All language subtitles for natalie br

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,100 Naughty America. 2 00:00:02,160 --> 00:00:05,620 Nobody, nobody, nobody does it better. 3 00:00:12,020 --> 00:00:15,520 Oh, I'm so glad you're here to help me. 4 00:00:16,040 --> 00:00:20,900 When Sam told me you were a business major, well, he knows I need help with 5 00:00:20,900 --> 00:00:25,040 taxes. He even bought me a taxes for dummies book for Wednesday this year. 6 00:00:25,560 --> 00:00:28,880 That's a terrible gift to give to your mom. Right? I'm sure you wouldn't give 7 00:00:28,880 --> 00:00:30,040 your mom such a rotten gift. 8 00:00:30,560 --> 00:00:33,300 Yeah, no. If I give her a gift like that, I give spanking. 9 00:00:33,520 --> 00:00:34,600 Ooh, wouldn't want that. 10 00:00:35,900 --> 00:00:37,560 Yeah, she spanks hard. 11 00:00:40,000 --> 00:00:43,300 Were you a bad boy growing up? Get a lot of spankings, did you? 12 00:00:44,020 --> 00:00:45,400 I mean, a few. 13 00:00:45,820 --> 00:00:48,860 What about Sam? He claims that he was the perfect child. 14 00:00:49,540 --> 00:00:50,800 Not by a long shot. 15 00:00:51,460 --> 00:00:52,660 Yeah, I thought so. 16 00:00:54,350 --> 00:00:55,710 How do you understand these forms? 17 00:00:56,110 --> 00:00:57,210 They're so confusing. 18 00:00:58,130 --> 00:01:01,750 I used to think I was fairly intelligent until I tried doing my own taxes. 19 00:01:02,970 --> 00:01:06,610 I mean, it could be confusing. 20 00:01:07,730 --> 00:01:09,630 Most people have trouble with these forms. 21 00:01:10,470 --> 00:01:13,270 That's why they pay people like me to do it for them. 22 00:01:16,030 --> 00:01:17,930 I'm happy to pay for your services. 23 00:01:19,430 --> 00:01:21,110 I wasn't suggesting... 24 00:01:21,920 --> 00:01:25,140 You're Sam's mom. Honestly, I'm glad to help. 25 00:01:25,500 --> 00:01:29,500 Oh, come on. You deserve some sort of compensation for this grueling task. 26 00:01:30,200 --> 00:01:31,560 I'm sure I can make up something. 27 00:01:32,820 --> 00:01:36,000 Um, it's honestly not necessary. 28 00:01:36,580 --> 00:01:38,960 Oh, come on. You're saving me. 29 00:01:39,360 --> 00:01:40,840 I'd be lost without you. 30 00:01:41,440 --> 00:01:43,060 My knight in shining armor. 31 00:01:43,840 --> 00:01:49,060 Um, I'm no knight. Uh, do you have your receipts? 32 00:01:49,280 --> 00:01:50,280 Uh, yeah. 33 00:02:02,540 --> 00:02:05,580 Here they are. I tried to keep them all together. 34 00:02:05,900 --> 00:02:06,899 Oh, sweet. 35 00:02:06,900 --> 00:02:07,900 Cool. 36 00:02:11,760 --> 00:02:15,420 So, do you think I'll get a refund? 37 00:02:17,240 --> 00:02:20,200 I honestly can't say yet. 38 00:02:20,700 --> 00:02:22,280 I'll have to just wait until I'm finished. 39 00:02:22,620 --> 00:02:23,620 I sure hope so. 40 00:02:23,740 --> 00:02:28,000 I could use a little extra cash, but... So could everyone, right? 41 00:02:29,740 --> 00:02:31,260 Yeah, I think we all could. 42 00:02:32,880 --> 00:02:35,920 I'd really hate for you to do all this for me without getting something in 43 00:02:35,920 --> 00:02:36,920 return. 44 00:02:37,140 --> 00:02:43,880 Um, I, um, like I said, that's not necessary. No compensation needed. 45 00:02:44,220 --> 00:02:50,220 Maybe it's not necessary, but it would really make me feel better if I gave you 46 00:02:50,220 --> 00:02:52,380 something for all your time and trouble. 47 00:02:54,760 --> 00:02:59,000 Um, I don't think that we should be doing... Doing what? 48 00:02:59,260 --> 00:03:00,500 You're doing my taxes. 49 00:03:01,340 --> 00:03:02,720 And I'm compensating you. 50 00:03:03,480 --> 00:03:08,400 I don't know. 51 00:03:09,120 --> 00:03:15,000 I don't know about... You're Sam's mom. 52 00:03:16,500 --> 00:03:17,540 I don't feel right. 53 00:03:17,920 --> 00:03:19,100 It doesn't feel right? 54 00:03:19,300 --> 00:03:20,300 Is that good? 55 00:03:21,580 --> 00:03:28,180 I mean, yeah, it feels good, but... No, but... If it's accepted and feels right, 56 00:03:28,400 --> 00:03:29,400 then go. 57 00:03:31,240 --> 00:03:32,240 And Sam? 58 00:03:32,800 --> 00:03:36,940 Sam doesn't have to know how I paid for your services. 59 00:03:40,720 --> 00:03:43,700 I mean, 60 00:03:47,420 --> 00:03:52,140 you don't find it kind of weird that, I mean, you're always sitting here and 61 00:03:52,140 --> 00:03:53,220 hanging out with Sam? 62 00:03:54,280 --> 00:03:55,980 Are you saying you haven't thought about that? 63 00:03:57,380 --> 00:03:58,940 Yeah, but... 64 00:03:59,340 --> 00:04:02,480 I never really thought that it would happen. 65 00:04:03,480 --> 00:04:05,780 I've been thinking about this for a long time. 66 00:04:06,440 --> 00:04:07,920 You've thought about this before? 67 00:04:08,160 --> 00:04:09,160 I have. 68 00:04:10,360 --> 00:04:11,940 Nothing's better than I imagined. 69 00:04:12,540 --> 00:04:13,600 Oh my god. 70 00:04:15,060 --> 00:04:17,300 I actually thought that this was happening. 71 00:04:17,600 --> 00:04:19,440 I'm so glad you know how to do taxes. 72 00:04:28,910 --> 00:04:29,910 about this, okay? No. 73 00:04:32,730 --> 00:04:37,070 We will definitely not give our friend a name. Oh, Kiko's bragging to your 74 00:04:37,070 --> 00:04:38,069 friends now. 75 00:04:38,070 --> 00:04:39,770 I will join the party. Okay. 76 00:05:18,930 --> 00:05:21,830 Can I see them? 77 00:05:22,190 --> 00:05:25,310 Yeah. Fuck. 78 00:05:32,930 --> 00:05:35,250 They're so fucking perfect. 79 00:05:36,730 --> 00:05:37,990 Yeah. 80 00:06:04,490 --> 00:06:05,490 Thank you for your help. 81 00:06:07,010 --> 00:06:09,430 Anything for you. 82 00:06:10,730 --> 00:06:12,730 I'm just glad I could help you out. 83 00:06:13,210 --> 00:06:15,830 I'm sure I can find more things you can help me with. 84 00:06:17,310 --> 00:06:18,610 Anything you need. 85 00:06:23,910 --> 00:06:29,250 I mean, you really didn't need to do this, but I'm gonna complain to you. 86 00:06:50,210 --> 00:06:52,290 Uh -huh. 87 00:07:59,750 --> 00:08:02,550 mm -hmm 88 00:08:07,790 --> 00:08:08,789 Uh huh. 89 00:08:08,790 --> 00:08:09,790 Uh huh. 90 00:08:37,740 --> 00:08:38,740 Oh. 91 00:09:10,670 --> 00:09:14,070 I would have helped you off your taxes years ago if I knew this would happen. 92 00:09:15,350 --> 00:09:20,730 We really need taxes. 93 00:09:56,420 --> 00:09:58,580 I always knew it was going to be big. 94 00:10:15,760 --> 00:10:17,000 Thank you. 95 00:10:45,640 --> 00:10:46,640 Wow. 96 00:11:38,800 --> 00:11:39,800 Which one is for you? 97 00:11:41,580 --> 00:11:42,580 Yeah. 98 00:11:43,200 --> 00:11:44,780 Let's see what else mom can do. 99 00:11:48,280 --> 00:11:52,720 Oh my 100 00:11:52,720 --> 00:11:59,160 god. 101 00:12:00,800 --> 00:12:05,000 I mean, I've seen you in a bikini before but never this close. 102 00:12:16,170 --> 00:12:19,410 Do you ever think Sam's mom and you would be here like this? 103 00:12:54,760 --> 00:12:55,760 Oh. 104 00:13:38,350 --> 00:13:39,350 Amen. 105 00:24:06,260 --> 00:24:07,760 Yeah. Uh -huh. 106 00:41:24,360 --> 00:41:25,900 Get dressed and finish it. Thanks. 107 00:41:33,240 --> 00:41:34,240 Naughty America. 108 00:41:35,160 --> 00:41:36,680 Nobody. Nobody. 109 00:41:37,040 --> 00:41:38,500 Nobody. Does it better. 7279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.