All language subtitles for [-] 91王老吉精品大作安徽高级会所选秀口活不错的6号白嫩美乳小姐.av1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,870 --> 00:00:31,830
Thank you for coming. Pay attention to
it.
2
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
Is there a discount?
3
00:01:03,180 --> 00:01:04,180
Yes, there is a discount.
4
00:01:07,840 --> 00:01:12,580
Is there any more?
5
00:01:16,060 --> 00:01:16,798
Let's take a look.
6
00:01:16,800 --> 00:01:20,080
No, there are only 8 people in the
morning.
7
00:01:22,860 --> 00:01:23,960
Actually, they are all very good.
8
00:01:29,710 --> 00:01:36,330
You can only pick one,
9
00:01:36,450 --> 00:01:37,450
right?
10
00:01:38,870 --> 00:01:43,550
You can only pick one,
11
00:01:44,510 --> 00:01:45,510
right?
12
00:01:58,800 --> 00:01:59,900
This one, this one.
13
00:02:00,900 --> 00:02:01,900
106.
14
00:02:02,360 --> 00:02:04,100
Okay, B06.
15
00:02:05,660 --> 00:02:07,460
Is there a tattoo on it?
16
00:02:37,280 --> 00:02:40,080
Thank you.
17
00:03:09,430 --> 00:03:13,430
I don't know.
18
00:04:11,900 --> 00:04:13,300
I'll help you when I get up.
19
00:04:38,630 --> 00:04:40,510
Mom, don't forget to eat well.
20
00:04:41,170 --> 00:04:42,170
I'm leaving now.
21
00:04:43,050 --> 00:04:44,050
Mu Yan is going to school.
22
00:05:23,680 --> 00:05:26,480
I'm sorry.
23
00:05:26,740 --> 00:05:27,740
I'm sorry.
24
00:05:28,060 --> 00:05:29,460
I'm sorry.
25
00:05:52,670 --> 00:05:53,670
Thank you, Mr.
26
00:05:54,310 --> 00:05:55,310
Gao.
27
00:06:38,950 --> 00:06:40,610
Madam, I've made red bean soup.
28
00:06:41,890 --> 00:06:42,890
Have some.
29
00:06:53,130 --> 00:06:54,130
Put it here.
30
00:07:01,330 --> 00:07:02,330
Do you want to do it?
31
00:07:03,030 --> 00:07:04,030
Do you want to do it?
32
00:07:05,130 --> 00:07:06,130
I'll do it.
33
00:08:38,850 --> 00:08:40,090
Was this the one in the...
34
00:10:54,440 --> 00:10:55,440
Can you see my face?
35
00:10:56,040 --> 00:10:58,140
Can you see my face?
36
00:12:17,560 --> 00:12:18,640
Uh huh.
37
00:14:57,840 --> 00:14:58,840
I don't think there's music.
38
00:14:59,380 --> 00:15:00,860
Are you watching TV?
39
00:15:02,060 --> 00:15:04,480
What kind of music do you like to listen
to?
40
00:15:07,800 --> 00:15:12,300
I don't know.
41
00:15:12,520 --> 00:15:17,360
I like to listen to music that young
people like.
42
00:15:18,520 --> 00:15:21,800
I'm young too.
43
00:15:22,040 --> 00:15:24,260
You're young too. How old are you?
44
00:15:24,860 --> 00:15:25,940
I'm eight years old.
45
00:15:26,320 --> 00:15:27,320
Eight years old?
46
00:15:51,850 --> 00:15:55,730
Oh, I didn't expect that.
47
00:16:23,720 --> 00:16:24,720
i don't know
48
00:16:52,220 --> 00:16:54,980
I don't know how to sing this part.
49
00:17:09,239 --> 00:17:12,040
Thank you.
50
00:17:28,040 --> 00:17:29,840
Put down these rabbit holes.
51
00:18:58,280 --> 00:18:58,979
It's boring.
52
00:18:58,980 --> 00:18:59,980
Why is it boring?
53
00:19:00,280 --> 00:19:01,600
I'll cook for you.
54
00:19:04,120 --> 00:19:05,120
I'll cook for you today.
55
00:19:45,700 --> 00:19:46,700
Isis.
56
00:19:57,400 --> 00:19:58,960
Well he's summered in gym.
57
00:20:05,390 --> 00:20:10,050
This all comes against the backdrop of
North Korea's missile launch. U .S.
58
00:20:10,130 --> 00:20:15,310
ambassador to the U .N. is calling it a
clear and dark military escalation.
59
00:20:16,330 --> 00:20:20,050
We've got Nick Robertson in Hamburg,
Germany, with what's ahead at the
60
00:20:20,250 --> 00:20:23,970
Paula Hancock is in Seoul, South Korea,
with the latest on that launch. But
61
00:20:23,970 --> 00:20:29,030
first, let's go to Melissa Bell in
Warsaw with more on Mr. Trump's first
62
00:20:29,290 --> 00:20:33,330
Melissa, we're expecting that speech a
little later. What clues do we have of
63
00:20:33,330 --> 00:20:34,790
what's going to be in it?
64
00:20:38,870 --> 00:20:42,370
I can see by that stupid expression
you've had on your face for the past
65
00:20:42,370 --> 00:20:44,750
minutes that you're trying to piece this
together, but it's no good.
66
00:20:45,450 --> 00:20:47,270
You're about to be killed by the Green
Hornet.
67
00:21:06,670 --> 00:21:07,670
I'm sorry.
68
00:21:07,730 --> 00:21:08,790
I'm sorry for everything.
69
00:22:51,249 --> 00:22:53,530
Yes, you see, he wasn't a dick after
all.
70
00:22:53,750 --> 00:22:57,210
Well, he was a dick, just not really how
we thought he was.
71
00:22:57,410 --> 00:22:59,470
At the end, he wasn't a dick. It's
complicated.
72
00:22:59,730 --> 00:23:00,730
I'll explain later, okay?
73
00:23:01,270 --> 00:23:03,510
A lot of conflicting emotions, Kato.
That's true.
74
00:33:18,380 --> 00:33:22,780
Be it my mask, or be it your blood, red
will be the last color you'll ever see.
75
00:36:09,160 --> 00:36:11,000
Where the hell are we going to go?
76
00:37:02,760 --> 00:37:04,080
So please report anything suspicious.
77
00:37:04,500 --> 00:37:05,500
Absolutely.
78
00:37:38,090 --> 00:37:39,090
out of my meat.
79
00:37:39,190 --> 00:37:40,190
Do it.
80
00:37:40,250 --> 00:37:41,250
I'm cold.
81
00:37:43,210 --> 00:37:44,510
It's deep inside me.
82
00:37:45,910 --> 00:37:46,910
Gotcha.
83
00:37:47,170 --> 00:37:48,210
Okay, okay.
84
00:37:48,610 --> 00:37:49,790
Wait, Cheryl, Cheryl.
85
00:37:50,190 --> 00:37:54,510
What? There, please, let all your
gangrene. Save, save. Don't be. Don't
86
00:37:54,530 --> 00:37:59,510
Don't be worried about it. Okay, okay,
just run, just run, just run.
87
00:37:59,810 --> 00:38:00,810
Okay,
88
00:38:02,390 --> 00:38:03,930
I can't do it. Take her to the hospital.
89
00:38:04,270 --> 00:38:05,270
Shut up.
90
00:38:18,060 --> 00:38:22,460
horrendous attack on this building that
claimed the life of District Attorney
91
00:38:22,460 --> 00:38:23,460
Frank Scanlon.
92
00:38:24,040 --> 00:38:27,120
It's unfortunate, but, you know, that's
what happens.
93
00:38:28,320 --> 00:38:30,160
Daily Sentinel will be rebuilt.
94
00:38:30,860 --> 00:38:35,860
And to start that off, I am naming Mike
Gadsworth the new editor -in -chief.
95
00:38:37,200 --> 00:38:40,840
Mike's a great guy, and he's comfortable
telling me off, so he's the perfect man
96
00:38:40,840 --> 00:38:41,840
for the job.
97
00:38:46,860 --> 00:38:47,860
started it on.
98
00:38:49,700 --> 00:38:54,400
I want to make him proud and I hope to
make this city proud of the Daily
99
00:38:54,400 --> 00:38:56,440
Sentinel like never before.
100
00:40:34,960 --> 00:40:37,880
His reliable partner, the blue wombat.
101
00:40:38,560 --> 00:40:39,560
Oh!
102
00:40:39,800 --> 00:40:40,800
Oh, man.
103
00:40:41,460 --> 00:40:45,680
Okay, how about, um, the red
hippopotamus? No?
104
00:40:46,920 --> 00:40:49,080
Not red hippopotamus? He was a man in
red.
105
00:40:49,380 --> 00:40:50,380
I know.
106
00:43:11,319 --> 00:43:12,740
so so
107
00:43:34,230 --> 00:43:35,230
foreign
108
00:48:31,000 --> 00:48:37,720
Now you see me too. Premiere Saturday
only on Star Movies.
109
00:48:47,820 --> 00:48:51,560
I read your first article for good.
Thank you. Henry, pretty lady. Hey.
110
00:48:52,140 --> 00:48:55,420
Happy birthday, dear Susanna.
111
00:48:57,080 --> 00:48:58,740
Susanna, you're going to interview that
senator.
112
00:48:59,000 --> 00:49:00,000
Got it.
113
00:49:00,840 --> 00:49:01,839
Susanna, he's ready.
114
00:49:01,840 --> 00:49:02,840
Who? Senator.
115
00:49:02,880 --> 00:49:05,120
All right. Take a deep breath. You have
this.
116
00:49:07,260 --> 00:49:10,360
I'm sorry.
117
00:49:10,640 --> 00:49:16,560
I just said that she has seizure.
118
00:49:38,120 --> 00:49:43,300
The tests are saying that she is a
healthy young woman. How do you explain
119
00:49:43,300 --> 00:49:45,980
seizures? The truth is that we don't
know what is wrong with Susanna.
120
00:49:49,070 --> 00:49:50,530
On the verge of going to a psychic.
121
00:49:50,830 --> 00:49:54,610
I'm going to do everything I can to find
you. I've had so many doctors, so many
122
00:49:54,610 --> 00:49:56,950
opinions. Who says this guy has all
these? Okay.
123
00:49:57,190 --> 00:49:58,190
Doctor, what do you see?
124
00:49:58,670 --> 00:50:00,950
To put it simply, her brain is on fire.
125
00:50:35,950 --> 00:50:37,950
Only on Star Movies.
126
00:51:05,320 --> 00:51:08,960
In chess, the small one can become the
big one.
127
00:51:13,160 --> 00:51:14,820
Chess helps us solve problems.
128
00:51:17,740 --> 00:51:20,060
It teaches us to make a plan.
129
00:51:23,380 --> 00:51:24,380
Use your minds.
130
00:51:25,660 --> 00:51:28,720
And you will all find safety.
131
00:51:32,830 --> 00:51:35,330
I'm not letting go. You can see it move
ahead.
132
00:51:36,350 --> 00:51:39,090
You could be the best in all of Uganda.
133
00:51:39,490 --> 00:51:41,910
How can I become the champion?
134
00:51:42,870 --> 00:51:45,550
Sometimes the place you are used to is
not the place you belong.
135
00:51:46,210 --> 00:51:48,030
You belong where you believe you belong.
136
00:51:48,670 --> 00:51:49,730
Where is that for you?
137
00:52:06,410 --> 00:52:10,510
The children are blessed because they
have a mother who will never give up on
138
00:52:10,510 --> 00:52:11,510
them.
139
00:52:19,600 --> 00:52:23,160
I told us to make a plan, but I fear
things will never change.
140
00:52:23,480 --> 00:52:25,980
What matters is when we reset the
pieces.
141
00:52:26,220 --> 00:52:27,198
She's winning.
142
00:52:27,200 --> 00:52:28,200
She's winning.
143
00:52:28,220 --> 00:52:29,380
Play a game.
144
00:52:30,440 --> 00:52:33,300
As long as I have roses, I got this.
145
00:52:38,160 --> 00:52:40,640
Get off of me! Hey, what's wrong with
you? Come back.
146
00:52:41,600 --> 00:52:42,600
He's got a gun!
147
00:52:45,180 --> 00:52:47,400
Lieutenant said she used to be a cop
back in the States.
148
00:52:47,740 --> 00:52:48,569
Oh, my God.
149
00:52:48,570 --> 00:52:52,190
Ronnie had a lot of money stashed away.
What are you talking about?
150
00:52:53,090 --> 00:52:56,450
We're rich.
151
00:52:57,090 --> 00:53:00,710
Yeah. Get my money one way or another.
152
00:53:01,110 --> 00:53:02,110
Yes, sir.
153
00:53:06,850 --> 00:53:08,170
They're going to kill me.
154
00:53:09,070 --> 00:53:10,290
Not too bad.
155
00:53:15,570 --> 00:53:16,750
You can do, sir.
156
00:53:21,009 --> 00:53:23,010
Yeah. I said walk the way with the
money.
157
00:59:59,730 --> 01:00:00,730
Thank you.
158
01:01:55,020 --> 01:01:56,540
It's life or death now, James.
159
01:01:57,800 --> 01:02:03,200
And by that, I mean you're doing one or
the other up in Rockfield.
160
01:02:05,300 --> 01:02:07,080
This here is District Attorney Roden.
161
01:02:08,860 --> 01:02:09,960
Want to know what he's wondering?
162
01:02:11,060 --> 01:02:14,400
Whether you're going to walk like a man
or cry like a pussy on your way to the
163
01:02:14,400 --> 01:02:15,400
death house.
164
01:02:16,120 --> 01:02:21,600
See, the DA likes the needle, whereas
me, I like to see a man like you live a
165
01:02:21,600 --> 01:02:24,520
long life with all your teeth knocked
out.
166
01:02:25,020 --> 01:02:28,080
passed around until a brother can't tell
you a fart from a young man.
167
01:02:29,180 --> 01:02:32,700
I don't know what kind of man you are,
which of these two faiths you prefer,
168
01:02:32,700 --> 01:02:34,080
Roden here is a generous fellow.
169
01:02:34,980 --> 01:02:36,540
He's willing to let you take a pick.
170
01:02:37,680 --> 01:02:43,280
If you save us and this city a long and
costly trial, waive your right to
171
01:02:43,280 --> 01:02:45,900
counsel and confess right now.
172
01:02:57,740 --> 01:03:00,180
16 hours. Has to be some kind of record
detector.
173
01:03:05,680 --> 01:03:06,940
What the hell is this?
174
01:03:13,400 --> 01:03:19,620
Who the hell is Jack Reacher?
175
01:03:21,660 --> 01:03:22,660
Jack Reacher.
176
01:03:23,180 --> 01:03:25,760
Born Jack, not John, no middle name.
177
01:03:26,320 --> 01:03:27,320
There's a ghost.
178
01:03:27,680 --> 01:03:31,520
No driver's license, car not expired, no
residence, car not fallen.
179
01:03:32,040 --> 01:03:36,240
No credit cards, no credit history, no
PO box, cell phone, email.
180
01:03:37,540 --> 01:03:40,000
Nothing. Can you at least tell me who he
is?
181
01:03:40,260 --> 01:03:41,560
Well, I can tell you who he was.
182
01:03:42,300 --> 01:03:45,260
Blood military, born and raised on bases
abroad.
183
01:03:45,920 --> 01:03:48,140
Mother was a French national, father in
the Corps.
184
01:03:48,440 --> 01:03:51,480
His first trip to the United States was
to return to West Point.
185
01:03:51,760 --> 01:03:53,580
Four years later, his ship's out for
good.
186
01:03:54,120 --> 01:03:57,510
Iraq. Afghanistan, Balkans, you name it.
187
01:03:58,050 --> 01:03:59,410
Served with distinction.
188
01:04:00,050 --> 01:04:02,370
Silver star, bronze star, legion of
merit.
189
01:04:03,330 --> 01:04:05,830
Defense superior service medal.
190
01:04:06,110 --> 01:04:07,350
Had to lift that one up.
191
01:04:07,670 --> 01:04:08,790
And a purple heart.
192
01:04:09,030 --> 01:04:12,930
Spent the bulk of his service in the
military police. By all accounts, a
193
01:04:12,930 --> 01:04:13,930
investigator.
194
01:04:14,750 --> 01:04:16,150
Apparently a troublemaker, too.
195
01:04:17,310 --> 01:04:18,310
Demoted to captain.
196
01:04:18,550 --> 01:04:20,210
Looked his way back to major.
197
01:04:20,670 --> 01:04:23,210
Then, two years ago, he musters up.
198
01:04:23,680 --> 01:04:27,460
After a literal lifetime in the
military, he just up and quits.
199
01:04:28,000 --> 01:04:32,200
And then for only the second time in his
life, he enters the United States and
200
01:04:32,200 --> 01:04:33,780
simply disappears.
201
01:04:34,980 --> 01:04:35,959
Dead, maybe.
202
01:04:35,960 --> 01:04:38,720
Not according to Social Security and a
bank account in Virginia.
203
01:04:39,560 --> 01:04:43,640
His pension is deposited monthly, and
someone is making the occasional
204
01:04:43,640 --> 01:04:45,800
withdrawal. All wire transfers.
205
01:04:46,680 --> 01:04:48,820
I can't find out where without a federal
warrant.
206
01:04:50,800 --> 01:04:52,340
At least not under his real name.
207
01:04:53,870 --> 01:04:54,870
Any warrants?
208
01:04:55,050 --> 01:04:55,868
Record's clean.
209
01:04:55,870 --> 01:04:56,870
Oh, come on.
210
01:04:57,090 --> 01:05:00,370
Guy just hard to find? Gotta be one of
them or something. His record is clean.
211
01:05:01,590 --> 01:05:02,590
So?
212
01:05:06,450 --> 01:05:08,030
How do we find this Reacher?
213
01:05:08,550 --> 01:05:11,030
Obviously, you don't find this guy
unless he wants to be found.
214
01:05:13,470 --> 01:05:14,470
Excuse me, sir.
215
01:05:14,730 --> 01:05:16,330
There's a Jack Reacher here to see you.
216
01:05:24,490 --> 01:05:25,770
Can I help you?
217
01:05:26,530 --> 01:05:27,730
James Barr.
218
01:05:35,310 --> 01:05:37,670
So, now you've seen him. How do you know
him?
219
01:05:38,810 --> 01:05:40,190
Where was he in your protective custody?
220
01:05:42,070 --> 01:05:45,990
That was an oversight. More like some
corrections monkey throwing the wolves.
221
01:05:46,350 --> 01:05:51,070
This is likely, but it's done and we
can't undo it. So what happens now?
222
01:05:51,440 --> 01:05:52,720
Well, now he's in a coma.
223
01:05:54,180 --> 01:05:56,680
We'll try him when he wakes up, if he
wakes up.
224
01:05:57,540 --> 01:05:58,940
Okay? Now it's your turn, Reacher.
225
01:05:59,360 --> 01:06:00,520
Why did he call you as a witness?
226
01:06:01,460 --> 01:06:02,460
I don't believe he did.
227
01:06:02,600 --> 01:06:04,000
Well, I believe he asked for you by
name.
228
01:06:05,580 --> 01:06:06,880
Any chance I could look at the evidence?
229
01:06:07,300 --> 01:06:11,680
No way. Not till you answer. Nice
meeting you. Hey, Mr. Reacher. Hey, Mr.
230
01:06:11,920 --> 01:06:13,620
Reacher. Stop right there. We had a
deal.
231
01:06:14,260 --> 01:06:16,080
I take you to bar. You tell me what you
know.
232
01:06:16,670 --> 01:06:19,910
I know you say he shot five people. I
know he's in a coma. I know there's a
233
01:06:19,910 --> 01:06:23,090
station three miles away, and I can walk
down in 24 minutes. You can walk out on
234
01:06:23,090 --> 01:06:24,090
your friend?
235
01:06:24,390 --> 01:06:27,390
He's not my friend. Why'd he ask for
you, then? Well, same reason he shot
236
01:06:27,390 --> 01:06:28,910
people. He's crazy.
237
01:06:29,210 --> 01:06:30,210
Hey, hold on.
238
01:06:30,730 --> 01:06:33,730
Don't do that. Well, this is a new low,
even for both of you.
239
01:06:34,290 --> 01:06:37,630
You do not talk to my client without me
present. You know that. We weren't
240
01:06:37,630 --> 01:06:41,310
talking to your client. He's in a coma,
for Christ's sakes. Your bar's attorney?
241
01:06:41,590 --> 01:06:42,790
Helen Loden, Jack Reacher.
242
01:06:43,150 --> 01:06:46,310
Jack Richard? Helen wrote. Yeah, she's a
district attorney's daughter.
243
01:06:46,510 --> 01:06:48,930
It's a good story, actually. I'd like to
hear it. How'd you find him?
244
01:06:49,350 --> 01:06:50,350
How'd they find you?
245
01:06:50,410 --> 01:06:51,970
You can't be talking to this man.
246
01:06:52,350 --> 01:06:54,570
Two strikes, no win. It's not what it
looks like. He came to us.
247
01:06:55,610 --> 01:06:58,850
You went to the DA? Is there a log
incident? None you're currently working.
248
01:06:59,070 --> 01:07:00,870
Before this gets awkward. Now, hey.
249
01:07:01,150 --> 01:07:02,370
Say, uh, see you in court.
250
01:07:02,570 --> 01:07:03,570
For me.
251
01:07:03,790 --> 01:07:04,790
Goodbye, Detective.
252
01:07:05,490 --> 01:07:06,810
Weird meeting you. Likewise.
253
01:07:07,270 --> 01:07:08,270
Let's go.
254
01:07:15,690 --> 01:07:16,690
Oh, you're Jack Reacher.
255
01:07:16,970 --> 01:07:18,930
So you're the DA's daughter. Oh, Jesus,
please.
256
01:07:19,510 --> 01:07:20,510
Is that even legal?
257
01:07:20,710 --> 01:07:22,050
Fortunately. How does that happen?
258
01:07:22,370 --> 01:07:24,890
That's how I asked your deposition. You
don't want to depose me. Oh, well,
259
01:07:24,930 --> 01:07:27,770
you're my only defense witness. I'm not
a defense witness. Your friend James
260
01:07:27,770 --> 01:07:30,450
thinks you are. He's not my friend. Why
does everyone assume that? Well, why
261
01:07:30,450 --> 01:07:33,130
else would he ask you? Why did you come
here to help him? I didn't come here to
262
01:07:33,130 --> 01:07:33,769
help him.
263
01:07:33,770 --> 01:07:35,190
I came here to bury him.
264
01:08:02,830 --> 01:08:03,830
Who the hell is Jack Reacher?
265
01:08:05,830 --> 01:08:07,030
So why are you so hard to find?
266
01:08:07,470 --> 01:08:08,790
Impossible to find. Why is that?
267
01:08:09,850 --> 01:08:12,390
We could say it started as an exercise
we came into Dixon's.
268
01:08:13,450 --> 01:08:14,450
Are you on the run?
269
01:08:17,210 --> 01:08:19,029
My bus is leaving. You better hurry,
Counselor.
270
01:08:19,410 --> 01:08:21,930
How do you know James Barr? Why are you
representing him? I'm a lawyer.
271
01:08:22,229 --> 01:08:25,270
So is a public defender with just as
much chance of clearing Barr. I'm not
272
01:08:25,270 --> 01:08:28,210
trying to clear him. I am just trying to
keep him off death row.
273
01:08:29,229 --> 01:08:30,330
I proved he was insane.
274
01:08:30,630 --> 01:08:31,630
Well, that's one option.
275
01:08:32,010 --> 01:08:35,609
And sticking it to your father
because... No, not my father. The office
276
01:08:35,609 --> 01:08:38,350
district attorney. Because the office of
district attorney never bought you a
277
01:08:38,350 --> 01:08:39,350
pony.
278
01:08:39,670 --> 01:08:42,450
D .A. Rosen never lost a capital case.
You know why?
279
01:08:42,850 --> 01:08:45,069
Impeccable tailoring. He never picks a
fight he can't win.
280
01:08:45,290 --> 01:08:48,250
Worked for the Red Baron. Every murder
suspect in this town is given a choice.
281
01:08:48,649 --> 01:08:52,069
Confess or face death against a D .A.
who never loses.
282
01:08:52,590 --> 01:08:55,990
My firm has reason to believe more than
one innocent man's gone down without a
283
01:08:55,990 --> 01:08:57,430
fight. Well, I get it.
284
01:08:59,150 --> 01:09:00,150
You're an idealist.
285
01:09:00,529 --> 01:09:03,649
No, I'm a pacifist. It's a noble
crusade.
286
01:09:03,910 --> 01:09:05,670
But this is not the fight. Trust me.
287
01:09:06,450 --> 01:09:08,810
James Barr is guilty. You haven't even
seen the evidence.
288
01:09:12,470 --> 01:09:14,850
Is this a privileged conversation?
289
01:09:15,350 --> 01:09:18,130
Of course. It's a client conference.
Nothing you say here can be repeated.
290
01:09:20,990 --> 01:09:23,149
There are four types of people who join
the military.
291
01:09:23,850 --> 01:09:25,210
Some, sanitary.
292
01:09:25,830 --> 01:09:27,810
Some, patriots, eager to serve.
293
01:09:28,400 --> 01:09:29,880
Next, they have those who just need a
job.
294
01:09:31,140 --> 01:09:34,060
Then there's the kind of one with legal
means of killing other people.
295
01:09:35,220 --> 01:09:36,479
James Bond was one of those.
296
01:09:37,620 --> 01:09:38,620
He made Sniper.
297
01:09:39,479 --> 01:09:40,459
Trained harder.
298
01:09:40,460 --> 01:09:45,740
He was a bad man. With every shot, he's
taught to visualize the base of a man's
299
01:09:45,740 --> 01:09:46,819
skull through his reticle.
300
01:09:47,380 --> 01:09:49,660
The sweet spot where the medulla meets
the spine.
301
01:09:51,580 --> 01:09:53,080
Visualize that puffed pink mess.
302
01:09:55,460 --> 01:09:56,660
Finally, he's deployed to Iraq.
303
01:09:57,610 --> 01:09:58,610
He's put on overwatch.
304
01:09:59,690 --> 01:10:02,050
All day long, he stares through his
skull at civilians.
305
01:10:03,150 --> 01:10:04,150
Women.
306
01:10:04,650 --> 01:10:05,650
Children.
307
01:10:05,950 --> 01:10:10,550
Day in, day out. For two long years,
without ever once being cleared to fire
308
01:10:10,550 --> 01:10:11,550
single shot.
309
01:10:12,510 --> 01:10:13,690
Then comes the drawdown.
310
01:10:15,290 --> 01:10:16,650
James Barr, the war's over.
311
01:10:17,850 --> 01:10:19,270
2 ,000 rounds a week.
312
01:10:19,790 --> 01:10:22,790
A quarter of a million rounds in his
career, not one of them a target.
313
01:10:24,309 --> 01:10:25,309
You've been hungry.
314
01:10:25,390 --> 01:10:26,650
You've been horny.
315
01:10:26,890 --> 01:10:28,610
You've had an itch you can't scratch.
316
01:10:29,570 --> 01:10:30,570
Imagine that feeling.
317
01:10:30,810 --> 01:10:31,810
Days.
318
01:10:32,050 --> 01:10:33,250
Weeks. Years.
319
01:10:33,790 --> 01:10:37,250
Imagine that feeling times 200 ,000 plus
50 ,000 more.
320
01:10:38,010 --> 01:10:41,270
Imagine it's 130 degrees on the deck and
tomorrow you're going home.
321
01:10:41,550 --> 01:10:44,950
And you know if you don't scratch that
itch now, you never will.
322
01:10:45,570 --> 01:10:46,590
You need a release.
323
01:10:47,810 --> 01:10:48,850
You need a target.
324
01:10:49,490 --> 01:10:50,710
I know who you are.
325
01:11:10,280 --> 01:11:15,900
like saint people bill almost got away
with it too but i caught him and he
326
01:11:15,900 --> 01:11:22,740
confessed what bart didn't know that day
was the four civilian contractors he
327
01:11:22,740 --> 01:11:29,120
picked off just spent the weekend in
what they call a rape rally 28 women
328
01:11:29,120 --> 01:11:30,380
54 on down to 11.
329
01:11:31,060 --> 01:11:36,040
i was just 105 before the case was shut
down okay deep right down here
330
01:11:37,520 --> 01:11:42,580
After seven long years of mission
accomplished, someone in the corporation
331
01:11:42,580 --> 01:11:43,580
the whole thing in quietly.
332
01:11:44,680 --> 01:11:47,800
As they chopped up the fog of war, made
the murders go away.
333
01:11:48,440 --> 01:11:49,720
This is classified information.
334
01:11:51,580 --> 01:11:52,580
And that's my privilege.
335
01:11:53,780 --> 01:11:55,640
But you were ready to tell this to the
DA.
336
01:11:56,060 --> 01:11:57,080
Last time I saw Paul.
337
01:11:57,860 --> 01:11:58,980
I made him promise.
338
01:12:00,180 --> 01:12:02,600
And when I saw his name on the news, I
came here to keep it.
339
01:12:04,380 --> 01:12:06,560
But now I know I don't have to. How can
you be sure?
340
01:12:07,720 --> 01:12:09,120
He still hasn't seen the evidence?
341
01:12:09,600 --> 01:12:10,600
His father has.
342
01:12:11,320 --> 01:12:13,200
And he doesn't think a fight he can't
win.
343
01:12:13,500 --> 01:12:15,240
Barr's not getting away with murder
again.
344
01:12:16,820 --> 01:12:17,820
He might.
345
01:12:18,400 --> 01:12:21,060
He suffered a severe brain injury in
state custody.
346
01:12:21,300 --> 01:12:25,180
When he wakes up, if he wakes up, he may
not remember the event. He may not
347
01:12:25,180 --> 01:12:26,260
remember anything at all.
348
01:12:27,400 --> 01:12:29,860
This case won't be about James Barr's
guilt or innocence.
349
01:12:30,940 --> 01:12:33,700
It'll be about his ability to stand
trial.
350
01:12:34,620 --> 01:12:36,580
After everything I just told you.
351
01:12:37,120 --> 01:12:38,340
You still want to defend him?
352
01:12:38,960 --> 01:12:40,760
I want to see if he gets a fair trial.
353
01:12:42,760 --> 01:12:44,860
You said he confessed in Baghdad.
354
01:12:46,020 --> 01:12:47,340
He didn't confess this time.
355
01:12:47,660 --> 01:12:49,840
This time he knows better. This time he
asked for you.
356
01:12:51,020 --> 01:12:52,060
I want to know why.
357
01:12:53,180 --> 01:12:55,260
You want to know why. I can see it's
eating you.
358
01:12:56,240 --> 01:12:59,380
And he can't ask for more. And the DA
won't let you see the evidence.
359
01:13:00,920 --> 01:13:04,380
My lead investigator has complete access
to the evidence.
360
01:13:04,720 --> 01:13:05,720
All of it.
361
01:13:08,440 --> 01:13:09,440
Pleasure to be with you.
362
01:14:13,710 --> 01:14:15,610
You understand I'm not just asking you
to look at the evidence.
363
01:14:16,670 --> 01:14:18,870
You're asking me to look at a cold
-blooded killer.
364
01:14:19,230 --> 01:14:22,830
A man I know to be guilty. A man you
want to keep both deaths wrong. You're
365
01:14:22,830 --> 01:14:23,990
asking me to look at him.
366
01:14:24,350 --> 01:14:25,350
Inject him.
367
01:14:26,770 --> 01:14:27,990
Yes, that is what I'm asking.
368
01:14:32,850 --> 01:14:33,850
You do it.
369
01:14:34,170 --> 01:14:35,170
On what condition?
370
01:14:36,390 --> 01:14:37,390
Damn it.
371
01:14:38,610 --> 01:14:39,850
You have to look at the victims.
372
01:14:45,040 --> 01:14:46,040
Have you? Yes, ma 'am.
373
01:14:49,540 --> 01:14:53,580
Yes, ma 'am. Mr. Carrier, I'm Helen
Roden. You spoke on the phone.
374
01:14:54,640 --> 01:14:55,640
Of course.
375
01:14:55,840 --> 01:14:57,760
I said you're the defending man.
376
01:14:58,100 --> 01:15:00,000
Is that me?
377
01:15:01,140 --> 01:15:02,740
I represent James Bargis.
378
01:15:04,600 --> 01:15:06,020
Any questions about my daughter?
379
01:15:07,260 --> 01:15:08,260
I do.
380
01:15:12,170 --> 01:15:17,530
I was hoping to get a better sense of
who the victims were and who they were
381
01:15:17,530 --> 01:15:19,190
people, as human beings.
382
01:15:24,330 --> 01:15:26,790
That's a bit unusual considering your
position, isn't it?
383
01:15:27,930 --> 01:15:28,930
That is true.
384
01:15:29,470 --> 01:15:33,570
Normally, someone in my position would
want the jury to know as little as
385
01:15:33,570 --> 01:15:34,570
possible about them.
386
01:15:35,030 --> 01:15:39,510
The people that your client killed in
cold blood.
387
01:15:48,110 --> 01:15:50,210
I had someone who wanted to speak with
me.
388
01:16:38,410 --> 01:16:39,410
Thank you
389
01:18:08,560 --> 01:18:09,740
What's your name?
390
01:18:10,500 --> 01:18:11,500
Jimmy Reese.
391
01:18:15,400 --> 01:18:16,700
You don't look like a Jimmy.
392
01:18:17,680 --> 01:18:18,700
What do I look like?
393
01:18:20,540 --> 01:18:21,540
I don't know.
394
01:18:22,000 --> 01:18:23,100
But not a Jimmy.
395
01:18:24,800 --> 01:18:26,020
So you're new to town?
396
01:18:27,400 --> 01:18:28,400
Usually.
397
01:18:28,960 --> 01:18:30,340
It's kind of loud in here.
398
01:18:31,600 --> 01:18:33,860
Do you want to maybe go someplace
quieter?
399
01:18:34,160 --> 01:18:35,160
I have a car.
400
01:18:35,420 --> 01:18:36,460
Are you old enough to drive?
401
01:18:37,700 --> 01:18:39,700
I'm old enough to do a lot of things.
402
01:18:41,060 --> 01:18:42,220
I'm on a budget, Sandy.
403
01:18:43,340 --> 01:18:45,580
What? I can't afford you.
404
01:18:46,260 --> 01:18:47,420
I'm not a hooker.
405
01:18:47,900 --> 01:18:49,280
Oh, then I really can't afford you.
406
01:18:49,700 --> 01:18:51,900
Seriously, I work at the auto parts
store.
407
01:18:53,930 --> 01:18:56,850
What I think is the cheapest woman tends
to be the one who pays more.
408
01:19:28,970 --> 01:19:30,170
It's 3 o 'clock already.
409
01:19:31,470 --> 01:19:32,470
It's already 3 o 'clock.
410
01:19:35,550 --> 01:19:38,710
Did they call you?
411
01:19:39,270 --> 01:19:40,530
Huh? Did they call you?
412
01:19:41,390 --> 01:19:43,890
I don't know. Some of them will call,
some of them won't.
413
01:19:44,490 --> 01:19:46,550
Let's see how busy it is over there.
414
01:19:50,170 --> 01:19:51,290
How long did it take us to get in?
415
01:19:52,910 --> 01:19:55,010
More than 1 o 'clock. It's 1 o 'clock
and I'm done.
416
01:19:55,510 --> 01:19:57,270
1 o 'clock. It should be 1 o 'clock.
417
01:19:58,030 --> 01:19:59,530
40 to 50
418
01:20:37,690 --> 01:20:43,610
What does this mean?
419
01:20:45,410 --> 01:20:46,450
What does this mean?
420
01:21:08,620 --> 01:21:09,860
You try to listen.
421
01:21:10,160 --> 01:21:11,160
What does he mean?
422
01:21:32,200 --> 01:21:33,119
I don't know.
423
01:21:33,120 --> 01:21:34,059
I don't know.
424
01:21:34,060 --> 01:21:35,060
I don't know.
425
01:21:35,160 --> 01:21:36,880
I don't know. I don't know.
426
01:21:38,680 --> 01:21:39,780
I don't know.
427
01:22:04,490 --> 01:22:05,269
It's delicious.
428
01:22:05,270 --> 01:22:06,249
It's delicious?
429
01:22:06,250 --> 01:22:08,550
Yes. Look, I'm looking at you from here.
You're so big.
430
01:22:11,230 --> 01:22:12,230
What is this?
431
01:22:12,930 --> 01:22:14,010
This is for the skin.
432
01:22:14,450 --> 01:22:15,450
Put it on the towel.
433
01:22:16,590 --> 01:22:21,990
You scared me.
434
01:22:23,170 --> 01:22:24,170
Let's go. Let's go wash.
435
01:22:24,270 --> 01:22:25,270
Okay.
30765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.