All language subtitles for 7 Walks with Mark Brown (2025)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,840 --> 00:00:25,840 7 Walks with Mark Brown 2 00:00:26,240 --> 00:00:28,680 We follow botanist Mark Brown 3 00:00:28,800 --> 00:00:30,920 in search of native plants 4 00:00:31,040 --> 00:00:34,080 from Aizier on the banks of the Seine 5 00:00:34,200 --> 00:00:38,120 to his home in Sainte-Marguerite-sur-mer. 6 00:00:38,240 --> 00:00:41,360 We accompany Mark on seven walks 7 00:00:41,480 --> 00:00:44,280 along the Pays de Caux coastline, 8 00:00:44,400 --> 00:00:46,120 filming plants, 9 00:00:46,240 --> 00:00:49,840 until we reach his crazy botanical project: 10 00:00:49,960 --> 00:00:52,280 to recreate a primary forest 11 00:00:52,400 --> 00:00:54,760 called The Dawn of Flowers. 12 00:00:55,120 --> 00:01:00,120 21-27 June 2023 13 00:01:00,440 --> 00:01:05,440 the shoot 14 00:01:10,760 --> 00:01:14,640 Many people say it was starting to eat meat, 15 00:01:14,760 --> 00:01:16,560 so bone marrow and everything, 16 00:01:16,680 --> 00:01:19,800 which led the human brain to grow so big. 17 00:01:19,920 --> 00:01:24,200 But other people say no, the starch that caused the brain to expand 18 00:01:24,320 --> 00:01:30,800 came from a mutation of Dioscorea, which is extremely rich in starch. 19 00:01:30,920 --> 00:01:36,760 So perhaps it was this plant that allowed us to become intelligent, 20 00:01:36,880 --> 00:01:38,920 to have big brains. 21 00:01:39,040 --> 00:01:45,040 Australopithecines were vegetarian. We know that for sure. 22 00:01:45,160 --> 00:01:50,000 Many people say it's because humans started to hunt and eat their prey 23 00:01:50,120 --> 00:01:53,200 that they developed big brains. 24 00:01:53,320 --> 00:01:55,920 And then others say no, it was because of these plants. 25 00:01:57,040 --> 00:02:02,000 - Yams, because... - It's from the yam family? 26 00:02:02,120 --> 00:02:03,960 Yes, Dioscorea is a yam. 27 00:02:04,080 --> 00:02:08,040 - Did they eat the leaves? - No, the tuber. 28 00:02:08,160 --> 00:02:10,760 It's known as the tuber theory. 29 00:02:40,400 --> 00:02:42,000 We've got sound. 30 00:02:46,120 --> 00:02:49,520 - What's it called? - It's the other woundwort. 31 00:02:49,640 --> 00:02:52,880 I don't know if it's hedge woundwort or... 32 00:02:53,000 --> 00:02:55,800 No, this one is not hedge woundwort, it's field woundwort. 33 00:02:55,920 --> 00:03:00,480 We've only seen hedge woundwort so far. This is Arvencis. 34 00:03:00,600 --> 00:03:02,000 Stachys arvencis. 35 00:03:05,320 --> 00:03:09,280 It smells a bit like a figwort. 36 00:03:09,400 --> 00:03:10,400 Absolutely. 37 00:03:10,520 --> 00:03:14,360 You often find them by the sea, in the dunes, even on the beach. 38 00:03:14,480 --> 00:03:18,800 - As big as that? - Yes. Dewberries. I love them. 39 00:03:18,920 --> 00:03:21,640 But you mustn't put them in gardens. 40 00:03:21,760 --> 00:03:26,280 Unless you're prepared for them to self-layer all over the place. 41 00:03:35,440 --> 00:03:38,520 Six subgenera are listed within Rubus. 42 00:03:38,640 --> 00:03:40,280 Rubus genus: 43 00:03:40,400 --> 00:03:44,080 Rubus, Silvatici, Sprengeliani, 44 00:03:44,200 --> 00:03:48,840 Discolores, Appendiculati, Glandulosi. 45 00:03:48,960 --> 00:03:50,720 Groups to study in the region: 46 00:03:50,840 --> 00:03:53,960 Rubus humifolius in the Discolores subgenus 47 00:03:54,080 --> 00:03:57,880 and Rubus vestitus in the Appendiculati subgenus 48 00:03:58,000 --> 00:04:01,160 which are probably common. 49 00:04:01,280 --> 00:04:04,880 That's what it says. There are red dots everywhere. 50 00:04:06,720 --> 00:04:11,440 I don't know if a study has been published on it. 51 00:04:11,560 --> 00:04:13,040 That would have been great. 52 00:04:14,800 --> 00:04:18,480 I know several monographs were done in Great Britain 53 00:04:18,600 --> 00:04:20,520 but I'm not sure about France. 54 00:04:21,480 --> 00:04:25,040 Here comes the film camera. 55 00:04:25,800 --> 00:04:27,560 You've decided... 56 00:04:27,680 --> 00:04:32,920 I like it here because of the depth of the flowers 57 00:04:33,040 --> 00:04:36,840 with inerm brambles and cleavers and everything. 58 00:04:36,960 --> 00:04:38,760 It's a fine display. 59 00:04:58,320 --> 00:05:01,040 - What do you call them? Inerm? - Inerm, yes. 60 00:05:02,960 --> 00:05:04,040 Thornless. 61 00:05:07,520 --> 00:05:10,040 - Unarmed. - Did you know the word "inerm", Vincent? 62 00:05:10,160 --> 00:05:11,640 - No. - Unarmed. 63 00:05:11,760 --> 00:05:12,840 I got it. 64 00:05:14,160 --> 00:05:16,800 - A plant with no defences. - But I didn't know it. 65 00:05:16,920 --> 00:05:21,120 It has no sting, no thorns. 66 00:05:21,240 --> 00:05:24,120 And is it rare? Do you find it on flood plains? 67 00:05:24,240 --> 00:05:27,240 I don't know. People don't pay attention. 68 00:05:27,360 --> 00:05:28,760 They don't know. 69 00:05:31,840 --> 00:05:35,440 These nettles were here before humans appeared, 70 00:05:35,560 --> 00:05:39,280 before hunter-gatherers arrived. 71 00:05:41,360 --> 00:05:44,080 There was no disturbance of the environment 72 00:05:44,200 --> 00:05:48,320 so nettles grew in soils rich in nitrogen, 73 00:05:48,440 --> 00:05:49,920 where there was flooding. 74 00:05:51,440 --> 00:05:54,320 Later there were villages, 75 00:05:54,440 --> 00:05:56,360 places where people kept animals, 76 00:05:56,480 --> 00:05:58,760 so there were areas that were very rich in nitrogen. 77 00:05:58,880 --> 00:06:03,400 And the other kind of nettle may have come from elsewhere, 78 00:06:03,520 --> 00:06:04,520 we don't really know. 79 00:06:04,640 --> 00:06:08,480 Or is it a mutation that came from that one? 80 00:06:08,600 --> 00:06:11,640 We don't know but it became very prickly 81 00:06:11,760 --> 00:06:15,560 to protect itself from animals and the assault of humans. 82 00:06:19,080 --> 00:06:19,880 It's hot. 83 00:06:20,000 --> 00:06:22,040 - It's water pepper. - Oh, that's what it is. 84 00:06:22,160 --> 00:06:24,560 You can use it as a spice. 85 00:06:24,680 --> 00:06:27,080 - It's strong! - It is. 86 00:06:27,200 --> 00:06:30,280 You can make spicy dishes with that. 87 00:06:30,400 --> 00:06:32,160 Wow. 88 00:06:32,280 --> 00:06:34,720 It's so strong. It's like chili. 89 00:06:34,840 --> 00:06:37,800 It's as hot as chili. 90 00:06:37,920 --> 00:06:39,000 It's crazy. 91 00:06:49,040 --> 00:06:51,480 Yes, fully contre-jour, Antoine. 92 00:06:51,600 --> 00:06:52,600 - Yes. - Right. 93 00:06:52,720 --> 00:06:55,120 - The light is really fine. - For the contrast. 94 00:06:55,240 --> 00:06:57,000 Magnificent. It's sparkling. 95 00:06:57,760 --> 00:07:01,160 It's going to be beautiful. I just need to work it out. 96 00:07:02,520 --> 00:07:03,920 It's really glowing. 97 00:07:09,600 --> 00:07:12,320 It's strange what's happened there. 98 00:07:13,320 --> 00:07:16,120 - Yes, it's not very pretty. - Do you think it's a gall? 99 00:07:16,240 --> 00:07:17,440 Yes. 100 00:07:19,400 --> 00:07:20,840 Oenanthe crocata. 101 00:07:20,960 --> 00:07:24,080 Hemlock water-dropwort. 102 00:07:25,160 --> 00:07:27,200 Mediterrean Atlantic. 103 00:07:27,320 --> 00:07:29,880 Hemicryptophyte or geophyte with rhizomes. 104 00:07:30,000 --> 00:07:31,520 So it's a hardy perennial. 105 00:07:32,520 --> 00:07:35,760 Ditches, ponds, megaphorbs, shorelines. 106 00:08:12,560 --> 00:08:17,640 Here the water supply comes from springs. 107 00:08:17,760 --> 00:08:20,080 And we get a lot of rainwater. 108 00:08:20,200 --> 00:08:22,600 We have groundwaters in the peat 109 00:08:22,720 --> 00:08:25,120 which can even be salty sometimes. 110 00:08:25,240 --> 00:08:29,720 So it's an extremely complex hydrological system 111 00:08:29,840 --> 00:08:32,840 about which there is a desperate lack of knowledge. 112 00:08:32,960 --> 00:08:33,760 It's wonderful. 113 00:08:33,880 --> 00:08:36,000 But there are plenty of theories. 114 00:08:36,800 --> 00:08:39,600 We can imagine how it works. 115 00:08:39,720 --> 00:08:44,480 And so this whole area is currently transitioning 116 00:08:44,600 --> 00:08:49,960 to an acid facies linked to the main water supply being rain 117 00:08:50,080 --> 00:08:51,960 from an alkaline facies, 118 00:08:52,080 --> 00:08:58,800 which it definitely was a number of centuries ago. 119 00:08:58,920 --> 00:09:02,080 So the system is evolving, 120 00:09:02,200 --> 00:09:04,920 bearing in mind, as I said, that we are on a raft, 121 00:09:05,040 --> 00:09:08,640 which means the soil level rises and falls with the water level. 122 00:09:08,760 --> 00:09:10,240 I see. 123 00:09:10,360 --> 00:09:13,320 - It's extraordinary. - And can you walk on the raft? 124 00:09:13,440 --> 00:09:16,760 I have a memory of floating peat bogs. It was great fun. 125 00:09:26,080 --> 00:09:28,680 Is that the fescue in question? 126 00:09:36,000 --> 00:09:37,800 That's mallow. 127 00:09:37,920 --> 00:09:41,360 It's taking over here. 128 00:09:49,760 --> 00:09:53,080 Do you see? The worry is that... 129 00:09:53,200 --> 00:09:57,640 - Yes, the fescue is dominant. - The fescue is everywhere. 130 00:09:57,760 --> 00:10:04,760 And Elytrigia atherica is also very widespread here. 131 00:10:04,880 --> 00:10:08,600 - Is that that bluish grass? - Yes. 132 00:10:08,720 --> 00:10:12,440 As you can see, there is an abundance of it here. 133 00:10:12,560 --> 00:10:16,640 Here the facies is of the meadow being overrun 134 00:10:16,760 --> 00:10:20,400 because it is systematically cut too late. 135 00:10:23,680 --> 00:10:24,920 Pity. 136 00:10:25,040 --> 00:10:27,080 Tell me when. There's a cloud passing over. 137 00:10:27,200 --> 00:10:28,480 Yes. It's going to clear. 138 00:10:28,600 --> 00:10:32,320 I'll tell you when. In a few seconds you can go for it. 139 00:10:35,040 --> 00:10:39,560 It's Alopecurus bulbosus that's flowering here. 140 00:10:41,080 --> 00:10:44,160 - You can see the inflorescence. - Doesn't it open any more than that? 141 00:10:44,280 --> 00:10:46,400 No, it's very delicate. 142 00:10:46,520 --> 00:10:49,080 I've never seen it before. I didn't even know it existed. 143 00:10:49,200 --> 00:10:51,520 - It's a subhalophilous species. - Right. 144 00:10:51,640 --> 00:10:53,960 Typical of estuary meadows. 145 00:10:54,080 --> 00:10:57,320 - And it's glaucous like this? - Absolutely. 146 00:10:57,440 --> 00:11:00,960 It's a bit more caespitose than the classic Geniculatus. 147 00:11:01,080 --> 00:11:04,600 I'll look for it when I get home. I don't know if there are any there. 148 00:11:04,720 --> 00:11:08,960 This is the second site found at Marais Vernier. 149 00:11:09,080 --> 00:11:10,520 - Right. - Of this species. 150 00:11:11,600 --> 00:11:13,600 - Bravo. - Alopecurus bulbosus. 151 00:11:13,720 --> 00:11:16,440 What is interesting is that it is growing at the same time 152 00:11:16,560 --> 00:11:18,640 in the same area as... 153 00:11:18,760 --> 00:11:21,640 - Another rush, no? - Juncus gerardii. 154 00:11:21,760 --> 00:11:25,160 And it's bringing salt to the soil's surface. 155 00:11:25,280 --> 00:11:27,480 Those are the two phenomena which have occurred. 156 00:11:27,600 --> 00:11:28,600 Right. 157 00:11:30,240 --> 00:11:37,040 Has salination occurred in the area, or not really? 158 00:11:37,160 --> 00:11:41,040 That's the whole point of the monitoring I've put in place, 159 00:11:41,160 --> 00:11:44,400 and the simple fact of listing the sub-halophilic species 160 00:11:44,520 --> 00:11:47,040 and in particular the increase in number of these species 161 00:11:48,040 --> 00:11:51,240 shows that it's going in the direction of salination, yes. 162 00:11:57,320 --> 00:11:59,440 A basophilic species, 163 00:11:59,560 --> 00:12:02,280 but only in a very restricted area. 164 00:12:02,400 --> 00:12:05,960 And there, in the water, we'll have Calla like earlier, 165 00:12:06,080 --> 00:12:09,360 Utricularia, and the Potamogeton I mentioned. 166 00:12:09,480 --> 00:12:12,440 Is it too early to see Utricularia in bloom? 167 00:12:12,560 --> 00:12:17,560 It might be a bit early. We'll see if we can see some coming out. 168 00:12:17,680 --> 00:12:20,640 But we'll definitely find some. 169 00:12:20,760 --> 00:12:25,240 They've been visible for a few weeks now. 170 00:12:25,360 --> 00:12:29,240 The structures in the water are quite distinctive with those pockets. 171 00:12:29,360 --> 00:12:33,240 Yes, with the utricles. Very distinctive. 172 00:12:33,360 --> 00:12:36,160 - Without roots, which is... - Absolutely. 173 00:12:38,800 --> 00:12:40,000 So there you have it. 174 00:12:54,200 --> 00:12:56,040 Ah, so we're on the raft here. 175 00:12:56,160 --> 00:12:58,480 - It's shaking. - I'm not feeling it. 176 00:12:58,600 --> 00:13:00,160 Wow. 177 00:13:01,120 --> 00:13:02,800 Right. 178 00:13:03,640 --> 00:13:05,160 There are lots of flowers! 179 00:13:06,000 --> 00:13:07,640 They're all in bloom. 180 00:13:08,840 --> 00:13:12,320 Ordet, don't go into the water and disturb the flower. 181 00:13:14,240 --> 00:13:16,680 There's a plant here to film. 182 00:13:16,800 --> 00:13:18,640 A Utricularia in bloom. 183 00:13:21,240 --> 00:13:23,240 These are insect traps. 184 00:13:24,680 --> 00:13:27,800 That stays open and when the water flea arrives, 185 00:13:27,920 --> 00:13:33,520 there's a sort of trigger and it sucks it in. 186 00:13:33,640 --> 00:13:35,880 There's a bud there. It's about to flower. 187 00:13:37,440 --> 00:13:38,440 Do you see? 188 00:13:38,560 --> 00:13:41,040 There are no roots, no leaves, just... 189 00:13:42,840 --> 00:13:44,320 the plant. 190 00:13:45,280 --> 00:13:50,760 Since I've got the Baldellia and all that, I think it will be happy. 191 00:13:52,800 --> 00:13:57,280 Because I was given another species but it didn't take. 192 00:13:57,400 --> 00:14:00,960 I don't think the pH of the water was compatible, 193 00:14:01,080 --> 00:14:04,360 but I can see everything that is growing around it here 194 00:14:04,480 --> 00:14:06,440 and I reckon it will be better suited. 195 00:14:27,200 --> 00:14:28,200 I've stopped filming. 196 00:14:31,080 --> 00:14:32,560 That's a fine view. 197 00:14:34,560 --> 00:14:35,560 Magnificent. 198 00:14:51,000 --> 00:14:52,080 Shall I stop? 199 00:14:53,920 --> 00:14:54,720 I've stopped. 200 00:14:55,560 --> 00:14:57,680 The sound of the Drosera. 201 00:14:58,480 --> 00:15:01,640 Oh, yes, and it's teeming with life when you're up close like that. 202 00:15:01,760 --> 00:15:03,320 All those insects. 203 00:15:03,440 --> 00:15:06,080 The light's flickering. It's a whole world. 204 00:15:18,800 --> 00:15:21,800 It's beautiful but we've taken the wrong path. 205 00:15:21,920 --> 00:15:26,040 There's even more knotweed here than on the other side. 206 00:15:30,080 --> 00:15:33,520 We really are in the kingdom of the invasive plants. 207 00:15:33,640 --> 00:15:36,320 Little bursts of sunlight like stars. 208 00:15:36,440 --> 00:15:37,480 Right. 209 00:15:37,600 --> 00:15:41,280 There's a bit of movement in the background. 210 00:15:41,400 --> 00:15:42,960 I like it. 211 00:15:43,080 --> 00:15:45,800 There were brambles all over, but very puny. 212 00:15:45,920 --> 00:15:47,880 It's going to end up disappearing. 213 00:15:48,000 --> 00:15:50,440 It's all going to disappear. 214 00:15:50,560 --> 00:15:56,760 All that will remain will be the elders emerging out of the knotweed. 215 00:15:57,840 --> 00:15:59,600 Yes, because they're taller. 216 00:16:01,160 --> 00:16:05,320 It shows you why plants became woody, 217 00:16:05,440 --> 00:16:07,640 so they could climb higher than others plants. 218 00:16:12,400 --> 00:16:14,560 - There. - The cruising. 219 00:16:16,800 --> 00:16:20,320 Have you seen my Cyperus Fuscus? 220 00:16:35,920 --> 00:16:37,720 The sound is great here. 221 00:16:37,840 --> 00:16:38,960 Yes. 222 00:16:56,160 --> 00:16:57,360 Shall I start? 223 00:17:00,760 --> 00:17:01,760 It's filming. 224 00:17:02,840 --> 00:17:06,280 It makes me think of the Robinia forests in Turkey 225 00:17:06,400 --> 00:17:10,240 which were planted on big hills, 226 00:17:10,360 --> 00:17:14,520 mountains which were bare. 227 00:17:14,640 --> 00:17:16,360 For rapid reforestation 228 00:17:16,480 --> 00:17:19,720 they planted lots of Robinia, which is a tree from North America. 229 00:17:19,840 --> 00:17:21,800 It sterilised the soil. 230 00:17:21,920 --> 00:17:24,240 I found nothing but horsetail underfoot. 231 00:17:24,360 --> 00:17:26,400 And yet there was a stream running down. 232 00:17:26,520 --> 00:17:28,120 The ground was bare. 233 00:17:29,320 --> 00:17:31,040 Are you filming me? 234 00:17:31,160 --> 00:17:32,360 No. 235 00:18:09,040 --> 00:18:11,600 Is that a bumblebee? 236 00:18:11,720 --> 00:18:14,120 - Can you see? What is it? - It's a fly. 237 00:18:17,200 --> 00:18:21,280 A little bumblebee with long antenna. 238 00:18:21,400 --> 00:18:24,040 - There, look. - Oh, yes. I've never seen a bee like that. 239 00:18:24,160 --> 00:18:25,560 Never. It's a bee, no? 240 00:18:25,680 --> 00:18:29,080 It's a bee with gigantic antenna. 241 00:18:29,200 --> 00:18:30,920 It must be extremely rare. 242 00:18:32,120 --> 00:18:35,280 - A beauty. - Incredible! 243 00:18:35,400 --> 00:18:37,960 - Enormous antenna. - Come and film it, Pierre. 244 00:18:38,080 --> 00:18:39,160 Wait. 245 00:18:59,960 --> 00:19:02,800 It smells of almonds. 246 00:19:03,680 --> 00:19:08,640 You'd think someone was roasting almonds somewhere nearby, it's true. 247 00:19:08,760 --> 00:19:10,640 Do you think it's worth filming? 248 00:19:10,760 --> 00:19:14,120 I think he's filming the brambles. 249 00:19:15,080 --> 00:19:19,440 Torilis japonica or Japanese hedge parsley. 250 00:19:19,560 --> 00:19:22,040 I had some in my garden in Varengeville. 251 00:19:23,520 --> 00:19:24,800 I introduced it. 252 00:19:26,480 --> 00:19:31,120 Yes, that's it. The others have flat siliqua. 253 00:19:31,240 --> 00:19:33,120 It's exactly that. 254 00:19:56,520 --> 00:19:58,160 This is wonderful. 255 00:19:58,280 --> 00:19:59,280 Yes. 256 00:20:02,560 --> 00:20:04,760 You'll think of us when you're cooking with it. 257 00:20:04,880 --> 00:20:06,240 I will indeed. 258 00:20:20,920 --> 00:20:24,960 You find the greatest diversity on a chalky soil, in fact. 259 00:20:25,080 --> 00:20:30,520 Because on the Marais Vernier there wasn't a huge diversity. 260 00:20:30,640 --> 00:20:33,600 There were flagship species in some spots 261 00:20:33,720 --> 00:20:36,920 but when you go to the chalk hills 262 00:20:37,040 --> 00:20:40,160 you've got 50 species per square metre. 263 00:20:40,280 --> 00:20:42,000 It's staggering. 264 00:20:44,920 --> 00:20:46,320 I love it. 265 00:20:46,440 --> 00:20:49,160 It's quite hard to film so high up. 266 00:20:49,280 --> 00:20:50,880 The carrots up there. 267 00:20:53,800 --> 00:20:55,880 - Those at the top too? - Perhaps a bit lower. 268 00:20:57,280 --> 00:20:58,760 The way you've got it is great. 269 00:21:08,920 --> 00:21:10,720 Lycium barbarum... 270 00:21:16,360 --> 00:21:23,040 It's not in the plants section, it's in the addendum. 271 00:21:41,680 --> 00:21:43,480 Pyramidal orchids. 272 00:21:58,800 --> 00:22:04,760 Another garden I'd like to create is a garden of sea vegetables. 273 00:22:04,880 --> 00:22:08,400 You could have a garden of wild vegetables. 274 00:22:17,120 --> 00:22:18,840 Poor thing. 275 00:22:20,200 --> 00:22:22,280 It's a real cabbage garden. 276 00:22:29,480 --> 00:22:32,920 Sophie eats them in spring. 277 00:22:33,040 --> 00:22:38,760 Plantain leaves like this, for the minerals. 278 00:22:38,880 --> 00:22:41,400 It was used to combat scurvy. 279 00:22:42,640 --> 00:22:45,400 It's rich in vitamin C. 280 00:22:45,520 --> 00:22:47,560 There are some in flower there. 281 00:22:52,960 --> 00:22:54,880 Perhaps it was further over there. 282 00:23:20,680 --> 00:23:26,280 Vincent looks as if he's in a valley of flowers in the Himalaya. 283 00:23:28,520 --> 00:23:30,080 Or in Switzerland. 284 00:23:30,200 --> 00:23:35,960 Yes, it's as if he's in the heart of nature in a sublime setting, 285 00:23:37,360 --> 00:23:38,520 somewhere remote, 286 00:23:39,640 --> 00:23:42,360 not simply on a beach in Normandy. 287 00:23:47,080 --> 00:23:49,080 It's great, you can hear the gulls. 288 00:24:15,000 --> 00:24:16,960 This is the sailors' herb. 289 00:24:19,480 --> 00:24:20,960 Go. "Do you know the sailors' herb"? 290 00:24:21,080 --> 00:24:22,720 Do you know the sailors' herb? 291 00:24:23,840 --> 00:24:26,120 In fact, 292 00:24:26,240 --> 00:24:29,280 it was used to treat scurvy. 293 00:24:34,920 --> 00:24:38,720 People decided they could make mustard with the seeds. 294 00:24:40,680 --> 00:24:43,040 Quite a mild mustard, I expect. 295 00:24:49,280 --> 00:24:50,640 Yes, it's very good. 296 00:25:24,960 --> 00:25:31,280 I really like the second mound, the repetition with the two mounds. 297 00:25:31,400 --> 00:25:33,960 Have a look. Tell me if you agree with the change. 298 00:25:34,920 --> 00:25:36,520 Yes, you're right. 299 00:25:36,640 --> 00:25:39,160 It's very composed but it's just so beautiful. 300 00:25:39,280 --> 00:25:40,280 Yes. 301 00:25:41,080 --> 00:25:42,160 It's beautiful. 302 00:25:52,760 --> 00:25:54,680 Yes, really beautiful. 303 00:26:17,640 --> 00:26:19,560 Oh, yes. 304 00:26:20,800 --> 00:26:23,800 The water level must have been at least 30 centimetres higher. 305 00:26:23,920 --> 00:26:26,440 Perhaps it was the sea that forced the water back up. 306 00:26:29,760 --> 00:26:33,520 We saw muddy beaches all along the Seine. 307 00:26:33,640 --> 00:26:35,120 It was quite something. 308 00:26:36,120 --> 00:26:40,560 We saw lots of Oenanthe crocata. 309 00:26:40,680 --> 00:26:41,880 It was beautiful. 310 00:26:42,800 --> 00:26:44,400 Is that a Callitriche? 311 00:26:49,240 --> 00:26:52,720 There's another plant there. That one's not the same. 312 00:26:59,720 --> 00:27:01,720 The companion plant is Silene dioica. 313 00:27:01,840 --> 00:27:04,960 - Yes. - Silene dioica. 314 00:27:05,080 --> 00:27:10,840 It's so beautiful. It looks like a Victorian neo-Gothic thing. 315 00:27:10,960 --> 00:27:16,640 That drawing looks like it's done for the parliament at Westminster, 316 00:27:16,760 --> 00:27:18,200 that neo-Gothic stuff. 317 00:27:19,280 --> 00:27:22,520 It really does, with acanthus everywhere. 318 00:27:22,640 --> 00:27:27,280 You see that style of drawing in illuminations. 319 00:27:28,400 --> 00:27:31,640 There are drawings like that in ancient manuscripts. 320 00:27:34,880 --> 00:27:38,240 - Oleracea means vegetable garden? - Yes. 321 00:27:38,360 --> 00:27:40,920 Yes, and Allium oleraceum is cultivated onion. 322 00:27:41,040 --> 00:27:44,080 - Brassica oleracea. - I'm learning Latin here. 323 00:27:44,200 --> 00:27:45,600 Yes. It might come in handy. 324 00:27:47,120 --> 00:27:50,840 Yes, wild cabbage is Brassica oleracea. 325 00:27:50,960 --> 00:27:53,120 - The leaf is extraordinary. - The leaf is really... 326 00:27:53,240 --> 00:27:56,600 - Yes, there's a nice light on it. - Is the flower as beautiful as that? 327 00:27:56,720 --> 00:27:58,080 It's even more beautiful! 328 00:27:58,680 --> 00:28:02,360 Mark, is this meadowsweet distinctive? 329 00:28:02,480 --> 00:28:06,760 It's the meadowsweet you use for maceration. 330 00:28:08,160 --> 00:28:12,520 Aspirin came from this plant. 331 00:28:12,640 --> 00:28:18,080 Willows and meadowsweet grow together in places where there is malaria. 332 00:28:18,200 --> 00:28:21,000 Where there is illness, you find the remedy in the same spot. 333 00:28:22,680 --> 00:28:24,160 Can you say that again? 334 00:28:25,360 --> 00:28:27,560 Marie loves meadowsweet. 335 00:28:30,320 --> 00:28:32,920 - You need to start again. - It's one of her favourite flowers. 336 00:28:35,200 --> 00:28:38,680 What other properties does meadowsweet have? 337 00:28:39,520 --> 00:28:41,920 Apart from being analgesic. 338 00:28:42,040 --> 00:28:44,720 It's good for the skin but what can you make with it? 339 00:28:44,840 --> 00:28:45,840 I don't know. 340 00:28:47,120 --> 00:28:51,360 Meadowsweet is one of the classics of pharmacopoeia. 341 00:28:58,280 --> 00:29:00,680 Have you seen all that comfrey? 342 00:29:00,800 --> 00:29:03,080 From here on it's all comfrey. 343 00:29:04,560 --> 00:29:06,560 There's enough to make fritters. 344 00:29:07,880 --> 00:29:11,280 - I like this low angle. It's surprising. - Really low might look good. 345 00:29:14,480 --> 00:29:17,400 There. A light sprinkling. 346 00:29:18,600 --> 00:29:20,680 With some gardener's-garters. 347 00:29:20,800 --> 00:29:22,880 - Gardener's what? - Gardener's-garters. 348 00:29:23,000 --> 00:29:25,160 Those tall grasses. 349 00:29:25,280 --> 00:29:26,680 Sophie likes that name. 350 00:29:26,800 --> 00:29:28,560 Yes, but I need to remember it. 351 00:29:29,840 --> 00:29:31,520 There are so many names to remember. 352 00:29:35,600 --> 00:29:38,920 It's my favourite plant. 353 00:29:39,040 --> 00:29:41,480 - All three at once. - That's the important thing. 354 00:29:41,600 --> 00:29:44,800 - The viewpoint. - It's beautiful, with the sky behind it. 355 00:29:44,920 --> 00:29:46,520 Perfect. Well done. 356 00:29:46,640 --> 00:29:49,400 Shall we do a close-up on the valerian? 357 00:29:49,520 --> 00:29:52,520 - From the other side. - Valerian. That's it. 358 00:29:57,880 --> 00:29:59,360 We'll have to raise it again. 359 00:30:00,960 --> 00:30:01,960 Look... 360 00:30:03,040 --> 00:30:05,960 There are insects settling on it. Hoverflies. 361 00:30:06,080 --> 00:30:07,800 It's another insect. What is it called? 362 00:30:07,920 --> 00:30:11,160 Are they hoverflies? There are lots of hoverflies. 363 00:30:12,640 --> 00:30:14,920 Yes, that's a hoverfly. 364 00:30:15,040 --> 00:30:19,760 - No, it's a beetle. - I don't think it is. 365 00:30:19,880 --> 00:30:21,480 - It's gone. - Those are hoverflies. 366 00:30:21,600 --> 00:30:23,920 That would be extraordinary. 367 00:30:24,040 --> 00:30:25,520 It's coming back. 368 00:30:27,160 --> 00:30:31,720 Those are the sorts of insects you find on parsnips and umbellifers. 369 00:30:31,840 --> 00:30:34,920 Do you prefer it here where the light is more varied? 370 00:30:36,600 --> 00:30:38,240 I love that scent. 371 00:30:49,640 --> 00:30:53,960 What species did you film close up like that yesterday? 372 00:30:55,440 --> 00:30:58,400 In the woods we filmed a lot of orchids. 373 00:31:00,000 --> 00:31:02,040 Blackstonia. 374 00:31:02,760 --> 00:31:07,040 They filmed the cabbage with runners' calves in front of it 375 00:31:07,160 --> 00:31:10,800 and bryony climbing up the clifftops among the bracken. 376 00:31:10,920 --> 00:31:15,400 It was a beautiful picture with the sea behind it. 377 00:31:16,880 --> 00:31:19,240 The water was so blue yesterday. 378 00:31:20,600 --> 00:31:22,600 What's that beetle called? 379 00:31:22,720 --> 00:31:26,480 I have no idea. I'm not an entomologist. 380 00:31:26,600 --> 00:31:27,600 I'm sorry. 381 00:31:34,360 --> 00:31:35,640 Those are hoverflies. 382 00:31:35,760 --> 00:31:38,480 - That's a hoverfly? - Yes. 383 00:31:38,600 --> 00:31:39,880 It has just two wings. 384 00:31:40,000 --> 00:31:43,120 Yes, and big eyes. It has no antenna. 385 00:31:45,720 --> 00:31:48,600 It has big eyes, like a housefly. 386 00:31:48,720 --> 00:31:51,040 - It's foraging. - Yes. 387 00:31:51,160 --> 00:31:52,680 And those are dark bees. 388 00:31:52,800 --> 00:31:53,880 Really? 389 00:31:54,000 --> 00:31:57,320 I don't know if that's one of them but there is a bee called a dark bee. 390 00:31:57,440 --> 00:31:59,240 Really? Where? 391 00:32:00,840 --> 00:32:02,440 Back there. 392 00:32:02,560 --> 00:32:04,480 Ah, hiding. 393 00:32:04,600 --> 00:32:06,480 There. 394 00:32:06,600 --> 00:32:09,160 That's a type of hoverfly. 395 00:32:09,280 --> 00:32:10,720 I'm not so sure. 396 00:32:10,840 --> 00:32:14,040 It's a hoverfly. It's got a proboscis and big eyes. 397 00:32:14,160 --> 00:32:17,040 It has a proboscis and big eyes, but I'm not sure. 398 00:32:17,160 --> 00:32:20,080 - I digress. - No, it's a bee. 399 00:32:20,200 --> 00:32:21,320 No, it's a hoverfly. 400 00:32:22,280 --> 00:32:23,600 With those eyes. 401 00:32:27,680 --> 00:32:31,640 I really feel as if I'm on the set of a Derek Jarman film. 402 00:32:35,320 --> 00:32:38,280 All that's missing is the music from "The Garden". 403 00:33:37,800 --> 00:33:42,240 Oh, yes. Wow. That's "L'arc d'Iris" right here. 404 00:33:43,560 --> 00:33:46,800 That's why it's important to film them and not take photos. 405 00:33:48,200 --> 00:33:50,080 You get the soul of the plant. 406 00:34:05,360 --> 00:34:06,720 It's in the other direction. 407 00:34:34,920 --> 00:34:37,640 There's a small site here, but that's all. 408 00:34:41,520 --> 00:34:43,000 And one here. 409 00:34:43,840 --> 00:34:45,680 There are just a few plants here. 410 00:34:48,560 --> 00:34:52,240 There's one here, one there, and several small ones over there, 411 00:34:52,360 --> 00:34:53,880 and that's it. 412 00:34:54,000 --> 00:34:56,040 There's one there and one there. 413 00:35:07,880 --> 00:35:12,080 Oh, my darling. You're beautiful. I love you. 414 00:35:13,040 --> 00:35:15,240 This is Ophioglossum. 415 00:35:16,200 --> 00:35:17,400 Magnificent! 416 00:35:21,120 --> 00:35:22,720 Pierre, adder's-tongue. 417 00:35:24,960 --> 00:35:26,480 Over here. 418 00:35:26,600 --> 00:35:30,480 Someone's trodden on a second plant, unfortunately. 419 00:35:30,600 --> 00:35:32,920 It's here, and it's sporulating. 420 00:35:33,040 --> 00:35:34,960 - A boar. - Yes. 421 00:35:35,880 --> 00:35:37,560 Human pigs. 422 00:35:39,120 --> 00:35:40,200 It's here. 423 00:35:41,040 --> 00:35:42,120 Do you see? 424 00:35:45,000 --> 00:35:46,000 Oh, yes. 425 00:35:55,400 --> 00:35:57,520 Are all the spores out? 426 00:35:57,640 --> 00:35:59,760 No, they're coming out. 427 00:35:59,880 --> 00:36:03,520 If you touch it, a little cloud of them will escape. 428 00:36:03,640 --> 00:36:06,560 I've tried not to touch them to preserve them. 429 00:36:06,680 --> 00:36:07,920 You can see the tongue. 430 00:36:08,040 --> 00:36:10,200 Yes, it's a beautiful image. 431 00:36:14,400 --> 00:36:17,400 Do you realise how lucky we are to see this? 432 00:36:20,440 --> 00:36:22,800 Can you explain symbiosis again? 433 00:36:22,920 --> 00:36:26,920 Yes, the spores fall onto the ground 434 00:36:28,160 --> 00:36:30,640 and if they land on the right sort of mushroom, 435 00:36:30,760 --> 00:36:32,000 they grow on top of it. 436 00:36:32,120 --> 00:36:34,040 Mushrooms can live without Ophioglossum 437 00:36:34,160 --> 00:36:37,920 but Ophioglossum need mushrooms in order to grow. 438 00:36:38,040 --> 00:36:41,840 The small prothallus develops in contact with the mushroom. 439 00:36:41,960 --> 00:36:45,400 It can survive underground for I don't know how many years, 440 00:36:45,520 --> 00:36:47,960 but it's a long time. 441 00:36:48,080 --> 00:36:50,880 And suddenly, when it's got enough reserves, 442 00:36:51,000 --> 00:36:52,920 when the rhizome is fully formed, 443 00:36:53,040 --> 00:36:54,360 it rises up 444 00:36:54,480 --> 00:36:59,280 and forms a photosynthetic frond. 445 00:37:00,800 --> 00:37:05,640 And when it's strong enough, it starts forming sporophores like that. 446 00:37:06,800 --> 00:37:08,680 And this one is even older? 447 00:37:09,760 --> 00:37:14,520 From what I've read, I think they're contemporaries. 448 00:37:14,640 --> 00:37:15,760 Meaning? 449 00:37:15,880 --> 00:37:18,000 Over 300 million years old. 450 00:37:20,440 --> 00:37:22,600 They're ferns from the Carboniferous period. 451 00:37:25,240 --> 00:37:27,160 Are you crying too? 452 00:37:27,280 --> 00:37:28,320 Yes. 453 00:37:39,040 --> 00:37:42,400 An achlorophyllous prothallus is an incredible sight. 454 00:37:46,440 --> 00:37:49,240 That means it lives like seaweed. 455 00:37:49,360 --> 00:37:52,080 Not even seaweed, almost like a mushroom. 456 00:37:53,880 --> 00:37:56,400 For years, underground, without any light. 457 00:37:56,520 --> 00:37:58,120 Have you taken two shots? 458 00:38:00,880 --> 00:38:02,360 We're going to take a third. 459 00:38:30,880 --> 00:38:32,800 This is good. 460 00:38:32,920 --> 00:38:34,240 We're on the right path. 461 00:38:35,280 --> 00:38:36,800 On the chalk hill. 462 00:38:39,280 --> 00:38:41,160 Oh, that's sublime! 463 00:38:41,280 --> 00:38:44,840 - What is it called? - Anthericum ramosum. 464 00:38:46,480 --> 00:38:49,920 The meadow over there is white with it. 465 00:38:50,040 --> 00:38:52,600 I can see it from here. It's white! 466 00:38:52,720 --> 00:38:54,280 We'd better go up there. 467 00:38:54,400 --> 00:38:56,760 Even here it's sublime. 468 00:38:56,880 --> 00:38:59,640 You'll see, the meadow is white. 469 00:38:59,760 --> 00:39:01,960 We're slap bang in the middle of it. 470 00:39:02,080 --> 00:39:04,520 It's an extremely rare plant. 471 00:39:04,640 --> 00:39:08,280 - Yes, I've never seen it before. - It's not often that you get to see it. 472 00:39:08,400 --> 00:39:11,280 - Anthericum? - A-n-t-h-e-r-i... 473 00:39:11,400 --> 00:39:13,600 - Anthericum. - Antheri... 474 00:39:13,720 --> 00:39:15,480 Anthericum. Yes, that's right. 475 00:39:24,040 --> 00:39:26,880 When I was a boy, I was fascinated by this plant. 476 00:39:27,000 --> 00:39:31,280 There was this place where it grew, a former marl pit. 477 00:39:31,400 --> 00:39:34,280 I don't know why but I was hypnotised by those plants. 478 00:39:34,400 --> 00:39:39,040 When you're small, you see the details, and I saw the pattern on it. 479 00:39:39,160 --> 00:39:42,280 I was hypnotised by those little dots. 480 00:39:45,920 --> 00:39:46,920 Oh, my God! 481 00:39:50,200 --> 00:39:52,480 No need to go to the Alps, Pierre. 482 00:39:55,680 --> 00:39:57,000 It's magical. 483 00:40:00,600 --> 00:40:03,360 People aren't going to believe the images in this film. 484 00:40:05,400 --> 00:40:08,360 Bringing someone here to make love... 485 00:40:08,480 --> 00:40:11,160 It's the dream place for that. 486 00:40:11,280 --> 00:40:14,240 It's so poetic. 487 00:40:14,360 --> 00:40:17,200 He brought me here, not the other way round. 488 00:40:18,320 --> 00:40:19,520 Can you imagine? 489 00:40:21,560 --> 00:40:23,720 It's a place he loved. 490 00:40:23,840 --> 00:40:26,040 He used to come here when he was young. 491 00:40:26,160 --> 00:40:29,040 He brought me here to a place he loved. 492 00:40:29,440 --> 00:40:31,760 Remind me what that grass is called, Mark. 493 00:40:31,880 --> 00:40:34,040 Carex nigra. 494 00:40:34,880 --> 00:40:37,600 When he left me, it was awful. 495 00:40:46,320 --> 00:40:47,840 Do you have a new notebook? 496 00:40:47,960 --> 00:40:50,600 Yes, it's my book of dreams. 497 00:40:50,720 --> 00:40:52,760 I brought it to take to Mark's house. 498 00:41:01,400 --> 00:41:03,520 I've never seen them looking as beautiful as this. 499 00:41:53,200 --> 00:41:58,080 The Dawn of Flowers 500 00:42:19,040 --> 00:42:22,400 You find them in hollows like that. 501 00:42:23,480 --> 00:42:25,080 There are some on both sides. 502 00:42:47,720 --> 00:42:51,080 It's the same horsetail as at L'Aube des Fleurs, 503 00:42:51,200 --> 00:42:53,560 only it's small, like this. 504 00:42:55,960 --> 00:43:02,720 This is well over 300 million years old. 400 million years even. 505 00:43:02,840 --> 00:43:05,920 These were the first plants on Earth. 506 00:43:06,040 --> 00:43:08,160 The Ophioglossum wasn't born yet. 507 00:43:13,360 --> 00:43:16,440 I think there's one at the end. 508 00:43:18,000 --> 00:43:23,960 If global warming continues, they'll disappear. 509 00:43:24,080 --> 00:43:27,960 Everyone says horsetail is invasive, 510 00:43:28,080 --> 00:43:30,800 but that's not true. 511 00:43:30,920 --> 00:43:33,320 It has survived for hundreds of millions of years 512 00:43:33,440 --> 00:43:35,600 only to find itself 513 00:43:37,280 --> 00:43:39,720 at a dead end thanks to human beings. 514 00:43:46,280 --> 00:43:50,520 They used to be classified according to the number of cotyledons 515 00:43:50,640 --> 00:43:53,960 but now they're classified according to the form of the pollen. 516 00:43:54,080 --> 00:43:58,080 One opening, three openings, or more. 517 00:43:59,280 --> 00:44:00,800 It's the score. 518 00:44:01,920 --> 00:44:05,440 All early flowering plants, including monocotyledons, 519 00:44:05,560 --> 00:44:09,280 are classified by the form of their pollen which has just one opening. 520 00:44:09,400 --> 00:44:12,240 Then you've got eudicots which have... 521 00:44:13,800 --> 00:44:15,680 ...three openings or even more. 522 00:44:15,800 --> 00:44:19,520 That's why I'm always talking about eudicots. 523 00:44:19,640 --> 00:44:23,200 We'll see them in situ, because all these plants 524 00:44:23,320 --> 00:44:25,880 are part of the project. 525 00:44:32,720 --> 00:44:36,760 Let's go and see the horsetail and the Selaginella. 526 00:44:40,560 --> 00:44:43,960 That's not Isoetes, it's Marsilea. 527 00:44:44,080 --> 00:44:46,200 It has no leaflets, just the stalk. 528 00:44:46,320 --> 00:44:49,760 It's a really primitive fern. 529 00:44:49,880 --> 00:44:52,720 You've got a lovely blanket of Marsilea 530 00:44:52,840 --> 00:44:56,520 which I planted here because of the spring water. 531 00:44:56,640 --> 00:44:59,600 It likes to live like an amphibian. 532 00:45:02,680 --> 00:45:06,080 Fish used to slither through this landscape, 533 00:45:06,200 --> 00:45:07,440 coming out of the water. 534 00:45:12,520 --> 00:45:16,120 This was before frogs and salamanders existed. 535 00:45:19,240 --> 00:45:22,880 The only living creatures were invertebrates. 536 00:45:26,160 --> 00:45:29,880 Do you see the spores coming out of the tip there? 537 00:45:30,000 --> 00:45:34,800 In every little axil there are what we call microphylls, 538 00:45:34,920 --> 00:45:37,360 because they're not real leaves yet. 539 00:45:37,480 --> 00:45:40,600 It's just a patch of green which performs the photosynthesis. 540 00:45:40,720 --> 00:45:44,040 There were no leaves back then. 541 00:45:44,160 --> 00:45:49,880 You can see a little yellow ball behind each layer. 542 00:45:50,000 --> 00:45:54,320 Those are the spores. It's the same system as for the Ophioglossum. 543 00:46:01,640 --> 00:46:03,880 That's Saratoga. 544 00:46:04,000 --> 00:46:05,520 And that's Assignata. 545 00:46:10,520 --> 00:46:12,560 The leaves aren't as jagged 546 00:46:14,480 --> 00:46:18,800 as the ginkgos used to be, but they don't exist anymore. 547 00:46:18,920 --> 00:46:23,520 There might be way to bring them back one day with genetics. 548 00:46:30,760 --> 00:46:33,960 Francis Hallé puts it so well 549 00:46:35,320 --> 00:46:37,160 in "Éloge de la plante". 550 00:46:37,280 --> 00:46:40,960 He explains that in trees, 551 00:46:41,080 --> 00:46:43,160 there is a whole... 552 00:46:44,760 --> 00:46:47,440 pool of... 553 00:46:47,560 --> 00:46:49,040 What do they call it? 554 00:46:51,600 --> 00:46:53,080 A gene pool. 555 00:46:53,200 --> 00:46:56,280 Each part is slightly different genetically, 556 00:46:56,400 --> 00:47:01,160 even on regular trees, on angiosperms. 557 00:47:01,280 --> 00:47:07,200 There is a whole range of genomes, that's the word I was looking for, 558 00:47:07,320 --> 00:47:08,760 on a tree. 559 00:47:10,440 --> 00:47:13,200 They all act slightly differently. 560 00:47:13,320 --> 00:47:16,800 He discovered in the Amazonian rainforest 561 00:47:16,920 --> 00:47:20,680 that tree sap is tidal and fluctuates according to the moon. 562 00:47:20,800 --> 00:47:23,840 The sap rises and falls with the phases of the moon. 563 00:47:23,960 --> 00:47:25,280 When the moon passes, 564 00:47:25,400 --> 00:47:29,640 the sap rises and falls once a day, 565 00:47:29,760 --> 00:47:33,200 just like the water in the oceans. 566 00:47:33,760 --> 00:47:38,720 The forests are so vast that the sap is governed by the moon. 567 00:47:38,840 --> 00:47:42,640 It's beautiful to think that sap is tidal, like the sea. 568 00:47:47,360 --> 00:47:50,760 Right, how are we going to do this? 569 00:47:51,800 --> 00:47:55,400 It would make more sense if we did them in evolutionary order. 570 00:47:55,520 --> 00:48:00,200 When this appeared, there were no bay trees or magnolias. 571 00:48:00,320 --> 00:48:06,120 All that was here was the Illicium and Calycanthus. 572 00:48:10,120 --> 00:48:11,840 It's a strange wood. 573 00:48:23,760 --> 00:48:26,160 This is Illicium Henryi. 574 00:48:28,640 --> 00:48:31,200 Little red flowers. 575 00:48:34,320 --> 00:48:36,560 This is the last Illicium in flower. 576 00:48:38,280 --> 00:48:40,680 It's like a shrub version of a water lily. 577 00:48:45,080 --> 00:48:47,320 I'll put my glasses on so I can see it more clearly. 578 00:48:53,920 --> 00:48:57,520 It's a shame the Illicium floridanum has just finished flowering. 579 00:48:58,600 --> 00:49:00,000 This is the last one to flower. 580 00:49:02,160 --> 00:49:05,560 As you can see, there is no difference between the sepals and the petals. 581 00:49:07,320 --> 00:49:10,320 They spiral around one another. 582 00:49:10,440 --> 00:49:14,000 There is an indeterminate number of floral elements. 583 00:49:19,080 --> 00:49:22,480 It's red, like the first flowers, 584 00:49:22,600 --> 00:49:24,720 like Calycanthus, 585 00:49:24,840 --> 00:49:25,920 or green. 586 00:49:27,760 --> 00:49:30,200 There are lots of little beetles in it. 587 00:49:30,320 --> 00:49:32,560 That's the pollination. 588 00:49:34,960 --> 00:49:37,000 You can probably see it better on tulip trees, 589 00:49:37,120 --> 00:49:41,000 but this is even more primitive than a tulip tree. 590 00:49:41,120 --> 00:49:43,240 You need to come towards me a bit, Mark. 591 00:49:43,360 --> 00:49:45,480 - There. - Let's see. 592 00:49:45,600 --> 00:49:50,040 There are no filaments, just lamellae with pollen on the side. 593 00:49:50,160 --> 00:49:52,080 Look at all those beetles coming out. 594 00:49:57,920 --> 00:50:02,280 And it's a spiral. It's always a spiral. 595 00:50:05,200 --> 00:50:06,280 The light... 596 00:50:08,160 --> 00:50:09,960 It's moving all the time. 597 00:50:10,080 --> 00:50:14,000 That's exactly the same thing. It's in a spiral. It's red. 598 00:50:14,120 --> 00:50:16,040 There are no filaments. 599 00:50:16,160 --> 00:50:18,800 It's the same structure. 600 00:51:32,880 --> 00:51:34,720 Yes, yes, very good. 601 00:51:36,760 --> 00:51:39,320 Mark's voice is very soothing to listen to. 602 00:51:56,080 --> 00:51:59,600 There's a little beetle inside. 603 00:51:59,720 --> 00:52:02,360 - Where is it from? - China. 604 00:52:02,480 --> 00:52:06,760 Lots of very primitive plants come from China or the United States. 605 00:52:06,880 --> 00:52:09,920 Quite a few come from Chile too. 606 00:52:10,040 --> 00:52:13,080 It's because of the configuration of the mountains. 607 00:52:14,280 --> 00:52:16,680 Yes, it's really over. 608 00:52:17,560 --> 00:52:19,160 It's really over. 609 00:52:23,080 --> 00:52:24,840 There is just one reel left. 610 00:52:28,320 --> 00:52:30,440 It would be good to do a Berberis 611 00:52:30,560 --> 00:52:32,640 and then I think that will be all. 612 00:52:39,640 --> 00:52:43,000 Berberis, barberry family. 613 00:52:43,920 --> 00:52:46,720 There must be a Berberis in bloom somewhere. 614 00:52:46,840 --> 00:52:49,280 There is always one flowering somewhere. 615 00:52:50,400 --> 00:52:53,120 Let me think, there must be a Mahonia in bloom or something. 616 00:52:53,240 --> 00:52:56,800 Oh, look here. The Mexican Mahonia is in flower. 617 00:52:56,920 --> 00:52:58,080 Splendid. 618 00:52:59,120 --> 00:53:02,600 What's that Mahonia called? Russeliana. I've just planted it. 619 00:53:02,720 --> 00:53:05,720 It's the only Mahonia with white flowers. 620 00:53:05,840 --> 00:53:07,320 There. 621 00:53:07,440 --> 00:53:09,800 - Which one? That one? - The cream-coloured one. 622 00:53:09,920 --> 00:53:11,800 You can take it wherever you like. 623 00:53:14,520 --> 00:53:16,960 I just planted it this winter. 624 00:53:17,080 --> 00:53:18,720 - Is this the last shot? - Yes. 625 00:53:28,480 --> 00:53:31,200 We'll have the low wall round the edges. 626 00:53:50,680 --> 00:53:53,840 Does it need to be a close-up so we can see the leaf? 627 00:53:53,960 --> 00:53:57,800 If you don't want to see the wall behind it. 628 00:53:57,920 --> 00:54:01,560 All the other Mahonia are yellow. 629 00:54:01,680 --> 00:54:05,800 There are some red ones too, or orange. 630 00:54:05,920 --> 00:54:09,800 But this is the only one I know which has creamy white flowers like this. 631 00:54:09,920 --> 00:54:11,720 There may be others. 632 00:54:11,840 --> 00:54:14,000 There's one over there but it has never flowered. 633 00:54:14,120 --> 00:54:16,640 This one flowered as soon as I planted it out. 634 00:54:18,000 --> 00:54:21,480 I've looked, but I've never seen it flower. 635 00:54:23,600 --> 00:54:24,640 It's here. 636 00:54:27,000 --> 00:54:29,280 It's growing well, but it hasn't flowered. 637 00:54:30,520 --> 00:54:33,760 They produce pale white flowers too. 638 00:54:33,880 --> 00:54:36,880 It's really shot up. 639 00:54:37,000 --> 00:54:38,560 It's exploded. 640 00:54:38,680 --> 00:54:43,040 I've been worried about it for ages, thinking, "Why aren't you growing?" 641 00:54:43,160 --> 00:54:46,040 I'm going to put the fern back there because it seems to like that. 642 00:54:51,960 --> 00:54:55,920 People don't really like Mahonia because they are prickly. 643 00:54:57,400 --> 00:54:58,760 They smell lovely. 644 00:54:58,880 --> 00:55:00,120 They're melliferous too. 645 00:55:00,240 --> 00:55:02,480 Absolutely. 646 00:55:02,600 --> 00:55:04,720 Anything from the barberry family. 647 00:55:09,080 --> 00:55:10,680 That's lovely. 648 00:55:10,800 --> 00:55:13,520 You can see the wall behind it but it's still beautiful. 649 00:55:15,760 --> 00:55:17,920 - Too much? - Not too much. I like it. 650 00:55:18,040 --> 00:55:19,760 - What can you see? - I like it. 651 00:55:19,880 --> 00:55:23,440 It's blurred. You're focussing on the Mahonia. 652 00:55:27,880 --> 00:55:29,960 It's beautiful so it doesn't matter. 653 00:55:32,440 --> 00:55:34,240 There's a bee. 654 00:55:34,360 --> 00:55:35,760 Really? 655 00:55:37,080 --> 00:55:40,040 Oh, yes. So you're filming over there? 656 00:55:41,960 --> 00:55:44,600 Right. Very good. 657 00:55:44,720 --> 00:55:46,440 - Are you happy with that, Mark ? - Yes. 658 00:55:47,840 --> 00:55:50,840 My eyes are starting to get tired. 659 00:55:50,960 --> 00:55:53,920 I'm struggling to focus. 660 00:55:58,880 --> 00:56:00,640 With this sun too. 661 00:56:05,440 --> 00:56:08,120 Do you think this one comes from Asia? 662 00:56:08,240 --> 00:56:10,640 No, only Mexico, 663 00:56:10,760 --> 00:56:13,120 from the sierras of central Mexico. 664 00:56:18,040 --> 00:56:21,000 It's James Russell who went to collect plants from there. 665 00:56:21,120 --> 00:56:25,120 This was in the 1970s, or around that time. 666 00:56:25,240 --> 00:56:29,760 He realised that in those mountains there were lots of hardy perennials. 667 00:56:31,360 --> 00:56:35,320 It's a really interesting place to collect plants at a high altitude, 668 00:56:36,000 --> 00:56:40,920 such as Mahonia and oak trees, all sorts of plants 669 00:56:41,040 --> 00:56:42,560 which are perfectly hardy over here. 670 00:56:42,680 --> 00:56:44,560 Did you say the 1970s? 671 00:56:44,680 --> 00:56:48,440 Yes, something like that. He went to Mexico on his own. 672 00:56:50,160 --> 00:56:51,560 Are you ready? 673 00:56:51,680 --> 00:56:53,400 - For the last shot. Ready? - Are you ready? 674 00:56:53,520 --> 00:56:54,920 Yes. 675 00:56:55,920 --> 00:56:57,680 Go on. Let's pray. 676 00:56:57,800 --> 00:56:59,040 It's filming. 677 00:57:04,120 --> 00:57:05,680 It's emotional. 678 00:57:05,800 --> 00:57:08,320 These seven days of happiness are over. 679 00:57:08,440 --> 00:57:09,600 Yes. 680 00:57:09,720 --> 00:57:10,960 Before we see what comes next. 681 00:57:11,080 --> 00:57:12,160 Yes. 682 00:57:19,960 --> 00:57:22,040 We could do more. 683 00:57:22,160 --> 00:57:24,480 Yes, we could do more. 684 00:57:29,800 --> 00:57:31,600 There's always an ending. 685 00:57:35,680 --> 00:57:38,000 There. No more film left. 686 00:57:39,360 --> 00:57:41,880 Very good. Well done. 687 00:57:42,000 --> 00:57:43,600 I didn't hear it go. 688 00:57:46,200 --> 00:57:49,320 There. No more film. 689 00:57:49,440 --> 00:57:51,320 - So good. Well done. - There. 690 00:57:55,840 --> 00:57:57,880 Thank you, thank you, thank you. 691 00:58:04,200 --> 00:58:05,400 Thank you, Sophie. 692 00:58:09,120 --> 00:58:10,200 Arnaud. 693 00:58:12,320 --> 00:58:15,920 What an adventure! We'll remember it for a long time. 694 00:58:34,920 --> 00:58:40,360 herbarium 695 00:58:47,120 --> 00:58:49,720 Can you tell us the names of the flowers, Mark? 696 00:58:49,840 --> 00:58:50,840 Yes. 697 00:58:52,800 --> 00:58:55,080 Dioscorea communis. 698 00:58:55,200 --> 00:58:56,440 Tamus comnunis. 699 00:58:58,800 --> 00:59:00,440 Black bryony. 700 00:59:00,560 --> 00:59:02,760 From the Dioscoreaceae family. 701 00:59:19,160 --> 00:59:21,040 Epipactis helleborine. 702 00:59:25,360 --> 00:59:26,840 And the popular name? 703 00:59:28,160 --> 00:59:29,240 I don't know. 704 00:59:32,120 --> 00:59:34,920 You mean common name. 705 00:59:35,040 --> 00:59:36,520 Sorry, the common name. 706 00:59:38,080 --> 00:59:42,000 Is it related to the hellebore if it's called helleborine 707 00:59:42,120 --> 00:59:43,320 or is it unrelated? 708 00:59:43,440 --> 00:59:46,280 That's why I rarely use the vernacular 709 00:59:46,400 --> 00:59:48,880 because it can be misleading. 710 00:59:50,120 --> 00:59:52,000 What family is it in? 711 00:59:52,120 --> 00:59:54,320 Orchids. 712 01:00:01,040 --> 01:00:02,400 Is it in full bloom there? 713 01:00:02,520 --> 01:00:03,920 No, in bud. 714 01:00:11,160 --> 01:00:13,160 Look at that beautiful bramble. 715 01:00:13,280 --> 01:00:15,600 We'll never know the name of the species. 716 01:00:18,120 --> 01:00:19,720 There are hundreds of them. 717 01:00:20,920 --> 01:00:23,200 Give us its Latin name, Mark. 718 01:00:23,320 --> 01:00:27,360 Rubus, but since it's an apomictic family, 719 01:00:27,480 --> 01:00:30,960 which reproduces on its own, 720 01:00:31,080 --> 01:00:33,960 every time a new plant is born, 721 01:00:34,080 --> 01:00:36,120 it's almost as if it was a new species. 722 01:00:36,880 --> 01:00:38,480 It self-pollinates. 723 01:00:43,320 --> 01:00:46,960 Rubus ulmifolius. 724 01:00:47,080 --> 01:00:49,160 Elmleaf blackberry. 725 01:00:50,760 --> 01:00:52,840 Rosaceae family. 726 01:00:56,520 --> 01:00:59,800 There are lots of beetles on it. 727 01:01:03,520 --> 01:01:05,640 And the pollen is yellow, 728 01:01:05,760 --> 01:01:11,560 a colour which attracts that tiny species of beetle. 729 01:01:11,680 --> 01:01:14,280 Pollen beetles in English. 730 01:01:19,320 --> 01:01:20,640 Impatiens. 731 01:01:26,920 --> 01:01:30,560 We thought it was a native balsam, 732 01:01:30,680 --> 01:01:32,480 but it's actually a balsam from the Cape. 733 01:01:32,600 --> 01:01:35,040 Impatiens capensis, 734 01:01:35,160 --> 01:01:41,520 which is invasive but very similar to Impatiens noli-tangere, 735 01:01:42,400 --> 01:01:44,360 touch-me-not balsam. 736 01:02:06,440 --> 01:02:08,560 Urtica dioica, 737 01:02:08,680 --> 01:02:11,080 subspecies galeopsifolia. 738 01:02:13,040 --> 01:02:15,080 Stingless nettle. 739 01:02:15,200 --> 01:02:17,320 Urticaceae family. 740 01:02:28,280 --> 01:02:31,400 Lythrum salicaria. Purple loosestrife. 741 01:02:31,520 --> 01:02:33,560 The same family as the pomegranate tree. 742 01:02:47,080 --> 01:02:48,800 Lythraceae family. 743 01:03:02,960 --> 01:03:06,080 I've forgotten the name of that one. 744 01:03:06,200 --> 01:03:08,800 It's an Oenanthe. 745 01:03:08,920 --> 01:03:11,080 I've forgotten which species. 746 01:03:23,320 --> 01:03:26,360 We found it in the Atlas during the shoot. 747 01:03:26,480 --> 01:03:28,800 - Yes, I remember. - Say its name. 748 01:03:28,920 --> 01:03:30,640 It's Oenanthe. 749 01:03:30,760 --> 01:03:32,480 - That's all I know. - Oenanthe. 750 01:03:34,640 --> 01:03:37,720 O-e-n-a-n-t-h-e. 751 01:03:42,400 --> 01:03:44,200 A highly toxic plant. 752 01:03:54,440 --> 01:03:56,160 Oenanthe crocata. 753 01:03:58,200 --> 01:04:00,720 Hemlock water-dropwort. 754 01:04:03,880 --> 01:04:05,560 Apiaceae family. 755 01:04:24,280 --> 01:04:27,680 It's lovely seeing all those beetles beavering away. 756 01:04:50,760 --> 01:04:54,080 Is that Torelis japonica? I can't quite remember. 757 01:04:58,440 --> 01:05:00,280 Was that in Aizier? 758 01:05:00,400 --> 01:05:01,440 Yes. 759 01:05:02,760 --> 01:05:05,080 I don't remember seeing that there. 760 01:05:11,520 --> 01:05:13,680 - Purple loosestrife again. - Yes. 761 01:05:19,160 --> 01:05:20,600 On the banks of the Seine. 762 01:05:53,160 --> 01:05:55,720 We were looking for orchids there 763 01:05:57,680 --> 01:06:01,920 but unfortunately they'd been eaten by pigs. 764 01:06:13,800 --> 01:06:15,840 What's that grass? I've forgotten. 765 01:06:15,960 --> 01:06:18,080 There was one particular one, remember? 766 01:06:18,200 --> 01:06:20,160 - No, I don't remember. - No? 767 01:06:29,880 --> 01:06:32,920 Alopecurus bulbosus. 768 01:06:33,040 --> 01:06:35,880 Bulbous foxtail, Poaceae family. 769 01:06:37,760 --> 01:06:39,880 A bluish grass. 770 01:06:43,480 --> 01:06:45,320 Oh, yes, it was that one. 771 01:06:46,520 --> 01:06:49,920 It is quite a rare grass. I think it's a type of... 772 01:06:51,200 --> 01:06:53,880 I might say something stupid. I can't remember. 773 01:06:57,200 --> 01:06:59,760 Hordeum secalinum. 774 01:06:59,880 --> 01:07:02,680 Meadow barley. 775 01:07:02,800 --> 01:07:04,480 Poaceae family. 776 01:07:10,000 --> 01:07:11,920 That's marshmallow. 777 01:07:12,920 --> 01:07:15,440 You can see we're in the marshes. 778 01:07:15,560 --> 01:07:18,680 It's a plant that needs a lot of water. 779 01:07:19,960 --> 01:07:22,200 Althea officinalis. 780 01:07:28,200 --> 01:07:30,360 All those different greens. It's magnificent 781 01:07:34,960 --> 01:07:37,160 Althea officinalis. 782 01:07:37,960 --> 01:07:39,960 Marshmallow. 783 01:07:43,040 --> 01:07:44,680 Malvaceae family. 784 01:07:57,640 --> 01:07:59,360 Bladderwort. 785 01:08:00,240 --> 01:08:01,840 A carnivorous plant. 786 01:08:04,680 --> 01:08:06,720 With only the flower above the water level. 787 01:08:14,040 --> 01:08:16,040 Utricularia vulgaris. 788 01:08:17,840 --> 01:08:19,560 Common bladderwort. 789 01:08:21,840 --> 01:08:24,800 Lentibulariaceae family. 790 01:08:35,440 --> 01:08:37,040 Here's the Baldellia. 791 01:08:39,040 --> 01:08:41,200 Baldellia ranunculoides. 792 01:08:45,560 --> 01:08:49,200 That's it in its vegetative state. 793 01:08:49,320 --> 01:08:53,440 It's aquatic. In winter it can be mistaken for quillwort. 794 01:09:03,040 --> 01:09:06,800 It's the only site in Normandy where you find this plant. 795 01:09:14,800 --> 01:09:17,040 Baldellia ranunculoides. 796 01:09:18,720 --> 01:09:21,040 Lesser water-plantain. 797 01:09:23,440 --> 01:09:25,640 Alismataceae family. 798 01:09:28,760 --> 01:09:31,400 That's the tall sedge, Carex. 799 01:09:35,920 --> 01:09:38,360 I can't remember the name of the species. 800 01:09:41,000 --> 01:09:43,400 Possibly Carex paniculata. 801 01:09:47,360 --> 01:09:49,000 Carex paniculata. 802 01:09:49,120 --> 01:09:51,000 Greater tussock-sedge. 803 01:09:51,120 --> 01:09:52,520 Cyperaceae family. 804 01:09:55,200 --> 01:09:56,640 Rootless duckweed, 805 01:10:00,160 --> 01:10:02,880 which is from the arum family, curiously. 806 01:10:06,560 --> 01:10:10,080 The smallest flower in the world. Wolffia arrhiza. 807 01:10:10,200 --> 01:10:13,680 Rootless duckweed, Araceae family. 808 01:10:17,640 --> 01:10:20,640 That's the royal fern, Osmonde Regalis. 809 01:10:27,720 --> 01:10:30,200 A protected species in France. 810 01:10:39,000 --> 01:10:42,280 The fertile parts are red in that picture. 811 01:10:45,880 --> 01:10:47,520 A fern from the Carboniferous era, 812 01:10:47,640 --> 01:10:52,080 so it's about 400 million years old. 813 01:11:00,040 --> 01:11:02,960 The spores are only viable for 24 hours. 814 01:11:03,080 --> 01:11:05,880 You can see the fertile part which is green there. 815 01:11:06,600 --> 01:11:08,480 That's chlorophyll. 816 01:11:10,280 --> 01:11:13,040 We should see the spores coming out. 817 01:11:15,080 --> 01:11:18,280 They only have 24 hours to germinate. 818 01:11:19,800 --> 01:11:21,400 Drosera. 819 01:11:23,560 --> 01:11:27,040 Drosera rotundifolia. Another carnivorous plant. 820 01:11:28,440 --> 01:11:31,120 Since there is no nitrogen in the soil, 821 01:11:31,240 --> 01:11:35,560 they make their own nitrogen from dead insects. 822 01:11:37,200 --> 01:11:38,440 What a trap! 823 01:11:48,960 --> 01:11:50,000 Those are the leaves. 824 01:11:52,440 --> 01:11:56,000 It's also known as sundew, 825 01:11:58,040 --> 01:11:59,240 as in dew. 826 01:12:01,000 --> 01:12:05,400 It looks like there is dew condensed onto the leaves 827 01:12:05,520 --> 01:12:09,640 but in fact it's the plant's gastric juices 828 01:12:09,760 --> 01:12:12,560 which trap the flies and eat them. 829 01:12:15,520 --> 01:12:20,400 The flower is much taller than the leaves 830 01:12:20,520 --> 01:12:23,680 so pollinating insects don't get trapped. 831 01:12:52,640 --> 01:12:59,800 This is what happens when an invasive plant overtakes the native flora. 832 01:13:02,480 --> 01:13:03,880 It stifles everything. 833 01:13:09,480 --> 01:13:12,400 Reynoutria japonica. 834 01:13:12,520 --> 01:13:15,080 Japanese knotweed. 835 01:13:15,200 --> 01:13:17,280 Polygonaceae family. 836 01:13:20,000 --> 01:13:22,400 That's the singers' herb. 837 01:13:26,040 --> 01:13:28,400 To clear the throat. 838 01:13:31,760 --> 01:13:34,600 Sisymbrium officinale, 839 01:13:34,720 --> 01:13:38,240 mentioned in Charlemagne's "Capitulaire De Villis". 840 01:13:40,720 --> 01:13:42,640 Sisymbrium officinale. 841 01:13:42,760 --> 01:13:45,520 Hedge mustard, Brassicaceae family. 842 01:13:47,360 --> 01:13:49,880 With Torilis japonica. 843 01:13:50,000 --> 01:13:52,520 Erect hedge parsley. 844 01:13:53,760 --> 01:13:57,160 Or Japanese hedge parsley. Apiaceae family. 845 01:14:16,680 --> 01:14:19,880 Chrithium maritimum or rock samphire. 846 01:14:20,000 --> 01:14:22,520 A delicious plant. 847 01:14:22,640 --> 01:14:24,960 It has a slightly salty taste. 848 01:14:34,040 --> 01:14:36,640 A plant that people used to pick and eat. 849 01:14:38,520 --> 01:14:40,600 Now that's forbidden. 850 01:14:40,720 --> 01:14:42,560 A protected species. 851 01:14:46,480 --> 01:14:49,840 It always grows on the coast 852 01:14:49,960 --> 01:14:52,880 in rocky places like this. 853 01:14:59,760 --> 01:15:02,000 Crithium maritimum. 854 01:15:02,120 --> 01:15:04,960 Rock samphire or sea fennel. 855 01:15:06,960 --> 01:15:08,560 Apiaceae family. 856 01:15:22,360 --> 01:15:24,720 Bristly horned poppy, 857 01:15:24,840 --> 01:15:26,960 Glaucium corniculatum. 858 01:15:30,200 --> 01:15:33,880 A plant that is gradually disappearing from our coastlines, unfortunately. 859 01:15:40,960 --> 01:15:44,000 Poppy family with extraordinary seeds. 860 01:15:46,800 --> 01:15:48,080 They're very, very long. 861 01:15:51,400 --> 01:15:52,720 A beautiful yellow. 862 01:16:02,320 --> 01:16:06,040 A sea carrot in the blue fescue. 863 01:16:10,800 --> 01:16:13,400 A little grassy corner, 864 01:16:13,520 --> 01:16:14,920 exposed to sea spray. 865 01:16:15,040 --> 01:16:18,080 The only two plants there which can withstand it. 866 01:16:21,360 --> 01:16:23,880 A plant that is endemic to our coastline. 867 01:16:30,240 --> 01:16:35,440 Rock fescue. Festuca rubra, subspecies pruinosa. 868 01:16:35,560 --> 01:16:37,080 Poaceae family. 869 01:16:38,600 --> 01:16:42,880 And Daucus carota, subspecies gummifer. 870 01:16:44,400 --> 01:16:46,000 Sea carrot. 871 01:16:47,040 --> 01:16:48,640 Apiaceae family. 872 01:16:56,880 --> 01:17:02,200 A Galega officinalis station. 873 01:17:05,960 --> 01:17:09,400 A plant you don't expect to see in that location. 874 01:17:13,240 --> 01:17:15,880 Galega officinalis. 875 01:17:16,000 --> 01:17:18,120 Goat's-rue. 876 01:17:18,240 --> 01:17:21,240 Galega. Fabaceae family. 877 01:17:30,240 --> 01:17:34,240 That's Glebionis. 878 01:17:41,960 --> 01:17:43,760 Corn marigold. 879 01:17:47,720 --> 01:17:51,800 A plant that is not liked by farmers. 880 01:17:54,440 --> 01:17:56,840 But it does absolutely no harm to crops. 881 01:17:58,200 --> 01:18:02,080 Our fields should be covered in corn marigolds, 882 01:18:02,200 --> 01:18:06,000 poppies and cornflowers. 883 01:18:08,920 --> 01:18:12,400 The farmers don't like that so we have sterilised fields. 884 01:18:29,320 --> 01:18:32,600 Ophrys apifera, bee orchid. 885 01:18:38,360 --> 01:18:41,520 The labellum in the shape of a bee 886 01:18:41,640 --> 01:18:45,720 which emits the pheromones of female bees 887 01:18:48,600 --> 01:18:52,120 to attract the males to ensure pollination. 888 01:18:59,680 --> 01:19:01,240 Ophrys apifera. 889 01:19:02,040 --> 01:19:04,000 Bee orchid. 890 01:19:04,120 --> 01:19:05,720 Orchidaceae family. 891 01:19:12,600 --> 01:19:13,880 It was sublime. 892 01:19:19,920 --> 01:19:22,760 Dactylorhiza maculata. 893 01:19:22,880 --> 01:19:24,360 Thousands of them. 894 01:19:27,920 --> 01:19:29,520 On poor soil. 895 01:19:31,960 --> 01:19:38,720 They multiply thanks to the symbiosis they have with a mushroom. 896 01:20:06,720 --> 01:20:09,760 You can clearly see the leaves that give it its name. 897 01:20:09,880 --> 01:20:12,360 Heath spotted orchids are definitely spotted. 898 01:20:23,720 --> 01:20:26,360 Normally the spots are much smaller. 899 01:20:43,440 --> 01:20:45,880 Dactylorhiza maculata. 900 01:20:46,000 --> 01:20:49,560 Heath spotted orchid or moorland spotted orchid. 901 01:20:49,680 --> 01:20:51,680 Orchid family. 902 01:20:51,800 --> 01:20:53,040 Orchidaceae. 903 01:21:02,800 --> 01:21:04,400 Bryonia doica. 904 01:21:05,800 --> 01:21:10,040 White bryony, or just bryony. 905 01:21:10,160 --> 01:21:12,520 Cucurbitaceae family. 906 01:21:20,520 --> 01:21:23,760 That's probably a male plant with pollen. 907 01:21:34,520 --> 01:21:38,360 An example of preglacial tropical flora. 908 01:21:40,200 --> 01:21:42,960 The last surviving cucurbit in France. 909 01:21:48,600 --> 01:21:50,560 That's Anthyllis. 910 01:21:50,680 --> 01:21:52,720 Anthyllis vulneraria. 911 01:21:54,080 --> 01:21:55,880 A plant that heals wounds. 912 01:21:57,240 --> 01:22:01,720 Also known as woundwort. 913 01:22:06,560 --> 01:22:09,760 Vulneraria as in vulnerable. It has the same root. 914 01:22:14,720 --> 01:22:16,800 Orobranche. 915 01:22:16,920 --> 01:22:19,000 Probably Orobranche minor. 916 01:22:20,160 --> 01:22:22,800 A plant which grows on clover. 917 01:22:25,720 --> 01:22:29,360 Blackstonia perfoliata, from the Gentianaceae family. 918 01:22:30,240 --> 01:22:35,680 Found in chalky areas. It only grows on limestone. 919 01:22:38,240 --> 01:22:41,680 The foliage is glaucous to withstand the sea spray. 920 01:22:45,520 --> 01:22:48,480 A protective layer of wax. 921 01:22:54,320 --> 01:22:58,360 The flower never opens much more than that, curiously. 922 01:23:13,640 --> 01:23:15,440 Sea beet. 923 01:23:15,560 --> 01:23:17,360 A very fleshy plant. 924 01:23:17,480 --> 01:23:23,080 A plump plant which can withstand the osmotic pressure of the sea spray. 925 01:23:23,200 --> 01:23:25,760 It has very fleshy leaves. 926 01:23:27,920 --> 01:23:30,600 Beta vulgaris subspecies maritima. 927 01:23:30,720 --> 01:23:34,480 Sea beetroot. Chenopodiaceae family. 928 01:23:51,840 --> 01:23:53,400 That's the Sâane river. 929 01:24:00,920 --> 01:24:04,200 A dark red plant which is pollinated by wasps, 930 01:24:05,680 --> 01:24:11,040 attracted by the rather strange scent and the very dark red colour. 931 01:24:15,800 --> 01:24:19,120 It's a shame we didn't see any wasps fly past. 932 01:24:23,080 --> 01:24:25,680 Scrophularia auriculata. 933 01:24:26,720 --> 01:24:29,360 Water figwort. 934 01:24:29,480 --> 01:24:31,480 Scrophulariaceae family. 935 01:24:37,640 --> 01:24:39,520 Valerian. 936 01:24:44,200 --> 01:24:49,160 A plant that promotes sleep. 937 01:24:50,200 --> 01:24:51,560 Very effective. 938 01:24:55,240 --> 01:24:58,200 Valeriana repens. 939 01:24:58,320 --> 01:25:02,240 Vandal root or cat's valerian. 940 01:25:02,360 --> 01:25:04,880 Valerianaceae family. 941 01:25:14,360 --> 01:25:18,000 Phalaris arundinacea. 942 01:25:18,120 --> 01:25:20,400 Gardener's-garters or reed canary grass. 943 01:25:22,720 --> 01:25:24,240 Poaceae family. 944 01:25:28,280 --> 01:25:34,280 That's rough chervil. Chareophyllum depressum, I think. 945 01:25:39,760 --> 01:25:42,720 Chareophyllum temulum. 946 01:25:42,840 --> 01:25:44,880 Rough chervil. 947 01:25:45,000 --> 01:25:46,840 Apiaceae family. 948 01:25:56,440 --> 01:25:58,320 Crambe maritime. 949 01:25:58,440 --> 01:25:59,920 Sea kale. 950 01:26:01,400 --> 01:26:03,560 Brassicaceae family. 951 01:26:03,680 --> 01:26:07,560 They transplanted it here from Paluel 952 01:26:07,680 --> 01:26:12,200 when they built the sea wall for the nuclear power station. 953 01:26:12,320 --> 01:26:15,040 They were obliged to salvage these plants 954 01:26:15,160 --> 01:26:17,960 since they are a protected species in France. 955 01:26:18,080 --> 01:26:19,960 They brought them to Sainte-Marguerite. 956 01:26:21,280 --> 01:26:27,440 The fruits have a cork-like quality. 957 01:26:27,560 --> 01:26:31,000 They get carried away by the currents 958 01:26:31,120 --> 01:26:36,120 and deposited further along the beach to germinate. 959 01:26:39,320 --> 01:26:41,040 The leaves are always blue-green, 960 01:26:41,160 --> 01:26:44,640 with a waxy layer to withstand the sea spray. 961 01:26:54,320 --> 01:26:56,600 A sturdy leaf which doesn't move much. 962 01:26:56,720 --> 01:26:58,040 It is wind-resistant. 963 01:26:59,040 --> 01:27:00,360 Nice and thick. 964 01:27:14,240 --> 01:27:16,760 Still in Sainte-Marguerite. That's greater knapweed. 965 01:27:16,880 --> 01:27:19,080 Centaurea scabiosa. 966 01:27:22,720 --> 01:27:26,800 It's a very melliferous plant but it is loved by butterflies. 967 01:27:26,920 --> 01:27:29,120 There are always lots of butterflies on it. 968 01:27:32,440 --> 01:27:37,160 Centaurea scabiosa. 969 01:27:37,920 --> 01:27:40,080 Or greater knapweed. 970 01:27:40,200 --> 01:27:42,320 Asteraceae family. 971 01:27:45,680 --> 01:27:48,640 Here are the lizard orchids. 972 01:27:48,760 --> 01:27:51,880 Himantoglossum hircinum. 973 01:27:57,880 --> 01:28:01,760 It's a plant that indicates that the soil is chalky. 974 01:28:01,880 --> 01:28:07,640 It's not a very common orchid in Normandy. 975 01:28:07,760 --> 01:28:10,560 It's normally found on chalk hills in hot climates 976 01:28:11,960 --> 01:28:13,200 that get a lot of sunshine. 977 01:28:14,640 --> 01:28:17,480 It smells of goats. 978 01:28:22,240 --> 01:28:26,400 What pollinates it? I don't know with that smell. 979 01:28:43,800 --> 01:28:47,760 That's Epipactis palustris. 980 01:28:50,280 --> 01:28:54,080 An orchid that thrives on humid grasslands. 981 01:28:54,200 --> 01:28:56,200 Here it's on acid soil. 982 01:28:58,160 --> 01:29:01,320 A small site at Sainte-Marguerite near to the lighthouse. 983 01:29:04,840 --> 01:29:06,240 On moorland. 984 01:29:10,840 --> 01:29:12,800 It was very beautiful this year. 985 01:29:14,160 --> 01:29:16,120 The rainfall was good for it. 986 01:29:19,520 --> 01:29:21,760 Epipactis palustris. 987 01:29:22,880 --> 01:29:24,680 Marsh helleborine. 988 01:29:25,880 --> 01:29:28,280 Orchidaceae family again. 989 01:29:36,880 --> 01:29:38,720 There's the Ophioglossum. 990 01:29:41,360 --> 01:29:44,000 One of the most primitive ferns in the world. 991 01:29:46,320 --> 01:29:51,040 We had the surprise of seeing three fertile parts. 992 01:29:51,160 --> 01:29:54,680 There's normally only one tongue sticking out, but here there were three. 993 01:29:56,840 --> 01:29:59,480 That hardly ever happens here. 994 01:30:02,520 --> 01:30:08,560 It's one of the plants that has led to there being a nature reserve there, 995 01:30:09,680 --> 01:30:11,160 on the Ailly plateau. 996 01:30:13,960 --> 01:30:16,840 There are little yellow spores coming out. 997 01:30:19,520 --> 01:30:21,000 Through the slits. 998 01:30:23,960 --> 01:30:27,520 An even more primitive family of ferns than the Osmunda. 999 01:30:29,560 --> 01:30:31,720 Ophioglossum vulgatum. 1000 01:30:34,240 --> 01:30:36,440 Common Ophioglossum. 1001 01:30:38,640 --> 01:30:40,520 Southern adder's-tongue fern. 1002 01:30:40,640 --> 01:30:42,600 Ophioglaceae family. 1003 01:30:51,640 --> 01:30:53,200 Look at that structure. 1004 01:30:59,200 --> 01:31:02,040 You can clearly see the three fertile parts. 1005 01:31:05,720 --> 01:31:06,920 Exceptional. 1006 01:31:07,040 --> 01:31:11,640 You normally only see one spike but here there were three at once. 1007 01:31:12,880 --> 01:31:15,920 All that rain led to so much plant growth. 1008 01:31:16,040 --> 01:31:20,160 The rain we had in 2023 was wonderful. 1009 01:31:42,040 --> 01:31:45,320 That was the Varenne valley. 1010 01:31:45,440 --> 01:31:50,440 A sublime field of Anthericum ramosum, 1011 01:31:53,520 --> 01:31:56,200 Branched St Bernard's-lily if I'm not mistaken. 1012 01:31:58,520 --> 01:32:04,560 I've never seen so many flowers. When we arrived it was in full bloom. 1013 01:32:04,680 --> 01:32:07,120 The whole hillside was white, white, white. 1014 01:32:10,640 --> 01:32:14,240 With a few black sedges swaying 1015 01:32:16,480 --> 01:32:17,720 in the foreground. 1016 01:32:22,800 --> 01:32:27,240 Anthericum ramosum. 1017 01:32:27,360 --> 01:32:30,600 Branched St Bernard's Lily. 1018 01:32:30,720 --> 01:32:32,280 Liliaceae family. 1019 01:32:38,440 --> 01:32:39,600 So delicate. 1020 01:32:43,760 --> 01:32:46,720 Echium vulgare. Viper's buglosse. 1021 01:32:48,880 --> 01:32:50,560 With all those little spikes. 1022 01:32:53,200 --> 01:32:56,240 They prick you, hence the viper in the name. 1023 01:32:59,040 --> 01:33:01,440 With a yellow Reseda in the background. 1024 01:33:08,200 --> 01:33:09,880 What did you say was in the background? 1025 01:33:10,000 --> 01:33:11,680 - Reseda. - Oh, that's a Reseda. 1026 01:33:11,800 --> 01:33:15,960 With the grasses in front, swaying in the breeze. 1027 01:33:17,120 --> 01:33:19,600 All you see is plants. 1028 01:33:19,720 --> 01:33:21,920 I can see Rhinanthus. I can see lots of plants. 1029 01:33:22,040 --> 01:33:24,600 I think I listed at least 50 plants 1030 01:33:24,720 --> 01:33:27,880 on this tiny plot 1031 01:33:29,040 --> 01:33:30,840 on the chalk hill. 1032 01:33:42,240 --> 01:33:44,560 Ah, yes. We ended there. 1033 01:33:48,720 --> 01:33:51,560 That's Equisetum hyemale. 1034 01:33:52,840 --> 01:33:57,600 I think it's the last surviving station in Normandy, 1035 01:33:57,720 --> 01:34:00,200 in the woods at Varengeville. 1036 01:34:00,320 --> 01:34:03,760 It's a boreal mountain-dwelling horsetail. 1037 01:34:06,440 --> 01:34:12,240 It only survives in these damp, cool ditches, 1038 01:34:12,360 --> 01:34:13,760 cold spots 1039 01:34:16,080 --> 01:34:18,720 where there are springs continually flowing. 1040 01:34:20,720 --> 01:34:22,960 It's evergreen. 1041 01:34:23,080 --> 01:34:26,560 It's like that all year round. Hyemale means winter. 1042 01:34:26,680 --> 01:34:29,160 So it's present all year round. 1043 01:34:31,960 --> 01:34:34,960 There is just a stem performing photosynthesis, 1044 01:34:35,840 --> 01:34:37,200 no verticils. 1045 01:34:42,480 --> 01:34:47,120 Selaginella douglasii. 1046 01:34:49,080 --> 01:34:50,800 It's a lycophyte, 1047 01:34:50,920 --> 01:34:54,480 lycophytes being the first lignified plants, 1048 01:34:54,600 --> 01:34:56,720 vascular plants, 1049 01:34:56,840 --> 01:34:58,560 after moss. 1050 01:34:58,680 --> 01:35:02,480 In the beginning there were liverworts, mosses and seaweeds, 1051 01:35:02,600 --> 01:35:08,560 and then there were vascular plants, which are the Selaginella. 1052 01:35:08,680 --> 01:35:12,520 They grow among the dwarf horsetail. 1053 01:35:12,640 --> 01:35:15,640 Equisetum scirpoides. There it is. 1054 01:35:17,560 --> 01:35:22,320 That's evergreen too, but it's tiny. 1055 01:35:25,320 --> 01:35:30,120 It's one of the last remaining horsetails from ancient times. 1056 01:35:32,520 --> 01:35:35,440 Equisetum scirpoides and the horsetail from Bogotá, 1057 01:35:35,560 --> 01:35:37,920 Equisetum Bogotense, 1058 01:35:38,040 --> 01:35:41,680 are the two which have survived. 1059 01:35:46,440 --> 01:35:50,840 That's the giant form of Equisetum hyemale which comes from Kamchatka. 1060 01:35:53,880 --> 01:35:57,760 Equisetum hyemale subspecies affine. 1061 01:36:02,760 --> 01:36:05,360 It has no verticils but it does have... 1062 01:36:07,400 --> 01:36:11,960 ...ramifications all along the main stem. 1063 01:36:14,600 --> 01:36:17,720 The undergrowth is royal ferns 1064 01:36:17,840 --> 01:36:20,520 and in the background there are tree ferns. 1065 01:36:20,640 --> 01:36:22,600 Dicksonia antartica. 1066 01:36:25,840 --> 01:36:28,520 With Equisetum hyemale in the foreground. 1067 01:36:37,640 --> 01:36:38,800 Chloranthus. 1068 01:36:40,800 --> 01:36:43,960 The ancestors of Laurales and Magnoliales. 1069 01:36:47,520 --> 01:36:53,760 They came after Schisandra and Illicium. 1070 01:36:58,240 --> 01:37:00,120 Chloranthus fortunei. 1071 01:37:00,920 --> 01:37:02,720 Chlorantaceae family. 1072 01:37:08,640 --> 01:37:12,840 A Californian spice bush, Calycanthus occidentalis. 1073 01:37:15,960 --> 01:37:19,240 The first flowering plants were water lilies. 1074 01:37:19,360 --> 01:37:21,760 Then came Illicium and Schisandra 1075 01:37:21,880 --> 01:37:25,880 and then Calycanthus and Magnolia. 1076 01:37:27,920 --> 01:37:30,440 It's red because it attracts beetles. 1077 01:37:30,560 --> 01:37:33,920 It emits the smell of fermenting fruit 1078 01:37:35,680 --> 01:37:38,440 to get them to come. 1079 01:37:38,560 --> 01:37:43,480 They think they're going to be feasting 1080 01:37:43,600 --> 01:37:46,160 on overripe fruit, 1081 01:37:46,280 --> 01:37:48,360 but no, 1082 01:37:48,480 --> 01:37:51,320 there is no nectar, just a bit of pollen. 1083 01:37:57,400 --> 01:38:00,840 Always that red 1084 01:38:00,960 --> 01:38:02,920 which is very visible to beetles. 1085 01:38:03,040 --> 01:38:05,320 Bees can't see red. 1086 01:38:05,440 --> 01:38:08,840 These are flowers that existed before the appearance of bees. 1087 01:38:08,960 --> 01:38:11,480 A Chinese spice bush, 1088 01:38:11,600 --> 01:38:13,640 Calycanthus chinensis. 1089 01:38:17,320 --> 01:38:22,520 It's quite exceptional to see such big flowers on primitive plants. 1090 01:38:24,440 --> 01:38:27,200 The are shaped a bit like magnolia flowers. 1091 01:38:34,200 --> 01:38:39,240 In the close-up we'll see that the stamens are lamelliform. 1092 01:38:39,840 --> 01:38:45,760 There is a gradual transition from sepals to petals and stamens. 1093 01:38:45,880 --> 01:38:46,960 There are no... 1094 01:38:48,800 --> 01:38:50,840 Like on water lilies, there are no... 1095 01:38:52,280 --> 01:38:57,440 Most flowering plants have filiform stamens. 1096 01:39:02,360 --> 01:39:06,240 These have only lamellae and you can see the little beetles 1097 01:39:06,360 --> 01:39:08,120 pollinating it. 1098 01:39:09,760 --> 01:39:12,000 Tulip tree. 1099 01:39:12,880 --> 01:39:15,000 Liriodendron tulipifera. 1100 01:39:18,920 --> 01:39:21,400 The colour of its flowers is always subtle. 1101 01:39:22,360 --> 01:39:25,480 Greenish with a bit of orange at the base 1102 01:39:25,600 --> 01:39:27,880 to attract beetles. 1103 01:39:32,920 --> 01:39:37,000 If you look inside, you'll see there are no filaments on the anthers, 1104 01:39:37,120 --> 01:39:38,720 just lamellae. 1105 01:39:40,560 --> 01:39:43,600 Liriodendron tulipifera. 1106 01:39:43,720 --> 01:39:45,800 Tulip tree. 1107 01:39:45,920 --> 01:39:47,720 Magnoliaceae family. 1108 01:39:49,880 --> 01:39:54,520 The petals originate from leaves in transformation. 1109 01:39:54,640 --> 01:39:57,880 You always see that green and the veins. 1110 01:40:01,840 --> 01:40:03,800 It's from the Magnoliaceae family. 1111 01:40:12,120 --> 01:40:15,400 That's a camphor tree 1112 01:40:15,520 --> 01:40:17,160 from the Lauraceae family 1113 01:40:17,280 --> 01:40:19,280 which came after the Calycanthus. 1114 01:40:24,200 --> 01:40:30,000 Plants rich in essential oils to repel herbivores. 1115 01:40:30,120 --> 01:40:35,840 Triceratops and Iguanodons had to go and find something else to eat. 1116 01:40:37,760 --> 01:40:42,240 The camphor tree has a distinctive smell. 1117 01:40:42,360 --> 01:40:44,120 It has tiny flowers. 1118 01:40:47,000 --> 01:40:49,080 In six parts. 1119 01:40:50,800 --> 01:40:53,560 Six sepals, six petals, 1120 01:40:53,680 --> 01:40:55,880 and 12 stamens if I remember correctly. 1121 01:40:58,120 --> 01:41:00,800 That's an Aristolochia, 1122 01:41:02,960 --> 01:41:05,200 Aristolochia pistolochia, 1123 01:41:06,480 --> 01:41:08,560 from the Piperales order. 1124 01:41:08,680 --> 01:41:11,600 Very aromatic plants. 1125 01:41:12,840 --> 01:41:16,560 Black flowers pollinated by flies 1126 01:41:18,960 --> 01:41:23,320 which enter at the top and go down into the little bulging part at the base. 1127 01:41:29,760 --> 01:41:31,960 There are some spikes of flowers there. 1128 01:41:32,760 --> 01:41:37,200 That's an inflorescence. Those look like petals but they're bracts. 1129 01:41:37,320 --> 01:41:41,240 Each element that looks like a stamen is a flower. 1130 01:41:41,360 --> 01:41:48,040 There must be about, I don't know, 60 or 70 flowers on the scape. 1131 01:41:50,640 --> 01:41:57,640 It is thought that monocotyledons evolved from Saururaceae. 1132 01:41:58,840 --> 01:42:02,320 These are the earliest monocotyledons. They are arums. 1133 01:42:04,520 --> 01:42:05,960 That's Arisaema. 1134 01:42:15,040 --> 01:42:17,680 Arisaema ciliatum. 1135 01:42:21,720 --> 01:42:27,360 Corydalis claviculata, now Certaocapnos claviculata. 1136 01:42:28,320 --> 01:42:29,680 It's very small. 1137 01:42:33,040 --> 01:42:36,480 A member of the Papaveraceae family. 1138 01:42:37,320 --> 01:42:40,920 This was the start of modern flowering plants. 1139 01:42:49,040 --> 01:42:51,480 Mahonia russeliana, 1140 01:42:54,520 --> 01:42:58,640 a Mexican Berberis whose flowers are almost white. 1141 01:43:04,880 --> 01:43:06,920 That was the last image 84567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.