Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,160 --> 00:00:21,960
("Come one, dance with me")
2
00:00:59,480 --> 00:01:00,680
Ahógame.
3
00:01:33,760 --> 00:01:36,640
Me pone muy cachonda
que nos han oído, seguro.
4
00:01:37,600 --> 00:01:39,440
(RÍE) Hostia.
-(RÍE)
5
00:01:39,520 --> 00:01:40,880
Qué maravilla.
6
00:01:42,280 --> 00:01:44,400
No, no, no, no, no, no.
-¿Cómo que no?
7
00:01:44,480 --> 00:01:46,400
Me lo quedo de recuerdo,
que me gusta.
8
00:01:47,720 --> 00:01:48,840
Que no.
-¿En serio?
9
00:01:48,920 --> 00:01:50,080
Déjamelo.
10
00:01:51,880 --> 00:01:54,560
Me gusta muchísimo
que seas muy guarra.
11
00:01:58,680 --> 00:01:59,680
Toma.
12
00:02:02,240 --> 00:02:03,240
(Vibración de móvil)
13
00:02:04,600 --> 00:02:06,920
Qué gusto por Dios.
-Joder.
14
00:02:07,240 --> 00:02:09,840
¿Qué pasa?
-Tengo 15 llamadas perdidas.
15
00:02:09,920 --> 00:02:11,120
Hostia, claro.
16
00:02:11,320 --> 00:02:13,160
(Música disco lejos)
17
00:02:14,800 --> 00:02:16,360
"Amor, ¿dónde estás?".
18
00:02:16,640 --> 00:02:19,960
"Tía, te vas a ir mañana a Berlín
y no te hemos visto aún el pelo".
19
00:02:20,040 --> 00:02:21,600
"Que venías a vernos a nosotras
20
00:02:21,640 --> 00:02:24,320
y no al friki ese con el que
te estás enrollando, zorra".
21
00:02:24,400 --> 00:02:26,000
-"Oye, pero ¿con quién está?".
22
00:02:26,080 --> 00:02:28,400
"Con el buenorro que conoció
hace una semana".
23
00:02:28,480 --> 00:02:31,720
-"Pero si no vas a volver a ver
a ese hombre nunca más, amor".
24
00:02:31,800 --> 00:02:34,200
-"Que te vengas ya
que estamos yendo pa' la rave".
25
00:02:38,360 --> 00:02:39,360
Van pedísimo.
26
00:02:39,440 --> 00:02:42,560
Yo me uno, ¿eh?, si quieres.
-Ah, ¿sí? ¿Te apetece?
27
00:02:42,840 --> 00:02:44,040
Bueno, claro que sí.
28
00:02:44,120 --> 00:02:46,960
Yo, ya sabes,
yo me uno a lo que sea.
29
00:02:47,040 --> 00:02:49,360
No son muy tu rollo,
que son punkis.
30
00:02:49,440 --> 00:02:52,000
Yo soy todos los rollos
que tú quieras, ¿eh, cariño?
31
00:02:52,720 --> 00:02:53,920
Cógelo.
32
00:02:54,640 --> 00:02:56,120
Brindemos.
33
00:02:56,200 --> 00:02:57,440
Por nosotros.
34
00:02:57,760 --> 00:02:59,360
(Música disco fuera)
35
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
Venga.
36
00:03:04,080 --> 00:03:05,360
Orujo.
37
00:03:07,080 --> 00:03:08,440
Un momento.
38
00:03:08,520 --> 00:03:09,920
Que aquí hay...
39
00:03:10,880 --> 00:03:13,160
Hay cositas bonitas por aquí.
-Ah, ¿sí?
40
00:03:13,240 --> 00:03:16,480
Hostia, pero no sé si es farlopa
o "speed", no me acuerdo.
41
00:03:16,560 --> 00:03:18,400
Bueno, mientras no sea "keta"...
42
00:03:18,480 --> 00:03:19,480
(Puerta)
43
00:03:19,560 --> 00:03:21,240
¿Qué pasa?
-Rubén, ábreme.
44
00:03:21,320 --> 00:03:23,840
El médico sabe
lo que administra a sus pacientes.
45
00:03:23,920 --> 00:03:24,920
¿Qué pasa?
46
00:03:27,240 --> 00:03:28,560
Vale, voy.
47
00:03:28,600 --> 00:03:29,720
(Golpes)
48
00:03:30,080 --> 00:03:31,640
¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
-Perdona.
49
00:03:31,680 --> 00:03:32,880
Hola.
-Hola.
50
00:03:32,920 --> 00:03:34,680
Está el pesado de siempre
en la barra.
51
00:03:41,600 --> 00:03:42,960
Que tengo el bar a tope.
52
00:03:44,440 --> 00:03:45,960
¡Rapidito!
-(RÍE)
53
00:03:47,520 --> 00:03:49,000
Llena esto de orujo, por favor.
54
00:03:49,080 --> 00:03:50,080
Vale.
-¿Vale?
55
00:03:50,800 --> 00:03:52,320
¿Cómo eres tan sexy?
56
00:03:53,200 --> 00:03:54,200
No lo sé, cariño.
57
00:03:54,280 --> 00:03:55,640
"Superhot".
58
00:03:55,840 --> 00:03:56,840
Como tú.
59
00:03:57,080 --> 00:03:58,440
(Música disco)
60
00:03:58,480 --> 00:03:59,480
Ahora vengo.
61
00:04:09,080 --> 00:04:10,320
¡Uh!
62
00:04:12,800 --> 00:04:13,920
Mierda...
63
00:04:19,480 --> 00:04:20,480
A ver.
64
00:04:25,360 --> 00:04:27,480
Qué guapo. (RÍE)
65
00:04:32,520 --> 00:04:36,000
Tú eres para mí, yo soy para ti,
para siempre.
66
00:04:49,680 --> 00:04:51,720
(Infinity Plus One "Town tavern 2")
67
00:04:56,320 --> 00:04:58,240
(Conversaciones entrecruzadas)
68
00:05:13,320 --> 00:05:14,640
¿Me pones una cerveza?
69
00:05:19,240 --> 00:05:21,240
Ah, que te vas, ¿eh?
-Sí.
70
00:05:28,720 --> 00:05:29,720
La Katia no puede.
71
00:05:46,320 --> 00:05:47,400
(CAMARERA) Tranqui.
72
00:05:47,640 --> 00:05:50,600
"Cartas a un joven poeta"
es de mis libros favoritos.
73
00:05:50,680 --> 00:05:51,960
¿Qué dices?
-De verdad.
74
00:05:52,040 --> 00:05:53,280
El mío también.
-¿En serio?
75
00:05:53,360 --> 00:05:54,400
Sí.
-¿Me lo juras?
76
00:05:54,480 --> 00:05:55,840
Sí. Mira.
-¿Qué?
77
00:05:55,920 --> 00:05:58,000
Hay una cita que me encanta.
-¿Te lo sabes?
78
00:05:58,080 --> 00:06:01,520
"Paciencia con las cuestiones que
no están resueltas en tu corazón
79
00:06:01,600 --> 00:06:03,320
y ama las preguntas mismas".
80
00:06:03,400 --> 00:06:05,760
"No esperes respuestas
que no te pueden ser dadas,
81
00:06:05,840 --> 00:06:07,480
porque no podrás vivirlas".
82
00:06:07,560 --> 00:06:10,360
Joder, eres una enciclopedia,
madre mía.
83
00:06:10,440 --> 00:06:12,520
¡Guau!
-Muy bien, muy bien.
84
00:06:12,600 --> 00:06:14,160
Hombre, ¿cómo estás?
-Rubén.
85
00:06:14,240 --> 00:06:16,000
¿Qué tal?
-¿Todo bien?
86
00:06:16,080 --> 00:06:17,480
Que vaya bien. Hablamos.
87
00:06:18,800 --> 00:06:21,320
Entonces, pero
¿sabes leer Rilke en ale...?
88
00:06:21,400 --> 00:06:24,040
¿Sabes leer Rilke en alemán?
89
00:06:24,120 --> 00:06:27,280
Bueno, puedo leer en alemán,
de hecho,
90
00:06:27,880 --> 00:06:30,880
aprendí con unos libros que robaba
en la Dussmann con mi ex,
91
00:06:30,960 --> 00:06:33,960
que eran de poesía y tenían
como en un lado la traducción.
92
00:06:34,040 --> 00:06:36,160
Y me dio clases una amiga.
-O sea, un momento.
93
00:06:36,240 --> 00:06:38,680
¿Llevas dos años en Berlín
y has aprendido robando?
94
00:06:38,760 --> 00:06:40,320
Más o menos.
-Me flipa.
95
00:06:40,400 --> 00:06:42,280
(RÍE)
-Vale, me toca. Un momento.
96
00:06:42,360 --> 00:06:43,920
Vale.
-Eh...
97
00:06:56,600 --> 00:06:59,120
Un momento, ¿por qué te lo sabes?
-Es Ovidi Montllor.
98
00:06:59,200 --> 00:07:01,640
No, porque mi padre...
-¡Ah, qué rabia de mujer!
99
00:07:01,720 --> 00:07:04,280
Mi padre era muy fan
y me lo ponía cuando iba al cole.
100
00:07:04,360 --> 00:07:06,520
¿En serio?
-Sí, he vuelto a ganar, amor.
101
00:07:06,600 --> 00:07:09,400
Pero un momento, un momento.
Esto es Estellés, no es Ovidi.
102
00:07:09,480 --> 00:07:11,200
He ganado.
-Sí, puede ser.
103
00:07:11,560 --> 00:07:13,920
Vale, un momento.
Esto es muy fuerte, ¿vale?
104
00:07:14,000 --> 00:07:16,440
O sea, ahora, serios.
-Vale.
105
00:07:16,520 --> 00:07:17,640
Muy serios.
106
00:07:17,720 --> 00:07:21,280
Somos pareja, calma, normalidad.
-Vale.
107
00:07:21,360 --> 00:07:24,040
Como si fuéramos personas normales,
vaya.
108
00:07:24,120 --> 00:07:26,720
Somos personas normales.
-Bueno, no mucho.
109
00:07:27,280 --> 00:07:29,120
Eh... Perdona.
-Hola.
110
00:07:29,200 --> 00:07:30,480
(RUBÉN) Hola.
111
00:07:30,560 --> 00:07:33,120
¿Es... es... está abierto el bar?
-Sí.
112
00:07:33,200 --> 00:07:34,280
(RUBÉN) Vale.
113
00:07:40,560 --> 00:07:42,360
¡Sh!
-(RÍE)
114
00:07:42,720 --> 00:07:44,480
¡Sh! Vas a flipar.
-Vale.
115
00:07:44,560 --> 00:07:46,080
¡Sh!
116
00:07:46,800 --> 00:07:48,320
Hola.
-Hola.
117
00:07:48,400 --> 00:07:50,560
Hola.
-Eh...
118
00:07:50,640 --> 00:07:53,800
Venimos a ver a Salut.
-¿Salut?
119
00:07:53,880 --> 00:07:55,360
Sí, ahora llega.
-¿Sí?
120
00:07:55,440 --> 00:07:56,440
Sí.
-Vale.
121
00:07:56,520 --> 00:07:58,000
¿Os pongo algo?
-Un gin-tonic.
122
00:07:58,080 --> 00:08:00,200
Sí. ¿Tenéis...?
Yo creo que aquí teníais
123
00:08:00,280 --> 00:08:02,560
unos gin-tonic así, como rousa,
o rosa.
124
00:08:02,640 --> 00:08:03,880
Rosé.
-Rosé.
125
00:08:03,960 --> 00:08:05,120
Sí.
-Vale.
126
00:08:05,200 --> 00:08:07,440
De fresa, perfecto.
-Sí, sí. Gracias.
127
00:08:08,160 --> 00:08:10,400
Qué guapo.
-Oye, sí. (RÍE)
128
00:08:11,360 --> 00:08:14,000
Eh... Te voy a echar
tanto de menos en Berlín,
129
00:08:14,040 --> 00:08:15,840
que había pensado que a lo mejor
130
00:08:15,920 --> 00:08:18,280
me podrías regalar un dedo.
-¿En serio?
131
00:08:18,360 --> 00:08:19,800
Sí.
-El dedo...
132
00:08:19,880 --> 00:08:22,840
¿Qué pasa, fenómeno?
-"Home, reina".
133
00:08:23,080 --> 00:08:24,160
¿Cómo estás?
134
00:08:39,720 --> 00:08:41,800
Enhorabuena, soy la Salut.
135
00:09:16,760 --> 00:09:18,000
Una putada.
136
00:09:23,880 --> 00:09:25,200
-¡Uy, Berlín!
137
00:09:25,280 --> 00:09:27,200
(RÍE) ¡Uy, Berlín!
138
00:09:27,280 --> 00:09:28,360
Gracias.
139
00:09:35,120 --> 00:09:36,680
No, total.
-(RÍE)
140
00:09:46,000 --> 00:09:46,960
Ah.
141
00:10:16,360 --> 00:10:19,720
Bueno, si me buscáis algún curro
que me guste y que me paguen bien,
142
00:10:19,800 --> 00:10:21,240
yo me quedo encantada, ¿eh?
143
00:10:21,320 --> 00:10:25,360
Que en Berlín los inviernos
no molan tanto, hace mucho frío.
144
00:10:30,720 --> 00:10:32,880
(Alex de Lucas "Dame, dame, dame")
145
00:10:49,320 --> 00:10:51,920
"Oye que ya hemos salido,
tú de camino, ¿no?"
146
00:10:53,120 --> 00:10:56,160
"Te mandamos el mapa,
pero no lo puedes compartir".
147
00:10:56,240 --> 00:10:57,520
"Esto es secreto".
148
00:10:57,600 --> 00:11:01,880
"Es en lo alto de Montjuïc,
al lado del tunelcito de siempre".
149
00:11:02,920 --> 00:11:04,960
"Date prisa, amor,
que hay musicote".
150
00:11:05,560 --> 00:11:07,120
¿Esto es el castillo?
-A ver.
151
00:11:07,200 --> 00:11:08,800
No.
152
00:11:10,240 --> 00:11:11,240
Un momento.
153
00:11:11,320 --> 00:11:13,480
¿Estás segura que es por aquí?
-Que sí.
154
00:11:13,560 --> 00:11:16,680
Lo que pasa es que cambian la "ubi"
para que no les pille la poli.
155
00:11:16,760 --> 00:11:17,880
Ah, vale.
156
00:11:17,960 --> 00:11:21,200
Oye, que es por aquí.
-¿Sí?
157
00:11:21,280 --> 00:11:23,480
Sí, es un atajo,
por ahí tardamos mucho.
158
00:11:23,560 --> 00:11:25,720
¿Sí?
-Tienes que confiar más en mí.
159
00:11:25,800 --> 00:11:27,880
Yo confío en ti siempre.
160
00:11:29,600 --> 00:11:30,840
(Canto de luciérnagas)
161
00:11:30,920 --> 00:11:32,640
(RÍE)
-¿Lo oyes o no?
162
00:11:32,720 --> 00:11:35,240
Tío, ¿que son los aliens
o qué cojones es?
163
00:11:35,320 --> 00:11:38,800
Qué va.
Son luciérnagas apareándose.
164
00:11:39,920 --> 00:11:41,520
¿Sabes el sudeste asiático?
-(RÍE)
165
00:11:41,600 --> 00:11:44,680
Pues hay una noche
en que masas de machos
166
00:11:44,760 --> 00:11:48,200
se pasan desde que anochece
hasta que amanece
167
00:11:48,280 --> 00:11:51,160
emitiendo destellos sincronizados.
168
00:11:52,520 --> 00:11:54,720
¿Qué? Pero ¿cómo sabes tanto
de luciérnagas?
169
00:11:54,800 --> 00:11:59,280
Bueno, porque he estudiado dos años
de Biología en la universidad, ¿eh?
170
00:11:59,360 --> 00:12:00,680
¿Qué dices?
171
00:12:00,760 --> 00:12:03,000
¿Por qué crees
que me gustan tanto las plantas?
172
00:12:03,080 --> 00:12:05,600
Pero ¿cuántas cosas hay de ti
que no sepa todavía?
173
00:12:06,320 --> 00:12:07,760
Muchas, cariño.
174
00:12:09,400 --> 00:12:10,680
Me meo. Toma.
175
00:12:10,760 --> 00:12:12,480
Mea.
176
00:12:12,560 --> 00:12:14,200
¿Vas a mear aquí?
-Sí.
177
00:12:15,600 --> 00:12:16,880
¡No!
178
00:12:18,280 --> 00:12:19,800
(Canto de luciérnagas)
179
00:12:20,760 --> 00:12:22,600
No oigo el pipí, ¿eh?
-Oh.
180
00:12:22,960 --> 00:12:25,520
Me hacía muchísimo pis.
-Tú, tú, cuidado.
181
00:12:25,600 --> 00:12:26,640
(Vibración de móvil)
182
00:12:26,720 --> 00:12:27,760
¿Qué?
-Erkin.
183
00:12:27,840 --> 00:12:30,400
Es mi jefe.
-Hostia, pero ¿a estas horas?
184
00:12:30,480 --> 00:12:31,520
Madre mía.
185
00:12:31,600 --> 00:12:32,920
(Vibración de móvil)
186
00:12:33,440 --> 00:12:35,560
¿Puedo cogerlo, por favor?
-Que no, no.
187
00:12:35,640 --> 00:12:36,840
Sí, sí.
-Que no, que no.
188
00:12:36,920 --> 00:12:38,880
Te estás meando.
-(RIENDO) Que no, que no.
189
00:12:38,960 --> 00:12:39,960
Déjame cogerlo.
190
00:12:40,040 --> 00:12:41,320
Cuidado.
191
00:12:42,040 --> 00:12:43,240
Va. (RÍE)
192
00:12:45,160 --> 00:12:46,240
¡Oh!
193
00:12:46,320 --> 00:12:47,720
Me encanta este sitio.
194
00:12:49,640 --> 00:12:52,440
Buah, es majo, ¿eh?
Pero es que es superintenso.
195
00:12:52,520 --> 00:12:53,800
Ven aquí, no te separes.
196
00:12:53,880 --> 00:12:56,960
Ay, qué pereza irme mañana.
-Quédate, por favor.
197
00:12:57,040 --> 00:13:00,000
Pues es que me quedaría encantada,
pero necesito pasta, tío.
198
00:13:00,080 --> 00:13:02,680
Vale, un momento. Un momento,
un momento, un momento.
199
00:13:03,480 --> 00:13:06,640
Puedes... currar para mí.
200
00:13:06,720 --> 00:13:08,320
¿De qué?
201
00:13:09,640 --> 00:13:11,040
Bueno, de lo tuyo, ¿no?
202
00:13:11,120 --> 00:13:13,600
A ver, tú piensa que yo tengo
que programar el bar,
203
00:13:13,680 --> 00:13:16,520
necesito gente que tenga contactos,
que sepa moverse,
204
00:13:16,600 --> 00:13:19,520
que sea así, como...
205
00:13:20,480 --> 00:13:22,240
Como tú, ¿sabes?
206
00:13:22,320 --> 00:13:24,640
Ya, pero acabas de abrir, ¿no?
-Sí.
207
00:13:24,720 --> 00:13:26,880
¿Y tú crees que da para tanto?
208
00:13:26,960 --> 00:13:28,560
Hombre, yo creo que sí.
209
00:13:28,640 --> 00:13:32,440
Piensa que tú y yo hemos de hacer
cosas increíbles, ¿eh?
210
00:13:33,440 --> 00:13:34,840
¡Oh!
211
00:13:35,040 --> 00:13:37,400
Me ha chupado,
me ha chupado entero.
212
00:13:38,520 --> 00:13:40,480
Mira, si nos sale,
213
00:13:40,560 --> 00:13:42,520
te quedas en Barna.
214
00:13:42,600 --> 00:13:44,120
Vale.
-Seguro, ¿eh?
215
00:13:44,200 --> 00:13:45,480
Sí.
-Vamos.
216
00:13:46,440 --> 00:13:47,760
Va, tira.
217
00:13:48,040 --> 00:13:49,320
Vete para allá.
218
00:13:50,120 --> 00:13:51,720
Vale, no, espera.
-¿Qué?
219
00:13:51,800 --> 00:13:55,040
No, que si quieres que nos salga,
te cojo yo.
220
00:13:55,120 --> 00:13:56,640
No.
-Sí, esto es así.
221
00:13:56,720 --> 00:13:57,800
No.
-Este es el juego.
222
00:13:57,960 --> 00:14:00,480
Es imposible que salga.
-Este es el juego, yo te cojo.
223
00:14:00,920 --> 00:14:01,920
Vale.
224
00:14:02,000 --> 00:14:04,200
Pero no vale hacerlo mal aposta,
te conozco.
225
00:14:04,280 --> 00:14:05,520
No, no, no.
-Te conozco.
226
00:14:05,600 --> 00:14:06,880
No. Venga, va.
-Va.
227
00:14:06,960 --> 00:14:08,760
Ponte ahí.
-Voy. Voy, ¿eh?
228
00:14:08,840 --> 00:14:10,840
(Mickey y Sylvia "Love is strange")
229
00:14:10,920 --> 00:14:12,200
¡Voy!
230
00:14:12,720 --> 00:14:13,760
¡No!
231
00:14:18,640 --> 00:14:21,680
Qué mal.
-Ha salido muy bien.
232
00:14:21,800 --> 00:14:23,840
(Mickey y Sylvia "Love is strange")
233
00:14:25,320 --> 00:14:26,720
¿Me vas a hacer saltar?
234
00:14:27,320 --> 00:14:28,400
Sí.
235
00:14:28,880 --> 00:14:30,120
¿Sí?
236
00:14:30,480 --> 00:14:31,600
Venga, vamos.
237
00:14:32,600 --> 00:14:33,680
Vale, vale.
238
00:14:39,400 --> 00:14:41,320
Vamos.
-Ay...
239
00:14:41,360 --> 00:14:42,680
(RÍE) ¡Venga!
240
00:14:44,680 --> 00:14:45,880
Mira qué bonito.
241
00:14:46,920 --> 00:14:49,520
He visto a mi madre dar aquí
unos conciertos
242
00:14:49,560 --> 00:14:51,320
de violín increíbles.
-¿Ah, sí?
243
00:14:51,600 --> 00:14:52,760
En serio.
-Qué guay.
244
00:14:52,840 --> 00:14:54,440
Mi madre es un lío para todo,
245
00:14:54,520 --> 00:14:57,640
pero para la música tiene un don,
en serio.
246
00:14:58,360 --> 00:15:01,200
Y tú, entonces, te pareces a ella.
-Bueno, no.
247
00:15:01,840 --> 00:15:03,240
Ojalá. O sea...
248
00:15:03,320 --> 00:15:05,120
No, a ver, mi madre...
249
00:15:05,160 --> 00:15:06,760
Ah, claro. Ya verás.
250
00:15:06,840 --> 00:15:08,160
Mi madre es guapísima.
251
00:15:08,280 --> 00:15:10,120
Me la vas a enseñar.
-Vas a flipar.
252
00:15:10,520 --> 00:15:12,840
Eh... ¿Hola?
-¿Qué?
253
00:15:12,960 --> 00:15:14,960
No, que soy yo.
-¿Qué dices?
254
00:15:15,040 --> 00:15:17,320
Somos iguales, mira.
-¿Qué dices?
255
00:15:17,840 --> 00:15:19,880
Hostia, un poco sí.
Te falta el gorro, ¿eh?
256
00:15:20,800 --> 00:15:22,880
Te estás follando a tu madre.
-Hostia. (RÍE)
257
00:15:24,000 --> 00:15:25,720
Me molaría conocerla.
-¿Sí?
258
00:15:25,800 --> 00:15:27,280
Sí.
-No, tampoco tanto.
259
00:15:27,360 --> 00:15:30,440
¿Por qué? ¿La odias o qué?
-No la odio, coño, es mi madre.
260
00:15:30,520 --> 00:15:33,200
Pero bueno, no ha sido fácil crecer
al lado de mi madre.
261
00:15:33,280 --> 00:15:35,320
¿Por qué?
-Pues porque mi madre...
262
00:15:36,160 --> 00:15:38,160
Bueno, tiene un trastorno bipolar.
263
00:15:38,240 --> 00:15:40,800
Y a veces está bien
y a veces está fatal.
264
00:15:41,560 --> 00:15:42,600
Joder.
265
00:15:42,680 --> 00:15:46,400
Pues qué putada, pero bueno,
igual por eso es tan creativa.
266
00:15:46,480 --> 00:15:48,400
Puede ser. No pasa nada, ¿eh?
267
00:15:48,480 --> 00:15:49,480
(RÍE)
268
00:15:49,920 --> 00:15:51,280
Eh...
-¿Qué?
269
00:15:51,840 --> 00:15:52,840
Uy.
270
00:15:53,520 --> 00:15:55,720
Hora de aventuras.
-Uh...
271
00:15:58,480 --> 00:15:59,880
Me encanta.
272
00:16:00,960 --> 00:16:02,160
Hostia...
273
00:16:07,600 --> 00:16:09,200
Ya deberíamos haber llegado, ¿no?
274
00:16:09,560 --> 00:16:11,760
Es por aquí, fijo.
Mira, ven. Por aquí.
275
00:16:11,840 --> 00:16:13,040
Por aquí.
276
00:16:15,680 --> 00:16:18,080
¡Corre!
-Boing 747 directo a la rave.
277
00:16:18,160 --> 00:16:19,720
Estamos muy cerca.
278
00:16:21,040 --> 00:16:23,040
(Eartheater "Supersoaker")
279
00:16:24,840 --> 00:16:27,040
¡Qué cojones!
-¿Qué pasa?
280
00:16:28,480 --> 00:16:29,360
¡Eh!
281
00:16:29,440 --> 00:16:30,800
Hostia, joder.
282
00:16:35,520 --> 00:16:37,120
(Gemidos)
283
00:16:41,240 --> 00:16:42,960
Tío, vámonos.
284
00:16:44,800 --> 00:16:46,000
(RIENDO) Vamos.
285
00:16:47,680 --> 00:16:49,240
¡Eh!
-¡Hostia! ¡Hala!
286
00:16:50,320 --> 00:16:51,760
(AMBOS RÍEN)
287
00:16:52,560 --> 00:16:54,200
¡Hala! ¿Qué es eso?
-(RÍE)
288
00:16:54,320 --> 00:16:55,920
"¿Dónde estás? ¿Estás bien?".
289
00:16:55,960 --> 00:16:57,120
Espera.
-No, no, no.
290
00:16:57,240 --> 00:17:00,920
"Ay, no te creo que no te vayamos
a ver en tu última noche, amor".
291
00:17:01,240 --> 00:17:02,480
(Notificación de mensaje)
292
00:17:03,280 --> 00:17:04,680
Oye...
-A ver.
293
00:17:07,640 --> 00:17:10,400
¡Guau! Esto es muy guay, ¿eh?
294
00:17:10,480 --> 00:17:11,680
¡Hala!
295
00:17:14,720 --> 00:17:16,560
Yo creo que es ilegal estar aquí.
296
00:17:16,640 --> 00:17:18,920
O sea, como nos pillen,
nos multan fijo.
297
00:17:23,880 --> 00:17:25,120
¿Qué te pasa?
298
00:17:26,840 --> 00:17:28,080
¿Estás bien?
299
00:17:29,000 --> 00:17:30,120
Rubén.
300
00:17:30,560 --> 00:17:32,800
Hay una vibra rarísima, ¿no?
301
00:17:33,600 --> 00:17:35,000
¿Eh? ¿Ahí?
302
00:17:35,480 --> 00:17:36,720
(RUBÉN) Sí, sí, ahí.
303
00:17:36,800 --> 00:17:37,960
¿No lo notas?
304
00:17:38,320 --> 00:17:39,880
¿Qué dices?
-¿No?
305
00:17:40,200 --> 00:17:41,200
No.
306
00:17:42,040 --> 00:17:44,360
Te está dando un mal viaje,
será la pastilla.
307
00:17:44,440 --> 00:17:46,560
No, vámonos de aquí.
Necesito salir de aquí.
308
00:17:46,640 --> 00:17:49,080
¿Te encuentras bien?
-No, un momento. Hay...
309
00:17:50,040 --> 00:17:51,720
Hay algo muy chungo.
-(RÍE)
310
00:17:52,000 --> 00:17:54,440
En serio. En serio, ven. Vámonos.
-¿Qué pasa?
311
00:17:54,520 --> 00:17:56,560
Ven aquí, por favor.
-Me estás acojonando.
312
00:17:56,640 --> 00:17:57,640
Dame la mano.
313
00:17:58,600 --> 00:18:01,160
(RÍE)
-No, no te rías.
314
00:18:02,960 --> 00:18:04,040
A ver, espera.
315
00:18:04,120 --> 00:18:05,800
¿Mi novio es médium?
316
00:18:06,520 --> 00:18:08,720
(RÍE) Cuéntame.
317
00:18:10,400 --> 00:18:11,800
¿Qué te dicen?
318
00:18:11,880 --> 00:18:15,240
No, no me dicen, no me dicen nada,
no me dan un mensaje concreto.
319
00:18:15,320 --> 00:18:18,080
¿No te dan un mensaje concreto?
-No, no.
320
00:18:19,800 --> 00:18:21,320
¿Qué? ¿Qué pasa?
321
00:18:21,680 --> 00:18:23,080
(RÍE)
-Es verdad, ¿eh?
322
00:18:23,160 --> 00:18:25,200
¿Estás hablando en serio?
323
00:18:25,280 --> 00:18:26,960
Claro que estoy hablando en serio.
324
00:18:27,440 --> 00:18:29,640
Estoy hablando en "serium".
-(RÍE)
325
00:18:35,280 --> 00:18:36,960
Vale, ya sé lo que pasa.
326
00:18:37,040 --> 00:18:38,040
¿Qué pasa?
327
00:18:38,120 --> 00:18:40,400
Que seguro que tienes planetas
en Casa 12.
328
00:18:41,440 --> 00:18:44,440
La Casa 12 es la que junta
la materia con la inmateria,
329
00:18:44,520 --> 00:18:46,120
como la vida y la muerte.
330
00:18:46,200 --> 00:18:47,960
El más allá.
-Vale.
331
00:18:48,560 --> 00:18:50,800
Podrías ser médium,...
-Sí.
332
00:18:50,880 --> 00:18:52,440
...curandero, poeta...
333
00:18:53,200 --> 00:18:55,600
Escúchame, me encanta que sepas
estas cosas,
334
00:18:55,680 --> 00:18:58,080
porque yo no tengo ni puta idea.
-Ya.
335
00:18:58,160 --> 00:19:02,080
Todo lo que sé me lo enseñó
mi yaya, que era tarotista. (RÍE)
336
00:19:02,760 --> 00:19:04,840
Yo soy sagitario,
337
00:19:04,920 --> 00:19:08,720
ascendente acuario,
con Venus en Escorpio.
338
00:19:08,800 --> 00:19:09,880
Guau.
339
00:19:10,960 --> 00:19:13,440
¿Y qué tal con toda esta movida?
340
00:19:13,520 --> 00:19:16,120
Somos un poco posesivas, celosas,
341
00:19:16,200 --> 00:19:19,080
nos encanta el sexo,
la oscuridad en el sexo,
342
00:19:19,160 --> 00:19:20,360
las filias...
343
00:19:20,440 --> 00:19:23,160
Winona Ryder y Demi Moore
tienen mi Venus.
344
00:19:23,240 --> 00:19:24,440
¿Ah, sí?
-Sí.
345
00:19:26,920 --> 00:19:29,520
Eres... Eres superdulce.
346
00:19:38,600 --> 00:19:40,960
Me voy a volver loca
cuando no pueda hacerte esto.
347
00:19:59,680 --> 00:20:01,880
(Canto de luciérnagas)
348
00:20:29,040 --> 00:20:30,080
¿Lo oyes?
349
00:20:30,160 --> 00:20:31,280
Sí.
350
00:20:31,520 --> 00:20:32,800
Ya hemos llegado.
351
00:20:32,840 --> 00:20:34,160
Es la rave, ¿no?
352
00:20:34,840 --> 00:20:36,640
(Canto de luciérnagas)
353
00:20:44,200 --> 00:20:45,840
Son luciérnagas.
354
00:20:58,040 --> 00:21:00,760
"Mi amor,
nos hemos ido ya nosotras".
355
00:21:00,840 --> 00:21:02,600
"Me da una pena no haberte visto,
356
00:21:02,680 --> 00:21:04,760
pero tía,
estamos superorgullosas de ti".
357
00:21:04,840 --> 00:21:06,720
"Para.
-Eres la mejor, muac".
358
00:21:06,800 --> 00:21:08,640
-"El mes que viene vamos a verte".
359
00:21:08,720 --> 00:21:10,440
-"Que tengas buen viaje, cariño".
360
00:21:10,480 --> 00:21:12,080
(Notificación de mensaje)
361
00:21:28,400 --> 00:21:30,200
(Claxon y tráfico intenso)
362
00:21:34,640 --> 00:21:36,240
(RESOPLA)
363
00:21:42,040 --> 00:21:43,200
Imposible.
364
00:21:46,320 --> 00:21:47,920
Perdón. El agua, por favor.
365
00:21:48,000 --> 00:21:50,120
Pero lo más rápido posible,
por favor.
366
00:21:53,240 --> 00:21:54,760
¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
367
00:21:55,400 --> 00:21:58,040
Tengo que cerrar la maleta todavía.
-No, no.
368
00:21:59,360 --> 00:22:01,520
Qué agobio.
-No te agobies, no te agobies.
369
00:22:01,600 --> 00:22:02,960
Mira, hacemos una cosa.
370
00:22:03,040 --> 00:22:05,440
Yo creo que lo mejor ahora mismo,
ya que estamos,
371
00:22:06,240 --> 00:22:08,520
es pillarnos otro gramo,
372
00:22:08,600 --> 00:22:10,720
nos vamos a casa, nos lo metemos,
373
00:22:10,800 --> 00:22:14,040
estamos ahí, a gusto,
y esperamos a que cojas el vuelo.
374
00:22:14,120 --> 00:22:16,720
¿Te parece?
O... un momento.
375
00:22:19,400 --> 00:22:21,400
No hace falta ni que te vayas, ¿no?
376
00:22:23,440 --> 00:22:24,680
No, es...
377
00:22:25,320 --> 00:22:26,320
Escúchame una cosa.
378
00:22:26,440 --> 00:22:28,760
¿Cogemos un vuelo ahora mismo
y nos vamos a Bali?
379
00:22:30,440 --> 00:22:31,760
¿A Bali?
380
00:22:31,840 --> 00:22:34,160
Es que... Es que yo no quiero
que se acabe esto.
381
00:22:34,240 --> 00:22:35,320
(LAURA RÍE)
382
00:22:35,400 --> 00:22:38,240
Yo no quiero que se acabe.
Yo quiero estar siempre contigo.
383
00:22:40,280 --> 00:22:42,040
No quiero que nos separemos.
384
00:22:42,120 --> 00:22:44,920
No nos vamos a separar,
me voy a Berlín unos meses.
385
00:22:45,120 --> 00:22:48,320
Unos meses son muchos meses.
-(RÍE)
386
00:22:48,400 --> 00:22:50,640
En cuatro meses
pueden pasar muchas cosas.
387
00:22:52,600 --> 00:22:54,760
Pero hazme caso, mira.
Coges,
388
00:22:55,600 --> 00:22:58,960
te vienes a...
Te vienes vivir a mi casa, coño.
389
00:23:00,400 --> 00:23:01,680
No tienes que pagar nada.
390
00:23:02,720 --> 00:23:04,760
Te lo digo en serio.
Estamos aquí al lado.
391
00:23:04,840 --> 00:23:07,320
¡Buah! Que estás pedo ahora.
392
00:23:07,520 --> 00:23:09,520
Estoy pedo,
pero te lo digo de verdad.
393
00:23:10,160 --> 00:23:11,960
¿Lo dices de verdad?
-Claro.
394
00:23:12,560 --> 00:23:15,240
Te vienes a mi casa.
Y yo es que no...
395
00:23:15,320 --> 00:23:17,200
O sea, no lo sé cómo estás tú,
396
00:23:17,240 --> 00:23:19,400
pero yo no había sentido esto
antes.
397
00:23:21,280 --> 00:23:22,640
Te lo digo en serio.
398
00:23:22,720 --> 00:23:24,600
Te miro y como, como...
399
00:23:25,640 --> 00:23:28,800
Como si te conociera
de otra vida, ¿sabes?
400
00:23:31,920 --> 00:23:33,920
No, un momento.
-¿Estás bien?
401
00:23:34,360 --> 00:23:36,280
Espera, espera. ¿Estás bien?
-(ERUCTA)
402
00:23:36,800 --> 00:23:38,240
(ERUCTA)
-Oye.
403
00:23:38,320 --> 00:23:39,880
Espera, un momento, un momento.
404
00:23:40,280 --> 00:23:41,440
Vale. Espera.
405
00:23:41,960 --> 00:23:44,240
Perdón,
¿puedo coger el agua? Es que...
406
00:23:44,320 --> 00:23:45,520
Sí, cógela, tranquila.
407
00:23:46,240 --> 00:23:48,000
(ERUCTA)
-Ahora te la traigo.
408
00:23:48,080 --> 00:23:49,720
-Nada.
-Un momento, calma, calma.
409
00:23:49,800 --> 00:23:50,880
Bebe, bebe.
410
00:23:50,960 --> 00:23:52,520
No has bebido nada.
-Sí, tranqui.
411
00:23:56,680 --> 00:23:58,520
Es que veo muchísima comida.
412
00:23:58,840 --> 00:24:00,240
El puto sol...
413
00:24:12,360 --> 00:24:13,560
Hostia.
414
00:24:15,200 --> 00:24:16,240
Vale.
415
00:24:16,320 --> 00:24:18,840
Hostia, hostia, hostia.
Está frío, está frío.
416
00:24:20,160 --> 00:24:21,640
Vale, vale. Ya está, ya está.
417
00:24:23,000 --> 00:24:24,800
Uf... Gracias.
418
00:24:25,600 --> 00:24:26,600
¡Dios!
419
00:24:27,360 --> 00:24:29,280
Muy largo todo esto.
420
00:24:35,280 --> 00:24:38,240
Joder, es que me estoy agobiando
con tanta puta comida.
421
00:24:38,320 --> 00:24:40,880
No sé para qué hemos pedido tanto.
Dios...
422
00:24:43,000 --> 00:24:47,080
O sea, si es por contactos,
te quedas aquí, ya está.
423
00:24:53,080 --> 00:24:54,920
Rubén.
-¿Qué?
424
00:24:59,600 --> 00:25:00,600
Vale.
425
00:25:01,520 --> 00:25:03,400
¿Que vale qué?
-Que vale, que sí.
426
00:25:03,480 --> 00:25:04,520
No.
427
00:25:05,240 --> 00:25:07,440
No, para, para.
¿Me lo dices en serio?
428
00:25:07,520 --> 00:25:09,000
Sí.
-¿Me lo dices en serio?
429
00:25:09,080 --> 00:25:11,040
Que sí, me voy a vivir contigo.
430
00:25:11,120 --> 00:25:13,320
¿En serio?
No, ven aquí, ven aquí.
431
00:25:13,400 --> 00:25:15,880
Que le den por culo a Berlín,
que le den por culo.
432
00:25:15,960 --> 00:25:18,600
Que le den por culo a Berlín
y a todo el mundo, en serio.
433
00:25:37,440 --> 00:25:40,360
Me voy a correr, ¿eh?
¿Me corro dentro?
434
00:25:40,440 --> 00:25:43,240
Sí, por favor.
Hazme un hijo.
435
00:25:44,120 --> 00:25:47,000
(Chris Lake "A drug from god")
28348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.