All language subtitles for 200GANA-3360 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,440 --> 00:00:14,600 Sorry, all of a sudden. 2 00:00:15,440 --> 00:00:21,780 It's not an interview, but please play a game with me. If you win, you'll get a prize. 3 00:00:22,040 --> 00:00:23,320 Let's take a look at such a plan. 4 00:00:24,980 --> 00:00:25,980 Where are you going now? 5 00:00:27,540 --> 00:00:30,360 Oh, at a convenience store? 6 00:00:30,720 --> 00:00:32,540 What, what are you doing now? 7 00:00:33,120 --> 00:00:34,120 I'm a student. 8 00:00:34,740 --> 00:00:35,740 Are you a university student? 9 00:00:38,800 --> 00:00:42,640 This is for some kind of record. Are you being used as a reader model? 10 00:00:43,060 --> 00:00:44,420 Oh, I haven't. 11 00:00:44,520 --> 00:00:45,520 Oh, I haven't. 12 00:00:45,900 --> 00:00:47,620 It seems amazing, though. 13 00:00:47,960 --> 00:00:48,960 Yeah. 14 00:00:51,500 --> 00:00:52,500 It's very stylish. 15 00:00:53,800 --> 00:00:55,720 Eh, what kind of foreign studies are you studying? 16 00:00:56,240 --> 00:00:57,240 Doesn't it look like food? 17 00:00:57,460 --> 00:00:58,460 Special color system. 18 00:01:00,500 --> 00:01:02,020 It costs a lot of money, doesn't it? 19 00:01:02,300 --> 00:01:03,140 It costs money. 20 00:01:03,300 --> 00:01:04,300 Material cost. 21 00:01:08,140 --> 00:01:09,380 Would you like to move a little? 22 00:01:09,900 --> 00:01:10,900 Do you want to move for a while? 23 00:01:12,940 --> 00:01:14,560 Do you get picked up often? 24 00:01:15,660 --> 00:01:16,340 You can break it. 25 00:01:16,680 --> 00:01:19,100 It's broken. Ah, so you're saying you're in a good mood today? 26 00:01:19,560 --> 00:01:20,560 still. 27 00:01:30,990 --> 00:01:31,310 yes. 28 00:01:31,890 --> 00:01:37,750 Going back to the topic for a moment, I asked her to play a game with me, and if she won, she would receive a prize. Yeah. 29 00:01:38,230 --> 00:01:39,230 Yeah. 30 00:01:39,410 --> 00:01:44,930 It's really simple, but I asked my sister to toss this for me. 31 00:01:45,490 --> 00:01:48,630 If it comes up heads, declare the prize. 32 00:01:48,930 --> 00:01:51,070 If this comes out, there's nothing to talk about. 33 00:01:51,790 --> 00:01:54,830 So, if you keep winning, you can just keep doing that and it's okay. 34 00:01:56,150 --> 00:01:57,190 Hey. 35 00:01:57,330 --> 00:01:58,150 Looks heavy. 36 00:01:58,470 --> 00:02:04,810 Since the probability is 1/2, you can tell your sister's luck today. Can't toss. 37 00:02:06,330 --> 00:02:07,330 I'm fine. 38 00:02:07,930 --> 00:02:08,930 Ah! 39 00:02:15,640 --> 00:02:16,840 Good single. 40 00:02:17,480 --> 00:02:18,660 I got 1000 yen. 41 00:02:19,060 --> 00:02:20,060 Yay! 42 00:02:32,590 --> 00:02:34,070 Isn't there a game like that? 43 00:02:34,250 --> 00:02:35,550 Isn't there a lot of things like baccarat? 44 00:02:37,810 --> 00:02:45,810 Well, I can't go that far, but if I buy a game like this, There's a game where you can win 30,000 yen. 45 00:02:46,350 --> 00:02:46,510 yes. 46 00:02:47,250 --> 00:02:48,970 What if this is also good? 47 00:02:49,750 --> 00:02:53,810 Oh, I'll try it then. 48 00:02:54,390 --> 00:02:55,390 Will you try it? 49 00:02:55,810 --> 00:02:56,810 please. 50 00:02:57,210 --> 00:02:58,930 Well, there's no school today, right? 51 00:02:59,050 --> 00:03:00,310 The entire school is in session. 52 00:03:00,890 --> 00:03:05,790 Well, by the way, it's close to here, but is it okay if I move to another location? 53 00:03:05,910 --> 00:03:07,190 That's what I'm aiming for here. 54 00:03:07,530 --> 00:03:08,350 Yeah, I understand. 55 00:03:08,490 --> 00:03:08,890 May I? 56 00:03:09,170 --> 00:03:10,170 yes. 57 00:03:11,870 --> 00:03:12,870 yes. 58 00:03:19,450 --> 00:03:20,230 again. 59 00:03:20,530 --> 00:03:20,630 yes. 60 00:03:21,490 --> 00:03:22,710 What is your name? 61 00:03:23,890 --> 00:03:24,850 This is Natsume. 62 00:03:25,030 --> 00:03:25,510 Natsume-san. 63 00:03:25,730 --> 00:03:25,930 yes. 64 00:03:26,810 --> 00:03:30,030 Well, what do you usually do? 65 00:03:30,270 --> 00:03:31,950 I'm usually a student. 66 00:03:32,170 --> 00:03:33,170 Hey. 67 00:03:37,020 --> 00:03:39,230 I've been thinking that since we first met. 68 00:03:39,610 --> 00:03:40,610 yes. 69 00:03:41,840 --> 00:03:43,870 The costumes are amazing. Is this a punk type thing? 70 00:03:46,740 --> 00:03:47,740 That's how I feel today. 71 00:03:49,010 --> 00:03:50,250 Isn't there a hole here? 72 00:03:51,080 --> 00:03:55,690 Ah, today's clothes have quite a few holes in them. 73 00:03:58,960 --> 00:04:00,110 I have long legs, too. 74 00:04:01,660 --> 00:04:02,660 What about your feet? 75 00:04:02,830 --> 00:04:07,630 That's why when I called out to you earlier, I thought about it, you have long legs. 76 00:04:08,370 --> 00:04:09,370 How about that? 77 00:04:10,450 --> 00:04:13,010 Wait, do you have a boyfriend or something? 78 00:04:13,860 --> 00:04:15,970 I don't have a boyfriend. 79 00:04:16,430 --> 00:04:18,191 now. How long have you been gone? 80 00:04:19,110 --> 00:04:22,330 Well, about two years. About 2 years? 81 00:04:22,840 --> 00:04:24,550 Well, surprisingly there aren't that many. 82 00:04:27,100 --> 00:04:29,870 I mean, college students are like that, aren't they? 83 00:04:31,415 --> 00:04:33,811 Surprisingly, it didn't feel like that. Ah, that's right. 84 00:04:35,130 --> 00:04:38,170 I don't really know, but what kind of type do you think your sister is? 85 00:04:40,320 --> 00:04:46,350 I don't have a set type, so I don't think I'll be able to find someone I like. 86 00:04:47,180 --> 00:04:49,250 Wait, have you ever dated? 87 00:04:49,650 --> 00:04:50,110 Ah, there is. 88 00:04:50,230 --> 00:04:51,230 When I was a student. 89 00:04:51,460 --> 00:04:52,990 You're still a student, right? 90 00:04:53,950 --> 00:04:54,950 Ah, there is. 91 00:04:55,850 --> 00:04:56,850 Eh, how many people? 92 00:05:00,450 --> 00:05:01,510 About 3 people. 93 00:05:01,610 --> 00:05:02,610 About 3 people. 94 00:05:02,910 --> 00:05:03,570 Ah, that's right. 95 00:05:04,010 --> 00:05:05,010 yes. 96 00:05:09,080 --> 00:05:16,500 Getting back to the topic, I'm thinking of playing the game I mentioned earlier. But. 97 00:05:17,200 --> 00:05:18,200 yes. 98 00:05:21,300 --> 00:05:22,300 This is a chip. 99 00:05:23,200 --> 00:05:24,200 yes. 100 00:05:26,010 --> 00:05:33,860 If you ask me to play this, compete against me, and win, my sister will... As you get this. 101 00:05:34,300 --> 00:05:35,060 Understood. 102 00:05:35,260 --> 00:05:37,460 Understood. What does this number say? 103 00:05:38,020 --> 00:05:39,020 Ah, mine. 104 00:05:39,600 --> 00:05:40,980 So, there are three. 105 00:05:41,640 --> 00:05:42,220 3 questions. 106 00:05:42,480 --> 00:05:42,640 yes. 107 00:05:43,140 --> 00:05:44,140 That's what it feels like. 108 00:05:44,980 --> 00:05:45,100 yes. 109 00:05:45,900 --> 00:05:49,000 lover stop, -? 110 00:05:51,420 --> 00:05:52,420 No way. 111 00:05:54,740 --> 00:05:55,740 yes. 112 00:06:07,960 --> 00:06:15,860 Well, why don't you do it? 113 00:06:15,861 --> 00:06:16,861 Any hints? 114 00:06:19,420 --> 00:06:20,420 Well... 115 00:06:21,705 --> 00:06:25,720 Hints are difficult...Are you over 35 years old? 116 00:06:28,750 --> 00:06:29,750 Born in the Showa era? 117 00:06:31,320 --> 00:06:32,500 Yes, that's right. 118 00:06:36,700 --> 00:06:37,700 41 119 00:06:41,260 --> 00:06:42,260 That's a shame 120 00:06:58,060 --> 00:07:05,960 The correct answer is 46. Oh, the quiz just now was difficult to guess, so... At the end, I asked Golgo to go over there and ask if I was wearing pants or not. 121 00:07:06,060 --> 00:07:12,140 I'll ask you to see if you're wearing them or not, and when you come back I'll ask you to guess. I got it 122 00:07:15,580 --> 00:07:16,840 Can't you see my chest? 123 00:07:17,690 --> 00:07:22,020 My chest...I can barely see it. 124 00:07:24,350 --> 00:07:25,940 Just like that. 125 00:07:30,550 --> 00:07:31,550 I can't see it. 126 00:07:35,020 --> 00:07:39,570 So, from under these clothes... Under clothes? 127 00:07:40,625 --> 00:07:43,190 Can you please open it for a moment? 128 00:07:44,330 --> 00:07:45,330 You can't really see it. 129 00:07:48,555 --> 00:07:53,060 Or rather, since it came off... can I have you take off your clothes? 130 00:07:54,520 --> 00:07:55,520 I? 131 00:07:57,840 --> 00:08:00,180 Anyway, I missed the question... 132 00:08:09,390 --> 00:08:11,160 Huh... 133 00:08:15,220 --> 00:08:17,270 It looks like something out of an anime outfit. 134 00:08:17,690 --> 00:08:18,690 It's so cute. 135 00:08:18,870 --> 00:08:19,870 I've prepared a little bit. 136 00:08:25,925 --> 00:08:26,925 Ah, no... 137 00:08:29,900 --> 00:08:31,380 No. 138 00:08:31,800 --> 00:08:32,800 Oh, no? 139 00:08:33,189 --> 00:08:37,419 OK, so what's the correct answer? 140 00:08:45,659 --> 00:08:46,659 What do you think? 141 00:08:48,680 --> 00:08:49,680 What is the answer? 142 00:08:50,349 --> 00:08:51,540 Oh, it wasn't open. 143 00:08:51,800 --> 00:08:54,960 It wasn't open. ah... 144 00:08:56,249 --> 00:08:58,280 I'm always looking at this... 145 00:08:59,679 --> 00:09:01,380 It was suddenly released... 146 00:09:02,339 --> 00:09:03,600 So, would you like to win one more time? 147 00:09:04,020 --> 00:09:05,020 yes. 148 00:09:05,520 --> 00:09:07,680 Are you standing or not... 149 00:09:08,999 --> 00:09:10,120 What is your current condition? 150 00:09:10,520 --> 00:09:11,520 Yes, yes. 151 00:09:11,820 --> 00:09:12,820 Which one? 152 00:09:16,019 --> 00:09:20,800 Now that I answered correctly, I got this. 153 00:09:21,769 --> 00:09:22,769 Please multiply this. 154 00:09:27,399 --> 00:09:28,860 Well, if you're standing... 155 00:09:30,139 --> 00:09:31,240 Is it okay if I stand? 156 00:09:31,719 --> 00:09:33,761 The one standing...is that true? 157 00:09:46,479 --> 00:09:47,650 I was standing... 158 00:09:48,489 --> 00:09:49,810 No, I don't know yet. 159 00:09:49,930 --> 00:09:50,030 picture? 160 00:09:50,510 --> 00:09:51,270 Let's touch it. 161 00:09:51,470 --> 00:09:54,310 If it wasn't stiff, it wouldn't be standing. 162 00:09:56,800 --> 00:09:57,800 Which one is this? 163 00:10:02,530 --> 00:10:04,491 Is this... half standing? 164 00:10:06,130 --> 00:10:07,130 Which one? 165 00:10:07,369 --> 00:10:10,510 Ah, but when I was touching my sister, she stood up... was she standing? 166 00:10:10,650 --> 00:10:11,650 That's correct. 167 00:10:18,850 --> 00:10:19,850 Win! 168 00:10:20,769 --> 00:10:24,510 This is fine, but... Sister, you're holding it tight. 169 00:10:24,770 --> 00:10:25,770 I tried holding it. 170 00:10:28,150 --> 00:10:29,871 Really... that's correct. 171 00:10:38,890 --> 00:10:39,890 Eh... 172 00:10:41,190 --> 00:10:43,270 I ended up looking like this...Yes. 173 00:10:44,050 --> 00:10:45,850 Finally, can we play just one more game? 174 00:10:48,194 --> 00:10:49,990 Yes, I asked for all of that. 175 00:10:50,210 --> 00:10:51,210 got it. 176 00:10:51,420 --> 00:10:53,290 If this continues, I can't back down...Yes. 177 00:10:53,690 --> 00:10:54,170 May I? 178 00:10:54,530 --> 00:10:55,270 That's fine. 179 00:10:55,450 --> 00:10:56,450 May I? 180 00:10:58,119 --> 00:10:59,119 Do you know this? 181 00:11:01,059 --> 00:11:02,070 I saw it for the first time. 182 00:11:02,370 --> 00:11:03,370 It was my first time seeing it. 183 00:11:03,750 --> 00:11:05,230 This is... 184 00:11:07,310 --> 00:11:08,310 Now... 185 00:11:08,519 --> 00:11:09,750 When you turn on the switch... 186 00:11:10,499 --> 00:11:11,810 Here... 187 00:11:12,209 --> 00:11:13,209 It vibrates. 188 00:11:13,650 --> 00:11:14,690 Huh... 189 00:11:14,839 --> 00:11:15,839 That's... 190 00:11:16,430 --> 00:11:17,791 Yeah. It's Omoi-chan. 191 00:11:18,110 --> 00:11:18,470 Do you know? 192 00:11:19,079 --> 00:11:22,870 It's my first time...I call it flying...it was amazing. 193 00:11:23,035 --> 00:11:24,590 Click here... 194 00:11:27,329 --> 00:11:32,630 Oh...and I'm going to add this now... 195 00:11:33,270 --> 00:11:33,610 yes. put in? 196 00:11:34,159 --> 00:11:35,390 Here... 197 00:11:36,319 --> 00:11:37,790 I'm going to put this here...Yes. 198 00:11:38,310 --> 00:11:41,790 So he turned this switch... 199 00:11:42,674 --> 00:11:43,990 Please press it or not. 200 00:11:44,470 --> 00:11:44,830 yes. 201 00:11:45,530 --> 00:11:47,171 yes. Well then...then please. 202 00:12:17,150 --> 00:12:18,150 yes. 203 00:12:22,240 --> 00:12:23,240 It's over. 204 00:12:23,709 --> 00:12:24,720 Yes... 205 00:12:34,739 --> 00:12:36,140 By the way, if I get this right... 206 00:12:36,439 --> 00:12:38,400 If you have the chips you have now, I will give them to you. 207 00:12:41,240 --> 00:12:42,240 Oh... 208 00:12:42,409 --> 00:12:44,060 I'm a little tired... 209 00:12:44,509 --> 00:12:45,540 That's right... 210 00:12:48,369 --> 00:12:51,351 It's moving, it's vibrating... oh... Is it okay to say it's vibrating? 211 00:12:59,769 --> 00:13:00,900 It was moving a lot. 212 00:13:01,099 --> 00:13:02,400 Eh... 213 00:13:06,350 --> 00:13:08,831 A lot of money...it's crazy. 214 00:13:14,109 --> 00:13:15,160 Sister, aren't you good at games? 215 00:13:15,420 --> 00:13:16,420 So... 216 00:13:16,920 --> 00:13:18,240 Hidden talent? 217 00:13:18,980 --> 00:13:21,200 No, a little... yes. 218 00:13:21,380 --> 00:13:26,760 Well, now that I've done it, please do the same thing to your sister. this. 219 00:13:27,600 --> 00:13:28,600 Is it me? 220 00:13:30,160 --> 00:13:31,160 This... 221 00:13:31,569 --> 00:13:33,721 Please let me in... where? 222 00:13:34,399 --> 00:13:42,581 No, he put me in the same place...and then he turned a little switch...well, I don't know if he'll put it in or not...I hit it at the end. 223 00:13:43,100 --> 00:13:44,100 Yes. 224 00:13:44,870 --> 00:13:46,540 One last fight, a little... 225 00:13:47,120 --> 00:13:48,120 Let's finish. 226 00:13:48,440 --> 00:13:49,440 Today is. 227 00:13:59,330 --> 00:13:59,690 yes. 228 00:14:00,370 --> 00:14:01,370 yes. 229 00:14:01,929 --> 00:14:03,170 Eh, is it okay to look at it? 230 00:14:06,150 --> 00:14:07,150 it's okay. 231 00:14:10,950 --> 00:14:11,950 it's okay. 232 00:14:12,330 --> 00:14:12,510 yes. 233 00:14:13,079 --> 00:14:15,250 Well then, it's the final battle. 234 00:14:16,420 --> 00:14:18,010 What if I guess this? 235 00:14:18,449 --> 00:14:20,230 If you guess, it's... 236 00:14:20,804 --> 00:14:24,030 It's forfeited, but if I remove it, it will be doubled at the end. 237 00:14:27,750 --> 00:14:28,450 Well... 238 00:14:28,874 --> 00:14:31,310 Hey, this looks really good...I have to give it a try. 239 00:14:31,510 --> 00:14:32,510 I agree. 240 00:14:32,890 --> 00:14:33,931 yes. yes. 241 00:14:36,279 --> 00:14:40,771 Well then, Golgo-san, please cover your ears...Yes. 242 00:14:41,890 --> 00:14:42,890 Well then, let's go. 243 00:15:24,289 --> 00:15:25,610 No, it's difficult. 244 00:15:58,880 --> 00:15:59,880 Which one do you think? 245 00:16:00,100 --> 00:16:01,100 Is it OK? 246 00:16:06,439 --> 00:16:11,370 No, it looked like a switch had been turned on. Eh...what do you think? 247 00:16:13,750 --> 00:16:14,670 What do you think? 248 00:16:14,671 --> 00:16:17,870 It was in. 249 00:16:21,360 --> 00:16:22,400 How was it? 250 00:16:23,469 --> 00:16:26,500 The correct answer is yes. 251 00:16:27,480 --> 00:16:28,480 It was in. 252 00:16:28,920 --> 00:16:29,920 now? 253 00:16:32,749 --> 00:16:33,749 This is 254 00:16:39,830 --> 00:16:40,350 amazing. 255 00:16:40,710 --> 00:16:41,090 amazing. 256 00:16:41,590 --> 00:16:42,690 Vibrations come. 257 00:16:42,930 --> 00:16:43,990 The vibrations come. 258 00:16:44,530 --> 00:16:45,530 What does it feel like? 259 00:16:45,910 --> 00:16:46,910 this... 260 00:16:48,844 --> 00:16:50,450 What does it mean to be like, “Wow?” 261 00:16:54,359 --> 00:16:56,960 It makes me say, “Wow!” 262 00:16:57,839 --> 00:16:59,240 Do you ever use something like this? 263 00:16:59,920 --> 00:17:00,920 Not much. 264 00:17:06,029 --> 00:17:08,400 The feeling is new. 265 00:17:10,980 --> 00:17:12,240 It's really moving. 266 00:17:17,479 --> 00:17:18,740 Why not one or two people? 267 00:17:21,099 --> 00:17:22,339 There's nothing to do. 268 00:17:23,749 --> 00:17:25,300 Is it really that good? 269 00:17:26,040 --> 00:17:27,040 Ah, that's right. 270 00:17:28,579 --> 00:17:31,680 So, have you ever thought that this feels so good? 271 00:17:32,900 --> 00:17:33,900 Now it's amazing. 272 00:17:34,479 --> 00:17:35,860 A new feeling. 273 00:17:36,799 --> 00:17:38,320 A new feeling. 274 00:17:38,939 --> 00:17:40,901 A new feeling. yes. 275 00:17:51,390 --> 00:17:51,830 I see. 276 00:17:52,159 --> 00:17:53,750 What is this? 277 00:17:54,839 --> 00:17:55,839 Connected. 278 00:17:56,669 --> 00:17:58,090 Ah, that's what it is. 279 00:17:58,450 --> 00:17:59,450 yes. 280 00:18:00,469 --> 00:18:05,370 Just now, I was standing up during the standing/not standing quiz. 281 00:18:05,690 --> 00:18:06,690 Yeah. 282 00:18:10,309 --> 00:18:12,810 Could you please let me check on the current status? 283 00:18:14,490 --> 00:18:15,490 Yeah. 284 00:18:17,590 --> 00:18:18,590 Yeah. 285 00:18:38,159 --> 00:18:39,480 Whoa, wait a minute. 286 00:18:40,180 --> 00:18:41,300 Isn't it amazing? 287 00:18:41,540 --> 00:18:42,540 this. 288 00:19:04,239 --> 00:19:05,630 Sister, these are amazing pants. 289 00:19:07,090 --> 00:19:08,090 Yeah. 290 00:19:18,960 --> 00:19:20,661 A new sensation. What do you have? 291 00:19:25,700 --> 00:19:26,700 Whoops. 292 00:19:51,640 --> 00:19:52,280 Ugh. 293 00:19:52,740 --> 00:19:54,240 It's so slippery. 294 00:19:55,060 --> 00:19:56,060 Yeah. 295 00:20:00,660 --> 00:20:02,180 It looks like it's wet though. 296 00:20:06,659 --> 00:20:08,660 Can I check with you just like you did with your sister earlier? 297 00:20:36,259 --> 00:20:37,580 It's really moving. 298 00:20:54,599 --> 00:20:59,730 I'll just give you the silver chip, so is that okay? 299 00:21:02,150 --> 00:21:03,150 good. 300 00:21:03,430 --> 00:21:04,730 It came off in the end, right? 301 00:21:05,350 --> 00:21:07,810 I'll just put it up without that. 302 00:22:20,960 --> 00:22:21,960 amazing. 303 00:22:22,144 --> 00:22:23,144 What's going on? 304 00:22:24,220 --> 00:22:25,220 I'm sleeping. 305 00:22:37,274 --> 00:22:38,600 It seems like there are other ways to use it like this. 306 00:23:07,520 --> 00:23:08,520 Hmm. 307 00:23:20,620 --> 00:23:21,620 Hmm. 308 00:24:27,080 --> 00:24:28,560 Inside your sister. 309 00:26:43,859 --> 00:26:44,859 Inside your sister. 310 00:28:18,109 --> 00:28:19,690 Wow, that feels really low. 311 00:28:20,079 --> 00:28:21,750 It's a little different from before. 312 00:28:23,174 --> 00:28:24,490 Have you ever used something like this? 313 00:28:55,199 --> 00:28:58,850 Actually, I'll go back once in a while. half... 314 00:29:00,630 --> 00:29:04,110 half... 315 00:29:05,109 --> 00:29:10,930 half... 316 00:29:17,699 --> 00:29:18,699 good night. 317 00:33:24,609 --> 00:33:25,609 Can I have you look at this? 318 00:33:42,544 --> 00:33:43,544 What do you think about it? 319 00:33:46,639 --> 00:33:47,820 Are your legs hurting? 320 00:34:10,150 --> 00:34:12,670 It stays in there and won't come out 321 00:34:20,890 --> 00:34:22,449 The inside closes very tightly. 322 00:38:30,860 --> 00:38:33,280 This is the second one. Umon. 323 00:39:21,430 --> 00:39:23,831 Hmm... 324 00:39:54,670 --> 00:39:58,060 ... 325 00:40:25,500 --> 00:40:26,500 yeah... 326 00:40:36,870 --> 00:40:37,870 yeah? 327 00:43:08,710 --> 00:43:09,710 good night. 328 00:44:44,040 --> 00:44:45,340 Please take a break today. 329 00:45:12,980 --> 00:45:14,580 Wow 330 00:48:32,430 --> 00:48:40,330 I'm back. 331 00:48:59,300 --> 00:49:00,920 I'll be back. 332 00:52:04,920 --> 00:52:09,240 I'm using Goton as a point because I don't do anything with this. 333 00:52:13,900 --> 00:52:15,610 This too is over. 334 00:53:29,480 --> 00:53:34,290 I'm sure I'll be able to pick this up soon and do what I do. 335 00:53:34,440 --> 00:53:35,440 This one is taking this soon. 336 00:54:04,090 --> 00:54:05,290 I am the first one. 337 00:54:11,290 --> 00:54:14,590 good night. 338 00:56:29,210 --> 00:56:30,210 law 339 00:57:00,400 --> 00:57:07,600 Not long after, it disappeared again. 340 00:57:08,000 --> 00:57:08,160 So, I still can't say that. 341 00:57:08,860 --> 00:57:09,860 yes. 342 00:57:12,700 --> 00:57:13,700 So, it's easy. 343 00:57:18,600 --> 00:57:19,600 But Rayun came along. 344 00:57:29,570 --> 00:57:30,630 And congratulations. 345 00:58:12,070 --> 00:58:14,940 good night. 20757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.