All language subtitles for Armageddon 1998 Direcaled

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,140 --> 00:00:58,000 This is Earth as it was when dinosaurs roamed a lush, fertile planet. 2 00:01:05,732 --> 00:01:10,892 A rock, just six miles wide, changed everything. 3 00:01:18,642 --> 00:01:22,342 It hit with the force of 10,000 nuclear weapons. 4 00:01:25,342 --> 00:01:31,839 A trillion tons of dirt and rock surged into the atmosphere, creating a suffocating 5 00:01:31,839 --> 00:01:32,582 dust cloud. 6 00:01:32,582 --> 00:01:36,922 The sun was powerless to penetrate for a thousand years. 7 00:01:45,602 --> 00:01:50,012 It happened before. It will happen again. 8 00:01:51,592 --> 00:01:54,352 It's just a matter of when. 9 00:02:15,162 --> 00:02:16,042 Houston, affirmative. 10 00:02:18,552 --> 00:02:19,332 I'll try again. 11 00:02:20,012 --> 00:02:22,092 Let's put it on hold at 9 this time. 12 00:02:23,312 --> 00:02:23,752 Almost. 13 00:02:23,972 --> 00:02:24,452 Got it. 14 00:02:27,902 --> 00:02:28,882 Glad I'm almost there. 15 00:02:29,182 --> 00:02:31,342 Houston, Pete's looking really strong. 16 00:02:31,642 --> 00:02:34,182 Okay, Pete, we've got that coupling on the board now. 17 00:02:34,542 --> 00:02:36,742 We'll give you the go-ahead from here when it's aligned. 18 00:02:37,942 --> 00:02:38,702 Sounds good. 19 00:02:39,502 --> 00:02:40,522 Give me 10 seconds. 20 00:02:42,762 --> 00:02:44,022 His heart rate is elevated. 21 00:02:44,562 --> 00:02:45,822 Hey, Pete, it's Truman. 22 00:02:46,222 --> 00:02:46,462 Hey. 23 00:02:46,462 --> 00:02:47,902 How are you doing up there, Hoss? 24 00:02:48,402 --> 00:02:48,782 Pretty good. 25 00:02:49,082 --> 00:02:50,902 Now, listen, Pete, we're keeping an eye on your medication. 26 00:02:51,262 --> 00:02:54,182 I'll give you a buffalo nickel if you just calm down a little bit. 27 00:02:54,562 --> 00:02:55,282 Can you do that for me? 28 00:02:55,722 --> 00:02:56,422 Whatever you say. 29 00:02:57,282 --> 00:02:57,602 Okay. 30 00:02:57,822 --> 00:02:59,302 Now, we've got plenty of time, buddy. 31 00:02:59,362 --> 00:02:59,962 So don't you worry. 32 00:03:04,350 --> 00:03:05,430 Looking good here. 33 00:03:05,990 --> 00:03:08,510 Go ahead, Atlantis. 34 00:03:08,690 --> 00:03:11,390 Roger that, Houston. We suggest starting to reel Pete in. 35 00:03:12,630 --> 00:03:13,390 Houston, Atlantis. 36 00:03:14,790 --> 00:03:15,490 Ready for getup. 37 00:03:23,840 --> 00:03:25,520 What the heck is that, my lord? 38 00:03:31,970 --> 00:03:32,470 We're down. 39 00:03:39,690 --> 00:03:41,070 He wants all contact. 40 00:03:55,110 --> 00:03:56,910 Multiple bogies, multiple bogies. 41 00:03:57,030 --> 00:03:58,830 Sector five niner. I have three. 42 00:03:59,130 --> 00:03:59,810 Now five. 43 00:04:00,000 --> 00:04:00,880 Unidentified tracks. 44 00:04:01,020 --> 00:04:01,760 My screen's full. 45 00:04:02,100 --> 00:04:03,880 Multiple tracks heading towards the Atlantic seaboard. 46 00:04:04,060 --> 00:04:05,520 This could be a surprise missile attack. 47 00:04:11,340 --> 00:04:13,920 Mr. President, the shuttle Atlantis just exploded in space. 48 00:04:14,440 --> 00:04:15,760 Okay, I want three groups. 49 00:04:16,240 --> 00:04:18,040 One, internal malfunction. 50 00:04:18,380 --> 00:04:20,000 Hit the long wave, start working back. 51 00:04:20,100 --> 00:04:20,760 Maybe it's a glitch. 52 00:04:21,080 --> 00:04:25,008 Two, I want NORAD, Space Command, and a 50th tactical comparing all the space junk 53 00:04:25,008 --> 00:04:26,140 you track in every orbit. 54 00:04:26,300 --> 00:04:28,720 I want you to check, recheck, and then do it all over again. 55 00:04:28,900 --> 00:04:30,420 Number three, wild cards. 56 00:04:30,720 --> 00:04:32,040 Anything and everything, all right? 57 00:04:32,120 --> 00:04:34,980 Now, Big Ross, I want you to get on the telephone, wake up 11,000 people. 58 00:04:34,980 --> 00:04:35,960 Walt, get them going. 59 00:04:36,060 --> 00:04:36,440 Let's go. 60 00:04:44,770 --> 00:04:47,930 Your Stouffer's pot pie's been on the table almost 10 hours. 61 00:04:48,430 --> 00:04:49,350 I want a divorce. 62 00:04:49,590 --> 00:04:50,890 Daddy, I'm on to something bigger. 63 00:04:51,050 --> 00:04:53,990 I don't know what this is, but it looks like something's burning up there. 64 00:04:54,250 --> 00:04:55,110 Go get my phone book. 65 00:04:55,190 --> 00:04:56,050 Will you get my phone book? 66 00:04:56,090 --> 00:04:57,650 Get those names of those guys from NASA. 67 00:04:58,170 --> 00:04:59,970 Excuse me, am I wearing a... 68 00:05:00,000 --> 00:05:05,765 sign that says Carl Slave. Go get my goddamn phone book. Get the book. Get the book. 69 00:05:05,765 --> 00:05:11,796 Get the book. Space commander's reporting negative. That is zero global launches. 70 00:05:11,796 --> 00:05:17,472 It might just be a piece of the shuttle breaking up as it comes in. Yeah, it might 71 00:05:17,472 --> 00:05:23,148 be Santa Claus. Until we get definitive, reliable, alternative confirmation, 72 00:05:23,148 --> 00:05:24,570 General, we go to DEFCON 3. 73 00:05:30,660 --> 00:05:37,160 I'm getting ready for the fifth time. Someday you're gonna say I'm fifth time, too. 74 00:05:38,620 --> 00:05:43,777 Hey, little man. Little Richard. Me and you, man. We going to the top, baby. Big 75 00:05:43,777 --> 00:05:44,040 time. 76 00:05:44,840 --> 00:05:48,994 You know what I mean? I ain't gonna be riding this bike the rest of my life. You 77 00:05:48,994 --> 00:05:53,148 know what I mean? I'm getting a motorcycle, baby. We gonna travel in style. I'm 78 00:05:53,148 --> 00:05:53,820 getting ready. 79 00:05:58,840 --> 00:05:59,860 That's where you're going. 80 00:06:00,461 --> 00:06:02,241 Bet you none of y'all stopped for breakfast. 81 00:06:02,681 --> 00:06:03,581 Slow down, little Richard. 82 00:06:04,261 --> 00:06:05,601 Been riding all morning, man. 83 00:06:05,701 --> 00:06:06,441 You got to take a jump? 84 00:06:08,381 --> 00:06:12,081 We interrupt our regularly scheduled program to produce special reports. 85 00:06:12,721 --> 00:06:17,501 The shuttle Atlantis exploded in space at 3.47 a.m. Eastern Standard Time. 86 00:06:18,841 --> 00:06:19,641 That's official. 87 00:06:21,021 --> 00:06:21,541 Hey! 88 00:06:26,061 --> 00:06:27,561 That's my god, come on, man. 89 00:06:28,281 --> 00:06:28,981 Yo, fool! 90 00:06:28,981 --> 00:06:30,141 You're just kicking a little, Richard. 91 00:06:30,241 --> 00:06:30,961 What's your problem? 92 00:06:31,081 --> 00:06:32,681 Now, that doesn't bother my Godzilla, man. 93 00:06:32,961 --> 00:06:34,381 What are you gonna do about it? 94 00:06:34,421 --> 00:06:34,921 Get him, Richard. 95 00:06:35,061 --> 00:06:35,341 Check him. 96 00:06:35,641 --> 00:06:39,201 If I were a Christian, I'd throw your fat pineapple-eating ass through the window. 97 00:06:52,351 --> 00:06:53,051 We have to go in. 98 00:06:53,231 --> 00:06:54,231 Do you know why? 99 00:06:54,291 --> 00:06:55,191 Because this is New York City. 100 00:06:55,291 --> 00:06:56,051 Anything could have happened. 101 00:06:56,131 --> 00:06:56,491 Look at that. 102 00:06:56,631 --> 00:06:57,091 Let me see. 103 00:06:57,151 --> 00:06:58,311 It could have been a terrorist bomb. 104 00:06:58,491 --> 00:06:59,911 It could have been a dead body someone shot. 105 00:07:00,001 --> 00:07:05,060 It's Friday payday, someone probably jumped, didn't get their paycheck. I want to 106 00:07:05,060 --> 00:07:09,441 go shopping, but we aren't going anywhere because this is a Catholic jam. 107 00:07:24,441 --> 00:07:28,300 Someone dial 9-1-1. My screen's full. They're all over the place. Bogies are 108 00:07:28,300 --> 00:07:32,161 preaching the atmosphere from Finland down the North American seaboard. 109 00:08:53,331 --> 00:08:55,491 Let's stay focused. We need to map the trajectory now. 110 00:08:55,651 --> 00:08:56,311 Well, that could take a week. 111 00:08:56,471 --> 00:08:59,071 Just find it, okay? I want to know if the worst is over or if it's on its way. 112 00:08:59,191 --> 00:08:59,971 You've got General K. 113 00:09:00,882 --> 00:09:02,802 We've got hits from Finland to South Carolina. 114 00:09:03,622 --> 00:09:05,262 We know they're not missiles. Now, what the hell is it? 115 00:09:05,722 --> 00:09:08,442 It's a meteor shower. That's what took out the shuttle. 116 00:09:11,362 --> 00:09:13,642 I've got the president on Air Force One demanding answers. 117 00:09:14,402 --> 00:09:15,102 Is it over? 118 00:09:16,042 --> 00:09:19,462 General, we've got 11,000 people at NASA trying to figure that out right now. 119 00:09:19,662 --> 00:09:20,602 When we know, you'll know. 120 00:09:25,712 --> 00:09:27,592 Okay, Carla, listen, I want you to take your time. 121 00:09:28,052 --> 00:09:29,332 Yes, sir, you're definitely the first. 122 00:09:29,572 --> 00:09:30,472 Okay, first coordinator. 123 00:09:31,232 --> 00:09:32,112 One, two, three, nine. 124 00:09:33,172 --> 00:09:34,252 12-39, right? 125 00:09:35,292 --> 00:09:36,472 FBI locked his location. 126 00:09:36,832 --> 00:09:38,192 Saw an explosion in space. 127 00:09:38,572 --> 00:09:38,692 Okay. 128 00:09:40,812 --> 00:09:42,332 Now, listen, Carl, this is top secret. 129 00:09:42,492 --> 00:09:44,732 Sir, I'm retired Navy. I know all about classified. 130 00:09:45,092 --> 00:09:45,892 But one more thing. 131 00:09:46,452 --> 00:09:48,392 The person that finds her gets to name her, right? 132 00:09:48,512 --> 00:09:49,232 Yes, that's right. 133 00:09:49,812 --> 00:09:51,672 I want to name her Dottie after my wife. 134 00:09:52,812 --> 00:09:55,992 She's a vicious, life-sucking bitch from which there is no escape. 135 00:09:56,892 --> 00:09:57,592 That's sweet, Carl. 136 00:09:58,152 --> 00:09:59,972 STI, this is the flight director. I want to get that home. 137 00:10:00,002 --> 00:10:01,042 The Hubble moving, and I want it now. 138 00:10:01,142 --> 00:10:01,582 I'll do that. 139 00:10:02,382 --> 00:10:03,122 We're moving to Hubble. 140 00:10:10,032 --> 00:10:10,792 It's enormous. 141 00:10:11,312 --> 00:10:14,572 This is the anomaly at 1643. 142 00:10:16,452 --> 00:10:19,592 Here is the anomaly at 1658. 143 00:10:20,492 --> 00:10:23,712 And here is the anomaly at 1700. 144 00:10:24,152 --> 00:10:26,152 Enough with this anomaly, horseshit. 145 00:10:26,732 --> 00:10:27,852 What is this thing? 146 00:10:28,472 --> 00:10:29,612 It's an asteroid, sir. 147 00:10:30,232 --> 00:10:31,232 How big are we talking? 148 00:10:32,352 --> 00:10:34,772 Sir, our best estimate is 97.6 billion. 149 00:10:34,772 --> 00:10:36,212 It's the size of Texas, Mr. President. 150 00:10:36,432 --> 00:10:37,232 Yes, sir. 151 00:10:37,552 --> 00:10:39,612 Dan, we didn't see this thing coming. 152 00:10:39,872 --> 00:10:42,172 Well, our object collision budget's a million dollars. 153 00:10:42,272 --> 00:10:44,312 That allows us to track about 3% of the sky. 154 00:10:44,492 --> 00:10:46,412 And, if I may, sir, it's a big sky. 155 00:10:46,652 --> 00:10:47,412 And the ones this morning? 156 00:10:47,532 --> 00:10:48,272 Those are nothing. 157 00:10:48,472 --> 00:10:51,732 They're the size of basketballs and Volkswagens, things like that. 158 00:10:51,852 --> 00:10:54,312 Is this going to hit us? 159 00:10:54,652 --> 00:10:56,272 We're assessing that now, sir. 160 00:10:56,552 --> 00:10:59,012 What kind of damage are we talking about? 161 00:10:59,892 --> 00:10:59,972 We're going to be hit. 162 00:11:00,002 --> 00:11:01,122 A total loss, sir. 163 00:11:02,162 --> 00:11:03,922 It's what we call a global extinction event. 164 00:11:04,562 --> 00:11:05,682 The end of all life. 165 00:11:06,902 --> 00:11:08,282 Doesn't matter where it impacts. 166 00:11:08,762 --> 00:11:10,802 Nothing will survive, not even microbes. 167 00:11:11,562 --> 00:11:12,382 Oh, my God. 168 00:11:13,562 --> 00:11:14,702 What do we do? 169 00:11:23,542 --> 00:11:26,262 We have 18 days before it hits Earth. 170 00:11:36,822 --> 00:11:37,482 That makes it. 171 00:11:38,102 --> 00:11:39,142 Rise and shine! 172 00:11:55,462 --> 00:11:57,642 I gave you $50,000 a year in donations! 173 00:11:58,142 --> 00:11:59,782 What do you think you're so mad about, chick? 174 00:12:00,003 --> 00:12:02,443 Well, I think they feel that drilling for oil is an evil thing. 175 00:12:02,803 --> 00:12:05,483 Do you know how much diesel that clunker boat pumps out an hour? 176 00:12:05,603 --> 00:12:07,163 You know, I just found out something interesting. 177 00:12:07,983 --> 00:12:10,123 Number two chewed 180 feet last night. 178 00:12:10,723 --> 00:12:12,023 Who do we have to thank for this? 179 00:12:12,103 --> 00:12:14,283 Well, I'll give you two guesses, but you're only going to need one. 180 00:12:15,263 --> 00:12:16,603 God damn it, A.J.! 181 00:12:17,343 --> 00:12:17,983 A.J.! 182 00:12:24,523 --> 00:12:25,503 Oh, that shit's perfect. 183 00:12:25,623 --> 00:12:26,003 In bed. 184 00:12:26,163 --> 00:12:26,543 Get up. 185 00:12:27,063 --> 00:12:28,203 Uh, hey. 186 00:12:28,563 --> 00:12:29,123 You want to see me? 187 00:12:29,483 --> 00:12:30,763 Yeah, I'll look for you. 188 00:12:31,083 --> 00:12:31,503 You're pissed. 189 00:12:31,723 --> 00:12:32,743 Okay, I can see that. 190 00:12:32,863 --> 00:12:34,263 No, you know what, A.J., I'm not pissed. 191 00:12:34,903 --> 00:12:35,823 You've seen me pissed. 192 00:12:35,823 --> 00:12:37,703 This is way, way beyond pissed, though. 193 00:12:37,803 --> 00:12:39,363 You know I shut down number two last night, right? 194 00:12:39,843 --> 00:12:41,403 Yeah, man, I had a hunch on that, too. 195 00:12:41,443 --> 00:12:42,003 Let me tell you something. 196 00:12:42,503 --> 00:12:46,070 Someday, many years from now, when you're all grown up, and you got your own oil 197 00:12:46,070 --> 00:12:49,750 company, and eight million dollars of your own money on the contract, you can do 198 00:12:49,750 --> 00:12:52,583 whatever comes into that little A.J. idiot mind of yours you want. 199 00:12:52,743 --> 00:12:56,383 But as long as it says, Harry Stamper Oil on the rig, you will not disobey my rules. 200 00:12:56,463 --> 00:12:56,903 You got that? 201 00:12:57,123 --> 00:12:58,103 Yeah, I do got it. 202 00:12:58,203 --> 00:12:59,823 Right now, I need to hear five words from you. 203 00:13:01,803 --> 00:13:04,443 Uh, I'll never do that again. 204 00:13:04,683 --> 00:13:07,043 I'm a fool. That was idiotic. I mean, that was stupid. 205 00:13:07,183 --> 00:13:09,103 I'm an idiot. I know what name's on the sign. I'm not... 206 00:13:09,103 --> 00:13:09,463 What's going on? 207 00:13:10,043 --> 00:13:12,443 What's going on? Well, I mean, I screwed up. I'm a little edgy. 208 00:13:12,563 --> 00:13:12,923 How long you work? 209 00:13:14,283 --> 00:13:15,183 Five wonderful years. 210 00:13:15,583 --> 00:13:18,463 In five years, you have never apologized to me this quickly. 211 00:13:18,683 --> 00:13:20,523 Something's going on here. I'm going to find out what it is. 212 00:13:20,663 --> 00:13:21,023 No, no, no. 213 00:13:21,663 --> 00:13:23,103 Well, I'm turning over a new leaf. 214 00:13:23,303 --> 00:13:25,143 I'm trying to learn from the man. What would Harry do? 215 00:13:31,843 --> 00:13:33,083 I'm at a loss for words. 216 00:13:34,823 --> 00:13:36,163 Okay, I can explain this. 217 00:13:36,383 --> 00:13:37,183 You can explain that? 218 00:13:37,383 --> 00:13:37,803 I can. 219 00:13:37,903 --> 00:13:39,543 I would really like an explanation. 220 00:13:40,363 --> 00:13:41,223 Why don't you stay right here? 221 00:13:46,973 --> 00:13:47,373 Grace? 222 00:13:48,993 --> 00:13:49,733 Hi, Harry. 223 00:13:50,473 --> 00:13:52,673 I have asked you repeatedly to call me Dad. 224 00:13:53,853 --> 00:13:54,293 Sorry. 225 00:13:54,973 --> 00:13:56,273 Get up and get your clothes on. 226 00:14:00,004 --> 00:14:00,984 You should stay right there. 227 00:14:01,424 --> 00:14:02,044 I'll be right back. 228 00:14:09,304 --> 00:14:10,204 Here's what we're going to do. 229 00:14:10,404 --> 00:14:13,544 I want every strategy we've got on near- Earth object collision, okay? 230 00:14:13,844 --> 00:14:17,999 Any ideas, any programs, anything you've sketched on a pizza box or a cocktail 231 00:14:17,999 --> 00:14:18,324 napkin. 232 00:14:18,524 --> 00:14:20,444 For 30 years, I questioned the need for NASA. 233 00:14:20,744 --> 00:14:21,764 Today, we're going to give them the answer. 234 00:14:25,434 --> 00:14:26,554 You know about this, Rockwell? 235 00:14:27,394 --> 00:14:28,014 You knew. 236 00:14:28,214 --> 00:14:28,454 No. 237 00:14:28,954 --> 00:14:30,054 I had no idea. 238 00:14:31,734 --> 00:14:32,234 Who's there? 239 00:14:34,624 --> 00:14:35,564 Whoa, whoa, whoa. 240 00:14:35,724 --> 00:14:36,924 I understand, okay? 241 00:14:37,184 --> 00:14:37,624 You're not. 242 00:14:38,044 --> 00:14:39,144 Who wouldn't be mad? 243 00:14:39,224 --> 00:14:40,244 But he's going to shoot you. 244 00:14:40,624 --> 00:14:41,364 No, no, he's not. 245 00:14:41,364 --> 00:14:42,084 I'll shoot you. 246 00:14:42,364 --> 00:14:48,224 Oh, but you... 247 00:14:48,224 --> 00:14:49,984 Make your peace with God, AJ! 248 00:14:50,304 --> 00:14:51,564 This guy's got a gun, man! 249 00:14:51,684 --> 00:14:52,604 He's shooting at me! 250 00:14:52,724 --> 00:14:54,444 Harry, this is not funny! 251 00:14:54,484 --> 00:14:55,424 Harry, listen to me! 252 00:14:55,504 --> 00:14:56,564 We can talk this over! 253 00:14:56,864 --> 00:14:58,344 Oh, is this a serious thing? 254 00:14:58,704 --> 00:14:59,464 Yeah, pretty serious. 255 00:15:00,084 --> 00:15:01,624 Hey, man, he's been shooting at me. 256 00:15:01,864 --> 00:15:03,524 You see Harry come cracking with that wrist? 257 00:15:03,564 --> 00:15:06,784 He told AJ's dad just before he died that he would take care of the boy. 258 00:15:06,784 --> 00:15:08,844 I'm not sure that's shooting him that takes care of him. 259 00:15:09,024 --> 00:15:10,084 Why don't you put the gun down? 260 00:15:10,084 --> 00:15:11,824 You don't want any of this, Bear. Get out of my way. 261 00:15:11,924 --> 00:15:13,804 Just trying to give my man a head start, that's all. 262 00:15:14,224 --> 00:15:17,027 Not to mention the fact that I don't think you want to kill the best man on your 263 00:15:17,027 --> 00:15:17,904 crew before we strike off. 264 00:15:18,164 --> 00:15:19,404 No, I ain't going to kill him. 265 00:15:19,664 --> 00:15:21,684 I'm going to take a foot off a man and work with one foot. 266 00:15:22,144 --> 00:15:24,624 Remember old Frank Marshall who worked with one hand on him here? 267 00:15:25,044 --> 00:15:26,204 Yeah, but he wasn't very good. 268 00:15:26,444 --> 00:15:28,944 Harry, daddy! 269 00:15:29,144 --> 00:15:31,444 Now, honey, go get some clothes on and get out of the way. 270 00:15:31,444 --> 00:15:33,164 You can't control my life! 271 00:15:33,464 --> 00:15:33,904 Fine. 272 00:15:34,584 --> 00:15:35,024 Clothes. 273 00:15:35,204 --> 00:15:35,504 Now! 274 00:15:35,644 --> 00:15:36,224 Oh, stop! 275 00:15:36,564 --> 00:15:38,804 All right, it was funny for a minute. It's not funny anymore. 276 00:15:41,894 --> 00:15:43,274 This is illegal, then. 277 00:15:43,614 --> 00:15:45,434 I'm peppered on the same, Rock. It's all right. 278 00:15:50,354 --> 00:15:51,734 I look like I'm crazy to you. 279 00:15:51,914 --> 00:15:52,334 Well... 280 00:15:52,334 --> 00:15:53,434 Harry, Harry, Harry! 281 00:15:53,794 --> 00:15:54,914 All right, now listen. 282 00:15:55,194 --> 00:15:55,914 Man to man. 283 00:15:56,274 --> 00:15:56,774 It's serious. 284 00:15:57,834 --> 00:15:58,694 I love her. 285 00:15:58,894 --> 00:15:59,874 Way wrong answer! 286 00:16:03,084 --> 00:16:04,564 Whoa, whoa, Adam. It's getting real. 287 00:16:06,044 --> 00:16:06,804 Stop it! 288 00:16:08,424 --> 00:16:10,504 Well, it never got close. Just a ricochet. 289 00:16:10,564 --> 00:16:12,804 It's all funny till somebody gets shot in the leg. 290 00:16:12,984 --> 00:16:16,044 Hey, fuck her up! We got clients in coming! 291 00:16:18,564 --> 00:16:24,404 Back in 1974, we first got the idea, the possibility that a meteor... 292 00:16:24,404 --> 00:16:27,384 I need somebody who's had a little less caffeine this morning. Doc, translate. 293 00:16:28,004 --> 00:16:32,271 Our first feasibility plan was to use a spread-focus laser generator to heat the 294 00:16:32,271 --> 00:16:33,864 object to the point of fracture. 295 00:16:34,044 --> 00:16:36,224 That's like shooting a BB gun at a freight train, Doc. 296 00:16:36,604 --> 00:16:40,704 Some of us have got this idea. We want to land a craft. Deploy solar sails. 297 00:16:41,344 --> 00:16:46,664 You'll have a great big canopy. Solar winds will be caught by these mylar sails. 298 00:16:47,884 --> 00:16:52,824 Come on, guys! We got to come up with something realistic here. We got 18 days. 299 00:16:53,284 --> 00:16:56,544 That's 431 hours, 15 minutes and 18 seconds. 300 00:16:57,144 --> 00:16:58,884 Time's a luxury we don't have. What? 301 00:17:02,515 --> 00:17:04,455 Listen, Harry, A.J. is my choice. 302 00:17:04,555 --> 00:17:05,775 My choice and not yours. 303 00:17:06,075 --> 00:17:07,835 He's the only one in your age bracket, Grace. 304 00:17:08,055 --> 00:17:09,495 It's not a choice. It's a lack of option. 305 00:17:09,815 --> 00:17:13,544 I don't know what in the world makes you think that you have the right to tell me 306 00:17:13,544 --> 00:17:14,635 what to do anymore, Harry. 307 00:17:14,635 --> 00:17:16,635 I suppose being your father doesn't count, huh? 308 00:17:16,935 --> 00:17:17,535 Not really. 309 00:17:17,755 --> 00:17:18,335 Since when? 310 00:17:18,695 --> 00:17:21,575 Since I reached the age of ten and became older than you, Harry. 311 00:17:21,855 --> 00:17:23,735 Since Mom split, why don't you take your pick? 312 00:17:24,095 --> 00:17:28,582 Look, I understand that you were handicapped by natural immaturity, and I forgive 313 00:17:28,582 --> 00:17:28,715 you. 314 00:17:29,235 --> 00:17:30,995 I may be an immature father, okay? 315 00:17:31,195 --> 00:17:32,275 But I'm still your employer. 316 00:17:32,355 --> 00:17:35,515 As your boss, I want you on that crew boat tonight and back in the office by Monday. 317 00:17:35,635 --> 00:17:36,115 Do you understand? 318 00:17:36,515 --> 00:17:37,835 Okay. I quit. 319 00:17:38,815 --> 00:17:39,215 Grace! 320 00:17:39,815 --> 00:17:40,775 You can't quit! 321 00:17:40,955 --> 00:17:42,335 Now I need you to keep working! 322 00:17:43,875 --> 00:17:45,495 Hi, Harry! 323 00:17:46,175 --> 00:17:46,935 Oh, yeah, Harry. 324 00:17:47,615 --> 00:17:48,535 What are you smiling about? 325 00:17:50,675 --> 00:17:53,355 I've been seeing A.J. for more than five months, Harry. 326 00:17:55,995 --> 00:17:56,795 Little hypocrite. 327 00:17:56,795 --> 00:17:58,735 Have I ever held you back from doing anything? 328 00:17:58,915 --> 00:17:59,935 What about having a life, Harry? 329 00:18:09,365 --> 00:18:10,745 I told her how to use it. 330 00:18:10,845 --> 00:18:12,025 I didn't show her, Harry. 331 00:18:13,405 --> 00:18:16,905 I was playing with titanium death gauges when I should have been playing with dolls. 332 00:18:23,465 --> 00:18:26,525 And now you're shocked and shaken when I fall in love with one. 333 00:18:26,645 --> 00:18:28,405 So who's the hypocrite here, Harry, huh? 334 00:18:28,525 --> 00:18:29,845 Look at all those nice fights up there. 335 00:18:29,925 --> 00:18:30,485 Listen to me, Grace. 336 00:18:30,725 --> 00:18:31,805 No, you listen to me, Harry. 337 00:18:33,805 --> 00:18:38,820 With the proximity of the asteroid and no prep time, none of our primary plans can 338 00:18:38,820 --> 00:18:39,045 work. 339 00:18:39,045 --> 00:18:43,025 Why don't we just send up 150 nuclear warheads and blast that rock apart? 340 00:18:43,485 --> 00:18:44,185 Terrible idea. 341 00:18:44,885 --> 00:18:45,765 Was I talking to you? 342 00:18:46,645 --> 00:18:48,625 This is Dr. Ronald Quincy from research. 343 00:18:48,625 --> 00:18:50,365 Pretty much the smartest man on the planet. 344 00:18:50,485 --> 00:18:51,445 You might want to listen to him. 345 00:18:52,005 --> 00:18:56,745 General, if you consider your target, her composition, her dimensions, sheer 346 00:18:56,745 --> 00:18:59,905 velocity, you could fire every nuke you've got at her. 347 00:19:00,005 --> 00:19:07,095 It should just smile at you and keep on coming. You should know that the 348 00:19:07,095 --> 00:19:15,774 president's scientific advisors are suggesting that a nuclear blast could change 349 00:19:15,774 --> 00:19:18,465 this asteroid's trajectory. 350 00:19:20,335 --> 00:19:25,790 The president's advisors are wrong. I'm right. Hitting the rock from the outside 351 00:19:25,790 --> 00:19:30,919 won't do the job. Imagine a firecracker in the palm of your hand. You set it off, 352 00:19:30,919 --> 00:19:35,641 what happens? Burn your hand, right? You close your fist around the same 353 00:19:35,641 --> 00:19:41,178 firecracker and set it off, your wife's gonna be opening your ketchup bottles the 354 00:19:41,178 --> 00:19:46,470 rest of your life. Are you suggesting that we blow this thing up from the inside? 355 00:19:46,470 --> 00:19:51,518 Exactly what I'm saying. How we drill? We bring in the world's best deep core 356 00:19:51,518 --> 00:19:53,965 driller, Harry. Get up here, we're taking a hit. 357 00:20:03,096 --> 00:20:05,336 I told you, am I lucky or am I just a genius? 358 00:20:05,396 --> 00:20:07,296 I shut it down for a reason, you jackass. 359 00:20:07,396 --> 00:20:08,436 I released that right up. 360 00:20:11,446 --> 00:20:12,706 I'm the number two now. 361 00:20:13,006 --> 00:20:14,786 Hey, get the guns out of here now. 362 00:20:45,926 --> 00:20:48,946 Three dozen research calls, and every time the same man is recommended. 363 00:20:49,186 --> 00:20:51,066 He's worked on every terrain this planet can offer. 364 00:20:51,306 --> 00:20:53,546 Whenever they said it couldn't be drilled, this guy drilled it. 365 00:20:53,606 --> 00:20:54,246 Everybody up! 366 00:20:57,406 --> 00:20:58,586 Somebody could get killed at it. 367 00:20:59,146 --> 00:20:59,986 You want that on your... 368 00:21:00,006 --> 00:21:14,624 conscience. Hi, Pop. You're a man, Harry. I'm sorry. Hi, Pop. It's fine. Who's 369 00:21:14,624 --> 00:21:17,446 Harry Stamper? 370 00:21:18,906 --> 00:21:23,171 Hey, I'm Harry Stamper. What's all this about? Mr. Stamper, I'm General Montgomery, 371 00:21:23,171 --> 00:21:27,630 Commander of the Pacific Air Force. I've been sent here by the Secretary of Defense 372 00:21:27,630 --> 00:21:31,959 on direct orders from the President of the United States. It's a matter of urgent 373 00:21:31,959 --> 00:21:36,288 national security. I need you to get on that chopper right now, no questions asked. 374 00:21:36,288 --> 00:21:37,906 Crazy Willie putting you up to this? 375 00:21:37,906 --> 00:21:45,446 Great. I don't know. Crazy Willie. Sir, I'm dead serious about this. Harry. What? 376 00:21:45,826 --> 00:21:53,531 I swear to God, she never told me her age. All right. Relax. It's about me. Forget 377 00:21:53,531 --> 00:21:53,656 it. 378 00:21:58,146 --> 00:21:59,206 All right, General. I'll go with you. 379 00:22:00,277 --> 00:22:01,376 I want condition. 380 00:22:01,897 --> 00:22:03,336 We're going to have to take my daughter along. 381 00:22:07,317 --> 00:22:07,697 Whoa, whoa, whoa. 382 00:22:07,717 --> 00:22:08,237 What do you got, please? 383 00:22:08,517 --> 00:22:09,596 Sir, stay right here. 384 00:22:11,096 --> 00:22:12,917 Sir, get him, Payne, get him on. 385 00:22:23,376 --> 00:22:24,137 Mr. Stamper? 386 00:22:24,777 --> 00:22:25,937 Yeah, I'm Harry Stamper. 387 00:22:26,477 --> 00:22:26,917 How you doing? 388 00:22:27,637 --> 00:22:28,277 Miss Stamper? 389 00:22:28,657 --> 00:22:30,457 I'm Dan Truman, executive director here. 390 00:22:30,537 --> 00:22:32,677 Now, listen, on behalf of all of us, I'd really like to apologize. 391 00:22:33,057 --> 00:22:35,197 I don't know if we can take any more apologies, Mr. Truman. 392 00:22:35,317 --> 00:22:37,957 We've been apologized to for the last 18 and a half hours. 393 00:22:38,057 --> 00:22:41,279 So if you don't mind, how about if we just get on with it and you tell us why we're 394 00:22:41,279 --> 00:22:42,437 here at the NASA Space Center? 395 00:22:42,997 --> 00:22:44,457 We should probably talk alone. 396 00:22:44,917 --> 00:22:47,197 Mr. Truman, I don't keep any secrets from my daughter, Grace. 397 00:22:47,596 --> 00:22:50,684 So whether you tell her now or I tell her later, she's going to find out one way or 398 00:22:50,684 --> 00:22:51,017 the other. 399 00:22:51,017 --> 00:22:52,197 So why don't we just get on with it? 400 00:22:52,777 --> 00:22:56,457 So when the rogue comet hit the asteroid belt, it sent shrapnel right for us. 401 00:22:56,697 --> 00:22:59,157 For the next 15 days, the Earth's in a shooting gallery. 402 00:22:59,437 --> 00:23:05,248 Even if the asteroid itself hits the water, it'll still hit land and flash boil 403 00:23:05,248 --> 00:23:11,416 millions of gallons of seawater, slamming into the ocean bedrock. If it's a Pacific 404 00:23:11,416 --> 00:23:17,406 Ocean impact—which we think it will be—it'll create a tidal wave three miles high, 405 00:23:17,406 --> 00:23:23,485 traveling a thousand miles an hour, covering California and washing up in Denver. 406 00:23:23,485 --> 00:23:28,938 Japan's gone, Australia's wiped out, half the world's population will be 407 00:23:28,938 --> 00:23:34,659 incinerated by the heat blasts, and the rest will freeze to death in a nuclear 408 00:23:34,659 --> 00:23:40,112 winter. Well, actually, this is as real as it gets. Well, it's coming right now, 409 00:23:40,112 --> 00:23:44,497 right for us at 22,000 miles an hour. Not a soul on earth can hide from it. 410 00:24:00,437 --> 00:24:02,537 I take it you're not alerting everyone like this. 411 00:24:02,997 --> 00:24:03,897 Nobody knows. 412 00:24:04,177 --> 00:24:05,177 That's the way it stays. 413 00:24:06,257 --> 00:24:09,586 In the next ten days, there are only nine telescopes in the world that can spot the 414 00:24:09,586 --> 00:24:11,077 asteroid, and we control eight of them. 415 00:24:11,297 --> 00:24:13,877 The president's classified this information top secret. 416 00:24:14,257 --> 00:24:18,037 If news like this got out, there'd be an overnight breakdown of basic social 417 00:24:18,037 --> 00:24:18,997 services worldwide. 418 00:24:19,417 --> 00:24:23,617 Rioting, mass religious hysteria, total chaos, you can imagine. 419 00:24:24,517 --> 00:24:26,177 Basically the worst parts of the Bible. 420 00:24:30,117 --> 00:24:31,617 Six billion people on the planet. 421 00:24:33,237 --> 00:24:34,417 Why'd you guys call me? 422 00:24:35,817 --> 00:24:37,797 We need you to prep the team we're sending up. 423 00:24:38,117 --> 00:24:38,517 Up? 424 00:24:38,677 --> 00:24:42,052 We'll send them to the asteroid, they'll land, they'll drill a hole, they'll drop 425 00:24:42,052 --> 00:24:44,917 some nukes, take off and detonate, if we can fix this equipment problem. 426 00:24:45,117 --> 00:24:48,897 The drilling unit's prototype we've been building for the Mars project. 427 00:24:49,577 --> 00:24:52,397 You, uh, you might recognize the rig. 428 00:24:54,037 --> 00:24:55,857 Yeah, well, I guess I should recognize it. 429 00:24:56,577 --> 00:24:57,377 My design. 430 00:25:00,308 --> 00:25:02,228 Did you steal a key to the patent office? 431 00:25:02,588 --> 00:25:03,388 Yeah, basically. 432 00:25:03,728 --> 00:25:04,568 Let me get this straight. 433 00:25:05,488 --> 00:25:09,160 I got pulled off an oil rig flown halfway around the world because you stole my 434 00:25:09,160 --> 00:25:12,888 drill design, couldn't read the plans right, and did a piss-poor job of putting it 435 00:25:12,888 --> 00:25:13,228 together. 436 00:25:13,368 --> 00:25:14,888 Well, technically, patents don't apply to it out of space. 437 00:25:14,888 --> 00:25:17,468 Just shut up, Quincy. It's not going to Mars anymore. 438 00:25:17,708 --> 00:25:20,642 It's going to try to save this planet, and we need to know what's wrong with it 439 00:25:20,642 --> 00:25:21,108 pretty quick. 440 00:25:21,508 --> 00:25:23,448 You said we did a bad job of putting it together? 441 00:25:23,648 --> 00:25:26,108 No, I said you did a piss-poor job of putting it together. 442 00:25:26,988 --> 00:25:28,988 First of all, you got the flow system all reversed. 443 00:25:28,988 --> 00:25:32,648 Let me guess. You've been tearing up rotors, and you can't figure out why. 444 00:25:33,348 --> 00:25:34,368 Yeah, that's right, actually. 445 00:25:34,428 --> 00:25:36,568 Well, that's because your cans are all wrong, Mr. Wizard. 446 00:25:37,228 --> 00:25:38,488 Who's been operating this thing? 447 00:25:39,548 --> 00:25:40,188 Right there. 448 00:25:41,348 --> 00:25:44,048 We've actually had them training for eight months solid now. 449 00:25:44,388 --> 00:25:45,188 Eight whole months? 450 00:25:45,948 --> 00:25:46,868 Well, pretty much, yeah. 451 00:25:47,368 --> 00:25:48,188 Well, gee whiz. 452 00:25:48,408 --> 00:25:50,448 Well, this is the team that has to do the job up there. 453 00:25:50,568 --> 00:25:52,048 We need you to train them down here. 454 00:25:52,548 --> 00:25:53,968 Well, Mr. Stamper, what do you think? 455 00:25:54,568 --> 00:25:56,608 You know, drilling's a science. It's an art. 456 00:25:57,328 --> 00:25:59,708 Third-generation driller, doing it all my life. 457 00:25:59,868 --> 00:25:59,968 Thank you. 458 00:26:00,008 --> 00:26:09,160 Still haven't got it all figured out. I assume you sent for me because somebody 459 00:26:09,160 --> 00:26:18,030 told you I was the best. Well, I'm only the best because I work with the best. You 460 00:26:18,030 --> 00:26:27,182 don't trust the men you're working with, you're as good as dead. You want to send 461 00:26:27,182 --> 00:26:36,334 these boys into space, fine. Sure, they'll make good astronauts. They don't know 462 00:26:36,334 --> 00:26:45,908 jack about drilling. What's your contingency plan? Contingency plan, your backup 463 00:26:45,908 --> 00:26:54,637 plan. You gotta have some kind of backup plan, right? No, we don't have a backup 464 00:26:54,637 --> 00:27:03,366 plan. And this is the best that the government, the U.S. government, can come up 465 00:27:03,366 --> 00:27:11,955 with? I mean, you're NASA for crying out loud. You put a man on the moon. You're 466 00:27:11,955 --> 00:27:20,966 geniuses. You're the guys that think this shit up. I'm sure you got a team of men 467 00:27:20,966 --> 00:27:30,963 sitting around somewhere right now just thinking shit up and somebody backing them 468 00:27:30,963 --> 00:27:40,256 up. You tell me you don't have a backup plan for these eight boy scouts right here. 469 00:27:40,256 --> 00:27:48,985 That's what you're telling me? Yeah. Oh, Jesus damn it. We're a little short on 470 00:27:48,985 --> 00:27:50,258 time here. Will you help us? 471 00:27:53,358 --> 00:27:56,358 Uh, Max, you got a weight limit on a shuttle? 472 00:27:58,358 --> 00:27:59,798 Max, hey mama. 473 00:28:00,569 --> 00:28:02,829 Oh, that's so sweet, Maxie. 474 00:28:03,309 --> 00:28:04,929 Hey, did you give me one of them yellow jelly bear claws? 475 00:28:04,989 --> 00:28:06,769 Are you in trouble with the law again? 476 00:28:07,029 --> 00:28:07,869 No, Mama. 477 00:28:08,129 --> 00:28:08,529 Maxie. 478 00:28:08,769 --> 00:28:10,429 I swear, Mama, I'm... 479 00:28:12,479 --> 00:28:13,899 You know I want Rock Hound. 480 00:28:13,959 --> 00:28:17,339 We call him Hound because, well, um, he's horny. 481 00:28:19,319 --> 00:28:22,119 You might want to start with every bar in New Orleans. 482 00:28:22,759 --> 00:28:24,959 That is a big, shiny mouth. 483 00:28:25,579 --> 00:28:26,399 How long have you been married? 484 00:28:26,699 --> 00:28:27,479 For two weeks. 485 00:28:27,899 --> 00:28:28,599 See those diamonds? 486 00:28:29,459 --> 00:28:29,759 Yeah. 487 00:28:30,119 --> 00:28:31,059 It's not a diamond. 488 00:28:31,059 --> 00:28:32,399 Would you like another drink? 489 00:28:32,559 --> 00:28:32,719 Yeah. 490 00:28:33,359 --> 00:28:34,099 Sir, FBI. 491 00:28:35,339 --> 00:28:35,939 Not bad. 492 00:28:35,959 --> 00:28:37,219 We have a national security matter. 493 00:28:37,739 --> 00:28:38,419 Good for you. 494 00:28:38,679 --> 00:28:39,179 Let's go. 495 00:28:39,679 --> 00:28:40,159 Now. 496 00:28:41,969 --> 00:28:42,729 How old are you? 497 00:28:43,069 --> 00:28:43,749 Oscar Choice. 498 00:28:44,009 --> 00:28:45,969 Facey but absolutely brilliant geologist. 499 00:28:46,309 --> 00:28:48,609 He owns a horse ranch outside of El Paso. 500 00:28:51,609 --> 00:28:52,629 What the... 501 00:28:55,189 --> 00:28:57,749 Mr. Chick Chapel, at the craps table. 502 00:28:57,929 --> 00:28:59,609 See you at this palace, Las Vegas and Rod. 503 00:29:00,509 --> 00:29:00,949 Yes! 504 00:29:02,289 --> 00:29:03,069 Last time. 505 00:29:03,409 --> 00:29:03,929 Star Chapel. 506 00:29:04,649 --> 00:29:05,189 Game's over. 507 00:29:09,229 --> 00:29:10,729 Who's gonna run the other rig? 508 00:29:11,109 --> 00:29:12,269 How about Benny? He's good. 509 00:29:13,049 --> 00:29:15,389 The only one who knows how to run it as well as I do is AJ. 510 00:29:15,969 --> 00:29:17,709 I thought you said you couldn't trust him. 511 00:29:18,269 --> 00:29:19,469 I thought you said I could. 512 00:29:21,939 --> 00:29:24,259 Yeah, you are on your way, AJ. 513 00:29:24,599 --> 00:29:27,119 Well, you know, being in business for yourself has advantages. 514 00:29:28,059 --> 00:29:29,279 Make my own hours. 515 00:29:29,899 --> 00:29:31,239 Nobody shoots me in the leg. 516 00:29:32,759 --> 00:29:34,199 They don't have a gun on you now, do they? 517 00:29:34,659 --> 00:29:34,899 No. 518 00:29:35,079 --> 00:29:35,279 Good. 519 00:29:35,759 --> 00:29:39,839 So, I wanted to get back to you asking me for help. 520 00:29:40,379 --> 00:29:47,839 Does that mean Mr. All-Go-No-Quit, Big Nuts, Harry Stamper can't handle this alone? 521 00:29:48,139 --> 00:29:50,299 And needs my expert advice? 522 00:29:50,819 --> 00:29:51,719 Something like that, yeah. 523 00:29:52,219 --> 00:29:53,099 Well, no, no, no. 524 00:29:53,579 --> 00:29:56,119 I mean, is it something like that, or is it…? 525 00:29:57,259 --> 00:29:58,779 You and I have a real problem. 526 00:29:58,779 --> 00:29:58,819 Let's go. 527 00:29:58,939 --> 00:29:59,979 Let's go, go. 528 00:30:00,009 --> 00:30:05,149 You know, Harry, there are only five words I want to hear from you right now. 529 00:30:05,949 --> 00:30:09,769 Those words are, A.J., I really look up to you. 530 00:30:10,229 --> 00:30:14,149 You've been a hero of mine for a long time, and I'm very impressed with your work. 531 00:30:14,549 --> 00:30:15,529 Emotionally closed off. 532 00:30:16,229 --> 00:30:18,129 It's like, I don't know, it's like eleven words or so. 533 00:30:18,329 --> 00:30:18,729 You know what? 534 00:30:18,729 --> 00:30:23,049 How about just, A.J., sorry, and I love you? 535 00:30:23,229 --> 00:30:27,046 You know, A.J., there isn't a job on the planet that I'd want you to work with me 536 00:30:27,046 --> 00:30:27,109 on. 537 00:30:29,749 --> 00:30:30,269 Me, man. 538 00:30:32,889 --> 00:30:33,589 So what are you doing? 539 00:30:34,969 --> 00:30:36,149 Harry, what's the job? 540 00:30:39,259 --> 00:30:40,959 Hey, what's up, baby? 541 00:30:41,399 --> 00:30:42,239 Yeah, big shit. 542 00:30:42,679 --> 00:30:43,199 What's up, what's up? 543 00:30:45,979 --> 00:30:46,759 What's up, Harry? 544 00:30:46,859 --> 00:30:48,419 Did NASA find oil on your anus, man? 545 00:30:56,969 --> 00:30:58,089 I don't know if you have to go. 546 00:30:58,509 --> 00:30:59,989 We can all just sit here on Earth. 547 00:31:00,010 --> 00:31:04,930 Wait for this big rock to crash into it, kill everything and everybody we know. 548 00:31:06,450 --> 00:31:09,130 The United States government just asked us to save the world. 549 00:31:10,750 --> 00:31:12,010 Anybody want to say no? 550 00:31:12,630 --> 00:31:13,470 Twenty years. 551 00:31:14,550 --> 00:31:16,030 Haven't turned you down once. 552 00:31:16,850 --> 00:31:18,350 Not about to start now. 553 00:31:18,870 --> 00:31:19,550 I'm there. 554 00:31:20,870 --> 00:31:22,490 Guess I can't let you go up there alone. 555 00:31:22,990 --> 00:31:23,850 I'm with you. 556 00:31:24,890 --> 00:31:26,470 I mean, this is historic. 557 00:31:27,630 --> 00:31:30,150 Guys, this is like deep blue hero stuff. 558 00:31:30,770 --> 00:31:31,990 Of course I'm in. 559 00:31:32,350 --> 00:31:35,850 While I don't share his enthusiasm, you know me. 560 00:31:37,010 --> 00:31:37,870 Beam me up, Scotty. 561 00:31:39,070 --> 00:31:40,230 You all right, Max? 562 00:31:40,490 --> 00:31:42,030 I don't, I don't. 563 00:31:44,620 --> 00:31:45,600 Whatever you think. 564 00:31:46,820 --> 00:31:47,760 What about you? 565 00:31:50,200 --> 00:31:51,060 All right, then. 566 00:31:53,710 --> 00:31:54,210 We go. 567 00:31:55,830 --> 00:31:59,867 I don't mean to meet the materialistic weasel of this group, but you think we'll 568 00:31:59,867 --> 00:31:59,990 get... 569 00:32:00,010 --> 00:32:05,265 hazard pay out of this if you're trying to make me feel better about this scenario 570 00:32:05,265 --> 00:32:10,366 give it up to tell you the truth i'm kind of encouraged this guy chick here was an 571 00:32:10,366 --> 00:32:15,776 air force commando for six years we got robbery assault arrest resisting arrest we 572 00:32:15,776 --> 00:32:20,877 got a collection agent for the mob two of these guys have done serious time look 573 00:32:20,877 --> 00:32:25,746 they're the best at what they do so am i and i'm not so optimistic we spend 250 574 00:32:25,746 --> 00:32:30,847 billion dollars a year on defense and here we are the fate of the planet is in the 575 00:32:30,847 --> 00:32:35,639 hands of a bunch of retards i wouldn't trust with a potato gun so what's the 576 00:32:35,639 --> 00:32:40,972 verdict they'll do it they've made a few requests though such as well there's a few 577 00:32:40,972 --> 00:32:41,130 things here 578 00:32:44,820 --> 00:32:49,996 nothing really big uh well i'm an example uh uh oscar here's got some outstanding 579 00:32:49,996 --> 00:32:55,020 parking tickets and i want some wiped off his record 56 tickets in seven states 580 00:32:55,020 --> 00:32:59,968 i'll tell him oscar i got it okay uh noonan's got two women you you friends that 581 00:32:59,968 --> 00:33:05,144 he'd like to see made American citizens and no questions asked. Max would like you 582 00:33:05,144 --> 00:33:09,030 to bring back eight-track tapes. Not sure if that's going to work, but 583 00:33:10,010 --> 00:33:15,890 let's see what else. Chick wants a full week's emperor's package at Caesar's Palace. 584 00:33:17,130 --> 00:33:19,870 Hey, you guys wouldn't be able to tell us who actually killed Kennedy, would you? 585 00:33:24,810 --> 00:33:27,330 Bear would like to stay at the 586 00:33:28,850 --> 00:33:29,330 Whitehurst. 587 00:33:30,730 --> 00:33:32,930 White house. White house. 588 00:33:33,370 --> 00:33:36,848 White house. Yeah, he'd like to stay in the Lincoln bedroom of the White House for 589 00:33:36,848 --> 00:33:37,270 the summer. 590 00:33:37,990 --> 00:33:38,770 Stuff like that. 591 00:33:39,670 --> 00:33:42,110 Sure, I think we can take care of that. 592 00:33:43,070 --> 00:33:43,830 Some of that. 593 00:33:44,930 --> 00:33:49,170 Harry! Yeah, one more thing. 594 00:33:51,230 --> 00:33:54,330 None of them want to pay taxes again. 595 00:33:56,170 --> 00:33:56,570 Ever. 596 00:34:03,581 --> 00:34:04,821 Who's that for, Mr. Red? 597 00:34:06,561 --> 00:34:08,741 You stick that in me, I'm going to stab you in the heart with it. 598 00:34:09,121 --> 00:34:10,121 You ever see Pulp Fiction? 599 00:34:11,921 --> 00:34:13,641 Oh, sakes in... 600 00:34:16,071 --> 00:34:16,291 Oh! 601 00:34:17,371 --> 00:34:18,431 We're losing them, we're losing them. 602 00:34:18,571 --> 00:34:18,711 Clear! 603 00:34:19,911 --> 00:34:21,251 Freddy, you all right? 604 00:34:21,511 --> 00:34:22,731 Does this look okay to you? 605 00:34:22,951 --> 00:34:23,791 Does this look okay? 606 00:34:24,511 --> 00:34:24,871 Stop. 607 00:34:25,911 --> 00:34:26,691 It's kind of tingly. 608 00:34:27,131 --> 00:34:28,851 Mr. Chappelle, you're next. 609 00:34:29,911 --> 00:34:32,071 Oh, gee, lady, I just came here to drill. 610 00:34:32,531 --> 00:34:34,011 Oh, it's two to nine! 611 00:34:37,021 --> 00:34:39,321 Your triglycerides are way high. 612 00:34:39,521 --> 00:34:42,101 And your bad cholesterol is shockingly bad. 613 00:34:42,281 --> 00:34:43,621 It's on your back and pork rants. 614 00:34:43,881 --> 00:34:44,861 Pork rants. 615 00:34:45,261 --> 00:34:46,261 Pork rants. 616 00:34:52,591 --> 00:34:54,251 Well, at least they're in good spirits. 617 00:34:58,571 --> 00:34:59,031 Piece of cake. 618 00:35:00,191 --> 00:35:01,911 Look, you want to compare brain pans? 619 00:35:02,131 --> 00:35:04,091 I won the Westinghouse Prize when I was 12. 620 00:35:04,371 --> 00:35:06,371 Big deal. Published at 19, so what? 621 00:35:06,391 --> 00:35:08,551 I got a double doctorate from MIT at 22. 622 00:35:09,011 --> 00:35:09,951 Chemistry and geology. 623 00:35:10,211 --> 00:35:12,031 I taught at Princeton for two and a half years. 624 00:35:12,411 --> 00:35:16,086 You know, I think this might be the most uncomfortable room I've ever been in in my 625 00:35:16,086 --> 00:35:16,251 life. 626 00:35:16,391 --> 00:35:17,191 Why do I do this? 627 00:35:17,511 --> 00:35:21,151 Because the money's good, the scenery changes, and they let me use explosives, okay? 628 00:35:21,811 --> 00:35:24,511 Okay, you want to be all psychological with me, that's fine. 629 00:35:24,611 --> 00:35:28,383 I'll tell you one thing that really drives me nuts is people who think that Jethro 630 00:35:28,383 --> 00:35:29,771 Tull is just a person in the band. 631 00:35:30,211 --> 00:35:31,211 Who is Jethro Tull? 632 00:35:32,371 --> 00:35:33,871 My favorite dish is haggis. 633 00:35:34,351 --> 00:35:35,651 Heart, lungs, liver. 634 00:35:36,411 --> 00:35:39,351 You shove that all in the sheep's stomach, then you boil it. 635 00:35:39,851 --> 00:35:41,131 That'll put some hair on your ass. 636 00:35:41,311 --> 00:35:44,331 I am not crazy. I'm just a little emotional right now, okay? 637 00:35:44,571 --> 00:35:45,991 Y'all throwing all this stuff at me, man. 638 00:35:46,371 --> 00:35:49,571 But, I mean, after this is over, could I, like, get a hug from you or something? 639 00:35:52,351 --> 00:35:53,891 Okay, Cyclops Lady's starting to bug me. 640 00:35:54,071 --> 00:35:54,751 Can you handle that? 641 00:35:55,011 --> 00:35:56,931 I mean, I can handle what I'm, you know, I'm going to do. 642 00:35:57,011 --> 00:35:58,911 I can handle that, but I don't know if I can handle this room. 643 00:35:58,911 --> 00:35:59,991 A woman with lard. 644 00:36:00,012 --> 00:36:04,858 Breasts, a woman with medium breasts. Here's Harry giving me a hard time, and uh, 645 00:36:04,858 --> 00:36:09,704 this is Harry telling me it's not good enough, and uh, this is Harry telling me I 646 00:36:09,704 --> 00:36:14,096 can't marry his daughter. Thanks a lot, I appreciate it. Just let it out. I 647 00:36:14,096 --> 00:36:17,202 suffered a major head injury when I was in high school. 648 00:36:18,302 --> 00:36:22,742 This one looks like you with breasts, yeah. I can handle it, yeah, I can handle it. 649 00:36:31,402 --> 00:36:37,217 Fail impressively. Fail. One toxicology analysis revealed ketamine, that is a very 650 00:36:37,217 --> 00:36:42,779 powerful sedative. Sedatives are used all the time, doctor. Well, this one's used 651 00:36:42,779 --> 00:36:48,257 on horses. Some of these guys are pretty big, you know. We normally take 18 months 652 00:36:48,257 --> 00:36:54,241 to psychologically repair pre-screen viable subjects for space travel. We have seen 653 00:36:54,241 --> 00:37:00,141 evidence of a wide variety of territorial aggression. Physically survive the trip, 654 00:37:00,141 --> 00:37:05,535 that's all I need to know here, okay? Personally, I don't know how they survived 655 00:37:05,535 --> 00:37:11,182 the podcast. Talk about the wrong stuff. Good morning. I'm Colonel Willie Sharp. In 656 00:37:11,182 --> 00:37:16,491 addition to flying one of the X-71 teams to that rock, my job is to train you how 657 00:37:16,491 --> 00:37:22,222 to deal with the mental and physical rigors of working in space so you don't freak 658 00:37:22,222 --> 00:37:27,869 out on the asteroid. United States astronauts train for years. You have 12 days. Do 659 00:37:27,869 --> 00:37:30,992 we have any intelligent questions before we get started? 660 00:37:32,912 --> 00:37:37,213 What's an X-71? You're the first civilians to ever see her. We call them the X-71s. 661 00:37:37,213 --> 00:37:41,447 It's a top secret joint venture with the Air Force. She and her sister ship at 662 00:37:41,447 --> 00:37:46,151 Vandenberg are leaving tomorrow for launch prep in Florida, but I thought you ought 663 00:37:46,151 --> 00:37:50,654 to have a look. The two shuttles going up are the freedom and the independence. Her 664 00:37:50,654 --> 00:37:55,426 titanium alloy impenetrable skin covers the toughest, meanest, most sophisticated 665 00:37:55,426 --> 00:37:59,862 space vehicle man has ever made. Air Force Colonel Davis, NASA pilot Tucker will 666 00:37:59,862 --> 00:37:59,932 command. 667 00:38:00,012 --> 00:38:04,680 The shuttle independence, Air Force Colonel Sharp, NASA pilot Watts, shuttle 668 00:38:04,680 --> 00:38:09,421 freedom, munition specialists Gruber and Halsey will supervise the nuclear 669 00:38:09,421 --> 00:38:11,392 ordinance. Anyway, uh, I just thought... 670 00:38:12,132 --> 00:38:18,637 Thought you guys should meet gentlemen. Welcome to our weightless environmental 671 00:38:18,637 --> 00:38:20,052 training facility. 672 00:38:27,432 --> 00:38:31,402 So we're going swimming on this asteroid, is that what this is for? Here at 673 00:38:31,402 --> 00:38:35,836 downtown NASA, we call this monster Armadillo. Going to be retrofitted with your 674 00:38:35,836 --> 00:38:40,071 drilling arm to turn 800 turbo horses in zero gravity. Well, if we take a look at 675 00:38:40,071 --> 00:38:42,852 it now, all these rubber hoses got to go. Max, count them up. 676 00:38:46,812 --> 00:38:52,192 Somebody tell me what this is. Classic ice cream scoop. What that cost about 400? 677 00:38:53,272 --> 00:38:59,996 This is about the sorriest group of people I've seen in all my entire military 678 00:38:59,996 --> 00:39:06,823 career. Your space flight's going to be a brutal assault on your senses. I'm here 679 00:39:06,823 --> 00:39:13,236 to give you a taste of that. NASA's got some of the finest pilots in the world, 680 00:39:13,236 --> 00:39:19,856 they're gonna be sucking your eyes back in your head. It's my first time, I just 681 00:39:19,856 --> 00:39:26,683 want to seriously say I have a small fear of flying. I'm gonna twist and I'm gonna 682 00:39:26,683 --> 00:39:33,303 flip. Wrap your body until your bones. When you squeal, it's gonna go faster and 683 00:39:33,303 --> 00:39:39,406 hard. No, take me down. There's the rest of the crew. Well, uh, sorry about the 684 00:39:39,406 --> 00:39:45,405 rent, Chucks, all over here. Dash boy, if you had to say what would you say? I 685 00:39:45,405 --> 00:39:51,715 don't know. Oscar, who do you think you are? Han Solo? No, if anybody's anybody, 686 00:39:51,715 --> 00:39:58,133 I'm hot, and you're and you're Chewbacca. Have you even seen Star Wars? All right, 687 00:40:03,803 --> 00:40:08,862 Neil Armstrong, 1969, bouncing on the moon. He's bouncing because there's less 688 00:40:08,862 --> 00:40:13,921 gravity up there than on Earth. This will be similar to the asteroid, so watch it. 689 00:40:13,921 --> 00:40:19,291 Something gets launched off that asteroid with enough force, it's going to keep on 690 00:40:19,291 --> 00:40:24,194 going right into outer space. What is it? Is it just mirrors what's really hot? 691 00:40:24,194 --> 00:40:29,642 Yeah, so we have these new generation suits with directional accelerant thrusters. 692 00:40:29,642 --> 00:40:34,545 You won't bounce like Neil Armstrong. Yes, do we have a problem? No, because I'm 693 00:40:34,545 --> 00:40:39,604 trying to describe to you how these DATs keep your ass on the ground. So that if I 694 00:40:39,604 --> 00:40:44,663 were to kick you in the balls and you don't know how to work them, what happens to 695 00:40:44,663 --> 00:40:49,488 you? I'd float away. Yeah, and uh, when do we start training for that, gentlemen? 696 00:40:49,488 --> 00:40:54,625 I'll give you 30 seconds to put your helmets on and the oxygen will be sucked out 697 00:40:54,625 --> 00:40:59,217 of this vacuum and you will know what it's like to be in space. Don't know, 698 00:40:59,217 --> 00:40:59,923 depressed in 30 seconds. 699 00:41:01,533 --> 00:41:03,253 The main pilots have asked me. 700 00:41:03,873 --> 00:41:05,073 Back to the DSI is welcome. 701 00:41:21,833 --> 00:41:23,533 Okay, gentlemen, so here's the flight plan. 702 00:41:23,633 --> 00:41:24,893 Now, let's keep the laughter to a minimum. 703 00:41:25,073 --> 00:41:26,073 I know this is not to scale. 704 00:41:26,733 --> 00:41:30,413 Both shuttles will take off Tuesday at 6: 30 p.m. 705 00:41:31,333 --> 00:41:36,017 Now, 67 minutes later, you're going to dock with the Russian space station to meet 706 00:41:36,017 --> 00:41:39,653 cosmonaut Andropov, who will refuel the shuttles with liquid O2. 707 00:41:40,313 --> 00:41:41,253 That's your fuel. 708 00:41:41,613 --> 00:41:45,313 Then you'll release and take a 60-hour trip toward the moon. 709 00:41:45,313 --> 00:41:50,692 Now, we only have one shot of landing on this rock, and that's precisely when the 710 00:41:50,692 --> 00:41:52,513 asteroid passes by the moon. 711 00:41:53,133 --> 00:41:59,072 You'll then use lunar gravity and burn your thrusters, slingshotting you around the 712 00:41:59,072 --> 00:41:59,993 moon, coming up. 713 00:42:00,014 --> 00:42:04,737 Behind the asteroid you'll be upward of 11 g's. Yeah, I remember this one. It's 714 00:42:04,737 --> 00:42:09,760 where the uh the coyote sat his ass down in a slingshot and he strapped himself to 715 00:42:09,760 --> 00:42:14,108 an Acme rocket. Is that is that what we're doing here? Oh god, no. No, really, 716 00:42:14,108 --> 00:42:18,981 because it didn't work out too well for the coyote, Harry. No, no, actually we have 717 00:42:18,981 --> 00:42:23,929 a lot better rockets than the coyote now. When you've finished your Roadrunner 718 00:42:23,929 --> 00:42:28,802 thrust move, you'll be moving at 22,500 miles per hour coming around behind the 719 00:42:28,802 --> 00:42:33,750 asteroid where we're hoping that the tail debris will be cleared by the moon's 720 00:42:33,750 --> 00:42:38,923 gravity and you'll land right here. That's it. We've got separate landing sites for 721 00:42:38,923 --> 00:42:43,421 each team, softest parts of the rock as we can figure. At NASA we don't take 722 00:42:43,421 --> 00:42:48,294 chances, we double up on everything. First team that hits 800 feet wins. Now this 723 00:42:48,294 --> 00:42:53,017 rock is big, it's dense, it's got some gravity, you can walk around but use your 724 00:42:53,017 --> 00:42:57,815 thrusters so you can work easier. Okay, Mr. Truman, let's say that we actually do 725 00:42:57,815 --> 00:43:02,538 land on this, what's what's it gonna be like up there? Right here, here, here. 200 726 00:43:02,538 --> 00:43:06,961 degrees in sunlight, minus 200 in the shade, canyons of razor-sharp rock, 727 00:43:06,961 --> 00:43:11,094 unpredictable gravitational conditions, unexpected eruptions, things like that. 728 00:43:11,514 --> 00:43:13,634 Okay, so the scariest environment imaginable. 729 00:43:14,134 --> 00:43:14,814 Thanks. 730 00:43:14,934 --> 00:43:16,794 That's all you got to say, scariest environment imaginable. 731 00:43:16,914 --> 00:43:20,194 Okay, so you drill, you drop the nuke, and you leave. 732 00:43:20,514 --> 00:43:21,614 Now, here's the key. 733 00:43:22,034 --> 00:43:27,574 You're going to remote detonate the bomb before the asteroid passes this plane. 734 00:43:27,934 --> 00:43:29,034 Zero barrier. 735 00:43:29,614 --> 00:43:34,697 You do that, and the remaining pieces of rock should be deflected enough to pass 736 00:43:34,697 --> 00:43:35,314 right by us. 737 00:43:36,014 --> 00:43:43,364 Now, if the bomb explodes after zero barrier, game's over. 738 00:43:43,664 --> 00:43:44,524 Paul, this is Houston. 739 00:43:44,684 --> 00:43:45,184 Fire your rocket. 740 00:43:46,964 --> 00:43:48,224 Hey, your rocket's your maximum. 741 00:43:48,804 --> 00:43:49,644 Last two. 742 00:43:50,304 --> 00:43:51,184 Hey, Harry. 743 00:43:51,504 --> 00:43:52,644 Hey, how's it going? 744 00:43:52,824 --> 00:43:53,464 You seeing Grace? 745 00:43:53,784 --> 00:43:55,264 Yeah, she's over in the hangar with AJ. 746 00:43:55,644 --> 00:43:56,424 Harry, wait a second. 747 00:43:56,504 --> 00:43:57,364 Did you say Grace? 748 00:43:57,604 --> 00:43:58,944 Okay, I thought you said Bear. 749 00:44:34,754 --> 00:44:35,654 Will you marry me? 750 00:44:50,024 --> 00:44:51,564 Grace is old enough to vote, Harry. 751 00:44:51,784 --> 00:44:54,544 She's old enough to have a drink or get married if she wants to be a divorce. 752 00:44:54,844 --> 00:44:55,884 Let me tell you something, fellas. 753 00:44:56,024 --> 00:44:59,504 When I get back, when we get this job done, I will deal with this in my own way. 754 00:45:00,015 --> 00:45:01,715 Harry, it's not like I'm rooting for A.J. here. 755 00:45:01,815 --> 00:45:03,615 I'm just saying, Gracie's not a little girl anymore. 756 00:45:03,795 --> 00:45:04,355 Hey, Rock, you know, wait a minute. 757 00:45:04,395 --> 00:45:05,555 Let me get a pencil and a piece of paper. 758 00:45:05,595 --> 00:45:07,595 I want to jot down all you girls of Wytham here. 759 00:45:07,815 --> 00:45:08,395 Serious, Harry? 760 00:45:08,515 --> 00:45:09,115 Come on, you know what? 761 00:45:09,155 --> 00:45:11,015 We're off trotting the globe, hunting mud. 762 00:45:11,175 --> 00:45:13,595 Gracie grew up to become a full-blown hottie, you know? 763 00:45:13,715 --> 00:45:14,695 Harry, she's a babe. 764 00:45:14,775 --> 00:45:16,055 She is fully hot. 765 00:45:16,255 --> 00:45:18,695 Max, Max, okay, you're talking about my little girl, all right? 766 00:45:19,755 --> 00:45:21,935 I think I know who and what she is, okay? 767 00:45:22,175 --> 00:45:25,701 Okay, but, Harry, all we're saying is we're talking about a kid who's coming in her 768 00:45:25,701 --> 00:45:29,280 room right now, and she's getting curious about her body, and she's exploring her 769 00:45:29,280 --> 00:45:29,655 sexuality. 770 00:45:30,015 --> 00:45:30,715 And you know what? 771 00:45:30,935 --> 00:45:31,295 Oscar. 772 00:45:31,515 --> 00:45:32,715 That's a natural thing. 773 00:45:32,855 --> 00:45:35,175 You are about five minutes older than Gracie is. 774 00:45:35,235 --> 00:45:36,095 Why should I listen to you? 775 00:45:36,195 --> 00:45:39,105 And I know what it feels like to have your hormones pulling you in just, you know, 776 00:45:39,105 --> 00:45:40,315 a thousand different directions. 777 00:45:40,455 --> 00:45:41,535 You don't know which end is up. 778 00:45:41,535 --> 00:45:41,955 Don't have no disrespect, man. 779 00:45:42,155 --> 00:45:43,715 But we all helped raise her. 780 00:45:43,835 --> 00:45:46,715 So, in part, we all feel like a bunch of daddies here. 781 00:45:47,135 --> 00:45:47,715 It's true. 782 00:45:48,215 --> 00:45:51,655 I'll be damned if I worked all these years so my little girl can marry a roughneck. 783 00:45:54,835 --> 00:45:55,755 It's better than that. 784 00:45:57,475 --> 00:45:58,415 Better than all of us. 785 00:46:01,795 --> 00:46:08,395 All right, just sit back, relax. 786 00:46:08,515 --> 00:46:10,715 I'll put on a little free armadillo driving clinic for you. 787 00:46:10,875 --> 00:46:11,195 No, no, no. 788 00:46:19,065 --> 00:46:20,325 Two shuttle teams. 789 00:46:20,605 --> 00:46:24,205 A.J. will be running the drill team with Oscar Baron Noonan on the independents. 790 00:46:24,305 --> 00:46:27,525 I'll run the drill team on freedom with Chick, Rockhound, and Max. 791 00:46:27,785 --> 00:46:30,285 Once we land, we'll have eight hours to get the job done. 792 00:46:30,465 --> 00:46:33,925 In order to split this rock on the fault line, we're going to have to drill to 800 793 00:46:33,925 --> 00:46:34,085 feet. 794 00:46:34,585 --> 00:46:36,125 Let's get our game faces on. 795 00:46:36,265 --> 00:46:38,345 Now it's time for underwater simulation. 796 00:46:39,405 --> 00:46:40,505 Come on, independents. 797 00:46:40,585 --> 00:46:41,085 Keep it up. 798 00:46:41,185 --> 00:46:41,585 Let's go. 799 00:46:41,745 --> 00:46:42,885 We're the younger team here. 800 00:46:43,005 --> 00:46:44,005 We're the varsity team. 801 00:46:44,265 --> 00:46:45,645 Take it to 11,000. 802 00:46:45,985 --> 00:46:47,305 Okay, gentlemen, we're going to trick them up. 803 00:46:47,545 --> 00:46:52,788 The computer will simulate a gas pocket at 625 feet and then hard iron ferrite at 804 00:46:52,788 --> 00:46:52,945 635. 805 00:46:53,345 --> 00:46:54,905 I'm going to drop some more O2 in. 806 00:46:55,445 --> 00:46:56,465 Yeah, we'll take it off. 807 00:46:56,785 --> 00:46:58,405 I'm giving it more torque right now. 808 00:46:58,825 --> 00:46:59,685 All right, looking good, Bear. 809 00:46:59,785 --> 00:46:59,985 Clamp it. 810 00:47:00,456 --> 00:47:02,176 Watch your time, independence team. 811 00:47:02,296 --> 00:47:04,076 Thanks, Harry. Would you mind letting me run my own team? 812 00:47:04,236 --> 00:47:06,396 You're going to blow the train, AJ. Slow it down, baby. 813 00:47:06,476 --> 00:47:08,016 Take it easy, Bear. Just relax. 814 00:47:08,176 --> 00:47:08,816 You can handle it. 815 00:47:08,936 --> 00:47:11,536 AJ, you're at 600 feet. Your pipe is long. 816 00:47:11,636 --> 00:47:13,436 Let's back the RPMs down to 8,000. 817 00:47:13,776 --> 00:47:15,436 We don't have time for 8,000! 818 00:47:15,556 --> 00:47:17,716 AJ, take it back down. You're going to snap the pipe. 819 00:47:17,836 --> 00:47:18,896 I don't want to blow this transmission. 820 00:47:19,076 --> 00:47:20,276 Dammit, 11,000! 821 00:47:20,356 --> 00:47:23,116 Slow it down, AJ. Come on, get on our team for a little bit. 822 00:47:24,156 --> 00:47:25,296 Whoa, Space Cowboy. 823 00:47:25,476 --> 00:47:26,536 Harry, are you listening to this? 824 00:47:26,636 --> 00:47:27,576 Yeah, I'm listening to Harry. 825 00:47:27,776 --> 00:47:29,756 Hey, you don't work for Harry anymore, okay? 826 00:47:29,756 --> 00:47:30,936 Hey, how dare you listen to me? 827 00:47:31,096 --> 00:47:32,696 When we're on that run, you've got to do what I say. 828 00:47:32,816 --> 00:47:34,296 Now, send my two to the turbine. 829 00:47:34,516 --> 00:47:35,836 I'm thoroughly up to 11,000. 830 00:47:36,076 --> 00:47:38,616 AJ, back it off. You're going to blow the transmission. 831 00:47:38,896 --> 00:47:40,596 Hey, Harry, would you let me run my team, please? 832 00:47:41,136 --> 00:47:42,056 RPMs are at red line. 833 00:47:42,196 --> 00:47:43,636 Bear, God damn it. I know what I'm doing. 834 00:47:43,756 --> 00:47:44,796 Come on, I shouldn't handle it. 835 00:47:44,876 --> 00:47:46,056 She'll be fine. Trust me. 836 00:47:46,336 --> 00:47:47,816 AJ, back the transmission off. 837 00:47:47,816 --> 00:47:49,516 Number one, transmission is down. 838 00:47:50,076 --> 00:47:50,896 Son of a... 839 00:47:50,896 --> 00:47:51,956 The computer's wrong. 840 00:47:52,056 --> 00:47:52,716 Can you know that? 841 00:47:53,056 --> 00:47:54,056 You did the right thing. 842 00:47:54,516 --> 00:47:55,896 You're going to restart the simulation. 843 00:47:56,436 --> 00:47:58,796 If you want to replace a member of the crew, now is the time. 844 00:47:59,756 --> 00:47:59,996 You're going to catch this. 845 00:48:00,016 --> 00:48:04,080 Take care of this. Get him out of the tank, Jake. You want to go home? Is that it? 846 00:48:04,080 --> 00:48:08,076 You want to be fired? No, I don't. My crew is doing the right thing. Your crew? 847 00:48:08,076 --> 00:48:12,275 Your crew just blew the transmission, AJ. Listen, that NASA computer is just 848 00:48:12,275 --> 00:48:16,406 playing it safe. The machine you built, the rig can do it. Shut up. Shut up. Shut 849 00:48:16,406 --> 00:48:21,011 your mouth. Those men in that room have zero tolerance for showing off, hot dogging, 850 00:48:21,011 --> 00:48:25,007 going by your gut instinct, or you trying to be a hero. You got that? Say the 851 00:48:25,007 --> 00:48:29,206 words, AJ. I got it. I want my men to have tomorrow night off. What do you mean off? 852 00:48:29,206 --> 00:48:33,202 I mean off, out of here for at least 10 hours. Then we'll go to Kennedy. Well, 853 00:48:33,202 --> 00:48:37,740 there's no possible way we can do that, Harry. That's a potentially huge security 854 00:48:37,740 --> 00:48:42,007 risk. What if they talk? What if they get hurt? What if they're too burned out to 855 00:48:42,007 --> 00:48:46,612 do the right thing? What if they get up there and they forget what they're fighting 856 00:48:46,612 --> 00:48:47,836 for? You see what's going on up there? 857 00:48:47,916 --> 00:48:51,051 Those boys are ready to snap. They didn't ask to be here. They got pulled off the 858 00:48:51,051 --> 00:48:51,296 street. 859 00:48:51,616 --> 00:48:54,402 For all we know, tomorrow night could be the last night they ever see Earth. I 860 00:48:54,402 --> 00:48:57,278 don't think it's too much to ask to let them spend it with their families. Well, 861 00:48:57,278 --> 00:48:59,436 listen, there's no possible You got family, Colonel? Two girls. 862 00:49:00,016 --> 00:49:01,776 Wouldn't you like to spend tomorrow night with your little girls? 863 00:49:03,536 --> 00:49:04,516 I'm not asking you. 864 00:49:05,116 --> 00:49:05,896 I'm telling you. 865 00:49:06,436 --> 00:49:07,236 Make this happen. 866 00:49:17,046 --> 00:49:18,346 This is a pretty big law. 867 00:49:18,746 --> 00:49:19,966 Why don't you count the cash? 868 00:49:20,706 --> 00:49:22,146 Nah, this looks like a hundred grand to me. 869 00:49:22,266 --> 00:49:24,426 I'm giving you this for 60%. 870 00:49:24,426 --> 00:49:25,646 I hope you know what you're doing. 871 00:49:25,826 --> 00:49:28,914 Because if I gotta come looking for you, I'm gonna hit you in the head with a 872 00:49:28,914 --> 00:49:29,826 fucking sludge hammer. 873 00:49:29,966 --> 00:49:31,226 No, no, no, no. I'm solid. 874 00:49:31,426 --> 00:49:32,306 You'll get your money back. 875 00:49:32,686 --> 00:49:33,886 You don't look too healthy. 876 00:49:33,966 --> 00:49:35,286 You're not gonna die on me, are you? 877 00:49:36,426 --> 00:49:37,906 Let's just say no more than you are. 878 00:49:39,506 --> 00:49:40,006 Thanks, Nick. 879 00:49:40,486 --> 00:49:42,666 You know you don't have to worry about me, because I'm gonna do my best. 880 00:49:42,806 --> 00:49:44,406 But I'm a little worried about my guys. 881 00:49:44,566 --> 00:49:47,346 If you could just, you know, throw in some Hail Marys. 882 00:49:47,766 --> 00:49:49,186 Throw in a lot of Hail Marys. 883 00:49:49,786 --> 00:49:51,466 Just give them that, you know, a little juice. 884 00:49:51,606 --> 00:49:53,626 That extra umph to kind of get them over the... 885 00:50:00,717 --> 00:50:11,297 Don't want to miss, and I don't want to miss a thing. 886 00:50:11,297 --> 00:50:11,897 You know what I was thinking? 887 00:50:12,317 --> 00:50:12,677 What? 888 00:50:14,777 --> 00:50:18,537 I really don't think that the animal cracker qualifies as a cracker. 889 00:50:18,637 --> 00:50:18,817 Why? 890 00:50:19,297 --> 00:50:22,814 Well, because it's sweet, which to me suggests cookie, and, you know, me putting 891 00:50:22,814 --> 00:50:26,721 cheese on something is sort of the defining characteristic of what makes a cracker 892 00:50:26,721 --> 00:50:27,057 a cracker. 893 00:50:27,817 --> 00:50:29,877 I don't know why I thought of that, I just... 894 00:50:29,877 --> 00:50:31,977 Baby, you have some sweet pillow talk. 895 00:50:32,257 --> 00:50:35,797 I got, like, a little animal cracker Discovery Channel thing happening right here. 896 00:50:35,797 --> 00:50:40,277 Watch the gazelle as he grazes through the open blanks. 897 00:50:41,497 --> 00:50:47,917 Now look, as the cheetah approaches, watch as he stalks his prey. 898 00:50:48,437 --> 00:50:50,517 Now the gazelle is a little spooked. 899 00:50:50,997 --> 00:50:58,377 He could head north to the ample sustenance provided by the madness peaks above. 900 00:51:01,087 --> 00:51:02,407 He could go south. 901 00:51:04,377 --> 00:51:08,177 The gazelle now faces man's most perilous question. 902 00:51:09,657 --> 00:51:10,237 North. 903 00:51:12,647 --> 00:51:13,227 South. 904 00:51:14,847 --> 00:51:16,007 Way down. 905 00:51:21,397 --> 00:51:22,617 Tune in next week. 906 00:51:24,897 --> 00:51:31,251 Baby, do you think it's possible that anyone else in the world is doing this very 907 00:51:31,251 --> 00:51:33,947 same thing at this very same moment? 908 00:51:34,827 --> 00:51:35,807 I hope so. 909 00:51:37,207 --> 00:51:38,967 Otherwise, what the hell are we trying to say? 910 00:51:38,967 --> 00:51:55,567 Because I miss you, baby, and I don't want to miss a thing. 911 00:52:00,867 --> 00:52:01,487 Hey. 912 00:52:04,937 --> 00:52:05,897 What are you doing here? 913 00:52:06,497 --> 00:52:10,537 I was just passing by on the, uh, I came... 914 00:52:17,037 --> 00:52:18,597 That man's a salesman. 915 00:52:19,937 --> 00:52:20,757 Would you go inside? 916 00:52:25,137 --> 00:52:25,957 Thank you. 917 00:52:28,967 --> 00:52:29,947 He got big. 918 00:52:33,477 --> 00:52:34,917 You can't come around like this. 919 00:52:36,297 --> 00:52:37,817 The court says you can't. 920 00:52:38,897 --> 00:52:39,797 It confuses him. 921 00:52:40,137 --> 00:52:41,077 No, I know. 922 00:52:41,277 --> 00:52:47,897 I just wanted to say that I'm sorry about everything. 923 00:52:50,237 --> 00:52:52,097 And I have something coming up. 924 00:52:53,157 --> 00:52:54,297 Something kind of big. 925 00:52:55,477 --> 00:52:57,117 You might be proud of me. 926 00:52:57,857 --> 00:52:58,977 Would you do something for me? 927 00:52:59,037 --> 00:52:59,617 Would you just... 928 00:53:00,018 --> 00:53:03,178 Give him this. You don't have to tell him who it's from. 929 00:53:04,078 --> 00:53:04,518 Just... 930 00:53:16,328 --> 00:53:16,988 Are you doing okay? 931 00:53:17,728 --> 00:53:18,628 Eh, you know. 932 00:53:20,068 --> 00:53:21,408 Pills every four hours. 933 00:53:23,148 --> 00:53:24,288 Jell-O every five. 934 00:53:25,968 --> 00:53:26,928 Goddamn Jell-O. 935 00:53:27,848 --> 00:53:28,888 Putting the sissies... 936 00:53:30,768 --> 00:53:31,688 Boy, I didn't laugh. 937 00:53:32,668 --> 00:53:34,528 Laying around like a dead man on my ass. 938 00:53:35,228 --> 00:53:35,828 That ain't me. 939 00:53:36,388 --> 00:53:36,888 I know, Dad. 940 00:53:37,168 --> 00:53:38,308 I'm ready to go to work. 941 00:53:39,008 --> 00:53:40,408 Do you have a job lined up? 942 00:53:41,188 --> 00:53:42,848 Yeah, Dad. I have a big one coming up. 943 00:53:43,348 --> 00:53:44,848 Well, I'm your man, Harry. You know me. 944 00:53:45,668 --> 00:53:46,708 Oh, go on, no, quit. 945 00:53:47,328 --> 00:53:48,008 That's me. 946 00:53:48,888 --> 00:53:50,608 I've got my boots and gloves. 947 00:53:51,988 --> 00:53:53,248 Just say the word, kid. 948 00:53:55,968 --> 00:53:56,828 How's my granddaughter? 949 00:53:57,688 --> 00:53:58,108 She's good. 950 00:53:59,788 --> 00:53:59,988 She's good. 951 00:54:00,018 --> 00:54:06,148 It's about love. Yeah, she's giving me a hard time now. You know, Harry, God gave 952 00:54:06,148 --> 00:54:07,038 us children. 953 00:54:08,058 --> 00:54:15,413 So we have roses in December. I love you, Dad. Now stop all that nonsense. If you 954 00:54:15,413 --> 00:54:22,293 love me, give me some pudding. I'll see what I can do. Okay, kid. Take care of 955 00:54:22,293 --> 00:54:23,718 yourself. You too. 956 00:54:24,758 --> 00:54:25,298 Uh-oh. 957 00:54:41,248 --> 00:54:46,663 Hey, Noonan, do you need ten grand? Yeah. I gotta put these girls through college. 958 00:54:46,663 --> 00:54:51,909 I love this astronaut stuff. Good work if you can get it. Yeah, I'm just in town 959 00:54:51,909 --> 00:54:56,816 doing a little astronaut training. Ooh, astronaut. Ah, see. I'm a mission 960 00:54:56,816 --> 00:54:59,948 specialist. Yes. And what's that mean? I don't know. 961 00:55:02,418 --> 00:55:05,858 Hey, who the hell do you think you guys are? 962 00:55:06,178 --> 00:55:07,278 You're hogging all the action. 963 00:55:07,678 --> 00:55:10,038 Hey, Pinhead, why don't you find your own party? 964 00:55:10,538 --> 00:55:12,058 Why don't you share the wealth, pal? 965 00:55:12,158 --> 00:55:13,658 Here, why don't you buy yourself a neck? 966 00:55:13,858 --> 00:55:14,778 Hey, Mr. Clean. 967 00:55:20,778 --> 00:55:21,858 He'll confirm it. 968 00:55:21,958 --> 00:55:22,698 You're astronauts. 969 00:55:22,898 --> 00:55:23,938 Yeah, we're astronauts. 970 00:55:24,138 --> 00:55:25,158 Yeah, we're all astronauts. 971 00:55:25,338 --> 00:55:27,858 You are so messing with national security right now, man. 972 00:55:27,978 --> 00:55:29,778 You are fired tomorrow morning. 973 00:55:29,858 --> 00:55:30,298 I'm telling you. 974 00:55:30,538 --> 00:55:32,258 I'll get the CIA and the FBI. 975 00:55:32,258 --> 00:55:34,218 Hey, you'll be working security at Toys R Us. 976 00:55:34,438 --> 00:55:37,358 Oh, oh, baby, no, no, no, don't leave, baby. 977 00:55:37,658 --> 00:55:40,018 No, no, no, you see, I'm going into space and I'm not coming back. 978 00:55:44,118 --> 00:55:45,998 It's coming in at 30,000 miles an hour. 979 00:55:46,118 --> 00:55:46,978 Give me a projected impact. 980 00:55:47,978 --> 00:55:49,278 East Asia, 11 minutes. 981 00:55:49,518 --> 00:55:50,298 We're going to have to warn. 982 00:55:50,518 --> 00:55:50,758 Warn who? 983 00:55:50,838 --> 00:55:51,798 The entire South Pacific? 984 00:56:43,859 --> 00:56:45,239 So the whole world knows. 985 00:56:47,879 --> 00:56:49,859 Tell me you've never let anybody down before. 986 00:56:51,159 --> 00:56:52,319 I've never quit yet. 987 00:56:53,019 --> 00:56:53,719 How's that? 988 00:56:54,299 --> 00:56:55,619 I guess I don't have to do it. 989 00:57:00,019 --> 00:57:03,662 I still remember the first, middle, and last name of every guy that qualified for 990 00:57:03,662 --> 00:57:05,539 the astronaut program the first year I had. 991 00:57:08,169 --> 00:57:09,269 22 years later. 992 00:57:11,059 --> 00:57:12,499 Of course, things were different then. 993 00:57:13,199 --> 00:57:15,779 It wasn't so much about the paperwork and the politics. 994 00:57:17,219 --> 00:57:18,999 It was all about getting the job done. 995 00:57:19,579 --> 00:57:21,279 I went into the engineering program. 996 00:57:22,419 --> 00:57:23,319 Kind of had to. 997 00:57:24,019 --> 00:57:25,519 But boy, I wanted to go up there. 998 00:57:25,979 --> 00:57:28,739 I wanted to be one of those guys with a mission patch on my arm. 999 00:57:30,989 --> 00:57:33,389 I tell you, I'd be on that shuttle with you, Harry, if I could. 1000 00:57:33,389 --> 00:57:40,189 But you don't want to be up in that shuttle any more than I do. 1001 00:57:43,039 --> 00:57:43,699 You're scared? 1002 00:57:44,739 --> 00:57:45,179 Yeah. 1003 00:57:48,019 --> 00:57:48,459 You? 1004 00:57:51,319 --> 00:57:52,859 Well, good luck in Florida tomorrow. 1005 00:57:53,439 --> 00:57:57,279 The death of 50,000 people in Shanghai yesterday has shaken the nation. 1006 00:57:57,419 --> 00:57:59,659 A new satellite has tracked an object in space. 1007 00:58:00,070 --> 00:58:03,090 Conservatives estimate the tidal wave was five meters high. 1008 00:58:03,310 --> 00:58:05,030 This is CNN live from Florida. 1009 00:58:05,190 --> 00:58:08,050 We've just learned NASA is on full military alert. 1010 00:58:08,470 --> 00:58:10,290 They're calling this a global threat. 1011 00:58:10,770 --> 00:58:13,370 The government has been tight-lipped. 1012 00:58:13,370 --> 00:58:18,490 The Pentagon is involved in a project with NASA, possibly a shuttle mission. 1013 00:58:18,750 --> 00:58:23,921 Senior Pentagon officials have refused to comment, fueling speculation about a 1014 00:58:23,921 --> 00:58:24,910 serious problem. 1015 00:58:25,130 --> 00:58:28,670 A special team of astronauts arrived in Florida this evening. 1016 00:58:28,670 --> 00:58:34,110 NASA is preparing for an emergency launch with Russia, Japan, and France – the 1017 00:58:34,110 --> 00:58:36,830 largest joint space venture in history. 1018 00:58:45,680 --> 00:58:56,690 Gracie, I got your message. 1019 00:58:58,450 --> 00:58:59,670 What are you doing here, honey? 1020 00:59:00,020 --> 00:59:01,400 I'm just thinking. 1021 00:59:03,000 --> 00:59:03,480 Yeah. 1022 00:59:03,780 --> 00:59:06,140 I want to apologize. 1023 00:59:06,140 --> 00:59:06,920 No, Grace, please stop. 1024 00:59:07,020 --> 00:59:08,300 You don't need to apologize. 1025 00:59:12,100 --> 00:59:14,660 I shouldn't have taken you to those oil rigs. 1026 00:59:14,680 --> 00:59:19,740 I just don't think I treated you right. 1027 00:59:19,860 --> 00:59:20,320 You're wrong. 1028 00:59:20,780 --> 00:59:22,160 I love my life. 1029 00:59:22,920 --> 00:59:24,960 I love everything about my life. 1030 00:59:25,180 --> 00:59:27,460 And I don't blame you for my mother leaving. 1031 00:59:30,360 --> 00:59:31,640 She left us both. 1032 00:59:33,800 --> 00:59:34,760 And I love you. 1033 00:59:35,520 --> 00:59:37,780 And don't talk like you're not coming back. 1034 00:59:39,810 --> 00:59:41,050 Promise me that you're coming. 1035 00:59:44,840 --> 00:59:45,600 Say I promise. 1036 00:59:47,650 --> 00:59:48,730 I promise, Grace. 1037 00:59:49,150 --> 00:59:54,420 It's going to be all right. 1038 00:59:59,580 --> 00:59:59,980 If it is. 1039 01:00:00,020 --> 01:00:04,400 It's not too much trouble. Can you please bring my fiancé home with you? 1040 01:00:15,780 --> 01:00:19,438 The president will be addressing the nation and all of you personally within the 1041 01:00:19,438 --> 01:00:19,600 hour. 1042 01:00:47,190 --> 01:00:47,670 Astronauts! 1043 01:00:54,770 --> 01:00:55,990 I'll see you in a couple days, honey. 1044 01:01:02,401 --> 01:01:05,341 All my bags are packed. 1045 01:01:05,781 --> 01:01:07,861 I'm ready to go. 1046 01:01:09,021 --> 01:01:12,161 I'm standing here outside your door. 1047 01:01:13,121 --> 01:01:17,621 I hate to wake you up to say goodbye. 1048 01:01:18,741 --> 01:01:22,521 So kiss me and smile for me. 1049 01:01:22,881 --> 01:01:25,461 Let me know you'll wait for me. 1050 01:01:25,921 --> 01:01:29,401 Hold me like you'll never let me go. 1051 01:01:30,261 --> 01:01:35,521 Cause I'm leaving on a jet plane. 1052 01:01:35,801 --> 01:01:38,901 Don't know when I'll be back again. 1053 01:01:39,241 --> 01:01:42,681 Leaving on a jet plane. 1054 01:01:42,681 --> 01:01:46,181 I don't know when I'll be back again. 1055 01:01:46,561 --> 01:01:49,681 Leaving on a jet plane. 1056 01:01:49,981 --> 01:01:53,301 I don't know when I'll be back again. 1057 01:01:53,601 --> 01:01:58,241 So Truman, this is who you found to save the planet. 1058 01:01:59,401 --> 01:01:59,981 You get to go. 1059 01:02:00,021 --> 01:02:01,461 One sec. 1060 01:02:01,621 --> 01:02:02,961 Boy, don't take anything seriously. 1061 01:02:03,581 --> 01:02:06,441 Yeah, reminds me of a guy I used to know. 1062 01:02:11,751 --> 01:02:13,131 I'll marry you. 1063 01:02:34,901 --> 01:02:42,341 I address you tonight not as the president of the United States, not as the leader 1064 01:02:42,341 --> 01:02:43,341 of a country, 1065 01:02:44,301 --> 01:02:46,801 but as a citizen of humanity. 1066 01:02:49,461 --> 01:02:52,841 We are faced with the very gravest of challenges. 1067 01:02:54,281 --> 01:02:59,281 The Bible calls this day Armageddon, the end of all things. 1068 01:03:00,291 --> 01:03:07,345 And yet, for the first time in the history of the planet, a species has the 1069 01:03:07,345 --> 01:03:11,411 technology to prevent its own extinction. 1070 01:03:12,531 --> 01:03:19,212 All of you praying with us need to know that everything that can be done to prevent 1071 01:03:19,212 --> 01:03:22,651 this disaster is being called into service. 1072 01:03:25,281 --> 01:03:30,561 The human thirst for excellence and knowledge 1073 01:03:32,401 --> 01:03:39,285 Every step up the ladder of science, every adventurous reach into space, all of our 1074 01:03:39,285 --> 01:03:46,270 combined modern technologies and imaginations. Even the wars that we fought have 1075 01:03:46,270 --> 01:03:50,321 provided us the tools to wage this terrible battle. 1076 01:03:51,621 --> 01:03:57,928 Through all the chaos that is our history, through all of the wrongs and the 1077 01:03:57,928 --> 01:04:04,235 discord, through all of the pain and suffering, all of our times, there is one 1078 01:04:04,235 --> 01:04:11,254 thing that has nourished our souls and elevated our species above its origins, and 1079 01:04:11,254 --> 01:04:17,866 that is our courage. Dreams of an entire planet are focused tonight on those 14 1080 01:04:17,866 --> 01:04:24,478 brave souls traveling into the heavens. That man's not a salesman. That's your 1081 01:04:24,478 --> 01:04:30,582 daddy. And may we all, citizens the world over, see these events through. Godspeed 1082 01:04:31,382 --> 01:04:44,695 and good luck to you. Freedom proved. Independence proved. How are you feeling? Uh, 1083 01:04:44,695 --> 01:04:57,807 good, you know, I mean, considering I've never been this scared in my entire life, 1084 01:04:57,807 --> 01:04:59,422 but, you know. 1085 01:05:00,022 --> 01:05:03,682 I know, Harry. I'll, uh, try not to disappoint you. 1086 01:05:07,662 --> 01:05:08,462 Take care of yourself, kid. 1087 01:05:14,402 --> 01:05:15,262 Freedom's on the bridge. 1088 01:05:16,722 --> 01:05:19,562 Attention in the firing room. The oxidizer loading is complete. 1089 01:05:21,752 --> 01:05:22,772 Independence on the bridge. 1090 01:05:23,152 --> 01:05:27,352 Attention all personnel. We are T-minus two hours in the program home. 1091 01:05:35,542 --> 01:05:36,682 Hey, Harry. 1092 01:05:37,262 --> 01:05:37,742 Yeah, Ron. 1093 01:05:38,122 --> 01:05:42,530 You know, we're sitting on four million pounds of fuel, one nuclear weapon, and a 1094 01:05:42,530 --> 01:05:45,922 thing that has 270,000 moving parts built by the lowest bidder. 1095 01:05:46,622 --> 01:05:48,562 Makes you feel good, doesn't it? 1096 01:05:49,342 --> 01:05:49,902 Yeah. 1097 01:05:52,752 --> 01:05:53,712 What are you doing, Oscar? 1098 01:05:54,332 --> 01:05:57,372 I'm great. I've got that excited, scared feeling. 1099 01:05:57,712 --> 01:05:59,872 Like, 98% excited, 2%. 1100 01:06:00,022 --> 01:06:04,770 Scared, maybe it's more, it could be two, it could be 98% scared, 2% excited, but 1101 01:06:04,770 --> 01:06:09,671 that's what makes it so intense, it's so confused. I can't really figure it out. 1102 01:06:09,671 --> 01:06:14,649 You make mine really tight because I don't want to fall out. I mean, almost to the 1103 01:06:14,649 --> 01:06:19,474 point of cutting off circulation. Must be a comfort to know that if the space 1104 01:06:19,474 --> 01:06:24,375 program goes under, you can always get a job at Helga's House of Pain. All right, 1105 01:06:24,375 --> 01:06:29,123 flight directors, I want the go/no-go for launch. Retro go, flight booster go, 1106 01:06:29,123 --> 01:06:34,024 flight inco flight trajectory go, flight fido go, flight Ava go, flight capcom 1107 01:06:34,024 --> 01:06:39,078 freedom go, flight capcom independence go. All right, ladies and gentlemen, it's 1108 01:06:39,078 --> 01:06:44,209 pucker time. Independence and freedom, this is Kennedy firing room. We're T-minus 1109 01:06:44,209 --> 01:06:46,972 one minute. All crew members, close and lock your visors. 1110 01:06:47,932 --> 01:06:52,922 Independence, this is lot control. The advice we're in a smooth count. T-minus 31, 1111 01:06:52,922 --> 01:06:57,451 you're go for auto sequence start. PLTs, perform your APU pre-start. Okay, 1112 01:06:57,451 --> 01:06:59,832 gentlemen, you're our warriors up there. 1113 01:07:01,200 --> 01:07:02,200 God be with you. 1114 01:07:02,520 --> 01:07:03,420 You're already heroes. 1115 01:07:03,420 --> 01:07:04,840 Just sit back and enjoy the ride. 1116 01:07:06,400 --> 01:07:07,940 We're 10 minus 20 seconds. 1117 01:07:11,960 --> 01:07:56,670 We have go for independence. 1118 01:08:04,450 --> 01:08:06,090 We are cooking, Houston. 1119 01:08:27,380 --> 01:08:29,820 Houston, the tower is clear. They're all yours. 1120 01:08:32,910 --> 01:08:34,570 Heads up, everybody. They're ours now. 1121 01:08:34,790 --> 01:08:35,750 All engines are gone. 1122 01:08:36,070 --> 01:08:37,590 Keep a sharp eye out on both of them. 1123 01:08:38,050 --> 01:08:38,570 No trouble. 1124 01:08:40,070 --> 01:08:41,050 Bobby, no trouble. 1125 01:08:44,800 --> 01:08:45,920 Start rolling over. 1126 01:08:56,910 --> 01:08:57,910 Good roll program. 1127 01:08:58,370 --> 01:08:58,850 One down. 1128 01:08:59,030 --> 01:08:59,970 We have a max. 1129 01:09:00,000 --> 01:09:01,860 Roger, Control, we are Max-Q. 1130 01:09:04,160 --> 01:09:04,800 SRB, sir. 1131 01:09:10,360 --> 01:09:11,740 Single engine, press the MECO. 1132 01:09:12,260 --> 01:09:13,180 Copy, press the MECO. 1133 01:09:13,760 --> 01:09:15,640 Houston, this is a kick-ass ride. 1134 01:09:43,160 --> 01:09:44,320 This is space. 1135 01:09:45,080 --> 01:09:47,160 We're just in the beginning part of space. 1136 01:09:47,340 --> 01:09:49,420 We haven't even gotten to outer space yet. 1137 01:09:49,640 --> 01:09:52,900 Roger, Houston, we have a visual on the Russian space station initiating retro burn. 1138 01:09:55,280 --> 01:09:58,620 Gentlemen, remember, the Russian space station has been up there for 11 years. 1139 01:09:58,900 --> 01:09:59,960 Most of us don't have cars. 1140 01:10:00,001 --> 01:10:06,534 is that old now the cosmonaut on board has been on that tin can for 18 months alone 1141 01:10:06,534 --> 01:10:13,067 so don't be surprised if he's a little off all right crew let's exit these flight 1142 01:10:13,067 --> 01:10:13,361 suits 1143 01:10:16,081 --> 01:10:24,601 hello this is a russian space station can you hear me strasviche we copy russian 1144 01:10:24,601 --> 01:10:32,740 space station this is houston i'm ready to fire my trust stand by okay i'm not 1145 01:10:32,740 --> 01:10:41,642 going anywhere we have a go initiate gravitational spin you are maxed at 40 percent 1146 01:10:41,642 --> 01:10:41,771 spin 1147 01:10:44,731 --> 01:10:50,506 okay houston i can feel i'm having gravity all right gentlemen we're gonna dock in 1148 01:10:50,506 --> 01:10:56,281 a minute now the russian space station has fired a rocket simulate gravity and let 1149 01:10:56,281 --> 01:11:00,801 us work faster it's going to make you queasy you so prepare yourself. 1150 01:11:01,081 --> 01:11:01,981 It's about time. 1151 01:11:02,121 --> 01:11:03,461 I haven't thrown up in about an hour. 1152 01:11:11,441 --> 01:11:12,341 Switching to manual. 1153 01:11:13,281 --> 01:11:13,961 Manual override. 1154 01:11:19,481 --> 01:11:20,461 One foot per second. 1155 01:11:20,661 --> 01:11:22,721 Let's take this slow and do it right, folks. 1156 01:11:23,361 --> 01:11:23,881 20 feet. 1157 01:11:27,161 --> 01:11:27,981 10 feet. 1158 01:11:28,661 --> 01:11:29,741 Looking good on radar. 1159 01:11:31,441 --> 01:11:32,281 Five feet. 1160 01:11:36,561 --> 01:11:37,541 Locks are engaged. 1161 01:11:37,641 --> 01:11:38,641 Fuel teams, let's go. 1162 01:11:44,081 --> 01:11:45,261 We have soft dock. 1163 01:11:45,761 --> 01:11:47,281 Fuel teams, prepare to unload. 1164 01:11:52,601 --> 01:11:53,741 All right, gentlemen, watch your heads. 1165 01:11:54,101 --> 01:11:55,221 Let's go, independents. 1166 01:11:59,401 --> 01:11:59,661 Colonel? 1167 01:12:10,351 --> 01:12:11,151 Where is he? 1168 01:12:11,991 --> 01:12:12,851 Anybody home? 1169 01:12:14,251 --> 01:12:15,391 Welcome, everybody. 1170 01:12:17,991 --> 01:12:19,851 I am not a gas station. 1171 01:12:20,091 --> 01:12:22,091 This is a sophisticated laboratory. 1172 01:12:22,171 --> 01:12:23,231 I'm in charge. 1173 01:12:23,431 --> 01:12:25,551 So do not be touching anything. 1174 01:12:25,891 --> 01:12:27,551 I need one. 1175 01:12:27,831 --> 01:12:28,471 I need you. 1176 01:12:28,591 --> 01:12:28,851 Go with me. 1177 01:12:28,971 --> 01:12:29,571 Yeah, I need you. 1178 01:12:29,651 --> 01:12:30,091 Hurry up. 1179 01:12:30,271 --> 01:12:30,611 Hurry up. 1180 01:12:30,691 --> 01:12:31,071 Come on. 1181 01:12:31,271 --> 01:12:34,211 Oh, very important to watch the fuel gauge, okay? 1182 01:12:34,571 --> 01:12:35,251 Put it on. 1183 01:12:35,431 --> 01:12:35,851 Consul. 1184 01:12:36,571 --> 01:12:37,531 Copy that, Houston. 1185 01:12:37,711 --> 01:12:38,811 Prepping for fuel transfer. 1186 01:12:39,051 --> 01:12:39,671 Copy that, Houston. 1187 01:12:39,711 --> 01:12:39,911 Hold it. 1188 01:12:40,291 --> 01:12:40,711 20 minutes. 1189 01:12:41,531 --> 01:12:42,931 Fuel potty's down there. 1190 01:12:43,211 --> 01:12:44,551 It's down here, huh? 1191 01:12:45,191 --> 01:12:45,391 Right. 1192 01:12:55,471 --> 01:12:57,131 Okay, let's connect these fuel lines. 1193 01:13:00,112 --> 01:13:02,432 Freedom on the left, independence on the right. 1194 01:13:03,232 --> 01:13:04,412 All right, we're going left here. 1195 01:13:06,752 --> 01:13:08,812 Go to the right, the fuel gauge. 1196 01:13:08,972 --> 01:13:10,332 What's the fuel gauge? 1197 01:13:10,612 --> 01:13:13,212 150, okay, 160, okay, 200. 1198 01:13:13,612 --> 01:13:16,232 Bad disaster for a space station. 1199 01:13:16,552 --> 01:13:21,652 So if you watch 200, you can call for a lab on, and you see her number one on. 1200 01:13:21,912 --> 01:13:24,572 You ask for lab, and you pull this down all the way down. 1201 01:13:24,732 --> 01:13:25,112 What's lab? 1202 01:13:25,952 --> 01:13:29,892 I'm Levan Ruffel, colonel of Russian space agency in Russia. 1203 01:13:30,052 --> 01:13:30,912 I'm a very big man. 1204 01:13:32,962 --> 01:13:33,922 We're ready to transfer. 1205 01:13:34,282 --> 01:13:35,742 I'm coming, no problem. 1206 01:13:36,522 --> 01:13:37,482 All right, you got it. 1207 01:13:38,242 --> 01:13:39,382 All right, you'll stay up. 1208 01:13:40,362 --> 01:13:40,782 Unit! 1209 01:13:41,882 --> 01:13:42,422 Hard lock. 1210 01:13:42,642 --> 01:13:44,082 Ready for transfusion! 1211 01:13:44,322 --> 01:13:44,602 Here we go. 1212 01:13:50,812 --> 01:13:51,512 Yes, sir, buddy. 1213 01:13:52,532 --> 01:13:53,532 Fuel is pumping. 1214 01:13:54,032 --> 01:13:54,692 Line on three. 1215 01:13:55,112 --> 01:13:55,332 Yeah. 1216 01:13:55,652 --> 01:13:57,132 How long have you been up here on your own, man? 1217 01:13:57,992 --> 01:13:59,152 Uh, 18 months. 1218 01:13:59,292 --> 01:13:59,972 That's a long... 1219 01:14:00,002 --> 01:14:08,566 time god love i am so sorry about all the upheaval and strife in your country man 1220 01:14:08,566 --> 01:14:17,130 that must be tough up here with the loneliness but i want you to know that up here 1221 01:14:17,130 --> 01:14:25,823 there are no russians and there are no americans we're just spacemen check down 1222 01:14:25,823 --> 01:14:34,516 here with these guys hey lab the uh the pressure's climbing don't touch my uncle 1223 01:14:34,516 --> 01:14:38,022 you know there's a genius on my family 1224 01:14:39,142 --> 01:14:45,774 can anybody hear me he used to work for a big bomb factory he used to make the tip 1225 01:14:45,774 --> 01:14:51,182 of the bomb the thing that finds uh new york or washington you know 1226 01:14:52,742 --> 01:14:56,349 check your hoses we got some thermal variation stamp it let's look at the couplings 1227 01:14:56,349 --> 01:14:57,122 back on the shuttle 1228 01:15:00,002 --> 01:15:01,302 Okay. Shotgun. 1229 01:15:02,282 --> 01:15:03,002 Uh... 1230 01:15:10,992 --> 01:15:12,172 What's that noise? 1231 01:15:14,362 --> 01:15:15,362 Oh no! 1232 01:15:19,622 --> 01:15:20,222 What is it? 1233 01:15:22,182 --> 01:15:27,112 Get your mouth back to the shadow! 1234 01:15:34,692 --> 01:15:35,232 Pull! 1235 01:15:49,952 --> 01:15:51,112 Emergency break away! 1236 01:16:00,003 --> 01:16:18,423 in the fuel pot we're losing it control this independence i am seeing vibration 1237 01:16:21,233 --> 01:16:30,652 well talk to me not good we got sparks and fire in the fuel pot independence blow 1238 01:16:30,652 --> 01:16:40,356 those locks and get out of there now stop the hoses now what happened switch on the 1239 01:16:40,356 --> 01:16:50,488 personnel locators cracking aj he's climbing it's too late back to the shuttle this 1240 01:16:50,488 --> 01:16:56,483 thing's gonna blow no colonel we gotta move now come on 1241 01:17:12,753 --> 01:17:14,593 No, wait, the door is broke. 1242 01:17:17,583 --> 01:17:19,003 They got the fire sealed in the fuel pot. 1243 01:17:19,183 --> 01:17:19,863 They locked it down. 1244 01:17:20,083 --> 01:17:21,063 Tracking them back to the shuttles. 1245 01:17:21,263 --> 01:17:22,683 They've still got two men trapped in there. 1246 01:17:24,463 --> 01:17:26,903 Keep running the shuttles now, they're 75 feet. 1247 01:17:27,903 --> 01:17:29,063 Where's the rest of the team? 1248 01:17:29,383 --> 01:17:29,603 Get out of here. 1249 01:17:31,133 --> 01:17:32,033 A.J.'s gone. 1250 01:17:37,823 --> 01:17:39,703 This way is our only chance. 1251 01:17:40,003 --> 01:17:42,843 So all these men are armed with a very cold. 1252 01:17:43,203 --> 01:17:44,843 Hold that for lunch, Jesus. 1253 01:17:50,673 --> 01:17:52,153 Get back to the shuttles. 1254 01:17:52,673 --> 01:17:54,033 And lock that door. 1255 01:17:54,773 --> 01:17:55,413 All right. 1256 01:17:55,513 --> 01:17:56,013 Get along. 1257 01:17:56,013 --> 01:17:56,953 Get out of here. 1258 01:17:57,193 --> 01:17:57,473 Get out of here. 1259 01:17:57,473 --> 01:17:58,113 Let's try. 1260 01:17:58,373 --> 01:17:58,953 Let's try. 1261 01:17:59,353 --> 01:17:59,953 Let's try. 1262 01:18:00,004 --> 01:18:00,584 It's on fire! 1263 01:18:00,644 --> 01:18:01,504 It's on fire! 1264 01:18:01,884 --> 01:18:02,864 It's on fire! 1265 01:18:02,864 --> 01:18:03,724 It's on fire! 1266 01:18:04,204 --> 01:18:04,804 Hold on! 1267 01:18:05,044 --> 01:18:05,724 We're gonna get lost. 1268 01:18:36,464 --> 01:18:37,244 Blow it along! 1269 01:18:44,344 --> 01:18:46,024 Flight Independence does not have AJ. 1270 01:18:46,124 --> 01:18:47,124 They're gonna close the door without him. 1271 01:18:47,204 --> 01:18:48,784 Traffic, they're 75 feet from the shuttle. 1272 01:18:48,804 --> 01:18:50,124 Just turn the airlock to the door and go! 1273 01:18:50,344 --> 01:18:51,504 Dr. Hatch, now! 1274 01:19:01,974 --> 01:19:03,834 That thing's coming right forward! We got to move! 1275 01:19:28,754 --> 01:19:29,314 Freedom! 1276 01:19:29,874 --> 01:19:32,554 The Independence crew is on board and accounted for. 1277 01:19:32,754 --> 01:19:34,534 We're even heavy one cosmonaut. 1278 01:19:35,134 --> 01:19:36,634 They got 90% of their fuel. 1279 01:19:37,494 --> 01:19:38,674 Pretty intense, huh? 1280 01:19:39,154 --> 01:19:44,594 That's why I told you, touch nothing but you're a bunch of cowboys. 1281 01:19:48,444 --> 01:19:52,692 So, while the consciousness of the planet is unified, focused on the NASA mission 1282 01:19:52,692 --> 01:19:56,876 taking place right now in the vast ocean of space, we're now in the final hours of 1283 01:19:56,876 --> 01:19:59,984 the mission as the freedom and independence prepare to sling. 1284 01:20:00,004 --> 01:20:08,945 Shot around the moon morning guys it's time to suit up I guess uh we got a big day 1285 01:20:08,945 --> 01:20:18,849 18 seconds to radio interrupt booster sequence confirmed this is houston roger that 1286 01:20:18,849 --> 01:20:20,364 freedom we copy 1287 01:20:21,304 --> 01:20:25,504 Shuttles are ready for the burn around the moon radio contact terminate we're out 1288 01:20:26,724 --> 01:20:33,469 Nine and a half g's for 11 minutes I'd start praying about right now so this is the 1289 01:20:33,469 --> 01:20:40,113 part where we're supposed to just hold on real tight and uh hope we don't die and 1290 01:20:40,113 --> 01:20:47,059 by for lunar roll high inclination lunar orbit you boys got those wills filled out 1291 01:20:47,059 --> 01:20:47,664 correctly 1292 01:21:03,445 --> 01:21:05,285 All right, man, this is what we trained for. 1293 01:21:05,485 --> 01:21:06,785 Now just suck it up. 1294 01:21:06,945 --> 01:21:12,005 On the mark, five, four, three, two, one. 1295 01:21:21,995 --> 01:21:23,435 Is this supposed to be like this? 1296 01:21:23,615 --> 01:21:24,835 Don't worry, this is normal. 1297 01:21:25,015 --> 01:21:25,715 How would you know? 1298 01:21:27,215 --> 01:21:27,655 Fourteens. 1299 01:21:27,855 --> 01:21:28,455 That's five in the horse. 1300 01:21:28,535 --> 01:21:28,975 Fourteens. 1301 01:21:29,455 --> 01:21:30,855 How long is this last? 1302 01:21:31,255 --> 01:21:31,695 Sixteen. 1303 01:21:34,985 --> 01:21:35,425 Fifteen. 1304 01:21:35,685 --> 01:21:37,025 It's really heavy, man. 1305 01:21:37,205 --> 01:21:37,905 This isn't normal. 1306 01:21:38,085 --> 01:21:39,185 What do you mean this isn't normal? 1307 01:21:39,405 --> 01:21:40,345 This is way worse. 1308 01:21:41,365 --> 01:21:41,805 Eightteens. 1309 01:21:41,845 --> 01:21:42,505 Hang tight. 1310 01:21:42,805 --> 01:21:43,945 I'm not getting it right now. 1311 01:21:46,995 --> 01:21:47,535 Hold a minute. 1312 01:21:47,935 --> 01:21:49,095 Light, we've still got nothing now. 1313 01:22:10,835 --> 01:22:13,955 We're maxed at $22,500. 1314 01:22:24,185 --> 01:22:26,085 Acquisition of signal from Independence and Freedom. 1315 01:22:27,665 --> 01:22:28,625 All right. 1316 01:22:29,045 --> 01:22:30,085 Welcome back, team. 1317 01:22:30,405 --> 01:22:31,745 We have visual of the target. 1318 01:22:41,555 --> 01:22:42,215 You see that? 1319 01:22:51,605 --> 01:22:52,465 I mean Independence. 1320 01:22:53,225 --> 01:22:54,745 Houston, you've got to see this to believe it. 1321 01:22:57,955 --> 01:22:59,235 Okay, team, let's take them in. 1322 01:22:59,595 --> 01:22:59,975 Okay, Quentin. 1323 01:23:00,005 --> 01:23:01,285 How much tail debris do we have? 1324 01:23:01,405 --> 01:23:02,925 Freedom, turn on your FOD radar. 1325 01:23:03,445 --> 01:23:04,625 FOD radar on. 1326 01:23:07,125 --> 01:23:08,045 Everybody hang on. 1327 01:23:08,265 --> 01:23:09,205 This could get a little rough. 1328 01:23:09,405 --> 01:23:10,625 Engaging invasive radar. 1329 01:23:30,815 --> 01:23:32,075 Damn, we got debris. 1330 01:23:34,115 --> 01:23:35,455 We're dumping auxiliary boosters. 1331 01:23:54,975 --> 01:23:56,015 We're coming in hot. 1332 01:24:00,186 --> 01:24:02,946 It's trying to maintain your present heading. You've got a target LZ. 1333 01:24:03,086 --> 01:24:05,306 There's too much debris. We've got to peel off. 1334 01:24:05,406 --> 01:24:10,316 Negative. We're hit. 1335 01:24:14,526 --> 01:24:16,246 Lost main thruster. Stand back up. 1336 01:24:16,506 --> 01:24:18,906 Mayday, Houston. Mayday. We've lost our CS thruster. 1337 01:24:19,266 --> 01:24:19,826 Mayday, Mayday. 1338 01:24:20,186 --> 01:24:22,286 We are out of control and we are going down. 1339 01:24:22,606 --> 01:24:24,666 Do you read me? Freedom, we are going down. 1340 01:24:48,786 --> 01:24:50,406 Everybody, go to your own life department. 1341 01:24:51,046 --> 01:24:52,646 Lock yourself in the cargo bay. 1342 01:24:54,526 --> 01:24:55,846 We are going down. 1343 01:24:56,226 --> 01:24:59,246 Houston. Houston, we are going down. We have lost control. 1344 01:25:00,006 --> 01:25:00,886 I can't get it on. 1345 01:25:03,396 --> 01:25:04,156 Good luck, freedom. 1346 01:25:05,076 --> 01:25:05,976 Oh, my God. 1347 01:25:06,156 --> 01:25:06,696 This is it. 1348 01:26:03,126 --> 01:26:05,166 Houston, independence is a dead stick. 1349 01:26:05,426 --> 01:26:06,226 They're not going to make it. 1350 01:26:08,146 --> 01:26:20,806 Independence has gone down. 1351 01:26:32,756 --> 01:26:35,216 When I touch this baby down, full reverse thrust. 1352 01:26:35,436 --> 01:26:35,576 Fire! 1353 01:26:35,756 --> 01:26:36,336 On your left! 1354 01:26:39,036 --> 01:26:40,536 Hang tight! Hang tight! 1355 01:26:41,836 --> 01:26:43,836 Houston, we overshot our landing field. 1356 01:26:44,076 --> 01:26:45,676 We overshot our landing field. 1357 01:26:45,736 --> 01:26:46,016 No! 1358 01:27:23,517 --> 01:27:24,877 Initiate system, wind system, check. 1359 01:27:25,457 --> 01:27:27,057 Make sure we can still get off this rock. 1360 01:27:27,177 --> 01:27:28,957 Our electrical system is screwed. I'm going to backup. 1361 01:27:29,597 --> 01:27:32,497 Fuel seals, check. Engine seals, check. Pressure seals, check. 1362 01:27:37,177 --> 01:27:37,817 Anyone hurt? 1363 01:27:41,687 --> 01:27:42,947 Where's... where's the other shuttle? 1364 01:27:43,607 --> 01:27:44,807 What happened to the other shuttle? 1365 01:27:45,827 --> 01:27:46,987 Independence is off the grid. 1366 01:27:48,107 --> 01:27:51,167 Off the grid? What are you, a freaking cyborg? What does that mean? 1367 01:27:52,347 --> 01:27:54,107 Hey, you saw it yourself, right? 1368 01:27:54,787 --> 01:27:55,327 They're gone. 1369 01:27:57,557 --> 01:27:59,497 Come in, Freedom. This is Capcom Houston. 1370 01:27:59,797 --> 01:27:59,957 Freedom. 1371 01:28:00,007 --> 01:28:06,589 come in this is capcom houston come in freedom let's just ask god to take care of 1372 01:28:06,589 --> 01:28:07,487 our friends 1373 01:28:09,867 --> 01:28:22,907 May they rest in peace. We've got eight hours. 1374 01:28:24,847 --> 01:28:33,777 This job's gotta go home. Come on, Watts Sharp, somebody. This is Capcom Houston. 1375 01:28:34,937 --> 01:28:41,494 Come in, Freedom. Freedom, come in. This is Capcom Houston. Maybe you shouldn't be 1376 01:28:41,494 --> 01:28:41,797 here. 1377 01:28:42,677 --> 01:28:46,772 I don't have anywhere else to go. Freedom, come in. This is Capcom Houston. All 1378 01:28:46,772 --> 01:28:51,065 right, let's get the tools unpacked and fire up the Armadillo. I'm not getting a 1379 01:28:51,065 --> 01:28:55,226 damn thing on the inertial nav system. You know where we are? Please step away. 1380 01:28:55,226 --> 01:28:59,717 Radio signals dead. I'm flipping the backup generator. Radio signals. We're going 1381 01:28:59,717 --> 01:29:01,768 to be cut in half till we get main power back. 1382 01:29:01,988 --> 01:29:06,988 We're in segment 202, lateral grid 9, site 15H32, give or take a few yards. 1383 01:29:07,348 --> 01:29:10,128 Captain America here blew the landing by 26 miles. 1384 01:29:10,648 --> 01:29:11,888 How the hell do you know that? 1385 01:29:12,848 --> 01:29:13,888 Because I'm a genius. 1386 01:29:14,548 --> 01:29:15,828 The gauges will not read. 1387 01:29:15,968 --> 01:29:18,128 They're all peaked like we're plugged into some magnetic field. 1388 01:29:18,248 --> 01:29:19,948 Well, who on this spaceship wants to know why? 1389 01:29:20,068 --> 01:29:20,648 By all means. 1390 01:29:20,848 --> 01:29:24,587 The reason we were shooting for grid 8 is because thermographics indicated that 1391 01:29:24,587 --> 01:29:26,128 grid 9 was compressed iron ferrite. 1392 01:29:27,888 --> 01:29:30,068 Which means you landed us on a goddamn iron plate. 1393 01:29:33,958 --> 01:29:34,818 All right, we heard the man. 1394 01:29:34,938 --> 01:29:36,218 Let's wheel out the remote satellite, Link. 1395 01:29:36,278 --> 01:29:36,958 We need that radio. 1396 01:29:37,118 --> 01:29:38,878 Oh, God, please tell me we still got one of them. 1397 01:29:41,908 --> 01:29:42,828 Dependence is flat line. 1398 01:30:54,688 --> 01:30:58,908 There's no one else. I know. 1399 01:31:02,358 --> 01:31:02,778 Where are you? 1400 01:31:02,978 --> 01:31:03,238 Hey, Dave. 1401 01:31:03,758 --> 01:31:04,238 Hey, Jake. 1402 01:31:06,348 --> 01:31:07,568 I'm going to settle back. 1403 01:31:08,608 --> 01:31:09,008 Yeah. 1404 01:31:09,608 --> 01:31:10,288 Are you all right? 1405 01:31:11,368 --> 01:31:12,928 I'm so glad to see you, man. 1406 01:31:13,728 --> 01:31:16,408 I never thought I'd be so happy to see you on me. 1407 01:31:17,168 --> 01:31:18,408 Houston, do you read? 1408 01:31:18,608 --> 01:31:19,268 This is freedom. 1409 01:31:19,628 --> 01:31:20,108 Check your thrust. 1410 01:31:20,808 --> 01:31:22,308 Houston, do you copy? 1411 01:31:22,568 --> 01:31:23,468 Is everyone good to go? 1412 01:31:49,168 --> 01:31:51,628 This place is like Dr. Seuss' worst nightmare. 1413 01:31:52,108 --> 01:31:53,588 Let's get the remote satellite. 1414 01:31:53,828 --> 01:31:55,448 We'll get better reception up there. 1415 01:31:56,588 --> 01:31:57,628 Bring Max down. 1416 01:31:58,288 --> 01:31:59,728 Watch yourself through here, Max. 1417 01:32:00,009 --> 01:32:07,823 Big fishers to the left, bring it to the left, rockhound, you come on down here, 1418 01:32:07,823 --> 01:32:15,763 take some reading, down a flat spot there, it's all right, I have fire watch, I'm 1419 01:32:15,763 --> 01:32:23,829 coming back, stand by, mostly iron rock count. God, I hate knowing everything. We 1420 01:32:23,829 --> 01:32:32,021 couldn't have picked the worst spot to drill. Well, I can pretty much guarantee 1421 01:32:32,021 --> 01:32:39,961 it's not gonna be thicker than 50 feet. How do you figure that? Because if it is, 1422 01:32:39,961 --> 01:32:47,775 we're screwed, Max, you good? Yeah, just making a hole. Turn it around, freaking 1423 01:32:47,775 --> 01:32:49,289 out of space, it's good. 1424 01:32:56,129 --> 01:32:59,896 All right, we're in. Bring another length. We're cutting through pretty good. 1425 01:32:59,896 --> 01:33:02,049 There's some stuff in here I ain't never seen. 1426 01:33:03,549 --> 01:33:04,949 All right, let's punch it down. 1427 01:33:07,429 --> 01:33:08,289 Harry, did you see that? 1428 01:33:08,289 --> 01:33:09,629 Yeah, Max, I see it, I see it. 1429 01:33:09,689 --> 01:33:09,969 What is it? 1430 01:33:09,989 --> 01:33:11,169 We lost the fight in the bank. 1431 01:33:11,309 --> 01:33:12,329 All right, back it off, back it off. 1432 01:33:13,589 --> 01:33:14,309 God damn. 1433 01:33:14,749 --> 01:33:15,869 Sounds like we put through the shank. 1434 01:33:15,969 --> 01:33:16,829 Back it out of there, Max. 1435 01:33:17,029 --> 01:33:18,069 Good, good, hold her there. 1436 01:33:23,109 --> 01:33:25,789 Wow, this is a goddamn Greek tragedy. 1437 01:33:26,189 --> 01:33:27,929 We've all seen broken drill heads before. 1438 01:33:28,389 --> 01:33:29,569 Not after 10 feet. 1439 01:33:30,109 --> 01:33:31,129 I've never seen one. 1440 01:33:31,389 --> 01:33:32,429 Well, now you've seen one. 1441 01:33:32,709 --> 01:33:33,529 Who do you want? 1442 01:33:33,729 --> 01:33:34,609 Unpack the judge. 1443 01:33:37,759 --> 01:33:38,079 There. 1444 01:33:39,939 --> 01:33:42,819 We're only three astronauts left now. 1445 01:33:43,419 --> 01:33:45,399 We're not astronauts, we're oil drillers. 1446 01:33:45,419 --> 01:33:46,559 We're not even supposed to be here. 1447 01:33:47,359 --> 01:33:47,759 What? 1448 01:33:47,979 --> 01:33:48,719 You're not astronauts? 1449 01:33:49,679 --> 01:33:50,939 I'm getting us out of here. 1450 01:33:51,199 --> 01:33:51,519 Get in. 1451 01:33:52,059 --> 01:33:52,499 Why? 1452 01:33:52,759 --> 01:33:54,339 Just get in the armadillo, I have an idea. 1453 01:33:55,059 --> 01:33:56,059 Houston, this is freedom. 1454 01:33:56,179 --> 01:33:56,879 Do you copy? 1455 01:33:57,099 --> 01:33:58,379 Houston, do you copy? 1456 01:33:58,659 --> 01:33:59,699 Freedom shuttle has... 1457 01:33:59,699 --> 01:33:59,819 Okay. 1458 01:33:59,819 --> 01:33:59,839 We're going to step up on that. 1459 01:33:59,879 --> 01:33:59,979 It's pretty empty, I guess I can hear you. 1460 01:34:03,109 --> 01:34:07,569 Oh, thank God we're having freedom. 1461 01:34:07,649 --> 01:34:08,589 Freedom, this is Houston. Go ahead. 1462 01:34:08,789 --> 01:34:09,409 Don't lose them, Malloy. 1463 01:34:10,969 --> 01:34:13,069 Houston, this is Freedom. We landed safely. 1464 01:34:13,329 --> 01:34:14,209 Where are they? 1465 01:34:16,409 --> 01:34:18,489 Okay, I want to know everything we can about that location. 1466 01:34:18,709 --> 01:34:19,489 Get it before we lose them. 1467 01:34:21,709 --> 01:34:22,849 Walter, get mechanical on that. 1468 01:34:24,889 --> 01:34:26,649 Stevens, we're losing. I'm bringing it up on four. 1469 01:34:26,889 --> 01:34:27,289 Come on. 1470 01:34:30,289 --> 01:34:31,169 Buff the signal. 1471 01:34:31,409 --> 01:34:31,529 Houston. 1472 01:34:31,909 --> 01:34:33,789 Houston, we lost. Get him back. 1473 01:34:34,049 --> 01:34:35,189 Rupert, we need that hookup. 1474 01:34:37,589 --> 01:34:38,769 We do things right. 1475 01:34:58,139 --> 01:34:58,779 Seen it. 1476 01:34:58,779 --> 01:34:59,019 This thing, man. 1477 01:34:59,399 --> 01:34:59,539 Come on. 1478 01:34:59,539 --> 01:34:59,599 I want this. 1479 01:34:59,679 --> 01:34:59,959 We want this one. 1480 01:34:59,959 --> 01:35:01,490 All right, get ready, Max. Thread it. 1481 01:35:04,400 --> 01:35:07,160 The clock is ticking. Let's go, go, go, go! 1482 01:35:07,400 --> 01:35:08,660 All right, good. Drag it loose. 1483 01:35:09,320 --> 01:35:10,360 Keep it at 25. 1484 01:35:12,470 --> 01:35:14,610 All right, Chick, give me more torque on the turbine, huh? 1485 01:35:15,790 --> 01:35:17,350 Max, I need some more power down here. 1486 01:35:17,430 --> 01:35:17,970 All right, boss. 1487 01:35:18,090 --> 01:35:19,470 Throw it forth and drop the hammer. 1488 01:35:19,970 --> 01:35:21,170 Let's go through this area. 1489 01:35:21,470 --> 01:35:23,570 Come on, boys, we got a hop. We're falling behind. 1490 01:35:23,910 --> 01:35:24,950 Dig, dig, dig. 1491 01:35:25,410 --> 01:35:26,650 Chew this iron bitch up. 1492 01:35:31,710 --> 01:35:32,750 Chick, the train's stuck. 1493 01:35:32,930 --> 01:35:33,890 Harry, what is it? 1494 01:35:35,270 --> 01:35:36,930 Chick, come on, help. Lease the clock. 1495 01:35:38,030 --> 01:35:40,430 Okay, well, this thing's not moving. 1496 01:35:44,940 --> 01:35:52,160 This is not working out, Harry. 1497 01:35:53,020 --> 01:35:54,160 Oh, are you all right? 1498 01:35:54,280 --> 01:35:55,560 Oh, I'm blue to tranny. 1499 01:35:55,900 --> 01:35:56,860 Blue to tranny. 1500 01:35:57,840 --> 01:35:58,740 Come on, girl. 1501 01:36:00,630 --> 01:36:01,790 Just a little help. 1502 01:36:02,970 --> 01:36:03,790 That's all I'm asking. 1503 01:36:04,430 --> 01:36:05,410 I think we're close enough. 1504 01:36:05,490 --> 01:36:06,190 You might have heard you. 1505 01:36:10,150 --> 01:36:10,990 Here's the bad news. 1506 01:36:11,350 --> 01:36:15,312 Before the asteroid passed the moon, the rotation was stable at 32 degrees on an x- 1507 01:36:15,312 --> 01:36:15,490 axis. 1508 01:36:15,730 --> 01:36:16,670 But now look at this. 1509 01:36:17,410 --> 01:36:19,350 The lunar gravity's put her in a spin. 1510 01:36:19,810 --> 01:36:21,510 She's tumbling on all three axes. 1511 01:36:22,110 --> 01:36:23,210 It wasn't expected. 1512 01:36:23,410 --> 01:36:24,650 What does this do for communications? 1513 01:36:25,050 --> 01:36:25,590 Not good. 1514 01:36:25,930 --> 01:36:28,370 We'll have definite contact with the shuttle for only seven more minutes. 1515 01:36:28,650 --> 01:36:29,830 After that, it's radio darkness. 1516 01:36:30,170 --> 01:36:30,850 For how long? 1517 01:36:30,850 --> 01:36:34,050 And after seven minutes, we may never hear from them again. 1518 01:36:35,150 --> 01:36:37,910 But we're trying to bounce a signal off a Russian military satellite. 1519 01:36:38,010 --> 01:36:38,850 Reestablish contact app. 1520 01:36:39,250 --> 01:36:42,576 If we lose communication with the shuttle, when do we lose the ability to remotely 1521 01:36:42,576 --> 01:36:43,310 detonate that nuke? 1522 01:36:43,590 --> 01:36:45,970 The weapon remote receives a signal from a Milstar satellite. 1523 01:36:46,130 --> 01:36:47,670 Higher orbit, more powerful transmitter. 1524 01:36:47,950 --> 01:36:51,207 If we've got the shuttle for seven minutes, we can remotely detonate for an 1525 01:36:51,207 --> 01:36:51,890 additional five. 1526 01:36:52,170 --> 01:36:55,073 What he's trying to say, General, is that in 12 minutes' time, you may lose the 1527 01:36:55,073 --> 01:36:56,150 ability to detonate the nuke. 1528 01:36:56,750 --> 01:36:57,150 Permanently. 1529 01:36:57,810 --> 01:36:59,010 I need to inform the president. 1530 01:37:01,020 --> 01:37:03,720 I just want to be sure you know we're stranded on an asteroid. 1531 01:37:04,000 --> 01:37:04,920 Do you know what you're doing? 1532 01:37:05,140 --> 01:37:06,200 No, no. You know what? 1533 01:37:06,620 --> 01:37:08,920 I have no idea what I'm doing. I really have no idea. 1534 01:37:09,080 --> 01:37:10,960 This button… I don't know what it does, okay? 1535 01:37:11,280 --> 01:37:13,840 All I know is that we just crashed back there. 1536 01:37:13,940 --> 01:37:16,500 I've lost two of my friends. We're 25 miles from the shuttle. 1537 01:37:16,700 --> 01:37:18,740 We don't know if he's alive. We don't know if he can fly. 1538 01:37:19,020 --> 01:37:21,920 All I know is there's a beep on this thing, and I'm trying to get us there. 1539 01:37:30,100 --> 01:37:31,240 Let's get it unpacked. 1540 01:37:33,300 --> 01:37:33,640 What's up? 1541 01:37:34,180 --> 01:37:36,280 Drilling some kind of metal I've never seen before. 1542 01:37:36,960 --> 01:37:39,840 It's fried two of our drill bits, and now we've lost our first transmission. 1543 01:37:40,040 --> 01:37:40,740 So how deep are we? 1544 01:37:40,860 --> 01:37:42,460 We could use your help with the transmission, Colonel. 1545 01:37:42,720 --> 01:37:44,120 I have an assessment report due now. 1546 01:37:44,240 --> 01:37:46,940 We're supposed to be at 200 feet, so how deep are we? 1547 01:37:47,300 --> 01:37:50,312 Not as deep as we'll be when you stop asking me all these questions and help us 1548 01:37:50,312 --> 01:37:51,160 load the transmission. 1549 01:37:51,280 --> 01:37:52,500 What is our current depth? 1550 01:37:52,640 --> 01:37:54,260 Our current depth is not important, Colonel. 1551 01:37:54,440 --> 01:37:57,180 I'll decide what's important. We've got 800 feet to drill. 1552 01:37:57,400 --> 01:37:58,680 You've had two and a half hours. 1553 01:37:58,860 --> 01:37:59,640 Where are we? 1554 01:38:01,711 --> 01:38:02,951 We're at 57 feet. 1555 01:38:03,911 --> 01:38:06,391 After you're not too busy, maybe you can give us a hand with this transmission. 1556 01:38:07,491 --> 01:38:08,031 Colonel Sharp! 1557 01:38:09,771 --> 01:38:11,231 Get him strapped up. I'll be right back. 1558 01:38:11,731 --> 01:38:12,511 Colonel Sharp! 1559 01:38:12,651 --> 01:38:14,831 All right, I'm coming through. We have contact. Over. 1560 01:38:15,871 --> 01:38:16,691 There's what's going to get. 1561 01:38:18,911 --> 01:38:20,511 This is freedom. Do you copy? 1562 01:38:21,111 --> 01:38:23,251 Working on a remote satellite like at this moment. 1563 01:38:23,911 --> 01:38:24,691 Transmission change. 1564 01:38:24,831 --> 01:38:25,891 20 minutes. Puts drilling. 1565 01:38:26,571 --> 01:38:30,258 Final at 10 hours. Please advise. That's four hours past zero barrier. Please 1566 01:38:30,258 --> 01:38:30,551 advise. 1567 01:38:31,071 --> 01:38:32,011 What the hell is this? 1568 01:38:32,731 --> 01:38:33,731 That's good on death. 1569 01:38:33,991 --> 01:38:35,791 And where did this come from? Who are you talking to? 1570 01:38:35,971 --> 01:38:37,651 Is that Truman? Let me have that phone. Let me have that phone. 1571 01:38:38,111 --> 01:38:38,431 Truman! 1572 01:38:38,611 --> 01:38:40,911 Look, this is what happens when you drill. 1573 01:38:41,111 --> 01:38:44,831 We cannot use your U.S. Air Force personnel only drill time card. 1574 01:38:45,111 --> 01:38:46,531 Who wrote this thing, by the way? 1575 01:38:46,651 --> 01:38:47,591 We're losing comms again. 1576 01:38:47,791 --> 01:38:50,091 Is he getting this? Does he hear me? What's wrong with it? 1577 01:38:50,111 --> 01:38:50,511 I'm stopped. 1578 01:38:50,831 --> 01:38:51,911 What do you mean, comms down? 1579 01:38:52,011 --> 01:38:54,871 No, I mean, I mean we've lost communication to missing calls. 1580 01:38:54,891 --> 01:38:56,691 Fine, let's go back to the cargo bay and get the transmission. 1581 01:38:56,751 --> 01:38:58,991 Hey, hey, hey, guess what? You had your shot. You didn't do it. 1582 01:38:59,071 --> 01:38:59,811 Do you understand me? Thank you. 1583 01:39:00,551 --> 01:39:02,511 Why don't you stay here and take it to the drill sergeant? 1584 01:39:02,531 --> 01:39:03,291 Don't take it on the fish. 1585 01:39:03,651 --> 01:39:04,111 Second, guys. 1586 01:39:04,431 --> 01:39:05,231 Write a report. 1587 01:39:05,371 --> 01:39:06,231 Why don't you? That'll be it. 1588 01:39:06,331 --> 01:39:07,571 Do whatever you want. 1589 01:39:07,791 --> 01:39:10,091 My men and I will get this sorted. 1590 01:39:10,311 --> 01:39:13,731 You're NASA's biggest mistake. 1591 01:39:16,101 --> 01:39:17,081 We've lost communication. 1592 01:39:21,411 --> 01:39:22,991 We're not doing well. 1593 01:39:24,571 --> 01:39:25,231 Oh, shit. 1594 01:39:26,551 --> 01:39:28,131 We need to restore the radio. 1595 01:39:30,441 --> 01:39:32,921 Mr. President, a decision is needed. 1596 01:39:33,441 --> 01:39:36,481 We can detonate the bomb in five minutes. 1597 01:39:39,701 --> 01:39:40,641 Kimsey here. 1598 01:39:41,501 --> 01:39:42,321 Yes, Mr. President. 1599 01:39:43,501 --> 01:39:44,541 We see it too, sir. 1600 01:39:46,081 --> 01:39:47,681 Maybe we should wait… 1601 01:39:56,711 --> 01:39:57,731 Get them out of there. 1602 01:39:58,911 --> 01:39:59,671 Evacuate now. 1603 01:40:00,012 --> 01:40:00,652 What's going on? 1604 01:40:01,252 --> 01:40:02,732 I'm overriding the system. 1605 01:40:07,622 --> 01:40:08,802 What is this? 1606 01:40:14,102 --> 01:40:14,882 Secondary protocol. 1607 01:40:15,242 --> 01:40:23,342 They haven't drilled the hole yet. 1608 01:40:28,332 --> 01:40:31,118 President's advisors believe the drilling isn't working, and we've lost radio 1609 01:40:31,118 --> 01:40:31,992 contact, possibly for good. 1610 01:40:32,152 --> 01:40:35,112 We have only a few minutes left to remotely detonate that nuke. 1611 01:40:35,272 --> 01:40:37,672 If we don't act now, we could lose control, and may never regain it. 1612 01:40:37,872 --> 01:40:40,752 Tell the president to fire his so-called advisors. 1613 01:40:41,012 --> 01:40:44,908 If you detonate that nuke on the surface, we'll waste a good bomb and lose our only 1614 01:40:44,908 --> 01:40:46,072 chance to save the planet. 1615 01:40:46,452 --> 01:40:57,472 I need that radio. 1616 01:40:58,692 --> 01:40:59,872 Grover, give me everything you've got. 1617 01:41:00,542 --> 01:41:01,422 Roger that. 1618 01:41:05,042 --> 01:41:08,562 Yes, Mr. President, I understand completely, but my point is very simple. 1619 01:41:08,702 --> 01:41:11,162 I think you need to trust me on this, as I know something about it. 1620 01:41:11,362 --> 01:41:14,102 I guarantee you, if you do this, you'll kill us all. 1621 01:41:17,872 --> 01:41:18,452 Yes, sir. 1622 01:41:20,832 --> 01:41:21,972 General, he wants you. 1623 01:41:24,252 --> 01:41:24,912 This is Kimsey. 1624 01:41:25,812 --> 01:41:26,412 Yes, sir. 1625 01:41:27,312 --> 01:41:28,032 I understand. 1626 01:41:31,562 --> 01:41:34,442 The orders are to remotely detonate in 30 seconds. 1627 01:41:35,162 --> 01:41:36,922 You haven't told them yet! 1628 01:41:37,662 --> 01:41:38,742 That is my... 1629 01:41:40,752 --> 01:41:42,832 One order you shouldn't follow, and you know it! 1630 01:41:43,432 --> 01:41:44,852 Let her go! 1631 01:41:48,292 --> 01:41:48,912 Key, sir. 1632 01:41:57,392 --> 01:41:58,152 Blow it down. 1633 01:42:05,312 --> 01:42:10,152 Harry. The clock on that nine-foot nuclear weapon is sticky. 1634 01:42:16,752 --> 01:42:20,360 Get the shuttle ready to evac now. It just came on all by itself. What the hell's 1635 01:42:20,360 --> 01:42:20,812 happening? 1636 01:42:21,052 --> 01:42:21,992 Secondary protocol. What's that? 1637 01:42:22,832 --> 01:42:24,192 Secondary protocol. What is that? 1638 01:42:24,332 --> 01:42:25,252 What the hell's secondary protocol? 1639 01:42:25,532 --> 01:42:27,072 They're not eating this thing from Earth. What do you mean? 1640 01:42:27,632 --> 01:42:31,199 They're not eating this thing from Earth. Whoa, whoa, whoa. Get your helmets on now. 1641 01:42:31,199 --> 01:42:32,172 Oh, no, no. How you turn off? 1642 01:42:32,272 --> 01:42:35,609 I'm sharp. I got two men out on that rock. I got a man out there too. We got an 1643 01:42:35,609 --> 01:42:39,061 evac now. Max, rock out. Get back to the shuttle double time. They could be on 1644 01:42:39,061 --> 01:42:42,686 their way here. They could be on their way here. They would have talked to us by 1645 01:42:42,686 --> 01:42:44,012 now. We would have seen them. What? 1646 01:42:44,172 --> 01:42:45,612 They're like a cockpit now. I can't be. 1647 01:42:46,792 --> 01:42:51,794 Max, rock out. Hey, wait a minute. How do you turn this? Max, rock out. Harry, do 1648 01:42:51,794 --> 01:42:52,312 you copy? 1649 01:42:52,672 --> 01:42:56,851 Something's wrong. Yeah, it's all wrong, man. We shouldn't even be up here. I know. 1650 01:42:56,851 --> 01:42:58,092 Let's go back to the ship. 1651 01:42:59,072 --> 01:43:00,653 I'm not leaving without. I might bend, Sharp. 1652 01:43:00,993 --> 01:43:01,933 You've got two and a half minutes. 1653 01:43:02,033 --> 01:43:03,353 If you drop it, you get off this line. 1654 01:43:03,653 --> 01:43:06,113 If they're not back by the time we finish, we leave without them. 1655 01:43:06,313 --> 01:43:07,353 Okay, let's simplify this. 1656 01:43:07,493 --> 01:43:08,833 Let's just turn the bomb off right now. 1657 01:43:08,853 --> 01:43:11,233 You don't put this bomb down in a hole 800 feet onto a fault line. 1658 01:43:11,253 --> 01:43:13,513 All you're going to have is a real expensive firework show. 1659 01:43:13,693 --> 01:43:15,433 It's just turning into a surrealistic nightmare. 1660 01:43:16,473 --> 01:43:17,273 Wassler, are you listening? 1661 01:43:17,413 --> 01:43:17,793 It's Truman. 1662 01:43:18,813 --> 01:43:19,673 Listen to me carefully. 1663 01:43:19,673 --> 01:43:20,513 I want you to kill it. 1664 01:43:21,353 --> 01:43:22,193 Kill the uplink. 1665 01:43:33,283 --> 01:43:34,383 Give us the time, Sharp. 1666 01:43:34,503 --> 01:43:35,623 Shut this bomb down now. 1667 01:43:35,783 --> 01:43:36,523 It's not my call. 1668 01:43:36,643 --> 01:43:37,283 But whose call is it? 1669 01:43:37,443 --> 01:43:39,303 The order to detonate can only come from the president. 1670 01:43:39,503 --> 01:43:40,323 The president's not here! 1671 01:43:40,323 --> 01:43:41,103 Turn it off right now. 1672 01:43:41,123 --> 01:43:41,583 You've got to give us more time. 1673 01:43:41,643 --> 01:43:43,383 I'm telling you to shut this bomb down now. 1674 01:43:43,523 --> 01:43:45,003 And I'm telling you it's not my call. 1675 01:43:45,103 --> 01:43:45,643 Well, guess what? 1676 01:43:45,703 --> 01:43:46,883 I just made the call for you. 1677 01:43:47,043 --> 01:43:47,323 It's Harry! 1678 01:43:51,303 --> 01:43:52,403 You can set it off. 1679 01:43:54,513 --> 01:43:56,033 What are you doing with a gun in space? 1680 01:44:00,033 --> 01:44:00,653 Come on. 1681 01:44:00,833 --> 01:44:02,493 Gotta stop that bomb right now. 1682 01:44:02,873 --> 01:44:03,733 Kill the uplink. 1683 01:44:04,253 --> 01:44:05,593 This thing is gonna blow. 1684 01:44:06,133 --> 01:44:07,693 We gotta get it off the ship. 1685 01:44:08,313 --> 01:44:08,773 Easy. 1686 01:44:09,213 --> 01:44:10,073 Stand down, sir. 1687 01:44:10,433 --> 01:44:11,613 Shut this bomb down. 1688 01:44:12,313 --> 01:44:14,213 And let us finish our job the right way. 1689 01:44:14,453 --> 01:44:16,553 I'm under orders to protect this surface detonation. 1690 01:44:17,013 --> 01:44:19,033 I'm gonna give you three seconds to shut this bomb down. 1691 01:44:19,313 --> 01:44:20,713 Then I'm gonna make you shoot me. 1692 01:44:22,053 --> 01:44:22,613 Hurry, boss. 1693 01:44:22,753 --> 01:44:23,373 I forgot to say hurry. 1694 01:44:34,163 --> 01:44:34,403 Sir? 1695 01:44:34,823 --> 01:44:35,623 The override. 1696 01:44:36,363 --> 01:44:37,383 It's been overridden. 1697 01:44:38,443 --> 01:44:40,923 I've bought us a couple of minutes, so get that radio working, okay? 1698 01:44:41,103 --> 01:44:41,463 Hurry, hurry. 1699 01:44:43,923 --> 01:44:45,023 Bring me all the way up. 1700 01:44:45,703 --> 01:44:47,303 Blow me in my friend's episode. 1701 01:44:48,603 --> 01:44:48,963 Listen. 1702 01:44:49,423 --> 01:44:49,843 Shut up. 1703 01:44:50,483 --> 01:44:51,083 Shut up, Colonel. 1704 01:44:51,783 --> 01:44:52,263 Don't talk. 1705 01:44:54,243 --> 01:44:55,483 It could start again. 1706 01:44:55,683 --> 01:44:56,723 It might have been a prostitute. 1707 01:44:59,323 --> 01:44:59,983 That's why you... 1708 01:45:00,013 --> 01:45:01,513 We're going to dismantle this bomb. 1709 01:45:01,733 --> 01:45:02,033 All right. 1710 01:45:02,853 --> 01:45:03,793 What did we miss? 1711 01:45:08,313 --> 01:45:09,013 Do it again. 1712 01:45:09,813 --> 01:45:10,253 Go. 1713 01:45:17,473 --> 01:45:19,773 Sir, I need to cease and desist. 1714 01:45:20,013 --> 01:45:21,493 I need your terminal now. 1715 01:45:25,203 --> 01:45:26,483 They're reactivating the bomb. 1716 01:45:26,883 --> 01:45:28,003 Coming back online, sir. 1717 01:45:28,403 --> 01:45:29,003 Oh, jeez. 1718 01:45:29,563 --> 01:45:30,503 Here we go again. 1719 01:45:31,143 --> 01:45:32,183 What are you doing up here? 1720 01:45:32,503 --> 01:45:34,043 Why did you even bother to make the trip? 1721 01:45:34,343 --> 01:45:36,683 To do the right thing to see that it's done. 1722 01:45:44,593 --> 01:45:46,093 God's sakes, think about what you're doing. 1723 01:45:47,033 --> 01:45:49,693 Why are you listening to someone that's 100,000 miles away? 1724 01:45:50,593 --> 01:45:51,393 We're here. 1725 01:45:52,093 --> 01:45:53,553 Nobody down there can help us. 1726 01:45:54,053 --> 01:45:57,873 If we don't get this job done, everybody's gone. 1727 01:45:58,113 --> 01:45:58,673 One minute. 1728 01:46:00,194 --> 01:46:04,698 I have been drilling holes in the earth for 30 years, and I have never, never 1729 01:46:04,698 --> 01:46:06,914 missed the depth that I have aimed for. 1730 01:46:07,834 --> 01:46:10,934 By God, I am not going to miss this one. I will make 800 feet. 1731 01:46:11,334 --> 01:46:12,054 42 seconds. 1732 01:46:14,624 --> 01:46:16,204 I took it alone, Colonel. I need your help. 1733 01:46:17,004 --> 01:46:21,984 You swear on your daughter's life, on my family's, that you can get that mark. 1734 01:46:22,964 --> 01:46:26,684 I will make 800 feet. I swear to God I will. 1735 01:46:27,524 --> 01:46:28,884 Let's turn this part off. 1736 01:46:38,154 --> 01:46:42,084 Ah. Steady. Steady. 1737 01:46:42,364 --> 01:46:45,344 Get back. Get in my back. Rainbow track. 1738 01:46:45,884 --> 01:46:47,564 Under one. Under one. All of them. All of them. 1739 01:46:48,324 --> 01:46:49,244 We freeze static. 1740 01:46:49,564 --> 01:46:52,064 Do a good job. Do a good job. Steady. Steady. 1741 01:46:53,324 --> 01:46:54,324 Go. Go. Go. 1742 01:46:54,904 --> 01:46:57,404 Red wire A. Ready? And now. 1743 01:46:57,704 --> 01:46:58,864 Come on. Come on. Come on. Come on. 1744 01:47:00,014 --> 01:47:00,774 Negative B. 1745 01:47:01,154 --> 01:47:02,014 Red, good job. 1746 01:47:03,914 --> 01:47:04,714 Track flipped. 1747 01:47:05,254 --> 01:47:05,674 Hots in. 1748 01:47:05,814 --> 01:47:06,194 Red or blue. 1749 01:47:16,604 --> 01:47:20,914 Good job. 1750 01:47:27,074 --> 01:47:28,714 God, it sucks up here. 1751 01:47:29,674 --> 01:47:32,174 Sir, the clock has stopped at three seconds. 1752 01:47:32,554 --> 01:47:32,794 What? 1753 01:47:34,074 --> 01:47:35,614 Have we lost complete radio contact? 1754 01:47:36,194 --> 01:47:37,434 I got some magic happening. 1755 01:47:37,834 --> 01:47:39,114 We're bouncing off Russian and French satellites. 1756 01:47:39,234 --> 01:47:39,854 It may have a faint signal. 1757 01:47:39,934 --> 01:47:40,334 Houston! 1758 01:47:41,454 --> 01:47:42,734 Houston, do you copy? 1759 01:47:44,414 --> 01:47:45,154 Go ahead, freedom. 1760 01:47:46,854 --> 01:47:48,134 Houston, you have a problem. 1761 01:47:48,294 --> 01:47:48,594 Problem. 1762 01:47:49,554 --> 01:47:51,694 You see, I promised my little girl that I'd be coming home. 1763 01:47:53,154 --> 01:47:55,274 I don't know what you people are doing down there. 1764 01:47:55,994 --> 01:47:57,434 We got a hole to dig up here. 1765 01:47:59,194 --> 01:47:59,854 Go, go, go. 1766 01:47:59,894 --> 01:47:59,974 Go, go. 1767 01:48:00,014 --> 01:48:01,054 Come on, we got work to do. 1768 01:48:01,594 --> 01:48:02,774 Okay, guys, I'll go. 1769 01:48:02,914 --> 01:48:03,234 Don't quit. 1770 01:48:03,334 --> 01:48:04,174 How you doing down there? 1771 01:48:04,214 --> 01:48:06,374 Good? Okay, got the tranny. 1772 01:48:06,494 --> 01:48:07,254 We're back in business. 1773 01:48:07,734 --> 01:48:10,714 Hey, you guys should take a break and come up and see this. 1774 01:48:12,974 --> 01:48:15,094 Wow, got a great view of the Earth from here. 1775 01:48:15,494 --> 01:48:17,194 Too bad we'll never set foot on her again. 1776 01:48:17,534 --> 01:48:18,614 Left, do you see anything? 1777 01:48:19,014 --> 01:48:19,394 No. 1778 01:48:19,954 --> 01:48:20,734 Well, keep going. 1779 01:48:20,734 --> 01:48:21,634 I'm not giving up. 1780 01:48:23,074 --> 01:48:24,194 Hold up here, Bear. 1781 01:48:25,074 --> 01:48:25,874 Oh, boy. 1782 01:48:26,234 --> 01:48:26,834 This is great. 1783 01:48:27,154 --> 01:48:29,754 We just happened to run into the Graham Canyon on the asteroid. 1784 01:48:30,014 --> 01:48:32,794 I told you you took a wrong way, a wrong road. 1785 01:48:33,274 --> 01:48:33,614 What? 1786 01:48:33,914 --> 01:48:34,674 What road? 1787 01:48:35,054 --> 01:48:36,594 Do you see any roads around here? 1788 01:48:36,614 --> 01:48:37,294 You know what? 1789 01:48:37,294 --> 01:48:42,934 I do not have much pleasure being negative, but do you think this is looking good? 1790 01:48:43,114 --> 01:48:46,934 Matt, why don't you just do humanity a favor and just shut the hell up? 1791 01:48:51,904 --> 01:48:53,544 Have you ever heard of Evel Knievel? 1792 01:48:54,044 --> 01:48:55,944 No, I never saw Star Wars. 1793 01:49:01,755 --> 01:49:04,415 All right, you're doing a good job. 1794 01:49:04,535 --> 01:49:05,755 Give me a theft reading, Megs. 1795 01:49:05,875 --> 01:49:07,155 We're 150 feet, Harry. 1796 01:49:15,785 --> 01:49:19,705 Get off the nuclear warhead. 1797 01:49:20,025 --> 01:49:23,545 I was doing that guy from that movie, you know, Slid Pickens, where he rides it all 1798 01:49:23,545 --> 01:49:24,845 the way in, the nuclear warhead. 1799 01:49:25,165 --> 01:49:25,565 No. 1800 01:49:26,125 --> 01:49:27,025 I didn't see that one, huh? 1801 01:49:27,925 --> 01:49:30,685 We got 700 feet of hole to dig, Rockhead. 1802 01:49:30,905 --> 01:49:31,265 All right. 1803 01:49:31,665 --> 01:49:33,665 Just wanted to feel the power between my legs, brother. 1804 01:49:36,115 --> 01:49:36,775 Hey, Sharp. 1805 01:49:38,515 --> 01:49:39,315 No nukes! 1806 01:49:39,435 --> 01:49:40,395 No nukes! 1807 01:49:40,515 --> 01:49:41,175 No nukes! 1808 01:49:41,195 --> 01:49:42,755 You got any more bullets in that gun, Sharp? 1809 01:49:43,295 --> 01:49:44,535 What did Watts tell you, Bear? 1810 01:49:44,635 --> 01:49:46,235 If she kicked you in the ball, she'd keep floating. 1811 01:49:46,435 --> 01:49:46,555 Yeah. 1812 01:49:49,395 --> 01:49:50,675 Turn the thrusters off. 1813 01:49:50,775 --> 01:49:51,675 We jump this thing. 1814 01:49:51,815 --> 01:49:52,775 We float right over it. 1815 01:49:53,975 --> 01:49:55,155 Go over it again, lad. 1816 01:49:55,875 --> 01:49:59,955 So the jet thrust is off exactly when we jump, and then... 1817 01:49:59,955 --> 01:49:59,995 Okay. 1818 01:50:00,015 --> 01:50:02,935 We're going to put them on, and we're going to go down nice and slow. 1819 01:50:02,935 --> 01:50:04,015 That's it, that's it, baby, that's it. 1820 01:50:04,015 --> 01:50:04,495 Is this going to work? 1821 01:50:06,315 --> 01:50:07,075 I don't know. 1822 01:50:08,135 --> 01:50:10,075 Lev, you know what, just lie to me. 1823 01:50:10,455 --> 01:50:16,295 Let's say 50, no, more like, uh, it's like 70, 30, 80, 20. 1824 01:50:16,515 --> 01:50:19,435 But you know what, if it works, the two of you are going to be heroes. 1825 01:50:20,295 --> 01:50:21,155 Just like that. 1826 01:50:21,795 --> 01:50:22,195 Screw it. 1827 01:50:22,775 --> 01:50:23,675 Jumping over this can. 1828 01:50:28,155 --> 01:50:30,795 Just for the record, this is a very bad idea. 1829 01:50:34,155 --> 01:50:36,855 Wait till the end now, don't we get there, wait. 1830 01:50:38,535 --> 01:50:43,455 Three, two, one. 1831 01:51:00,016 --> 01:51:01,776 Wait a minute. 1832 01:51:02,276 --> 01:51:03,696 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1833 01:51:04,356 --> 01:51:05,136 We got some rocks! 1834 01:51:05,196 --> 01:51:06,296 Go away, go away! 1835 01:51:06,796 --> 01:51:20,936 Okay, okay, we're floating into outer space. 1836 01:51:21,456 --> 01:51:23,236 This could be a little bit of a problem. 1837 01:51:24,496 --> 01:51:25,216 The rust is on. 1838 01:51:25,276 --> 01:51:25,996 All right, turn them off! 1839 01:51:29,336 --> 01:51:29,976 What's wrong? 1840 01:51:30,536 --> 01:51:32,876 The rust is not working. 1841 01:51:33,196 --> 01:51:34,336 I hate it, Martin! 1842 01:51:34,696 --> 01:51:38,456 I'm stepping outside. 1843 01:51:38,736 --> 01:51:40,016 You're going outside? 1844 01:51:40,036 --> 01:51:45,376 I am the only certified astronaut. I'm saving your American ass! 1845 01:51:48,996 --> 01:51:50,556 Yes, you listen to him. 1846 01:51:50,696 --> 01:51:51,036 Right. 1847 01:52:00,226 --> 01:52:03,186 Just a second, the fuel line is iced up. 1848 01:52:03,866 --> 01:52:05,766 Yeah, I think it's working now. 1849 01:52:05,846 --> 01:52:07,346 Don't let me stop working. 1850 01:52:07,806 --> 01:52:10,226 I'm sorry, AJ, I was way off the odds. 1851 01:52:10,706 --> 01:52:11,626 We're getting higher, man. 1852 01:52:12,106 --> 01:52:13,206 Look out, the log. 1853 01:52:13,626 --> 01:52:14,486 Project three. 1854 01:52:21,206 --> 01:52:21,686 Hold. 1855 01:52:36,296 --> 01:52:36,856 We lost that. 1856 01:52:36,916 --> 01:52:37,296 AJ. 1857 01:53:13,806 --> 01:53:15,426 Thank you, Jesus. Thank you, Lord. 1858 01:53:21,436 --> 01:53:24,036 No, I'm really a Russian hero. 1859 01:53:28,526 --> 01:53:29,146 Good odds. 1860 01:53:29,786 --> 01:53:31,786 Come on, get in here. We gotta go. 1861 01:53:36,696 --> 01:53:38,556 Rock down. Keep out of that transmission. 1862 01:53:39,096 --> 01:53:40,096 Granny looks good, Harry. 1863 01:53:40,356 --> 01:53:41,176 All right, take it out of there. 1864 01:53:42,016 --> 01:53:42,876 Lock it down, Chase. 1865 01:53:45,716 --> 01:53:46,156 Nice. 1866 01:53:47,796 --> 01:53:49,856 How come we didn't get any training on this thing? 1867 01:53:51,176 --> 01:53:52,376 Whoa, very cool. 1868 01:53:52,836 --> 01:53:54,916 I can take out this asteroid single- handedly. 1869 01:53:55,796 --> 01:53:57,776 Okay, boys, give it a rest. I'll take it from here. 1870 01:53:59,176 --> 01:53:59,496 Boom! 1871 01:54:00,577 --> 01:54:01,577 What the hell is that? 1872 01:54:02,317 --> 01:54:05,177 Whoa, this is so much fun, it's freaky. 1873 01:54:07,197 --> 01:54:07,897 Lock out! 1874 01:54:09,437 --> 01:54:10,137 Watch your head. 1875 01:54:10,597 --> 01:54:11,137 Sorry, Harry. 1876 01:54:14,157 --> 01:54:15,277 Out of my way, boys! 1877 01:54:16,017 --> 01:54:16,537 Lock out! 1878 01:54:16,617 --> 01:54:17,537 Get your maker out! 1879 01:54:25,287 --> 01:54:26,127 This is insane. 1880 01:54:26,827 --> 01:54:28,127 You lost your mind? 1881 01:54:28,427 --> 01:54:29,727 She's got space dementia. 1882 01:54:30,627 --> 01:54:32,167 Harry, you want to watch your man. 1883 01:54:36,437 --> 01:54:38,617 Max, downshift slowly and put it in reverse. 1884 01:54:38,877 --> 01:54:39,897 You've got to get that pipe out of there. 1885 01:54:40,117 --> 01:54:40,257 Uh-oh. 1886 01:54:45,317 --> 01:54:46,217 The throat's cracking! 1887 01:55:28,747 --> 01:55:29,527 Bye, Max. 1888 01:55:31,577 --> 01:55:32,497 Take care, buddy. 1889 01:55:33,317 --> 01:55:34,157 Armadillo's out the scope. 1890 01:55:34,377 --> 01:55:35,157 See, we've got a blowout. 1891 01:55:35,337 --> 01:55:36,297 No sign of the armadillo. 1892 01:55:36,877 --> 01:55:38,017 Somebody punch up the armadillo. 1893 01:56:06,657 --> 01:56:13,565 Get a hold of Truman, prepare the world for bad news. We're getting sketchy 1894 01:56:13,565 --> 01:56:21,606 information that the mission has suffered massive failure, and what we're trying to 1895 01:56:21,606 --> 01:56:28,967 do right now is to confirm that, find out exactly what that means. We're getting 1896 01:56:28,967 --> 01:56:36,442 leaks from several NASA officials, some rushing home to be with their families. 1897 01:56:36,442 --> 01:56:44,143 That the drilling was unsuccessful, he called this catastrophe, come down, global 1898 01:56:44,143 --> 01:56:48,337 killer. This could very well be our final hour. Begin. 1899 01:56:51,017 --> 01:56:55,237 We're gonna go off the air now. Good luck and God bless. 1900 01:57:00,018 --> 01:57:01,238 I've got incoming. I've got tracks. 1901 01:57:01,518 --> 01:57:03,378 Milrad is tracking four small incoming objects over Europe. 1902 01:57:04,218 --> 01:57:05,358 I think one is about to hit near Paris. 1903 01:57:30,578 --> 01:57:32,098 Reports are coming in. 1904 01:57:32,278 --> 01:57:34,618 Martial law has been implemented in 42 countries. 1905 01:57:34,798 --> 01:57:39,686 Once the asteroid hits the zero barrier, it will take about three hours and 57 1906 01:57:39,686 --> 01:57:41,138 minutes to impact Earth. 1907 01:57:44,888 --> 01:57:47,048 Well, I guess we do it the president's way. I'll order an evacuation. 1908 01:57:47,608 --> 01:57:48,648 You can remotely detonate. 1909 01:57:48,848 --> 01:57:50,248 You still don't think this will work, do you? 1910 01:57:50,568 --> 01:57:51,648 Well, what I think is irrelevant. 1911 01:57:52,068 --> 01:57:53,248 We need to do it now. 1912 01:57:55,168 --> 01:57:56,388 Can they still take off? 1913 01:57:56,568 --> 01:57:57,148 We hope so. 1914 01:57:57,148 --> 01:57:59,888 Yeah, we're the ones who pulled him into this. 1915 01:58:00,418 --> 01:58:02,638 There's a family up there, so I don't want to hear 'we hope so'. 1916 01:58:08,148 --> 01:58:09,068 Guess what, guys? 1917 01:58:09,288 --> 01:58:11,008 It's time to embrace the horror. 1918 01:58:11,788 --> 01:58:14,348 Look, we've got front row tickets to the end of the world. 1919 01:58:53,258 --> 01:58:57,058 Houston, you're not going to believe this, but the other armadillo has arrived. 1920 01:58:57,938 --> 01:58:59,758 All right, people, sit down. 1921 01:59:00,018 --> 01:59:01,618 Settle down and focus. 1922 01:59:02,178 --> 01:59:02,578 Get online. 1923 01:59:02,858 --> 01:59:03,918 BPO, set me up. 1924 01:59:04,038 --> 01:59:04,878 Your boyfriend is back. 1925 01:59:06,318 --> 01:59:07,078 No, Harry! 1926 01:59:10,048 --> 01:59:10,648 Hey, Harry. 1927 01:59:10,988 --> 01:59:11,708 Do you miss me? 1928 01:59:12,148 --> 01:59:14,748 AJ, I have five words for you. 1929 01:59:15,548 --> 01:59:17,048 Glad to see you, boy! 1930 01:59:17,648 --> 01:59:18,528 That's six words. 1931 01:59:18,708 --> 01:59:19,668 Walk him down! 1932 01:59:19,928 --> 01:59:21,128 Where's the hole? 1933 01:59:22,048 --> 01:59:23,928 Houston drilling is back online. 1934 01:59:24,368 --> 01:59:26,668 Can they drill 250 feet in an hour? 1935 01:59:27,868 --> 01:59:28,648 They better. 1936 01:59:29,848 --> 01:59:31,148 Bring the pit down! 1937 01:59:32,108 --> 01:59:33,208 Roger, answer the phone. 1938 01:59:34,608 --> 01:59:35,868 Arm coming down! 1939 01:59:36,308 --> 01:59:38,408 250 feet to go. 1940 01:59:38,408 --> 01:59:40,948 Last transmission, last drill head. 1941 01:59:41,268 --> 01:59:42,328 Punch it through. 1942 01:59:42,948 --> 01:59:44,528 First gear, we have contact. 1943 01:59:48,668 --> 01:59:49,768 I got this. 1944 01:59:49,828 --> 01:59:50,148 Let's go! 1945 01:59:50,268 --> 01:59:51,508 Left, the right engine hub! 1946 01:59:51,948 --> 01:59:54,008 Houston, I'm not getting a response from the pre-flight sequence. 1947 01:59:54,288 --> 01:59:56,028 Oh, no, this isn't fair! 1948 01:59:56,268 --> 01:59:56,748 Hey! 1949 01:59:57,668 --> 01:59:58,988 Get me out of here! 1950 01:59:59,428 --> 01:59:59,868 Let's go! 1951 02:00:06,039 --> 02:00:09,879 I'm trying to have some fun before I die. 1952 02:00:10,159 --> 02:00:11,159 How deep are we? 1953 02:00:13,259 --> 02:00:13,639 770. 1954 02:00:18,749 --> 02:00:19,649 Whoa, they're having problems. 1955 02:00:20,069 --> 02:00:20,669 Gage is spiking. 1956 02:00:21,029 --> 02:00:22,149 Methane, shut it down. 1957 02:00:22,269 --> 02:00:22,949 Back it down. 1958 02:00:23,069 --> 02:00:24,089 Can't pull back now. 1959 02:00:24,249 --> 02:00:31,749 If it gets lodged, I don't know what I'm talking about. 1960 02:00:31,809 --> 02:00:32,729 We can get through this. 1961 02:00:32,849 --> 02:00:34,189 We can knock this out of the park. 1962 02:00:34,329 --> 02:00:36,009 This is our last transmission, AJ. 1963 02:00:36,269 --> 02:00:40,413 God damn it, if you're ever going to trust me, ever, once in your life, trust me 1964 02:00:40,413 --> 02:00:40,549 now. 1965 02:00:41,229 --> 02:00:41,669 Harry. 1966 02:00:42,089 --> 02:00:42,849 It's going to blow. 1967 02:00:43,009 --> 02:00:44,269 Harry, I know what I'm doing. 1968 02:00:44,449 --> 02:00:45,349 You just got to trust me. 1969 02:00:47,209 --> 02:00:48,109 Make the call. 1970 02:00:51,379 --> 02:00:51,999 All right, hold on. 1971 02:00:52,119 --> 02:00:52,919 I'm pushing through her. 1972 02:00:59,059 --> 02:00:59,979 I'm pushing through her. 1973 02:01:01,639 --> 02:01:02,339 What's your death? 1974 02:01:02,479 --> 02:01:03,499 7.75. 1975 02:01:04,099 --> 02:01:04,819 7.80. 1976 02:01:04,939 --> 02:01:05,619 Take it off, baby. 1977 02:01:05,739 --> 02:01:06,279 Run the hole. 1978 02:01:07,979 --> 02:01:09,259 Run it down, AJ. 1979 02:01:09,499 --> 02:01:10,259 7.85. 1980 02:01:10,859 --> 02:01:11,919 Come on, come on. 1981 02:01:12,079 --> 02:01:12,779 Come on, AJ. 1982 02:01:13,099 --> 02:01:14,099 Come on, punch it. 1983 02:01:14,239 --> 02:01:15,159 91, come on. 1984 02:01:15,299 --> 02:01:16,259 7.92. 1985 02:01:17,179 --> 02:01:18,059 7.95. 1986 02:01:18,379 --> 02:01:19,379 Run it down, AJ. 1987 02:01:20,559 --> 02:01:21,439 7.97. 1988 02:01:22,279 --> 02:01:22,719 99. 1989 02:01:23,399 --> 02:01:23,999 Stick through. 1990 02:01:24,159 --> 02:01:24,739 8.00. 1991 02:01:25,099 --> 02:01:25,839 8.02. 1992 02:01:26,099 --> 02:01:26,259 Hey. 1993 02:01:26,899 --> 02:01:27,259 Yeah. 1994 02:01:27,679 --> 02:01:28,259 Here we go. 1995 02:01:35,949 --> 02:01:37,449 It's not over until we get the bomb down that hole. 1996 02:01:37,449 --> 02:01:39,429 Once, I've got 38 minutes. 1997 02:02:00,019 --> 02:02:00,999 You gotta give me that hole. 1998 02:02:01,139 --> 02:02:02,599 I'm gonna need two more minutes. 1999 02:02:02,779 --> 02:02:04,259 I got a vent pipe jammed in the hole. 2000 02:02:04,359 --> 02:02:06,339 We gotta cut it out before we can send the bomb down. 2001 02:02:06,679 --> 02:02:06,999 AJ! 2002 02:02:07,739 --> 02:02:08,519 She good to go? 2003 02:02:08,979 --> 02:02:09,939 Yeah, I'm all set. 2004 02:02:10,139 --> 02:02:10,439 All right. 2005 02:02:16,309 --> 02:02:16,849 All right. 2006 02:02:16,909 --> 02:02:17,609 AJ, come on. 2007 02:02:17,649 --> 02:02:18,309 Make it fast. 2008 02:02:18,569 --> 02:02:19,929 I'm doing as fast as I can. 2009 02:02:20,069 --> 02:02:21,329 There's a lot of gas pressure. 2010 02:02:28,369 --> 02:02:29,129 You feel that? 2011 02:02:29,529 --> 02:02:30,689 Harry, you gotta give me that hole. 2012 02:02:30,769 --> 02:02:31,749 The bomb is almost ready. 2013 02:02:31,849 --> 02:02:32,549 Yeah, let's wipe out. 2014 02:02:33,409 --> 02:02:34,369 I'm almost through. 2015 02:02:34,489 --> 02:02:35,729 Give me 15 more seconds. 2016 02:02:41,009 --> 02:02:42,269 Well, this is something new. 2017 02:02:45,439 --> 02:02:46,759 You don't think this thing likes it. 2018 02:02:46,859 --> 02:02:48,339 That's because it knows I'm here to kill it. 2019 02:02:49,679 --> 02:02:50,039 No! 2020 02:02:58,779 --> 02:02:59,059 No! 2021 02:03:04,710 --> 02:03:05,330 Hey Jay! 2022 02:03:07,300 --> 02:03:07,720 I'm finished! 2023 02:03:11,140 --> 02:03:12,720 Get me up! 2024 02:03:12,880 --> 02:03:13,500 Oh, oh, oh! 2025 02:03:13,900 --> 02:03:14,740 Hide your pocket! 2026 02:03:43,990 --> 02:03:55,100 Oh no! 2027 02:03:55,300 --> 02:03:56,140 I'm struggling! 2028 02:04:03,390 --> 02:04:04,610 Oh, God, no! 2029 02:04:31,370 --> 02:04:32,410 Sharp, you all right? 2030 02:04:32,830 --> 02:04:33,390 I'm okay. 2031 02:04:33,710 --> 02:04:34,050 Bear? 2032 02:04:34,290 --> 02:04:34,610 Yeah. 2033 02:04:35,310 --> 02:04:35,910 I'm here, Harry. 2034 02:04:36,190 --> 02:04:36,490 AJ? 2035 02:04:37,370 --> 02:04:38,310 Yeah, I'm okay. 2036 02:04:40,640 --> 02:04:41,800 We lost Gruber. 2037 02:04:43,990 --> 02:04:44,670 Gruber's dead. 2038 02:04:45,990 --> 02:04:47,890 Let's get that bomb ready and go home. 2039 02:04:55,830 --> 02:04:56,430 Oh, my God. 2040 02:04:58,170 --> 02:04:59,410 Is there a problem, Colonel? 2041 02:05:00,131 --> 02:05:02,091 The timer, the remote, the whole thing's dead. 2042 02:05:02,791 --> 02:05:03,931 What, the bomb is dead? 2043 02:05:04,651 --> 02:05:06,051 Nah, the trigger's dead. 2044 02:05:06,411 --> 02:05:08,411 It must have been damaged during the rock storm. 2045 02:05:10,571 --> 02:05:11,831 How do we detonate it? 2046 02:05:21,671 --> 02:05:23,831 We have 18 minutes to zero barrier. 2047 02:05:24,451 --> 02:05:25,891 We have bad news. 2048 02:05:26,471 --> 02:05:29,311 The remote detonator on the bomb is damaged. 2049 02:05:30,231 --> 02:05:32,411 It means someone's going to have to stay behind. 2050 02:05:34,961 --> 02:05:36,761 It takes two people to fly this. 2051 02:05:37,681 --> 02:05:41,161 Either we all stay and die, or you guys draw straws. 2052 02:05:42,061 --> 02:05:43,661 I say we all stay and die. 2053 02:05:44,661 --> 02:05:45,481 But that's just me. 2054 02:05:46,761 --> 02:05:47,301 I'll draw. 2055 02:05:48,961 --> 02:05:49,481 Let's draw. 2056 02:05:51,021 --> 02:05:52,301 Nobody's drawing straws. 2057 02:05:53,741 --> 02:05:54,941 I'll stay and take care of it. 2058 02:05:55,161 --> 02:05:56,701 Well, I can't live with that. 2059 02:05:56,921 --> 02:05:58,521 Nobody asked you if you could, alright? 2060 02:05:58,761 --> 02:05:59,941 Oh, wait, I will let you. 2061 02:06:00,021 --> 02:06:05,301 I volunteer so I can go back to my country like the man who didn't. No way! 2062 02:06:06,421 --> 02:06:12,236 Hey, man. Let's draw, and see who's gonna stay up here and dance. Guys, I know you 2063 02:06:12,236 --> 02:06:15,801 think I'm crazy, but I want this responsibility. 2064 02:06:17,101 --> 02:06:17,461 Alright. 2065 02:06:19,721 --> 02:06:21,681 I can do it! Draw a straw and get it over with. 2066 02:06:21,781 --> 02:06:23,481 Come on. I ain't drawing against you, Harry. 2067 02:06:23,841 --> 02:06:39,016 Well, I'm gonna draw against you, Chick, so you better just go ahead and do it. 2068 02:06:39,016 --> 02:06:48,221 Just give me this thing. Is this good or bad? Well, 2069 02:06:49,361 --> 02:06:50,481 we all gotta die, right? 2070 02:06:53,961 --> 02:06:58,881 I'm the guy who gets to do what's saving the world. So, let's go. We got about ten 2071 02:06:58,881 --> 02:06:59,741 minutes, right? 2072 02:07:01,801 --> 02:07:03,301 You plug this into the port. 2073 02:07:04,421 --> 02:07:06,221 Lift, press, hold. 2074 02:07:07,601 --> 02:07:08,121 That's it. 2075 02:07:08,321 --> 02:07:08,881 Lift, press, hold. 2076 02:07:08,941 --> 02:07:09,661 Shouldn't be too tough. 2077 02:07:10,841 --> 02:07:12,041 Even I can't screw this up. 2078 02:07:12,621 --> 02:07:13,341 I'll take him down. 2079 02:07:48,051 --> 02:07:49,271 Do me a favor, will you? 2080 02:07:49,951 --> 02:07:54,371 Just tell Grace that I'll always be with her. 2081 02:07:54,591 --> 02:07:54,991 Okay? 2082 02:07:57,751 --> 02:07:58,451 Can you do that? 2083 02:08:01,062 --> 02:08:03,062 Yeah. Okay, Kenny. 2084 02:08:09,872 --> 02:08:10,712 Hey, Mr. Truman. 2085 02:08:11,392 --> 02:08:13,152 Make sure Truman gets that. 2086 02:08:13,572 --> 02:08:14,092 Stand there. 2087 02:08:20,102 --> 02:08:21,282 It's my turn now. 2088 02:08:30,642 --> 02:08:32,622 You go take care of my little girl now. 2089 02:08:33,822 --> 02:08:34,742 That's your job. 2090 02:08:38,122 --> 02:08:39,722 Always thought of you as a son. 2091 02:08:40,362 --> 02:08:40,842 Always. 2092 02:08:42,362 --> 02:08:44,562 I'd be damn proud to have you marry Grace. 2093 02:08:48,022 --> 02:08:49,082 You take care of yourself. 2094 02:08:49,742 --> 02:08:50,542 Harry, don't! 2095 02:08:50,642 --> 02:08:51,262 I love you, pal. 2096 02:08:51,382 --> 02:08:55,362 Harry, Harry, don't! 2097 02:09:07,042 --> 02:09:07,842 What happened? 2098 02:09:09,262 --> 02:09:12,342 That crazy, stubborn son of a... 2099 02:09:17,992 --> 02:09:19,832 Well, this was a real good idea. 2100 02:09:21,252 --> 02:09:24,152 All right, let's go, Sharp. Let's get our team out of here. 2101 02:09:30,672 --> 02:09:35,282 What is she in front door, you guys? 2102 02:09:36,482 --> 02:09:38,482 Are they green? Aren't they green? 2103 02:09:38,722 --> 02:09:39,362 AP reset. 2104 02:09:39,702 --> 02:09:42,202 I can't believe this is going down. You all right? 2105 02:09:43,142 --> 02:09:44,122 Two vents locked. 2106 02:09:45,082 --> 02:09:46,342 Engine board is green. 2107 02:09:48,892 --> 02:09:49,432 What? 2108 02:09:51,392 --> 02:09:54,072 Houston, do you copy? This is Harry Stamford. 2109 02:09:54,432 --> 02:09:55,252 That's one bird. 2110 02:09:58,982 --> 02:09:59,722 Electrical systems. 2111 02:10:01,682 --> 02:10:06,042 Houston, we're out of here in T-minus three minutes. 2112 02:10:07,902 --> 02:10:08,302 Day? 2113 02:10:10,002 --> 02:10:10,802 Hi, Gracie. 2114 02:10:11,822 --> 02:10:15,782 Hi, honey. Grace, I know I promised you I was coming home. 2115 02:10:18,142 --> 02:10:19,462 I don't understand. 2116 02:10:21,062 --> 02:10:22,822 Looks like I'm going to have to break that promise. 2117 02:10:28,272 --> 02:10:33,012 I lied to you, too, when I told you that I didn't want to be like you. 2118 02:10:34,962 --> 02:10:36,482 Because I am like you. 2119 02:10:37,542 --> 02:10:41,662 And everything good that I have inside of me, I have from you. 2120 02:10:42,862 --> 02:10:44,702 I love you so much, Daddy. 2121 02:10:45,602 --> 02:10:49,042 I'm so proud of you. I'm so scared. 2122 02:10:50,062 --> 02:10:51,142 I'm so scared. 2123 02:10:52,542 --> 02:10:53,622 I know it, baby. 2124 02:10:54,982 --> 02:10:57,102 But there won't be anything to be scared of soon. 2125 02:11:00,000 --> 02:11:02,320 You see, I want you to know A.J. saved us. 2126 02:11:03,680 --> 02:11:04,280 He did. 2127 02:11:04,600 --> 02:11:09,970 I want you to tell Chick that I couldn't have done it without him. 2128 02:11:13,010 --> 02:11:15,370 I went to see your granddad just before I came up here, Grace. 2129 02:11:17,070 --> 02:11:20,730 He told me that God gives us children so that we can have roses in December. 2130 02:11:24,160 --> 02:11:25,540 Well, you gave me a garden full. 2131 02:11:26,900 --> 02:11:28,180 A whole garden full, Grace. 2132 02:11:28,260 --> 02:11:28,760 You really did. 2133 02:11:30,860 --> 02:11:33,060 I wish I could be there to walk you down the aisle. 2134 02:11:35,850 --> 02:11:41,820 But I'll look in on you from time to time, okay, honey? 2135 02:11:45,350 --> 02:11:46,230 I love you, Grace. 2136 02:11:47,190 --> 02:11:48,250 I love you, Dad. 2137 02:11:48,830 --> 02:11:49,850 Gotta go now, honey. 2138 02:11:50,150 --> 02:11:54,180 Daddy, no, Dad, no. 2139 02:12:01,540 --> 02:12:07,676 oms pot pre-start o2 vents locked pressure loaded what the hell's going on up there 2140 02:12:07,676 --> 02:12:13,545 why haven't you guys left yet we're going harry houston we got oms pot pre-start 2141 02:12:13,545 --> 02:12:13,990 confirm 2142 02:12:17,620 --> 02:12:19,360 what's the problem i don't know what's the wrong 2143 02:12:22,220 --> 02:12:29,862 no time no time what what's that oh come on we're staying we're going we're staying 2144 02:12:29,862 --> 02:12:37,061 we're going make up your mind damn it sharp get out of here now you got less than 2145 02:12:37,061 --> 02:12:44,150 three minutes well come on once come on come on blow the bomb harry we're with you 2146 02:12:45,210 --> 02:12:51,664 stop yes stop you don't know the components they're components american components 2147 02:12:51,664 --> 02:12:58,029 the russian components all made in taiwan you can type for ignition freedom houston 2148 02:12:58,029 --> 02:13:00,540 we've got no fire What does that mean? 2149 02:13:00,700 --> 02:13:01,780 It means we've got a busted ship. 2150 02:13:01,980 --> 02:13:03,100 A busted ship? 2151 02:13:03,260 --> 02:13:04,380 And I'm strapped in here? 2152 02:13:04,520 --> 02:13:06,420 I had a great spot picked out there. 2153 02:13:06,800 --> 02:13:07,800 Freedom, fire that engine. 2154 02:13:07,940 --> 02:13:09,220 If there's not a way, you find a way. 2155 02:13:09,300 --> 02:13:09,900 The clock's ticking. 2156 02:13:10,000 --> 02:13:10,360 Let's go. 2157 02:13:10,440 --> 02:13:11,660 Let's fire that engine, Freedom. 2158 02:13:12,200 --> 02:13:13,400 You got less than a minute. 2159 02:13:13,540 --> 02:13:14,940 Don't think I won't blow this thing. 2160 02:13:17,300 --> 02:13:18,260 Sharp, get out of here. 2161 02:13:18,480 --> 02:13:19,660 It's getting bad down here. 2162 02:13:19,820 --> 02:13:21,080 I know how to fix it. 2163 02:13:21,160 --> 02:13:21,800 Please move. 2164 02:13:22,000 --> 02:13:24,240 I have to take you away if you don't move. 2165 02:13:24,320 --> 02:13:24,500 What? 2166 02:13:24,660 --> 02:13:25,840 You got to get that shuttle started. 2167 02:13:25,980 --> 02:13:27,060 You got to fire it up now. 2168 02:13:27,280 --> 02:13:27,880 Damn it, Sharp. 2169 02:13:28,100 --> 02:13:29,060 Get off this clock. 2170 02:13:29,060 --> 02:13:30,840 I'm telling you, please move. 2171 02:13:31,180 --> 02:13:35,460 This is our biggest problem in the Russian Space Desert. 2172 02:13:36,140 --> 02:13:39,020 Because I don't want to stay here anymore. 2173 02:13:41,590 --> 02:13:42,550 Yes, finally. 2174 02:13:43,390 --> 02:13:44,650 We can go home. 2175 02:13:44,830 --> 02:13:45,430 She's got me back. 2176 02:13:45,570 --> 02:13:45,990 She's got me back. 2177 02:13:46,370 --> 02:13:47,050 We're hot. 2178 02:13:47,210 --> 02:13:47,430 Watch. 2179 02:13:47,570 --> 02:13:47,970 Let's go. 2180 02:13:48,110 --> 02:13:48,450 Let's go. 2181 02:13:49,730 --> 02:13:51,730 This ain't all you want, you son of a bitch. 2182 02:13:55,330 --> 02:13:55,950 No time. 2183 02:13:56,370 --> 02:13:58,130 Initiate thrusters on my mark. 2184 02:13:58,410 --> 02:13:59,870 Two, one, hurry. 2185 02:14:07,571 --> 02:14:10,271 Come on, get some altitude. Let's go. Let's go. 2186 02:14:12,841 --> 02:14:13,741 Great. It has Max thrust. 2187 02:14:21,241 --> 02:14:21,921 Thank you, Harry. 2188 02:14:33,741 --> 02:14:35,361 Shuttle's out of range. Still no detonation. 2189 02:14:40,091 --> 02:14:41,811 Something's not right. Too much time has gone by. 2190 02:14:44,321 --> 02:14:46,461 Zero barriers about to be breached. One minute. 2191 02:14:46,601 --> 02:14:47,921 Harry, come on. Press that button. 2192 02:14:49,101 --> 02:14:50,561 We're going back and do it ourselves. 2193 02:14:50,841 --> 02:14:52,441 Just don't. Wait one minute. 2194 02:14:57,361 --> 02:14:58,821 Dan, what about the cluster threshold? 2195 02:14:59,021 --> 02:14:59,981 Come on, Harry. Press the button. 2196 02:15:00,001 --> 02:15:12,541 button. Colonel, I'm asking you just one more minute. Press the button, Stamper. 2197 02:15:16,321 --> 02:15:35,841 Lowen. I hear you'll do it. I know it. You just know how to fail. Press it. 2198 02:16:08,111 --> 02:16:09,091 We have detonation. 2199 02:16:09,431 --> 02:16:10,471 Affirming detonation. 2200 02:16:27,841 --> 02:16:31,548 The two halves are going to miss us by 400 miles, and most of the small particles 2201 02:16:31,548 --> 02:16:32,461 have been vaporized. 2202 02:16:44,011 --> 02:16:45,831 Houston, we're coming home. 2203 02:16:46,831 --> 02:16:47,491 You're Harry. 2204 02:16:48,631 --> 02:16:49,531 You're the man. 2205 02:17:41,022 --> 02:17:42,342 Kennedy, we see you. 2206 02:17:42,782 --> 02:17:44,202 And you never look so good. 2207 02:17:44,662 --> 02:17:48,002 I've never told anybody this before, but I hate flying. 2208 02:17:48,242 --> 02:17:50,182 So it would be an awful shame to die now. 2209 02:17:50,442 --> 02:17:51,622 That's easy for you to say. 2210 02:17:51,882 --> 02:17:56,493 I owe $100,000 to a ruthless loan shark, which I spent on a stripper named Molly 2211 02:17:56,493 --> 02:17:56,782 Mouse. 2212 02:17:57,182 --> 02:17:58,282 That's terrible. 2213 02:17:58,762 --> 02:17:59,982 Kennedy, we're $100,000 in debt. 2214 02:18:00,002 --> 02:18:02,242 Flap suspension control on full. 2215 02:18:14,562 --> 02:18:15,682 Welcome home, astronauts. 2216 02:18:24,692 --> 02:18:29,219 Guys, remember, we're heroes now. Let's keep that incident with me and the gun on 2217 02:18:29,219 --> 02:18:30,752 the asteroid quiet, alright? 2218 02:19:33,152 --> 02:19:38,442 Ms. Tamper, Colonel Willie Sharpe, United States Air Force, ma'am. 2219 02:19:39,842 --> 02:19:43,678 Requesting permission to shake the hand of the daughter of the bravest man I've 2220 02:19:43,678 --> 02:19:44,022 ever met. 2221 02:19:53,682 --> 02:19:55,242 Dad, you're my hero. 2222 02:19:55,722 --> 02:19:57,702 Oh, honey. I want to have babies. 2223 02:20:00,853 --> 02:20:02,053 Welcome back, Cowboy. 2224 02:20:04,413 --> 02:20:08,013 Harry, I wanted you to have this. 2225 02:20:14,693 --> 02:20:15,373 You did, huh? 2226 02:20:33,283 --> 02:20:38,703 I could stay awake just to hear you breathing. 2227 02:20:40,383 --> 02:20:43,943 Watch you smile while you're sleeping. 2228 02:20:44,183 --> 02:20:47,683 While you're far away and dreaming. 2229 02:20:48,843 --> 02:20:53,883 I just want to stay with you in this moment forever. 2230 02:20:53,883 --> 02:20:59,583 Forever, forever and ever, I don't want to close my eyes. 2231 02:21:00,003 --> 02:21:09,236 I don't want to fall asleep, cause I'd miss you, baby. And I don't want to miss a 2232 02:21:09,236 --> 02:21:19,065 thing. Even when I dream of you, the sweetest dream wouldn't do. I'd still miss you, 2233 02:21:19,065 --> 02:21:27,703 baby, and I don't want to miss a thing. I don't want to miss one smile, one kiss. 2234 02:21:28,643 --> 02:21:39,177 I just want to be with you, right here with you, just like this. I just want to 2235 02:21:39,177 --> 02:21:50,063 hold you close, feel your heart so close to mine, and just stay here for all time. 2236 02:22:00,944 --> 02:22:08,354 Don't wanna fall asleep, cause I miss you, babe. And I don't wanna miss a thing. 2237 02:22:08,354 --> 02:22:11,104 Cause even when I dream of you. 2238 02:22:12,084 --> 02:22:19,493 The sweetest dream would never do. I still miss you, babe. And I don't wanna miss a 2239 02:22:19,493 --> 02:22:22,344 thing. Don't wanna close my eyes. 2240 02:22:29,864 --> 02:22:30,964 Miss a thing. 2241 02:25:32,025 --> 02:25:41,026 I'm ready to go. I'm standing here outside your door. I hate to wake you up to say 2242 02:25:41,026 --> 02:25:49,605 goodbye. But the dawn is breaking, it's early morn. The taxi's waiting, he's 2243 02:25:49,605 --> 02:25:55,935 blowing his horn. Already I'm so lonesome, I'm so lonesome. 2244 02:26:13,305 --> 02:26:18,885 Cause I'm… I don't know. 2245 02:26:22,245 --> 02:26:26,105 Where to go. 172665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.