Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:05,300 --> 00:00:06,710
Many big overseas companies
3
00:00:06,730 --> 00:00:07,620
have rules that
4
00:00:07,860 --> 00:00:09,240
employees need to let the company know
5
00:00:09,600 --> 00:00:10,500
if they are having office romances.
6
00:00:12,160 --> 00:00:14,070
If the couple
7
00:00:14,160 --> 00:00:16,060
are direct superior and subordinate,
8
00:00:16,090 --> 00:00:17,550
they'll have to report to the company.
9
00:00:18,160 --> 00:00:20,030
The company will adjust
10
00:00:20,060 --> 00:00:21,700
their positions accordingly.
11
00:00:21,940 --> 00:00:23,150
Report to the company?
12
00:00:23,670 --> 00:00:25,480
This is over the line.
13
00:00:26,680 --> 00:00:28,090
But she's got a point.
14
00:00:28,480 --> 00:00:30,360
If they are superior and subordinate,
15
00:00:30,580 --> 00:00:31,890
it's inevitable that
16
00:00:31,920 --> 00:00:32,960
they'll take special care of each other.
17
00:00:34,220 --> 00:00:34,900
Right.
18
00:00:45,060 --> 00:00:46,300
Taking care of each other?
19
00:00:46,810 --> 00:00:48,130
When we were having a fight...
20
00:00:48,470 --> 00:00:49,290
Li Tianran.
21
00:00:49,840 --> 00:00:51,440
Finish this and hand it to me before tomorrow morning.
22
00:00:55,640 --> 00:01:01,010
[Special care from Ms. Fan]
23
00:01:03,510 --> 00:01:05,300
♫The subway at 8:47♫
24
00:01:05,330 --> 00:01:07,240
♫I'm three minutes short♫
25
00:01:07,610 --> 00:01:10,070
♫In the last second of track and field speed♫
26
00:01:10,070 --> 00:01:11,340
♫I make my way into the subway♫
27
00:01:11,340 --> 00:01:15,160
♫The team leader says you keep going♫
28
00:01:13,310 --> 00:01:15,390
[Angry]
29
00:01:15,390 --> 00:01:15,840
[Proposal]
30
00:01:16,200 --> 00:01:18,340
♫I'm a great young man♫
31
00:01:16,810 --> 00:01:18,120
[Planning]
32
00:01:16,810 --> 00:01:18,120
[Future]
33
00:01:17,180 --> 00:01:18,100
[Prospect]
34
00:01:18,370 --> 00:01:20,730
♫I have my big dream♫
35
00:01:19,130 --> 00:01:20,010
[Tianran]
36
00:01:19,130 --> 00:01:20,010
[Well-said]
37
00:01:21,320 --> 00:01:22,920
♫How can I spend my life♫
38
00:01:22,920 --> 00:01:25,210
♫Working for someone else♫
39
00:01:25,210 --> 00:01:27,390
♫ I'm a great young man ♫
40
00:01:26,240 --> 00:01:27,290
[0 dollar]
41
00:01:27,410 --> 00:01:29,860
♫Though I'm empty-handed♫
42
00:01:27,490 --> 00:01:27,830
[Receipt]
43
00:01:27,830 --> 00:01:29,110
[Life]
44
00:01:30,310 --> 00:01:31,840
♫Don't underestimate me♫
45
00:01:31,860 --> 00:01:33,960
♫I was born in the Year of Dragon after all♫
46
00:01:34,330 --> 00:01:36,420
♫Stand up and be a great young man♫
47
00:01:34,480 --> 00:01:35,250
[A great young man]
48
00:01:36,480 --> 00:01:38,950
♫Don't be a wimp, you guys♫
49
00:01:36,510 --> 00:01:37,480
[A great young man]
50
00:01:39,290 --> 00:01:43,880
♫Only those who are tasteless will waste my talent♫
51
00:01:41,750 --> 00:01:43,960
[Work]
52
00:01:44,590 --> 00:01:46,220
[Never Give Up]
53
00:01:46,390 --> 00:01:49,270
[Episode 37]
54
00:01:46,390 --> 00:01:49,270
[I want to retire.]
55
00:01:53,100 --> 00:01:54,740
Experts suggest that
56
00:01:54,760 --> 00:01:57,350
China should gradually
57
00:01:57,580 --> 00:01:59,550
raise the retirement age.
58
00:01:59,870 --> 00:02:01,250
By 2035,
59
00:02:01,270 --> 00:02:02,980
the average retirement age of both men and women
60
00:02:03,040 --> 00:02:05,400
should be increased by 3.8 years.
61
00:02:06,830 --> 00:02:08,250
No.
62
00:02:08,390 --> 00:02:10,670
I already had plans to retire.
63
00:02:12,960 --> 00:02:14,100
Me too.
64
00:02:14,810 --> 00:02:15,640
It was thanks to
65
00:02:15,670 --> 00:02:16,910
my good retirement plan
66
00:02:16,930 --> 00:02:18,370
that I pushed myself to work every day.
67
00:02:18,510 --> 00:02:19,940
Otherwise, I would just lie around like a couch potato.
68
00:02:24,150 --> 00:02:25,340
I've calculated
69
00:02:25,490 --> 00:02:27,150
how much I should save
70
00:02:27,180 --> 00:02:28,270
to realize my retirement plan.
71
00:02:28,310 --> 00:02:29,630
If I take the pension and inflation
72
00:02:29,750 --> 00:02:31,790
into consideration,
73
00:02:32,040 --> 00:02:33,640
I'll be able to retire
74
00:02:33,660 --> 00:02:34,970
in 15 years.
75
00:02:36,660 --> 00:02:37,540
15 years,
76
00:02:37,570 --> 00:02:38,850
that's really detailed.
77
00:02:39,120 --> 00:02:40,670
I've been meticulous.
78
00:02:42,220 --> 00:02:43,970
How long will it be if you take me into consideration?
79
00:02:51,230 --> 00:02:53,070
You are unexpected, aren't you?
80
00:02:54,710 --> 00:02:56,790
So I was not in your plan.
81
00:02:58,170 --> 00:02:58,980
What about you?
82
00:02:59,670 --> 00:03:01,260
What's your retirement plan?
83
00:03:03,390 --> 00:03:06,690
I wanted to be promoted
84
00:03:06,710 --> 00:03:07,950
as the team leader before I retire.
85
00:03:07,980 --> 00:03:10,560
But you took the position.
86
00:03:10,580 --> 00:03:12,580
I'm fine with you taking it.
87
00:03:13,440 --> 00:03:15,240
My plan is
88
00:03:15,260 --> 00:03:16,440
to retire with you,
89
00:03:16,910 --> 00:03:18,870
travel around the world,
90
00:03:19,150 --> 00:03:21,150
play cards, have some drinks,
91
00:03:21,400 --> 00:03:23,770
and dance on the square from time to time.
92
00:03:24,240 --> 00:03:24,890
I can't think about it anymore.
93
00:03:24,920 --> 00:03:26,170
It made me happy just to think about it.
94
00:03:27,500 --> 00:03:28,310
Okay.
95
00:03:40,770 --> 00:03:49,840
[Planning Department 3]
96
00:03:49,070 --> 00:03:51,460
Everyone, I'm here to say goodbye.
97
00:03:51,480 --> 00:03:52,570
I'm leaving.
98
00:03:53,350 --> 00:03:54,600
You guys take care.
99
00:03:54,890 --> 00:03:55,980
See you.
100
00:03:58,230 --> 00:04:00,990
You joined the Administration Department last year.
101
00:03:58,880 --> 00:04:00,920
[Planning Department 3]
102
00:04:01,010 --> 00:04:02,270
Your name is...
103
00:04:02,510 --> 00:04:03,180
Xing.
104
00:04:03,290 --> 00:04:04,660
Alright, Xing.
105
00:04:04,850 --> 00:04:05,690
It looks like
106
00:04:05,710 --> 00:04:07,140
you are changing your job.
107
00:04:07,360 --> 00:04:08,600
That's great.
108
00:04:08,990 --> 00:04:09,720
Which company are you going to?
109
00:04:09,790 --> 00:04:11,270
Did they double your salary?
110
00:04:11,390 --> 00:04:12,350
You are starting your own business?
111
00:04:12,380 --> 00:04:14,000
Should I call you Mr. Xing?
112
00:04:14,030 --> 00:04:14,640
No.
113
00:04:15,270 --> 00:04:17,640
I'm retired.
114
00:04:17,570 --> 00:04:19,100
[Planning Department 3]
115
00:04:20,430 --> 00:04:21,810
You are funny.
116
00:04:22,030 --> 00:04:22,790
Retired?
117
00:04:22,860 --> 00:04:24,500
You should cool yourself down before you retire.
118
00:04:25,890 --> 00:04:27,050
It's true.
119
00:04:27,160 --> 00:04:28,210
Don't you know
120
00:04:28,240 --> 00:04:29,450
there's a retirement contract machine in our company?
121
00:04:33,230 --> 00:04:34,890
What retirement contract machine?
122
00:04:34,920 --> 00:04:36,730
There's a small room
123
00:04:36,750 --> 00:04:37,810
at the end of the hall on the third floor underground.
124
00:04:38,110 --> 00:04:40,070
The machine is inside that room.
125
00:04:40,380 --> 00:04:41,860
Once you input your goal of retirement,
126
00:04:41,880 --> 00:04:43,680
the machine will calculate the time of retirement for you.
127
00:04:43,710 --> 00:04:44,810
Then, you can sign the contract with the machine.
128
00:04:44,830 --> 00:04:45,270
When it's time,
129
00:04:45,310 --> 00:04:46,630
you can just retire.
130
00:04:49,310 --> 00:04:51,980
I went for it after I knew this.
131
00:04:52,670 --> 00:04:53,860
I input my goal
132
00:04:53,890 --> 00:04:55,100
and the retirement time calculated by the machine
133
00:04:55,130 --> 00:04:55,940
was seven days later.
134
00:04:56,380 --> 00:04:57,650
And today is the day.
135
00:04:57,710 --> 00:04:58,850
However,
136
00:04:58,880 --> 00:05:00,360
I've been thinking
137
00:05:00,610 --> 00:05:02,580
whether my goal of retirement
138
00:05:02,610 --> 00:05:04,140
was too easy to reach.
139
00:05:05,900 --> 00:05:06,780
But
140
00:05:06,890 --> 00:05:10,170
I've always wanted to live a quieter life.
141
00:05:11,440 --> 00:05:13,470
But it's strange that
142
00:05:13,670 --> 00:05:14,890
how did the machine know
143
00:05:14,910 --> 00:05:15,930
my dad rent a land for me
144
00:05:15,950 --> 00:05:17,750
in the countryside?
145
00:05:18,410 --> 00:05:19,890
It gave me such a short...
146
00:05:20,140 --> 00:05:22,960
[Planning Department 3]
147
00:05:24,200 --> 00:05:25,430
Where is everyone?
148
00:05:29,250 --> 00:05:31,660
Xing from Administration Department?
149
00:05:34,300 --> 00:05:36,680
Are you Xing Zhaolin?
150
00:05:37,020 --> 00:05:38,570
No, my name is Xing Fei.
151
00:05:38,590 --> 00:05:39,200
Xing...
152
00:05:40,150 --> 00:05:41,610
You were named by a girl's name?
153
00:05:41,640 --> 00:05:43,210
No, it's not the Fei as in a girl's name.
154
00:05:43,240 --> 00:05:44,110
It's
155
00:05:44,400 --> 00:05:45,770
the Fei
156
00:05:46,130 --> 00:05:46,910
as in a boy's name.
157
00:05:47,750 --> 00:05:48,220
My name is...
158
00:05:48,250 --> 00:05:49,010
It doesn't matter.
159
00:05:49,230 --> 00:05:50,050
I'm leaving.
160
00:05:58,660 --> 00:06:01,080
[Gofa Technology retirement contract machine version 1.0]
161
00:06:01,570 --> 00:06:04,090
[Your contract period before retirement]
162
00:06:08,930 --> 00:06:09,820
We can try this.
163
00:06:09,840 --> 00:06:10,790
When did we have this machine
164
00:06:10,830 --> 00:06:11,910
in our company?
165
00:06:11,930 --> 00:06:12,850
Why didn't I know?
166
00:06:13,280 --> 00:06:14,450
I've been here for more than 10 years.
167
00:06:14,470 --> 00:06:15,340
I've never heard of it before.
168
00:06:15,360 --> 00:06:16,290
I guess it's a new thing.
169
00:06:16,330 --> 00:06:18,210
I think they all came here after they heard about Xing.
170
00:06:18,680 --> 00:06:19,580
Some did.
171
00:06:19,610 --> 00:06:21,690
It's not their first time here for many people.
172
00:06:21,710 --> 00:06:22,340
Why?
173
00:06:23,030 --> 00:06:24,200
Because they can't make up their mind.
174
00:06:24,350 --> 00:06:25,590
Once you submitted your retirement goal,
175
00:06:25,620 --> 00:06:26,880
it would affect your retirement date.
176
00:06:26,910 --> 00:06:28,340
So they have to be very cautious.
177
00:06:28,960 --> 00:06:29,970
Yes, that's true.
178
00:06:31,800 --> 00:06:33,120
Why are you so happy?
179
00:06:33,150 --> 00:06:34,520
Are you retiring today?
180
00:06:36,200 --> 00:06:40,620
[Your contract period is infinite before retirement.]
181
00:06:38,870 --> 00:06:39,820
Never?
182
00:06:40,750 --> 00:06:41,660
Sick.
183
00:06:42,140 --> 00:06:43,090
This means that
184
00:06:42,180 --> 00:06:46,180
[Your contract period is infinite before retirement.]
185
00:06:43,600 --> 00:06:45,590
I'll contribute
186
00:06:45,620 --> 00:06:46,900
till the last moment of my life.
187
00:06:47,830 --> 00:06:51,610
The more capable I am, the longer I need to work.
188
00:06:49,020 --> 00:06:51,380
[Your contract period is infinite before retirement.]
189
00:06:52,650 --> 00:06:53,650
I won't stop working unless I die.
190
00:06:52,770 --> 00:06:53,370
[Your contract period is infinite before retirement.]
191
00:06:54,030 --> 00:06:55,080
Work till I die.
192
00:06:55,190 --> 00:06:55,910
Can you handle it?
193
00:06:55,930 --> 00:06:57,180
-What a weirdo! -Working for the rest of your life?
194
00:06:57,220 --> 00:06:58,060
Crazy.
195
00:06:57,340 --> 00:06:59,070
[Gaofa Technology]
196
00:06:58,060 --> 00:07:00,480
He's so full of himself.
197
00:06:59,910 --> 00:07:05,070
[Gaofa Technology]
198
00:07:03,450 --> 00:07:04,070
Don't just wait there.
199
00:07:04,100 --> 00:07:04,340
Go.
200
00:07:04,360 --> 00:07:04,880
It's your turn.
201
00:07:05,560 --> 00:07:06,530
What are you waiting for? Go.
202
00:07:06,550 --> 00:07:07,480
No, no, no.
203
00:07:07,510 --> 00:07:09,260
Mr. Ji, I haven't made up my mind yet.
204
00:07:09,280 --> 00:07:10,470
Why don't you go first?
205
00:07:11,660 --> 00:07:13,410
You go first. Let me think about it.
206
00:07:13,440 --> 00:07:14,560
I'll need to be more cautious.
207
00:07:15,190 --> 00:07:16,210
How about I go first?
208
00:07:16,230 --> 00:07:17,710
I have kept my retirement plan to myself for 8 years.
209
00:07:17,740 --> 00:07:18,780
Now is the time to show it.
210
00:07:18,800 --> 00:07:19,500
Just go.
211
00:07:29,690 --> 00:07:33,630
[Gaofa Technology]
212
00:07:32,690 --> 00:07:33,800
How many years?
213
00:07:34,710 --> 00:07:36,730
It's undoubtedly a high-tech machine.
214
00:07:36,760 --> 00:07:38,840
It's exactly as I expected.
215
00:07:39,340 --> 00:07:40,390
[Fan Sisi]
216
00:07:39,340 --> 00:07:40,390
[You contract period is 15 years before retirement.]
217
00:07:39,630 --> 00:07:40,580
15 years.
218
00:07:41,910 --> 00:07:44,320
Shouldn't we check...
219
00:07:44,400 --> 00:07:45,230
What are you talking about?
220
00:07:45,260 --> 00:07:46,070
It's your turn. Hurry up.
221
00:07:46,090 --> 00:07:46,840
Go.
222
00:07:48,100 --> 00:07:49,510
No, my mind suddenly went blank.
223
00:07:49,540 --> 00:07:50,510
I don't know what to write.
224
00:07:50,530 --> 00:07:51,870
You go first.
225
00:07:52,630 --> 00:07:53,130
Well...
226
00:07:53,250 --> 00:07:54,030
Go.
227
00:07:55,460 --> 00:07:56,140
I'll do it.
228
00:07:56,330 --> 00:07:57,120
Good luck.
229
00:08:00,520 --> 00:08:00,680
[Your contract period before retirement]
230
00:08:00,770 --> 00:08:00,970
[Your contract period before retirement]
231
00:08:01,080 --> 00:08:01,320
[Your contract period before retirement]
232
00:08:01,470 --> 00:08:01,560
[Your contract period before retirement]
233
00:08:05,710 --> 00:08:07,910
If I want to retire at the same time with Sisi,
234
00:08:07,930 --> 00:08:09,440
I need 15 years.
235
00:08:09,690 --> 00:08:13,200
If the time was calculated according to the difficulty of the goal,
236
00:08:13,450 --> 00:08:15,760
what goals should I input?
237
00:08:17,480 --> 00:08:19,350
Mashuai, where is Sisi?
238
00:08:20,920 --> 00:08:22,840
I think he went to the R&D department
239
00:08:22,920 --> 00:08:24,210
for a new project meeting.
240
00:08:25,400 --> 00:08:26,530
Didn't she say
241
00:08:26,560 --> 00:08:27,930
the project was too difficult yesterday
242
00:08:27,960 --> 00:08:28,840
that she wanted to decline?
243
00:08:28,880 --> 00:08:30,030
I just heard that
244
00:08:30,050 --> 00:08:31,330
she changed her mind and agreed to take it.
245
00:08:33,340 --> 00:08:35,110
She complained she was tired yesterday, she's working more today?
246
00:08:35,140 --> 00:08:36,240
Women are so fickle.
247
00:08:36,910 --> 00:08:37,620
By the way,
248
00:08:38,480 --> 00:08:40,300
what's your retirement age?
249
00:08:40,450 --> 00:08:41,670
Since you asked, Tianran.
250
00:08:41,800 --> 00:08:43,050
I don't quite understand
251
00:08:43,070 --> 00:08:44,740
what it means.
252
00:08:43,650 --> 00:08:46,210
[Bai Mashuai]
253
00:08:43,650 --> 00:08:46,210
[Your contract period is 4,018 years before retirement.]
254
00:08:46,380 --> 00:08:48,470
4,018 years?
255
00:08:49,170 --> 00:08:50,540
What is your goal?
256
00:08:50,570 --> 00:08:51,830
To purchase the galaxy?
257
00:08:51,520 --> 00:08:54,990
[Bai Mashuai]
258
00:08:51,520 --> 00:08:54,990
[Your contract period is minus 4,018 years before retirement.]
259
00:08:53,940 --> 00:08:54,860
It's minus.
260
00:08:55,080 --> 00:08:55,800
Minus?
261
00:08:56,000 --> 00:08:56,960
[Bai Mashuai]
262
00:08:56,000 --> 00:08:56,960
[Your contract period is minus 4,018 years before retirement.]
263
00:08:57,400 --> 00:08:58,420
The machine must be broken.
264
00:08:58,660 --> 00:09:03,000
[Bai Mashuai]
265
00:08:58,660 --> 00:09:03,000
[Your contract period is minus 4,018 years before retirement.]
266
00:09:01,080 --> 00:09:01,900
It must be broken.
267
00:09:14,430 --> 00:09:16,830
[Director's Office]
268
00:09:16,870 --> 00:09:19,350
[Yao Siwen]
269
00:09:16,870 --> 00:09:19,350
[Your contract period is 50 years before retirement.]
270
00:09:21,270 --> 00:09:22,830
[Director's Office]
271
00:09:22,390 --> 00:09:23,390
50 years.
272
00:09:26,180 --> 00:09:26,960
Jiang Mei.
273
00:09:27,160 --> 00:09:29,010
What's your retirement goal?
274
00:09:30,340 --> 00:09:31,560
My goal
275
00:09:31,580 --> 00:09:34,120
is to save enough money that can't be used up.
276
00:09:36,180 --> 00:09:37,350
Tianran, look.
277
00:09:37,440 --> 00:09:38,800
If I work hard
278
00:09:38,850 --> 00:09:39,830
for the rest of my life,
279
00:09:38,870 --> 00:09:39,530
[Jiang Mei]
280
00:09:38,870 --> 00:09:39,530
[Your contract period is 33 years before retirement.]
281
00:09:39,530 --> 00:09:41,370
[Retirement goal: saving up 3 million]
282
00:09:39,530 --> 00:09:41,370
[Your contract period is 33 years before retirement.]
283
00:09:39,860 --> 00:09:41,540
I can save up 3 million.
284
00:09:42,500 --> 00:09:44,130
I'm full of positive energy.
285
00:09:44,750 --> 00:09:45,460
Keep going.
286
00:09:49,060 --> 00:09:50,630
Why did you get unreadable code?
287
00:09:51,950 --> 00:09:53,730
The machine calculated more than 4,000 years for Bai Mashuai,
288
00:09:53,760 --> 00:09:54,880
why didn't it figure things out for you?
289
00:09:54,950 --> 00:09:55,800
Show me
290
00:09:55,830 --> 00:09:56,370
your retirement goal.
291
00:09:56,400 --> 00:09:56,970
No, no.
292
00:09:56,990 --> 00:09:57,560
Go away.
293
00:09:58,080 --> 00:09:59,250
So petty.
294
00:09:59,270 --> 00:10:00,040
Go.
295
00:10:00,960 --> 00:10:02,320
Why isn't Fan Sisi back yet?
296
00:10:02,350 --> 00:10:03,700
Since when did she work so hard?
297
00:10:06,570 --> 00:10:07,140
[Your contract period before retirement]
298
00:10:07,140 --> 00:10:10,870
[Ji Huahua]
299
00:10:07,140 --> 00:10:10,870
[Retirement goal: transforming into Ultraman to fight the monsters, maintaining world peace.]
300
00:10:13,830 --> 00:10:15,380
Is it impossible to reach?
301
00:10:17,180 --> 00:10:17,840
No.
302
00:10:19,520 --> 00:10:20,830
Always believe there will be a light of hope.
303
00:10:22,150 --> 00:10:23,660
Where did the light come from?
304
00:10:24,640 --> 00:10:31,390
[Gaofa Technology]
305
00:10:32,650 --> 00:10:33,940
[Gaofa Technology]
306
00:10:35,060 --> 00:10:37,500
I want to take Sisi to romantic Turkey,
307
00:10:37,520 --> 00:10:39,790
and go visit Tokyo and Paris together.
308
00:10:40,300 --> 00:10:42,480
Li Tianran from Planning Department 3,
309
00:10:42,510 --> 00:10:44,540
do you confirm your retirement goal?
310
00:10:44,560 --> 00:10:45,280
Yes.
311
00:10:45,840 --> 00:10:47,280
[Li Tianran]
312
00:10:45,840 --> 00:10:47,280
[Your contract period is 50 years before retirement.]
313
00:10:48,400 --> 00:10:49,350
Darn it.
314
00:10:49,700 --> 00:10:50,740
50 years?
315
00:10:50,960 --> 00:10:52,100
That's too long.
316
00:10:52,510 --> 00:10:53,260
How about this?
317
00:10:55,510 --> 00:10:56,810
We'll visit Thailand, Singapore,
318
00:10:56,840 --> 00:10:57,990
and Indonesia instead.
319
00:10:59,690 --> 00:11:02,380
We'll try curry, Bak Kut Teh and Kue Lapis from Indonesia.
320
00:11:02,860 --> 00:11:03,640
[Li Tianran]
321
00:11:02,860 --> 00:11:03,640
[Your contract period is 35 years before retirement.]
322
00:11:05,100 --> 00:11:07,160
I still have to work for 35 years even if I changed my goal to SE Asia.
323
00:11:10,480 --> 00:11:11,720
I'll hold her hand,
324
00:11:11,750 --> 00:11:14,170
walk with her under the sky,
325
00:11:14,390 --> 00:11:15,490
and watch the stars
326
00:11:15,520 --> 00:11:17,890
at night.
327
00:11:18,390 --> 00:11:19,230
[Li Tianran]
328
00:11:18,390 --> 00:11:19,230
[Your contract period is 8 years before retirement.]
329
00:11:22,020 --> 00:11:22,500
Man,
330
00:11:22,530 --> 00:11:24,330
it still takes me 8 years to be able to just walk with her?
331
00:11:24,860 --> 00:11:27,160
Use lyrics as your goal may involve copyright issues.
332
00:11:27,230 --> 00:11:27,930
I suggest you
333
00:11:27,950 --> 00:11:28,900
correct it in time
334
00:11:28,940 --> 00:11:31,050
and change your goal.
335
00:11:32,690 --> 00:11:33,660
Fine.
336
00:11:34,240 --> 00:11:35,390
Watch me.
337
00:11:41,090 --> 00:11:43,070
Ms. Wu, can you sign this?
338
00:11:44,910 --> 00:11:45,700
She's not here.
339
00:11:50,490 --> 00:11:52,650
[Wu Yimei]
340
00:11:50,490 --> 00:11:52,650
[Your contract period is 15 years before retirement.]
341
00:11:55,100 --> 00:12:00,080
Every year, allow me to freely use Botox, Hearty, Derma Shine,
342
00:12:00,110 --> 00:12:04,120
Juvederm, anti-aging and wrinkle removal products.
343
00:12:04,350 --> 00:12:06,050
[Li Tianran]
344
00:12:04,350 --> 00:12:06,050
[Your contract period is 25 years before retirement.]
345
00:12:09,950 --> 00:12:10,970
Are you kidding me?
346
00:12:13,120 --> 00:12:14,870
Why does it only take her 15 years?
347
00:12:15,000 --> 00:12:16,340
Why 15 years for her,
348
00:12:16,360 --> 00:12:17,290
25 years for me?
349
00:12:17,870 --> 00:12:18,540
Take it back.
350
00:12:25,200 --> 00:12:25,770
Okay.
351
00:12:27,190 --> 00:12:28,910
Director Yao, let me do this.
352
00:12:28,970 --> 00:12:30,130
Ji, this is very important.
353
00:12:30,150 --> 00:12:30,900
You need to work overtime.
354
00:12:30,940 --> 00:12:32,530
No problem. I'll try to finish it earlier.
355
00:12:32,550 --> 00:12:33,350
Let's share.
356
00:12:33,380 --> 00:12:33,910
Leave the hardest part to me.
357
00:12:33,930 --> 00:12:34,860
So we can speed up the progress.
358
00:12:35,140 --> 00:12:35,660
Okay.
359
00:12:35,680 --> 00:12:36,520
Let me
360
00:12:36,770 --> 00:12:38,320
help you with the presentation.
361
00:12:38,790 --> 00:12:39,480
Okay.
362
00:12:39,640 --> 00:12:40,340
Let's go.
363
00:12:42,450 --> 00:12:43,620
Did I travel through time?
364
00:12:43,660 --> 00:12:44,520
Idiot.
365
00:12:44,550 --> 00:12:45,350
You are the only one who can't tell
366
00:12:45,370 --> 00:12:46,700
the key reason.
367
00:12:46,730 --> 00:12:47,840
What's it?
368
00:12:48,320 --> 00:12:49,560
Your retirement time
369
00:12:49,610 --> 00:12:51,050
concerns not only your personal goals
370
00:12:51,070 --> 00:12:53,340
but also your work performance.
371
00:12:53,360 --> 00:12:54,440
If you do your work well, you can retire earlier.
372
00:12:54,510 --> 00:12:55,610
That's why
373
00:12:55,630 --> 00:12:57,310
they were so active.
374
00:12:57,430 --> 00:12:58,310
Do you get it?
375
00:12:58,610 --> 00:12:59,330
Really?
376
00:13:00,380 --> 00:13:01,220
I have to go.
377
00:13:01,240 --> 00:13:02,420
I have 5 meetings to attend.
378
00:13:02,980 --> 00:13:05,060
Let's go home together after work.
379
00:13:06,230 --> 00:13:08,040
We haven't had dinner together for a long time.
380
00:13:10,970 --> 00:13:13,620
[Li Tianran]
381
00:13:10,970 --> 00:13:13,620
[Your contract period is 25 years before retirement.]
382
00:13:24,550 --> 00:13:25,070
[Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age]
383
00:13:25,090 --> 00:13:25,890
[Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age]
384
00:13:25,090 --> 00:13:25,890
[Difficulty level]
385
00:13:25,910 --> 00:13:27,010
[Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age]
386
00:13:25,910 --> 00:13:27,010
[Difficulty level]
387
00:13:25,910 --> 00:13:27,010
[Personal ability: average]
388
00:13:27,010 --> 00:13:27,800
[Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age]
389
00:13:27,010 --> 00:13:27,800
[Personal ability: average]
390
00:13:27,010 --> 00:13:27,800
[Work performance: moderate]
391
00:13:27,800 --> 00:13:28,770
[Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age]
392
00:13:27,800 --> 00:13:28,770
[Work performance: moderate]
393
00:13:27,800 --> 00:13:28,770
[Career prospects: unknown]
394
00:13:28,800 --> 00:13:30,020
[Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age]
395
00:13:28,800 --> 00:13:30,020
[Career prospects: unknown]
396
00:13:28,800 --> 00:13:30,020
[Outside risks: big]
397
00:13:30,060 --> 00:13:31,180
[Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age]
398
00:13:30,060 --> 00:13:31,180
[Outside risks: big]
399
00:13:30,060 --> 00:13:31,180
[Force majeure: a lot]
400
00:13:31,210 --> 00:13:32,770
[Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age]
401
00:13:32,770 --> 00:13:33,960
[Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age]
402
00:13:32,770 --> 00:13:33,960
[Inflation rate]
403
00:13:33,960 --> 00:13:35,410
[Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age]
404
00:13:33,960 --> 00:13:35,410
[Economic growth speed]
405
00:13:35,410 --> 00:13:36,200
[Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age]
406
00:13:36,240 --> 00:13:37,880
[Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age]
407
00:13:36,240 --> 00:13:37,880
[Contract period before retirement in calculation]
408
00:13:58,460 --> 00:14:00,450
I hate working overtime.
409
00:14:02,450 --> 00:14:03,290
No.
410
00:14:04,990 --> 00:14:07,110
Fan Sisi, come on!
411
00:14:07,890 --> 00:14:09,280
If I can finish
412
00:14:09,300 --> 00:14:10,320
the KPI of next year within this year,
413
00:14:10,410 --> 00:14:12,520
I can use next year
414
00:14:12,640 --> 00:14:14,960
to finish the KPI of the third and the fourth year.
415
00:14:15,220 --> 00:14:17,700
Then in my fourth year,
416
00:14:17,900 --> 00:14:19,590
I can finish the KPI of the fifth year.
417
00:14:21,720 --> 00:14:22,520
No, no.
418
00:14:23,380 --> 00:14:24,450
Let me sleep for five more seconds.
419
00:14:25,050 --> 00:14:26,880
Just five more seconds.
420
00:14:31,410 --> 00:14:32,810
What are you doing here?
421
00:14:32,840 --> 00:14:34,110
I went to your house.
422
00:14:34,180 --> 00:14:35,240
You weren't home,
423
00:14:35,360 --> 00:14:36,220
so I came here.
424
00:14:46,040 --> 00:14:47,250
Why are you laughing like that?
425
00:14:47,330 --> 00:14:48,350
Did you win the lottery?
426
00:14:48,820 --> 00:14:50,700
It's harder than that.
427
00:14:55,070 --> 00:14:57,510
[Li Tianran]
428
00:14:55,070 --> 00:14:57,510
[Retirement goal: have ample food and clothing, drink tea, play chess and purchase time card]
429
00:14:55,190 --> 00:14:57,550
Your retirement goal is quite down-to-earth.
430
00:14:57,510 --> 00:14:59,030
[Li Tianran]
431
00:14:57,510 --> 00:14:59,030
[Retirement goal: have ample food and clothing, drink tea, play chess and purchase time card]
432
00:14:57,510 --> 00:14:59,030
[Your contract period is 15 years before retirement.]
433
00:14:57,600 --> 00:14:59,420
The key is the period written below.
434
00:15:01,750 --> 00:15:04,160
[Li Tianran]
435
00:15:01,750 --> 00:15:04,160
[Retirement goal: have ample food and clothing, drink tea, play chess and purchase time card]
436
00:15:01,750 --> 00:15:04,160
[Your contract period is 15 years before retirement.]
437
00:15:06,250 --> 00:15:07,310
15 years.
438
00:15:08,230 --> 00:15:09,270
I failed
439
00:15:09,300 --> 00:15:10,740
more than 30 times
440
00:15:10,960 --> 00:15:12,240
and calculated meticulously
441
00:15:12,260 --> 00:15:13,790
before I got this number.
442
00:15:14,060 --> 00:15:14,710
Sisi,
443
00:15:14,920 --> 00:15:17,070
we can retire at the same time.
444
00:15:22,950 --> 00:15:24,470
I know
445
00:15:24,500 --> 00:15:25,820
I'm not in your retirement plan.
446
00:15:25,850 --> 00:15:27,450
But I still want you
447
00:15:27,470 --> 00:15:28,610
in my plan.
448
00:15:36,150 --> 00:15:38,940
[Enjoy the freedom traveling in Bali]
449
00:15:36,150 --> 00:15:38,940
[Enjoy the freedom eating as many crayfish and hairy crabs as we want to]
450
00:15:36,150 --> 00:15:38,940
[Enjoy the freedom having unlimited access to all the entertainment apps]
451
00:15:38,970 --> 00:15:42,030
[Be with Li Tianran]
452
00:15:38,970 --> 00:15:42,030
[Enjoy the freedom traveling in Bali]
453
00:15:38,970 --> 00:15:42,030
[Enjoy the freedom eating as many crayfish and hairy crabs as we want to]
454
00:15:51,700 --> 00:15:52,680
Li Tianran.
455
00:15:52,710 --> 00:15:55,680
[Enjoy the freedom traveling in Bali]
456
00:15:52,710 --> 00:15:55,680
[Enjoy the freedom eating as many crayfish and hairy crabs as we want to]
457
00:15:52,710 --> 00:15:55,680
[Enjoy the freedom having unlimited access to all the entertainment apps]
458
00:15:52,910 --> 00:15:53,920
Don't forget
459
00:15:53,950 --> 00:15:55,730
if we work overtime, we can retire earlier.
460
00:15:56,530 --> 00:15:58,490
Let's work hard and do this together.
461
00:15:58,530 --> 00:16:01,700
[Enjoy the freedom traveling in Bali]
462
00:15:58,530 --> 00:16:01,700
[Enjoy the freedom eating as many crayfish and hairy crabs as we want to]
463
00:15:58,530 --> 00:16:01,700
[Enjoy the freedom having unlimited access to all the entertainment apps]
464
00:15:58,560 --> 00:16:01,390
Maybe we can retire in 10 years.
465
00:16:03,040 --> 00:16:05,050
You worked so hard these days
466
00:16:05,070 --> 00:16:07,210
to retire earlier with me, didn't you?
467
00:16:07,350 --> 00:16:08,090
[Enjoy the freedom traveling in Bali]
468
00:16:07,350 --> 00:16:08,090
[Enjoy the freedom eating as many crayfish and hairy crabs as we want to]
469
00:16:07,350 --> 00:16:08,090
[Enjoy the freedom having unlimited access to all the entertainment apps]
470
00:16:13,590 --> 00:16:16,050
Let's do this together
471
00:16:16,080 --> 00:16:19,490
and try to reach our little goals as soon as possible.
472
00:16:24,350 --> 00:16:25,140
Get some sleep.
473
00:16:47,930 --> 00:16:50,050
[Gaofa Technology Planning Department]
474
00:16:57,340 --> 00:16:59,900
[Gaofa Technology Planning Department]
475
00:17:15,440 --> 00:17:19,110
Come on. The better you do,
476
00:17:19,930 --> 00:17:21,790
the earlier I can retire.
477
00:17:22,670 --> 00:17:24,270
Come on.
478
00:17:24,280 --> 00:17:27,740
[Days counting down before Zheng Zhenghao takes over Gaofa Technology]
479
00:17:24,440 --> 00:17:26,090
Come on.
480
00:17:27,990 --> 00:17:29,550
The sooner you retire,
481
00:17:30,100 --> 00:17:31,580
the more I will earn.
482
00:17:52,780 --> 00:17:54,150
It's late.
483
00:17:59,150 --> 00:18:00,950
Tianran, let's go.
484
00:18:01,830 --> 00:18:02,750
You can go back first.
485
00:18:02,840 --> 00:18:03,800
I have to finish
486
00:18:03,830 --> 00:18:04,890
the proposal today.
487
00:18:05,390 --> 00:18:06,560
What proposal?
488
00:18:11,910 --> 00:18:14,020
The deadline is three days later, isn't it?
489
00:18:14,950 --> 00:18:16,260
Yes.
490
00:18:16,290 --> 00:18:18,190
But I need to submit a new proposal by tomorrow
491
00:18:18,210 --> 00:18:19,340
for the meeting the day after tomorrow.
492
00:18:20,180 --> 00:18:22,470
I thought if I push myself a bit,
493
00:18:22,700 --> 00:18:23,990
we can complete
494
00:18:24,020 --> 00:18:25,080
this month's KPI in the first two weeks within this month.
495
00:18:25,190 --> 00:18:26,330
For the rest of the month,
496
00:18:26,350 --> 00:18:27,190
we can try to finish
497
00:18:27,220 --> 00:18:28,400
next month's KPI.
498
00:18:28,710 --> 00:18:29,970
If we can
499
00:18:29,990 --> 00:18:30,490
finish the monthly KPI
500
00:18:30,510 --> 00:18:32,300
in the first two week of the month,
501
00:18:32,340 --> 00:18:34,960
we can finish two or three years' work in just one year.
502
00:18:37,230 --> 00:18:38,850
You go back first. I'll finish soon.
503
00:18:41,340 --> 00:18:43,470
Hurry up.
504
00:18:43,530 --> 00:18:44,040
Bye.
505
00:18:53,910 --> 00:18:54,690
Hurry up.
506
00:18:57,040 --> 00:18:59,180
[The scenario planning in the field of operation and maintenance]
507
00:19:19,030 --> 00:19:20,200
Tianran.
508
00:19:21,090 --> 00:19:23,160
Didn't you say you wanted to have hot pot?
509
00:19:23,200 --> 00:19:24,800
We finally got the delivery. Let's eat.
510
00:19:26,070 --> 00:19:26,980
You can prepare first.
511
00:19:27,000 --> 00:19:28,630
I'm almost done.
512
00:19:30,000 --> 00:19:31,720
No matter how busy you are, you have to eat.
513
00:19:31,740 --> 00:19:32,750
It won't take you much time.
514
00:19:33,250 --> 00:19:33,950
Okay.
515
00:19:46,890 --> 00:19:48,770
Tianran, the hot pot is ready.
516
00:19:49,630 --> 00:19:50,510
I'll be ready soon.
517
00:20:18,160 --> 00:20:19,120
Tianran.
518
00:20:19,210 --> 00:20:20,430
You haven't finished yet?
519
00:20:20,990 --> 00:20:22,490
Okay, right away.
520
00:20:35,730 --> 00:20:37,900
[Work hard] [Be a strong self]
521
00:20:37,900 --> 00:20:41,100
[Opportunity] [Set sail for dreams]
522
00:20:52,260 --> 00:20:56,610
[Opportunity] [Work hard] [Set sail for dreams]
523
00:21:51,580 --> 00:21:52,800
Li Tianran.
524
00:21:59,830 --> 00:22:00,930
Don't.
525
00:22:01,620 --> 00:22:02,880
Turn on the computer.
526
00:22:02,900 --> 00:22:04,110
I can still finish more of the PPT report.
527
00:22:04,150 --> 00:22:05,420
You passed out.
528
00:22:05,510 --> 00:22:06,910
Forget about the PPT report.
529
00:22:06,940 --> 00:22:08,260
No, I didn't save it just now.
530
00:22:08,470 --> 00:22:09,530
All right, I saved it for you.
531
00:22:09,550 --> 00:22:10,870
I did.
532
00:22:11,860 --> 00:22:13,370
What did you work so hard for?
533
00:22:14,700 --> 00:22:15,520
For what?
534
00:22:15,550 --> 00:22:16,120
It's all because
535
00:22:16,140 --> 00:22:18,050
I want to retire with you at the same time.
536
00:22:18,220 --> 00:22:19,910
If I don't work so hard,
537
00:22:20,120 --> 00:22:22,110
I won't make it.
538
00:22:23,290 --> 00:22:24,960
Silly.
539
00:22:25,820 --> 00:22:28,160
Since we knew about this machine,
540
00:22:28,320 --> 00:22:30,290
we were led by the nose.
541
00:22:30,700 --> 00:22:31,740
Think about it.
542
00:22:31,760 --> 00:22:33,590
How long has it been
543
00:22:33,610 --> 00:22:35,080
since the last time we had a meal properly
544
00:22:35,170 --> 00:22:36,740
and had a good chat?
545
00:22:37,260 --> 00:22:38,950
Not to mention the time
546
00:22:38,980 --> 00:22:40,420
when we do nothing but just chill.
547
00:22:42,190 --> 00:22:43,380
If we have to sacrifice
548
00:22:43,410 --> 00:22:45,540
the time we spend together
549
00:22:45,610 --> 00:22:46,640
for the so-called
550
00:22:46,670 --> 00:22:48,690
earlier retirement,
551
00:22:49,370 --> 00:22:50,750
I'd rather not retire earlier.
552
00:22:59,140 --> 00:23:00,050
I've made up my mind.
553
00:23:02,890 --> 00:23:05,130
I'll ask to cancel the agreement.
554
00:23:07,330 --> 00:23:08,790
Can it be canceled?
555
00:23:08,940 --> 00:23:10,220
Of course.
556
00:23:10,250 --> 00:23:11,310
This is too troublesome.
557
00:23:11,330 --> 00:23:12,280
I'm not playing this game.
558
00:23:16,950 --> 00:23:18,210
From now on,
559
00:23:18,270 --> 00:23:21,060
let's live a good life,
560
00:23:21,260 --> 00:23:22,260
work together,
561
00:23:23,170 --> 00:23:24,230
grow old
562
00:23:25,080 --> 00:23:26,200
and retire on time.
563
00:23:26,820 --> 00:23:27,620
Okay?
564
00:23:29,390 --> 00:23:29,940
Sure.
565
00:23:30,300 --> 00:23:33,510
Then I'll be working at Gaofa
566
00:23:33,530 --> 00:23:35,350
with Ms. Fan,
567
00:23:35,470 --> 00:23:36,560
who's the most beautiful and wisest in the world,
568
00:23:36,770 --> 00:23:39,000
till I retire, for my whole life.
569
00:23:42,420 --> 00:23:45,910
It's not necessary to work there your whole life.
570
00:23:48,600 --> 00:23:50,570
You should've told me you wanted to cancel it.
571
00:23:50,730 --> 00:23:52,530
So I don't have to hurt my head.
572
00:23:52,700 --> 00:23:54,260
Let me give you a massage.
573
00:23:54,820 --> 00:23:55,610
It hurts.
574
00:23:56,990 --> 00:23:59,190
Do you want some water?
575
00:24:00,200 --> 00:24:00,940
Yes.
576
00:24:05,840 --> 00:24:06,680
Feed me.
577
00:24:10,010 --> 00:24:12,250
Your retirement agreement has been canceled.
578
00:24:12,950 --> 00:24:14,080
[Your retirement agreement has been canceled.]
579
00:24:17,610 --> 00:24:18,020
[Li Tianran's retirement agreement has been canceled.]
580
00:24:18,020 --> 00:24:19,330
[Fan Sisi's retirement agreement has been canceled.]
581
00:24:19,350 --> 00:24:20,330
[Li Tianran's retirement agreement has been canceled.]
582
00:24:20,360 --> 00:24:21,660
[Fan Sisi's retirement agreement has been canceled.]
583
00:24:21,660 --> 00:24:22,780
[Li Tianran's retirement agreement has been canceled.]
584
00:24:23,180 --> 00:24:26,610
[Gaofa Technology]
585
00:24:27,390 --> 00:24:29,890
[Gaofa Technology]
586
00:24:46,380 --> 00:24:47,450
What's going on?
587
00:24:47,710 --> 00:24:49,020
Where's my PPT file?
588
00:24:49,950 --> 00:24:50,780
No way.
589
00:24:50,800 --> 00:24:51,400
If I finish this,
590
00:24:51,430 --> 00:24:52,870
I can retire seven days earlier.
591
00:24:52,890 --> 00:24:53,730
What's going on?
592
00:24:53,760 --> 00:24:55,250
I was half way there. I didn't save my file.
593
00:24:55,270 --> 00:24:56,150
My retirement plan
594
00:24:56,180 --> 00:24:56,910
will be delayed for another half month.
595
00:24:56,930 --> 00:24:58,730
The precious half month of my life.
596
00:24:58,770 --> 00:25:00,010
Half month is nothing.
597
00:25:00,030 --> 00:25:01,610
My time is the real money.
598
00:25:01,630 --> 00:25:01,940
Well...
599
00:25:02,070 --> 00:25:03,870
The point is I'm having a video conference
600
00:25:03,890 --> 00:25:05,040
with foreign clients tonight.
601
00:25:05,080 --> 00:25:06,120
Ms. Fan.
602
00:25:06,140 --> 00:25:07,160
Help me.
603
00:25:07,860 --> 00:25:09,340
I've finished my work
604
00:25:09,370 --> 00:25:10,420
today.
605
00:25:10,550 --> 00:25:11,610
I'm ready to get off work.
606
00:25:11,760 --> 00:25:13,080
Jiang Mei, do something.
607
00:25:11,790 --> 00:25:13,140
[Planning Department 3]
608
00:25:13,110 --> 00:25:14,030
No, I have to...
609
00:25:14,120 --> 00:25:14,630
Ji.
610
00:25:14,660 --> 00:25:15,300
Don't mention it.
611
00:25:15,330 --> 00:25:16,900
I need to print 500 copies of this file.
612
00:25:16,930 --> 00:25:18,260
I've only printed one copy when the power went out.
613
00:25:18,300 --> 00:25:19,180
And it's the last day today before deadline.
614
00:25:19,200 --> 00:25:20,440
What should I do?
615
00:25:20,590 --> 00:25:21,630
No way.
616
00:25:21,690 --> 00:25:22,840
Do I have to organize
617
00:25:22,870 --> 00:25:24,020
the files for the next month manually?
618
00:25:24,050 --> 00:25:25,080
Is that the point?
619
00:25:25,100 --> 00:25:25,470
The point is
620
00:25:25,520 --> 00:25:27,000
how to explain to our foreign clients.
621
00:25:27,070 --> 00:25:28,420
Jiang Mei, are you done? Help me.
622
00:25:28,440 --> 00:25:29,480
Calm down.
623
00:25:29,510 --> 00:25:30,150
How can I calm down?
624
00:25:30,330 --> 00:25:31,850
Everyone.
625
00:25:31,880 --> 00:25:33,190
I checked it out.
626
00:25:33,220 --> 00:25:34,960
It seems that the power cut is throughout the whole building.
627
00:25:36,400 --> 00:25:38,910
Oh no. What would happen to my retirement?
628
00:25:39,190 --> 00:25:41,430
The news says there is an emergency power cut throughout the city.
629
00:25:41,450 --> 00:25:42,730
Throughout the city?
630
00:25:44,670 --> 00:25:45,480
Bai,
631
00:25:45,500 --> 00:25:46,540
I know you have connections.
632
00:25:46,570 --> 00:25:47,690
Call the power supply station
633
00:25:47,720 --> 00:25:48,510
and ask them to restore power.
634
00:25:48,550 --> 00:25:49,430
Otherwise, the sun will
635
00:25:49,450 --> 00:25:49,960
go down soon.
636
00:26:06,740 --> 00:26:09,440
♫Too many people♫
637
00:26:08,420 --> 00:26:10,300
The sunset is so beautiful today.
638
00:26:09,440 --> 00:26:12,590
♫Are like dust♫
639
00:26:12,900 --> 00:26:13,980
For the past few weeks,
640
00:26:13,740 --> 00:26:17,730
♫I'm afraid no one will ask♫
641
00:26:14,040 --> 00:26:15,930
how much did we miss?
642
00:26:16,120 --> 00:26:18,080
Can we only watch sunset
643
00:26:18,190 --> 00:26:19,560
when the power is off?
644
00:26:20,030 --> 00:26:22,740
♫Bear the pain♫
645
00:26:22,740 --> 00:26:26,020
♫And fight with life♫
646
00:26:26,020 --> 00:26:28,050
♫Looking♫
647
00:26:28,050 --> 00:26:29,320
♫Looking for♫
648
00:26:29,320 --> 00:26:31,850
♫Looking for an identity♫
649
00:26:33,260 --> 00:26:36,040
♫Loneliness♫
650
00:26:36,040 --> 00:26:39,250
♫Has rooted in my heart♫
651
00:26:40,350 --> 00:26:44,540
♫The world is chaotic♫
652
00:26:41,260 --> 00:26:42,740
Shall we have dinner together?
653
00:26:45,300 --> 00:26:46,610
Let's watch the sunset.
654
00:26:46,730 --> 00:26:49,400
♫Thank you♫
655
00:26:47,080 --> 00:26:49,080
It's been a long time
656
00:26:49,110 --> 00:26:50,610
for such a beautiful moment.
657
00:26:49,400 --> 00:26:52,760
♫You are young and hot♫
658
00:26:52,760 --> 00:26:54,700
♫You made♫
659
00:26:54,700 --> 00:26:56,070
♫You made my♫
660
00:26:56,070 --> 00:26:59,050
♫You made my life lively♫
661
00:27:00,420 --> 00:27:01,160
Tianran,
662
00:27:01,680 --> 00:27:03,030
I finally understand
663
00:27:03,060 --> 00:27:04,150
why people need to take a break.
664
00:27:04,470 --> 00:27:05,630
It's for the moment watching the sunset
665
00:27:05,670 --> 00:27:06,470
with someone important.
666
00:27:06,640 --> 00:27:07,710
So I want to watch it with you.
667
00:27:08,930 --> 00:27:09,540
Okay.
668
00:27:09,960 --> 00:27:10,620
As you wish.
669
00:27:19,760 --> 00:27:23,840
♫We always sighed about♫
670
00:27:23,840 --> 00:27:26,790
♫The fickleness of the years♫
671
00:27:27,310 --> 00:27:29,720
♫In the blink of an eye♫
672
00:27:29,720 --> 00:27:33,860
♫I’ve become someone strange♫
673
00:27:33,860 --> 00:27:37,210
♫It’s a long life♫
674
00:27:37,210 --> 00:27:39,770
♫People come and go♫
675
00:27:39,770 --> 00:27:41,710
♫When the show was over♫
676
00:27:41,710 --> 00:27:46,560
♫I finally know who's around♫
677
00:27:47,310 --> 00:27:50,540
♫Small light♫
678
00:27:50,540 --> 00:27:53,430
♫Can melt the night♫
679
00:27:53,950 --> 00:27:57,320
♫So no matter how big the world is♫
680
00:27:57,360 --> 00:28:00,470
♫I'm not afraid♫
681
00:28:00,470 --> 00:28:04,000
♫Small people♫
682
00:28:04,000 --> 00:28:07,930
♫Will be cared for♫
683
00:28:07,930 --> 00:28:10,600
♫Through the crowds♫
684
00:28:10,600 --> 00:28:12,950
♫Through the crowds comes♫
685
00:28:12,950 --> 00:28:15,740
♫Through the crowds comes the flowers♫
686
00:28:19,940 --> 00:28:21,970
Your retirement agreement has been canceled.
687
00:28:26,190 --> 00:28:28,170
Your retirement agreement has been canceled.
688
00:28:53,040 --> 00:28:54,740
[Days counting down before Zheng Zhenghao takes over Gaofa Technology]
689
00:28:56,380 --> 00:28:57,890
[Days counting down before Zheng Zhenghao takes over Gaofa Technology]
690
00:28:59,100 --> 00:28:59,880
[3 years 7 months 0 days]
691
00:28:59,880 --> 00:29:00,870
[3 years 7 months 15 days]
692
00:29:02,030 --> 00:29:03,440
I failed again.
693
00:29:05,140 --> 00:29:06,330
A bunch of losers!
694
00:29:08,500 --> 00:29:09,650
Useless!
695
00:29:20,480 --> 00:29:22,580
You only know how to use the human nature.
696
00:29:22,600 --> 00:29:24,630
You don't know people have feelings.
697
00:29:25,900 --> 00:29:28,900
You can't achieve anything.
698
00:29:28,820 --> 00:29:32,680
[Days counting down before the chairman obtains the title of the global top entrepreneur]
699
00:29:33,320 --> 00:29:35,130
Cancel my retirement plan.
700
00:29:36,060 --> 00:29:38,400
You have zero days left before you retire.
701
00:29:39,040 --> 00:29:40,920
Are you sure to proceed?
702
00:29:41,620 --> 00:29:42,860
Zero days?
703
00:29:44,070 --> 00:29:44,960
[Wu Mingshi]
704
00:29:46,220 --> 00:29:48,140
[Wu Mingshi: you contract period is 0 days before before retirement.]
705
00:29:48,670 --> 00:29:50,650
Wu Mingshi?
706
00:29:56,770 --> 00:29:59,520
[Wu Mingshi]
707
00:29:56,770 --> 00:29:59,520
[Retirement goal: become a monster and be seen by everyone]
708
00:29:59,520 --> 00:30:02,860
[Ji Huahua]
709
00:29:59,520 --> 00:30:02,860
[Retirement goal: transforming into Ultraman to fight the monsters, maintaining world peace.]
710
00:30:12,420 --> 00:30:16,390
[World peace. Live well.]
711
00:30:16,910 --> 00:30:20,260
[Lucky days to step on eggs.]
712
00:30:22,310 --> 00:30:25,360
[Gaofa Technology Planning Department]
713
00:30:22,850 --> 00:30:23,570
Good morning, Xiaoguai.
714
00:30:23,690 --> 00:30:24,340
Morning.
715
00:30:24,360 --> 00:30:25,010
Morning.
716
00:30:25,410 --> 00:30:26,250
Did you get
717
00:30:26,280 --> 00:30:27,360
the secret hand book?
718
00:30:28,320 --> 00:30:29,840
I heard that many people bought it.
719
00:30:29,860 --> 00:30:31,420
But they are all so secret about it.
720
00:30:31,440 --> 00:30:32,770
I heard it's a membership system.
721
00:30:32,790 --> 00:30:34,160
Only if you were introduced by members and join them,
722
00:30:34,190 --> 00:30:35,090
can you have the qualification to buy it.
723
00:30:35,110 --> 00:30:36,690
It costs 8,888 yuan.
724
00:30:36,880 --> 00:30:38,050
According to reliable sources,
725
00:30:38,070 --> 00:30:39,340
those who got it
726
00:30:39,380 --> 00:30:40,280
doubled their work efficiency.
727
00:30:40,310 --> 00:30:41,890
It's true they can retire earlier.
728
00:30:42,210 --> 00:30:43,250
Really?
729
00:30:43,980 --> 00:30:45,150
But
730
00:30:45,260 --> 00:30:46,930
a person with such high work efficiency,
731
00:30:46,960 --> 00:30:48,310
who can seize the business opportunity,
732
00:30:48,340 --> 00:30:49,840
who is it?
733
00:30:50,560 --> 00:30:51,560
I'm so worried.
734
00:31:03,940 --> 00:31:06,230
I knew it. It was you.
735
00:31:06,380 --> 00:31:08,050
You're the only one
736
00:31:08,080 --> 00:31:08,840
in Gaofa
737
00:31:08,860 --> 00:31:10,230
who would do such a thing.
738
00:31:10,260 --> 00:31:11,440
A secret handbook?
739
00:31:11,460 --> 00:31:13,410
8,888 yuan?
740
00:31:13,670 --> 00:31:14,420
Give me one.
741
00:31:14,960 --> 00:31:15,720
No.
742
00:31:17,000 --> 00:31:18,730
Don't use the techniques of hunger marketing.
743
00:31:18,760 --> 00:31:20,290
Need a membership to buy it?
744
00:31:20,310 --> 00:31:22,340
If you don't give it to me, don't go home tonight.
745
00:31:22,360 --> 00:31:23,790
I won't sell it even if you don't let me go home.
746
00:31:24,200 --> 00:31:24,820
But...
747
00:31:25,480 --> 00:31:26,860
I can't do this anymore.
748
00:31:28,120 --> 00:31:29,160
It's too late.
749
00:31:30,750 --> 00:31:31,580
Look.
750
00:31:34,670 --> 00:31:35,730
45 years?
751
00:31:35,750 --> 00:31:37,120
Why is it shorter?
752
00:31:37,210 --> 00:31:38,480
45 years.
753
00:31:38,760 --> 00:31:40,210
If I keep doing this,
754
00:31:40,830 --> 00:31:41,960
I'll be the richest man in the world
755
00:31:42,460 --> 00:31:44,210
in 45 years.
756
00:31:44,730 --> 00:31:46,770
My smartness annoys me.
757
00:31:46,790 --> 00:31:48,710
My awesome business logic bothers me.
758
00:31:49,760 --> 00:31:51,440
I hate my way to be able to sell.
759
00:31:51,470 --> 00:31:52,620
Humblebraging about yourself deserves a punch.
760
00:31:52,640 --> 00:31:53,480
A punch?
761
00:31:53,880 --> 00:31:54,850
Enough!
762
00:31:54,950 --> 00:31:55,750
Don't...
763
00:31:55,780 --> 00:31:56,800
Cut the crap. Hurry up.
764
00:31:56,820 --> 00:31:57,590
Give me the secret handbook.
765
00:31:57,660 --> 00:31:59,490
It's not that I don't want to sell it to you.
766
00:31:59,520 --> 00:32:00,650
Not only I will not sell it you,
767
00:32:00,690 --> 00:32:02,120
but also I have to return all the money
768
00:32:02,150 --> 00:32:03,110
to the buyers.
769
00:32:03,160 --> 00:32:05,090
That's the only way to restore the original time for me to retire.
770
00:32:05,120 --> 00:32:06,560
The only way I can work at Gaofa until I die.
771
00:32:06,580 --> 00:32:07,130
Do you understand?
772
00:32:07,160 --> 00:32:07,790
Gao Defen.
773
00:32:08,630 --> 00:32:09,800
You have your logic.
774
00:32:09,830 --> 00:32:11,100
I have my plan.
775
00:32:11,120 --> 00:32:12,800
It's up to you if you wanna work until you die.
776
00:32:12,920 --> 00:32:13,580
Okay?
777
00:32:13,610 --> 00:32:15,720
My plan is to reduce
778
00:32:15,810 --> 00:32:16,820
my years of working.
779
00:32:17,210 --> 00:32:18,160
Give me the secret handbook.
780
00:32:18,620 --> 00:32:20,310
Tianran, do you trust me?
781
00:32:20,730 --> 00:32:21,230
Here's the thing.
782
00:32:21,250 --> 00:32:22,150
With your work level,
783
00:32:22,170 --> 00:32:23,450
you don't need the secret handbook.
784
00:32:23,810 --> 00:32:25,800
Yes, just learn the employee book,
785
00:32:25,830 --> 00:32:27,010
and your work efficiency will double.
786
00:32:27,200 --> 00:32:29,280
Who are you looking down on?
787
00:32:29,730 --> 00:32:31,890
You got what I said?
788
00:32:35,300 --> 00:32:36,370
By the way,
789
00:32:36,400 --> 00:32:37,190
after all these years,
790
00:32:37,220 --> 00:32:38,590
I've never studied
791
00:32:38,620 --> 00:32:39,580
the employee book.
792
00:32:40,160 --> 00:32:42,010
I didn't cheat you, did I? I shared this with you for free.
793
00:32:43,650 --> 00:32:45,150
I'll study the employee book first.
794
00:32:45,180 --> 00:32:45,740
Tianran.
795
00:32:46,390 --> 00:32:47,550
Don't work so hard.
796
00:32:47,910 --> 00:32:49,130
It occurred to me that
797
00:32:49,160 --> 00:32:52,270
the harder you work, the more unfortunate you may be.
798
00:32:57,720 --> 00:32:58,900
Don't come back home tonight.
799
00:33:03,970 --> 00:33:05,310
He won't leave me outside tonight.
800
00:33:07,720 --> 00:33:09,040
45 years.
801
00:33:09,760 --> 00:33:12,020
I'll become the richest man in the world in 45 years.
802
00:33:12,720 --> 00:33:14,490
How can I work?
803
00:33:15,210 --> 00:33:17,070
There would be no hope for me to live.
804
00:33:21,510 --> 00:33:21,890
[Planning Department 3]
54022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.