Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,440 --> 00:00:14,600
Sorry, all of a sudden.
2
00:00:15,440 --> 00:00:21,780
It's not an interview, but please play a game with me.
If you win, you'll get a prize.
3
00:00:22,040 --> 00:00:23,320
Let's take a look at such a plan.
4
00:00:24,980 --> 00:00:25,980
Where are you going now?
5
00:00:27,540 --> 00:00:30,360
Oh, at a convenience store?
6
00:00:30,720 --> 00:00:32,540
What, what are you doing now?
7
00:00:33,120 --> 00:00:34,120
I'm a student.
8
00:00:34,740 --> 00:00:35,740
Are you a university student?
9
00:00:38,800 --> 00:00:42,640
This is for some kind of record. Are you being used as a reader model?
10
00:00:43,060 --> 00:00:44,420
Oh, I haven't.
11
00:00:44,520 --> 00:00:45,520
Oh, I haven't.
12
00:00:45,900 --> 00:00:47,620
It seems amazing, though.
13
00:00:47,960 --> 00:00:48,960
Yeah.
14
00:00:51,500 --> 00:00:52,500
It's very stylish.
15
00:00:53,800 --> 00:00:55,720
Eh, what kind of foreign studies are you studying?
16
00:00:56,240 --> 00:00:57,240
Doesn't it look like food?
17
00:00:57,460 --> 00:00:58,460
Special color system.
18
00:01:00,500 --> 00:01:02,020
It costs a lot of money, doesn't it?
19
00:01:02,300 --> 00:01:03,140
It costs money.
20
00:01:03,300 --> 00:01:04,300
Material cost.
21
00:01:08,140 --> 00:01:09,380
Would you like to move a little?
22
00:01:09,900 --> 00:01:10,900
Do you want to move for a while?
23
00:01:12,940 --> 00:01:14,560
Do you get picked up often?
24
00:01:15,660 --> 00:01:16,340
You can break it.
25
00:01:16,680 --> 00:01:19,100
It's broken. Ah, so you're saying you're in a good mood today?
26
00:01:19,560 --> 00:01:20,560
still.
27
00:01:30,990 --> 00:01:31,310
yes.
28
00:01:31,890 --> 00:01:37,750
Going back to the topic for a moment, I asked her to play a game with me, and if she won, she would receive a prize. Yeah.
29
00:01:38,230 --> 00:01:39,230
Yeah.
30
00:01:39,410 --> 00:01:44,930
It's really simple, but I asked my sister to toss this for me.
31
00:01:45,490 --> 00:01:48,630
If it comes up heads, declare the prize.
32
00:01:48,930 --> 00:01:51,070
If this comes out, there's nothing to talk about.
33
00:01:51,790 --> 00:01:54,830
So, if you keep winning, you can just keep doing that and it's okay.
34
00:01:56,150 --> 00:01:57,190
Hey.
35
00:01:57,330 --> 00:01:58,150
Looks heavy.
36
00:01:58,470 --> 00:02:04,810
Since the probability is 1/2, you can tell your sister's luck today. Can't toss.
37
00:02:06,330 --> 00:02:07,330
I'm fine.
38
00:02:07,930 --> 00:02:08,930
Ah!
39
00:02:15,640 --> 00:02:16,840
Good single.
40
00:02:17,480 --> 00:02:18,660
I got 1000 yen.
41
00:02:19,060 --> 00:02:20,060
Yay!
42
00:02:32,590 --> 00:02:34,070
Isn't there a game like that?
43
00:02:34,250 --> 00:02:35,550
Isn't there a lot of things like baccarat?
44
00:02:37,810 --> 00:02:45,810
Well, I can't go that far, but if I buy a game like this,
There's a game where you can win 30,000 yen.
45
00:02:46,350 --> 00:02:46,510
yes.
46
00:02:47,250 --> 00:02:48,970
What if this is also good?
47
00:02:49,750 --> 00:02:53,810
Oh, I'll try it then.
48
00:02:54,390 --> 00:02:55,390
Will you try it?
49
00:02:55,810 --> 00:02:56,810
please.
50
00:02:57,210 --> 00:02:58,930
Well, there's no school today, right?
51
00:02:59,050 --> 00:03:00,310
The entire school is in session.
52
00:03:00,890 --> 00:03:05,790
Well, by the way, it's close to here, but is it okay if I move to another location?
53
00:03:05,910 --> 00:03:07,190
That's what I'm aiming for here.
54
00:03:07,530 --> 00:03:08,350
Yeah, I understand.
55
00:03:08,490 --> 00:03:08,890
May I?
56
00:03:09,170 --> 00:03:10,170
yes.
57
00:03:11,870 --> 00:03:12,870
yes.
58
00:03:19,450 --> 00:03:20,230
again.
59
00:03:20,530 --> 00:03:20,630
yes.
60
00:03:21,490 --> 00:03:22,710
What is your name?
61
00:03:23,890 --> 00:03:24,850
This is Natsume.
62
00:03:25,030 --> 00:03:25,510
Natsume-san.
63
00:03:25,730 --> 00:03:25,930
yes.
64
00:03:26,810 --> 00:03:30,030
Well, what do you usually do?
65
00:03:30,270 --> 00:03:31,950
I'm usually a student.
66
00:03:32,170 --> 00:03:33,170
Hey.
67
00:03:37,020 --> 00:03:39,230
I've been thinking that since we first met.
68
00:03:39,610 --> 00:03:40,610
yes.
69
00:03:41,840 --> 00:03:43,870
The costumes are amazing. Is this a punk type thing?
70
00:03:46,740 --> 00:03:47,740
That's how I feel today.
71
00:03:49,010 --> 00:03:50,250
Isn't there a hole here?
72
00:03:51,080 --> 00:03:55,690
Ah, today's clothes have quite a few holes in them.
73
00:03:58,960 --> 00:04:00,110
I have long legs, too.
74
00:04:01,660 --> 00:04:02,660
What about your feet?
75
00:04:02,830 --> 00:04:07,630
That's why when I called out to you earlier, I thought about it, you have long legs.
76
00:04:08,370 --> 00:04:09,370
How about that?
77
00:04:10,450 --> 00:04:13,010
Wait, do you have a boyfriend or something?
78
00:04:13,860 --> 00:04:15,970
I don't have a boyfriend.
79
00:04:16,430 --> 00:04:18,191
now. How long have you been gone?
80
00:04:19,110 --> 00:04:22,330
Well, about two years. About 2 years?
81
00:04:22,840 --> 00:04:24,550
Well, surprisingly there aren't that many.
82
00:04:27,100 --> 00:04:29,870
I mean, college students are like that, aren't they?
83
00:04:31,415 --> 00:04:33,811
Surprisingly, it didn't feel like that. Ah, that's right.
84
00:04:35,130 --> 00:04:38,170
I don't really know, but what kind of type do you think your sister is?
85
00:04:40,320 --> 00:04:46,350
I don't have a set type, so I don't think I'll be able to find someone I like.
86
00:04:47,180 --> 00:04:49,250
Wait, have you ever dated?
87
00:04:49,650 --> 00:04:50,110
Ah, there is.
88
00:04:50,230 --> 00:04:51,230
When I was a student.
89
00:04:51,460 --> 00:04:52,990
You're still a student, right?
90
00:04:53,950 --> 00:04:54,950
Ah, there is.
91
00:04:55,850 --> 00:04:56,850
Eh, how many people?
92
00:05:00,450 --> 00:05:01,510
About 3 people.
93
00:05:01,610 --> 00:05:02,610
About 3 people.
94
00:05:02,910 --> 00:05:03,570
Ah, that's right.
95
00:05:04,010 --> 00:05:05,010
yes.
96
00:05:09,080 --> 00:05:16,500
Getting back to the topic, I'm thinking of playing the game I mentioned earlier.
But.
97
00:05:17,200 --> 00:05:18,200
yes.
98
00:05:21,300 --> 00:05:22,300
This is a chip.
99
00:05:23,200 --> 00:05:24,200
yes.
100
00:05:26,010 --> 00:05:33,860
If you ask me to play this, compete against me, and win, my sister will...
As you get this.
101
00:05:34,300 --> 00:05:35,060
Understood.
102
00:05:35,260 --> 00:05:37,460
Understood. What does this number say?
103
00:05:38,020 --> 00:05:39,020
Ah, mine.
104
00:05:39,600 --> 00:05:40,980
So, there are three.
105
00:05:41,640 --> 00:05:42,220
3 questions.
106
00:05:42,480 --> 00:05:42,640
yes.
107
00:05:43,140 --> 00:05:44,140
That's what it feels like.
108
00:05:44,980 --> 00:05:45,100
yes.
109
00:05:45,900 --> 00:05:49,000
lover stop, -?
110
00:05:51,420 --> 00:05:52,420
No way.
111
00:05:54,740 --> 00:05:55,740
yes.
112
00:06:07,960 --> 00:06:15,860
Well, why don't you do it?
113
00:06:15,861 --> 00:06:16,861
Any hints?
114
00:06:19,420 --> 00:06:20,420
Well...
115
00:06:21,705 --> 00:06:25,720
Hints are difficult...Are you over 35 years old?
116
00:06:28,750 --> 00:06:29,750
Born in the Showa era?
117
00:06:31,320 --> 00:06:32,500
Yes, that's right.
118
00:06:36,700 --> 00:06:37,700
41
119
00:06:41,260 --> 00:06:42,260
That's a shame
120
00:06:58,060 --> 00:07:05,960
The correct answer is 46. Oh, the quiz just now was difficult to guess, so...
At the end, I asked Golgo to go over there and ask if I was wearing pants or not.
121
00:07:06,060 --> 00:07:12,140
I'll ask you to see if you're wearing them or not, and when you come back I'll ask you to guess.
I got it
122
00:07:15,580 --> 00:07:16,840
Can't you see my chest?
123
00:07:17,690 --> 00:07:22,020
My chest...I can barely see it.
124
00:07:24,350 --> 00:07:25,940
Just like that.
125
00:07:30,550 --> 00:07:31,550
I can't see it.
126
00:07:35,020 --> 00:07:39,570
So, from under these clothes... Under clothes?
127
00:07:40,625 --> 00:07:43,190
Can you please open it for a moment?
128
00:07:44,330 --> 00:07:45,330
You can't really see it.
129
00:07:48,555 --> 00:07:53,060
Or rather, since it came off... can I have you take off your clothes?
130
00:07:54,520 --> 00:07:55,520
I?
131
00:07:57,840 --> 00:08:00,180
Anyway, I missed the question...
132
00:08:09,390 --> 00:08:11,160
Huh...
133
00:08:15,220 --> 00:08:17,270
It looks like something out of an anime outfit.
134
00:08:17,690 --> 00:08:18,690
It's so cute.
135
00:08:18,870 --> 00:08:19,870
I've prepared a little bit.
136
00:08:25,925 --> 00:08:26,925
Ah, no...
137
00:08:29,900 --> 00:08:31,380
No.
138
00:08:31,800 --> 00:08:32,800
Oh, no?
139
00:08:33,189 --> 00:08:37,419
OK, so what's the correct answer?
140
00:08:45,659 --> 00:08:46,659
What do you think?
141
00:08:48,680 --> 00:08:49,680
What is the answer?
142
00:08:50,349 --> 00:08:51,540
Oh, it wasn't open.
143
00:08:51,800 --> 00:08:54,960
It wasn't open. ah...
144
00:08:56,249 --> 00:08:58,280
I'm always looking at this...
145
00:08:59,679 --> 00:09:01,380
It was suddenly released...
146
00:09:02,339 --> 00:09:03,600
So, would you like to win one more time?
147
00:09:04,020 --> 00:09:05,020
yes.
148
00:09:05,520 --> 00:09:07,680
Are you standing or not...
149
00:09:08,999 --> 00:09:10,120
What is your current condition?
150
00:09:10,520 --> 00:09:11,520
Yes, yes.
151
00:09:11,820 --> 00:09:12,820
Which one?
152
00:09:16,019 --> 00:09:20,800
Now that I answered correctly, I got this.
153
00:09:21,769 --> 00:09:22,769
Please multiply this.
154
00:09:27,399 --> 00:09:28,860
Well, if you're standing...
155
00:09:30,139 --> 00:09:31,240
Is it okay if I stand?
156
00:09:31,719 --> 00:09:33,761
The one standing...is that true?
157
00:09:46,479 --> 00:09:47,650
I was standing...
158
00:09:48,489 --> 00:09:49,810
No, I don't know yet.
159
00:09:49,930 --> 00:09:50,030
picture?
160
00:09:50,510 --> 00:09:51,270
Let's touch it.
161
00:09:51,470 --> 00:09:54,310
If it wasn't stiff, it wouldn't be standing.
162
00:09:56,800 --> 00:09:57,800
Which one is this?
163
00:10:02,530 --> 00:10:04,491
Is this... half standing?
164
00:10:06,130 --> 00:10:07,130
Which one?
165
00:10:07,369 --> 00:10:10,510
Ah, but when I was touching my sister, she stood up... was she standing?
166
00:10:10,650 --> 00:10:11,650
That's correct.
167
00:10:18,850 --> 00:10:19,850
Win!
168
00:10:20,769 --> 00:10:24,510
This is fine, but... Sister, you're holding it tight.
169
00:10:24,770 --> 00:10:25,770
I tried holding it.
170
00:10:28,150 --> 00:10:29,871
Really... that's correct.
171
00:10:38,890 --> 00:10:39,890
Eh...
172
00:10:41,190 --> 00:10:43,270
I ended up looking like this...Yes.
173
00:10:44,050 --> 00:10:45,850
Finally, can we play just one more game?
174
00:10:48,194 --> 00:10:49,990
Yes, I asked for all of that.
175
00:10:50,210 --> 00:10:51,210
got it.
176
00:10:51,420 --> 00:10:53,290
If this continues, I can't back down...Yes.
177
00:10:53,690 --> 00:10:54,170
May I?
178
00:10:54,530 --> 00:10:55,270
That's fine.
179
00:10:55,450 --> 00:10:56,450
May I?
180
00:10:58,119 --> 00:10:59,119
Do you know this?
181
00:11:01,059 --> 00:11:02,070
I saw it for the first time.
182
00:11:02,370 --> 00:11:03,370
It was my first time seeing it.
183
00:11:03,750 --> 00:11:05,230
This is...
184
00:11:07,310 --> 00:11:08,310
Now...
185
00:11:08,519 --> 00:11:09,750
When you turn on the switch...
186
00:11:10,499 --> 00:11:11,810
Here...
187
00:11:12,209 --> 00:11:13,209
It vibrates.
188
00:11:13,650 --> 00:11:14,690
Huh...
189
00:11:14,839 --> 00:11:15,839
That's...
190
00:11:16,430 --> 00:11:17,791
Yeah. It's Omoi-chan.
191
00:11:18,110 --> 00:11:18,470
Do you know?
192
00:11:19,079 --> 00:11:22,870
It's my first time...I call it flying...it was amazing.
193
00:11:23,035 --> 00:11:24,590
Click here...
194
00:11:27,329 --> 00:11:32,630
Oh...and I'm going to add this now...
195
00:11:33,270 --> 00:11:33,610
yes. put in?
196
00:11:34,159 --> 00:11:35,390
Here...
197
00:11:36,319 --> 00:11:37,790
I'm going to put this here...Yes.
198
00:11:38,310 --> 00:11:41,790
So he turned this switch...
199
00:11:42,674 --> 00:11:43,990
Please press it or not.
200
00:11:44,470 --> 00:11:44,830
yes.
201
00:11:45,530 --> 00:11:47,171
yes. Well then...then please.
202
00:12:17,150 --> 00:12:18,150
yes.
203
00:12:22,240 --> 00:12:23,240
It's over.
204
00:12:23,709 --> 00:12:24,720
Yes...
205
00:12:34,739 --> 00:12:36,140
By the way, if I get this right...
206
00:12:36,439 --> 00:12:38,400
If you have the chips you have now, I will give them to you.
207
00:12:41,240 --> 00:12:42,240
Oh...
208
00:12:42,409 --> 00:12:44,060
I'm a little tired...
209
00:12:44,509 --> 00:12:45,540
That's right...
210
00:12:48,369 --> 00:12:51,351
It's moving, it's vibrating... oh... Is it okay to say it's vibrating?
211
00:12:59,769 --> 00:13:00,900
It was moving a lot.
212
00:13:01,099 --> 00:13:02,400
Eh...
213
00:13:06,350 --> 00:13:08,831
A lot of money...it's crazy.
214
00:13:14,109 --> 00:13:15,160
Sister, aren't you good at games?
215
00:13:15,420 --> 00:13:16,420
So...
216
00:13:16,920 --> 00:13:18,240
Hidden talent?
217
00:13:18,980 --> 00:13:21,200
No, a little... yes.
218
00:13:21,380 --> 00:13:26,760
Well, now that I've done it, please do the same thing to your sister. this.
219
00:13:27,600 --> 00:13:28,600
Is it me?
220
00:13:30,160 --> 00:13:31,160
This...
221
00:13:31,569 --> 00:13:33,721
Please let me in... where?
222
00:13:34,399 --> 00:13:42,581
No, he put me in the same place...and then he turned a little switch...well, I don't know if he'll put it in or not...I hit it at the end.
223
00:13:43,100 --> 00:13:44,100
Yes.
224
00:13:44,870 --> 00:13:46,540
One last fight, a little...
225
00:13:47,120 --> 00:13:48,120
Let's finish.
226
00:13:48,440 --> 00:13:49,440
Today is.
227
00:13:59,330 --> 00:13:59,690
yes.
228
00:14:00,370 --> 00:14:01,370
yes.
229
00:14:01,929 --> 00:14:03,170
Eh, is it okay to look at it?
230
00:14:06,150 --> 00:14:07,150
it's okay.
231
00:14:10,950 --> 00:14:11,950
it's okay.
232
00:14:12,330 --> 00:14:12,510
yes.
233
00:14:13,079 --> 00:14:15,250
Well then, it's the final battle.
234
00:14:16,420 --> 00:14:18,010
What if I guess this?
235
00:14:18,449 --> 00:14:20,230
If you guess, it's...
236
00:14:20,804 --> 00:14:24,030
It's forfeited, but if I remove it, it will be doubled at the end.
237
00:14:27,750 --> 00:14:28,450
Well...
238
00:14:28,874 --> 00:14:31,310
Hey, this looks really good...I have to give it a try.
239
00:14:31,510 --> 00:14:32,510
I agree.
240
00:14:32,890 --> 00:14:33,931
yes. yes.
241
00:14:36,279 --> 00:14:40,771
Well then, Golgo-san, please cover your ears...Yes.
242
00:14:41,890 --> 00:14:42,890
Well then, let's go.
243
00:15:24,289 --> 00:15:25,610
No, it's difficult.
244
00:15:58,880 --> 00:15:59,880
Which one do you think?
245
00:16:00,100 --> 00:16:01,100
Is it OK?
246
00:16:06,439 --> 00:16:11,370
No, it looked like a switch had been turned on. Eh...what do you think?
247
00:16:13,750 --> 00:16:14,670
What do you think?
248
00:16:14,671 --> 00:16:17,870
It was in.
249
00:16:21,360 --> 00:16:22,400
How was it?
250
00:16:23,469 --> 00:16:26,500
The correct answer is yes.
251
00:16:27,480 --> 00:16:28,480
It was in.
252
00:16:28,920 --> 00:16:29,920
now?
253
00:16:32,749 --> 00:16:33,749
This is
254
00:16:39,830 --> 00:16:40,350
amazing.
255
00:16:40,710 --> 00:16:41,090
amazing.
256
00:16:41,590 --> 00:16:42,690
Vibrations come.
257
00:16:42,930 --> 00:16:43,990
The vibrations come.
258
00:16:44,530 --> 00:16:45,530
What does it feel like?
259
00:16:45,910 --> 00:16:46,910
this...
260
00:16:48,844 --> 00:16:50,450
What does it mean to be like, “Wow?”
261
00:16:54,359 --> 00:16:56,960
It makes me say, “Wow!”
262
00:16:57,839 --> 00:16:59,240
Do you ever use something like this?
263
00:16:59,920 --> 00:17:00,920
Not much.
264
00:17:06,029 --> 00:17:08,400
The feeling is new.
265
00:17:10,980 --> 00:17:12,240
It's really moving.
266
00:17:17,479 --> 00:17:18,740
Why not one or two people?
267
00:17:21,099 --> 00:17:22,339
There's nothing to do.
268
00:17:23,749 --> 00:17:25,300
Is it really that good?
269
00:17:26,040 --> 00:17:27,040
Ah, that's right.
270
00:17:28,579 --> 00:17:31,680
So, have you ever thought that this feels so good?
271
00:17:32,900 --> 00:17:33,900
Now it's amazing.
272
00:17:34,479 --> 00:17:35,860
A new feeling.
273
00:17:36,799 --> 00:17:38,320
A new feeling.
274
00:17:38,939 --> 00:17:40,901
A new feeling. yes.
275
00:17:51,390 --> 00:17:51,830
I see.
276
00:17:52,159 --> 00:17:53,750
What is this?
277
00:17:54,839 --> 00:17:55,839
Connected.
278
00:17:56,669 --> 00:17:58,090
Ah, that's what it is.
279
00:17:58,450 --> 00:17:59,450
yes.
280
00:18:00,469 --> 00:18:05,370
Just now, I was standing up during the standing/not standing quiz.
281
00:18:05,690 --> 00:18:06,690
Yeah.
282
00:18:10,309 --> 00:18:12,810
Could you please let me check on the current status?
283
00:18:14,490 --> 00:18:15,490
Yeah.
284
00:18:17,590 --> 00:18:18,590
Yeah.
285
00:18:38,159 --> 00:18:39,480
Whoa, wait a minute.
286
00:18:40,180 --> 00:18:41,300
Isn't it amazing?
287
00:18:41,540 --> 00:18:42,540
this.
288
00:19:04,239 --> 00:19:05,630
Sister, these are amazing pants.
289
00:19:07,090 --> 00:19:08,090
Yeah.
290
00:19:18,960 --> 00:19:20,661
A new sensation. What do you have?
291
00:19:25,700 --> 00:19:26,700
Whoops.
292
00:19:51,640 --> 00:19:52,280
Ugh.
293
00:19:52,740 --> 00:19:54,240
It's so slippery.
294
00:19:55,060 --> 00:19:56,060
Yeah.
295
00:20:00,660 --> 00:20:02,180
It looks like it's wet though.
296
00:20:06,659 --> 00:20:08,660
Can I check with you just like you did with your sister earlier?
297
00:20:36,259 --> 00:20:37,580
It's really moving.
298
00:20:54,599 --> 00:20:59,730
I'll just give you the silver chip, so is that okay?
299
00:21:02,150 --> 00:21:03,150
good.
300
00:21:03,430 --> 00:21:04,730
It came off in the end, right?
301
00:21:05,350 --> 00:21:07,810
I'll just put it up without that.
302
00:22:20,960 --> 00:22:21,960
amazing.
303
00:22:22,144 --> 00:22:23,144
What's going on?
304
00:22:24,220 --> 00:22:25,220
I'm sleeping.
305
00:22:37,274 --> 00:22:38,600
It seems like there are other ways to use it like this.
306
00:23:07,520 --> 00:23:08,520
Hmm.
307
00:23:20,620 --> 00:23:21,620
Hmm.
308
00:24:27,080 --> 00:24:28,560
Inside your sister.
309
00:26:43,859 --> 00:26:44,859
Inside your sister.
310
00:28:18,109 --> 00:28:19,690
Wow, that feels really low.
311
00:28:20,079 --> 00:28:21,750
It's a little different from before.
312
00:28:23,174 --> 00:28:24,490
Have you ever used something like this?
313
00:28:55,199 --> 00:28:58,850
Actually, I'll go back once in a while. half...
314
00:29:00,630 --> 00:29:04,110
half...
315
00:29:05,109 --> 00:29:10,930
half...
316
00:29:17,699 --> 00:29:18,699
good night.
317
00:33:24,609 --> 00:33:25,609
Can I have you look at this?
318
00:33:42,544 --> 00:33:43,544
What do you think about it?
319
00:33:46,639 --> 00:33:47,820
Are your legs hurting?
320
00:34:10,150 --> 00:34:12,670
It stays in there and won't come out
321
00:34:20,890 --> 00:34:22,449
The inside closes very tightly.
322
00:38:30,860 --> 00:38:33,280
This is the second one. Umon.
323
00:39:21,430 --> 00:39:23,831
Hmm...
324
00:39:54,670 --> 00:39:58,060
...
325
00:40:25,500 --> 00:40:26,500
yeah...
326
00:40:36,870 --> 00:40:37,870
yeah?
327
00:43:08,710 --> 00:43:09,710
good night.
328
00:44:44,040 --> 00:44:45,340
Please take a break today.
329
00:45:12,980 --> 00:45:14,580
Wow
330
00:48:32,430 --> 00:48:40,330
I'm back.
331
00:48:59,300 --> 00:49:00,920
I'll be back.
332
00:52:04,920 --> 00:52:09,240
I'm using Goton as a point because I don't do anything with this.
333
00:52:13,900 --> 00:52:15,610
This too is over.
334
00:53:29,480 --> 00:53:34,290
I'm sure I'll be able to pick this up soon and do what I do.
335
00:53:34,440 --> 00:53:35,440
This one is taking this soon.
336
00:54:04,090 --> 00:54:05,290
I am the first one.
337
00:54:11,290 --> 00:54:14,590
good night.
338
00:56:29,210 --> 00:56:30,210
law
339
00:57:00,400 --> 00:57:07,600
Not long after, it disappeared again.
340
00:57:08,000 --> 00:57:08,160
So, I still can't say that.
341
00:57:08,860 --> 00:57:09,860
yes.
342
00:57:12,700 --> 00:57:13,700
So, it's easy.
343
00:57:18,600 --> 00:57:19,600
But Rayun came along.
344
00:57:29,570 --> 00:57:30,630
And congratulations.
345
00:58:12,070 --> 00:58:14,940
good night.
20757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.