Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:06,410 --> 00:00:07,230
Ms. Wu,
3
00:00:07,950 --> 00:00:08,680
you're in the middle of your lunch.
4
00:00:09,860 --> 00:00:10,970
Dumplings.
5
00:00:11,550 --> 00:00:12,210
What's up?
6
00:00:14,870 --> 00:00:17,310
You've had
7
00:00:17,330 --> 00:00:18,060
such a long day today.
8
00:00:18,260 --> 00:00:19,470
So you don't need to work overtime.
9
00:00:19,500 --> 00:00:21,020
Leave the work for tomorrow.
10
00:00:21,450 --> 00:00:21,860
Okay.
11
00:00:23,780 --> 00:00:25,340
Why are you throwing it away? It's a waste.
12
00:00:25,670 --> 00:00:26,180
No.
13
00:00:26,620 --> 00:00:27,810
I'm packing it up and taking it back.
14
00:00:28,130 --> 00:00:29,640
Pack it up and take it back.
15
00:00:31,710 --> 00:00:33,250
Then take the work back with you too.
16
00:00:33,300 --> 00:00:34,490
Give it to me tomorrow morning.
17
00:00:41,970 --> 00:00:43,760
♫The subway will leave at 8:47♫
18
00:00:43,790 --> 00:00:45,700
♫I only have three minutes♫
19
00:00:46,070 --> 00:00:48,540
♫I run at the speed in the race♫
20
00:00:48,540 --> 00:00:49,810
♫I make it at the last second♫
21
00:00:49,810 --> 00:00:53,630
♫The team leader says you keep going♫
22
00:00:51,770 --> 00:00:53,850
[Anger]
23
00:00:53,850 --> 00:00:54,300
[Project]
24
00:00:54,670 --> 00:00:56,800
♫I'm a great young man♫
25
00:00:55,280 --> 00:00:56,580
[Planning]
26
00:00:55,280 --> 00:00:56,580
[Future]
27
00:00:55,650 --> 00:00:56,570
[Prospect]
28
00:00:56,830 --> 00:00:59,190
♫I have my big dream♫
29
00:00:57,600 --> 00:00:58,470
[Tianran]
30
00:00:57,600 --> 00:00:58,470
[Well-spoken]
31
00:00:59,780 --> 00:01:01,390
♫How can I spend my life♫
32
00:01:01,390 --> 00:01:03,680
♫Working for someone else♫
33
00:01:03,680 --> 00:01:05,850
♫ I'm a great young man ♫
34
00:01:04,710 --> 00:01:05,760
[ÂĄ0]
35
00:01:05,870 --> 00:01:08,330
♫Though I'm empty-handed♫
36
00:01:05,960 --> 00:01:06,290
[Spending list]
37
00:01:06,290 --> 00:01:07,570
[Life]
38
00:01:08,770 --> 00:01:10,300
♫Don't underestimate me♫
39
00:01:10,320 --> 00:01:12,420
♫I was born in the Year of Dragon after all♫
40
00:01:12,790 --> 00:01:14,880
♫Stand up and be a great young man♫
41
00:01:12,950 --> 00:01:13,720
[Great Young Man]
42
00:01:14,940 --> 00:01:17,410
♫Don't be a wimp, you guys♫
43
00:01:14,980 --> 00:01:15,940
[Great Young Man]
44
00:01:17,760 --> 00:01:22,350
♫Only those who are tasteless will waste my talent♫
45
00:01:20,210 --> 00:01:22,420
[Work]
46
00:01:23,050 --> 00:01:24,700
[Never Give Up]
47
00:01:24,860 --> 00:01:27,730
[Episode 35]
48
00:01:24,860 --> 00:01:27,730
[Paid Life Defense, Part 1]
49
00:01:27,790 --> 00:01:37,870
[Gaofa Technology]
50
00:01:27,900 --> 00:01:29,070
What is dignity?
51
00:01:29,300 --> 00:01:30,550
Dignity is not about
52
00:01:30,620 --> 00:01:32,410
having the right to choose a grand path,
53
00:01:32,460 --> 00:01:34,090
but being able to defend
54
00:01:34,090 --> 00:01:35,800
our smallest inch of territory.
55
00:01:36,020 --> 00:01:37,100
Later on,
56
00:01:37,140 --> 00:01:37,860
Gaofa called
57
00:01:37,860 --> 00:01:39,380
this great battle for dignity as
58
00:01:37,910 --> 00:01:48,060
[Gaofa Technology]
59
00:01:39,640 --> 00:01:42,240
the Paid Life Defense.
60
00:01:48,020 --> 00:01:50,100
At lunchtime,
61
00:01:50,100 --> 00:01:51,780
Director Yao spoke to me
62
00:01:51,780 --> 00:01:52,900
for seven minutes.
63
00:01:53,310 --> 00:01:55,160
In the corridor at the end of the day,
64
00:01:55,190 --> 00:01:56,650
I ran into the HR director
65
00:01:57,360 --> 00:01:58,850
and we talked for three minutes.
66
00:02:00,380 --> 00:02:01,090
Sisi.
67
00:02:01,350 --> 00:02:02,160
Wait a minute.
68
00:02:02,210 --> 00:02:03,650
Don't bother me.
69
00:02:03,670 --> 00:02:06,760
I couldn't get away from the reunion last weekend
70
00:02:06,930 --> 00:02:07,610
and was forced to join in
71
00:02:07,630 --> 00:02:08,840
from 6:10
72
00:02:08,870 --> 00:02:09,470
to 9:32.
73
00:02:09,490 --> 00:02:10,720
What are you doing? It's time to eat.
74
00:02:14,430 --> 00:02:15,700
Last week, the company
75
00:02:15,730 --> 00:02:19,250
owes me a total of four hours and 18 minutes.
76
00:02:19,690 --> 00:02:21,170
That is
77
00:02:22,370 --> 00:02:23,680
258 minutes.
78
00:02:24,240 --> 00:02:25,690
Divided into five portions,
79
00:02:27,330 --> 00:02:29,550
it's 51.6 minutes per day.
80
00:02:30,250 --> 00:02:31,470
Forget it. Let's eat first.
81
00:02:32,520 --> 00:02:33,420
Coming.
82
00:02:40,090 --> 00:02:41,550
I thought we agreed on rice vermicelli.
83
00:02:43,660 --> 00:02:44,440
Here it is.
84
00:02:45,490 --> 00:02:46,940
These are rice noodles.
85
00:02:48,150 --> 00:02:50,650
I thought rice vermicelli and rice noodles are the same things.
86
00:02:50,830 --> 00:02:52,360
They are so not.
87
00:02:52,520 --> 00:02:53,600
What's wrong with you?
88
00:02:53,620 --> 00:02:54,130
Why do you always make mistakes on
89
00:02:54,160 --> 00:02:56,040
such small details?
90
00:02:56,080 --> 00:02:57,630
The same thing happened to last week's product color card.
91
00:02:57,680 --> 00:02:58,750
I claimed seawater blue.
92
00:02:58,770 --> 00:03:00,360
You had to make it navy blue.
93
00:03:00,390 --> 00:03:00,900
I've already apologized
94
00:03:00,940 --> 00:03:02,150
for what happened last week.
95
00:03:02,190 --> 00:03:03,070
Don't bring it up again.
96
00:03:03,140 --> 00:03:04,800
I was scolded at work during the day.
97
00:03:04,820 --> 00:03:06,200
And I have to bear with your reprimand when I go back home at night.
98
00:03:06,230 --> 00:03:06,470
Stop.
99
00:03:08,150 --> 00:03:08,910
Let's stop it here.
100
00:03:12,330 --> 00:03:13,230
Let me record it first.
101
00:03:14,520 --> 00:03:15,500
I asked
102
00:03:15,800 --> 00:03:16,510
why you
103
00:03:16,530 --> 00:03:20,600
always made mistakes on such details.
104
00:03:21,470 --> 00:03:24,270
You said you were scolded in the office,
105
00:03:24,780 --> 00:03:26,060
and had to bear with me at home too.
106
00:03:27,900 --> 00:03:29,030
Okay, let's eat.
107
00:03:29,820 --> 00:03:30,680
Wait, wait.
108
00:03:31,370 --> 00:03:32,080
Are we done arguing?
109
00:03:32,210 --> 00:03:33,490
Of course not.
110
00:03:34,250 --> 00:03:35,560
It's such a nice weekend.
111
00:03:35,620 --> 00:03:38,030
I can't waste our time arguing.
112
00:03:38,060 --> 00:03:38,830
So let's eat.
113
00:03:46,110 --> 00:03:46,940
What do you mean?
114
00:03:49,220 --> 00:03:50,760
Aren't rice vermicelli rice noodles?
115
00:04:04,520 --> 00:04:06,820
It's been a long time since I've had afternoon tea with pay.
116
00:04:07,230 --> 00:04:07,880
Cozy.
117
00:04:10,690 --> 00:04:11,570
Let me see.
118
00:04:14,010 --> 00:04:15,460
19 minutes left.
119
00:04:19,560 --> 00:04:20,250
Li Tianran,
120
00:04:22,020 --> 00:04:22,540
come here.
121
00:04:24,870 --> 00:04:26,220
What's wrong? You've come through?
122
00:04:26,430 --> 00:04:27,190
Where were we
123
00:04:27,440 --> 00:04:28,770
yesterday?
124
00:04:31,230 --> 00:04:31,960
Let me check it out.
125
00:04:33,200 --> 00:04:34,150
I asked
126
00:04:34,180 --> 00:04:35,660
why you
127
00:04:35,690 --> 00:04:36,860
always made mistakes on such details.
128
00:04:37,110 --> 00:04:37,810
You said
129
00:04:37,860 --> 00:04:39,600
you were scolded in the office,
130
00:04:39,680 --> 00:04:41,100
and had to bear with me at home too.
131
00:04:42,920 --> 00:04:44,010
So let's resume.
132
00:04:44,920 --> 00:04:45,610
First,
133
00:04:46,010 --> 00:04:47,660
I'm a person who separates public from private.
134
00:04:47,800 --> 00:04:49,560
I never take my anger from the office
135
00:04:49,590 --> 00:04:50,180
back home.
136
00:04:50,490 --> 00:04:51,100
Second,
137
00:04:51,580 --> 00:04:53,310
if I have to suppress my anger
138
00:04:53,880 --> 00:04:55,840
because I am your boss
139
00:04:56,100 --> 00:04:58,120
and your girlfriend at the same time,
140
00:04:58,790 --> 00:04:59,520
I don't think
141
00:04:59,900 --> 00:05:00,450
it's fair.
142
00:05:00,470 --> 00:05:01,110
Wait, wait, wait.
143
00:05:01,900 --> 00:05:03,060
What are you doing?
144
00:05:03,430 --> 00:05:05,150
Can we do a breakpoint resume for a fight?
145
00:05:05,700 --> 00:05:06,460
Yes.
146
00:05:06,810 --> 00:05:07,880
Hurry up.
147
00:05:08,010 --> 00:05:09,540
I have 17 minutes of paid bickering time
148
00:05:09,570 --> 00:05:10,710
left today.
149
00:05:11,890 --> 00:05:13,210
We can argue for several rounds.
150
00:05:13,440 --> 00:05:13,850
Wait.
151
00:05:14,540 --> 00:05:15,940
I was so angry yesterday
152
00:05:15,970 --> 00:05:16,650
and you cut it off.
153
00:05:16,920 --> 00:05:17,900
I forgot about it today
154
00:05:18,000 --> 00:05:19,030
and you want to resume.
155
00:05:19,060 --> 00:05:20,030
What is this?
156
00:05:20,270 --> 00:05:20,820
That's because
157
00:05:20,840 --> 00:05:21,740
I couldn't waste my precious rest time
158
00:05:21,760 --> 00:05:22,740
on such unpleasant things
159
00:05:22,770 --> 00:05:24,540
as a fight.
160
00:05:25,830 --> 00:05:26,670
Arguing with pay?
161
00:05:28,510 --> 00:05:29,690
It's kind of fun.
162
00:05:30,150 --> 00:05:31,690
What were the 17 minutes about?
163
00:05:34,230 --> 00:05:36,130
You remember yesterday I was doing the math, right?
164
00:05:37,350 --> 00:05:40,110
I was figuring out how much time the company owed me.
165
00:05:40,600 --> 00:05:42,160
Since they made me work overtime
166
00:05:42,180 --> 00:05:43,430
and wouldn't pay me,
167
00:05:43,670 --> 00:05:45,160
I had to
168
00:05:45,190 --> 00:05:45,970
get it back myself.
169
00:05:46,610 --> 00:05:48,020
It seems to make sense.
170
00:05:49,360 --> 00:05:50,890
Everyone is doing it.
171
00:05:51,010 --> 00:05:51,820
You don't know that?
172
00:05:52,180 --> 00:05:52,740
Really?
173
00:05:54,130 --> 00:05:54,610
Bai,
174
00:05:54,880 --> 00:05:55,760
come here.
175
00:05:56,880 --> 00:05:57,350
Let me ask you.
176
00:05:57,990 --> 00:06:00,000
Will you make up for the overtime hours the company owes you
177
00:06:00,110 --> 00:06:01,920
with a paid life?
178
00:06:02,940 --> 00:06:03,440
No.
179
00:06:03,460 --> 00:06:03,820
You see?
180
00:06:07,560 --> 00:06:09,600
It seems to make sense, Tianran.
181
00:06:10,130 --> 00:06:10,540
Wait for a second.
182
00:06:10,760 --> 00:06:11,440
I have to do some calculations on
183
00:06:11,460 --> 00:06:12,610
how much the company has owed me
184
00:06:12,640 --> 00:06:14,230
since I came here.
185
00:06:16,210 --> 00:06:16,940
You see?
186
00:06:18,920 --> 00:06:19,950
Then I have to do the math too.
187
00:06:21,250 --> 00:06:22,970
I worked overtime last Wednesday.
188
00:06:23,810 --> 00:06:24,850
And then again on Thursday.
189
00:06:33,770 --> 00:06:34,930
Is the new system in place?
190
00:06:35,130 --> 00:06:35,830
It is.
191
00:06:37,010 --> 00:06:37,450
Let's go.
192
00:06:43,520 --> 00:06:45,120
[Conference Room]
193
00:06:43,970 --> 00:06:45,070
I got it.
194
00:06:45,100 --> 00:06:47,100
The lowest price cream on the net.
195
00:06:47,190 --> 00:06:47,710
Sure enough,
196
00:06:47,760 --> 00:06:48,840
the internet speed in this conference room
197
00:06:48,860 --> 00:06:50,460
is faster than our office's.
198
00:06:51,580 --> 00:06:53,030
The light is also good.
199
00:06:53,290 --> 00:06:54,320
My jawline looks clear in the photo
200
00:06:54,340 --> 00:06:55,910
at our conference room.
201
00:06:56,350 --> 00:06:56,890
Isn't it?
202
00:06:56,930 --> 00:06:57,850
I think so too.
203
00:06:57,870 --> 00:06:59,360
Every time I take a selfie in the conference room,
204
00:06:59,380 --> 00:07:00,020
it just looks great.
205
00:07:00,050 --> 00:07:00,460
That's right.
206
00:07:00,480 --> 00:07:01,290
You don't even need to turn on a beauty camera.
207
00:07:01,960 --> 00:07:02,930
Ten seconds
208
00:07:03,470 --> 00:07:05,420
before the company's debt to me
209
00:07:05,440 --> 00:07:06,490
is paid off today.
210
00:07:07,790 --> 00:07:08,970
I'm going back to work.
211
00:07:08,930 --> 00:07:11,050
[Conference Room]
212
00:07:09,630 --> 00:07:10,570
Bye.
213
00:07:13,430 --> 00:07:15,340
Where are you going, Ms. Fan?
214
00:07:23,560 --> 00:07:25,080
The acoustic monitoring showed
215
00:07:25,110 --> 00:07:27,710
the sound waves in the conference room
216
00:07:27,740 --> 00:07:29,750
didn't conform to the general pattern of meetings.
217
00:07:30,130 --> 00:07:30,830
Mr. Zheng.
218
00:07:31,150 --> 00:07:32,240
Paid shopping.
219
00:07:32,340 --> 00:07:33,320
Paid make-up.
220
00:07:33,340 --> 00:07:34,400
Paid to catch up with drama.
221
00:07:34,490 --> 00:07:35,310
That is a fact.
222
00:07:34,590 --> 00:07:35,530
[Gaofa Technology]
223
00:07:39,310 --> 00:07:40,060
Ladies,
224
00:07:41,000 --> 00:07:42,040
do you have any questions?
225
00:07:51,260 --> 00:07:53,700
[Planning Department 3]
226
00:07:53,860 --> 00:07:54,890
What's going on?
227
00:08:00,820 --> 00:08:04,340
[Planning Department 3]
228
00:08:01,030 --> 00:08:02,560
The following is an announcement of
229
00:08:02,590 --> 00:08:04,150
the company's latest management system.
230
00:08:04,440 --> 00:08:06,550
Be a good person and get a license to work.
231
00:08:06,780 --> 00:08:09,740
Each person has a monthly performance rating of 14 points.
232
00:08:10,270 --> 00:08:11,610
Here are the rules for the deduction of points.
233
00:08:14,470 --> 00:08:15,460
Read it.
234
00:08:17,060 --> 00:08:19,500
One point will be deducted for gossiping during work hours.
235
00:08:18,510 --> 00:08:18,620
[Point Deduction Manual]
236
00:08:18,640 --> 00:08:20,680
[Good Employees System]
237
00:08:19,680 --> 00:08:22,020
Two points for using the company computer for personal business.
238
00:08:20,700 --> 00:08:23,220
[Planning Department 3]
239
00:08:22,050 --> 00:08:24,500
Three points for occupying the meeting room for leisure.
240
00:08:24,690 --> 00:08:25,010
[Point Deduction System]
241
00:08:25,550 --> 00:08:27,050
So what if all our points are deducted?
242
00:08:28,750 --> 00:08:29,880
How many points will be deducted for questioning the leader
243
00:08:30,730 --> 00:08:32,010
and flouting the rules?
244
00:08:32,040 --> 00:08:33,280
Three points deducted with a 200-yuan fine.
245
00:08:33,300 --> 00:08:34,380
Three points. 200 yuan.
246
00:08:34,390 --> 00:08:35,200
[Point Deduction System]
247
00:08:34,430 --> 00:08:35,420
No, it was just a question.
248
00:08:35,440 --> 00:08:36,240
And you three.
249
00:08:36,520 --> 00:08:37,870
You used the conference room for leisure
250
00:08:37,930 --> 00:08:39,400
during work hours.
251
00:08:39,560 --> 00:08:40,630
Three points each.
252
00:08:40,730 --> 00:08:41,680
Wait for the email.
253
00:08:45,490 --> 00:08:46,980
With seven points deducted in one go,
254
00:08:47,000 --> 00:08:48,880
you'll automatically enter Gaofa Learning Class.
255
00:08:47,030 --> 00:08:48,880
[Planning Department 3]
256
00:08:48,910 --> 00:08:50,440
You have to pass the test
257
00:08:50,470 --> 00:08:52,220
before you can continue to work with a license.
258
00:08:52,420 --> 00:08:53,870
With fourteen points deducted in one go,
259
00:08:53,900 --> 00:08:56,150
you'll be transferred to the South Pole branch to work for three years.
260
00:08:56,250 --> 00:08:58,490
Only after the expiration of the period can you return to the headquarters of Gaofa.
261
00:08:58,670 --> 00:09:01,540
Points deducted will be automatically cleared at the beginning of each month.
262
00:09:01,890 --> 00:09:03,090
Any other questions?
263
00:09:03,510 --> 00:09:04,070
Excuse me.
264
00:09:04,430 --> 00:09:05,480
Where can we appeal?
265
00:09:06,910 --> 00:09:08,470
Every Tuesday at 4 pm,
266
00:09:08,500 --> 00:09:09,510
in my office
267
00:09:09,810 --> 00:09:11,200
for complaint, reconsideration
268
00:09:11,400 --> 00:09:12,650
and fine payment.
269
00:09:20,600 --> 00:09:23,550
[Point Deduction Manual]
270
00:09:23,790 --> 00:09:28,120
[Watch out for slippery floors]
271
00:09:28,350 --> 00:09:29,380
What a long line.
272
00:09:30,260 --> 00:09:31,090
Listen to me, everyone.
273
00:09:31,120 --> 00:09:32,270
Now, this is the situation.
274
00:09:32,460 --> 00:09:33,340
Liu
275
00:09:33,360 --> 00:09:34,480
just started a video game.
276
00:09:34,790 --> 00:09:35,940
It'll last at least 20 minutes
277
00:09:36,200 --> 00:09:36,910
Zhang
278
00:09:36,220 --> 00:09:41,950
[Watch out for slippery floors]
279
00:09:36,930 --> 00:09:38,520
just found an influencer's account.
280
00:09:38,550 --> 00:09:39,350
He'll be scrolling it for hours.
281
00:09:39,750 --> 00:09:40,720
Mr. Ji is catching up on the drama
282
00:09:40,740 --> 00:09:41,890
for at least two hours
283
00:09:42,220 --> 00:09:43,060
So I think
284
00:09:43,080 --> 00:09:44,360
my line should be the quickest.
285
00:09:44,530 --> 00:09:51,020
[Watch out for slippery floors]
286
00:09:44,590 --> 00:09:45,530
The usual rules.
287
00:09:45,670 --> 00:09:46,850
First come, first served.
288
00:09:47,240 --> 00:09:48,330
I'll count to three.
289
00:09:48,350 --> 00:09:49,650
Scan the code.
290
00:09:50,070 --> 00:09:50,760
Three.
291
00:09:51,580 --> 00:09:51,940
Two.
292
00:09:51,960 --> 00:09:52,290
Don't grab it.
293
00:09:52,320 --> 00:09:52,880
Don't grab it.
294
00:09:52,900 --> 00:09:54,140
What are you doing here
295
00:09:54,170 --> 00:09:55,070
during working hours?
296
00:09:56,420 --> 00:09:57,430
Write it down.
297
00:09:57,460 --> 00:09:58,360
Seven points for each of them.
298
00:09:58,610 --> 00:09:59,570
Seven points.
299
00:09:59,980 --> 00:10:00,910
Did you write it down?
300
00:10:01,290 --> 00:10:02,210
Pervert.
301
00:10:01,530 --> 00:10:03,140
[Distribution Room]
302
00:10:02,230 --> 00:10:03,240
Sorry, sorry.
303
00:10:03,260 --> 00:10:05,180
[Watch out for slippery floors]
304
00:10:03,300 --> 00:10:03,570
I'm sorry.
305
00:10:03,620 --> 00:10:04,340
Wrong way.
306
00:10:04,340 --> 00:10:04,580
Wrong way.
307
00:10:04,730 --> 00:10:05,160
You...
308
00:10:06,740 --> 00:10:07,910
Seven points.
309
00:10:07,950 --> 00:10:11,290
[Distribution Room]
310
00:10:08,000 --> 00:10:08,640
Seven points.
311
00:10:08,670 --> 00:10:10,600
Seven points for being in the bathroom with pay.
312
00:10:10,990 --> 00:10:11,590
Mr. Zheng,
313
00:10:12,620 --> 00:10:13,620
there are a few more here.
314
00:10:13,650 --> 00:10:14,190
Some people are paid to
315
00:10:13,710 --> 00:10:15,790
[Distribution Room]
316
00:10:14,210 --> 00:10:15,540
be in the bathroom.
317
00:10:15,830 --> 00:10:20,730
[Watch out for slippery floors]
318
00:10:18,880 --> 00:10:19,640
He is…
319
00:10:20,770 --> 00:10:22,550
[Distribution Room]
320
00:10:20,830 --> 00:10:22,170
Gao Defen from Planning Department 1.
321
00:10:22,860 --> 00:10:23,660
You remind me.
322
00:10:24,000 --> 00:10:25,280
He is a promising young man.
323
00:10:44,820 --> 00:10:46,580
It took me an hour to catch up on the drama.
324
00:10:46,680 --> 00:10:47,730
My legs are numb.
325
00:10:56,470 --> 00:10:58,170
There is no one in the toilet today.
326
00:10:58,200 --> 00:10:58,970
Finally, I don't have to
327
00:10:58,990 --> 00:11:00,870
wait in line to go to the toilet.
328
00:11:11,590 --> 00:11:12,900
Mr. Ji.
329
00:11:12,920 --> 00:11:13,960
I'm in the toilet.
330
00:11:13,980 --> 00:11:15,120
Don't talk.
331
00:11:18,480 --> 00:11:19,540
Chihuahua
332
00:11:20,140 --> 00:11:22,620
caught up on drama in the bathroom with pay.
333
00:11:22,900 --> 00:11:23,930
Deduct seven points.
334
00:11:25,700 --> 00:11:26,540
Block
335
00:11:26,570 --> 00:11:28,250
all the electronic signals of
336
00:11:28,270 --> 00:11:29,150
Gaofa's toilets.
337
00:11:29,180 --> 00:11:29,640
Yes, sir.
338
00:11:30,490 --> 00:11:31,540
Report to the study class.
339
00:11:31,570 --> 00:11:32,050
Mr. Ji.
340
00:11:32,340 --> 00:11:32,740
Study…
341
00:11:37,020 --> 00:11:37,820
Seven points?
342
00:11:39,450 --> 00:11:40,520
Classes?
343
00:11:42,310 --> 00:11:43,130
What does that mean?
344
00:11:45,880 --> 00:11:46,920
25
345
00:11:47,210 --> 00:11:48,180
Female smoker.
346
00:11:49,270 --> 00:11:51,710
Three points for smoking with pay.
347
00:11:54,930 --> 00:11:55,940
80?
348
00:11:57,590 --> 00:11:58,900
You are an old smoker.
349
00:12:00,050 --> 00:12:01,420
For the sake of your health,
350
00:12:01,540 --> 00:12:02,800
all 14 points should be deducted
351
00:12:03,060 --> 00:12:05,180
and you'll immediately be sent to the South Pole.
352
00:12:08,060 --> 00:12:08,590
Zero points.
353
00:12:10,630 --> 00:12:11,460
You don't smoke.
354
00:12:11,930 --> 00:12:13,140
Then why are you on the roof?
355
00:12:13,870 --> 00:12:14,670
Reporting.
356
00:12:15,110 --> 00:12:16,470
She's repeated
357
00:12:16,500 --> 00:12:17,180
the song “Desert River Ballroom”
358
00:12:17,200 --> 00:12:17,720
for nineteen times.
359
00:12:18,860 --> 00:12:19,810
She was paid to be emotional.
360
00:12:20,410 --> 00:12:21,340
That's even worse.
361
00:12:21,370 --> 00:12:22,160
Deduct four points.
362
00:12:23,440 --> 00:12:24,850
This is for you not working well.
363
00:12:24,970 --> 00:12:25,530
Smoking.
364
00:12:25,770 --> 00:12:26,940
Smoking is bad for health.
365
00:12:26,960 --> 00:12:27,590
Deduct three points.
366
00:12:27,610 --> 00:12:28,120
Remember.
367
00:12:29,180 --> 00:12:29,540
Mr. Zheng
368
00:12:29,560 --> 00:12:30,060
is doing great.
369
00:12:30,100 --> 00:12:31,040
Are you running away,
370
00:12:31,070 --> 00:12:31,800
Director Yao?
371
00:12:31,820 --> 00:12:32,530
Why would I?
372
00:12:32,560 --> 00:12:33,680
I never smoked, Mr. Zheng.
373
00:12:34,070 --> 00:12:35,150
Then why did you come up?
374
00:12:35,180 --> 00:12:35,920
I came up to make phone calls…
375
00:12:37,050 --> 00:12:38,460
Paid phone calls.
376
00:12:38,530 --> 00:12:39,230
Deduct six points.
377
00:12:39,350 --> 00:12:40,080
Six points.
378
00:12:40,280 --> 00:12:41,020
Six points?
379
00:12:42,270 --> 00:12:43,170
This is for your smoking.
380
00:12:44,240 --> 00:12:44,980
How about four points?
381
00:12:45,010 --> 00:12:45,510
Eight points.
382
00:12:45,600 --> 00:12:46,120
Six points.
383
00:12:46,150 --> 00:12:46,590
Ten points.
384
00:12:46,610 --> 00:12:46,900
Six points.
385
00:12:46,930 --> 00:12:47,480
You called it.
386
00:12:48,700 --> 00:12:51,070
An employee who works on the 12th floor
387
00:12:51,100 --> 00:12:51,850
used the bathroom
388
00:12:51,880 --> 00:12:53,500
on the distant 18th floor.
389
00:12:53,520 --> 00:12:55,130
This is…
390
00:12:55,510 --> 00:12:57,340
A Paid weight loss
391
00:12:57,360 --> 00:12:59,090
B Paid toilet use
392
00:12:59,120 --> 00:13:00,510
C Reporting beyond the level
393
00:13:00,530 --> 00:13:01,570
D Reasonable
394
00:13:02,660 --> 00:13:05,400
Three long and one short answer. Choose the short one.
395
00:13:05,820 --> 00:13:07,100
D Reasonable
396
00:13:09,390 --> 00:13:10,540
Why am I wrong again?
397
00:13:13,860 --> 00:13:15,630
This question bank has 500 questions.
398
00:13:15,660 --> 00:13:18,290
When can I finish it?
399
00:13:18,920 --> 00:13:19,760
Oh my God.
400
00:13:19,780 --> 00:13:20,120
It's already late.
401
00:13:20,140 --> 00:13:22,230
To prove that someone is studying,
402
00:13:22,250 --> 00:13:23,930
please face the camera.
403
00:13:23,960 --> 00:13:25,020
Turn your head to the left.
404
00:13:25,620 --> 00:13:27,190
First, to the left, right?
405
00:13:27,220 --> 00:13:27,560
This…
406
00:13:27,590 --> 00:13:28,630
I'm here.
407
00:13:28,740 --> 00:13:29,580
I'm here.
408
00:13:30,830 --> 00:13:33,140
No valid face activity detected.
409
00:13:33,170 --> 00:13:34,430
Please relearn.
410
00:13:34,460 --> 00:13:34,820
This…
411
00:13:35,260 --> 00:13:35,680
I…
412
00:13:38,570 --> 00:13:40,810
Why is my life so hard?
413
00:13:43,590 --> 00:13:44,340
Almost there.
414
00:13:44,360 --> 00:13:45,370
I'm off work.
415
00:13:48,360 --> 00:13:49,240
Why isn't anyone moving?
416
00:13:49,270 --> 00:13:50,050
You're not off work?
417
00:13:51,440 --> 00:13:52,620
I'm hesitating.
418
00:13:53,680 --> 00:13:55,310
Today's 51.6-minute
419
00:13:55,330 --> 00:13:56,210
paid life
420
00:13:56,250 --> 00:13:57,890
is only ten seconds short.
421
00:13:58,020 --> 00:13:59,350
It was interrupted by Mr. Zheng.
422
00:14:00,800 --> 00:14:02,210
If this goes on
423
00:14:02,240 --> 00:14:03,250
and I keep calculating overtime,
424
00:14:03,680 --> 00:14:05,620
it feels like it'll never be clear.
425
00:14:06,740 --> 00:14:07,730
I figured it out.
426
00:14:08,200 --> 00:14:08,920
I figured it out.
427
00:14:08,950 --> 00:14:11,290
It's a total of 113 hours.
428
00:14:11,710 --> 00:14:13,920
The company owes me 113 hours.
429
00:14:14,560 --> 00:14:16,190
You only have 113 hours.
430
00:14:16,230 --> 00:14:17,130
I counted it this afternoon too.
431
00:14:17,150 --> 00:14:18,400
The company owes me
432
00:14:18,430 --> 00:14:19,670
enough time for me to start slacking off
433
00:14:19,690 --> 00:14:20,690
until five years later.
434
00:14:20,860 --> 00:14:21,830
I'm afraid the company won't be able to pay it back.
435
00:14:22,400 --> 00:14:23,170
Tianran,
436
00:14:23,210 --> 00:14:24,290
you're still thinking about making the company
437
00:14:24,320 --> 00:14:25,120
return your time?
438
00:14:25,270 --> 00:14:26,160
You might as well
439
00:14:26,190 --> 00:14:26,790
think about
440
00:14:26,820 --> 00:14:27,550
how we can protect
441
00:14:27,590 --> 00:14:28,430
the rest of our points.
442
00:14:28,960 --> 00:14:30,110
I was just
443
00:14:30,130 --> 00:14:30,810
lost in thought.
444
00:14:31,030 --> 00:14:32,100
Another point was deducted.
445
00:14:32,230 --> 00:14:34,630
It's only the beginning of the month and I have only nine points left.
446
00:14:34,680 --> 00:14:35,630
Nine points.
447
00:14:35,650 --> 00:14:36,820
I just took a phone call.
448
00:14:36,980 --> 00:14:38,010
I have deducted six points.
449
00:14:38,330 --> 00:14:39,210
That's so unfair.
450
00:14:40,530 --> 00:14:41,710
I'm even worse than you guys.
451
00:14:41,730 --> 00:14:43,040
I was told to drink milk tea with pay.
452
00:14:43,060 --> 00:14:44,030
Now I have only eight points left.
453
00:14:44,060 --> 00:14:44,670
I'm okay.
454
00:14:44,690 --> 00:14:45,470
I still have ten points.
455
00:14:46,400 --> 00:14:47,440
Who is worse than me?
456
00:14:47,780 --> 00:14:48,950
I was deducted seven points
457
00:14:48,970 --> 00:14:50,060
and sent to the study class.
458
00:14:50,760 --> 00:14:51,220
You…
459
00:14:52,080 --> 00:14:52,880
Mr. Ji.
460
00:14:53,100 --> 00:14:54,480
Why don't you
461
00:14:54,510 --> 00:14:55,380
take my points for now?
462
00:14:55,410 --> 00:14:56,690
I have 14 points full.
463
00:14:57,170 --> 00:14:57,840
Forget it.
464
00:14:58,180 --> 00:14:59,600
You have to go to the gym at noon.
465
00:14:59,630 --> 00:15:00,510
If you don't come back,
466
00:15:00,530 --> 00:15:01,620
you'll have eight points deducted.
467
00:15:01,650 --> 00:15:02,690
It's not so many.
468
00:15:03,900 --> 00:15:04,350
No way.
469
00:15:05,080 --> 00:15:06,190
We can't let Mr. Zheng
470
00:15:06,210 --> 00:15:07,240
continue like this.
471
00:15:07,260 --> 00:15:08,770
How come the company
472
00:15:08,800 --> 00:15:09,760
makes overtime justifiable
473
00:15:09,820 --> 00:15:10,780
and we have to be sneaky like this to
474
00:15:10,810 --> 00:15:11,450
try to take back
475
00:15:11,470 --> 00:15:12,760
our own time?
476
00:15:14,050 --> 00:15:14,360
Yes.
477
00:15:14,380 --> 00:15:14,670
Yeah.
478
00:15:21,070 --> 00:15:23,030
I've come up with a way to deal with it.
479
00:15:24,240 --> 00:15:26,040
Starting tomorrow,
480
00:15:26,170 --> 00:15:27,710
we're going to stand up for
481
00:15:28,130 --> 00:15:29,410
our own lives.
482
00:15:29,890 --> 00:15:30,220
Okay.
483
00:15:30,250 --> 00:15:30,760
Okay.
484
00:15:38,040 --> 00:15:39,290
In Planning Department 3,
485
00:15:38,110 --> 00:15:40,740
[Vice Chairman's Office]
486
00:15:39,320 --> 00:15:40,730
Li Tianran has deducted four points.
487
00:15:41,080 --> 00:15:42,610
Six points for Yao Siwen.
488
00:15:42,910 --> 00:15:44,310
Seven points for Ji Huahua.
489
00:15:44,340 --> 00:15:45,180
Good.
490
00:15:45,810 --> 00:15:47,050
It's effective.
491
00:15:47,590 --> 00:15:48,250
Mr. Zheng,
492
00:15:48,680 --> 00:15:50,330
the new system has only been implemented for one day
493
00:15:50,520 --> 00:15:52,250
and has influenced the whole Planning Department 3.
494
00:15:52,730 --> 00:15:53,630
I think soon
495
00:15:53,660 --> 00:15:54,850
they'll join up with Planning Department 2.
496
00:15:55,880 --> 00:15:56,820
Within three days,
497
00:15:57,590 --> 00:16:00,520
send them all to the study class.
498
00:16:01,360 --> 00:16:01,810
I see.
499
00:16:02,250 --> 00:16:02,680
Go.
500
00:16:02,860 --> 00:16:03,350
Yes, sir.
501
00:16:19,000 --> 00:16:19,560
Ms. Fan.
502
00:16:19,630 --> 00:16:20,900
The meeting room has been set up.
503
00:16:24,460 --> 00:16:25,210
We've contacted Gao Defen to work with us
504
00:16:25,230 --> 00:16:26,600
in the bathroom.
505
00:16:26,790 --> 00:16:27,210
Good.
506
00:16:30,000 --> 00:16:30,960
Director Yao said
507
00:16:31,000 --> 00:16:32,170
the rooftop alignment map was okay.
508
00:16:32,910 --> 00:16:34,870
Come on, I have to finish
509
00:16:34,900 --> 00:16:37,100
my 51.6-minute paid life today.
510
00:16:38,390 --> 00:16:39,010
Tianran,
511
00:16:39,120 --> 00:16:40,450
I have to enjoy
512
00:16:40,480 --> 00:16:41,930
paid life today.
513
00:16:53,590 --> 00:16:54,190
It's okay.
514
00:16:56,550 --> 00:16:57,470
Since the good-person system
515
00:16:57,500 --> 00:16:58,970
has blocked all the signals in the bathrooms,
516
00:16:59,040 --> 00:17:00,540
I have top short video picks,
517
00:17:00,560 --> 00:17:01,670
off-line mini-games,
518
00:17:01,900 --> 00:17:03,100
live game recordings.
519
00:17:03,130 --> 00:17:04,220
They're all offline resources.
520
00:17:04,240 --> 00:17:05,460
Just tell me which one you need.
521
00:17:07,360 --> 00:17:09,180
Is there a Harvard open class?
522
00:17:11,060 --> 00:17:12,170
Yale's can do too.
523
00:17:19,010 --> 00:17:20,290
I'll repeat it.
524
00:17:20,970 --> 00:17:22,550
What's the verse of
525
00:17:22,580 --> 00:17:23,680
dodging rooftop cameras?
526
00:17:24,240 --> 00:17:25,910
Up, down, left, right, left, right.
527
00:17:25,930 --> 00:17:26,690
ABAB.
528
00:17:26,720 --> 00:17:27,320
Do you understand?
529
00:17:27,540 --> 00:17:27,950
Yes.
530
00:17:28,540 --> 00:17:29,330
On my command.
531
00:17:30,430 --> 00:17:30,820
Go.
532
00:17:30,850 --> 00:17:31,140
Go.
533
00:17:41,000 --> 00:17:41,610
Bai,
534
00:17:44,010 --> 00:17:44,620
what are you doing?
535
00:17:44,640 --> 00:17:45,250
Let's go.
536
00:17:46,130 --> 00:17:47,580
I'm paid to learn English.
537
00:17:47,610 --> 00:17:47,980
Learn...
538
00:17:48,190 --> 00:17:48,690
You big…
539
00:17:49,880 --> 00:17:50,290
Forget it.
540
00:17:50,310 --> 00:17:51,340
Your master is Li Tianran.
541
00:17:56,180 --> 00:17:57,090
Bachelor.
542
00:18:01,450 --> 00:18:02,450
Reporting.
543
00:18:03,060 --> 00:18:04,510
The sound waves in the conference room are normal.
544
00:18:04,530 --> 00:18:05,430
There is no one on the rooftop.
545
00:18:05,650 --> 00:18:06,880
Bathroom signal blockers
546
00:18:06,910 --> 00:18:07,920
are working well.
547
00:18:10,470 --> 00:18:11,460
How is it possible?
548
00:18:13,310 --> 00:18:15,430
It hasn't been that long.
549
00:18:18,450 --> 00:18:18,930
Wait a minute.
550
00:18:20,540 --> 00:18:20,940
Let's go
551
00:18:21,150 --> 00:18:21,840
check it out.
552
00:18:22,630 --> 00:18:23,740
Mr. Zheng
553
00:18:23,880 --> 00:18:25,860
did the right thing.
554
00:18:25,880 --> 00:18:27,080
He is so wise.
555
00:18:27,430 --> 00:18:28,520
Director Yao
556
00:18:27,500 --> 00:18:27,980
[Director Yao]
557
00:18:27,980 --> 00:18:38,230
[Mr. Zheng] [Director Yao]
558
00:18:28,540 --> 00:18:29,780
is always careless.
559
00:18:29,810 --> 00:18:31,310
What? Can't I speak the truth?
560
00:18:31,350 --> 00:18:32,620
That's because Mr. Zheng
561
00:18:32,660 --> 00:18:34,040
always accounts for Director Yao's work.
562
00:18:34,060 --> 00:18:35,470
Director Yao has too much on his plate.
563
00:18:35,500 --> 00:18:36,370
How can he not make mistakes?
564
00:18:37,280 --> 00:18:38,310
That's not necessarily.
565
00:18:38,870 --> 00:18:40,510
Mr. Zheng is also very busy.
566
00:18:40,540 --> 00:18:41,070
Don't find any more excuses for
567
00:18:41,090 --> 00:18:42,650
Director Yao.
568
00:18:42,910 --> 00:18:43,630
Besides,
569
00:18:43,660 --> 00:18:44,700
Mr. Zheng wanted to have rice vermicelli.
570
00:18:44,720 --> 00:18:52,250
[Planning Department 3]
571
00:18:44,760 --> 00:18:46,480
Director Yao had to buy him rice noodles.
572
00:18:46,580 --> 00:18:47,660
How can you use “busy” as an excuse for this?
573
00:18:47,680 --> 00:18:48,400
I've told you
574
00:18:48,430 --> 00:18:49,510
Director Yao is a northerner.
575
00:18:49,540 --> 00:18:50,490
He can't tell the difference
576
00:18:50,490 --> 00:18:51,140
between vermicelli and noodles.
577
00:18:51,140 --> 00:18:52,170
It's normal to be wrong.
578
00:18:52,270 --> 00:19:00,690
[Mr. Zheng] [Director Yao]
579
00:18:54,210 --> 00:18:54,820
Okay.
580
00:18:55,180 --> 00:18:57,370
Let's go ask the chairman to judge this.
581
00:18:58,520 --> 00:18:59,190
Chairman?
582
00:19:01,460 --> 00:19:02,430
Now you're afraid.
583
00:19:02,450 --> 00:19:03,900
If you're afraid, go back to work.
584
00:19:04,190 --> 00:19:05,480
Chairman, right.
585
00:19:04,320 --> 00:19:07,220
[Chairman]
586
00:19:07,250 --> 00:19:09,530
[Planning Department 3]
587
00:19:11,390 --> 00:19:12,180
When did I ever ask Director Yao to
588
00:19:12,210 --> 00:19:13,930
buy rice vermicelli?
589
00:19:14,540 --> 00:19:15,490
I don't know.
590
00:19:21,150 --> 00:19:25,090
[Planning Department 3]
591
00:19:34,160 --> 00:19:35,310
Mr. Ji.
592
00:19:36,590 --> 00:19:37,460
Mr. Zheng,
593
00:19:37,620 --> 00:19:39,180
I've graduated from the study class.
594
00:19:39,200 --> 00:19:40,280
I also got my new certificate.
595
00:19:43,340 --> 00:19:45,790
The study period of the course is…
596
00:19:45,950 --> 00:19:46,970
Twenty hours.
597
00:19:47,130 --> 00:19:48,130
Twenty hours.
598
00:19:48,150 --> 00:19:48,770
That's right.
599
00:19:48,790 --> 00:19:51,000
From yesterday to now, it's been…
600
00:19:51,040 --> 00:19:51,590
29 hours.
601
00:19:51,620 --> 00:19:53,110
29 hours.
602
00:19:51,940 --> 00:19:52,980
[Planning Department 3]
603
00:19:53,720 --> 00:19:56,900
Did you take the class with pay?
604
00:19:59,730 --> 00:20:00,570
Chihuahua,
605
00:20:00,610 --> 00:20:01,760
your new license is invalid.
606
00:20:01,780 --> 00:20:02,970
Three more points deducted.
607
00:20:03,080 --> 00:20:04,320
Wait, Mr. Zheng.
608
00:20:04,360 --> 00:20:05,130
Wait, Mr. Zheng.
609
00:20:04,510 --> 00:20:07,300
[Planning Department 3]
610
00:20:05,160 --> 00:20:06,010
Let me explain.
611
00:20:06,030 --> 00:20:06,740
Here is the thing.
612
00:20:06,770 --> 00:20:07,060
I…
613
00:20:07,080 --> 00:20:07,800
Mr. Ji,
614
00:20:08,330 --> 00:20:09,380
three more points deducted.
615
00:20:09,680 --> 00:20:10,250
Three...
616
00:20:10,390 --> 00:20:11,780
[Planning Department 3]
617
00:20:16,830 --> 00:20:17,810
Did you hear that?
618
00:20:17,650 --> 00:20:20,280
[Planning Department 3]
619
00:20:17,840 --> 00:20:18,660
Do you see that?
620
00:20:18,800 --> 00:20:20,250
Is this bullying?
621
00:20:20,500 --> 00:20:21,740
Forget it, Mr. Ji.
622
00:20:21,840 --> 00:20:23,640
You still have three points left.
623
00:20:23,670 --> 00:20:25,010
Keep up the good work.
624
00:20:25,360 --> 00:20:26,540
You'll get used to it.
625
00:20:26,580 --> 00:20:28,490
Maybe this time you'll get 10 points.
626
00:20:28,510 --> 00:20:29,710
Ten points?
627
00:20:29,740 --> 00:20:31,420
What's the point of getting such a high score?
628
00:20:31,440 --> 00:20:32,460
I won't get a bonus.
629
00:20:32,730 --> 00:20:33,890
We can't
630
00:20:33,920 --> 00:20:35,270
keep hiding like this.
631
00:20:35,750 --> 00:20:36,880
If only there was
632
00:20:36,900 --> 00:20:38,340
a utopia
633
00:20:38,340 --> 00:20:39,740
like in the movie.
634
00:20:40,400 --> 00:20:42,000
It's good to
635
00:20:42,020 --> 00:20:43,240
hide inside and do nothing for ten minutes a day.
636
00:20:43,310 --> 00:20:47,970
[Planning Department 3]
637
00:20:43,640 --> 00:20:44,980
I'd like to.
638
00:20:45,230 --> 00:20:46,150
Dear colleagues,
639
00:20:46,340 --> 00:20:47,920
there's always a way.
640
00:20:48,020 --> 00:20:49,520
And through the day's study,
641
00:20:49,540 --> 00:20:50,410
I've found
642
00:20:50,500 --> 00:20:52,470
my favorite way to live with pay.
643
00:20:51,360 --> 00:20:52,600
[Planning Department 3]
644
00:20:52,800 --> 00:20:54,100
Keep it down.
645
00:20:56,110 --> 00:20:58,800
[Planning Department 3]
646
00:21:04,990 --> 00:21:06,810
How is the good-person system working?
647
00:21:07,180 --> 00:21:09,140
It's working very well.
648
00:21:09,220 --> 00:21:10,920
The inspection team also made a lot of effort.
649
00:21:11,160 --> 00:21:12,430
Paid slacking off
650
00:21:12,460 --> 00:21:13,500
has been rare.
651
00:21:14,500 --> 00:21:15,330
Is that so?
652
00:21:16,050 --> 00:21:18,330
It's all because of your good leadership, Mr. Zheng.
653
00:21:28,370 --> 00:21:29,320
What's going on here?
654
00:21:31,330 --> 00:21:33,990
[Almighty House]
655
00:21:36,940 --> 00:21:37,480
[Almighty House]
656
00:21:42,980 --> 00:21:45,960
[Almighty House]
657
00:21:47,170 --> 00:21:53,180
[Almighty House]
658
00:21:53,220 --> 00:21:58,430
[Almighty House] [5 yuan, 15 minutes, 50% off with a Gaofa work card]
659
00:21:58,450 --> 00:22:00,060
[Almighty House]
660
00:22:08,280 --> 00:22:09,330
Happy.
661
00:22:09,660 --> 00:22:12,100
It's really happy to be paid to start a business.
662
00:22:28,530 --> 00:22:29,400
Where are they?
663
00:22:30,060 --> 00:22:30,890
They should be
664
00:22:30,920 --> 00:22:31,800
at the Almighty House downstairs.
665
00:22:32,120 --> 00:22:32,840
What is it?
666
00:22:33,260 --> 00:22:34,220
Rumor has it
667
00:22:34,300 --> 00:22:35,910
it's the company that has poached Gaofa employees.
668
00:22:35,930 --> 00:22:36,750
According to my observation,
669
00:22:36,780 --> 00:22:38,260
it's an entertainment place
670
00:22:38,290 --> 00:22:39,700
that can be used as a company,
671
00:22:39,720 --> 00:22:40,490
dressing room lounge at the same time.
672
00:22:43,360 --> 00:22:44,790
I say, Hualang.
673
00:22:45,770 --> 00:22:47,320
I thought so highly of you.
674
00:22:48,130 --> 00:22:50,670
What kind of stupid idea did you come up with?
675
00:22:52,120 --> 00:22:53,360
The staff is all gone.
676
00:22:53,390 --> 00:22:54,870
What reputation will we receive?
677
00:22:54,890 --> 00:22:56,430
That we can't keep our employees?
678
00:22:56,780 --> 00:22:57,710
I wanted them
679
00:22:57,800 --> 00:22:59,520
not to slack off at work,
680
00:22:59,550 --> 00:23:01,490
not to run off.
681
00:23:02,140 --> 00:23:03,300
Before the end of the day,
682
00:23:03,520 --> 00:23:05,240
you must come up with a solution.
683
00:23:05,540 --> 00:23:07,140
Or else you'll...
684
00:23:07,390 --> 00:23:09,150
Go to the South Pole.
685
00:23:13,620 --> 00:23:16,470
Didn't you come up with the good-person system?
686
00:23:23,740 --> 00:23:29,440
[Planning Department 3]
687
00:23:24,920 --> 00:23:26,110
Guys,
688
00:23:26,130 --> 00:23:27,440
you've been working hard lately.
689
00:23:27,470 --> 00:23:29,390
Mr. Zheng specially instructed me
690
00:23:29,480 --> 00:23:31,150
to give each one of you a cushion,
691
00:23:31,170 --> 00:23:32,290
so that you can sit more comfortably
692
00:23:32,320 --> 00:23:33,420
when working.
693
00:23:33,310 --> 00:23:36,730
[Planning Department 3]
694
00:23:34,060 --> 00:23:35,010
Distribute them.
695
00:23:39,810 --> 00:23:41,530
I'll take the cushion of Mr. Yu and Director Yao.
696
00:23:41,550 --> 00:23:42,150
Thank you.
697
00:23:44,730 --> 00:23:45,580
Mr. Ji.
698
00:23:45,610 --> 00:23:46,900
This is for you.
699
00:23:48,160 --> 00:23:48,940
Secretary Cui.
700
00:23:49,030 --> 00:23:50,380
I don't dare to take it.
701
00:23:50,400 --> 00:23:52,620
I wonder how many points will be deducted
702
00:23:52,640 --> 00:23:54,060
for sitting comfortably with pay?
703
00:23:54,080 --> 00:23:55,580
Don't say that.
704
00:23:55,780 --> 00:23:56,300
Take it.
705
00:23:56,850 --> 00:23:57,340
Take it.
706
00:24:00,110 --> 00:24:02,380
[Planning Department 3]
707
00:24:00,690 --> 00:24:02,260
I'm telling you the truth.
708
00:24:02,300 --> 00:24:03,740
Mr. Zheng has admitted defeat.
709
00:24:03,760 --> 00:24:05,300
He has recognized his mistake
710
00:24:05,670 --> 00:24:07,020
but he can't bear it to
711
00:24:07,020 --> 00:24:07,780
apologize to you.
712
00:24:07,780 --> 00:24:08,820
So he sent me
713
00:24:08,820 --> 00:24:09,740
to inform you
714
00:24:09,860 --> 00:24:10,940
that since today,
715
00:24:10,960 --> 00:24:12,260
good-employee policy
716
00:24:12,400 --> 00:24:13,420
is completely abolished.
717
00:24:13,560 --> 00:24:15,620
Really?
718
00:24:15,770 --> 00:24:16,700
Of course.
719
00:24:16,720 --> 00:24:17,900
Then, do I still need to do the test?
720
00:24:17,920 --> 00:24:18,820
No.
721
00:24:20,130 --> 00:24:21,300
From tomorrow,
722
00:24:21,300 --> 00:24:22,420
you can do what you're supposed to do.
723
00:24:22,420 --> 00:24:23,540
Everything is back to normal.
724
00:24:23,560 --> 00:24:25,020
Okay, sit comfortably.
725
00:24:23,590 --> 00:24:27,900
[Planning Department 3]
726
00:24:25,040 --> 00:24:26,220
I'm going to give out cushions to Planning Department 1.
727
00:24:26,240 --> 00:24:26,740
Let's go.
728
00:24:33,360 --> 00:24:34,890
He's yielded to
729
00:24:34,930 --> 00:24:35,770
a softer approach.
730
00:24:35,800 --> 00:24:37,060
Yes, it's soft.
731
00:24:37,940 --> 00:24:39,290
I can't get into the question bank.
732
00:24:39,320 --> 00:24:41,260
It says that the system is invalid from now on.
733
00:24:41,820 --> 00:24:42,610
Really?
734
00:24:42,650 --> 00:24:45,010
[Planning Department 3]
735
00:24:43,120 --> 00:24:44,460
I guess it's true.
736
00:24:44,480 --> 00:24:45,080
Everyone,
737
00:24:45,150 --> 00:24:47,250
Cui Hualang is giving each department
738
00:24:47,660 --> 00:24:49,200
ergonomic cushions
739
00:24:49,510 --> 00:24:50,730
and apologizing one by one.
740
00:24:50,730 --> 00:24:51,620
Looks like we won.
741
00:24:53,790 --> 00:24:56,500
It's comfortable.
742
00:24:54,050 --> 00:24:56,580
[Planning Department 3]
743
00:24:56,600 --> 00:24:57,630
I can spin around.
744
00:25:18,790 --> 00:25:21,700
[Lucky day to step on eggs]
745
00:25:21,730 --> 00:25:22,500
Sisi.
746
00:25:22,660 --> 00:25:24,460
You saw what happened at the Creative Meeting, right?
747
00:25:24,480 --> 00:25:26,150
I told them to speak up
748
00:25:26,170 --> 00:25:27,450
and come up with their new ideas.
749
00:25:27,470 --> 00:25:28,970
But no one was very active.
750
00:25:30,100 --> 00:25:32,230
It doesn't matter
751
00:25:32,250 --> 00:25:32,970
whether it's a good idea or not.
752
00:25:33,160 --> 00:25:33,860
The point is
753
00:25:33,880 --> 00:25:35,190
when we all get together
754
00:25:35,220 --> 00:25:36,030
and come up with new ideas,
755
00:25:36,060 --> 00:25:37,880
there can be new sparks.
756
00:25:39,250 --> 00:25:40,420
There is a way
757
00:25:40,440 --> 00:25:42,040
called “The worst idea”.
758
00:25:44,390 --> 00:25:45,400
What is it?
759
00:25:46,320 --> 00:25:47,870
When no one gives an opinion,
760
00:25:47,900 --> 00:25:48,470
you can
761
00:25:48,500 --> 00:25:49,440
come up with
762
00:25:49,470 --> 00:25:50,420
the worst idea.
763
00:25:50,600 --> 00:25:51,510
To stop
764
00:25:51,530 --> 00:25:53,010
this idea from happening,
765
00:25:53,040 --> 00:25:53,550
people will try to
766
00:25:53,570 --> 00:25:54,860
give their opinion.
767
00:25:56,310 --> 00:25:57,270
Awesome.
768
00:25:57,420 --> 00:25:58,560
It's really awesome.
769
00:25:59,180 --> 00:26:00,640
I'll try it next time.
770
00:26:00,960 --> 00:26:02,050
No need to try.
771
00:26:02,710 --> 00:26:04,080
No need to bother.
772
00:26:05,020 --> 00:26:05,580
Jiang Mei.
773
00:26:12,620 --> 00:26:13,260
How's it going?
774
00:26:13,330 --> 00:26:15,120
Have you come up with a good idea?
775
00:26:27,290 --> 00:26:27,970
How about this?
776
00:26:27,990 --> 00:26:29,000
Let's have dinner first
777
00:26:29,030 --> 00:26:29,890
and continue after dinner.
778
00:26:31,350 --> 00:26:33,090
I suddenly thought of an idea.
779
00:26:33,190 --> 00:26:35,060
I suddenly had a flash of light.
780
00:26:35,300 --> 00:26:36,400
I also thought of an idea.
48603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.