscow 550 00:19:54,932 --> 00:19:56,456 for a couple years when I was 12. 551 00:19:56,543 --> 00:19:57,935 I went to the international school over there. 552 00:19:58,022 --> 00:20:00,199 You wanna take a wild guess who my best friend was? 553 00:20:02,375 --> 00:20:04,028 - Oof. 554 00:20:04,115 --> 00:20:06,292 You were only in Moscow for two years. 555 00:20:06,422 --> 00:20:08,032 - Yeah. Yeah, but you know, 556 00:20:08,119 --> 00:20:10,252 Andrei was, you know-- 557 00:20:10,383 --> 00:20:12,036 he was like a brother. 558 00:20:12,123 --> 00:20:14,474 Even after my family moved back to the States, 559 00:20:14,561 --> 00:20:16,476 you know, we talked as much as we could. 560 00:20:16,606 --> 00:20:17,912 We had a whole plan, you know. 561 00:20:17,999 --> 00:20:19,957 He was gonna move here. He was gonna stay with me. 562 00:20:20,088 --> 00:20:22,046 We were gonna open up a... [chuckles] 563 00:20:22,133 --> 00:20:23,309 Private investigator business, 564 00:20:23,439 --> 00:20:24,614 you know, get answers 565 00:20:24,701 --> 00:20:28,139 for people left behind in the system. 566 00:20:28,227 --> 00:20:32,274 I smuggled a VHS tape of "Chinatown" into Moscow, 567 00:20:32,361 --> 00:20:34,407 and we used to watch it all the time. 568 00:20:34,494 --> 00:20:38,237 I kind of had a thing for '70s noir. 569 00:20:38,324 --> 00:20:39,760 - You still in contact with him? 570 00:20:39,890 --> 00:20:43,067 - No, I haven't talked to him since I was 20. 571 00:20:43,154 --> 00:20:45,069 The Soviet Union collapsed. 572 00:20:45,200 --> 00:20:46,636 You know, it was chaos. 573 00:20:46,723 --> 00:20:48,203 He went dark. 574 00:20:48,334 --> 00:20:51,119 Eventually, I found out he had joined Bratva to survive. 575 00:20:51,206 --> 00:20:53,121 But his name hasn't popped up in years. 576 00:20:53,208 --> 00:20:54,992 I figured, you know, he had been killed 577 00:20:55,123 --> 00:20:57,430 with the trajectory he was on. 578 00:20:57,560 --> 00:21:01,303 [sighs] Seems he got his stars instead. 579 00:21:01,390 --> 00:21:04,088 - Well, his tenure as boss will be short-lived. 580 00:21:04,175 --> 00:21:07,527 I want a full-scale raid on his base of operations. 581 00:21:07,614 --> 00:21:09,180 We'll force his hand to give up the girl. 582 00:21:09,224 --> 00:21:12,227 - Respectfully, obviously, Bratva is good for this. 583 00:21:12,314 --> 00:21:15,230 But with Andrei, 584 00:21:15,361 --> 00:21:16,492 if they sent him here from Moscow, 585 00:21:16,579 --> 00:21:19,234 he means something to the organization, 586 00:21:19,321 --> 00:21:21,149 and the powers that be are watching, and he knows that. 587 00:21:21,236 --> 00:21:23,369 - All the more reason for him to make a statement. 588 00:21:23,456 --> 00:21:26,676 No one steals from Bratva on Andrei Ovechkin's watch. 589 00:21:26,763 --> 00:21:28,374 - I don't know, my gut is just telling me 590 00:21:28,461 --> 00:21:30,593 that's not how he'd handle this. 591 00:21:30,680 --> 00:21:34,728 You know, it's sloppy, and he's anything but sloppy. 592 00:21:34,815 --> 00:21:37,513 - Jubal, an innocent girl's life is on the line here. 593 00:21:37,600 --> 00:21:39,559 We've gotta have more than just your gut. 594 00:21:39,689 --> 00:21:41,909 [apprehensive music] 595 00:21:41,996 --> 00:21:44,346 Are you sure you can be objective here? 596 00:21:44,433 --> 00:21:46,130 - Oh, yeah, yeah, yeah. No, no, no. 597 00:21:46,217 --> 00:21:49,612 No, my historical knowledge of Andrei isn't a blind spot. 598 00:21:49,743 --> 00:21:52,180 If anything, it's an asset. 599 00:21:52,267 --> 00:21:54,443 - Okay. 600 00:21:54,530 --> 00:21:57,185 How do you feel about paying an old friend a visit? 601 00:21:57,316 --> 00:22:04,279 ♪ ♪ 602 00:22:08,805 --> 00:22:12,505 - Hi, I'm here to speak with Andrei. 603 00:22:12,592 --> 00:22:14,594 - He's not taking visitors. 604 00:22:16,465 --> 00:22:18,989 - [speaking Russian] 605 00:22:19,033 --> 00:22:21,818 - [speaking Russian] 606 00:22:29,043 --> 00:22:32,046 - [speaking Russian] 607 00:22:35,832 --> 00:22:38,487 That's not how we treat our friends, is it, Mitya? 608 00:22:44,319 --> 00:22:45,842 Jubal Valentine. [laughs] 609 00:22:45,973 --> 00:22:47,888 [chuckles] - All right. 610 00:22:48,018 --> 00:22:51,674 - Or I should say, Assistant Special Agent in Charge, hmm? 611 00:22:51,805 --> 00:22:53,894 - Oh, okay. Yeah. So you looked me up. 612 00:22:53,981 --> 00:22:57,593 I--I'd be surprised if you had recognized me that fast. 613 00:22:57,680 --> 00:23:00,335 - Your Russian accent is also memorable. 614 00:23:00,422 --> 00:23:01,771 - Okay. 615 00:23:01,858 --> 00:23:03,077 - Come. 616 00:23:03,120 --> 00:23:03,817 We have much to discuss. 617 00:23:03,904 --> 00:23:05,427 - Yeah. 618 00:23:07,081 --> 00:23:08,778 No clothes, no weapons, no wires. 619 00:23:08,865 --> 00:23:09,910 If I didn't know any better, 620 00:23:10,040 --> 00:23:11,390 I'd say you don't trust me, Andrei. 621 00:23:11,477 --> 00:23:15,263 - The boy I knew, 622 00:23:15,350 --> 00:23:19,354 the one who referred to the rules as suggestions, 623 00:23:19,441 --> 00:23:23,967 him, I trusted with my life. 624 00:23:24,098 --> 00:23:25,404 - You disappeared on me, man. 625 00:23:25,491 --> 00:23:26,492 - [laughs] 626 00:23:26,622 --> 00:23:28,885 - What happened, right? 627 00:23:29,016 --> 00:23:31,758 - [sighs] Jubal, 628 00:23:31,845 --> 00:23:33,194 please. 629 00:23:33,281 --> 00:23:35,283 [apprehensive music] 630 00:23:35,370 --> 00:23:38,678 I'm not so naive to think this is a social call. 631 00:23:39,635 --> 00:23:41,550 - Yeah. Well, you're right. 632 00:23:41,681 --> 00:23:43,944 Did your men abduct a 15-year-old girl 633 00:23:43,987 --> 00:23:45,467 named Faith Williams yesterday? 634 00:23:45,554 --> 00:23:47,556 - We did not. 635 00:23:47,600 --> 00:23:50,994 - I know about the stolen crypto wallet 636 00:23:51,125 --> 00:23:53,432 that belonged to the Bratva front. 637 00:23:53,519 --> 00:23:56,130 And you guys have no sympathy for thieves. 638 00:23:56,173 --> 00:24:00,003 - So I am speaking to the FBI, 639 00:24:00,090 --> 00:24:02,092 not my old friend. 640 00:24:04,138 --> 00:24:06,053 - We both made choices. 641 00:24:09,709 --> 00:24:12,581 - Yeah, we were out some Bitcoin, 642 00:24:12,712 --> 00:24:14,888 but I don't play games for small prices. 643 00:24:14,975 --> 00:24:16,759 - 315K, that's not nothing. 644 00:24:16,803 --> 00:24:19,109 - To us? Please. 645 00:24:19,196 --> 00:24:22,156 And look at the trouble it's caused between the FBI, 646 00:24:22,199 --> 00:24:23,418 the online exposure. 647 00:24:23,505 --> 00:24:24,550 - Online exposure? 648 00:24:24,637 --> 00:24:27,944 - Bratva's shame is now public. 649 00:24:28,031 --> 00:24:30,512 Everyone know that boy stole from us. 650 00:24:30,599 --> 00:24:33,080 His name, his address, the amount-- 651 00:24:33,167 --> 00:24:35,212 it's all posted online. 652 00:24:35,343 --> 00:24:36,866 - So this kid made a fool of you, 653 00:24:36,997 --> 00:24:38,999 and you knew exactly who he was and where you could find him. 654 00:24:39,086 --> 00:24:43,046 - Jubal, anyone knows how much cash that boy is sitting on. 655 00:24:43,133 --> 00:24:46,049 Why would I do that? 656 00:24:46,180 --> 00:24:49,183 I knew it's gonna be open season on the boy. 657 00:24:49,313 --> 00:24:51,620 ♪ ♪ 658 00:24:51,707 --> 00:24:53,622 - Andrei was telling you the truth. 659 00:24:53,709 --> 00:24:55,494 The forum is called Protect the Block, 660 00:24:55,581 --> 00:24:57,844 referring to the block chain. 661 00:24:57,974 --> 00:24:59,019 - So Lucas Williams was doxxed on this forum. 662 00:24:59,106 --> 00:25:00,716 - He was. 663 00:25:00,847 --> 00:25:02,631 The site tracks suspicious crypto transactions-- 664 00:25:02,762 --> 00:25:06,069 anonymously, but I am working on ID'ing them. 665 00:25:06,156 --> 00:25:08,289 - And Cyber Crimes had no idea about this forum? 666 00:25:08,419 --> 00:25:10,073 - We don't have the manpower. 667 00:25:10,204 --> 00:25:13,076 Crypto theft is the Wild West of cybercrime. 668 00:25:13,207 --> 00:25:14,643 - Fitting 'cause whoever runs this forum 669 00:25:14,730 --> 00:25:16,427 claims to be a white hat hacker. 670 00:25:16,515 --> 00:25:19,953 But this hacker, he, what, deputized himself? 671 00:25:20,040 --> 00:25:21,824 He thinks they're on the side of justice. 672 00:25:21,955 --> 00:25:24,000 - Yes, if they suspect someone has stolen Bitcoin 673 00:25:24,087 --> 00:25:26,568 from another wallet, they expose the thief. 674 00:25:26,655 --> 00:25:29,919 Tagline of the forum is, "Actions have consequences." 675 00:25:30,050 --> 00:25:32,661 - Right, a-and they flagged Lucas Williams's scam, 676 00:25:32,792 --> 00:25:35,185 posted his address, photos, all that. 677 00:25:35,272 --> 00:25:36,796 - And the exact amount that he stole. 678 00:25:36,926 --> 00:25:38,406 - Okay. 679 00:25:38,493 --> 00:25:40,930 - Well, that's an "X marks the spot" 680 00:25:41,017 --> 00:25:43,977 for any criminal who wants to grab 315,000 in stolen crypto. 681 00:25:44,064 --> 00:25:46,066 - And anyone with an internet connection can see it. 682 00:25:46,196 --> 00:25:47,458 - I guess that's what Andrei meant 683 00:25:47,546 --> 00:25:49,983 when he said it's open season. 684 00:25:50,070 --> 00:25:51,898 - I just unmasked our white hat-- 685 00:25:52,028 --> 00:25:55,249 Whitney Kabialis, software developer here in the city. 686 00:25:55,336 --> 00:25:57,207 She might know more. 687 00:25:57,294 --> 00:25:58,034 [door buzzes] 688 00:26:00,820 --> 00:26:02,256 - I did nothing wrong. 689 00:26:02,343 --> 00:26:04,650 Doxxing isn't even a crime. 690 00:26:04,693 --> 00:26:06,042 That kid stole the money. 691 00:26:06,129 --> 00:26:07,696 I just caught him before you did. 692 00:26:07,783 --> 00:26:09,785 - No, Whitney, what you did 693 00:26:09,872 --> 00:26:11,831 was set off a chain of criminal events 694 00:26:11,918 --> 00:26:15,791 that led to two people being murdered, 695 00:26:15,922 --> 00:26:18,577 including the abduction of an innocent girl. 696 00:26:19,969 --> 00:26:22,102 Faith Williams is 15. 697 00:26:22,232 --> 00:26:23,582 She had nothing to do with this, 698 00:26:23,669 --> 00:26:25,496 and now her life is being ransomed 699 00:26:25,540 --> 00:26:28,630 for some stolen Bitcoin, all thanks to your forum. 700 00:26:28,717 --> 00:26:31,285 - I hope you find the girl. I really do. 701 00:26:31,372 --> 00:26:33,983 But I am not responsible for what nutjobs do with my posts. 702 00:26:34,070 --> 00:26:36,420 - Legally, that is not true. 703 00:26:36,507 --> 00:26:38,858 You will be charged with accessory to murder, 704 00:26:38,901 --> 00:26:41,600 kidnapping, endangerment of a minor. 705 00:26:41,687 --> 00:26:44,254 What is it that you always say? 706 00:26:44,341 --> 00:26:45,952 "Actions have consequences"? 707 00:26:46,039 --> 00:26:47,127 [tense music] 708 00:26:47,257 --> 00:26:48,737 [door buzzes] 709 00:26:48,824 --> 00:26:51,044 - Now a good time? - It's perfect. 710 00:26:51,131 --> 00:26:52,393 Whitney here was just about to offer 711 00:26:52,480 --> 00:26:54,395 her full cooperation, right? 712 00:26:54,482 --> 00:26:57,137 - Yeah. I'll help. 713 00:26:57,224 --> 00:26:58,660 - Terrific. 714 00:26:58,704 --> 00:27:02,533 Meet FBI intelligence analyst Ian Lim. 715 00:27:02,621 --> 00:27:05,406 He's the one who cracked your forum security 716 00:27:05,536 --> 00:27:07,974 and identified you. - Shadow proxy? 717 00:27:08,061 --> 00:27:10,324 - Been trying to narrow down who might have seen your post 718 00:27:10,367 --> 00:27:12,282 with Lucas Williams' information, 719 00:27:12,369 --> 00:27:14,415 but your site wipes all incoming IP addresses. 720 00:27:14,502 --> 00:27:17,810 - Yeah, volatile logging. There is no backup. 721 00:27:17,853 --> 00:27:19,855 You must have the kidnappers' wallet address, right? 722 00:27:19,942 --> 00:27:21,552 - Yes, it was included in the ransom. 723 00:27:21,596 --> 00:27:24,599 - You should be able to ID them from the previous transactions. 724 00:27:24,686 --> 00:27:27,210 - New wallet, never been used. 725 00:27:27,297 --> 00:27:28,734 - So they know what they're doing. 726 00:27:28,864 --> 00:27:30,387 - What haven't I tried? 727 00:27:30,474 --> 00:27:32,912 We have no other way to track or even communicate with them. 728 00:27:33,042 --> 00:27:35,610 ♪ ♪ 729 00:27:35,697 --> 00:27:37,133 This girl's life depends on it. 730 00:27:37,264 --> 00:27:40,746 ♪ ♪ 731 00:27:40,833 --> 00:27:42,051 - Sending crypto is the only real way 732 00:27:42,138 --> 00:27:43,749 to elicit wallet activity. 733 00:27:43,792 --> 00:27:45,446 - Wait, I-- 734 00:27:45,533 --> 00:27:46,752 sorry, I'm trying to keep up here. 735 00:27:46,839 --> 00:27:48,492 It sounds like you're saying the only way 736 00:27:48,579 --> 00:27:50,756 to trace back to the kidnappers 737 00:27:50,843 --> 00:27:53,236 is to actually send the Bitcoin. 738 00:27:53,367 --> 00:27:55,195 - Unless... 739 00:27:55,282 --> 00:27:58,198 we drop something else in their wallet. 740 00:27:58,285 --> 00:28:02,811 ♪ ♪ 741 00:28:02,855 --> 00:28:04,726 - All right, I know I'm still out here carrying cash, 742 00:28:04,813 --> 00:28:06,554 but I think I understand enough about crypto 743 00:28:06,641 --> 00:28:09,688 to know you can't send a text to a wallet address, right? 744 00:28:09,775 --> 00:28:11,646 - Correct. You can only send crypto. 745 00:28:11,733 --> 00:28:14,736 But I can create a new digital coin 746 00:28:14,823 --> 00:28:16,433 that we can send to the kidnappers' wallet. 747 00:28:16,564 --> 00:28:19,262 - What, you can just create a new cryptocurrency? 748 00:28:19,393 --> 00:28:21,047 - Anyone can. It takes five minutes. 749 00:28:21,134 --> 00:28:22,613 - You're out here printing money, bro. 750 00:28:22,744 --> 00:28:23,832 - Yeah, not really. 751 00:28:23,919 --> 00:28:26,008 It'll be valueless. 752 00:28:26,095 --> 00:28:30,360 Just need it to get the kidnappers' attention. 753 00:28:30,447 --> 00:28:32,493 May I present... 754 00:28:32,580 --> 00:28:35,017 - Huh, "Proof of Life First" Coin. 755 00:28:35,061 --> 00:28:36,236 Very smart. 756 00:28:36,279 --> 00:28:37,803 The coin is the message, 757 00:28:37,890 --> 00:28:40,066 and hopefully this will get them to turn on their burner. 758 00:28:40,153 --> 00:28:41,720 - Exactly. 759 00:28:41,850 --> 00:28:44,070 As soon as this coin appears in the kidnappers' wallet, 760 00:28:44,157 --> 00:28:46,246 it'll tell them that Lucas is only willing 761 00:28:46,333 --> 00:28:48,465 to pay the ransom if they prove that his sister 762 00:28:48,552 --> 00:28:50,076 is still alive. 763 00:28:50,206 --> 00:28:52,034 They turn on their burner to send proof. 764 00:28:52,165 --> 00:28:53,732 - So send it. 765 00:28:59,607 --> 00:29:00,826 - Kidnappers must have seen Ian's "Proof of Life" Coin 766 00:29:00,956 --> 00:29:02,218 and turned their burners back on. 767 00:29:02,305 --> 00:29:03,480 - Just in time. 768 00:29:03,567 --> 00:29:04,568 It looks like they are about to respond. 769 00:29:04,612 --> 00:29:06,440 - Okay, here we go. 770 00:29:06,527 --> 00:29:08,181 - Lucas, please give them the money. 771 00:29:08,268 --> 00:29:09,748 They said they're gonna kill me 772 00:29:09,835 --> 00:29:10,879 if you don't give them the money. 773 00:29:11,010 --> 00:29:12,272 - Okay, time stamp on that news clip 774 00:29:12,402 --> 00:29:13,273 is from one minute ago. 775 00:29:13,403 --> 00:29:14,883 - Turn that station on. 776 00:29:15,014 --> 00:29:17,016 [suspenseful music] 777 00:29:17,103 --> 00:29:19,105 Is that--yeah. 778 00:29:19,192 --> 00:29:21,411 - Yeah, that's live. We can still save this girl. 779 00:29:21,498 --> 00:29:23,326 - Okay, so where are they holding her? 780 00:29:23,413 --> 00:29:26,242 - The burner that they're using doesn't have GPS services on, 781 00:29:26,329 --> 00:29:29,115 and they stripped all location metadata from the video. 782 00:29:29,245 --> 00:29:31,117 - She's in a pretty nondescript room. 783 00:29:31,204 --> 00:29:32,292 - Hang on. 784 00:29:32,379 --> 00:29:34,381 That structure 785 00:29:34,468 --> 00:29:38,080 is a round masonry heater. 786 00:29:38,167 --> 00:29:39,429 Uh, that kind of brick design with a small firebox, 787 00:29:39,516 --> 00:29:40,779 that's really unusual. 788 00:29:40,866 --> 00:29:42,432 It's German style, 789 00:29:42,519 --> 00:29:44,783 circa 1900 to 1915. 790 00:29:44,913 --> 00:29:47,089 - You're up on 20th century masonry now, Moran? 791 00:29:47,176 --> 00:29:48,569 - I helped my uncle renovate a building one summer. 792 00:29:48,656 --> 00:29:50,136 - Would you let the man cook? 793 00:29:50,179 --> 00:29:52,312 - Most owners ripped these out by the '90s 794 00:29:52,442 --> 00:29:55,010 because of the city's updated Air Pollution Control Code, 795 00:29:55,097 --> 00:29:57,621 but the ones that didn't need to file permits. 796 00:29:57,665 --> 00:29:59,232 Elise. - Yeah. 797 00:29:59,319 --> 00:30:01,234 There can't be many of those things left. 798 00:30:01,364 --> 00:30:04,715 Searching Department of Buildings records for Section-- 799 00:30:04,803 --> 00:30:06,239 - 21. - 21 masonry permits, 800 00:30:06,326 --> 00:30:10,156 filtering by year and style. 801 00:30:10,286 --> 00:30:11,505 Okay. And then there were four left. 802 00:30:11,548 --> 00:30:12,723 - Yeah, we'll split the team. 803 00:30:12,811 --> 00:30:14,508 We'll narrow it down on the ground. 804 00:30:14,638 --> 00:30:21,602 ♪ ♪ 805 00:30:21,732 --> 00:30:24,213 - Okay, SWAT's still a few minutes out. 806 00:30:24,344 --> 00:30:26,433 - Maggie and OA cleared the other two buildings. 807 00:30:26,520 --> 00:30:28,696 So you've got a 50/50 shot with this one. 808 00:30:28,783 --> 00:30:30,045 Just proceed with caution. 809 00:30:30,132 --> 00:30:35,964 ♪ ♪ 810 00:30:36,051 --> 00:30:38,358 - We're in the right place. 811 00:30:38,445 --> 00:30:40,229 Confirmed, Jubal, this is where Faith was being held. 812 00:30:40,316 --> 00:30:42,536 - Copy that. 813 00:30:42,579 --> 00:30:43,972 - [indistinct Russian chatter] 814 00:30:44,059 --> 00:30:46,105 - It's almost time. We gotta go. 815 00:30:46,235 --> 00:30:50,979 ♪ ♪ 816 00:30:51,066 --> 00:30:53,112 - All right, I count two-- armed. 817 00:30:53,199 --> 00:30:54,896 Any eyes on Faith? - Negative. 818 00:30:54,940 --> 00:30:57,681 We gotta confirm that Faith is on site. 819 00:30:57,725 --> 00:30:59,118 - Copy. Going right. 820 00:30:59,248 --> 00:31:05,211 ♪ ♪ 821 00:31:07,126 --> 00:31:08,475 [gunshots] 822 00:31:08,562 --> 00:31:09,911 - Go, go, go. 823 00:31:09,955 --> 00:31:11,565 [gunshots] 824 00:31:14,611 --> 00:31:16,613 - Got him? - Go! 825 00:31:16,700 --> 00:31:19,573 [intense music] 826 00:31:19,703 --> 00:31:23,490 ♪ ♪ 827 00:31:23,577 --> 00:31:24,621 [buzzer blares] 828 00:31:24,708 --> 00:31:31,802 ♪ ♪ 829 00:31:39,723 --> 00:31:41,290 [tires squeal, engine revving] 830 00:31:41,421 --> 00:31:43,989 - OpCen, two male suspects fleeing north on DuPont, 831 00:31:44,076 --> 00:31:46,382 black Dodge Challenger. Couldn't get a plate. 832 00:31:46,426 --> 00:31:48,471 Put out a BOLO now. 833 00:31:48,558 --> 00:31:50,430 - So--so two kidnappers got away. 834 00:31:50,560 --> 00:31:51,692 One was killed. 835 00:31:51,822 --> 00:31:52,998 - What about Lucas Williams's sister? 836 00:31:53,085 --> 00:31:54,042 - No, Eva and Scola swept the property. 837 00:31:54,173 --> 00:31:55,217 She was not there. 838 00:31:55,348 --> 00:31:56,479 - So we don't know if she's alive or dead. 839 00:31:56,610 --> 00:31:57,698 - No, but we're digging into the perp 840 00:31:57,785 --> 00:31:58,829 that our team took down. How we doing, Elise? 841 00:31:58,917 --> 00:32:01,136 - Yep, Simon Brumel, 20 years old. 842 00:32:01,223 --> 00:32:03,878 No gang affiliation, just minor drug possession, 843 00:32:03,922 --> 00:32:05,619 assault charges for a couple bar fights. 844 00:32:05,706 --> 00:32:07,229 - It's a big leap from drunk and disorderly 845 00:32:07,316 --> 00:32:09,405 to murder and kidnapping. - Got something. 846 00:32:09,492 --> 00:32:14,410 Simon wasn't affiliated, but looks like his father was. 847 00:32:15,716 --> 00:32:17,065 - He's Bratva? 848 00:32:17,196 --> 00:32:23,550 ♪ ♪ 849 00:32:23,637 --> 00:32:24,681 - Why are you sweating, man? 850 00:32:24,768 --> 00:32:26,205 We'll be there. 851 00:32:28,511 --> 00:32:31,253 - You lied to me. - Go to another room. 852 00:32:31,340 --> 00:32:34,082 - Faith Williams' kidnappers, they--they work for you. 853 00:32:34,169 --> 00:32:35,736 You really thought I wouldn't figure it out? 854 00:32:35,866 --> 00:32:36,780 You're not that slick. 855 00:32:36,867 --> 00:32:38,173 - Do not mistake our history 856 00:32:38,260 --> 00:32:40,480 for permission to disrespect me. 857 00:32:40,610 --> 00:32:42,699 - I'm starting to question our history altogether. 858 00:32:42,830 --> 00:32:44,571 What are you doing, man? She is a child. 859 00:32:44,658 --> 00:32:46,312 - I did not order this. 860 00:32:46,442 --> 00:32:48,401 - No? We ID'd one of the kidnappers. 861 00:32:48,488 --> 00:32:50,881 The name Brumel ring any bells? 862 00:32:51,012 --> 00:32:52,971 - Brumel's boy does not work for me. 863 00:32:53,058 --> 00:32:54,842 None of those kids do. 864 00:32:54,973 --> 00:32:57,627 I heard whispers about these kids, 865 00:32:57,714 --> 00:33:01,240 they're trying to make a reputation, to get noticed. 866 00:33:01,283 --> 00:33:05,592 Well, they did, just not so much how they hoped. 867 00:33:05,679 --> 00:33:09,204 And I found out only after you came here. 868 00:33:10,553 --> 00:33:12,773 I don't know where they're holding the girl. 869 00:33:12,860 --> 00:33:14,340 ♪ ♪ 870 00:33:14,427 --> 00:33:16,516 - Prove it. 871 00:33:16,646 --> 00:33:17,734 Help me save her. 872 00:33:17,821 --> 00:33:23,175 ♪ ♪ 873 00:33:27,875 --> 00:33:30,399 [tense music] 874 00:33:30,443 --> 00:33:31,183 - Thank you. 875 00:33:33,837 --> 00:33:36,405 - Thank you, Robin. 876 00:33:36,449 --> 00:33:38,320 [sighs] You want some? 877 00:33:38,407 --> 00:33:41,410 - Still eating like a 14-year-old, I see. 878 00:33:41,454 --> 00:33:44,413 - Old habits, I know. 879 00:33:44,457 --> 00:33:46,198 It'll be the death of me. 880 00:33:46,285 --> 00:33:47,068 - [chuckles] 881 00:33:49,984 --> 00:33:53,683 - Trust, Jubal. 882 00:33:53,770 --> 00:33:55,903 I asked these kids to meet. 883 00:33:55,990 --> 00:33:57,165 They'll come to me. 884 00:33:59,341 --> 00:34:01,822 - Andrei's intel helped us identify these two men 885 00:34:01,952 --> 00:34:03,128 as our kidnappers-- 886 00:34:03,215 --> 00:34:06,348 Nikita Kharkov and Ilia Marinov. 887 00:34:06,435 --> 00:34:08,045 - They're practically kids. 888 00:34:08,089 --> 00:34:10,699 If they spook and they don't show up, we have nothing. 889 00:34:10,786 --> 00:34:12,746 - Having a face-to-face with Andrei means something. 890 00:34:12,833 --> 00:34:14,007 If they're trying to move up, this is their chance 891 00:34:14,094 --> 00:34:16,010 to impress the boss. 892 00:34:16,097 --> 00:34:17,533 They think recovering Andrei's 300K 893 00:34:17,620 --> 00:34:19,795 will make them invaluable to Bratva. 894 00:34:19,882 --> 00:34:21,536 - Okay, Jubal's wire is hot. 895 00:34:21,623 --> 00:34:24,018 He and Andrei are gonna get them to incriminate themselves, 896 00:34:24,105 --> 00:34:26,063 then we will arrest them and use that information 897 00:34:26,107 --> 00:34:28,196 to see if we can get Faith Williams' location. 898 00:34:28,283 --> 00:34:29,893 - Andrei could have something planned here. 899 00:34:29,937 --> 00:34:31,460 Are we sure we trust him? 900 00:34:31,591 --> 00:34:32,286 - No. 901 00:34:34,507 --> 00:34:36,117 Oh, showtime. 902 00:34:36,248 --> 00:34:37,945 Hey, Jubal, we have a car pulling up now. 903 00:34:38,076 --> 00:34:40,556 - Is it the black Dodge we last saw the suspects driving? 904 00:34:40,643 --> 00:34:43,342 - No, it's a green BMW. 905 00:34:45,518 --> 00:34:46,735 Okay, we got a problem. 906 00:34:46,867 --> 00:34:49,435 Nikita's the only one that showed up. 907 00:34:49,522 --> 00:34:50,827 That means that Ilia might be with Faith 908 00:34:50,958 --> 00:34:52,438 at a different location. 909 00:34:52,481 --> 00:34:53,786 I think it's gonna put her in danger 910 00:34:53,873 --> 00:34:55,092 if we arrest Nikita here. 911 00:34:55,179 --> 00:34:56,920 What I think you should do is get Nikita 912 00:34:57,051 --> 00:34:58,444 to say the location where they're holding Faith. 913 00:34:58,531 --> 00:35:00,707 And whatever you do, make sure that Nikita 914 00:35:00,837 --> 00:35:02,100 and Ilia don't speak. 915 00:35:02,230 --> 00:35:05,059 ♪ ♪ 916 00:35:05,146 --> 00:35:05,973 - Here he comes. [clears throat] 917 00:35:06,060 --> 00:35:08,454 - Mm. Mm-hmm. Da. Da. 918 00:35:08,584 --> 00:35:15,374 ♪ ♪ 919 00:35:16,853 --> 00:35:18,768 - You wanted my attention. 920 00:35:18,855 --> 00:35:20,030 You have it. 921 00:35:36,873 --> 00:35:38,875 - We figured out who robbed you. 922 00:35:38,962 --> 00:35:41,791 - Did I ask you to do that? 923 00:35:41,878 --> 00:35:43,532 Do I know you at all? 924 00:35:43,663 --> 00:35:44,881 - No. 925 00:35:47,710 --> 00:35:50,452 But I know you. 926 00:35:50,539 --> 00:35:51,801 I could be an asset to you. 927 00:35:51,888 --> 00:35:54,674 Make sure no one steals from you ever again. 928 00:35:54,761 --> 00:35:56,110 - So where's my money? 929 00:35:58,765 --> 00:36:02,551 - I'll have it in... 930 00:36:02,638 --> 00:36:04,814 90 seconds. 931 00:36:04,901 --> 00:36:06,686 - How--how much? 932 00:36:06,729 --> 00:36:08,601 - All of it. 933 00:36:08,731 --> 00:36:11,865 315,000 in Bitcoin. 934 00:36:11,952 --> 00:36:14,650 - Is it me, or are you also feeling a little doubtful here? 935 00:36:14,737 --> 00:36:16,609 I mean, why is this-- why is he so confident 936 00:36:16,696 --> 00:36:18,393 that the money's gonna come through? 937 00:36:18,524 --> 00:36:21,266 - [speaking Russian] 938 00:36:22,745 --> 00:36:24,312 - I'm the accountant. Okay? 939 00:36:24,356 --> 00:36:28,186 - He is part of Bratva, unlike you. 940 00:36:28,316 --> 00:36:30,231 Answer his question. 941 00:36:31,972 --> 00:36:35,367 - We're not stupid, okay? 942 00:36:35,497 --> 00:36:37,586 We have the sister as collateral. 943 00:36:37,717 --> 00:36:40,154 You don't get your money by 5:00 p.m., we kill her. 944 00:36:40,241 --> 00:36:43,810 - Okay, well, I hate to break it to you, but it's 5:00 p.m., 945 00:36:43,940 --> 00:36:45,594 so where is it? 946 00:36:45,725 --> 00:36:46,682 - I see no money. 947 00:36:46,769 --> 00:36:53,733 ♪ ♪ 948 00:36:53,820 --> 00:36:56,388 - [sighs] We'll show the thief we're serious. 949 00:36:56,518 --> 00:36:58,172 Ilia will finish the job. - No, no, no. 950 00:36:58,259 --> 00:37:00,305 No, no, stop, stop, stop, stop. 951 00:37:00,392 --> 00:37:02,089 You kill that girl, my boss doesn't 952 00:37:02,176 --> 00:37:03,351 get his money, all right? 953 00:37:03,395 --> 00:37:05,005 You need to tell us where she is. 954 00:37:06,876 --> 00:37:08,487 Hey, I said stop. 955 00:37:08,530 --> 00:37:09,662 You need to tell us where the girl is right now. 956 00:37:09,792 --> 00:37:12,230 - Let go of me! I can handle this, okay? 957 00:37:12,273 --> 00:37:14,188 - [slams table] Enough. 958 00:37:14,275 --> 00:37:16,756 Tell me where the girl is before your stupidity 959 00:37:16,843 --> 00:37:18,801 brings us all down. 960 00:37:18,845 --> 00:37:21,500 The real men will clean up your mess. 961 00:37:23,458 --> 00:37:27,114 - You're gonna wanna check how you talk to me, old man. 962 00:37:27,245 --> 00:37:28,463 I'll be running Bratva one day. 963 00:37:28,550 --> 00:37:31,379 - Kid... 964 00:37:31,466 --> 00:37:34,687 you will never be a part of my organization. 965 00:37:34,817 --> 00:37:37,690 ♪ ♪ 966 00:37:37,777 --> 00:37:38,691 - [grunts] 967 00:37:38,778 --> 00:37:39,692 - Damn it. 968 00:37:39,779 --> 00:37:41,128 - [scream] 969 00:37:41,215 --> 00:37:42,825 - [grunting] 970 00:37:42,912 --> 00:37:45,219 [clattering] 971 00:37:45,306 --> 00:37:47,221 - FBI. - Let me see. Let me see. 972 00:37:47,265 --> 00:37:49,354 We need a medic in here! 973 00:37:49,441 --> 00:37:51,530 - It's over, Nikita. - Get off me! 974 00:37:51,617 --> 00:37:52,879 - Where is Faith Williams? 975 00:37:52,966 --> 00:37:54,620 Huh? 976 00:37:54,707 --> 00:37:57,144 You better pray that that girl is still alive. 977 00:37:57,231 --> 00:38:00,103 Where is she, Nikita? Tell me! 978 00:38:00,147 --> 00:38:02,845 Maggie, Ilia is two blocks north in the Dodge Challenger. 979 00:38:02,932 --> 00:38:04,020 He has Faith. 980 00:38:04,107 --> 00:38:05,761 - Copy. We're on our way. 981 00:38:05,848 --> 00:38:08,416 ♪ ♪ 982 00:38:08,460 --> 00:38:09,809 [gunshots] 983 00:38:09,852 --> 00:38:10,940 Don't shoot. 984 00:38:11,027 --> 00:38:12,115 She's in the trunk. 985 00:38:14,248 --> 00:38:15,902 - I could skip a round. 986 00:38:15,989 --> 00:38:17,382 - Okay, well, don't miss. 987 00:38:17,469 --> 00:38:20,036 FBI! Drop your weapon! 988 00:38:20,123 --> 00:38:22,474 [gunshot] - [yells] 989 00:38:22,604 --> 00:38:23,562 - Go. Go, go. 990 00:38:23,649 --> 00:38:26,391 - [groaning] - I got him. 991 00:38:30,699 --> 00:38:31,657 - Hey, Faith. 992 00:38:31,700 --> 00:38:33,267 - [groans] 993 00:38:33,398 --> 00:38:34,616 - You're okay. 994 00:38:34,703 --> 00:38:36,052 - [whimpers] - Hey. 995 00:38:37,880 --> 00:38:39,317 - Where's Lucas? 996 00:38:39,404 --> 00:38:41,406 Where's my brother? 997 00:38:41,493 --> 00:38:42,668 I want my brother. 998 00:38:42,711 --> 00:38:44,017 - We've got him, Faith. He's safe. 999 00:38:44,104 --> 00:38:45,627 Come on. 1000 00:38:45,714 --> 00:38:48,021 - Is he okay? - He's okay. 1001 00:38:48,108 --> 00:38:51,764 [somber music] 1002 00:38:51,894 --> 00:38:57,770 ♪ ♪ 1003 00:38:57,900 --> 00:39:01,469 - [crying] 1004 00:39:01,556 --> 00:39:05,560 - Such a tragedy, right? 1005 00:39:05,604 --> 00:39:07,954 Kid just made one bad choice after another. 1006 00:39:08,041 --> 00:39:10,435 - He was just trying to save his family. 1007 00:39:10,522 --> 00:39:12,393 - Dad is dead. He's going to prison. 1008 00:39:12,480 --> 00:39:15,440 That girl is gonna end up in foster care. 1009 00:39:15,570 --> 00:39:17,485 - I wish this one had a happier ending. 1010 00:39:17,572 --> 00:39:19,095 - [sighs] Yeah, me too. 1011 00:39:19,182 --> 00:39:22,403 - They are both still young. 1012 00:39:22,490 --> 00:39:26,102 You know, with early parole 1013 00:39:26,189 --> 00:39:27,669 and the right support system, 1014 00:39:27,756 --> 00:39:29,236 maybe it's not too late 1015 00:39:29,323 --> 00:39:33,066 for Lucas to make different choices. 1016 00:39:33,153 --> 00:39:34,894 - I'd like to believe that. 1017 00:39:34,981 --> 00:39:36,374 - Yeah. 1018 00:39:36,504 --> 00:39:41,161 ♪ ♪ 1019 00:39:41,291 --> 00:39:45,208 - [crying] 1020 00:39:59,745 --> 00:40:01,573 - [sighs] 1021 00:40:01,660 --> 00:40:04,924 - Some things never change, Jubal. 1022 00:40:05,011 --> 00:40:07,579 I can hear you thinking from in here. 1023 00:40:07,622 --> 00:40:10,451 - [chuckles] 1024 00:40:10,538 --> 00:40:13,019 I couldn't tell if you were awake. 1025 00:40:13,062 --> 00:40:15,848 I am glad you're gonna be okay. 1026 00:40:15,935 --> 00:40:19,504 - It'll take more than this to bring me down. 1027 00:40:19,591 --> 00:40:22,724 Today was almost like the old days. 1028 00:40:22,811 --> 00:40:24,813 - That's your idea of a good time, huh? 1029 00:40:24,900 --> 00:40:27,599 Well, speaking of the old days, 1030 00:40:27,686 --> 00:40:28,774 I brought you something. 1031 00:40:31,820 --> 00:40:35,041 Remember our little side business in Moscow? 1032 00:40:35,128 --> 00:40:38,523 - Stealing pastila from the school comms 1033 00:40:38,610 --> 00:40:42,004 and selling it to the rich kids at twice the price. 1034 00:40:42,048 --> 00:40:43,615 - [laughs] 1035 00:40:43,702 --> 00:40:44,746 - It was a nice little scheme, huh? 1036 00:40:44,833 --> 00:40:45,878 - Yeah. [chuckles] 1037 00:40:46,008 --> 00:40:50,056 We were always a good team. 1038 00:40:50,099 --> 00:40:51,623 - Yeah, we were. 1039 00:40:54,277 --> 00:40:57,411 - How long are you gonna be in New York for, you think? 1040 00:40:57,498 --> 00:41:00,675 - I'm sure someone in your office can answer that for you. 1041 00:41:05,375 --> 00:41:07,247 - It's not too late. 1042 00:41:07,377 --> 00:41:09,467 - [sighs] 1043 00:41:09,554 --> 00:41:12,470 - I know--I know it wouldn't be 1044 00:41:12,600 --> 00:41:16,299 exactly how we planned, but... 1045 00:41:16,386 --> 00:41:19,651 I could help you actually 1046 00:41:19,781 --> 00:41:21,740 get out. 1047 00:41:23,089 --> 00:41:26,179 You have to work with me. We can make it happen. 1048 00:41:27,441 --> 00:41:30,270 - I know what you're saying. 1049 00:41:30,313 --> 00:41:33,229 I, too, am happy to see you again, Jubal. 1050 00:41:33,360 --> 00:41:35,493 But... 1051 00:41:37,930 --> 00:41:40,149 [sighs] 1052 00:41:40,236 --> 00:41:44,545 Next time we meet, 1053 00:41:44,676 --> 00:41:48,070 I do not expect it will be as friends. 1054 00:41:48,201 --> 00:41:52,988 ♪ ♪ 1055 00:41:53,075 --> 00:41:54,294 - [sighs] 1056 00:41:54,424 --> 00:42:01,431 ♪ ♪ 1057 00:42:03,216 --> 00:42:05,348 Get well soon, Andrei. 1058 00:42:05,435 --> 00:42:12,530 ♪ ♪ 1059 00:42:18,927 --> 00:42:21,800 [dramatic music] 1060 00:42:21,930 --> 00:42:28,676 ♪ ♪ 1061 00:42:38,120 --> 00:42:39,774 [wolf howls] 75680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.