All language subtitles for Yo siempre a veces s01e02 [HDTV 1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:02,520 (Música electrónica) 2 00:00:23,240 --> 00:00:25,040 Ay, qué pereza irme mañana. 3 00:00:25,120 --> 00:00:26,560 Quédate, por favor. 4 00:00:26,640 --> 00:00:29,640 Pues es que me quedaría encantada, pero necesito pasta, tío. 5 00:00:29,880 --> 00:00:31,480 Te vienes a vivir a mi casa, coño. 6 00:00:32,520 --> 00:00:33,880 No tienes que pagar nada. 7 00:00:34,600 --> 00:00:35,600 Te lo digo en serio. 8 00:00:35,720 --> 00:00:37,520 "O sea, no lo sé cómo estás tú, 9 00:00:37,600 --> 00:00:40,120 pero yo no había sentido esto antes". 10 00:00:42,080 --> 00:00:43,560 Vale. -¿En serio? 11 00:00:45,880 --> 00:00:47,480 Me voy a correr, ¿eh? 12 00:00:47,520 --> 00:00:48,720 ¿Me corro dentro? 13 00:00:49,400 --> 00:00:51,480 Sí, por favor, hazme un hijo. 14 00:01:00,960 --> 00:01:02,960 (Música infantil) 15 00:01:04,000 --> 00:01:05,760 ¿Otra vez con tus putas mentiras? 16 00:01:05,880 --> 00:01:07,560 ¿Qué mierdas me estás contando? 17 00:01:07,600 --> 00:01:09,760 ¡Que tienes la puta cara llena de pintalabios! 18 00:01:09,880 --> 00:01:12,880 (RUBÉN) ¡Eres una loca de mierda! (LAURA) ¿De qué vas, tío? 19 00:01:13,000 --> 00:01:14,320 ¡No puedo más! -¡Paranoica! 20 00:01:14,440 --> 00:01:16,160 (LAURA) ¡No puedo más! -¡Tíramelo! 21 00:01:16,280 --> 00:01:17,520 (Golpe) 22 00:01:17,600 --> 00:01:19,320 (Llanto de bebé) 23 00:01:19,400 --> 00:01:21,000 (Sonido de juguete) 24 00:01:24,040 --> 00:01:26,040 (BEBÉ LLORA DESCONSOLADAMENTE) 25 00:01:36,800 --> 00:01:38,600 (Sirenas a lo lejos) 26 00:01:44,800 --> 00:01:47,000 (John Smthg "Inconditionnel") 27 00:01:53,880 --> 00:01:55,480 (Balbuceos de bebé) 28 00:01:57,160 --> 00:01:58,720 (LAURA) ¿Estás haciendo caca? 29 00:01:59,440 --> 00:02:00,600 Ay, ay... 30 00:02:02,320 --> 00:02:03,800 ¿El pelito me quieres agarrar? 31 00:02:06,320 --> 00:02:07,320 A ver. 32 00:02:07,680 --> 00:02:10,480 Chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi. 33 00:02:10,560 --> 00:02:12,160 ¡Chu! 34 00:02:13,160 --> 00:02:15,240 Ay, ay, ay, ay, ay. 35 00:02:16,080 --> 00:02:17,200 (Puerta) 36 00:02:17,280 --> 00:02:18,400 (MUJER) ¡Laura! 37 00:02:20,560 --> 00:02:21,720 (RÍE) 38 00:02:21,840 --> 00:02:23,760 (MUJER) Venga, que son las 9:25. -Hola. 39 00:02:27,560 --> 00:02:28,760 Te quiero, gordito. 40 00:02:31,720 --> 00:02:34,440 (MUJER) Ay, que te como la cara esa que tú tienes, vamos. 41 00:02:34,520 --> 00:02:36,120 Mamá, por favor. -¿Qué? 42 00:02:36,520 --> 00:02:37,720 (BEBÉ BALBUCEA) 43 00:02:37,800 --> 00:02:40,960 (MADRE) ¿Y qué va a desayunar hoy mi pichita de oro, eh? 44 00:02:41,440 --> 00:02:42,480 ¡Mamá! 45 00:02:42,560 --> 00:02:44,400 (BEBÉ BALBUCEA) 46 00:02:45,480 --> 00:02:47,880 (MADRE) Venga, que luego nos vamos a ir a la calle. 47 00:02:49,200 --> 00:02:51,120 Laurichi, ya te he planchado el uniforme. 48 00:02:51,200 --> 00:02:53,160 Oye, está muy guapa la yaya aquí, ¿eh? 49 00:02:53,240 --> 00:02:56,440 La abuela es que era guapísima. Desde el principio hasta el final, 50 00:02:56,520 --> 00:02:59,280 un bellezón. Uy, los tíos se daban la vuelta pa' mirarla. 51 00:02:59,440 --> 00:03:01,680 Porque la yaya es que siempre ha sido muy guapa. 52 00:03:01,760 --> 00:03:03,040 Como tú, ¿eh? 53 00:03:03,160 --> 00:03:05,840 ¿Has escrito a Fina pa' darle las gracias por el trabajo? 54 00:03:05,960 --> 00:03:07,960 Eh... La voy a escribir. 55 00:03:08,080 --> 00:03:10,160 Pues venga, mándaselo. -Sí, sí, sí, sí, sí. 56 00:03:10,240 --> 00:03:12,920 Sí, sí, sí, sí. Mándaselo. -Que sí. Gracias, mamá. Sí. 57 00:03:13,120 --> 00:03:15,960 Gracias a mí no, a la Fina. -Vale, que sí, que le escribo. 58 00:03:16,040 --> 00:03:18,400 Pa' darle gracias por el trabajo. -Por el trabajo. 59 00:03:19,280 --> 00:03:20,880 Venga. -Ahora la escribo. 60 00:03:21,200 --> 00:03:22,960 Que lo vas a hacer muy bien. -Sí. 61 00:03:23,080 --> 00:03:26,000 Sonríe a los clientes y pa'lante, cariño, siempre pa'lante. 62 00:03:26,200 --> 00:03:28,720 Y tómatelo en serio, ¿eh? No me hagas quedar mal. 63 00:03:36,440 --> 00:03:38,200 (MEGAFONÍA) "Martes 12". 64 00:03:38,360 --> 00:03:42,040 "Descuentos de hasta el 50 % en pequeños electrodomésticos". 65 00:03:42,160 --> 00:03:45,040 "Las mejores marcas a los mejores precios". 66 00:03:46,880 --> 00:03:49,160 Lo que te pedimos, por favor, es superpuntual. 67 00:03:49,280 --> 00:03:50,360 A las 10:00 en punto. 68 00:03:50,480 --> 00:03:53,600 Si tienes que fumarte el cigarrito, 10 minutos antes, como yo. 69 00:03:53,720 --> 00:03:55,840 Claro. -Entrar aquí, tu número de empleada 70 00:03:55,960 --> 00:03:58,120 tienes que ponerlo aquí. Es como tu Instagram. 71 00:03:58,760 --> 00:04:01,960 Entonces, lo pones aquí. Ti, ti, ti, ti. Logueado. 72 00:04:02,240 --> 00:04:04,120 Los clientes entran a las 10:00. 73 00:04:04,240 --> 00:04:06,360 Te pedimos que en estas dos semanas de prueba 74 00:04:06,480 --> 00:04:08,000 seas muy observadora. -Sí. Claro. 75 00:04:08,120 --> 00:04:09,920 Que seas asertiva con los clientes, 76 00:04:10,040 --> 00:04:12,720 viendo un poco lo que les podemos ofrecer, ¿no? 77 00:04:12,840 --> 00:04:13,800 Las ofertas también. 78 00:04:13,920 --> 00:04:16,000 Laura, pero ¿qué haces tú aquí? -¿Qué? 79 00:04:16,120 --> 00:04:18,040 Madre mía. -Alex, tío, ¿qué haces tú aquí? 80 00:04:18,160 --> 00:04:19,720 Estoy flipando. -¡Tío! 81 00:04:19,840 --> 00:04:20,840 ¡Coño! 82 00:04:21,520 --> 00:04:22,880 ¿Qué haces aquí? -Buah. 83 00:04:23,160 --> 00:04:25,240 ¿Qué es de ti? Si yo pensaba, digo: 84 00:04:25,360 --> 00:04:27,760 "La próxima vez que la vea, será en una revista", 85 00:04:27,880 --> 00:04:30,360 no aquí, en mi tienda. -En fin, ¿en tu tienda? 86 00:04:30,440 --> 00:04:31,520 ¿Cuánto llevas aquí? 87 00:04:31,640 --> 00:04:33,360 Nueve años, por lo menos. -¡Guau! 88 00:04:33,440 --> 00:04:36,200 Una locura, pero encantado, ¿eh? -Ya. 89 00:04:37,440 --> 00:04:41,320 El Luis me envió una foto tuya tocando el "sinte" en pelotas. 90 00:04:41,440 --> 00:04:42,640 Sí, sería de Berlín, sí. 91 00:04:42,840 --> 00:04:45,320 No sé, estaría pedo, seguramente. 92 00:04:45,400 --> 00:04:47,480 ¿Y qué? ¿Tú sigues rapeando? 93 00:04:47,600 --> 00:04:49,560 Bueno, estoy viejo ya, estoy jubilado. 94 00:04:49,640 --> 00:04:51,320 (RÍE) -Ya no voy con los chavales. 95 00:04:51,400 --> 00:04:53,680 Ya, yo no toco tampoco, la verdad. -Hostia. 96 00:04:53,760 --> 00:04:56,800 Pero bueno, tengo una banda nueva. 97 00:04:56,920 --> 00:04:59,360 Ah, ¿sí? ¡Oh, qué bonito! 98 00:04:59,440 --> 00:05:02,800 Se llama Mario, sí. -Qué bonito, qué pequeño todavía. 99 00:05:03,240 --> 00:05:04,840 Disfrútalo, porque crecen rápido. 100 00:05:04,960 --> 00:05:07,920 Mira cómo están los míos ya. -Están enormes. ¿Esta es Rocío? 101 00:05:08,040 --> 00:05:09,240 Claro, ¿quién va a ser? 102 00:05:09,560 --> 00:05:11,000 Claro. -Está un poco cambiada. 103 00:05:11,120 --> 00:05:13,800 Le digo que estás aquí y mañana no me deja venir a currar. 104 00:05:13,960 --> 00:05:15,040 ¿Qué dices? -¡Hombre! 105 00:05:15,120 --> 00:05:17,840 Estuve mareando un montón de tiempo, esperándote a ti... 106 00:05:27,520 --> 00:05:28,720 (Notificación) 107 00:05:42,920 --> 00:05:44,720 (Truenos) 108 00:05:57,880 --> 00:05:59,040 (MUJER) Hola, Laura. 109 00:05:59,120 --> 00:06:00,760 ¿Qué tal? -Hola. 110 00:06:00,840 --> 00:06:02,680 ¿Qué tal tu familia? -Bien. 111 00:06:02,760 --> 00:06:04,400 ¿Y la mamá? -Muy bien también. 112 00:06:04,480 --> 00:06:07,240 Pues dale muchos besitos para todos. -Vale, hasta luego. 113 00:06:07,360 --> 00:06:09,800 Adiós. "Adeu". -Un besito muy fuerte para tu nene. 114 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 (Amore "Fuensanta de noche") 115 00:06:17,000 --> 00:06:18,200 Qué guay. 116 00:06:23,880 --> 00:06:24,880 ¿Chapoteamos? 117 00:06:27,240 --> 00:06:29,080 Qué emoción. 118 00:06:33,800 --> 00:06:35,760 Boca, boca. 119 00:06:36,040 --> 00:06:37,560 ¿Lavamos el "piesecito"? 120 00:06:38,560 --> 00:06:39,720 Qué "susio". 121 00:06:39,840 --> 00:06:40,880 ¡Buah! 122 00:06:41,040 --> 00:06:42,040 ¡Ay! 123 00:06:44,120 --> 00:06:45,800 Te estás comiendo el jabón. 124 00:06:49,080 --> 00:06:51,080 Estás poniendo el suelo perdido de agua. 125 00:06:51,120 --> 00:06:52,520 Que es agua, luego lo limpio. 126 00:06:52,640 --> 00:06:54,560 ¿No te puedes bañar como la gente normal? 127 00:06:54,640 --> 00:06:56,800 ¿No puedo estar tranquila ni en el baño? 128 00:06:56,880 --> 00:06:58,600 Cuidadito con el tono. 129 00:06:58,640 --> 00:07:00,760 Háblale bien a tu madre, que esta es su casa. 130 00:07:00,840 --> 00:07:03,520 No hace falta que me diga todo el puto día lo que hacer. 131 00:07:03,600 --> 00:07:04,800 Ah, el puto día. 132 00:07:04,960 --> 00:07:07,800 Pues ya sabes, si no te gusta, ahí tienes la puerta. 133 00:07:07,880 --> 00:07:09,320 Qué mal "hablá" eres, cojones. 134 00:07:09,480 --> 00:07:12,160 Me cago en... Siempre haciendo lo que le da la puta gana. 135 00:07:14,080 --> 00:07:16,040 (MADRE) Cuando termines, pasas la fregona. 136 00:07:16,160 --> 00:07:18,480 Vale, pero cierra, mamá. -El coño de tu prima. 137 00:07:19,120 --> 00:07:20,640 ¡Que haces frío! ¡Cierra! 138 00:07:27,520 --> 00:07:28,560 Rata, 139 00:07:29,040 --> 00:07:31,440 vamos a hacer un esfuerzo por llevarnos bien, ¿no? 140 00:07:31,760 --> 00:07:32,920 Lo estoy intentando. 141 00:07:33,480 --> 00:07:36,280 Pero me estáis echando cada dos minutos, es un poco difícil. 142 00:07:36,600 --> 00:07:40,200 Pero si tu padre está encantado con que estéis aquí los dos, ¿eh? 143 00:07:40,760 --> 00:07:41,800 ¿No lo conoces ya? 144 00:07:41,920 --> 00:07:44,200 A veces, tiene la sensibilidad de una alpargata. 145 00:07:46,240 --> 00:07:48,160 (Música suave) 146 00:07:48,240 --> 00:07:50,240 (LAURA TARAREA) 147 00:08:00,920 --> 00:08:03,520 (Bocina de barco) 148 00:08:29,920 --> 00:08:31,120 (Notificación) 149 00:08:54,080 --> 00:08:57,800 Sí, sí. Y luego hay que poner las "airfryers" ahí en medio. 150 00:08:57,880 --> 00:09:00,200 Tengo más globos ahí. -Perfecto, perfecto. 151 00:09:00,280 --> 00:09:02,240 Lo vamos a poner primero así. 152 00:09:02,320 --> 00:09:04,560 ¿400 pavos cuesta esto? 153 00:09:04,640 --> 00:09:06,080 Claro, este es el iónico. 154 00:09:06,200 --> 00:09:09,000 Este evita el encrespamiento a través de ondas negativas. 155 00:09:10,520 --> 00:09:13,240 ¡Guau! Por eso las pijas no tienen friz, claro. 156 00:09:13,800 --> 00:09:16,000 (MEGAFONÍA) "...grandes descuentos en...". 157 00:09:16,080 --> 00:09:19,000 ¿Has hecho la formación? -No, no ha hecho la formación. 158 00:09:19,120 --> 00:09:21,040 Guapo. Me lo como. -Sí. 159 00:09:21,520 --> 00:09:24,080 ¡Ay, por favor, qué guapo! -Sí. 160 00:09:24,240 --> 00:09:25,640 Tiene bastante tu cara. 161 00:09:25,720 --> 00:09:28,920 Todos dicen que la de Rubén, pero se parece a ti también. 162 00:09:29,040 --> 00:09:31,720 De repente, ¿tiene 15 años tu hijo? ¿Cómo va esto? 163 00:09:31,800 --> 00:09:33,600 Muy fuerte. -¿Cómo crece tan deprisa? 164 00:09:33,680 --> 00:09:35,040 Ahora le preocupa. -Mírale. 165 00:09:35,160 --> 00:09:37,680 Está creciendo rápido. -Sí, te va a preocupar a ti. 166 00:09:37,800 --> 00:09:40,240 El que te esperaba esta mañana tenía tres años más. 167 00:09:40,360 --> 00:09:41,360 Era mayor de edad. 168 00:09:41,480 --> 00:09:43,520 Llamaré a Protección de Menores. -¡Guau! 169 00:09:43,640 --> 00:09:46,560 Claro, tenía polla de padre. -No tienes que dar explicaciones. 170 00:09:46,680 --> 00:09:48,040 Está todo bien. 171 00:09:48,240 --> 00:09:51,360 Os tengo que mandar más fotos. Como ya no las cuelgo en redes... 172 00:09:51,440 --> 00:09:54,280 ¿Y eso? -Me la lía Rubén. 173 00:09:54,360 --> 00:09:55,360 ¿Te la lía? 174 00:09:55,480 --> 00:09:56,880 Menos mal que saliste de ahí. 175 00:09:57,000 --> 00:09:58,840 Sí, que le den por culo. 176 00:09:58,880 --> 00:10:01,480 Tú te mereces mucho más, y lo sabes. 177 00:10:01,520 --> 00:10:04,240 -De la que te has librado. -"Nosotres" también lo sabemos. 178 00:10:04,560 --> 00:10:07,160 Tía, te has quitado un muerto de encima que flipas. 179 00:10:07,520 --> 00:10:09,400 Vas a estar superbién aquí ahora. 180 00:10:11,640 --> 00:10:13,560 Yo creo que estaríamos mejor en Berlín. 181 00:10:13,680 --> 00:10:15,320 Cari, no te puedes volver a Berlín. 182 00:10:15,520 --> 00:10:18,880 Hace puto frío en Berlín ahora. -No, a Berlín no. 183 00:10:19,000 --> 00:10:21,080 -No es el momento. -Está lleno de alemanes. 184 00:10:21,200 --> 00:10:23,960 -Además está lleno de alemanes. -Eso lo hemos conversado. 185 00:10:24,080 --> 00:10:27,720 Y pensamos que lo mejor es que te vengas a vivir con "nosotres". 186 00:10:27,840 --> 00:10:31,040 No puedo dormir en un sofá, tías. -No es en el sofá, no en el sofá. 187 00:10:31,160 --> 00:10:32,640 Es en el vestidor. -Sí. 188 00:10:32,760 --> 00:10:33,920 En el armario. -Sí. 189 00:10:34,040 --> 00:10:36,080 Entre el armario y la pared, no lo parece, 190 00:10:36,200 --> 00:10:37,520 pero cabe una cama doble. 191 00:10:38,040 --> 00:10:40,440 Lo medí anoche. -¿Lo mediste anoche? 192 00:10:40,560 --> 00:10:41,720 Sí. -Sí. 193 00:10:41,840 --> 00:10:43,600 Lo importante es crianza colectiva. 194 00:10:44,200 --> 00:10:46,760 Esa guagua va a estar más mimada que ninguna. 195 00:10:46,960 --> 00:10:49,360 Va a tener quien juegue con ella, va a comer bien. 196 00:10:49,720 --> 00:10:51,920 -Y, sobre todo, vas a tener tu espacio. 197 00:10:52,000 --> 00:10:54,640 Cuatro madres, tía, va a tener. -Tráetelo. 198 00:10:55,280 --> 00:10:57,040 Vente a casa. -Hace mucho tiempo 199 00:10:57,120 --> 00:10:59,120 que no estamos les cuatro. -Tráetelo. 200 00:10:59,240 --> 00:11:00,960 Se va a venir. ¿A que sí? 201 00:11:01,840 --> 00:11:03,120 (TV) "A la G". -"G". 202 00:11:03,200 --> 00:11:05,400 -"Tiempo. G. Conducto con que se transporta gas 203 00:11:05,480 --> 00:11:06,840 desde el lugar de producción 204 00:11:06,960 --> 00:11:08,720 al de consumo". -Gaseoducto. 205 00:11:09,440 --> 00:11:10,480 ¡Toma! 206 00:11:10,880 --> 00:11:12,120 (AMBAS RÍEN) 207 00:11:13,080 --> 00:11:14,680 Hola. -Es mamá. 208 00:11:14,920 --> 00:11:16,760 Hola, amor. -Mira. 209 00:11:16,880 --> 00:11:18,520 Hola. -Mira su mamá. 210 00:11:19,760 --> 00:11:21,280 Hola, amor. 211 00:11:21,600 --> 00:11:23,040 (MADRE) Mi cosita. 212 00:11:23,920 --> 00:11:26,920 ¿Qué tal? ¿Te está enseñando el abuelito a hacer música? 213 00:11:27,040 --> 00:11:28,480 Qué suerte. -Muy bien. 214 00:11:29,040 --> 00:11:30,800 Tu, tu, tu. 215 00:11:30,880 --> 00:11:31,880 ¡Bien! 216 00:11:32,040 --> 00:11:33,520 Muy bien. 217 00:11:33,600 --> 00:11:35,480 Pum, pum, pum. -¿Le habéis dado esto? 218 00:11:36,920 --> 00:11:39,240 Sí. -Esto es azúcar puro. 219 00:11:39,560 --> 00:11:40,720 Es que son procesados. 220 00:11:40,840 --> 00:11:43,680 En la farmacia he dicho que estaba malito y me han dado eso. 221 00:11:43,800 --> 00:11:45,480 ¿Te han dado esto? -¿Qué pasa? 222 00:11:45,600 --> 00:11:47,800 Y les haces caso, pero a tu hija ni puto caso. 223 00:11:48,480 --> 00:11:49,800 Anda, toma al niño. 224 00:11:51,600 --> 00:11:52,800 Toma a tu hijo. 225 00:11:53,920 --> 00:11:56,360 Lo he dicho muchas veces, papá. -Vale, vale, vale. 226 00:11:56,480 --> 00:11:58,840 Venga, Toni, va. -Que sí, que sí. Venga. 227 00:11:59,280 --> 00:12:00,520 Está bien, está bien. 228 00:12:01,640 --> 00:12:03,200 Lo he dicho muchas veces. -Laura, 229 00:12:03,760 --> 00:12:05,280 baja una marchita, ¿eh? 230 00:12:05,520 --> 00:12:07,000 Que acabas de llegar. 231 00:12:25,040 --> 00:12:26,400 ¿Qué me estás contando? 232 00:12:30,080 --> 00:12:32,480 (MUJER) Hola. -Salúdala. Dile "hola". 233 00:12:32,600 --> 00:12:34,880 ¿Dónde está la cosa más bonita de Santa Coloma? 234 00:12:35,360 --> 00:12:36,760 ¿Qué dices tú? -Sí. 235 00:12:36,880 --> 00:12:38,560 (MUJER) Con ese juguete. -Mira. 236 00:12:38,680 --> 00:12:40,240 (MUJER) ¡Ay, madre! (RÍEN) 237 00:12:40,600 --> 00:12:42,680 Bueno, chicos. -(LLORA) 238 00:12:42,800 --> 00:12:43,760 Mi amor. 239 00:12:43,880 --> 00:12:46,240 Venga, a lo que vamos. Cartas. -Ay, ay, ay. Mira. 240 00:12:46,360 --> 00:12:48,120 Venga, mamá, que les vamos a reventar. 241 00:12:48,240 --> 00:12:49,680 Hombre. -Venga, el euro. 242 00:12:50,040 --> 00:12:52,120 Mi gordo. -Ponme el euro, anda. 243 00:12:52,560 --> 00:12:53,960 Ponle el euro. -Pónmelo a mí. 244 00:12:54,080 --> 00:12:55,480 Papá, no tengo. -Yo tampoco. 245 00:12:55,600 --> 00:12:57,720 No sé pa' qué juego, leche. 246 00:12:58,160 --> 00:13:00,520 -Ah, pero ¿tú sabes jugar? -Sí. 247 00:13:00,600 --> 00:13:02,040 Me enseñó la yaya. -A bastos. 248 00:13:02,240 --> 00:13:03,520 (MADRE) A ver. 249 00:13:03,600 --> 00:13:05,200 (TONI) Venga, vamos. Venga. 250 00:13:05,280 --> 00:13:06,400 (MUJER) ¡Ay! -Toma. 251 00:13:06,480 --> 00:13:09,960 Ay, es que es más listo que un ratón. Te como los huevos gordos 252 00:13:10,040 --> 00:13:12,920 esos que tienes. Ay, mi chiqui. -Mamá, por favor. 253 00:13:13,000 --> 00:13:16,200 Se ha quedado canijito, pero verás que bien en casa de la yaya, 254 00:13:16,280 --> 00:13:18,760 con los filetitos empanados que yo te voy a hacer. 255 00:13:18,840 --> 00:13:22,440 Mamá, la carne no es buena, que engordan a los animales con mierda. 256 00:13:22,520 --> 00:13:25,480 La nena tiene razón. ¿No ves que la carne es todo agua? 257 00:13:25,560 --> 00:13:27,960 Qué finas estáis las dos, ¿no? -Claro. 258 00:13:28,040 --> 00:13:30,560 Mira, ahí. -Nos apuntamos al campeonato. 259 00:13:30,640 --> 00:13:33,400 Porque a tu madre no la quieren por choriza. 260 00:13:33,480 --> 00:13:34,760 (ANGELITA) ¡Ay! 261 00:13:34,840 --> 00:13:36,480 ¿Qué tonterías estás diciendo? 262 00:13:37,200 --> 00:13:38,200 No te rías. -No. 263 00:13:38,400 --> 00:13:39,800 (LAURA RÍE) 264 00:13:39,880 --> 00:13:41,520 Bueno, no sé, Fina. 265 00:13:41,600 --> 00:13:43,720 Yo creo que cuando acaben las rebajas, me voy. 266 00:13:44,440 --> 00:13:46,160 ¿Y tú adónde te vas a ir? 267 00:13:46,720 --> 00:13:47,800 A Berlín. 268 00:13:47,880 --> 00:13:49,680 (FINA) Pero ¿dónde vas a ir, mujer? 269 00:13:49,760 --> 00:13:52,320 Tú tranquila, que todo tiene arreglo, cariño. 270 00:13:52,640 --> 00:13:55,960 Además, me acuerdo cuando vivías en Berlín. ¿Me oyes? 271 00:13:56,520 --> 00:13:59,000 La de cosas que me contaba la pájara de tu madre. 272 00:13:59,080 --> 00:14:00,080 (LAURA, RIENDO) ¿Sí? 273 00:14:00,400 --> 00:14:02,840 Mamá, pensabas que era puta. 274 00:14:03,480 --> 00:14:04,960 (ANGELITA) No le veo la gracia. 275 00:14:05,040 --> 00:14:07,280 No, eso lo dije de refilón. Me parecía muy raro. 276 00:14:07,360 --> 00:14:09,920 Lo pensabas. -Que te dieran ese dineral 277 00:14:10,000 --> 00:14:12,280 por cuidar a las celebrities de un festival. 278 00:14:12,360 --> 00:14:14,800 (FINA) Ay, Angelita, no seas puñetera, mujer. 279 00:14:14,880 --> 00:14:16,240 ¿No sabes que últimamente 280 00:14:16,320 --> 00:14:18,920 los famosos necesitan que se lo hagan todo? 281 00:14:19,000 --> 00:14:22,680 (ANGELITA) Una cosa lleva a otra. -A más de uno habrá dado de comer. 282 00:14:22,800 --> 00:14:25,200 ¿Y eso te parece un trabajo serio teniendo un bebé? 283 00:14:25,720 --> 00:14:28,560 (TONI) Venga. Vale, ya está bien. -Ya está bien, no. 284 00:14:28,680 --> 00:14:31,840 Al final, los niños, cuando no tienen un horario ni un sitio fijo, 285 00:14:32,040 --> 00:14:33,800 de mayores, terminan con depresión. 286 00:14:33,880 --> 00:14:35,040 Sh... 287 00:14:35,120 --> 00:14:36,720 (ANGELITA) ¿Y el padre qué opina? 288 00:14:41,440 --> 00:14:42,840 Ya, ya. 289 00:14:43,120 --> 00:14:44,280 Ya. 290 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 Ya, ya. 291 00:14:46,200 --> 00:14:47,600 (ANGELITA) ¿Te parece normal 292 00:14:47,720 --> 00:14:49,640 que tu hija se vaya a Berlín sin un duro? 293 00:14:49,720 --> 00:14:52,920 Como no dices nada... (TONI) ¿Y qué quieres que diga? 294 00:14:53,000 --> 00:14:55,720 (ANGELITA) No has abierto la boca cuando dijo que se iba. 295 00:14:55,800 --> 00:14:57,840 (TONI) Siempre acabáis igual. -Ya. 296 00:14:57,920 --> 00:14:59,640 (TONI) Las dos peleando. -Sí, sí, sí. 297 00:14:59,720 --> 00:15:02,960 Pero vamos, que no tiene razón que se vaya en estas circunstancias, 298 00:15:03,040 --> 00:15:05,920 con un bebé. (TONI) Anda que tú también... 299 00:15:06,000 --> 00:15:08,520 (ANGELITA) A ver. Que no tiene... -(RESOPLA) 300 00:15:08,600 --> 00:15:10,520 (Continúa la conversación lejos) 301 00:15:32,240 --> 00:15:35,440 (Megafonía indistinta) 302 00:15:35,520 --> 00:15:38,120 (MEGAFONÍA) "Las mejores marcas a los mejores precios". 303 00:15:45,240 --> 00:15:46,240 Santi. 304 00:15:46,560 --> 00:15:48,080 ¿Para cancelar esto? 305 00:15:49,120 --> 00:15:51,920 Es que he metido uno que no... -Asterisco, nueve. 306 00:15:57,760 --> 00:16:00,160 Pues son 4470, por favor. 307 00:16:00,360 --> 00:16:02,520 Mira, ¿me puedes hacer cinco facturas? 308 00:16:02,640 --> 00:16:05,560 Vale, perdón. Es que entonces, lo tengo que pasar por separado. 309 00:16:05,920 --> 00:16:07,040 (HOMBRE) Vale. 310 00:16:07,320 --> 00:16:08,320 Santi. 311 00:16:08,960 --> 00:16:11,320 ¿Para anular es asterisco, ocho? 312 00:16:13,440 --> 00:16:15,360 Yaiza, por favor, acuda a caja. 313 00:16:15,840 --> 00:16:17,200 Ya está. Mira, ya está. 314 00:16:17,400 --> 00:16:20,040 Es que estoy montando una empresa de mensajería, ¿sabes? 315 00:16:20,160 --> 00:16:21,160 (LAURA) Madre mía. 316 00:16:22,200 --> 00:16:23,120 Aquí tienes. 317 00:16:23,240 --> 00:16:25,080 Está justo. -¡Guau! 318 00:16:25,360 --> 00:16:26,640 Eh... Vale. 319 00:16:27,120 --> 00:16:29,240 A ver si me fluye la abundancia a mí también. 320 00:16:30,160 --> 00:16:33,120 Laura, cariño, ¿puedes venir conmigo un segundito, por favor? 321 00:16:33,240 --> 00:16:35,480 Sí, le cobro y voy. -No, no, no, tranqui. 322 00:16:35,600 --> 00:16:38,720 Santi, ¿atiendes al caballero? Ahora le atiende mi compañero. 323 00:16:38,840 --> 00:16:41,440 Mira, no te voy a hacer perder más el tiempo, ¿vale? 324 00:16:41,520 --> 00:16:44,920 No es nada personal. O sea, fuera de aquí, nos podemos tomar 325 00:16:45,000 --> 00:16:48,320 nuestros cubatitas, nuestros cafés, lo que tú quieras. 326 00:16:48,400 --> 00:16:50,960 Pero lo hemos estado hablando con la empresa 327 00:16:51,040 --> 00:16:52,840 y aquí no nos estás funcionando. 328 00:16:52,920 --> 00:16:55,360 No eres el perfil que estamos buscando ahora mismo. 329 00:16:57,360 --> 00:16:58,680 ¿Que me voy? -Sí. 330 00:16:59,160 --> 00:17:02,040 "Sí, sí. Puedes dejar el polo ahí, en el vestidor". 331 00:17:02,080 --> 00:17:04,400 "Y tranquila, que esta tarde nos apañamos sin ti". 332 00:17:04,480 --> 00:17:06,040 "Muchísimas gracias por todo". 333 00:17:07,520 --> 00:17:09,120 (Conversación indistinta) 334 00:17:34,840 --> 00:17:36,040 (Mensaje al móvil) 335 00:17:45,200 --> 00:17:46,600 (Truenos) 336 00:17:58,160 --> 00:18:01,680 (RUBÉN) Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo. 337 00:18:01,760 --> 00:18:04,040 Te veo un poquito de mal humor. ¿Qué te pasa? 338 00:18:04,120 --> 00:18:05,720 (TONI) Nada, a mi nada. -¿No? 339 00:18:05,800 --> 00:18:07,800 Qué bueno. -Bueno, tengo mis recursos. 340 00:18:07,920 --> 00:18:09,760 No sabía que eras bueno con las cartas. 341 00:18:09,960 --> 00:18:12,360 Yo voy con el Rubén, ¿eh? -El Rubén es pa' mí. 342 00:18:12,480 --> 00:18:14,120 (RUBÉN) No te enfades. 343 00:18:14,240 --> 00:18:18,840 Pa'l mosqueo, pastillas Timoteo. -Qué graciosa eres. Venga. 344 00:18:19,040 --> 00:18:20,480 ¿Otra? -Venga. 345 00:18:20,920 --> 00:18:22,280 ¿Hoy no has...? -Hola. 346 00:18:22,320 --> 00:18:23,480 (ANGELITA) Hola, Lauri. 347 00:18:24,600 --> 00:18:26,000 Hola, mi amor. -¿Cómo estás? 348 00:18:26,080 --> 00:18:28,240 (ANGELITA) Baraja y otra ronda. -¿Qué tal? 349 00:18:29,400 --> 00:18:33,120 (TONI) Cariño, no nos habías dicho lo bien que juega este a las cartas. 350 00:18:33,200 --> 00:18:35,040 (RUBÉN) Bueno. -Todo lo que sea invocar 351 00:18:35,120 --> 00:18:37,160 y ser fantasma, sí se le da bien. 352 00:18:37,240 --> 00:18:40,640 -A ver si vienes con un poquito más de tiempo y jugamos más manitas. 353 00:18:40,720 --> 00:18:41,760 -Sí, claro, claro. 354 00:18:41,840 --> 00:18:44,080 -¿Te tomas la última? -No, ahora ya nos vamos. 355 00:18:44,320 --> 00:18:46,200 (TONI) Venga, hombre, tómate la última. 356 00:18:46,280 --> 00:18:49,160 (ANGELITA) Quédate a cenar. -Tengo que ir a dar una vuelta. 357 00:18:49,280 --> 00:18:51,600 Esto para vosotros. -No, tío, no. 358 00:18:51,680 --> 00:18:54,080 Que sí, que sí. -No, no, no, no. Rubén, no. 359 00:18:54,200 --> 00:18:56,080 (RUBÉN) Que sí, hombre, sí. -Por favor. 360 00:18:56,160 --> 00:18:58,480 Escúchame, escúchame. Lo que sobre, pa'l bote. 361 00:18:58,600 --> 00:19:00,600 (TONI) Venga. -Venga. Y vámonos. 362 00:19:00,680 --> 00:19:03,200 ¿Nos os habéis ido todavía? -No, pero no "passa res". 363 00:19:03,280 --> 00:19:05,160 Pero es tarde. -Bueno, pero no es tarde. 364 00:19:05,240 --> 00:19:08,720 Lauri, deja que el niño se vaya de paseo con su padre, ¿no? 365 00:19:08,800 --> 00:19:11,400 Ven aquí, cacahuete. Cacahuete. Eres un cacahuete. 366 00:19:11,480 --> 00:19:13,200 (ANGELITA) ¡Ay, qué gordi! 367 00:19:13,320 --> 00:19:16,280 -Gordito, no llores. Que mira... 368 00:19:16,520 --> 00:19:19,720 Ya está. ¿Vamos a dar un paseíto? -Ya está. 369 00:19:19,800 --> 00:19:21,360 (RUBÉN) ¿Un paseíto? 370 00:19:24,920 --> 00:19:26,120 (MARIO LLORA) 371 00:19:26,800 --> 00:19:28,400 ¡Ay, por Dios! 372 00:19:28,840 --> 00:19:32,680 Va. ¿Qué pasa, Mario? Va... 373 00:19:32,760 --> 00:19:33,960 ¿Qué pasa? 374 00:19:34,240 --> 00:19:37,120 Está como raro todo el rato conmigo. Lo noto como... 375 00:19:37,200 --> 00:19:39,120 Es que lo notan todo los bebés, ¿sabes? 376 00:19:41,520 --> 00:19:43,720 Laura, la única que se ha ido de casa eres tú. 377 00:19:43,800 --> 00:19:46,160 Llevaba siete meses sin dormir más de dos horas 378 00:19:46,240 --> 00:19:48,880 esperando a que vinieras de fiesta. -Pero no empecemos. 379 00:19:49,080 --> 00:19:50,480 Es mi puto curro, lo sabes. 380 00:19:50,600 --> 00:19:53,160 No te montes películas de que estás sola, no es verdad. 381 00:19:53,280 --> 00:19:56,440 Viniste pedo, lleno de pintalabios, después de follarte a otra. 382 00:19:56,560 --> 00:19:58,920 Ya está, Laura, por favor, ya está. En serio. 383 00:19:59,000 --> 00:20:01,800 Dos besos. Íbamos morados, ya está. Te lo dije mil veces. 384 00:20:02,040 --> 00:20:03,360 Lo siento. 385 00:20:10,600 --> 00:20:14,040 Va, ven aquí. Mira, mira la mama. Mira. 386 00:20:14,120 --> 00:20:16,920 Ya está, por favor. Quiere que estemos bien. 387 00:20:17,000 --> 00:20:18,280 ¿Eh? 388 00:20:18,360 --> 00:20:19,720 (MARIO BALBUCEA) -Amor. 389 00:20:19,800 --> 00:20:20,920 Sí. 390 00:20:26,040 --> 00:20:27,040 Va. 391 00:20:28,120 --> 00:20:29,880 Mira. ¿Qué? 392 00:20:32,280 --> 00:20:33,280 Ven aquí, va. 393 00:20:35,800 --> 00:20:37,120 La tienes bien. 394 00:20:40,080 --> 00:20:42,120 Me va a quedar marca para siempre, ¿eh? 395 00:20:43,080 --> 00:20:44,120 ¿Para siempre? 396 00:20:44,200 --> 00:20:45,720 Pues sí, para siempre. 397 00:20:46,640 --> 00:20:47,760 Mira. 398 00:20:49,480 --> 00:20:51,880 ¿Tú sabes que la mama me lanzó un biberón? 399 00:20:53,600 --> 00:20:56,480 La asesina del biberón la mamá. 400 00:20:56,760 --> 00:20:58,480 Ven aquí, va. 401 00:20:58,840 --> 00:21:00,240 Ya está. 402 00:21:01,560 --> 00:21:02,880 Ya está. 403 00:21:08,560 --> 00:21:10,320 Es que os echo mucho de menos. 404 00:21:10,560 --> 00:21:12,600 Va, vete ya. -Va, Laura. 405 00:21:12,720 --> 00:21:13,920 Vete ya. 406 00:21:14,920 --> 00:21:15,920 Bueno. 407 00:21:23,640 --> 00:21:25,640 En una hora te lo llevo a casa de tu madre. 408 00:21:47,280 --> 00:21:49,200 (Música rap en la radio) 409 00:21:53,760 --> 00:21:55,080 ¡Chist! Preciosa. 410 00:21:55,720 --> 00:21:56,960 ¿Qué te pasa? 411 00:22:15,520 --> 00:22:17,000 Escúpeme. -¿Qué? 412 00:22:17,080 --> 00:22:18,240 Que me escupas. 413 00:22:18,760 --> 00:22:20,000 ¿Qué dices? No. 414 00:22:24,080 --> 00:22:25,280 Pero ¿qué pasa? 415 00:22:27,000 --> 00:22:28,200 ¿Estás bien? 416 00:22:30,920 --> 00:22:32,080 ¿Qué te pasa? 417 00:22:32,800 --> 00:22:34,000 Oye. 418 00:22:34,760 --> 00:22:37,160 (LLORA) 419 00:22:38,560 --> 00:22:39,640 (ALEX) Oye. 420 00:22:41,080 --> 00:22:42,280 (LAURA LLORA) 421 00:22:42,480 --> 00:22:43,920 (ALEX) Oye. 422 00:22:44,880 --> 00:22:47,120 Estoy flipando, no entiendo nada, ¿eh? 423 00:22:47,400 --> 00:22:49,240 Lo siento. -¿Te vas a ir sola? No, tío. 424 00:22:49,320 --> 00:22:51,720 Sí. -¿No quieres que te acerque ni nada? 425 00:22:51,800 --> 00:22:53,200 No, lo siento, perdona. 426 00:22:55,480 --> 00:22:57,160 (LLORA) 427 00:23:00,640 --> 00:23:02,040 (Truenos) 428 00:23:32,040 --> 00:23:33,160 Laurichi. 429 00:23:34,360 --> 00:23:35,520 ¿Dónde has estado? 430 00:23:38,240 --> 00:23:40,480 Rubén ha estado esperándote aquí toda la tarde. 431 00:23:46,760 --> 00:23:47,960 A ver, Laura, mírame. 432 00:23:49,520 --> 00:23:50,560 Mírame. 433 00:23:54,080 --> 00:23:55,400 Anda, ¿y esto? 434 00:23:56,360 --> 00:23:57,360 (RÍE) 435 00:24:02,240 --> 00:24:03,760 Laura, no la habrás robado, ¿no? 436 00:24:03,880 --> 00:24:06,480 No me des la chapa con robar, que me has enseñado tú. 437 00:24:06,600 --> 00:24:08,480 ¿A ti se te ha ido la pinza o qué? 438 00:24:08,680 --> 00:24:10,800 ¿Y de dónde salen las cositas del salón? 439 00:24:10,920 --> 00:24:14,440 Los ceniceros, los mecheros... -Laura, ¿pero qué te pasa? 440 00:24:14,520 --> 00:24:15,600 ¿Eh? 441 00:24:16,080 --> 00:24:18,680 No tiene nada que ver, yo nunca he robado en el trabajo. 442 00:24:19,040 --> 00:24:21,320 Como te pillen, te van a poner en la puta calle. 443 00:24:21,680 --> 00:24:23,920 Pues ya me han echado, pero no ha sido por eso. 444 00:24:24,160 --> 00:24:26,440 Laura, Laura, a mí no me quites la cara, ¿eh? 445 00:24:26,560 --> 00:24:27,600 ¿Qué dices? 446 00:24:27,720 --> 00:24:29,840 Laura, que me mires a la cara. -Sh... 447 00:24:30,800 --> 00:24:32,280 Mírame, ¿eh? -¿Qué os pasa? 448 00:24:32,600 --> 00:24:34,880 Que le han echado por robar. -No ha sido por eso. 449 00:24:35,000 --> 00:24:36,000 ¿Por qué ha sido? 450 00:24:36,120 --> 00:24:39,480 No has durado ni dos semanas. -Ya, papá, ya. 451 00:24:39,600 --> 00:24:42,600 De verdad. Voy a llamar a la Fina, a ver si puedo arreglar esto. 452 00:24:42,680 --> 00:24:43,920 No, mamá, no. -¿Que no qué? 453 00:24:44,000 --> 00:24:45,640 A Yaiza le doy asco, ¿vale? 454 00:24:46,320 --> 00:24:49,720 Me he tomado esto como una señal. Para algo me fui a los 18 años, 455 00:24:49,800 --> 00:24:51,760 para evitar ese universo barriobajero. 456 00:24:53,520 --> 00:24:57,520 ¿Qué dices de barriobajero? -¿Quién coño te ha creído que eres? 457 00:24:57,960 --> 00:25:00,080 Porque lo que es comer estás comiendo aquí. 458 00:25:00,200 --> 00:25:01,240 Ya lo sé. 459 00:25:01,360 --> 00:25:03,480 La gente se da hostias por vivir en el barrio. 460 00:25:03,560 --> 00:25:06,520 A lo mejor ahora no te violan en un portal o no te roban, 461 00:25:06,600 --> 00:25:08,840 pero como se te ocurre ser marica, vas fino. 462 00:25:09,080 --> 00:25:11,040 Laura, ¿tú por qué no te vuelves a Berlín? 463 00:25:11,520 --> 00:25:14,320 Y con lo que te pagan allí por ser tan moderna, 464 00:25:14,440 --> 00:25:16,240 te compras una casa. -Eso voy a hacer. 465 00:25:16,360 --> 00:25:17,360 Venga, hazlo ya. 466 00:25:26,000 --> 00:25:27,200 ¿Qué haces? 467 00:25:27,720 --> 00:25:28,920 La maleta. 468 00:25:29,280 --> 00:25:31,280 ¿La maleta dónde? ¿Pa' qué? ¿Dónde vas? 469 00:25:32,120 --> 00:25:34,480 Voy a pasar una temporada en casa de mis amigas. 470 00:25:34,560 --> 00:25:37,200 Laura, no digas tonterías, ¿eh? Con lo lista que eres. 471 00:25:37,280 --> 00:25:39,960 Si tus amigas solo están pa' el cachondeo y pa' la risa. 472 00:25:40,040 --> 00:25:42,480 Y este niño tiene que acostarse y tiene que cenar. 473 00:25:44,400 --> 00:25:47,280 Va a cenar y se va a acostar cuando yo lo diga, es mi hijo. 474 00:25:52,520 --> 00:25:53,520 Amor. 475 00:25:54,120 --> 00:25:55,120 Ven. 476 00:25:55,960 --> 00:25:57,000 ¿Qué le pasa? 477 00:25:57,120 --> 00:25:58,160 Cosita. 478 00:26:00,160 --> 00:26:01,200 Está ardiendo. 479 00:26:04,760 --> 00:26:07,040 Y ahora, ¿qué pasa? -El niño, que está ardiendo. 480 00:26:07,160 --> 00:26:08,320 Ahí está. 481 00:26:11,120 --> 00:26:12,160 A ver, amor. 482 00:26:14,600 --> 00:26:16,600 (ANGELITA) Que puede ser grave. Vámonos. 483 00:26:16,720 --> 00:26:18,720 39.4 -Venga, vámonos a urgencias, 484 00:26:18,800 --> 00:26:21,040 vámonos al Sant Joan de Déu. -¿Llamo a un taxi? 485 00:26:21,120 --> 00:26:23,280 Amor. -A ver, Laura. 486 00:26:23,520 --> 00:26:24,520 Vámonos. 487 00:26:24,640 --> 00:26:27,240 Puede ser de la tripa también. -Vámonos al hospital. 488 00:26:27,360 --> 00:26:29,280 (TONI) Laura, escucha a tu madre. 489 00:26:29,680 --> 00:26:31,560 A ver, voy a darle Dalsy y mimos. 490 00:26:31,680 --> 00:26:33,760 Y si no se le pasa en un rato, lo llevamos. 491 00:26:33,840 --> 00:26:34,840 Calma. 492 00:26:35,320 --> 00:26:36,920 Que los niños tienen fiebre. 493 00:26:41,040 --> 00:26:42,320 Mamá, por favor. 494 00:26:43,040 --> 00:26:44,640 Un momento. -(LLORA) 495 00:26:49,880 --> 00:26:51,680 (LLORA) 496 00:26:53,680 --> 00:26:55,640 (TARAREA) 497 00:27:01,080 --> 00:27:02,800 (LLORA) 498 00:27:08,000 --> 00:27:09,200 Mi amor, 499 00:27:10,280 --> 00:27:12,600 dentro de tu cuerpo hay unos bichitos 500 00:27:13,120 --> 00:27:14,920 que se llaman defensas... 501 00:27:17,040 --> 00:27:18,720 y que ahora están luchando 502 00:27:18,800 --> 00:27:21,240 contra los virus que te quieren atacar. 503 00:27:22,360 --> 00:27:25,680 Vamos a concentrarnos muy fuerte, muy fuerte, para que ganen, ¿vale? 504 00:27:27,200 --> 00:27:28,240 (TARAREA) 505 00:27:28,320 --> 00:27:30,440 Te voy a mojar un poco los piecitos, ¿vale? 506 00:27:35,720 --> 00:27:37,440 (TARAREA) 507 00:27:48,760 --> 00:27:49,960 Ya le ha bajado. 508 00:27:59,040 --> 00:28:00,360 No hay Apiretal, ¿no? 509 00:28:01,000 --> 00:28:03,080 (TONI) Voy yo a comprarlo. -Vale. 510 00:28:44,160 --> 00:28:46,600 (Televisión indistinta) 511 00:28:51,000 --> 00:28:53,320 (TV) "He visto cuchillos volar en la oscuridad 512 00:28:53,400 --> 00:28:55,520 cerca de la puerta de Génova". 513 00:28:55,640 --> 00:28:57,200 ¿Ya se ha dormido? 514 00:28:57,760 --> 00:28:58,800 Se ha quedado frito. 515 00:28:58,920 --> 00:29:01,880 (TV) "...se perderán en el tiempo". 516 00:29:01,960 --> 00:29:03,800 (ANGELITA) Pásame el bolso, anda. 517 00:29:07,440 --> 00:29:09,160 (Televisión de fondo) 518 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 Con todas las cosas que te están pasando, 519 00:29:24,200 --> 00:29:26,400 y yo lo único que hago es darte la tabarra. 520 00:29:30,880 --> 00:29:31,920 Toma. 521 00:29:33,360 --> 00:29:35,240 No hace falta, mamá. -Que sí, cógelo. 522 00:29:35,360 --> 00:29:36,800 Claro que hace falta. 523 00:29:38,440 --> 00:29:40,280 Que criar a un niño sola es muy duro. 524 00:30:08,920 --> 00:30:09,920 Mi ratita. 525 00:30:15,760 --> 00:30:16,960 Te como yo la carita. 526 00:30:17,080 --> 00:30:19,520 (ANGELITA) "Me da mucha pena que te vayas, Laura". 527 00:30:21,680 --> 00:30:24,240 "Pero bueno, las madres es que somos un poco egoístas". 528 00:30:24,360 --> 00:30:27,440 "Tú eso ya lo irás aprendiendo, hija". 529 00:30:32,320 --> 00:30:34,440 "Y tienes que coger las riendas de tu vida". 530 00:30:36,520 --> 00:30:38,600 "Tú, ahora, tienes que volar, rata". 531 00:30:40,360 --> 00:30:42,200 (Música emotiva) 532 00:30:57,720 --> 00:30:59,320 Venga. -Venga, vamos. 533 00:31:01,480 --> 00:31:03,760 ¡Bien! -Rata, eres una rata. 534 00:31:04,840 --> 00:31:06,480 Ay, qué ratilla. -Sí. 535 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 (HOMBRE) Mira a su madre. 536 00:31:09,680 --> 00:31:10,760 Otra vez. 537 00:31:10,880 --> 00:31:13,200 Mira cómo estás posando, ¿eh? 538 00:31:14,200 --> 00:31:16,000 ¿Por qué me saludas? 539 00:31:16,520 --> 00:31:19,720 (ALGUNOS) # En los campos de mi Andalucía 540 00:31:19,840 --> 00:31:24,760 # los campanilleros en la madrugá 541 00:31:25,520 --> 00:31:28,520 # te despiertan con sus campanillas... # 37712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.