All language subtitles for Yo siempre a veces s01e01 [HDTV 1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,160 --> 00:00:21,960 ("Come one, dance with me") 2 00:00:59,480 --> 00:01:00,680 Ahógame. 3 00:01:33,760 --> 00:01:36,640 Me pone muy cachonda que nos han oído, seguro. 4 00:01:37,600 --> 00:01:39,440 (RÍE) Hostia. -(RÍE) 5 00:01:39,520 --> 00:01:40,880 Qué maravilla. 6 00:01:42,280 --> 00:01:44,400 No, no, no, no, no, no. -¿Cómo que no? 7 00:01:44,480 --> 00:01:46,400 Me lo quedo de recuerdo, que me gusta. 8 00:01:47,720 --> 00:01:48,840 Que no. -¿En serio? 9 00:01:48,920 --> 00:01:50,080 Déjamelo. 10 00:01:51,880 --> 00:01:54,560 Me gusta muchísimo que seas muy guarra. 11 00:01:58,680 --> 00:01:59,680 Toma. 12 00:02:02,240 --> 00:02:03,240 (Vibración de móvil) 13 00:02:04,600 --> 00:02:06,920 Qué gusto por Dios. -Joder. 14 00:02:07,240 --> 00:02:09,840 ¿Qué pasa? -Tengo 15 llamadas perdidas. 15 00:02:09,920 --> 00:02:11,120 Hostia, claro. 16 00:02:11,320 --> 00:02:13,160 (Música disco lejos) 17 00:02:14,800 --> 00:02:16,360 "Amor, ¿dónde estás?". 18 00:02:16,640 --> 00:02:19,960 "Tía, te vas a ir mañana a Berlín y no te hemos visto aún el pelo". 19 00:02:20,040 --> 00:02:21,600 "Que venías a vernos a nosotras 20 00:02:21,640 --> 00:02:24,320 y no al friki ese con el que te estás enrollando, zorra". 21 00:02:24,400 --> 00:02:26,000 -"Oye, pero ¿con quién está?". 22 00:02:26,080 --> 00:02:28,400 "Con el buenorro que conoció hace una semana". 23 00:02:28,480 --> 00:02:31,720 -"Pero si no vas a volver a ver a ese hombre nunca más, amor". 24 00:02:31,800 --> 00:02:34,200 -"Que te vengas ya que estamos yendo pa' la rave". 25 00:02:38,360 --> 00:02:39,360 Van pedísimo. 26 00:02:39,440 --> 00:02:42,560 Yo me uno, ¿eh?, si quieres. -Ah, ¿sí? ¿Te apetece? 27 00:02:42,840 --> 00:02:44,040 Bueno, claro que sí. 28 00:02:44,120 --> 00:02:46,960 Yo, ya sabes, yo me uno a lo que sea. 29 00:02:47,040 --> 00:02:49,360 No son muy tu rollo, que son punkis. 30 00:02:49,440 --> 00:02:52,000 Yo soy todos los rollos que tú quieras, ¿eh, cariño? 31 00:02:52,720 --> 00:02:53,920 Cógelo. 32 00:02:54,640 --> 00:02:56,120 Brindemos. 33 00:02:56,200 --> 00:02:57,440 Por nosotros. 34 00:02:57,760 --> 00:02:59,360 (Música disco fuera) 35 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 Venga. 36 00:03:04,080 --> 00:03:05,360 Orujo. 37 00:03:07,080 --> 00:03:08,440 Un momento. 38 00:03:08,520 --> 00:03:09,920 Que aquí hay... 39 00:03:10,880 --> 00:03:13,160 Hay cositas bonitas por aquí. -Ah, ¿sí? 40 00:03:13,240 --> 00:03:16,480 Hostia, pero no sé si es farlopa o "speed", no me acuerdo. 41 00:03:16,560 --> 00:03:18,400 Bueno, mientras no sea "keta"... 42 00:03:18,480 --> 00:03:19,480 (Puerta) 43 00:03:19,560 --> 00:03:21,240 ¿Qué pasa? -Rubén, ábreme. 44 00:03:21,320 --> 00:03:23,840 El médico sabe lo que administra a sus pacientes. 45 00:03:23,920 --> 00:03:24,920 ¿Qué pasa? 46 00:03:27,240 --> 00:03:28,560 Vale, voy. 47 00:03:28,600 --> 00:03:29,720 (Golpes) 48 00:03:30,080 --> 00:03:31,640 ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? -Perdona. 49 00:03:31,680 --> 00:03:32,880 Hola. -Hola. 50 00:03:32,920 --> 00:03:34,680 Está el pesado de siempre en la barra. 51 00:03:41,600 --> 00:03:42,960 Que tengo el bar a tope. 52 00:03:44,440 --> 00:03:45,960 ¡Rapidito! -(RÍE) 53 00:03:47,520 --> 00:03:49,000 Llena esto de orujo, por favor. 54 00:03:49,080 --> 00:03:50,080 Vale. -¿Vale? 55 00:03:50,800 --> 00:03:52,320 ¿Cómo eres tan sexy? 56 00:03:53,200 --> 00:03:54,200 No lo sé, cariño. 57 00:03:54,280 --> 00:03:55,640 "Superhot". 58 00:03:55,840 --> 00:03:56,840 Como tú. 59 00:03:57,080 --> 00:03:58,440 (Música disco) 60 00:03:58,480 --> 00:03:59,480 Ahora vengo. 61 00:04:09,080 --> 00:04:10,320 ¡Uh! 62 00:04:12,800 --> 00:04:13,920 Mierda... 63 00:04:19,480 --> 00:04:20,480 A ver. 64 00:04:25,360 --> 00:04:27,480 Qué guapo. (RÍE) 65 00:04:32,520 --> 00:04:36,000 Tú eres para mí, yo soy para ti, para siempre. 66 00:04:49,680 --> 00:04:51,720 (Infinity Plus One "Town tavern 2") 67 00:04:56,320 --> 00:04:58,240 (Conversaciones entrecruzadas) 68 00:05:13,320 --> 00:05:14,640 ¿Me pones una cerveza? 69 00:05:19,240 --> 00:05:21,240 Ah, que te vas, ¿eh? -Sí. 70 00:05:28,720 --> 00:05:29,720 La Katia no puede. 71 00:05:46,320 --> 00:05:47,400 (CAMARERA) Tranqui. 72 00:05:47,640 --> 00:05:50,600 "Cartas a un joven poeta" es de mis libros favoritos. 73 00:05:50,680 --> 00:05:51,960 ¿Qué dices? -De verdad. 74 00:05:52,040 --> 00:05:53,280 El mío también. -¿En serio? 75 00:05:53,360 --> 00:05:54,400 Sí. -¿Me lo juras? 76 00:05:54,480 --> 00:05:55,840 Sí. Mira. -¿Qué? 77 00:05:55,920 --> 00:05:58,000 Hay una cita que me encanta. -¿Te lo sabes? 78 00:05:58,080 --> 00:06:01,520 "Paciencia con las cuestiones que no están resueltas en tu corazón 79 00:06:01,600 --> 00:06:03,320 y ama las preguntas mismas". 80 00:06:03,400 --> 00:06:05,760 "No esperes respuestas que no te pueden ser dadas, 81 00:06:05,840 --> 00:06:07,480 porque no podrás vivirlas". 82 00:06:07,560 --> 00:06:10,360 Joder, eres una enciclopedia, madre mía. 83 00:06:10,440 --> 00:06:12,520 ¡Guau! -Muy bien, muy bien. 84 00:06:12,600 --> 00:06:14,160 Hombre, ¿cómo estás? -Rubén. 85 00:06:14,240 --> 00:06:16,000 ¿Qué tal? -¿Todo bien? 86 00:06:16,080 --> 00:06:17,480 Que vaya bien. Hablamos. 87 00:06:18,800 --> 00:06:21,320 Entonces, pero ¿sabes leer Rilke en ale...? 88 00:06:21,400 --> 00:06:24,040 ¿Sabes leer Rilke en alemán? 89 00:06:24,120 --> 00:06:27,280 Bueno, puedo leer en alemán, de hecho, 90 00:06:27,880 --> 00:06:30,880 aprendí con unos libros que robaba en la Dussmann con mi ex, 91 00:06:30,960 --> 00:06:33,960 que eran de poesía y tenían como en un lado la traducción. 92 00:06:34,040 --> 00:06:36,160 Y me dio clases una amiga. -O sea, un momento. 93 00:06:36,240 --> 00:06:38,680 ¿Llevas dos años en Berlín y has aprendido robando? 94 00:06:38,760 --> 00:06:40,320 Más o menos. -Me flipa. 95 00:06:40,400 --> 00:06:42,280 (RÍE) -Vale, me toca. Un momento. 96 00:06:42,360 --> 00:06:43,920 Vale. -Eh... 97 00:06:56,600 --> 00:06:59,120 Un momento, ¿por qué te lo sabes? -Es Ovidi Montllor. 98 00:06:59,200 --> 00:07:01,640 No, porque mi padre... -¡Ah, qué rabia de mujer! 99 00:07:01,720 --> 00:07:04,280 Mi padre era muy fan y me lo ponía cuando iba al cole. 100 00:07:04,360 --> 00:07:06,520 ¿En serio? -Sí, he vuelto a ganar, amor. 101 00:07:06,600 --> 00:07:09,400 Pero un momento, un momento. Esto es Estellés, no es Ovidi. 102 00:07:09,480 --> 00:07:11,200 He ganado. -Sí, puede ser. 103 00:07:11,560 --> 00:07:13,920 Vale, un momento. Esto es muy fuerte, ¿vale? 104 00:07:14,000 --> 00:07:16,440 O sea, ahora, serios. -Vale. 105 00:07:16,520 --> 00:07:17,640 Muy serios. 106 00:07:17,720 --> 00:07:21,280 Somos pareja, calma, normalidad. -Vale. 107 00:07:21,360 --> 00:07:24,040 Como si fuéramos personas normales, vaya. 108 00:07:24,120 --> 00:07:26,720 Somos personas normales. -Bueno, no mucho. 109 00:07:27,280 --> 00:07:29,120 Eh... Perdona. -Hola. 110 00:07:29,200 --> 00:07:30,480 (RUBÉN) Hola. 111 00:07:30,560 --> 00:07:33,120 ¿Es... es... está abierto el bar? -Sí. 112 00:07:33,200 --> 00:07:34,280 (RUBÉN) Vale. 113 00:07:40,560 --> 00:07:42,360 ¡Sh! -(RÍE) 114 00:07:42,720 --> 00:07:44,480 ¡Sh! Vas a flipar. -Vale. 115 00:07:44,560 --> 00:07:46,080 ¡Sh! 116 00:07:46,800 --> 00:07:48,320 Hola. -Hola. 117 00:07:48,400 --> 00:07:50,560 Hola. -Eh... 118 00:07:50,640 --> 00:07:53,800 Venimos a ver a Salut. -¿Salut? 119 00:07:53,880 --> 00:07:55,360 Sí, ahora llega. -¿Sí? 120 00:07:55,440 --> 00:07:56,440 Sí. -Vale. 121 00:07:56,520 --> 00:07:58,000 ¿Os pongo algo? -Un gin-tonic. 122 00:07:58,080 --> 00:08:00,200 Sí. ¿Tenéis...? Yo creo que aquí teníais 123 00:08:00,280 --> 00:08:02,560 unos gin-tonic así, como rousa, o rosa. 124 00:08:02,640 --> 00:08:03,880 Rosé. -Rosé. 125 00:08:03,960 --> 00:08:05,120 Sí. -Vale. 126 00:08:05,200 --> 00:08:07,440 De fresa, perfecto. -Sí, sí. Gracias. 127 00:08:08,160 --> 00:08:10,400 Qué guapo. -Oye, sí. (RÍE) 128 00:08:11,360 --> 00:08:14,000 Eh... Te voy a echar tanto de menos en Berlín, 129 00:08:14,040 --> 00:08:15,840 que había pensado que a lo mejor 130 00:08:15,920 --> 00:08:18,280 me podrías regalar un dedo. -¿En serio? 131 00:08:18,360 --> 00:08:19,800 Sí. -El dedo... 132 00:08:19,880 --> 00:08:22,840 ¿Qué pasa, fenómeno? -"Home, reina". 133 00:08:23,080 --> 00:08:24,160 ¿Cómo estás? 134 00:08:39,720 --> 00:08:41,800 Enhorabuena, soy la Salut. 135 00:09:16,760 --> 00:09:18,000 Una putada. 136 00:09:23,880 --> 00:09:25,200 -¡Uy, Berlín! 137 00:09:25,280 --> 00:09:27,200 (RÍE) ¡Uy, Berlín! 138 00:09:27,280 --> 00:09:28,360 Gracias. 139 00:09:35,120 --> 00:09:36,680 No, total. -(RÍE) 140 00:09:46,000 --> 00:09:46,960 Ah. 141 00:10:16,360 --> 00:10:19,720 Bueno, si me buscáis algún curro que me guste y que me paguen bien, 142 00:10:19,800 --> 00:10:21,240 yo me quedo encantada, ¿eh? 143 00:10:21,320 --> 00:10:25,360 Que en Berlín los inviernos no molan tanto, hace mucho frío. 144 00:10:30,720 --> 00:10:32,880 (Alex de Lucas "Dame, dame, dame") 145 00:10:49,320 --> 00:10:51,920 "Oye que ya hemos salido, tú de camino, ¿no?" 146 00:10:53,120 --> 00:10:56,160 "Te mandamos el mapa, pero no lo puedes compartir". 147 00:10:56,240 --> 00:10:57,520 "Esto es secreto". 148 00:10:57,600 --> 00:11:01,880 "Es en lo alto de Montjuïc, al lado del tunelcito de siempre". 149 00:11:02,920 --> 00:11:04,960 "Date prisa, amor, que hay musicote". 150 00:11:05,560 --> 00:11:07,120 ¿Esto es el castillo? -A ver. 151 00:11:07,200 --> 00:11:08,800 No. 152 00:11:10,240 --> 00:11:11,240 Un momento. 153 00:11:11,320 --> 00:11:13,480 ¿Estás segura que es por aquí? -Que sí. 154 00:11:13,560 --> 00:11:16,680 Lo que pasa es que cambian la "ubi" para que no les pille la poli. 155 00:11:16,760 --> 00:11:17,880 Ah, vale. 156 00:11:17,960 --> 00:11:21,200 Oye, que es por aquí. -¿Sí? 157 00:11:21,280 --> 00:11:23,480 Sí, es un atajo, por ahí tardamos mucho. 158 00:11:23,560 --> 00:11:25,720 ¿Sí? -Tienes que confiar más en mí. 159 00:11:25,800 --> 00:11:27,880 Yo confío en ti siempre. 160 00:11:29,600 --> 00:11:30,840 (Canto de luciérnagas) 161 00:11:30,920 --> 00:11:32,640 (RÍE) -¿Lo oyes o no? 162 00:11:32,720 --> 00:11:35,240 Tío, ¿que son los aliens o qué cojones es? 163 00:11:35,320 --> 00:11:38,800 Qué va. Son luciérnagas apareándose. 164 00:11:39,920 --> 00:11:41,520 ¿Sabes el sudeste asiático? -(RÍE) 165 00:11:41,600 --> 00:11:44,680 Pues hay una noche en que masas de machos 166 00:11:44,760 --> 00:11:48,200 se pasan desde que anochece hasta que amanece 167 00:11:48,280 --> 00:11:51,160 emitiendo destellos sincronizados. 168 00:11:52,520 --> 00:11:54,720 ¿Qué? Pero ¿cómo sabes tanto de luciérnagas? 169 00:11:54,800 --> 00:11:59,280 Bueno, porque he estudiado dos años de Biología en la universidad, ¿eh? 170 00:11:59,360 --> 00:12:00,680 ¿Qué dices? 171 00:12:00,760 --> 00:12:03,000 ¿Por qué crees que me gustan tanto las plantas? 172 00:12:03,080 --> 00:12:05,600 Pero ¿cuántas cosas hay de ti que no sepa todavía? 173 00:12:06,320 --> 00:12:07,760 Muchas, cariño. 174 00:12:09,400 --> 00:12:10,680 Me meo. Toma. 175 00:12:10,760 --> 00:12:12,480 Mea. 176 00:12:12,560 --> 00:12:14,200 ¿Vas a mear aquí? -Sí. 177 00:12:15,600 --> 00:12:16,880 ¡No! 178 00:12:18,280 --> 00:12:19,800 (Canto de luciérnagas) 179 00:12:20,760 --> 00:12:22,600 No oigo el pipí, ¿eh? -Oh. 180 00:12:22,960 --> 00:12:25,520 Me hacía muchísimo pis. -Tú, tú, cuidado. 181 00:12:25,600 --> 00:12:26,640 (Vibración de móvil) 182 00:12:26,720 --> 00:12:27,760 ¿Qué? -Erkin. 183 00:12:27,840 --> 00:12:30,400 Es mi jefe. -Hostia, pero ¿a estas horas? 184 00:12:30,480 --> 00:12:31,520 Madre mía. 185 00:12:31,600 --> 00:12:32,920 (Vibración de móvil) 186 00:12:33,440 --> 00:12:35,560 ¿Puedo cogerlo, por favor? -Que no, no. 187 00:12:35,640 --> 00:12:36,840 Sí, sí. -Que no, que no. 188 00:12:36,920 --> 00:12:38,880 Te estás meando. -(RIENDO) Que no, que no. 189 00:12:38,960 --> 00:12:39,960 Déjame cogerlo. 190 00:12:40,040 --> 00:12:41,320 Cuidado. 191 00:12:42,040 --> 00:12:43,240 Va. (RÍE) 192 00:12:45,160 --> 00:12:46,240 ¡Oh! 193 00:12:46,320 --> 00:12:47,720 Me encanta este sitio. 194 00:12:49,640 --> 00:12:52,440 Buah, es majo, ¿eh? Pero es que es superintenso. 195 00:12:52,520 --> 00:12:53,800 Ven aquí, no te separes. 196 00:12:53,880 --> 00:12:56,960 Ay, qué pereza irme mañana. -Quédate, por favor. 197 00:12:57,040 --> 00:13:00,000 Pues es que me quedaría encantada, pero necesito pasta, tío. 198 00:13:00,080 --> 00:13:02,680 Vale, un momento. Un momento, un momento, un momento. 199 00:13:03,480 --> 00:13:06,640 Puedes... currar para mí. 200 00:13:06,720 --> 00:13:08,320 ¿De qué? 201 00:13:09,640 --> 00:13:11,040 Bueno, de lo tuyo, ¿no? 202 00:13:11,120 --> 00:13:13,600 A ver, tú piensa que yo tengo que programar el bar, 203 00:13:13,680 --> 00:13:16,520 necesito gente que tenga contactos, que sepa moverse, 204 00:13:16,600 --> 00:13:19,520 que sea así, como... 205 00:13:20,480 --> 00:13:22,240 Como tú, ¿sabes? 206 00:13:22,320 --> 00:13:24,640 Ya, pero acabas de abrir, ¿no? -Sí. 207 00:13:24,720 --> 00:13:26,880 ¿Y tú crees que da para tanto? 208 00:13:26,960 --> 00:13:28,560 Hombre, yo creo que sí. 209 00:13:28,640 --> 00:13:32,440 Piensa que tú y yo hemos de hacer cosas increíbles, ¿eh? 210 00:13:33,440 --> 00:13:34,840 ¡Oh! 211 00:13:35,040 --> 00:13:37,400 Me ha chupado, me ha chupado entero. 212 00:13:38,520 --> 00:13:40,480 Mira, si nos sale, 213 00:13:40,560 --> 00:13:42,520 te quedas en Barna. 214 00:13:42,600 --> 00:13:44,120 Vale. -Seguro, ¿eh? 215 00:13:44,200 --> 00:13:45,480 Sí. -Vamos. 216 00:13:46,440 --> 00:13:47,760 Va, tira. 217 00:13:48,040 --> 00:13:49,320 Vete para allá. 218 00:13:50,120 --> 00:13:51,720 Vale, no, espera. -¿Qué? 219 00:13:51,800 --> 00:13:55,040 No, que si quieres que nos salga, te cojo yo. 220 00:13:55,120 --> 00:13:56,640 No. -Sí, esto es así. 221 00:13:56,720 --> 00:13:57,800 No. -Este es el juego. 222 00:13:57,960 --> 00:14:00,480 Es imposible que salga. -Este es el juego, yo te cojo. 223 00:14:00,920 --> 00:14:01,920 Vale. 224 00:14:02,000 --> 00:14:04,200 Pero no vale hacerlo mal aposta, te conozco. 225 00:14:04,280 --> 00:14:05,520 No, no, no. -Te conozco. 226 00:14:05,600 --> 00:14:06,880 No. Venga, va. -Va. 227 00:14:06,960 --> 00:14:08,760 Ponte ahí. -Voy. Voy, ¿eh? 228 00:14:08,840 --> 00:14:10,840 (Mickey y Sylvia "Love is strange") 229 00:14:10,920 --> 00:14:12,200 ¡Voy! 230 00:14:12,720 --> 00:14:13,760 ¡No! 231 00:14:18,640 --> 00:14:21,680 Qué mal. -Ha salido muy bien. 232 00:14:21,800 --> 00:14:23,840 (Mickey y Sylvia "Love is strange") 233 00:14:25,320 --> 00:14:26,720 ¿Me vas a hacer saltar? 234 00:14:27,320 --> 00:14:28,400 Sí. 235 00:14:28,880 --> 00:14:30,120 ¿Sí? 236 00:14:30,480 --> 00:14:31,600 Venga, vamos. 237 00:14:32,600 --> 00:14:33,680 Vale, vale. 238 00:14:39,400 --> 00:14:41,320 Vamos. -Ay... 239 00:14:41,360 --> 00:14:42,680 (RÍE) ¡Venga! 240 00:14:44,680 --> 00:14:45,880 Mira qué bonito. 241 00:14:46,920 --> 00:14:49,520 He visto a mi madre dar aquí unos conciertos 242 00:14:49,560 --> 00:14:51,320 de violín increíbles. -¿Ah, sí? 243 00:14:51,600 --> 00:14:52,760 En serio. -Qué guay. 244 00:14:52,840 --> 00:14:54,440 Mi madre es un lío para todo, 245 00:14:54,520 --> 00:14:57,640 pero para la música tiene un don, en serio. 246 00:14:58,360 --> 00:15:01,200 Y tú, entonces, te pareces a ella. -Bueno, no. 247 00:15:01,840 --> 00:15:03,240 Ojalá. O sea... 248 00:15:03,320 --> 00:15:05,120 No, a ver, mi madre... 249 00:15:05,160 --> 00:15:06,760 Ah, claro. Ya verás. 250 00:15:06,840 --> 00:15:08,160 Mi madre es guapísima. 251 00:15:08,280 --> 00:15:10,120 Me la vas a enseñar. -Vas a flipar. 252 00:15:10,520 --> 00:15:12,840 Eh... ¿Hola? -¿Qué? 253 00:15:12,960 --> 00:15:14,960 No, que soy yo. -¿Qué dices? 254 00:15:15,040 --> 00:15:17,320 Somos iguales, mira. -¿Qué dices? 255 00:15:17,840 --> 00:15:19,880 Hostia, un poco sí. Te falta el gorro, ¿eh? 256 00:15:20,800 --> 00:15:22,880 Te estás follando a tu madre. -Hostia. (RÍE) 257 00:15:24,000 --> 00:15:25,720 Me molaría conocerla. -¿Sí? 258 00:15:25,800 --> 00:15:27,280 Sí. -No, tampoco tanto. 259 00:15:27,360 --> 00:15:30,440 ¿Por qué? ¿La odias o qué? -No la odio, coño, es mi madre. 260 00:15:30,520 --> 00:15:33,200 Pero bueno, no ha sido fácil crecer al lado de mi madre. 261 00:15:33,280 --> 00:15:35,320 ¿Por qué? -Pues porque mi madre... 262 00:15:36,160 --> 00:15:38,160 Bueno, tiene un trastorno bipolar. 263 00:15:38,240 --> 00:15:40,800 Y a veces está bien y a veces está fatal. 264 00:15:41,560 --> 00:15:42,600 Joder. 265 00:15:42,680 --> 00:15:46,400 Pues qué putada, pero bueno, igual por eso es tan creativa. 266 00:15:46,480 --> 00:15:48,400 Puede ser. No pasa nada, ¿eh? 267 00:15:48,480 --> 00:15:49,480 (RÍE) 268 00:15:49,920 --> 00:15:51,280 Eh... -¿Qué? 269 00:15:51,840 --> 00:15:52,840 Uy. 270 00:15:53,520 --> 00:15:55,720 Hora de aventuras. -Uh... 271 00:15:58,480 --> 00:15:59,880 Me encanta. 272 00:16:00,960 --> 00:16:02,160 Hostia... 273 00:16:07,600 --> 00:16:09,200 Ya deberíamos haber llegado, ¿no? 274 00:16:09,560 --> 00:16:11,760 Es por aquí, fijo. Mira, ven. Por aquí. 275 00:16:11,840 --> 00:16:13,040 Por aquí. 276 00:16:15,680 --> 00:16:18,080 ¡Corre! -Boing 747 directo a la rave. 277 00:16:18,160 --> 00:16:19,720 Estamos muy cerca. 278 00:16:21,040 --> 00:16:23,040 (Eartheater "Supersoaker") 279 00:16:24,840 --> 00:16:27,040 ¡Qué cojones! -¿Qué pasa? 280 00:16:28,480 --> 00:16:29,360 ¡Eh! 281 00:16:29,440 --> 00:16:30,800 Hostia, joder. 282 00:16:35,520 --> 00:16:37,120 (Gemidos) 283 00:16:41,240 --> 00:16:42,960 Tío, vámonos. 284 00:16:44,800 --> 00:16:46,000 (RIENDO) Vamos. 285 00:16:47,680 --> 00:16:49,240 ¡Eh! -¡Hostia! ¡Hala! 286 00:16:50,320 --> 00:16:51,760 (AMBOS RÍEN) 287 00:16:52,560 --> 00:16:54,200 ¡Hala! ¿Qué es eso? -(RÍE) 288 00:16:54,320 --> 00:16:55,920 "¿Dónde estás? ¿Estás bien?". 289 00:16:55,960 --> 00:16:57,120 Espera. -No, no, no. 290 00:16:57,240 --> 00:17:00,920 "Ay, no te creo que no te vayamos a ver en tu última noche, amor". 291 00:17:01,240 --> 00:17:02,480 (Notificación de mensaje) 292 00:17:03,280 --> 00:17:04,680 Oye... -A ver. 293 00:17:07,640 --> 00:17:10,400 ¡Guau! Esto es muy guay, ¿eh? 294 00:17:10,480 --> 00:17:11,680 ¡Hala! 295 00:17:14,720 --> 00:17:16,560 Yo creo que es ilegal estar aquí. 296 00:17:16,640 --> 00:17:18,920 O sea, como nos pillen, nos multan fijo. 297 00:17:23,880 --> 00:17:25,120 ¿Qué te pasa? 298 00:17:26,840 --> 00:17:28,080 ¿Estás bien? 299 00:17:29,000 --> 00:17:30,120 Rubén. 300 00:17:30,560 --> 00:17:32,800 Hay una vibra rarísima, ¿no? 301 00:17:33,600 --> 00:17:35,000 ¿Eh? ¿Ahí? 302 00:17:35,480 --> 00:17:36,720 (RUBÉN) Sí, sí, ahí. 303 00:17:36,800 --> 00:17:37,960 ¿No lo notas? 304 00:17:38,320 --> 00:17:39,880 ¿Qué dices? -¿No? 305 00:17:40,200 --> 00:17:41,200 No. 306 00:17:42,040 --> 00:17:44,360 Te está dando un mal viaje, será la pastilla. 307 00:17:44,440 --> 00:17:46,560 No, vámonos de aquí. Necesito salir de aquí. 308 00:17:46,640 --> 00:17:49,080 ¿Te encuentras bien? -No, un momento. Hay... 309 00:17:50,040 --> 00:17:51,720 Hay algo muy chungo. -(RÍE) 310 00:17:52,000 --> 00:17:54,440 En serio. En serio, ven. Vámonos. -¿Qué pasa? 311 00:17:54,520 --> 00:17:56,560 Ven aquí, por favor. -Me estás acojonando. 312 00:17:56,640 --> 00:17:57,640 Dame la mano. 313 00:17:58,600 --> 00:18:01,160 (RÍE) -No, no te rías. 314 00:18:02,960 --> 00:18:04,040 A ver, espera. 315 00:18:04,120 --> 00:18:05,800 ¿Mi novio es médium? 316 00:18:06,520 --> 00:18:08,720 (RÍE) Cuéntame. 317 00:18:10,400 --> 00:18:11,800 ¿Qué te dicen? 318 00:18:11,880 --> 00:18:15,240 No, no me dicen, no me dicen nada, no me dan un mensaje concreto. 319 00:18:15,320 --> 00:18:18,080 ¿No te dan un mensaje concreto? -No, no. 320 00:18:19,800 --> 00:18:21,320 ¿Qué? ¿Qué pasa? 321 00:18:21,680 --> 00:18:23,080 (RÍE) -Es verdad, ¿eh? 322 00:18:23,160 --> 00:18:25,200 ¿Estás hablando en serio? 323 00:18:25,280 --> 00:18:26,960 Claro que estoy hablando en serio. 324 00:18:27,440 --> 00:18:29,640 Estoy hablando en "serium". -(RÍE) 325 00:18:35,280 --> 00:18:36,960 Vale, ya sé lo que pasa. 326 00:18:37,040 --> 00:18:38,040 ¿Qué pasa? 327 00:18:38,120 --> 00:18:40,400 Que seguro que tienes planetas en Casa 12. 328 00:18:41,440 --> 00:18:44,440 La Casa 12 es la que junta la materia con la inmateria, 329 00:18:44,520 --> 00:18:46,120 como la vida y la muerte. 330 00:18:46,200 --> 00:18:47,960 El más allá. -Vale. 331 00:18:48,560 --> 00:18:50,800 Podrías ser médium,... -Sí. 332 00:18:50,880 --> 00:18:52,440 ...curandero, poeta... 333 00:18:53,200 --> 00:18:55,600 Escúchame, me encanta que sepas estas cosas, 334 00:18:55,680 --> 00:18:58,080 porque yo no tengo ni puta idea. -Ya. 335 00:18:58,160 --> 00:19:02,080 Todo lo que sé me lo enseñó mi yaya, que era tarotista. (RÍE) 336 00:19:02,760 --> 00:19:04,840 Yo soy sagitario, 337 00:19:04,920 --> 00:19:08,720 ascendente acuario, con Venus en Escorpio. 338 00:19:08,800 --> 00:19:09,880 Guau. 339 00:19:10,960 --> 00:19:13,440 ¿Y qué tal con toda esta movida? 340 00:19:13,520 --> 00:19:16,120 Somos un poco posesivas, celosas, 341 00:19:16,200 --> 00:19:19,080 nos encanta el sexo, la oscuridad en el sexo, 342 00:19:19,160 --> 00:19:20,360 las filias... 343 00:19:20,440 --> 00:19:23,160 Winona Ryder y Demi Moore tienen mi Venus. 344 00:19:23,240 --> 00:19:24,440 ¿Ah, sí? -Sí. 345 00:19:26,920 --> 00:19:29,520 Eres... Eres superdulce. 346 00:19:38,600 --> 00:19:40,960 Me voy a volver loca cuando no pueda hacerte esto. 347 00:19:59,680 --> 00:20:01,880 (Canto de luciérnagas) 348 00:20:29,040 --> 00:20:30,080 ¿Lo oyes? 349 00:20:30,160 --> 00:20:31,280 Sí. 350 00:20:31,520 --> 00:20:32,800 Ya hemos llegado. 351 00:20:32,840 --> 00:20:34,160 Es la rave, ¿no? 352 00:20:34,840 --> 00:20:36,640 (Canto de luciérnagas) 353 00:20:44,200 --> 00:20:45,840 Son luciérnagas. 354 00:20:58,040 --> 00:21:00,760 "Mi amor, nos hemos ido ya nosotras". 355 00:21:00,840 --> 00:21:02,600 "Me da una pena no haberte visto, 356 00:21:02,680 --> 00:21:04,760 pero tía, estamos superorgullosas de ti". 357 00:21:04,840 --> 00:21:06,720 "Para. -Eres la mejor, muac". 358 00:21:06,800 --> 00:21:08,640 -"El mes que viene vamos a verte". 359 00:21:08,720 --> 00:21:10,440 -"Que tengas buen viaje, cariño". 360 00:21:10,480 --> 00:21:12,080 (Notificación de mensaje) 361 00:21:28,400 --> 00:21:30,200 (Claxon y tráfico intenso) 362 00:21:34,640 --> 00:21:36,240 (RESOPLA) 363 00:21:42,040 --> 00:21:43,200 Imposible. 364 00:21:46,320 --> 00:21:47,920 Perdón. El agua, por favor. 365 00:21:48,000 --> 00:21:50,120 Pero lo más rápido posible, por favor. 366 00:21:53,240 --> 00:21:54,760 ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? 367 00:21:55,400 --> 00:21:58,040 Tengo que cerrar la maleta todavía. -No, no. 368 00:21:59,360 --> 00:22:01,520 Qué agobio. -No te agobies, no te agobies. 369 00:22:01,600 --> 00:22:02,960 Mira, hacemos una cosa. 370 00:22:03,040 --> 00:22:05,440 Yo creo que lo mejor ahora mismo, ya que estamos, 371 00:22:06,240 --> 00:22:08,520 es pillarnos otro gramo, 372 00:22:08,600 --> 00:22:10,720 nos vamos a casa, nos lo metemos, 373 00:22:10,800 --> 00:22:14,040 estamos ahí, a gusto, y esperamos a que cojas el vuelo. 374 00:22:14,120 --> 00:22:16,720 ¿Te parece? O... un momento. 375 00:22:19,400 --> 00:22:21,400 No hace falta ni que te vayas, ¿no? 376 00:22:23,440 --> 00:22:24,680 No, es... 377 00:22:25,320 --> 00:22:26,320 Escúchame una cosa. 378 00:22:26,440 --> 00:22:28,760 ¿Cogemos un vuelo ahora mismo y nos vamos a Bali? 379 00:22:30,440 --> 00:22:31,760 ¿A Bali? 380 00:22:31,840 --> 00:22:34,160 Es que... Es que yo no quiero que se acabe esto. 381 00:22:34,240 --> 00:22:35,320 (LAURA RÍE) 382 00:22:35,400 --> 00:22:38,240 Yo no quiero que se acabe. Yo quiero estar siempre contigo. 383 00:22:40,280 --> 00:22:42,040 No quiero que nos separemos. 384 00:22:42,120 --> 00:22:44,920 No nos vamos a separar, me voy a Berlín unos meses. 385 00:22:45,120 --> 00:22:48,320 Unos meses son muchos meses. -(RÍE) 386 00:22:48,400 --> 00:22:50,640 En cuatro meses pueden pasar muchas cosas. 387 00:22:52,600 --> 00:22:54,760 Pero hazme caso, mira. Coges, 388 00:22:55,600 --> 00:22:58,960 te vienes a... Te vienes vivir a mi casa, coño. 389 00:23:00,400 --> 00:23:01,680 No tienes que pagar nada. 390 00:23:02,720 --> 00:23:04,760 Te lo digo en serio. Estamos aquí al lado. 391 00:23:04,840 --> 00:23:07,320 ¡Buah! Que estás pedo ahora. 392 00:23:07,520 --> 00:23:09,520 Estoy pedo, pero te lo digo de verdad. 393 00:23:10,160 --> 00:23:11,960 ¿Lo dices de verdad? -Claro. 394 00:23:12,560 --> 00:23:15,240 Te vienes a mi casa. Y yo es que no... 395 00:23:15,320 --> 00:23:17,200 O sea, no lo sé cómo estás tú, 396 00:23:17,240 --> 00:23:19,400 pero yo no había sentido esto antes. 397 00:23:21,280 --> 00:23:22,640 Te lo digo en serio. 398 00:23:22,720 --> 00:23:24,600 Te miro y como, como... 399 00:23:25,640 --> 00:23:28,800 Como si te conociera de otra vida, ¿sabes? 400 00:23:31,920 --> 00:23:33,920 No, un momento. -¿Estás bien? 401 00:23:34,360 --> 00:23:36,280 Espera, espera. ¿Estás bien? -(ERUCTA) 402 00:23:36,800 --> 00:23:38,240 (ERUCTA) -Oye. 403 00:23:38,320 --> 00:23:39,880 Espera, un momento, un momento. 404 00:23:40,280 --> 00:23:41,440 Vale. Espera. 405 00:23:41,960 --> 00:23:44,240 Perdón, ¿puedo coger el agua? Es que... 406 00:23:44,320 --> 00:23:45,520 Sí, cógela, tranquila. 407 00:23:46,240 --> 00:23:48,000 (ERUCTA) -Ahora te la traigo. 408 00:23:48,080 --> 00:23:49,720 -Nada. -Un momento, calma, calma. 409 00:23:49,800 --> 00:23:50,880 Bebe, bebe. 410 00:23:50,960 --> 00:23:52,520 No has bebido nada. -Sí, tranqui. 411 00:23:56,680 --> 00:23:58,520 Es que veo muchísima comida. 412 00:23:58,840 --> 00:24:00,240 El puto sol... 413 00:24:12,360 --> 00:24:13,560 Hostia. 414 00:24:15,200 --> 00:24:16,240 Vale. 415 00:24:16,320 --> 00:24:18,840 Hostia, hostia, hostia. Está frío, está frío. 416 00:24:20,160 --> 00:24:21,640 Vale, vale. Ya está, ya está. 417 00:24:23,000 --> 00:24:24,800 Uf... Gracias. 418 00:24:25,600 --> 00:24:26,600 ¡Dios! 419 00:24:27,360 --> 00:24:29,280 Muy largo todo esto. 420 00:24:35,280 --> 00:24:38,240 Joder, es que me estoy agobiando con tanta puta comida. 421 00:24:38,320 --> 00:24:40,880 No sé para qué hemos pedido tanto. Dios... 422 00:24:43,000 --> 00:24:47,080 O sea, si es por contactos, te quedas aquí, ya está. 423 00:24:53,080 --> 00:24:54,920 Rubén. -¿Qué? 424 00:24:59,600 --> 00:25:00,600 Vale. 425 00:25:01,520 --> 00:25:03,400 ¿Que vale qué? -Que vale, que sí. 426 00:25:03,480 --> 00:25:04,520 No. 427 00:25:05,240 --> 00:25:07,440 No, para, para. ¿Me lo dices en serio? 428 00:25:07,520 --> 00:25:09,000 Sí. -¿Me lo dices en serio? 429 00:25:09,080 --> 00:25:11,040 Que sí, me voy a vivir contigo. 430 00:25:11,120 --> 00:25:13,320 ¿En serio? No, ven aquí, ven aquí. 431 00:25:13,400 --> 00:25:15,880 Que le den por culo a Berlín, que le den por culo. 432 00:25:15,960 --> 00:25:18,600 Que le den por culo a Berlín y a todo el mundo, en serio. 433 00:25:37,440 --> 00:25:40,360 Me voy a correr, ¿eh? ¿Me corro dentro? 434 00:25:40,440 --> 00:25:43,240 Sí, por favor. Hazme un hijo. 435 00:25:44,120 --> 00:25:47,000 (Chris Lake "A drug from god") 28348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.