All language subtitles for Uzak Şehir 60. Bölüm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,219 --> 00:00:15,440 Demardi, Nemrud 'un çileli yıldızı. 2 00:00:18,480 --> 00:00:24,700 Kadınlarının daha kısken ağrırmış 3 00:00:24,700 --> 00:00:28,140 kan kınası, gür saçları. 4 00:00:30,720 --> 00:00:34,800 Ak varmış bütün günah. 5 00:00:43,290 --> 00:00:44,290 Altyazı M .K. 6 00:01:08,370 --> 00:01:09,930 Altyazı M .K. 7 00:02:02,060 --> 00:02:03,140 Getirdin mi sarılımı? 8 00:02:03,660 --> 00:02:05,100 Anne senin burada ne işin var? 9 00:02:05,940 --> 00:02:07,300 Yaşanayım ne konuşuyorsun? Yardım. 10 00:02:18,920 --> 00:02:19,920 Kızım. 11 00:02:20,800 --> 00:02:21,800 Şımar. 12 00:02:47,370 --> 00:02:48,850 Sana benden kimse anlamaz kızım. 13 00:02:50,850 --> 00:02:51,850 Hiç kimse. 14 00:03:11,210 --> 00:03:12,210 Zeyan. 15 00:03:13,910 --> 00:03:15,650 Bir teslim yapalım. 16 00:03:16,060 --> 00:03:17,060 Emin olalım. 17 00:03:17,840 --> 00:03:20,080 Eminiz yenge. Bu benim kızım. 18 00:03:25,740 --> 00:03:26,740 Buyurun. 19 00:03:29,880 --> 00:03:31,760 Şimdi seni düşünsün bakalım. 20 00:03:32,260 --> 00:03:34,140 Ne yapacak? Göreceğiz. 21 00:03:35,320 --> 00:03:40,020 Bak. Eğer bu bebek gerçekten senin çocuğu olsa... 22 00:03:43,040 --> 00:03:46,040 Seni sakladıysa onun bu dünyada yatacak yeri yok. 23 00:03:47,780 --> 00:03:49,180 Anne oraya girme. 24 00:03:49,480 --> 00:03:50,580 Oraya hiç girme. 25 00:03:50,860 --> 00:03:54,780 Kayapı test yapılacak oğlum tamam mı? Senden de bebekten de örnek alınacak. 26 00:03:54,820 --> 00:03:58,880 Örnekler Ali 'ye verilecek. Ali test yapacak. Gerçek ortaya çıkacak. Bu kadar 27 00:03:58,880 --> 00:04:00,100 bak. Haydi. 28 00:04:00,940 --> 00:04:01,940 Haydi. 29 00:04:06,080 --> 00:04:07,520 Sana bir şey diyeceğim. 30 00:04:08,000 --> 00:04:09,620 Anne seni de bekleyin ha. 31 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 Efendim kızım. 32 00:04:14,920 --> 00:04:15,920 Siyah kadir. 33 00:04:16,100 --> 00:04:17,160 Allah razı olsun. 34 00:04:17,480 --> 00:04:23,320 Erdoğan 'ı çıkayım. Erdoğan 'ı çıkayım. 35 00:04:25,940 --> 00:04:26,960 Bekta 'ya güvensin. 36 00:04:27,860 --> 00:04:29,420 Güneş gibi doğdu hayatımızda. 37 00:04:30,320 --> 00:04:32,540 Allah inşallah bana da nasip etsin. 38 00:04:51,229 --> 00:04:53,210 Kayanın seni bulamayacağı bir yere götürüyorum. 39 00:04:53,610 --> 00:04:55,530 Dur dur şu arabayı dur dur. Ya rahat dur. 40 00:04:56,330 --> 00:05:00,370 Benim bebeğim kursunda artık. Duyuyor musun? Benim bebeğim babasında artık. 41 00:05:00,610 --> 00:05:02,910 Sen ne yaparsan yap beni durduramayacaksın artık. 42 00:05:03,970 --> 00:05:04,970 Boşuna direnme. 43 00:05:05,350 --> 00:05:08,250 Boşuna uğraşma. Bitti bitti. Bitti değil mi? Bitti. 44 00:05:09,730 --> 00:05:13,350 Benimle yol alan anca ben izin verirsem yine bilir. Anladın mı? 45 00:05:13,850 --> 00:05:18,270 Sen benim karımsın Zerrin. Sen benim karımsın. Boşanmayı reddeden karımsın. 46 00:05:18,610 --> 00:05:20,390 Seni kimse elimden alamaz artık. 47 00:05:20,950 --> 00:05:22,470 Kimse seni elimden alamaz! 48 00:05:22,770 --> 00:05:24,070 Ne yapıyorsun? 49 00:05:24,490 --> 00:05:26,770 Yapma! Yapma! Serin! 50 00:05:27,090 --> 00:05:28,090 Serin! 51 00:06:15,660 --> 00:06:16,599 Onu batıyorum. 52 00:06:16,600 --> 00:06:17,820 Gel beni al. 53 00:06:18,420 --> 00:06:19,620 Onu batıyorum. 54 00:06:25,620 --> 00:06:26,440 Yavaş 55 00:06:26,440 --> 00:06:35,360 yavaş 56 00:06:35,360 --> 00:06:36,500 gelin hadi başlayalım. 57 00:06:36,760 --> 00:06:37,760 Gelelim. 58 00:06:38,880 --> 00:06:42,240 Gel bakalım. 59 00:06:42,920 --> 00:06:44,560 Gel güzelim. 60 00:06:44,910 --> 00:06:45,910 Nasılsın sen? 61 00:06:46,150 --> 00:06:48,430 Ay çok güzelsin. Çok güzelsin. 62 00:06:48,750 --> 00:06:51,250 Ay canım benim. 63 00:06:51,610 --> 00:06:52,790 Çok inanmıyorum. 64 00:06:53,450 --> 00:06:55,470 Sadece ağzının önüne kalacağım. 65 00:06:56,010 --> 00:06:58,050 Beni basılmaz. Tut o zaman. 66 00:06:59,230 --> 00:07:00,230 Evet. 67 00:07:02,350 --> 00:07:03,450 Aferin sana. 68 00:07:04,190 --> 00:07:05,950 Çok tatlısın sen. 69 00:07:06,250 --> 00:07:07,250 Tamam. 70 00:07:08,690 --> 00:07:10,890 Hadi ver bebeği sana. Kaya. 71 00:07:12,440 --> 00:07:13,299 Annem bana. 72 00:07:13,300 --> 00:07:14,860 Ver annemi ver. 73 00:07:15,100 --> 00:07:16,320 Ver bana bir. 74 00:07:19,320 --> 00:07:21,480 Korkusuna kurban. 75 00:07:24,200 --> 00:07:26,600 Seni verene kurban. 76 00:07:30,780 --> 00:07:34,320 Korkusuna kurban. Seni verene kurban. Korkusuna kurban. Seni verene kurban. 77 00:07:34,320 --> 00:07:36,980 Korkusuna kurban. Seni verene kurban. 78 00:07:39,640 --> 00:07:40,860 Korkusuna kurban. 79 00:07:42,540 --> 00:07:44,360 Aynı babay gibi korkuyorsun Cihan. 80 00:07:44,680 --> 00:07:46,500 Bak hele aynı kaya. 81 00:07:48,800 --> 00:07:50,340 Bir şey aynı arayayım. 82 00:07:51,780 --> 00:07:52,780 Bu kadar. 83 00:07:54,040 --> 00:07:58,740 Kuzum. Kuzum. Benim kuzumun kuzusudur. 84 00:07:59,980 --> 00:08:02,380 İnşallah benim kuzumun kuzusudur. 85 00:08:07,960 --> 00:08:11,160 Normal değerlerde. 86 00:08:12,360 --> 00:08:13,360 Çok şükür. 87 00:08:13,480 --> 00:08:14,480 Görüyorsunuz işte. 88 00:08:15,040 --> 00:08:16,040 İyiyim diyorum. 89 00:08:22,720 --> 00:08:24,880 Alo. Şahin Naren atın. 90 00:08:25,480 --> 00:08:27,220 Şükür. İyi şimdilik. 91 00:08:27,620 --> 00:08:28,840 İyi şükür. 92 00:08:30,720 --> 00:08:32,600 Naren 'in durumunda bir terklik yokmuş. 93 00:08:32,840 --> 00:08:33,900 Allah 'ım şükür. 94 00:08:35,700 --> 00:08:36,860 Siz ne yaptınız? 95 00:08:37,140 --> 00:08:38,140 Götürdünüz mü çocuğu? 96 00:08:38,900 --> 00:08:41,320 Evet evet. Şimdi zaten haliye testine bakıyor. 97 00:08:41,870 --> 00:08:43,789 Tamam. Hadi bakalım hayırlısı. 98 00:08:44,450 --> 00:08:45,930 Ha belleyişiz. 99 00:09:10,730 --> 00:09:11,730 Ben geliyorum. 100 00:09:12,770 --> 00:09:13,850 Kim arıyor? 101 00:09:14,830 --> 00:09:15,830 Sırcım. 102 00:09:22,370 --> 00:09:23,370 Sırcım. 103 00:09:39,180 --> 00:09:40,200 Ne diyorsun kız da? 104 00:09:41,380 --> 00:09:43,360 Ne demek? 105 00:09:43,980 --> 00:09:45,280 Kaya çocuğu kaçırmış. 106 00:09:46,340 --> 00:09:48,060 Kim söylemiş? Nereden biliyorum? 107 00:09:48,360 --> 00:09:49,360 Anne bilmiyorum. 108 00:09:49,500 --> 00:09:50,500 Bilmiyorum hiçbir şey. 109 00:09:50,760 --> 00:09:53,760 Abim biliyor mudur yerlerini? Bir sorsana yanında mı? 110 00:10:03,040 --> 00:10:04,040 Bilmiyorum. 111 00:10:04,920 --> 00:10:07,500 Bilmiyorum ama... ...biliyor gibi bakıyorum. 112 00:10:08,140 --> 00:10:11,460 Tamam ben zaten gelmek üzereyim. Geliyorum hadi. 113 00:10:11,840 --> 00:10:12,840 Haydi. 114 00:10:14,280 --> 00:10:19,800 Ne kadar sürede çıkar enge? En kısa zamanda sonuçlanacak. Ama yine iki günü 115 00:10:19,800 --> 00:10:23,620 bulur. Bak beklemek zor. Sen sabırlı olacaksın. Sakin olacaksın. 116 00:10:26,060 --> 00:10:27,600 Biz çok sakiniz. 117 00:10:28,060 --> 00:10:29,700 Benimle biz çok sakiniz. 118 00:10:30,620 --> 00:10:31,840 Bu benim kızım. 119 00:10:32,140 --> 00:10:33,140 Şımar. 120 00:10:39,910 --> 00:10:42,270 Zerrin bir şey söylemiş mi? Bir şey dedi mi Şahin? 121 00:10:43,070 --> 00:10:44,070 Yok bir şey dedi. 122 00:10:45,230 --> 00:10:46,230 Bilmezsin bakalım. 123 00:10:50,830 --> 00:10:51,830 Korkmamazım. 124 00:10:54,090 --> 00:10:55,090 Ne diyor Zerrin lan? 125 00:11:09,000 --> 00:11:11,320 Anne. Ne diyorsun? 126 00:11:15,860 --> 00:11:16,920 Çocuk. 127 00:11:18,640 --> 00:11:19,700 Çocuk. 128 00:11:24,060 --> 00:11:25,840 Çocuk. Çocuk. 129 00:11:26,280 --> 00:11:27,340 Ne? 130 00:11:30,440 --> 00:11:33,760 Ne? Ne dedin sen? 131 00:11:34,060 --> 00:11:35,480 Ne dedin? 132 00:11:35,840 --> 00:11:40,930 Kimim? Ne oluyor 133 00:11:40,930 --> 00:11:45,630 anne ya? Ne bu haller? 134 00:11:46,010 --> 00:11:47,610 Bu başkasının çocuğu değil mi? 135 00:11:48,150 --> 00:11:49,750 Çalışanların çocuğu değil mi? Öyle dediler. 136 00:11:50,190 --> 00:11:51,750 Neslihan 'la İsmet 'in çocuğu dedi bu. 137 00:11:52,150 --> 00:11:54,030 Size ne oluyor ya? Ben anlamadım. 138 00:11:55,270 --> 00:11:56,950 Neslihan 'la İsmet 'in çocuğu dedin sen. 139 00:11:57,190 --> 00:12:00,130 Onlar endişelensin ya. Size ne oluyor? O benim çocuğum. 140 00:12:11,790 --> 00:12:13,190 Ben de Kayan 'ın çocuğu. 141 00:12:24,070 --> 00:12:25,070 Serin. 142 00:12:27,470 --> 00:12:29,050 Serin bebek ölmedi mi? 143 00:12:30,650 --> 00:12:31,650 Ölmedi. 144 00:12:32,850 --> 00:12:36,470 Ben doğum yaptığımda aldı götürdü demir. 145 00:12:38,750 --> 00:12:39,910 Tehdit etti beni. 146 00:12:40,320 --> 00:12:41,540 Bana da öldü dedi. 147 00:12:42,820 --> 00:12:43,840 Göstermeyeceğim dedi. 148 00:12:44,460 --> 00:12:45,460 Göstermedi de. 149 00:12:46,460 --> 00:12:49,180 Ben kızımın bildiğini göremedim abi. 150 00:12:50,800 --> 00:12:53,120 Ya kaç kere sorduk sana dedi. 151 00:12:53,940 --> 00:12:55,360 Niye sustun ya? 152 00:12:55,620 --> 00:12:56,980 Niye söylemedin? 153 00:12:57,680 --> 00:13:01,940 Korktum. Korktum çok korktum. Kızıma bir şey olacak diye. 154 00:13:04,060 --> 00:13:05,460 Ben anne... 155 00:13:06,640 --> 00:13:09,680 Görmezden gelemezdim. Sen de anne olacaksın. 156 00:13:10,680 --> 00:13:15,120 Her şeyi yapmazdın, yaparsın. Ben de yaptım her şeyi. 157 00:13:15,480 --> 00:13:17,200 Hiç söylemedim, korktum. 158 00:13:21,040 --> 00:13:22,580 Sen de biliyordun anne. 159 00:13:23,700 --> 00:13:27,240 Sen de söylemedin. Bu saklanacak şey ne Allah aşkına? 160 00:13:27,520 --> 00:13:29,760 Kaya o çocuğu kaçırmasa ne olacaktı? 161 00:13:30,160 --> 00:13:32,100 Demir şerefsizi mi büyütecekti o çocuğu? 162 00:13:32,780 --> 00:13:34,180 Sana şahane olacağım. 163 00:13:35,080 --> 00:13:36,620 Beni yavruma götür. 164 00:13:38,200 --> 00:13:39,440 Yavrum ölürüm. 165 00:13:40,240 --> 00:13:42,800 Kırpık mı? Kırpık mı? Kırpık mı? 166 00:13:43,880 --> 00:13:44,960 Kırpık mı? 167 00:13:46,400 --> 00:13:47,800 Kırpık mı? 168 00:13:50,280 --> 00:13:51,560 Kırpık mı? 169 00:13:52,260 --> 00:13:53,260 Kırpık mı? 170 00:13:53,740 --> 00:13:54,679 Kırpık mı? 171 00:13:54,680 --> 00:13:56,860 Kırpık mı? Yavrum. 172 00:13:57,860 --> 00:13:59,600 Bu kazanılmaz ya. 173 00:14:21,220 --> 00:14:22,260 Güzel oldu. 174 00:14:22,560 --> 00:14:23,560 Yenge. 175 00:14:24,820 --> 00:14:27,800 Bu test sonuçlarına kimse sızamayacak değil mi? 176 00:14:28,260 --> 00:14:32,560 Yok numuneleri ben götüreceğim. Bütün takibi de bende olacak zaten merak etme. 177 00:14:32,740 --> 00:14:36,880 Ya zaten o laboratuvar 24 saat boyunca izleniyor kamerayla. Başına da iki tane 178 00:14:36,880 --> 00:14:37,880 adam koyacağız. 179 00:14:37,980 --> 00:14:39,820 Demir memur hiç bulaşamayacak yani. 180 00:14:40,500 --> 00:14:42,360 Çıkan sonuç gerçek sonuç olacak. 181 00:14:42,840 --> 00:14:43,840 Aynen. 182 00:14:51,430 --> 00:14:53,250 Şahin. Tarih iyi mi? 183 00:14:53,530 --> 00:14:55,810 İyi iyi. Başka bir şey için geldik biz. 184 00:14:56,070 --> 00:14:57,070 Gel. 185 00:14:59,190 --> 00:15:00,190 Gel. 186 00:15:01,970 --> 00:15:02,970 Şahin. 187 00:15:04,930 --> 00:15:06,370 Gel yenge gel hoş geldin. 188 00:15:07,330 --> 00:15:08,750 Bebeğini görmeye mi geldiniz? 189 00:15:10,050 --> 00:15:11,050 Şimali. 190 00:15:14,270 --> 00:15:15,870 Annesi görmek istedi bebeği. 191 00:15:16,950 --> 00:15:18,030 Adı Şimali ha? 192 00:15:25,699 --> 00:15:26,699 Biliyordum. 193 00:15:27,960 --> 00:15:30,080 Bu kızım benim olduğunu biliyordu. 194 00:15:33,600 --> 00:15:34,600 Serin. 195 00:15:37,060 --> 00:15:38,740 Kızım bu bebek Kaya'dandır. 196 00:15:41,160 --> 00:15:42,160 Evet. 197 00:15:43,060 --> 00:15:44,520 Kaya ile benim bebeğim. 198 00:15:52,810 --> 00:15:54,690 Bebeğe kayan olur seni değil. 199 00:16:00,810 --> 00:16:02,190 Ya da kendine gel. 200 00:16:04,990 --> 00:16:06,730 Senin bu çocukun anasıdır ha. 201 00:16:07,010 --> 00:16:08,010 Anasıdır. 202 00:16:08,470 --> 00:16:09,650 Ya benim oğlum? 203 00:16:09,990 --> 00:16:13,310 Benim oğlum da babasıdır. Haydanın haberimiz yok. 204 00:16:14,290 --> 00:16:16,850 Hiçbirinin haberi yok. Oğlumun bundan haberi yok. 205 00:16:17,250 --> 00:16:20,210 Yetmiyormuş gibi gitti. Bir de düşmanımızı kucağına verdi. 206 00:16:20,470 --> 00:16:22,170 Ben kimsenin kucağına vermedim. 207 00:16:22,700 --> 00:16:23,720 Otardan ben aldılar. 208 00:16:24,040 --> 00:16:30,440 Ben mecburdum. Bana kızımı göstermedim. Yapmak zorundaydım. Korumak zorundaydım. 209 00:16:32,260 --> 00:16:33,880 Kaya mecburdum. 210 00:16:38,260 --> 00:16:39,280 Yaklaşma. 211 00:16:43,140 --> 00:16:44,160 Yaklaşma. 212 00:16:45,440 --> 00:16:46,460 Kaya. 213 00:16:47,920 --> 00:16:51,620 Sen artık... ...dokunamazsın bu kıza. 214 00:16:55,180 --> 00:16:59,820 Kaya oğlum ya bir suçu yok falan mecbur kalmış ha. 215 00:17:00,980 --> 00:17:05,520 Oğlum tamam bak doğru yapmadı. Ama onu da anlamak lazım korkmuş ya. 216 00:17:06,560 --> 00:17:07,560 Korkmayacaktı Şahin. 217 00:17:08,099 --> 00:17:11,859 Ben ona defalarca susma konuş diye yalvardım. 218 00:17:12,480 --> 00:17:15,940 Suratına baktım yalvardım sana susma diye söyle diye. 219 00:17:16,200 --> 00:17:17,200 Söylemedim. 220 00:17:18,339 --> 00:17:23,740 Söyleyecektim. En başında söyleseydi. Şu an nasıl yaptıysak gidip alırdık 221 00:17:23,740 --> 00:17:24,740 çocuğumuzu. 222 00:17:25,930 --> 00:17:29,430 Ve sen Zerrin yine dönmek zorunda kalmazsın Demir 'e. 223 00:17:30,210 --> 00:17:31,570 Boşanmış olurdun şimdi. 224 00:17:32,690 --> 00:17:34,450 Ama yapmadın Zerrin. 225 00:17:35,410 --> 00:17:37,690 Yapmadın yine gittin döndün o Demir 'e. 226 00:17:41,730 --> 00:17:43,810 Ben çocuğumu öldü bildim ya. 227 00:17:47,190 --> 00:17:52,050 Ben çocuğumu öldü bildim. Eğer siz peşine düşmeseydiniz ben çocuğumu hala 228 00:17:52,050 --> 00:17:55,650 bilecektim. Ve benim kanımı demir itti diyecekti. 229 00:17:59,130 --> 00:18:00,130 Yalan mı? 230 00:18:00,290 --> 00:18:01,290 Onun var mı? 231 00:18:03,330 --> 00:18:04,490 Mecburdum tamam mı? 232 00:18:04,710 --> 00:18:06,970 Değildin. Mecbur falan değildin. 233 00:18:07,190 --> 00:18:09,050 O DNA sonucu çıkacak. 234 00:18:09,270 --> 00:18:11,910 Ben çocuğun babası olduğunu kanıtlayacağım. Tamam. 235 00:18:12,130 --> 00:18:15,910 Mahkemeye vereceğim. Velayetini alacağım. Ve kızım artık benimle 236 00:18:17,010 --> 00:18:18,810 Sen de git demirle yaşa. 237 00:18:34,760 --> 00:18:35,760 Ben sana inanamıyorum. 238 00:18:39,060 --> 00:18:41,040 Subana kadar sana inanamayan bendim. 239 00:18:42,520 --> 00:18:43,880 Bir akla sen inanma. 240 00:18:49,140 --> 00:18:51,800 Ahan vallahi bilmiyoruz. Hiçbir şeyden haberimiz yok. 241 00:18:52,140 --> 00:18:55,020 Ulan seninle Demir neden bu kadar kudurdu ha? Neden? 242 00:18:55,340 --> 00:18:56,940 Bilmiyorum. O bebek size değil değil mi? 243 00:18:57,180 --> 00:18:58,180 Yok. 244 00:18:58,650 --> 00:19:00,070 O yüzden dur. Konuşsana. 245 00:19:00,490 --> 00:19:01,710 Elini ayağını. 246 00:19:02,510 --> 00:19:04,690 Lan yalansın. 247 00:19:05,450 --> 00:19:09,810 Ben de vurdum. Lan bırak. 248 00:19:12,030 --> 00:19:13,030 Serin nerede? 249 00:19:17,590 --> 00:19:19,330 Konuşsana ulan. Söyle. 250 00:19:20,510 --> 00:19:22,270 Ayağım değil mi bu çocuk? 251 00:19:24,250 --> 00:19:26,330 Konuşsana ulan. Söyle. 252 00:19:31,840 --> 00:19:33,220 Ayağım iyi mi var? 253 00:19:33,720 --> 00:19:37,800 O çocuk öldü. 254 00:19:40,700 --> 00:19:44,860 İsmet. Karını al gel. Hemen beyim. Bunları niye çağırıyorsun o zaman? 255 00:19:45,780 --> 00:19:46,940 Çocukları kayboldu ya. 256 00:19:50,180 --> 00:19:51,380 Senin nerede peki? 257 00:19:59,909 --> 00:20:03,290 Kaya. Tamam bak şu an sinirlisin. Öfkeyle konuşuyorsun. 258 00:20:03,510 --> 00:20:07,750 Ama bu çocuğun annesi kendine gel. Ben bu zamana kadar kendimle değilim. 259 00:20:08,030 --> 00:20:11,590 Ama şu an hiç olmadığım kadar kendimleyim. Kaya ne yapıyorsun? 260 00:20:12,090 --> 00:20:13,150 Ne yapıyorsun? 261 00:20:13,850 --> 00:20:16,650 Az bile yapıyor. Az bile yapıyor. Anne. 262 00:20:20,530 --> 00:20:22,710 Verin. Sonuna kadar haklı. 263 00:20:24,750 --> 00:20:26,970 Sen o çocuğu kendi başına... 264 00:20:27,390 --> 00:20:29,710 Hepimizden kaçırdın. Hepimizden sakladın. 265 00:20:30,470 --> 00:20:32,730 O kızgın. Ben daha kızgınım. 266 00:20:36,970 --> 00:20:38,970 Bak kız da haklı. 267 00:20:39,950 --> 00:20:43,270 Neticede annesidir. Kendince ona kol kanat gelmeye çalıştı. 268 00:20:43,910 --> 00:20:45,310 Annesi kalmasın istedi. 269 00:20:46,150 --> 00:20:47,930 Elinden bu kadar gelmiş. Ne yapalım? 270 00:20:49,250 --> 00:20:52,430 Bak o DNA sonucu çıksın. Sonra dediğin gibi. 271 00:20:53,050 --> 00:20:56,430 Yatal süreç mi başlatıyorsun? Ne yapıyorsun? Yaparsın ikiniz aranızda 272 00:20:56,430 --> 00:21:01,650 halledersiniz. Ama şu anda bu çocuğun annesine ihtiyacı var. Annesinde bu 273 00:21:01,650 --> 00:21:04,550 ihtiyacı var. Bir kendine de. Abi. Hayır öyle bir şey yok. Gel. 274 00:21:04,910 --> 00:21:07,030 Anne. Anne olmaz. 275 00:21:08,390 --> 00:21:10,550 Gel gel geç. Geç şuraya. Anne. 276 00:21:10,910 --> 00:21:11,910 Hadi oğlum gel. 277 00:21:12,390 --> 00:21:13,910 Anne. Anne. 278 00:21:47,150 --> 00:21:49,730 Veya tesis sonuçlarına kadar çocuk burada kalacak. 279 00:21:52,250 --> 00:21:55,530 Burada kaldığında kimse kimseye söylemeyecek. Duydun Zerrin? 280 00:21:59,690 --> 00:22:02,870 Tamam. Ben sonuçlar çıkana kadar onun yanındayım. 281 00:22:03,450 --> 00:22:04,610 Daha neler? 282 00:22:04,930 --> 00:22:05,930 Daha ne olacak? 283 00:22:07,250 --> 00:22:08,310 Ne olacak? 284 00:22:09,330 --> 00:22:10,470 Anası ablası. 285 00:22:11,030 --> 00:22:13,110 Anasıdır anasıdır ya benim oğlum. 286 00:22:13,810 --> 00:22:16,010 Ay ilaçtır bizim haberimiz vardır. 287 00:22:19,630 --> 00:22:21,250 Zeynep 'in yanında kalacak. 288 00:22:27,690 --> 00:22:28,690 Kalacak. 289 00:22:29,690 --> 00:22:30,690 Tamam. 290 00:22:35,730 --> 00:22:36,910 Sadece Zeynep. 291 00:22:40,750 --> 00:22:43,610 Ben de Zeynep 'in adresi çıkana kadar burada kalacağım. 292 00:22:44,130 --> 00:22:45,710 Hiçbir yere gitmeyeceğim. 293 00:22:53,520 --> 00:22:56,860 Beyim, istersen karakola gidip kayı şikayet edelim mi? 294 00:22:58,660 --> 00:22:59,660 Olmaz. 295 00:23:00,320 --> 00:23:02,260 Babalık testini çoktan yaptırmıştır. 296 00:23:02,580 --> 00:23:03,840 Oradan yürüyemeyiz. 297 00:23:05,240 --> 00:23:06,420 Bana bakın oğlum. 298 00:23:07,080 --> 00:23:11,900 Ne yapacaksınız, ne edeceksiniz... ...o test sonucunu değiştireceksiniz. 299 00:23:12,440 --> 00:23:13,440 Anladınız mı? 300 00:23:14,220 --> 00:23:15,480 Emrin olur beyim. 301 00:23:15,700 --> 00:23:18,960 Ama hastaneciye anal boranız. Kuş çırpmazlar beyim. 302 00:23:21,920 --> 00:23:22,920 Bunu... 303 00:23:24,460 --> 00:23:26,420 O zaman kız olup geleceksin içeri oğlum. 304 00:23:27,480 --> 00:23:28,480 Anladın mı? 305 00:23:29,960 --> 00:23:30,960 Emredersiniz beyim. 306 00:23:31,240 --> 00:23:32,560 Bu test sonucu değişecek. 307 00:23:33,580 --> 00:23:34,580 Değişecek. 308 00:23:35,180 --> 00:23:36,180 Değişecek ulan. 309 00:23:36,800 --> 00:23:37,800 Değişecek. 310 00:23:38,720 --> 00:23:39,720 Değişecek. 311 00:23:40,840 --> 00:23:41,840 Değişecek. 312 00:23:43,300 --> 00:23:44,360 Çıkın dışarıya. 313 00:23:45,040 --> 00:23:47,020 Çık. Çık. 314 00:23:48,760 --> 00:23:49,760 Değişecek. 315 00:23:51,680 --> 00:23:52,680 Değişecek ulan. 316 00:23:53,440 --> 00:23:55,660 Değişecek. Değiştireceğiz. 317 00:23:57,120 --> 00:23:58,240 Değiştireceğiz. 318 00:24:05,440 --> 00:24:09,000 Gelin iyice gelin. Gelin büyü büyü. 319 00:24:09,560 --> 00:24:11,420 Hoşçakalın. Hoşçakalın. 320 00:24:13,560 --> 00:24:18,600 Vallahi anan kadar güzelsin. Kız keşke bende kalsaydın. 321 00:24:21,620 --> 00:24:23,680 Anne görmedin mi kayayı? 322 00:24:24,080 --> 00:24:26,480 Zor ikna ettik zaten öfkeden delirmiş halde. 323 00:24:27,280 --> 00:24:29,300 Fikrini değiştirmeden ne olur gitsem. 324 00:24:30,620 --> 00:24:31,620 Öpülecek. 325 00:24:32,300 --> 00:24:33,820 O öyle kalmaz. 326 00:24:34,220 --> 00:24:38,560 Biraz zaman geçti. O da anlayacak. Şimdi daha çok ter verir. 327 00:24:38,840 --> 00:24:40,020 Bilmiyorum anne ben. 328 00:24:41,000 --> 00:24:42,700 Benim bildiğim tek bir şey var. 329 00:24:43,000 --> 00:24:47,520 O da ben kızımdan ayrılamam. Kur 'an hakkı için ayrılmayacaksın. 330 00:24:48,500 --> 00:24:50,000 Lakin müsaade edecek. 331 00:24:50,460 --> 00:24:51,460 Ben? 332 00:24:52,200 --> 00:24:53,200 Yoksa Şahin? 333 00:25:11,100 --> 00:25:12,600 Tamam. Oyun kurbanım. 334 00:25:13,140 --> 00:25:14,140 Haydi iyi bak. 335 00:25:14,900 --> 00:25:15,900 Kendine de iyi bak. 336 00:25:16,480 --> 00:25:17,480 Tamam haydi. 337 00:25:34,940 --> 00:25:35,940 Ayrılanmış. 338 00:25:36,520 --> 00:25:37,720 Nasıl ayrılayım? 339 00:25:39,120 --> 00:25:40,120 Kesinim. 340 00:25:43,580 --> 00:25:46,320 Ben numuneleri hemen laboratuvara alacağım. 341 00:25:46,540 --> 00:25:50,160 Süreci de benim kontrolümde başlatacağım. Öyle devam edecek. Sen 342 00:25:50,400 --> 00:25:51,400 Tamam yenge sağ ol. 343 00:25:52,200 --> 00:25:56,080 Ben de geleceğim Nara 'ya. Ben de geleceğim Nara 'ya. 344 00:25:56,440 --> 00:25:59,320 Bir şeye ihtiyacın olur beni ara. 345 00:25:59,960 --> 00:26:00,960 Beni ara. 346 00:26:02,350 --> 00:26:05,310 Bebeğin ihtiyaçları iç odada. Eksik varsa da ara. 347 00:26:05,570 --> 00:26:06,590 Allah razı olsun. 348 00:26:07,090 --> 00:26:08,090 Haydi hanım. 349 00:26:11,450 --> 00:26:12,450 Hayat. 350 00:26:13,770 --> 00:26:15,290 Kızıma kötü davranma. 351 00:26:16,150 --> 00:26:21,090 Bu zamana kadar kötü davranamaydı yenge. Ben değilim. 352 00:26:23,250 --> 00:26:25,750 Hafize hanım aldın mı ağzını payını? Haydi kızım. 353 00:27:24,780 --> 00:27:25,780 Efendim İpek? 354 00:27:52,010 --> 00:27:54,750 İçerisi 24 saat güvenlik ameliyatı ile izleniyor. 355 00:27:55,610 --> 00:27:59,190 Görevli arkadaşımız haricinde içeriye kimse girmeyecek. 356 00:27:59,450 --> 00:28:04,730 Ben de bu süreçte her şeyden sorumlu olacağım. Ve her aşama kayıt altında 357 00:28:04,730 --> 00:28:07,970 olacak, merak etmeyin. Şüphemiz olursa zaten tekrar ederiz. 358 00:28:17,510 --> 00:28:19,070 Oy Fidan! 359 00:28:20,220 --> 00:28:25,380 Allah 'ın aşkına ya bak dereotunun sevmediği maydanoz dibinde bitermiş. Ne 360 00:28:25,380 --> 00:28:28,580 var senin burada? Onu gene boş boş konuşuyorsun. Kız sen dindi gibi ne 361 00:28:28,580 --> 00:28:33,160 kabarıyorsun ya? Ben senin şu suratına katlanıyorsam valla Nara 'nın hatırına. 362 00:28:33,260 --> 00:28:35,580 Ha Nara 'yı çok düşünürsün. Düşünürüm tabii. 363 00:28:35,880 --> 00:28:38,200 Ha düşünürsün. Kayayı düşündüğün gibi. 364 00:28:38,960 --> 00:28:42,620 Kızımla birlikte... ...benim oğlumu evlatsız bırakacaktınız siz. 365 00:28:42,840 --> 00:28:44,740 Gene başladı gene başladı. 366 00:28:44,940 --> 00:28:49,860 Allah Allah kız demir etti. Benim kızıma yapacak başka bir şey bıraktı. Benim 367 00:28:49,860 --> 00:28:51,300 kızım neler çektin sen bilmiyorsun. 368 00:28:51,560 --> 00:28:56,640 Ne çekti yahu? Benim oğluma çektirdi ne çektirdiyse. Allah 'ıma şükür ki... 369 00:28:56,640 --> 00:29:01,420 ...kayamın gözündeki perde kalktı. Seni kızının kim olduğunu çok da iyi gördü. 370 00:29:01,440 --> 00:29:04,860 Bundan sonra herkes kendi yoluna... ...haydi bak git. Bırak ben gelinimi 371 00:29:04,860 --> 00:29:06,060 göreceğim. Ne görecek? 372 00:29:08,680 --> 00:29:09,880 Gelinimi göreceğim. 373 00:29:10,200 --> 00:29:12,040 Ama sen anlamazsın değil. 374 00:29:12,520 --> 00:29:17,760 Senin için gelin böyle ayağının altına alıp böyle böyle ezeceğim bir şey. 375 00:29:18,000 --> 00:29:19,160 Böcek böcek. 376 00:29:19,520 --> 00:29:23,100 Anne hanımın senden neler çektiğini bütün dünya alem biliyor ha. 377 00:29:23,680 --> 00:29:30,220 Allah Allah bu da senin eline hiç kimseleri düşürmez. Ya asıl Allah 378 00:29:30,220 --> 00:29:35,400 senin gibi kendisini bal arısına duvarcı arısına benzetme. Ona düşürmesin ha. 379 00:29:35,540 --> 00:29:36,540 Dediğim gibi. 380 00:29:37,000 --> 00:29:41,200 Şu an için tüm değerleri stabil. Zaten Alya Hanım da durumu yakından takip 381 00:29:41,200 --> 00:29:45,820 ediyor. Tüm tetkikleri anlık olarak değerlendiriyor. Tamam sağ ol. Rica 382 00:29:46,180 --> 00:29:47,180 Çek işinden beri. 383 00:29:51,660 --> 00:29:52,660 Marim. 384 00:29:57,500 --> 00:29:58,700 Marim nasılsın? 385 00:30:00,380 --> 00:30:02,220 Nasılsın? Nasılsın kızım? 386 00:30:03,010 --> 00:30:07,230 İyisin değil valla iyisin maşallah maşallah. Ne iyisi ya nasıl iyi olayım 387 00:30:07,230 --> 00:30:08,230 burada? 388 00:30:11,170 --> 00:30:12,950 Kaya ile konuşun çok öfkeliydi. 389 00:30:13,230 --> 00:30:14,370 Ya nasıl olmasın? 390 00:30:14,770 --> 00:30:19,710 Nasıl olmasın ben hala kabarığım. Senin bu kaynanan olacak kadınla o zerrin 391 00:30:19,710 --> 00:30:24,090 olacak kız var ya. Allah Allah başladı gene ya kız burada hasta yatıyor değil. 392 00:30:24,930 --> 00:30:27,210 Allah Allah sırası yani. 393 00:30:27,510 --> 00:30:30,690 Ha sırasıdır tabii ne zaman konuşacağız? Evet anne Allah aşkına. 394 00:30:31,400 --> 00:30:33,440 Şu DNA sonucu bir çıksın da inşallah. 395 00:30:34,200 --> 00:30:38,320 Çıksın kızım hele bir çıksın doğru diyorsun. Hayırlısıyla çıksın. 396 00:30:39,020 --> 00:30:43,780 Ben o çocuğu alıp konağa evimize götüreyim. Bakalım bir daha yüzünü 397 00:30:43,780 --> 00:30:44,780 muyum size. 398 00:30:45,120 --> 00:30:46,680 Nasıl konuşuyorsun kız sen? 399 00:30:47,000 --> 00:30:49,100 Aha böyle konuşuyorum. O bizim de çocuğumuz. 400 00:30:49,320 --> 00:30:53,060 Bizim değil de aylardır haberimiz vardı. 401 00:30:53,720 --> 00:30:54,720 Allah Allah. 402 00:30:55,860 --> 00:30:57,160 Yeter Allah aşkına. 403 00:31:01,150 --> 00:31:03,470 Nare. Anam ya sen iyi değilsin ha. 404 00:31:03,690 --> 00:31:04,770 Bak ya bak. 405 00:31:05,190 --> 00:31:09,310 Nasıl iyi olsun? Başında konuşuyorsun sağdan soldan, aşağıdan yukarıdan. 406 00:31:09,310 --> 00:31:12,370 ayarı yok. Yatıyor burada deniyor. Yeter bir sus. 407 00:31:13,210 --> 00:31:14,410 Yeter bir susun. 408 00:31:15,390 --> 00:31:16,390 İyiyim anne. 409 00:31:17,130 --> 00:31:20,650 İyiyim. Ben senin ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Sen beni korkutmaya 410 00:31:20,650 --> 00:31:21,650 çalışıyorsun ama iyiyim. 411 00:31:22,710 --> 00:31:23,710 Nare. 412 00:31:25,450 --> 00:31:26,450 Annem bak. 413 00:31:26,950 --> 00:31:28,970 Karnımda senin bebeğindir bilmiyorum. 414 00:31:43,920 --> 00:31:45,060 İyiyim diyorum ya anne. 415 00:31:46,080 --> 00:31:47,140 Niye anlamıyorsun? 416 00:31:47,840 --> 00:31:48,840 İyiyim. 417 00:31:49,300 --> 00:31:52,980 İyiyim çünkü. Beni bıraksalar ben şu an normal hayatıma geri dönerim. 418 00:31:53,380 --> 00:31:54,380 İyiyim çünkü. 419 00:31:59,500 --> 00:32:00,500 Ne oldu? 420 00:32:00,540 --> 00:32:03,320 Diyor bıraksan normal hayatıma geri döner. 421 00:32:05,000 --> 00:32:08,400 Bir daha duymayayım Nare. Senin uzun süre böyle yatman lazım. 422 00:32:08,780 --> 00:32:13,540 Tamam değerlerin çok güzel. Bu çok iyi bir şey. Ama öyle hemen 423 00:32:13,540 --> 00:32:14,740 anlamına gelmiyor. Lütfen. 424 00:32:15,500 --> 00:32:16,900 Kurban. Sakın. 425 00:32:22,260 --> 00:32:23,280 Meryem. Merhaba. 426 00:32:24,420 --> 00:32:27,380 Servete bakmaya gelmiştim de seni duyunca bir geçmiş olsun diyeyim dedim. 427 00:32:27,460 --> 00:32:30,050 Nasılsın? İyi sağ ol sen nasılsın? 428 00:32:30,450 --> 00:32:32,170 Nasılsın işte? Hiçbir şey olsun. 429 00:32:32,410 --> 00:32:33,410 Sağ ol sağ ol. 430 00:32:33,830 --> 00:32:36,370 Allah 'a şifa versin. Seni yeğen ededim. 431 00:32:36,730 --> 00:32:37,730 İyi sağ ol. 432 00:32:38,370 --> 00:32:39,370 Nasılsın kızım? 433 00:32:39,590 --> 00:32:42,690 Fidan yenge ya göremedim seni. İyiyim sağ ol sen nasılsın? 434 00:32:43,790 --> 00:32:45,110 Sağ ol Allah 'a şifa versin. 435 00:32:49,890 --> 00:32:51,830 Oldu o zaman geçmiş olsun tekrar. 436 00:32:52,210 --> 00:32:53,210 Sağ ol sağ ol. 437 00:32:54,070 --> 00:32:57,350 Konuğa geçeceğim ben de giderken seni de alırım beraber gideriz. 438 00:32:58,700 --> 00:32:59,700 Tamam bakarız. 439 00:33:03,380 --> 00:33:04,860 Serhat ne yaptın? Neden aşıklıyor? 440 00:33:05,120 --> 00:33:09,080 Bugün dediler ama bilmiyorum davet edilir. Tamam oğlum sorarız öğreniriz. O 441 00:33:09,080 --> 00:33:10,080 sıkıntı değil. 442 00:33:12,100 --> 00:33:14,160 Yahu gitmeden bir misafir etsek ha? 443 00:33:17,000 --> 00:33:19,180 Sağ olun ama onlar gitmek isterler herhalde. 444 00:33:20,220 --> 00:33:21,220 Sağ olun. 445 00:33:21,500 --> 00:33:23,980 Bir şey olsun tekrar. 446 00:33:24,320 --> 00:33:25,320 Sağ ol. 447 00:33:27,690 --> 00:33:30,010 Denize bakacağım sonra. İş başı tekrar. 448 00:33:30,990 --> 00:33:34,050 Ben de bir göreceğim. 449 00:33:35,230 --> 00:33:36,230 Geleceğim. 450 00:33:37,330 --> 00:33:44,290 Kız bu 451 00:33:44,290 --> 00:33:45,410 Meryem 'i gönderin gitsin. 452 00:33:46,690 --> 00:33:49,130 Sana söylüyorum. Meryem 'i gönderin gitsin. 453 00:33:49,350 --> 00:33:51,090 Onu ben de bilmiyordum. 454 00:33:51,410 --> 00:33:52,410 Sato. 455 00:33:53,050 --> 00:33:55,750 Cuhan 'ın arasına inciri ağacını dikecek. 456 00:33:56,080 --> 00:33:58,920 Arasında da oturacak yaylana yaylana yatacak duydun. 457 00:33:59,300 --> 00:34:00,300 Ona hayır değil. 458 00:34:00,500 --> 00:34:05,600 Siz bu kızı gönderiniz de bir an evvel gönderin duydun. Duydun bana bir gözüme 459 00:34:05,600 --> 00:34:06,600 bak ya o. 460 00:34:07,140 --> 00:34:08,239 Ona hayır değil. 461 00:34:09,580 --> 00:34:10,719 Ona korusun. 462 00:34:19,179 --> 00:34:20,420 Uyudu aynı haber. 463 00:34:22,719 --> 00:34:24,560 Yeni uyudu. Kalsın böyle. 464 00:34:25,040 --> 00:34:27,159 Odasını hazırlattım, yatağına yatıracağım. 465 00:34:27,639 --> 00:34:29,080 Tamam, ben yatıracağım. 466 00:34:29,460 --> 00:34:31,960 Müsaade et de mahrum kaldım kızımı bir sarayım. 467 00:34:33,980 --> 00:34:35,739 Biraz da ben babalık yapayım. 468 00:34:57,169 --> 00:34:59,050 Kızım. Güzel kızım. 469 00:35:00,270 --> 00:35:01,770 Babam kurban olsun. 470 00:35:09,050 --> 00:35:12,830 Hala inanamıyorum benden nasıl sağlarsın. Hala. 471 00:35:13,250 --> 00:35:14,970 Ya. Kayın söyledim. 472 00:35:16,150 --> 00:35:17,150 Kaya Bey. 473 00:35:17,430 --> 00:35:18,730 İpek Hanım geldiler. 474 00:35:19,570 --> 00:35:20,570 Ne? 475 00:35:22,910 --> 00:35:24,090 Çağrı gelsin. 476 00:35:25,170 --> 00:35:26,170 Ya. 477 00:35:27,180 --> 00:35:30,920 Bu eve nasıl gelebilir ya? Benim kızımın kaldığı yeri nasıl bilebilir? Kime 478 00:35:30,920 --> 00:35:32,180 söyleyecek? Nereden biliyoruz? 479 00:35:32,520 --> 00:35:33,520 Söylemezsin. 480 00:35:34,200 --> 00:35:36,160 Artık ona senden daha çok güveniyorum. 481 00:35:41,400 --> 00:35:43,180 Hem de en adesti çıkacak. 482 00:35:44,100 --> 00:35:46,380 Demir artık hiçbir şey yapamaz kızıma. 483 00:35:58,480 --> 00:35:59,480 Hoş buldum Kaya. 484 00:36:00,820 --> 00:36:02,860 Gel seni kızınla tanıştırayım. 485 00:36:07,360 --> 00:36:08,600 Hoş buldum. 486 00:36:09,100 --> 00:36:10,560 Ay maşallah. 487 00:36:11,540 --> 00:36:13,860 Ne güzel bir şey söyledin. 488 00:36:14,240 --> 00:36:15,240 Ya. 489 00:36:16,360 --> 00:36:18,040 Allah bağışlasın Kaya. 490 00:36:18,740 --> 00:36:19,740 Sağ ol. 491 00:36:24,120 --> 00:36:26,680 Ne olursa olsun söylemen gerekirse derim. 492 00:36:32,810 --> 00:36:34,150 Saklarsın bebeğin ondan ya. 493 00:36:35,590 --> 00:36:37,970 Sen hangi sıfatla bana hesap soruyorsun? 494 00:36:38,410 --> 00:36:39,410 Ne oldu? 495 00:36:40,730 --> 00:36:43,310 Gerçekler yüzüne vurulunca ağır mı geldi Ferrin Hanım? 496 00:36:48,410 --> 00:36:50,230 Benim kızım uyuyor şu an. 497 00:36:51,510 --> 00:36:52,730 Yukarı çıkaracağım. 498 00:36:53,750 --> 00:36:54,750 Ver. 499 00:37:05,000 --> 00:37:06,960 Rahat rahat dönüşürler. 500 00:38:00,710 --> 00:38:01,710 Haklı. 501 00:38:02,210 --> 00:38:05,470 Haklısın. Sonuna kadar haklısın. Bak kırk sene düşürsem ben... 502 00:38:06,200 --> 00:38:08,880 Benim sana hak vereceğim aklıma bile gelmez daha. 503 00:38:09,240 --> 00:38:11,480 Haklısın. Kendi canını içeceğiz sayın Rüya. 504 00:38:16,500 --> 00:38:18,240 Ne taraftan atlansın? Buradan mı? Rüya. 505 00:38:20,060 --> 00:38:21,060 Hayırdır bir şey mi oldu? 506 00:38:22,160 --> 00:38:23,240 Serhat 'a baktım da. 507 00:38:23,980 --> 00:38:26,440 Müjgan 'la birlikte Cihan 'ın yanında kreşe çıkmışlar. 508 00:38:27,600 --> 00:38:28,600 Ha. 509 00:38:29,420 --> 00:38:30,420 E iyi. 510 00:38:30,440 --> 00:38:32,720 Biz de oraya gidiyorduk zaten. Öyle de beraber gidelim. 511 00:38:49,640 --> 00:38:52,220 Kulakları biraz büyük olsun. Sen gibi olsun. 512 00:38:52,720 --> 00:38:54,540 Küçük olsun. Daha tatlı olur. 513 00:38:55,480 --> 00:38:57,120 Gel sana yardım edeyim. 514 00:38:58,220 --> 00:38:59,980 Demek buradasın. Sen mi geldin? 515 00:39:00,220 --> 00:39:01,660 Evet babacığım. Hoş geldin. 516 00:39:02,000 --> 00:39:03,680 Anne hoş geldin. 517 00:39:09,410 --> 00:39:10,410 Güzelim benim. 518 00:39:10,530 --> 00:39:11,169 Ne yapıyorsun? 519 00:39:11,170 --> 00:39:12,170 Ağrısızın yok değil mi? 520 00:39:12,370 --> 00:39:15,890 Hadi gelin. Ben ne yapacağım hata belli. Size onu göstereyim. 521 00:39:20,310 --> 00:39:22,590 Bakın tavşan yaptık. Kulak geldi mi? 522 00:39:26,630 --> 00:39:27,630 Nerede tavşan? 523 00:39:27,710 --> 00:39:28,710 Burada. 524 00:39:31,010 --> 00:39:32,010 Tavşan o mu? 525 00:39:32,910 --> 00:39:34,110 Kulakları biraz küçük olmuş. 526 00:39:34,520 --> 00:39:36,080 Ben de söyleyebilirim. Oğlum. 527 00:39:36,460 --> 00:39:39,420 Ya baba küçük olsun daha tatlı olur. Evet. 528 00:39:40,520 --> 00:39:42,860 Tamam peki. Dünya ne güzel tavşan. 529 00:39:43,180 --> 00:39:46,420 Baba. Buna Serhat abi hastaneden çıkıyor. 530 00:39:46,940 --> 00:39:48,600 Öyle mi? Hadi geçmiş olsun. 531 00:39:51,260 --> 00:39:52,360 Belli oldu mu Müjgan? 532 00:39:53,780 --> 00:39:57,620 Evet. Evet. Son bir kontrolden geçecek. Ama akşama kalmadan takılacağız. 533 00:39:57,920 --> 00:39:58,920 Ah çok güzel. 534 00:39:59,220 --> 00:40:02,840 O zaman sen bana gel. Ben sana yeni adamı göstereceğim. 535 00:40:04,400 --> 00:40:08,960 Biz bir kıtta evimize gideceğiz o bebeği. Anne o ilk konay gelmedi. Onu al 536 00:40:08,960 --> 00:40:10,040 buraya göstereceğim. 537 00:40:10,280 --> 00:40:11,280 Gel buraya. 538 00:40:11,940 --> 00:40:12,940 Anne ya. 539 00:40:13,220 --> 00:40:15,680 Ama akşam gece kalırlar. Karanlık olur. 540 00:40:15,880 --> 00:40:16,880 Gidemezler sonra. 541 00:40:17,280 --> 00:40:20,140 Yahu ne var Allah aşkına. Bizde kalırlar. 542 00:40:27,880 --> 00:40:30,600 Çocuğun da okulu var değil mi Müjgan? Gitmeleri şart. 543 00:40:31,060 --> 00:40:32,300 Yarın hafta sonu abla. 544 00:40:38,090 --> 00:40:42,010 Tamam o zaman şöyle yapalım. Madem Cihan istiyor bir gecelik misafirimiz olsun. 545 00:40:43,150 --> 00:40:43,830 Sağ 546 00:40:43,830 --> 00:40:51,470 olun 547 00:40:51,470 --> 00:40:52,448 çok kınadık. 548 00:40:52,450 --> 00:40:57,370 Estağfurullah. O zaman ben Ümmü 'ye haber edeyim. Senin sevdiğin tarmalardan 549 00:40:57,370 --> 00:41:00,250 yemeklerden yapsın ha. Oley konağa gidiyoruz. 550 00:41:02,290 --> 00:41:06,110 Şimdi ne yapalım Serhat abiye? Gidiyor yapalım. Tamam Adana. 551 00:41:06,650 --> 00:41:10,350 Kedi mi yapacaksınız? Bence kediye hiç girmeyin. Ben gidiyorum bebeğim. 552 00:41:11,450 --> 00:41:12,450 Gerçekten mi? 553 00:41:21,630 --> 00:41:23,230 Bir çay daha bundan alayım. 554 00:41:23,690 --> 00:41:28,430 Nereden? Bundan. Şöyle eklemek için bir de kuyruk yapayım. Tamam. 555 00:41:42,190 --> 00:41:43,610 Görmüyor musun? Uyuyor. 556 00:41:46,070 --> 00:41:47,370 İpek Hanım gitti mi? 557 00:41:48,010 --> 00:41:49,510 Kış kısmında tuvalete gideceğim. 558 00:41:51,270 --> 00:41:52,270 Gidiyor mu? 559 00:41:59,390 --> 00:42:01,110 Bana bunun hesabını vereceksin. 560 00:42:01,790 --> 00:42:04,450 Neyin hesabını vereceğim sana ya? 561 00:42:04,790 --> 00:42:06,970 Ne hesabı soracaksın bana? 562 00:42:08,850 --> 00:42:10,890 Ben senden hesap soracağım ben. 563 00:42:13,580 --> 00:42:15,100 Sen vereceksin o hesabı. 564 00:42:16,100 --> 00:42:17,580 Bir de bana hesap soruyor. 565 00:42:18,820 --> 00:42:19,820 Ben. 566 00:42:22,340 --> 00:42:23,760 Hala hesap soracağım. 567 00:42:30,500 --> 00:42:32,120 Sana inanmıyorum ya ben. 568 00:42:32,360 --> 00:42:36,440 Sen Efe 'yi bu eve nasıl getirirsin? Benim kızım yukarıdayken, ben bu 569 00:42:36,440 --> 00:42:37,620 nasıl müsaade edersin? 570 00:42:37,820 --> 00:42:38,820 Ne oldu ne varmış? 571 00:42:39,100 --> 00:42:40,100 Ne olmuş? 572 00:42:40,680 --> 00:42:42,800 Sen demedin mi gidip Kaya 'yla beraber ol diye? 573 00:42:45,780 --> 00:42:47,620 O mu söyledi? 574 00:42:47,880 --> 00:42:50,420 O söyledi. Ne oldu çok mu kızdın? 575 00:42:51,220 --> 00:42:54,140 Sen söylemedin mi gidip... ...kıza Kaya 'yla beraber ol diye? 576 00:42:55,260 --> 00:42:56,260 Yalan mı? 577 00:42:56,960 --> 00:42:58,020 Söyle yalan mı? 578 00:42:59,620 --> 00:43:01,500 Doğru. Doğru. 579 00:43:02,900 --> 00:43:03,900 Söyledim. 580 00:43:04,460 --> 00:43:06,260 Söyledim ama mecburdum. 581 00:43:07,340 --> 00:43:12,220 İpek senle olmasa... ...Demir bana kızımı göstermeyecekti... ...göstermedi 582 00:43:12,220 --> 00:43:13,220 ben kızımı... 583 00:43:13,930 --> 00:43:18,170 Sen de bana bunu söylemek yerine gidip Demir 'in istediğini yaptım. 584 00:43:18,710 --> 00:43:24,130 Sen kızına kavuşacaksın diye Demir 'i benim kızıma baba yapacaktım. Beni hiç 585 00:43:24,130 --> 00:43:30,130 düşünmeden. Ben ne yapacaktım Demir 'im? Her şeyden habersiz, kızımdan mahrum. 586 00:43:30,150 --> 00:43:32,970 Belki de bunu ömrümün sonuna kadar bilmeyecektim. 587 00:43:35,230 --> 00:43:37,010 Ama şimdi sıra sende. 588 00:43:38,710 --> 00:43:40,250 Alacağım kızımı sende. 589 00:43:51,400 --> 00:43:52,400 Hayır. 590 00:43:53,400 --> 00:43:55,160 Bırakamam. Bırakacaksın. 591 00:43:56,640 --> 00:43:59,760 Bırakacaksın. Ben de senin istediğini yapacağım. 592 00:44:01,380 --> 00:44:04,420 Ne? Gidip İpek 'le beraber olacağım. 593 00:44:04,920 --> 00:44:06,340 Kızım da benimle olacak. 594 00:44:06,740 --> 00:44:12,140 Hayır. İzin ver ben böyle bir şey yapamazsın. Yaptığın zalimlik. Zalim 595 00:44:12,140 --> 00:44:14,580 sensin. Zalim olan sensin. 596 00:44:15,020 --> 00:44:16,860 Kızımı benden ayıran sensin. 597 00:44:17,140 --> 00:44:19,860 Demiri benim kızıma baba yapan sensin. Sen. 598 00:44:22,720 --> 00:44:27,520 Sensin! Zalim olan sensin! Sensin zalim olan! 599 00:44:28,760 --> 00:44:30,080 Sensin! 600 00:45:09,720 --> 00:45:10,720 Gel. 601 00:45:18,040 --> 00:45:20,700 Ne söyleyeceksen lütfen bunu söyle. Çok esin var. 602 00:45:30,880 --> 00:45:33,200 Senin için boşa kaşa basmak mı? 603 00:45:33,520 --> 00:45:35,340 O benim için de o yüzden söyledim. 604 00:45:35,980 --> 00:45:38,540 Boşa basmıyorum. Reçet hazırlıyorum kendime. 605 00:45:43,060 --> 00:45:45,440 Bitsin Cihan doldurursun. İşin bu değil mi? 606 00:45:46,240 --> 00:45:50,520 Eksik doldurmak, eksik tamamlamak. Yara sarmak, onarmak. 607 00:45:51,100 --> 00:45:52,800 Senin işin bu değil mi? Yaparsın. 608 00:46:27,140 --> 00:46:28,140 Gergin görünüyorsun. 609 00:46:31,340 --> 00:46:32,440 Sakin mi olmam lazım? 610 00:46:33,540 --> 00:46:36,420 Sakin bir gün mü geçiriyoruz? Sakin bir gün hiç geçirdik mi? 611 00:46:36,740 --> 00:46:38,660 Sadece Meryem 'in moralını demiyorum. 612 00:46:38,960 --> 00:46:40,060 Nare var, kaya var. 613 00:46:40,320 --> 00:46:42,340 Bir şey var yani mutlaka bir şey var. 614 00:46:42,580 --> 00:46:44,840 Nasıl gergin olmayayım? Elbette gerginim. 615 00:46:45,120 --> 00:46:46,420 Ben de gerginim. 616 00:46:46,800 --> 00:46:51,340 Ama yine de dik durmaya çalışıyorum. Yine de kendimi onarmaya çalışıyorum. 617 00:46:51,380 --> 00:46:54,180 Kendimi onarabileceğim bir alan yaratmaya çalışıyorum. 618 00:46:54,460 --> 00:46:56,240 Nefes almaya çalışıyorum ama... 619 00:46:56,780 --> 00:47:00,440 Ne olursa olsun o konağın içine bir şekilde çekiliyorum. 620 00:47:05,220 --> 00:47:06,520 Seni çok iyi anlıyorum. 621 00:47:14,720 --> 00:47:18,820 Ama işte Cihan, Serhat 'ı sevince onu konağa çağırdı. 622 00:47:19,100 --> 00:47:22,860 Ya ben öyle, ben buna bir şey demiyorum. Oğlum sevsin, oğlum oynasın. 623 00:47:23,470 --> 00:47:27,610 Benim bununla bir derdim yok ama ben o konağa girmek istemiyorum. Özellikle bu 624 00:47:27,610 --> 00:47:30,150 aralar o konağa hiç girmek istemiyorum. 625 00:47:32,410 --> 00:47:36,070 Sen o konağın içinde değilken zaten benim teşkilatım geldi. 626 00:47:43,370 --> 00:47:45,450 Sen neredeysem ben orada olmak istiyorum. 627 00:47:50,050 --> 00:47:51,050 Ama yine. 628 00:48:10,730 --> 00:48:11,770 saat için geliriz. 629 00:48:12,330 --> 00:48:15,590 Bir iki saat durur döneriz. Yemeğe falan kalmam. 630 00:48:15,850 --> 00:48:20,670 Israr ederlerse Deniz isterse bir şey söylerse lütfen benim yanımda olurum bu 631 00:48:20,670 --> 00:48:21,670 defa. 632 00:48:23,570 --> 00:48:25,290 Tamam. Lütfen. 633 00:48:25,550 --> 00:48:26,550 Tamam söyle. 634 00:48:27,070 --> 00:48:28,070 Söyle. 635 00:48:32,930 --> 00:48:35,150 Ben bunu doldurayım. Gönderirim sana. 636 00:48:36,450 --> 00:48:37,450 Sağ ol. 637 00:48:37,490 --> 00:48:38,490 Estağfurullah. 638 00:48:58,040 --> 00:48:59,480 Görüşürüz. Bana bakmış ya. 639 00:49:00,220 --> 00:49:03,140 Hemen bir yalan uyduracaksın. O konağa gelmeyeceksiniz duydun mu beni? 640 00:49:03,460 --> 00:49:07,260 Olmaz abla öyle şey ya. Serhat çok üzülür zaten havalara uçtu konağa 641 00:49:07,260 --> 00:49:08,600 diye. Uçar tabii. 642 00:49:08,800 --> 00:49:11,400 Çocuğu Cihan 'ın yanına götürmüşsün. Ortama hazırlamışsın. Uçar tabii. 643 00:49:11,840 --> 00:49:12,840 Ne yapıyorsun sen? 644 00:49:13,380 --> 00:49:14,960 Özellikle yaptın değil mi konağa gelmek için? 645 00:49:15,320 --> 00:49:16,760 Evet özellikle yaptım Allah. 646 00:49:18,320 --> 00:49:21,300 Ne yaptığını sanıyorsun sen Müşrihan? Canan Bey 'e gerçeği söyle. 647 00:49:22,420 --> 00:49:24,940 Hayır. Söylemek zorundasın. Ne münasebet. 648 00:49:26,760 --> 00:49:28,500 Çocuğumun ondan olup olmadığını bile bilmiyorum. 649 00:49:36,590 --> 00:49:37,590 Bilmiyorum Müjgan. 650 00:49:38,810 --> 00:49:41,990 Cihan 'la olanlardan sonra apar topar evlendirildi biliyorsun. 651 00:49:42,230 --> 00:49:45,810 Ama fırsat önünde ya. Ya Cihan abi bir test yaptırsaydın öğrenirsin. 652 00:49:46,550 --> 00:49:48,670 Olmaz. Ya neden ne dahi niye? 653 00:49:52,330 --> 00:49:54,030 Canım benim her şey ortada değil mi? 654 00:49:54,990 --> 00:49:56,410 Ali Cihan 'a aşık. 655 00:49:56,630 --> 00:50:00,470 Cihan Ali 'yi seviyor. Allah 'ım sen ne seviyorsun ya? Sen orada diller gibi 656 00:50:00,470 --> 00:50:02,150 sevmiyor musun bu adamı? Sana yakıp değil mi? 657 00:50:11,150 --> 00:50:12,290 Bir Cihan'dan değilse. 658 00:50:18,650 --> 00:50:19,650 Tamam abla. 659 00:50:19,890 --> 00:50:24,150 O zaman şöyle yapalım. Ben Cihan abinin haberi olmadan bir numune alayım. Test 660 00:50:24,150 --> 00:50:25,150 yaptırayım. 661 00:50:30,690 --> 00:50:34,030 Hayır. Abla bak onun çocuğuyla öğrenmeye hakkı var. 662 00:50:34,350 --> 00:50:36,110 Biz o testi yaptıracağız tamam mı? 663 00:50:41,390 --> 00:50:42,670 Yapma bana bunu Müşkün. 664 00:50:43,570 --> 00:50:44,870 Ne olursun yapma. 665 00:50:45,290 --> 00:50:46,830 Ben bir tek buna tutundum. 666 00:50:48,310 --> 00:50:50,190 Cihan'dan olma ihtimalini tutundum. 667 00:50:50,850 --> 00:50:51,850 Bununla yaşadım. 668 00:50:52,890 --> 00:50:54,270 Ama bunu benim elimde. 669 00:50:54,610 --> 00:50:55,610 Ne olur. 670 00:50:57,250 --> 00:50:58,950 O kadar mı çok seviyorsun onu? 671 00:51:02,050 --> 00:51:03,230 Karışmayacaksın bu meseleye. 672 00:51:03,790 --> 00:51:05,310 Cihan da hiçbir şey bilmeyecek. 673 00:51:06,070 --> 00:51:07,070 Tamam mı? 674 00:51:08,410 --> 00:51:09,410 Duydun mu beni? 675 00:51:10,800 --> 00:51:11,800 Söz ver. 676 00:51:13,120 --> 00:51:14,120 Müjgan. 677 00:51:16,240 --> 00:51:18,360 Biz geldik. Ay ay ay. 678 00:51:18,880 --> 00:51:22,700 Röntgen sonuçları temiz. Kırıkta kaynama güzel gidiyor. Taburcu işlemlerini 679 00:51:22,700 --> 00:51:24,340 başlatabiliriz. Geçmiş olsun. 680 00:51:24,560 --> 00:51:25,640 Teşekkürler. Anne. 681 00:51:26,080 --> 00:51:29,640 Duydun mu? Konağa gidebiliriz. Hadi hemen konağa gidelim. Hadi. 682 00:51:33,820 --> 00:51:34,820 Bana bak. 683 00:51:35,180 --> 00:51:38,140 Hiçbir şeye karışmayacaksın. Hiçbir şey yapmayacaksın. Bir an önce gitmeye 684 00:51:38,140 --> 00:51:39,680 bakacaksın. Tamam mı? Tamam. 685 00:52:04,150 --> 00:52:05,150 Gel. 686 00:52:07,430 --> 00:52:08,530 Bugra 'ndan giriş var. 687 00:52:08,950 --> 00:52:09,950 Sen yakılsın. 688 00:52:13,310 --> 00:52:14,310 Kesin mi? 689 00:52:15,690 --> 00:52:17,870 Kesin. Sınırdan girişi doğrulandı. 690 00:52:36,560 --> 00:52:40,060 Kınaktaki güvenliği arttırın. Kim giriyor kim çıkıyor bileceğim tamam mı? 691 00:52:40,420 --> 00:52:41,420 Tamam canım. 692 00:52:41,540 --> 00:52:43,000 Tanımadık kimse girmeyecek. 693 00:52:44,240 --> 00:52:45,840 O Meryem 'e de söyleyin. 694 00:52:46,160 --> 00:52:49,480 Hatta söylemeyin. Onu yalnız başına böyle hastaneye gitsin gelsin diye 695 00:52:49,480 --> 00:52:51,220 bırakmayın sakın. Yanında muhakkak biri olacak. 696 00:52:51,480 --> 00:52:52,480 Tamam bırakılır mı? 697 00:52:55,660 --> 00:52:56,660 Başkan. 698 00:52:58,000 --> 00:53:01,840 Bu olcaya dönen adamın telefonu sonunda açıldı yeğenim. 699 00:53:03,640 --> 00:53:04,640 Aradınız mı? 700 00:53:04,730 --> 00:53:08,130 Aradık aradık. Google 'un telefonundan aradım ama açmıyor. 701 00:53:09,370 --> 00:53:10,370 Ver bakayım. 702 00:53:11,250 --> 00:53:13,110 Ne yapacağız? Ya ver Allah Allah. 703 00:53:13,390 --> 00:53:14,390 Ver. 704 00:53:17,870 --> 00:53:18,890 Cihan 'ım ne yazıyorsun? 705 00:53:19,730 --> 00:53:21,090 Cihan 'ım çok tehlikeli olabilir. 706 00:53:21,450 --> 00:53:22,570 Ya bir dur Allah aşkına ya. 707 00:53:33,800 --> 00:53:39,620 Ben Cihan Algor 'a aç telefonu konuşalım. 708 00:53:52,760 --> 00:53:54,300 Cevap geldi. 709 00:53:55,080 --> 00:53:59,180 Ne dedi? Vurgunu kim öldürdü? 710 00:54:12,590 --> 00:54:13,590 Nereden biliyor ki? 711 00:54:22,870 --> 00:54:24,790 Hem bu adamla görüşmem lazım. 712 00:54:26,990 --> 00:54:30,910 Eğer görüşürsek... ...söylerim. 713 00:54:39,890 --> 00:54:40,890 Kabul. 714 00:54:41,770 --> 00:54:42,770 Kabul yazmış. 715 00:54:45,370 --> 00:54:47,190 Nerede? Ne zaman? 716 00:54:48,150 --> 00:54:51,850 Çay. Bu tuzak olabilir ki. 717 00:54:52,370 --> 00:54:54,130 Karışma. Bekle. 718 00:54:56,890 --> 00:54:59,330 Çok yakında benden haber bekle. 719 00:55:00,270 --> 00:55:01,970 Bak. Bu kadar. 720 00:55:03,350 --> 00:55:05,750 Boran 'la ilgili ne varsa hepsi o heriften gelecek. 721 00:55:06,290 --> 00:55:07,530 Umarım haklısındır. 722 00:55:09,550 --> 00:55:10,550 Bekleyelim bakalım. 723 00:55:10,750 --> 00:55:12,370 Madem beklememiştir bekleyelim. 724 00:55:32,410 --> 00:55:33,610 Çayın burada mı? 725 00:55:35,570 --> 00:55:36,850 Geliyor kapta. 726 00:55:37,390 --> 00:55:38,650 Öyle bekliyor. 727 00:55:41,870 --> 00:55:42,870 Ne yapıyorsun? 728 00:55:44,070 --> 00:55:46,470 Mari. Kız ne yapıyorsun? 729 00:55:49,150 --> 00:55:52,730 Ya gel içeri gir ya da git. İstemiyorum böyle odamın önünde dikilmeni 730 00:55:52,730 --> 00:55:56,590 istemiyorum. Dikilmiyorum oturuyorum da. Oturma da. Oturmanı da istemiyorum. 731 00:55:56,810 --> 00:55:59,910 Ya o belgeleri imzala ya da geç yat içeri. Karışma bana. 732 00:56:02,030 --> 00:56:03,030 Gelmeyeceksin yani. 733 00:56:03,870 --> 00:56:04,870 İmzalamayacaksın yani. 734 00:56:07,050 --> 00:56:08,810 Kızım inadın tuttu ha. 735 00:56:09,010 --> 00:56:11,310 Hayır. İmzala şu karıyı. İmzalamıyorum. 736 00:56:15,770 --> 00:56:16,770 Hala. 737 00:56:18,830 --> 00:56:21,290 Halacığım. Fakir bir sağ ol sen. 738 00:56:21,570 --> 00:56:22,570 Sağ ol. 739 00:56:23,070 --> 00:56:24,930 Gerekten yapman gerekiyor mu? 740 00:56:25,630 --> 00:56:27,990 Çocuk bile anlıyor senin yapman gerektiğini. 741 00:56:30,110 --> 00:56:31,110 Kıraç nasıl? 742 00:56:31,370 --> 00:56:32,660 Anla. Çok güzel. 743 00:56:32,860 --> 00:56:36,980 Serhat abi de bugün hastaneden çıkıyor. Onu kanada avet ettim. 744 00:56:41,300 --> 00:56:43,680 Hadi sen yat dinlen gerçekten lütfen. 745 00:56:44,440 --> 00:56:45,440 Duydun değil. 746 00:56:47,540 --> 00:56:48,540 Gel. 747 00:56:53,560 --> 00:56:55,020 Geçelim Nalan 'a. 748 00:56:57,240 --> 00:56:58,240 Hayda. 749 00:57:07,660 --> 00:57:09,660 Bir gözün seveyim saat başı uğruldu. 750 00:57:10,000 --> 00:57:11,760 Biz laf geçiremiyoruz ya. 751 00:57:13,080 --> 00:57:14,080 Halledeceğiz. 752 00:57:14,960 --> 00:57:15,960 Hadi. 753 00:57:17,460 --> 00:57:20,480 Kurban. Baba. Hoş geldin. 754 00:57:20,740 --> 00:57:22,880 Hoş bulduk. Haydut ettiniz mi siz? 755 00:57:23,220 --> 00:57:24,220 Evet. 756 00:57:26,640 --> 00:57:28,860 Ne yaptın çocuklar? Haklar edelim. 757 00:57:31,080 --> 00:57:32,900 Şaka şaka sizi almaya geldim. 758 00:57:33,940 --> 00:57:36,300 Baba sen hatlar sona gitti mi? 759 00:57:36,720 --> 00:57:39,780 Evet çıkmışlar. Hadi biz de gidelim. Nereye gidiyoruz? 760 00:57:40,560 --> 00:57:41,560 Şef abi. 761 00:57:43,780 --> 00:57:45,160 Merhaba Cihan. Nasılsın? 762 00:57:45,500 --> 00:57:46,720 İyiyim. Nasılsın? 763 00:57:48,620 --> 00:57:50,600 Ağzını burnunu kırdın ondandır belki. 764 00:57:51,440 --> 00:57:52,860 Ciddi bir şey yoktur Umarım. 765 00:57:53,180 --> 00:57:57,100 Yok. Bidemle ilgili küçük bir kontrol. Kendi yaptığın yemekler dokunmuş 766 00:57:57,100 --> 00:57:58,100 olabilir. 767 00:57:58,640 --> 00:57:59,640 Geçmiş olsun. 768 00:58:00,080 --> 00:58:01,080 Teşekkür ederim. 769 00:58:01,280 --> 00:58:02,880 Geliyor musunuz yarınki davetime? 770 00:58:05,480 --> 00:58:06,480 Ne davetli? 771 00:58:06,740 --> 00:58:10,480 Engin abi bizi otele davet etti. Orada parkta yapacağız. 772 00:58:10,940 --> 00:58:13,680 Sizi otele davet etti. Orada parkta yapacaksınız. 773 00:58:14,100 --> 00:58:15,100 Evet. 774 00:58:18,320 --> 00:58:19,720 Anne gideceğiz. 775 00:58:22,060 --> 00:58:23,560 Gideceğiz oğlum tabi. 776 00:58:25,820 --> 00:58:28,040 Harika. Yarın görüşürüz o zaman. 777 00:58:28,540 --> 00:58:29,940 Geçmiş olsun. Tekrar. 778 00:58:31,780 --> 00:58:32,780 Aliye. 779 00:58:34,090 --> 00:58:37,950 Hayır. Akilleri gibi var. İlaç bolsunda görüşüyoruz istiyorlar. Bakabilir misin? 780 00:58:38,150 --> 00:58:39,150 Hemen bakarım tabii. 781 00:58:39,910 --> 00:58:41,350 Bekle benim bebeğim burada. 782 00:58:42,230 --> 00:58:43,230 Baba. 783 00:58:44,090 --> 00:58:46,910 Ben Nariye Hanım 'ın yanında bekleyebilir miyim? 784 00:58:48,490 --> 00:58:52,310 Ne? Nariye Hanım 'ın yanında bekleyebilir miyim? Bekle bekle gel. 785 00:59:19,940 --> 00:59:22,040 Allah. Kesinleşti. Geliyorlar. 786 00:59:22,520 --> 00:59:24,480 Can alvaro olmayacak o batmanda. 787 00:59:25,460 --> 00:59:29,120 Petrol dağıtım için bölgenin aşiret reisleriyle beraber masaya oturacakmış. 788 00:59:30,840 --> 00:59:33,080 Kadın ve çocuk ellerimizden öper. 789 00:59:49,900 --> 00:59:50,900 Hayırdır niye bekliyorsun? 790 00:59:51,320 --> 00:59:54,220 O herifin atölyesine katılacağını niye bana söylemedin Ali? 791 00:59:55,220 --> 00:59:56,280 Herif diyor ya. 792 00:59:56,940 --> 00:59:57,940 Deniz nerede? 793 00:59:58,340 --> 00:59:59,340 Nare 'nin yanında. 794 00:59:59,720 --> 01:00:01,060 Niye söylemedin Ali 'ye? 795 01:00:01,500 --> 01:00:03,300 Adamın ağzını dilini kırma diye. 796 01:00:03,520 --> 01:00:05,280 Ne güzel işte bedavaya tedavisini yapıyorsun. 797 01:00:06,500 --> 01:00:08,280 Ali söylemen gerekir böyle bir şey. 798 01:00:08,860 --> 01:00:12,540 Ben attığım her adımı sana söylemek zorunda mıyım ya? 799 01:00:14,180 --> 01:00:15,180 Saat kaçta? 800 01:00:15,420 --> 01:00:16,420 Saat gelmiyordu. 801 01:00:16,620 --> 01:00:17,620 Saat kaçta? 802 01:00:19,020 --> 01:00:20,020 Öğleden sonra. 803 01:00:20,960 --> 01:00:22,780 Ben o saatlerde Batman'da olacağım. 804 01:00:24,400 --> 01:00:27,420 Ne güzel bir şey. Hepsi bittiğinde gelirsin. Demirle birlikte yaptığımız 805 01:00:27,420 --> 01:00:30,120 pastadan sen de yersin. Alya bak Alya. 806 01:00:30,340 --> 01:00:31,780 Bak bu işin şakası yok. 807 01:00:32,640 --> 01:00:35,420 Bu Feyyaz adın neydi? Mardinli. Tehlikeli. 808 01:00:36,520 --> 01:00:39,100 Benimle ne alakası var? Niye bana söylüyorsun? 809 01:00:40,860 --> 01:00:43,280 Sen git Meryem 'e söyle. Meryem 'i koru. 810 01:00:44,600 --> 01:00:45,680 Alya yapma. 811 01:00:46,110 --> 01:00:49,510 Benim bir şey yaptığım yok. Oğlum pasta yapmak istiyor gideceğiz. Bir iki saat 812 01:00:49,510 --> 01:00:50,950 güzel vakit geçireceğiz. Bu kadar. 813 01:00:51,310 --> 01:00:55,990 Güzel vakit geçireceksiniz. Evet güzel vakit. Deniz güzel vakit geçirecek. Her 814 01:00:55,990 --> 01:00:59,810 çocuk gibi bir şeyler yapmak istiyor. Gideceğiz pasta yapacak. Bu kadar. Deniz 815 01:00:59,810 --> 01:01:00,810 'i almaya gidiyoruz. 816 01:01:20,810 --> 01:01:21,810 Alo bak. 817 01:01:22,330 --> 01:01:23,810 Çocuğun adı Serhat. 818 01:01:24,810 --> 01:01:26,430 Serhat kahraman. 819 01:01:27,350 --> 01:01:30,010 Müjgan onu Almanya'dayken doğurmuş. 820 01:01:30,310 --> 01:01:33,410 Doğduğu günden bugüne. Her şey tamam. 821 01:01:33,670 --> 01:01:35,730 Hiç eksiksiz her şeyi bilmek istiyorum. 822 01:01:36,210 --> 01:01:41,390 Duydun? Her şeyi. Hiçbir şey açıkta kalmayacak. Her şeyi. 823 01:01:42,030 --> 01:01:44,030 Hepsini öğreneceksin. Ben duydum. 824 01:01:44,930 --> 01:01:45,950 Hem bak. 825 01:01:46,790 --> 01:01:49,550 Hiç kimse duymayacak. Bunu... 826 01:01:49,960 --> 01:01:51,520 Kimse bilmeyecek tamam. 827 01:01:52,180 --> 01:01:55,200 Tekrar söylüyorum kimse bilmeyecek. 828 01:01:55,740 --> 01:01:59,300 Haydi hemen başlayın. Hemen başla. 829 01:02:07,080 --> 01:02:10,460 Yani bu kadar hazırlık Müjde Hanım için öyle. 830 01:02:10,940 --> 01:02:12,160 Ben ne bileyim kızım. 831 01:02:12,400 --> 01:02:13,720 Yap dediler yaptık işte. 832 01:02:13,980 --> 01:02:17,680 Hadi ben anlıyorum. Meryem Hanım burada kalmasını anlıyorum. Cihan Bey 'in ne 833 01:02:17,680 --> 01:02:18,680 bir mazisi var. 834 01:02:18,700 --> 01:02:21,460 Mağrurlu atı var ki kalıyor. Kardeşine ne oluyor ya? 835 01:02:21,740 --> 01:02:22,940 Çocuk da geliyor zaten. 836 01:02:23,500 --> 01:02:24,560 Çocuklar konağa. 837 01:02:24,860 --> 01:02:28,020 Müjgan 'ın da çocuğu sakatlanmış. Kaza geçirmiş. 838 01:02:28,780 --> 01:02:31,780 Geçirdi. Bak çocuğun kolu kırıldı. Çok şükür iyileşti. 839 01:02:32,200 --> 01:02:35,420 Gören de Diyarbakır'da hastane yok sanacak. Niye buraya geliyorlar? 840 01:02:36,100 --> 01:02:39,300 Zaten bak Meryem Hanım burada diye Cihan Bey 'in ve Aliye Hanım 'ın arasında 841 01:02:39,300 --> 01:02:40,300 biliyorsun. 842 01:02:41,460 --> 01:02:43,280 Hiç doğru gelmiyor vallahi bana. 843 01:02:43,620 --> 01:02:47,360 Ben sana söyleyeyim. Ne yalan söyleyeyim benim de içim karınca alınıyor. 844 01:02:47,920 --> 01:02:48,920 Değil mi? 845 01:02:49,140 --> 01:02:50,320 Hakkımızda hayırlısı. 846 01:02:50,760 --> 01:02:52,980 Ben patates getiriyorum. İyi getir. 847 01:03:15,800 --> 01:03:18,720 Ne yapıyorsun ya? Ne yapıyorum ya? 848 01:03:20,380 --> 01:03:21,380 Bak da gör. 849 01:03:28,820 --> 01:03:29,820 Başvurun. 850 01:03:30,220 --> 01:03:31,220 Başvurun. 851 01:03:31,660 --> 01:03:33,960 Ne ara başvurdun Allah 'ım? Hakimliği. 852 01:03:34,620 --> 01:03:37,020 Fotoğrafını da aldım. Gitim yapıştım başvurdum. 853 01:03:38,100 --> 01:03:42,200 İmza için ikimizde olması lazım tabi. Kadir Allah aşkına sen delirdin. 854 01:03:46,279 --> 01:03:48,180 Tamam. Sen de. 855 01:03:48,980 --> 01:03:51,140 Evet. Evet. 856 01:03:54,020 --> 01:03:56,940 Kalmamam. Söyleyelim de bir çuval getirsinler. 857 01:03:57,200 --> 01:04:00,200 Söyleyelim anne getirsinler. Patates patates. 858 01:04:00,440 --> 01:04:02,380 Ne oluyor orada? 859 01:04:02,900 --> 01:04:04,080 Patates önemli. 860 01:04:04,740 --> 01:04:06,740 Pakize yine sana mı yanaşıyor? 861 01:04:07,020 --> 01:04:11,940 Anne Allah aşkına ne alakası var? Kadir yine yemeklere sumalıyordu. Yapma. 862 01:04:12,640 --> 01:04:13,640 Diyordu. 863 01:04:14,820 --> 01:04:16,380 İnşallah işe yarıyordur. 864 01:04:16,820 --> 01:04:21,140 Yoksa Muzaffer bir çaktı mı... ...bazı dağından zor toplarlar parçalarını. 865 01:04:21,140 --> 01:04:25,240 korusun. Ne oluyor sen Muzaffer diye mi zöklendin? 866 01:04:25,480 --> 01:04:28,200 Yok. O zaman bana öyle geldi. 867 01:04:28,580 --> 01:04:32,620 Ya bu Meryem 'le kız kardeşi yok mu? Onlar köy yolundalarmış. 868 01:04:33,400 --> 01:04:34,400 Geliyorlarmış. 869 01:04:35,200 --> 01:04:36,940 Geliyorum ben merak etme. 870 01:04:37,280 --> 01:04:39,120 Haydi. Geliyorum geliyorum tamam. 871 01:04:41,680 --> 01:04:42,700 Hadi çocuklar. 872 01:04:45,700 --> 01:04:47,420 Kim sağlayacak olsun? 873 01:04:49,460 --> 01:04:50,580 Saygı yok. 874 01:04:57,900 --> 01:05:01,220 Vay. Demek Alvaro Kanağı burası. 875 01:05:01,580 --> 01:05:08,260 Evet. Cihan Deniz demek burada yaşıyor. Ne kadar şanslı. Sen de şanslısın. Seni 876 01:05:08,260 --> 01:05:09,260 seven herkes yanında. 877 01:05:14,220 --> 01:05:15,220 Hadi gel bakalım. 878 01:05:15,660 --> 01:05:17,180 Gel çocuğum. Gel Serhat. 879 01:05:20,320 --> 01:05:21,320 Teşekkürler. Sağ olun. 880 01:05:22,380 --> 01:05:24,320 Gel Serhat. Dikkat et. Bak burada basamak var. 881 01:05:26,520 --> 01:05:29,700 Aferin. Vay. Ne güzelmiş burası. 882 01:05:30,980 --> 01:05:33,760 Kocamanmış. Evet. Hiç değişmemiş. 883 01:05:34,020 --> 01:05:35,020 Hala aynı. 884 01:05:36,000 --> 01:05:37,120 Yürü Müjgan. Yürü. 885 01:05:38,100 --> 01:05:39,360 Merhaba. Hoş geldiniz. 886 01:05:39,640 --> 01:05:41,160 Merhaba. Merhaba. Merhaba. 887 01:05:42,800 --> 01:05:48,600 Hoş geldin Serhat, hoş geldin. Hoş bulduk. Hoş geldiniz, hadi buyurun, 888 01:06:08,020 --> 01:06:09,500 Gel bakalım Reit, gel. 889 01:06:10,860 --> 01:06:11,860 Gel. 890 01:06:15,370 --> 01:06:19,250 Oy kurban olduğum yavaş yavaş babaannem koşma. 891 01:06:24,890 --> 01:06:26,530 Dikkat et Serhat dikkat et. 892 01:06:27,490 --> 01:06:31,510 Hoş geldiniz. Hoş bulduk. Geç bakalım geç buyur. 893 01:06:32,390 --> 01:06:34,110 Nasılsın daha iyisin değil mi? 894 01:06:35,070 --> 01:06:37,750 İyi iyi maşallah daha iyi olacaksın ha. 895 01:06:44,620 --> 01:06:47,440 Babaannem koşma koşma. Terliyorsun sonra. 896 01:06:48,120 --> 01:06:50,360 Koşma. Hoş geldin. 897 01:06:50,700 --> 01:06:51,900 Hoş bulduk. 898 01:06:52,160 --> 01:06:53,360 Nasılsın iyi misin? 899 01:06:53,860 --> 01:06:55,840 İyiyim. Sen nasılsın? 900 01:06:56,080 --> 01:06:57,100 İyiyim ben de. 901 01:06:58,820 --> 01:07:00,660 Merhaba. Merhaba. 902 01:07:02,640 --> 01:07:04,360 Nasıl kanal güzel mi? 903 01:07:04,620 --> 01:07:06,000 Evet çok beğendim. 904 01:07:06,340 --> 01:07:07,800 Baba duydun mu? 905 01:07:08,060 --> 01:07:10,260 Serhat abi çok beğenmiş kanal. 906 01:07:10,720 --> 01:07:12,820 Duydum duydum. Hoş geldiniz Müjgan. 907 01:07:13,550 --> 01:07:14,870 Hoş bulduk Cihan abi. 908 01:07:20,190 --> 01:07:22,230 Meryem senin odayı ayarladık. 909 01:07:22,470 --> 01:07:27,130 Misafirlerle beraber rahat edersiniz. Kalırsınız diye hasret giderirsiniz. 910 01:07:29,410 --> 01:07:30,670 Zahmet etmişsiniz. 911 01:07:30,910 --> 01:07:32,270 Çok teşekkürler sağ olun. 912 01:07:32,630 --> 01:07:35,730 O zaman hadi gel ben de sana odamı göstereyim. Hadi. 913 01:07:36,370 --> 01:07:37,930 Dikkat et konuda dikkat edin. 914 01:07:38,150 --> 01:07:40,130 Bak bu taraftan gidiyoruz. 915 01:07:40,410 --> 01:07:42,210 Pakize onlarla merak etmeyin. 916 01:07:47,330 --> 01:07:52,730 Ömür, kızım yerleşmelerine bir yardım ediver sen de. Hadi. Meryem teşekkürler. 917 01:07:52,790 --> 01:07:55,070 Hadi. Sağ olun. Görüşürüz. Yürü Müjgan yürü. 918 01:07:55,650 --> 01:07:56,650 Görüşürüz. 919 01:08:09,230 --> 01:08:10,370 Hadi biz de çıkalım. 920 01:08:11,510 --> 01:08:13,670 Ben buradayım çıkmıyorum. Burada bekleyeceğim. 921 01:08:14,430 --> 01:08:16,510 Tamam salona çıkma. Ferhat da bekler. 922 01:08:50,349 --> 01:08:53,170 Şimdi akşam yemeği kalın. Süken derlerse. 923 01:08:53,529 --> 01:08:56,270 Deniz ısrar ederse yanımda ol. Konuktuğumuz gibi. 924 01:08:56,810 --> 01:08:57,830 Tamam dedim zaten. 925 01:08:58,050 --> 01:08:59,050 Tamam. 926 01:09:01,770 --> 01:09:04,970 Ama sen de Cihan 'a o adamın davetine gitmekten vazgeçireceksin. 927 01:09:07,130 --> 01:09:08,130 Of. 928 01:09:08,609 --> 01:09:09,910 Çocuğa söz verdim. 929 01:09:10,490 --> 01:09:11,630 Sözümden mi döneyim şimdi? 930 01:09:12,090 --> 01:09:14,410 Allah Allah. Olmaz zaten üzülecek. 931 01:09:14,970 --> 01:09:18,729 İstemiyorum. Niye istiyorsun? Şimdi sen bunu bu kadar mesele yaptın anlamıyorum. 932 01:09:19,010 --> 01:09:21,109 Çünkü ben orada olamayacağım Ali. Tamam bak. 933 01:09:22,189 --> 01:09:24,649 Partişmeye dönecek zaten sinirlerim bozuk lütfen. 934 01:09:25,050 --> 01:09:26,050 Kapatalım konuyu. 935 01:09:58,349 --> 01:10:00,610 Söyle. İlyan 'ın boyu kadar çocuğu var. 936 01:10:01,050 --> 01:10:02,590 Deryemlerinizde çıkmış. Ne iş? 937 01:10:03,210 --> 01:10:05,110 Ne bileyim ben? Nereden bileyim? 938 01:10:06,610 --> 01:10:07,670 Kaç yaşında bu çocuk? 939 01:10:12,270 --> 01:10:13,270 Bak anne. 940 01:10:13,490 --> 01:10:14,890 Hastaneye geldim kapı duvar. 941 01:10:15,830 --> 01:10:17,470 İlyan 'la çocuk konağa yerleşmiş. 942 01:10:17,750 --> 01:10:18,750 Bu ne iş peki? 943 01:10:18,950 --> 01:10:22,010 Her şey için sana hesap mı vereceğim? Misafir edeceğiz. 944 01:10:23,170 --> 01:10:24,170 Bana bak anne. 945 01:10:24,970 --> 01:10:27,550 Sen hesabın olmadan bir adım bile atmaksın. 946 01:10:30,640 --> 01:10:33,480 Boşu boşuna da o kapıyı açmazsın onları. Ne var bunun altında? 947 01:10:35,040 --> 01:10:37,540 Altında da üstünde de bir şey yoktur. 948 01:10:38,140 --> 01:10:40,400 Torunum istedi. Alıp konağa getirdim. 949 01:10:41,380 --> 01:10:43,520 Öküzün altında buzağı arama. 950 01:10:46,640 --> 01:10:47,880 Kaç yaşında bu çocuk anne? 951 01:10:48,260 --> 01:10:49,800 Ben nereden bileyim? 952 01:10:50,120 --> 01:10:51,120 Bilme bakalım. 953 01:10:51,260 --> 01:10:52,660 Bilme. Öğrenmesi kolay. 954 01:10:53,600 --> 01:10:54,600 Bana bak anne. 955 01:10:55,160 --> 01:10:59,560 Eğer bana yalan söylersen, beni kandırmaya çalışırsan o meydana çıkar. 956 01:11:00,160 --> 01:11:02,500 ...ecmenle yaşadığın yasak ilişkiyi herkese anlatırım. 957 01:11:08,620 --> 01:11:10,700 Ay kurban oldum Allah 'ım. 958 01:11:12,120 --> 01:11:14,100 Ben onu ne diye doğurdum ha? 959 01:11:14,360 --> 01:11:16,080 Ben onu ne diye doğurdum bu? 960 01:11:16,500 --> 01:11:18,720 Bu ecmenin aynısı oldu. 961 01:11:19,960 --> 01:11:25,760 Maboran Efendi... ...gerçekler önce benim kapımdan geçer. 962 01:11:26,080 --> 01:11:27,680 Önce ben bileceğim. 963 01:11:29,010 --> 01:11:30,010 Gel gülüm gel. 964 01:11:33,350 --> 01:11:34,890 Siz Serhat 'la burada yatarsınız. 965 01:11:35,110 --> 01:11:38,030 Bana yatak yapmışlar. Ben de rahat ederim. Siz de orada rahat edersiniz. 966 01:11:38,570 --> 01:11:41,090 Bu mu layık sana ya? Gerçekten abla bu mu ya? 967 01:11:42,790 --> 01:11:43,790 Müfriye ana. 968 01:11:44,750 --> 01:11:47,750 Abla revan mı sana ya? Gerçekten senin odanın yeri belli zaten. 969 01:11:48,010 --> 01:11:49,350 Sen burada gelinini giyecektin. 970 01:11:49,650 --> 01:11:51,150 Gidecektin Cihan 'ın odasına çıkacaktın. 971 01:11:57,550 --> 01:12:00,930 Abla. Bak Cihan abiden alınacak bir saat Selin 'e bakar. 972 01:12:02,050 --> 01:12:04,430 Yeter diyorum yeter. Niye anlamıyorsun sen? 973 01:12:04,650 --> 01:12:05,930 Yeter kapat bu konuyu bitti. 974 01:12:07,790 --> 01:12:09,490 Tamam mı? İyi tamam. 975 01:12:11,230 --> 01:12:13,150 Hadi çıkalım. Serhat 'a bakalım. 976 01:12:15,930 --> 01:12:16,930 Bana bak. 977 01:12:17,650 --> 01:12:19,430 Bana pek tamamsın gibi gelmiyor. 978 01:12:19,790 --> 01:12:21,030 İyice anlamanı istiyorum. 979 01:12:21,690 --> 01:12:25,430 Bu konu kapandı tamam mı? Burada olduğun süre boyunca susacaksın. 980 01:12:25,710 --> 01:12:27,550 Benim söylediklerimin dışına çıkmayacaksın. 981 01:12:28,030 --> 01:12:29,790 Bir an önce de gitmeye bakacaksın tamam mı gülüm? 982 01:12:30,690 --> 01:12:32,070 Tamam abla tamam. 983 01:12:32,830 --> 01:12:34,770 Hadi gidelim ya. Bakalım çocuğum. 984 01:12:38,290 --> 01:12:39,290 Anne baba. 985 01:12:39,470 --> 01:12:41,930 Biz Servet abinle uçak başaracağız. 986 01:12:43,710 --> 01:12:47,010 Aliye hanım vallahi çok ısrar ettiler. Kusura bakmayın. 987 01:12:48,390 --> 01:12:52,090 Abi ona başımın etini yedi eski ya. Kendim depodan çıkardım ne yapayım? 988 01:12:52,370 --> 01:12:53,910 Ama bebeğim akşam olacak. 989 01:12:54,170 --> 01:12:54,909 Baba lütfen. 990 01:12:54,910 --> 01:12:56,210 Canımın içi akşam olacak. 991 01:12:56,830 --> 01:12:58,390 Ama dal güneş patladı anne. 992 01:12:58,630 --> 01:13:00,230 Batana kadar uçururuz. 993 01:13:00,950 --> 01:13:04,030 Hem Serhat abi hiç uçurtma uçurmamış. 994 01:13:06,010 --> 01:13:08,050 İyi hadi rüzgar kesilmedi. Haydi. 995 01:13:08,930 --> 01:13:09,930 Haydi. 996 01:13:10,570 --> 01:13:12,470 Haydi. Haydi. 997 01:13:22,330 --> 01:13:23,410 Başladı bile. 998 01:13:38,890 --> 01:13:40,310 Ümmü Hanım kolay gelsin. 999 01:13:40,850 --> 01:13:42,090 Sağ olasın. 1000 01:13:43,430 --> 01:13:44,710 Çocukları gördünüz mü acaba? 1001 01:13:45,190 --> 01:13:47,610 He. Yukarıda uçurtma uçuruyorlar. 1002 01:13:48,930 --> 01:13:50,090 Uçurtma mı uçuruyorlar? 1003 01:13:50,310 --> 01:13:53,330 Evet. Bir başlarına mı? Yok olur mu? 1004 01:13:53,830 --> 01:13:55,470 Pakize ile Kadir yanlarında. 1005 01:13:56,030 --> 01:14:00,250 Hem Aliye Hanım ile Cihan Bey 'im yalnız bırakmazlar onları. Merak etmeyin. 1006 01:14:03,190 --> 01:14:04,190 Doğru. 1007 01:14:04,890 --> 01:14:06,030 Kolay gelsin tekrar. 1008 01:14:28,490 --> 01:14:29,490 İlker yürü. 1009 01:14:34,570 --> 01:14:35,570 Kaldır yukarı. 1010 01:14:35,670 --> 01:14:36,670 Kadir. 1011 01:14:36,810 --> 01:14:39,550 Kadir oğlum yukarı kaldır yukarı. Kaldır değil. 1012 01:14:39,890 --> 01:14:43,010 At bu kız yanındayken ben yukarı mı aşağı mı karıştırıyorum ya. 1013 01:14:43,230 --> 01:14:45,850 Allah aşkına yukarıdır aşağıdır Kadir haydi ya. 1014 01:14:46,170 --> 01:14:48,370 Aysel 'in duruşuna tövbe estağfurullah. 1015 01:14:49,010 --> 01:14:55,910 Hazır asker tamam mı hazır mısın? Hadi. Aysel 'in duruşuna tövbe 1016 01:14:55,910 --> 01:14:57,190 estağfurullah. Tamam. 1017 01:14:57,880 --> 01:15:03,020 Tamam hazır mıyız çocuklar? Evet. Hadi üç deyince tamam mı? Bir, iki, üç. 1018 01:15:05,400 --> 01:15:06,440 Güzel kalktı ha. 1019 01:15:07,720 --> 01:15:08,780 Güzel kalktı ha. 1020 01:15:10,240 --> 01:15:11,860 Aa tek sefer. Evet. 1021 01:15:16,820 --> 01:15:17,820 Güzgâr çok iyi ha. 1022 01:15:22,280 --> 01:15:23,280 Çek abi çek. 1023 01:15:23,720 --> 01:15:27,480 Yavaş. Oğlum çekeyim de dur fazla dallanıyor. Bana ben diyordum uçma. 1024 01:15:27,880 --> 01:15:30,800 Cihan batma oraya. Dur dur dur. 1025 01:15:31,140 --> 01:15:32,140 Bekle dön. 1026 01:15:35,680 --> 01:15:36,680 Dur. 1027 01:15:37,100 --> 01:15:40,200 Rüzgar yok gibi ama aslında baya var. 1028 01:15:40,440 --> 01:15:42,220 Ne güzel uçtu Kadir. 1029 01:15:42,440 --> 01:15:43,440 Yavaş yavaş. 1030 01:15:44,020 --> 01:15:48,100 Ne güzel uçuyor ya. Renkleri çok güzel oldu. Biz olmasanız var ya. 1031 01:15:53,040 --> 01:15:55,120 Cihan. Cihan al. Al bakalım. 1032 01:15:56,800 --> 01:15:57,800 Dur. Divaş. 1033 01:16:07,820 --> 01:16:08,820 Aferin be. 1034 01:16:08,880 --> 01:16:10,380 Serhat hadi gelsen de tut. 1035 01:16:11,240 --> 01:16:13,060 Aferin aferin. Çok iyiydi. 1036 01:16:13,980 --> 01:16:14,980 Aferin. 1037 01:16:16,020 --> 01:16:17,020 Aferin size. 1038 01:16:17,840 --> 01:16:18,840 Aferin. 1039 01:16:20,560 --> 01:16:21,580 Serhat sevdin mi? 1040 01:16:21,860 --> 01:16:23,000 Evet çok güzel. 1041 01:16:23,440 --> 01:16:24,440 Hoşuna gitti mi? 1042 01:16:24,460 --> 01:16:27,940 Evet. Sonra yapalım mı bundan bir tane? Olur. İyi tamam yapalım haydi. 1043 01:16:44,440 --> 01:16:48,020 Ana bak lan nereye uçuyorsun? 1044 01:16:48,280 --> 01:16:49,720 T bura kadar gitti. 1045 01:16:50,300 --> 01:16:52,720 Bir tanem t oraya vuruyor. 1046 01:18:36,720 --> 01:18:37,720 Bak şunlara. 1047 01:18:38,320 --> 01:18:39,980 Hadi bir de böyle dene. 1048 01:18:40,380 --> 01:18:41,380 Hadi uçun. 1049 01:18:42,080 --> 01:18:43,080 Çek çek çek. 1050 01:18:43,580 --> 01:18:44,680 Çek çek çek. 1051 01:18:45,980 --> 01:18:52,580 Hadi bir de böyle dene. Hadi uçun. 1052 01:19:05,290 --> 01:19:06,910 Çık! Çık! Çık! 1053 01:19:07,610 --> 01:19:08,670 Çık! Çık! 1054 01:19:08,990 --> 01:19:09,990 Çık! 1055 01:19:10,230 --> 01:19:12,750 Çık! Çık! Çık! Çık! Çık! Çık! 1056 01:19:31,010 --> 01:19:32,010 Çık! 1057 01:19:35,440 --> 01:19:36,440 Kadir. 1058 01:19:37,880 --> 01:19:39,960 Evala ben yaptım. Oğlum bundan bize de yap. 1059 01:19:40,200 --> 01:19:41,200 Yapayım abi. 1060 01:19:46,460 --> 01:19:47,460 Eyvallah. 1061 01:19:54,100 --> 01:19:55,680 İnşallah burada değilsin demiş ki. 1062 01:20:21,580 --> 01:20:22,580 Kafayı mı yedin? 1063 01:20:24,200 --> 01:20:25,200 Bırakın çabuk. Hayır. 1064 01:20:26,520 --> 01:20:28,340 Bırakın çayı. 1065 01:20:29,900 --> 01:20:32,060 Abla ver şu fırçayı. Çok sessiz. 1066 01:20:45,180 --> 01:20:46,180 Nare iyidir Işıl. 1067 01:20:47,020 --> 01:20:48,020 Alo. 1068 01:20:48,740 --> 01:20:49,740 Nare neymiş? 1069 01:20:50,440 --> 01:20:51,660 Buyurun buyurun İlhan. 1070 01:20:52,860 --> 01:20:56,320 Yavaş yavaş. Lütfen gönderin ben haber veririm size. 1071 01:20:56,640 --> 01:20:57,820 Tabii tabii. 1072 01:20:58,140 --> 01:20:59,140 Lütfen. 1073 01:21:00,220 --> 01:21:01,220 Cihan. 1074 01:21:01,520 --> 01:21:05,640 Bir rapor incelemem lazım ama telefondan açmıyorum. Laptopum burada mı? Aşağıda 1075 01:21:05,640 --> 01:21:07,060 odada. Kullanayım mı? Tabii tabii. 1076 01:21:07,420 --> 01:21:08,420 Pakize sen. 1077 01:21:08,600 --> 01:21:10,020 Kadir burası sende. 1078 01:21:10,260 --> 01:21:13,300 Tamam abi. Sen yapma. Çocuklar uçursun. 1079 01:21:16,010 --> 01:21:17,010 Hadi bakalım. 1080 01:21:18,370 --> 01:21:19,870 Aşkım öne de dağıtalım zaten. 1081 01:21:20,190 --> 01:21:21,190 Hadi bırak. 1082 01:21:21,590 --> 01:21:23,070 Kulağına niye laf giymiyorsun? 1083 01:21:24,650 --> 01:21:27,110 Abla senin bak başka bir hayatın olabilirdi ya. 1084 01:21:27,310 --> 01:21:28,228 Sus dedim. 1085 01:21:28,230 --> 01:21:31,350 Sus. Bak Serhat onun çocuğu ise her şey değişir diyorum sana. 1086 01:21:32,150 --> 01:21:34,710 Kaç kere söyleyeceğim sana. Hatta anne de anlattım ya. Yeter. 1087 01:21:36,110 --> 01:21:37,230 Onlar evli değil artık. 1088 01:21:39,690 --> 01:21:40,910 Yürü. Yürü dedim. 1089 01:21:58,570 --> 01:21:59,570 Hayırdır Melih? 1090 01:22:00,270 --> 01:22:02,970 Eee... Yürü Müjgan. 1091 01:22:03,850 --> 01:22:08,270 Müjgan odaları karıştırmış da... ...ona karıştırdığı odanın bu oda değil... 1092 01:22:08,270 --> 01:22:10,590 ...çocukların odası yan oda olduğunu söylüyordum. 1093 01:22:14,210 --> 01:22:16,650 Çocuklar terasta uçurtma uçuruyorlar şimdi. 1094 01:22:17,410 --> 01:22:21,690 Bak terasta varmış. Ay Allah 'ım. Kusura bakmayın çok özür dileriz. 1095 01:22:22,510 --> 01:22:23,510 Yürü Müjgan. 1096 01:22:28,910 --> 01:22:31,230 Geç kalmazsın tamam ona göre hazırım. 1097 01:22:32,450 --> 01:22:33,870 Sen hayırdır. 1098 01:22:36,030 --> 01:22:38,150 Müjgan odaları karıştırmış Sadakat Hanım. 1099 01:22:40,630 --> 01:22:42,490 Hadi Müjgan yürü çocuklara bakalım biz. 1100 01:22:48,050 --> 01:22:50,430 Hadi sen işine bak kızım işine. 1101 01:22:53,710 --> 01:22:56,210 İçeride laptopun. Tabi laptop içeride. 1102 01:23:02,090 --> 01:23:03,068 Beğendin mi yaptığını? 1103 01:23:03,070 --> 01:23:04,070 Rezil ettin bizi. 1104 01:23:04,870 --> 01:23:07,710 Üfleyip durma bana. Anlamıyor musun kafanı almayalım karışma diyorum ya. 1105 01:23:07,930 --> 01:23:10,950 Bundan sonra hiçbir şeye karışmayacaksın tamam mı? Ya sen niye Fesim'den geldin 1106 01:23:10,950 --> 01:23:12,750 ki zaten? Ben alıp çıkacaktım o fırçayı. 1107 01:23:36,200 --> 01:23:41,040 Biraz daha uçuralım. Evet biraz daha uçuralım. Hayır biraz daha olmaz. Rüzgar 1108 01:23:41,040 --> 01:23:42,240 gitti bak bu havada uçmaz da. 1109 01:23:42,740 --> 01:23:45,060 Ya indiririz zaten tamam hadi bitti. 1110 01:23:45,540 --> 01:23:46,820 Serhat. Ceyzi. 1111 01:23:47,020 --> 01:23:49,760 Bak biz uçurtma uçurduk çok güzel uçtuk. 1112 01:23:50,040 --> 01:23:51,040 Şöyle açın. 1113 01:23:51,200 --> 01:23:53,440 Çok da güzel bir uçurtmaymış bu. 1114 01:23:53,940 --> 01:23:55,980 Ay gökkuşağı renkleri ne güzel. 1115 01:23:56,440 --> 01:23:57,440 Fuyruğu da var. 1116 01:24:00,360 --> 01:24:04,300 Biz de babamla yapmıştık. Ama o daha güzel uçuyordu. 1117 01:24:07,639 --> 01:24:09,640 Ama aslan parçası olmaz. 1118 01:24:09,960 --> 01:24:12,380 Bak rüzgar azaldı. Nasıl çıracağız burada? Yok. 1119 01:24:12,760 --> 01:24:17,160 E tamam hadi. Hadi geç tut. 1120 01:24:17,440 --> 01:24:19,180 Son ama ha. Tamam. 1121 01:24:19,700 --> 01:24:21,340 Sen tut karşıya geç. 1122 01:24:22,400 --> 01:24:25,460 İyice açın. Hadi gelin yanıma. Yanıma gelin. 1123 01:24:26,860 --> 01:24:30,340 Sen açın. Ben az önce görmedim. 1124 01:24:37,770 --> 01:24:44,210 Dila Hanım ben yorumumu ve ek detaylı raporumu mail olarak ilettim size. 1125 01:24:46,850 --> 01:24:48,530 Bir şey mi oluyor biz gidelim artık. 1126 01:24:49,050 --> 01:24:50,050 Ali. 1127 01:24:50,810 --> 01:24:54,450 Yani Müjgan odaları karıştırmış da girmiştir. 1128 01:24:54,910 --> 01:24:56,310 Meryem de öyle gelmiştir. 1129 01:24:56,770 --> 01:24:59,390 Yani öyle izinsiz iş yapmazlar yoksa. 1130 01:25:01,010 --> 01:25:02,530 Senin odanın hep burası mıydı? 1131 01:25:04,990 --> 01:25:07,070 Müjgan da gelmiştir herhalde daha önce kumağa. 1132 01:25:07,370 --> 01:25:08,370 Evet tamam. 1133 01:25:21,990 --> 01:25:22,990 Hadi gel. 1134 01:25:24,390 --> 01:25:26,370 Çok güzel uçurduk değil mi? 1135 01:25:26,710 --> 01:25:28,250 Evet çok güzel uçurduk. 1136 01:25:28,670 --> 01:25:30,770 Vallahi benimki çok güzel uçtu. 1137 01:25:31,050 --> 01:25:33,090 İkimizinki de bence çok güzel uçtu. 1138 01:25:33,310 --> 01:25:36,630 Çok güzel değil mi? Ben de yarın uçuralım. Olur. 1139 01:25:37,000 --> 01:25:39,080 Çok güzel olur hem de. Tamam adamım. 1140 01:25:39,340 --> 01:25:40,880 Bebeğim hadi evimize gidelim artık. 1141 01:25:41,300 --> 01:25:42,300 Hayır anne. 1142 01:25:42,760 --> 01:25:45,340 Biz de arkadakine oyun oynayacağız. 1143 01:25:46,860 --> 01:25:49,740 Yahu torunuma dünya kadar yemek yaptık. 1144 01:25:50,380 --> 01:25:53,780 Bir lokma bile yemedi daha. Yemeğinizi sonra gidersiniz. 1145 01:25:54,080 --> 01:25:59,040 Evet anne ilk önce yemeğimi yiyeyim. Arkadakine de oynayayım. Lütfen. 1146 01:25:59,560 --> 01:26:01,840 Çok erken kalkacağız o yüzden hadi lütfen. 1147 01:26:02,060 --> 01:26:03,060 Hadi. 1148 01:26:03,120 --> 01:26:05,660 Baba. Yok oğlum anne diyor. 1149 01:26:06,140 --> 01:26:07,620 Ne diyorsa onu yapalım haydi. Haydi. 1150 01:26:08,060 --> 01:26:10,960 Ayya. Senin acelen varsa sen git kızım. 1151 01:26:11,700 --> 01:26:14,480 Çocuk yesin yemeğini. Oynasın çocukla. 1152 01:26:14,940 --> 01:26:17,400 Sonra Kadir 'le gönderirim. Yabancı yer mi? 1153 01:26:18,500 --> 01:26:23,220 Evet anne. İlk önce oyunumu oynayayım. Yemeğimizi de yiyeyim. Sonra gelirim 1154 01:26:23,220 --> 01:26:24,500 Kadir abiyle. Lütfen. 1155 01:26:28,040 --> 01:26:29,440 Getiririm ben yenge. Sıkıntı yok. 1156 01:26:31,020 --> 01:26:32,300 Anne şöyle veriyorum. 1157 01:26:32,600 --> 01:26:34,280 Gel gel öpeyim. Ben gidiyorum. 1158 01:26:35,030 --> 01:26:38,370 Oyunu güzelce oyna sonra gel tamam mı? Tamam gel şöyle. 1159 01:26:39,210 --> 01:26:40,210 Görürüz anne. 1160 01:26:40,370 --> 01:26:42,610 İyi akşamlar. İyi akşamlar. 1161 01:26:42,890 --> 01:26:44,790 Hadi gel beraber oyun oynayalım. 1162 01:26:45,130 --> 01:26:46,130 Geç hadi. 1163 01:26:47,270 --> 01:26:48,450 Fakize gözet kızım. 1164 01:26:50,850 --> 01:26:51,850 Hadi biz geldik. 1165 01:26:52,550 --> 01:26:53,550 Hadi gel. 1166 01:27:23,120 --> 01:27:27,280 Cihan 'la seni hemen alırım eve döneriz diye söz vermiştim ama kusura bakma 1167 01:27:27,280 --> 01:27:28,280 tutamadım. 1168 01:27:31,580 --> 01:27:35,940 Bir de Müjgan olayına çok takılma hakikaten. Yıllar sonra odaları 1169 01:27:35,940 --> 01:27:36,898 olabilir. 1170 01:27:36,900 --> 01:27:37,900 Hatırlamıyor olabilir. 1171 01:27:45,420 --> 01:27:48,600 Hadi diyelim ki meraktan yaptı. 1172 01:27:49,200 --> 01:27:50,820 O da olabilir çünkü... 1173 01:27:51,480 --> 01:27:52,580 Müzisyen farklı biri. 1174 01:27:56,060 --> 01:27:57,340 Ne demek farklı? 1175 01:27:58,960 --> 01:28:02,540 Yani Meryem 'e göre daha hırslı biri. 1176 01:28:05,720 --> 01:28:07,120 Meryem öyle değil yani. 1177 01:28:09,220 --> 01:28:12,440 Neyse boşver hiç şey açmayalım konusunu. Kötü bir şey söylemedim canım. 1178 01:28:12,880 --> 01:28:15,140 Tabii kötü bir şey söylemedin de boşver şimdi. 1179 01:28:15,420 --> 01:28:17,940 Durup durup aynı şeyleri konuşmadığın için mantıklı. Allah Allah. 1180 01:28:18,500 --> 01:28:20,480 Nasıl açmayalım konusunu? 1181 01:28:21,000 --> 01:28:22,820 Her şey gözümüzün önünde duruyor. 1182 01:28:23,040 --> 01:28:25,780 Ben ne yapayım yok mu sayayım olmamış gibi mi davranayım? 1183 01:28:26,340 --> 01:28:30,860 Tabii ki öyle davranma da yani zaten sürekli hep aynı şeyleri ima ediyorsun 1184 01:28:30,860 --> 01:28:31,478 yüzden diyorum. 1185 01:28:31,480 --> 01:28:35,460 Ben ne görüyorsam onu söylüyorum. Benim üstüme kalmasın. 1186 01:28:38,400 --> 01:28:39,400 Bu ne? 1187 01:28:51,730 --> 01:28:52,589 Arabadan inme. 1188 01:28:52,590 --> 01:28:53,568 Arabada kal. 1189 01:28:53,570 --> 01:28:54,570 Dikkat et. 1190 01:29:37,040 --> 01:29:38,040 Kimsin? 1191 01:29:39,760 --> 01:29:42,280 Bu yaranın hesabıyım. 1192 01:29:44,420 --> 01:29:45,540 Feyyaz. 1193 01:29:49,180 --> 01:29:51,900 Ha, Feyyaz Azim. 1194 01:29:59,660 --> 01:30:01,280 Cihan Albora. 1195 01:30:04,940 --> 01:30:06,060 Konuşalım. 1196 01:30:10,890 --> 01:30:13,190 Çalışmak isteyen adam böyle yol kesip pusu kurmaz ha. 1197 01:30:14,730 --> 01:30:21,610 Pusu kursaydım yalnız olmazdım herhalde. Ha bir de... Siz de şu anda 1198 01:30:21,610 --> 01:30:22,670 burada olmazdınız. 1199 01:30:24,850 --> 01:30:27,430 Hele bir dene bakalım burada kim kalıyor kim kalmıyor. 1200 01:30:27,970 --> 01:30:28,970 Dene. 1201 01:30:32,890 --> 01:30:34,490 Ya senden bir işim yok. 1202 01:30:36,190 --> 01:30:37,190 Canan bura. 1203 01:30:40,940 --> 01:30:42,140 Ver Meryem 'e. 1204 01:30:44,240 --> 01:30:45,280 Gideyim yoluma. 1205 01:30:46,520 --> 01:30:47,900 Meryem senin malın değil. 1206 01:30:48,940 --> 01:30:51,780 O kendisi hangi yola gitmek istiyorsa oraya gider. 1207 01:30:52,400 --> 01:30:53,480 Kendi yoluna gider. 1208 01:31:04,580 --> 01:31:06,080 Bırakayım da sana mı koz? 1209 01:31:06,720 --> 01:31:08,060 Ağzını kartlarını bile. 1210 01:31:08,940 --> 01:31:11,600 O ikidir arabanın içinde baktığın kadın benim karım. 1211 01:31:16,340 --> 01:31:17,340 Üç etti. 1212 01:31:19,840 --> 01:31:20,840 Karın ha? 1213 01:31:20,960 --> 01:31:21,960 He. 1214 01:31:28,220 --> 01:31:29,860 Meryem de benim karımdı. 1215 01:31:30,540 --> 01:31:31,960 Benim de annemdi. 1216 01:31:32,680 --> 01:31:35,000 Ama aklı fikri efsandaydı. 1217 01:31:37,640 --> 01:31:40,400 Yine de sevdim onu. Adam gibi sevdim. 1218 01:31:42,020 --> 01:31:43,900 Madem adam gibi sevdin. 1219 01:31:44,540 --> 01:31:46,380 Adam gibi seven biri. 1220 01:31:47,100 --> 01:31:48,500 Sevdiğini bıçaklar. 1221 01:31:50,300 --> 01:31:52,460 Çünkü benimle olacak. 1222 01:31:53,940 --> 01:31:55,840 Başkasıyla olmayacak. 1223 01:31:58,300 --> 01:32:00,780 Olmadı. Mezarda olacak. 1224 01:32:02,060 --> 01:32:03,440 Seni istemiyor. 1225 01:32:04,910 --> 01:32:06,930 Ben onun kocasıyım lan. 1226 01:32:07,950 --> 01:32:09,670 Olacak dediysem olacak. 1227 01:32:12,210 --> 01:32:13,210 Değilsin. 1228 01:32:16,370 --> 01:32:17,370 Öyle mi? 1229 01:32:20,610 --> 01:32:22,730 Sen de uyanma. 1230 01:32:25,030 --> 01:32:26,610 Bak bu da dört. 1231 01:32:32,870 --> 01:32:34,110 Ama hala. 1232 01:32:34,889 --> 01:32:35,889 Karın değil mi? 1233 01:32:36,890 --> 01:32:37,950 Bir de var ya. 1234 01:32:39,250 --> 01:32:40,490 Sen hayırdır lan? 1235 01:32:52,570 --> 01:32:53,570 Dur! 1236 01:32:54,170 --> 01:32:56,150 Artistlik yapacaksan adam gibiyim. 1237 01:33:09,420 --> 01:33:12,100 Arabaya. Tamam. Tamam abi. 1238 01:33:12,900 --> 01:33:17,360 Çok mu seviyorsun bu kızı? Can Efendi. 1239 01:33:18,700 --> 01:33:20,280 Can Efendi. 1240 01:33:20,660 --> 01:33:25,420 Ha işte benden Meryem 'i öyle... Bırakacağım. 1241 01:33:30,600 --> 01:33:32,580 İyi bakın kendinize ha. 1242 01:33:41,160 --> 01:33:42,180 Tamam bin sen de. 1243 01:34:00,680 --> 01:34:03,120 Nereye dönüyorsunuz? Bu evde kalamazsın artık. 1244 01:34:03,820 --> 01:34:04,980 Cihan evime dön. 1245 01:34:05,260 --> 01:34:08,320 Bu herif senin için artık açık bir tehlike olmaz Ali. 1246 01:34:08,860 --> 01:34:10,360 Cihan eve dön. 1247 01:34:10,840 --> 01:34:16,600 Ben keyfimden daire tutmadım olan biteni biliyorsun. Bu konuyla da benim hiçbir 1248 01:34:16,600 --> 01:34:19,640 ilgim yok. Beni meselelere karıştırmayın artık. 1249 01:34:19,880 --> 01:34:24,340 Dön. Ben de zaten keyfimden demiyorum Alya. O evde kalamazsın artık. Evime 1250 01:34:24,600 --> 01:34:30,120 Olmaz. Bak ben Boran tepemdeyken hiç atla o konağa dönmem. Seni yalnız 1251 01:34:30,120 --> 01:34:31,460 bırakamam. Allah Allah. 1252 01:34:31,860 --> 01:34:33,120 Bak dön inerim. 1253 01:34:35,620 --> 01:34:36,620 Cihan dön. 1254 01:34:40,010 --> 01:34:41,010 Evime dön. 1255 01:34:41,870 --> 01:34:46,590 Bu adamın varlığı senin için bir tehlike Alya. Bak benim için tehlike olan ne 1256 01:34:46,590 --> 01:34:47,249 biliyor musun? 1257 01:34:47,250 --> 01:34:53,690 Benim için tek tehlike Bora 'nın oğlumu benden alma ihtimali. Tamam Meryem için 1258 01:34:53,690 --> 01:34:59,630 çok üzgünüm ama söz konusu oğlumsa hiç kimse umurumda değil. Ben her şeyden, 1259 01:34:59,650 --> 01:35:02,150 herkesten önce oğlumu düşünürüm. 1260 01:35:06,330 --> 01:35:07,330 Evime dön. 1261 01:35:28,240 --> 01:35:30,440 Nasıl ama yemeklerimiz beğendin mi? 1262 01:35:30,700 --> 01:35:32,060 Evet çok beğendim. 1263 01:35:32,320 --> 01:35:34,520 Ellerinize sağlık. Afiyet olsun. 1264 01:35:34,780 --> 01:35:36,340 Afiyet olsun paşalar. 1265 01:35:38,140 --> 01:35:40,860 Doyduysan hadi gel odama gidip oyun oynayalım. 1266 01:35:41,220 --> 01:35:43,800 Olur. Anne biz aşağıya iniyoruz. 1267 01:35:44,040 --> 01:35:45,040 Tamam dikkat et. 1268 01:35:46,780 --> 01:35:47,960 Babaannem doydun? 1269 01:35:48,240 --> 01:35:50,840 Evet doydum. Tamam hadi gidin bakalım. 1270 01:35:51,120 --> 01:35:51,999 Hadi gel. 1271 01:35:52,000 --> 01:35:53,660 Kızım ayrılmayanlarından. 1272 01:35:54,580 --> 01:35:57,520 Ömür. Haydi kızım sen de. 1273 01:35:57,870 --> 01:35:58,870 Evet haydi. 1274 01:36:07,330 --> 01:36:10,030 Demek odaları karıştırdın ha Müjgan. 1275 01:36:12,130 --> 01:36:16,530 Evet. Yan yanaydı ya aynı odalar. Hangisini bir an bilemedim. 1276 01:36:20,250 --> 01:36:21,430 Merak ettim ben. 1277 01:36:22,810 --> 01:36:25,790 Müjgan 'ın orada olduğunu sen nereden bildin Meryem? 1278 01:36:27,480 --> 01:36:31,700 Seslendim ararken odadan ses gelince orada. 1279 01:36:33,140 --> 01:36:34,160 Sadakat hanım. 1280 01:36:35,900 --> 01:36:38,360 Böyle sorguluyor gibi oluyorsunuz ama. 1281 01:36:39,020 --> 01:36:44,900 Yani koskoca konakta Cihan 'ın odasına gireceğimi düşünmeniz beni üzer. En çok 1282 01:36:44,900 --> 01:36:47,420 siz biliyorsunuz bunun böyle olmayacağını çünkü. 1283 01:36:47,980 --> 01:36:51,420 Kızım hemen öyle savunmalara geçmeye gerek yok. 1284 01:36:53,880 --> 01:36:55,000 Gayet normal. 1285 01:36:55,720 --> 01:36:57,700 Normal mi senin o odayı merak etme. 1286 01:36:58,300 --> 01:37:01,720 Bir zamanlar o oda senin olacaktı değil mi? 1287 01:37:09,020 --> 01:37:10,280 Haklısınız sadakatım. 1288 01:37:11,020 --> 01:37:12,960 Gerçekten onun odası olacaktı değil mi? 1289 01:37:13,620 --> 01:37:14,620 Evet. 1290 01:37:19,060 --> 01:37:20,060 Doğrudur. 1291 01:37:25,000 --> 01:37:27,520 Ama ben neyi merak ediyorum Müşken biliyorsun. 1292 01:37:29,360 --> 01:37:31,560 Senin neyi merak ettiğin akıl. 1293 01:37:40,700 --> 01:37:45,800 Ben gerçekten odaları karıştırdım. Hani zaman geçtiği aradan bilemedim yani. 1294 01:37:46,020 --> 01:37:49,340 Ama bu kadar büyütecek bir şey olduğunu da düşünemedim kusura bakmayın. 1295 01:37:53,320 --> 01:37:59,640 Bence yeterince edinmişken doyduk. Biz ziyadesiyle doyduk. Kırıklara bakalım. 1296 01:37:59,880 --> 01:38:01,020 Tekrar kusura bakmayın. 1297 01:38:01,820 --> 01:38:03,100 Kesinize bereket. 1298 01:38:03,320 --> 01:38:04,320 Afiyet olsun. 1299 01:38:04,840 --> 01:38:06,280 İyi akşamlar. 1300 01:38:08,260 --> 01:38:10,400 Hayırlı akşamlar. 1301 01:38:36,430 --> 01:38:37,970 Yok diyorsun ya. Hadi çekil. 1302 01:38:55,430 --> 01:38:57,450 Alya. Baktın işte bir şey yok hadi git. 1303 01:38:57,750 --> 01:39:02,050 Alya saçmalama. Lütfen git. Bu basit bir şey değil. Git bana oğlumu getir. 1304 01:39:02,700 --> 01:39:03,639 Oğlumu burada istiyorum. 1305 01:39:03,640 --> 01:39:04,980 Hemen lütfen oğlumu getir. 1306 01:39:05,220 --> 01:39:07,080 Ne yapacaksın? Alımı koyacaksın. 1307 01:39:07,760 --> 01:39:09,900 Giderim ben yakarım yıkarım alırım. 1308 01:39:10,100 --> 01:39:14,320 Alia sen bu evde kalamazsın artık. Konağa gelmen lazım. 1309 01:39:14,540 --> 01:39:17,920 Öyle mi? Evet anlamıyor musun? Ben konağa geleceğim konağa taşınacağım. 1310 01:39:18,140 --> 01:39:23,420 Sonra gelecek Boran değil mi? O Meryem 'in kocası ortalarda dolanıyor diye. O 1311 01:39:23,420 --> 01:39:27,900 ortalıklarda tehditler savuruyor diye. Ben konağa yerleşeceğim. Boran gelecek 1312 01:39:27,900 --> 01:39:28,900 oğlumu alacak. 1313 01:39:29,160 --> 01:39:34,440 Sonra sen, ben, Sadakat Hanım, Meryem dördümüz oturacak konakta. Sakin sakin. 1314 01:39:34,480 --> 01:39:38,700 Meryem saçmalama. Sen aklını kaçırmışsın. Benden bunu bekleme. 1315 01:39:38,920 --> 01:39:40,820 Benden artık bunları bekleme. 1316 01:39:41,080 --> 01:39:45,740 Ben oğlumun velayetini almadan buradan buraya adımımı atmam artık. Benden 1317 01:39:45,740 --> 01:39:48,980 bekleme. Ben velayeti alacağım. Ben alacağım zaten. 1318 01:39:49,320 --> 01:39:53,500 Ben alayım ondan sonra oturalım konuşalım. Ama şu an benden hiçbir şey 1319 01:39:54,230 --> 01:39:58,390 Anlatabiliyor muyum? Git sen Feyyaz 'la uğraş. Birileriyle uğraş. O adam için ne 1320 01:39:58,390 --> 01:39:59,390 yapabilirsin bilmiyorum. 1321 01:39:59,630 --> 01:40:00,690 Hiç ilgilenmiyorum. 1322 01:40:01,030 --> 01:40:03,790 Beni hiç ilgilendirmeyen bir meseleye sokma. 1323 01:40:04,410 --> 01:40:07,990 Anlatabiliyor muyum? Çok merak ediyorsan korkuyorum. 1324 01:40:09,490 --> 01:40:10,810 Ben de korkuyorum. 1325 01:40:11,190 --> 01:40:13,350 Tamam. Ben de endişeliyim. 1326 01:40:13,590 --> 01:40:15,290 Ben de ne yapacağımı bilmiyorum. 1327 01:40:15,590 --> 01:40:17,790 Ama artık düşürmek istemiyorum. 1328 01:40:18,010 --> 01:40:19,430 Ben çok tükendim. 1329 01:40:19,650 --> 01:40:22,890 Lütfen beni daha fazla tüketme. Git oğlumu getir bana. 1330 01:40:23,930 --> 01:40:27,530 Aliyah. Git beni daha fazla tüket. Bana git deyip durma. Git. 1331 01:40:28,150 --> 01:40:29,150 Oğlumu getirsin. 1332 01:40:29,530 --> 01:40:31,550 Artık git ne olursun. Aliyah. 1333 01:41:22,020 --> 01:41:23,920 Biz geldik. Hadi gel. 1334 01:41:24,200 --> 01:41:26,840 Anne tam zamanında geldik değil mi? 1335 01:41:27,200 --> 01:41:28,280 Evet tam zamanında. 1336 01:41:28,940 --> 01:41:33,860 Anne biliyor musun? Serhat abimle çok eğlendik. Çok sevindim. 1337 01:41:34,100 --> 01:41:35,500 İçine içmek ister misin artık? 1338 01:41:35,800 --> 01:41:36,940 Kurban ben gidiyorum. 1339 01:41:37,220 --> 01:41:38,220 İyi geceler baba. 1340 01:41:38,560 --> 01:41:40,140 İyi geceler Sedir abi. 1341 01:41:57,209 --> 01:41:59,090 O adamı davet et, gitmeyin. 1342 01:41:59,550 --> 01:42:00,550 Lütfen. 1343 01:42:03,010 --> 01:42:09,250 Ya tamam da sen gene de Cihan 'ı ikna etmeye çalış, al ya. 1344 01:42:23,150 --> 01:42:24,170 Kapıyı kimseye açma. 1345 01:42:25,090 --> 01:42:26,270 Bana gitme. 1346 01:42:26,890 --> 01:42:28,050 Tamam, sen kapı. 1347 01:42:39,330 --> 01:42:40,330 Haydi. 1348 01:42:47,410 --> 01:42:48,730 Ne işin oldu? 1349 01:42:50,030 --> 01:42:52,690 Senden istediğini yanlış zamanda yaptığın için oğlum. 1350 01:42:53,150 --> 01:42:54,430 Senin ayarın yok. 1351 01:42:54,990 --> 01:42:57,330 Sen siyah mısın beyaz mısın belli değil. 1352 01:42:58,350 --> 01:42:59,490 Burada kalacaksın. 1353 01:43:01,730 --> 01:43:05,030 Oğlum ben sana burada kalacaksın diyorsan burada kalacaksın. 1354 01:43:05,710 --> 01:43:06,710 Tamam. 1355 01:43:09,450 --> 01:43:12,870 Yarın da bu herifin workshop mu varmış neymiş oraya da gideceksin. 1356 01:43:13,410 --> 01:43:17,590 Bizimkileri yalnız bırakmayacaksın. Bak orada o kadar adamımız olsa bile bir laf 1357 01:43:17,590 --> 01:43:19,050 saçan gözüne ayırmayacaksın. 1358 01:43:19,480 --> 01:43:20,480 Alya ile Cihan. 1359 01:43:22,060 --> 01:43:24,820 Bak kremadan, kekten, çikolatadan değil ha. 1360 01:43:25,540 --> 01:43:28,300 Alya ile Cihan'dan gözünü ayırmayacaksın duydun? 1361 01:43:28,720 --> 01:43:29,720 Anladın? 1362 01:43:30,240 --> 01:43:31,960 Bak kadar iyi anladım ki ha. 1363 01:44:31,759 --> 01:44:33,420 Sadakat hanımın içine kut düştü. 1364 01:44:34,240 --> 01:44:35,240 İçiyor onları bu. 1365 01:44:37,440 --> 01:44:38,540 Düşsün ne güzel işte. 1366 01:44:40,000 --> 01:44:44,000 Müşkan. Sen beni durdurmasaydın ben sadakat hanıma söyleyecektim. Onun 1367 01:44:44,000 --> 01:44:45,520 farkındayım. O yüzden sus artık. 1368 01:44:45,800 --> 01:44:49,760 Sus Milya'm ya. Sus Milya'm. Sadakat hanım herkese önce ne gerekiyorsa yapar. 1369 01:44:50,680 --> 01:44:54,280 Müşkan. Niye anlamıyorsun? Senin kafanı niye almayayım ya? 1370 01:44:55,420 --> 01:44:57,600 Yeter diyorum yeter. Bırak şu işin peşini. 1371 01:44:58,020 --> 01:44:59,660 Gelmiyor kafana. İstemiyorum diyorum. 1372 01:45:04,280 --> 01:45:10,680 Müjgan gülüm yapma ne olur bak sana yalvarıyorum yapma 1373 01:45:10,680 --> 01:45:17,600 beni birazcık seviyorsan karışma seviyorum abla ben seviyorum seni ya 1374 01:45:17,600 --> 01:45:22,800 seni kimse düşünmedi bugüne kadar farkında mısın ben düşündüm sadece ben 1375 01:45:22,800 --> 01:45:29,540 sonra da ben düşünürüm ben mutlu ol istiyorum ya onun için yapıyorum her 1376 01:45:29,540 --> 01:45:33,120 sen Cihan beni düşünüyor falan mı sanıyorsun? Beni seviyor mu sanıyorsun? 1377 01:45:33,120 --> 01:45:34,820 gözüme bakmıyor. Abla sever. 1378 01:45:35,240 --> 01:45:36,240 Sever. 1379 01:45:37,520 --> 01:45:42,040 Serhat onun oğlun işte her şeyi değiştirir. Her şeyi değiştiriyor. Sever 1380 01:45:42,040 --> 01:45:43,120 de başlar her şeyi de başlar. 1381 01:45:47,180 --> 01:45:49,220 Sen o fırçayı orada bırakmayacaktın abla. 1382 01:45:50,900 --> 01:45:51,900 Bırakmayacaktın. 1383 01:46:11,150 --> 01:46:12,950 Sen kaç yaşındasın Serhat? 1384 01:46:13,450 --> 01:46:15,590 11. 11? 1385 01:46:16,190 --> 01:46:18,010 E maşallah baban nerede? 1386 01:46:18,590 --> 01:46:21,490 O ben 8 yaşındayken öldü. 1387 01:46:21,830 --> 01:46:23,950 Aaa başın sağ olsun ha. 1388 01:46:24,470 --> 01:46:26,590 Ya Müjgan bir şey soracağım. 1389 01:46:28,150 --> 01:46:33,830 Meryem ile Cihan 'ın nikahı düğünü yarım kaldı baba. Sizi apar topar aldı 1390 01:46:33,830 --> 01:46:34,830 götürdü. 1391 01:46:36,170 --> 01:46:39,290 Sen oradayken o zaman mı oldu bu işler? 1392 01:46:39,550 --> 01:46:40,570 Evet ben. 1393 01:46:41,179 --> 01:46:44,280 Almanya 'ya gider gitmez ablamdan sonra evlendim. 1394 01:46:47,040 --> 01:46:48,440 Serhat orada doğdu diyorsun. 1395 01:46:49,700 --> 01:46:53,120 Ya sen niye peşimden geldin ki zaten? Ben alıp çıkacaktım o fırçayı. 1396 01:50:41,170 --> 01:50:42,170 Sefi. 1397 01:50:42,710 --> 01:50:43,950 İyisin değil mi anne? 1398 01:50:44,230 --> 01:50:45,230 İyiyim anne. 1399 01:50:46,850 --> 01:50:48,010 Sesin öyle gelmiyor. 1400 01:50:48,850 --> 01:50:51,130 Bola sesin başka, lafın başka. 1401 01:50:51,870 --> 01:50:53,670 Sen bana bir doğruyu söylesene. 1402 01:50:54,090 --> 01:50:57,730 İyisin. Anne biliyorsun işte ne diyeyim ben sana ya. 1403 01:50:59,270 --> 01:51:02,150 Ne olur sen de üstüme gelme. İyi olmaya çalışıyorum işte. 1404 01:51:02,590 --> 01:51:04,050 Üstüne gelen bellidir ha. 1405 01:51:04,710 --> 01:51:05,850 Üzüyor seni değil. 1406 01:51:06,110 --> 01:51:08,690 Sen bir anlat anne. Anne bunları konuşma bak. 1407 01:51:10,280 --> 01:51:13,620 Hadi kurban olayım. Hiç halim yok çünkü. 1408 01:51:14,040 --> 01:51:15,040 Tamam mı? 1409 01:51:27,420 --> 01:51:29,480 Vallahi size hiç iyi gelmiyor. 1410 01:51:30,740 --> 01:51:33,180 Bu kayağı bir canlı çocuktur. 1411 01:51:33,640 --> 01:51:36,220 Böyle yapınca aynı anasını versin. 1412 01:51:37,560 --> 01:51:38,700 Yenge ne oluyor? 1413 01:51:43,290 --> 01:51:45,490 Kardeşin. Ne yapmış kardeşim yine? 1414 01:51:45,710 --> 01:51:47,850 Benim kızımı perişan etmiş. 1415 01:51:48,890 --> 01:51:52,070 Sanki ben söylemişim. Benim kızımın peşini bırak bıraktı. 1416 01:51:52,270 --> 01:51:53,270 Bırakmadı. 1417 01:51:54,410 --> 01:51:56,610 Hadi içeri. 1418 01:51:56,930 --> 01:51:59,430 Ben konuşacağım sonra. Tabii konuşacaksın. 1419 01:52:00,630 --> 01:52:03,350 Üzmeyecek. Tamam anne içeri geçelim. Sen de içeri geç. 1420 01:52:03,590 --> 01:52:08,230 Yok ben geçmiyorum içeri. Sen de geçmiyorsun yenge. Sen kalacaksın orada 1421 01:52:08,230 --> 01:52:09,230 geç. 1422 01:52:12,200 --> 01:52:13,320 Bana tepe sersem ettiniz ha. 1423 01:52:14,100 --> 01:52:19,380 Bana da yazık ya. Bir yandan Zerif bir yandan Kaya. Bir yandan siz. Geliyor 1424 01:52:19,380 --> 01:52:21,300 yandan yandan geliyor sersem ettiniz ya. 1425 01:52:21,800 --> 01:52:23,440 Bağırma anne hastanedeyiz. 1426 01:52:23,680 --> 01:52:24,680 Bağırmayın o zaman. 1427 01:52:25,620 --> 01:52:26,620 Allah Allah. 1428 01:52:28,200 --> 01:52:29,860 İçeri geçiyorsun Nare. 1429 01:52:31,360 --> 01:52:32,600 Kocan da yanına geliyor. 1430 01:52:33,220 --> 01:52:36,680 Yenge ben içeri falan geçmiyorum. Sen oğluna söyle yanıma gelmeyeli o. 1431 01:52:37,820 --> 01:52:39,880 Şahin. İçeri giriyorsun. 1432 01:52:40,590 --> 01:52:42,610 Karınla kalıyorsun ben gidiyorum. 1433 01:52:43,190 --> 01:52:44,670 Ya imzalamıyor anne. 1434 01:52:45,050 --> 01:52:46,670 Sen böyle yapınca imzalayacak. 1435 01:52:47,570 --> 01:52:49,310 Oğlum senin kafan çalışmıyor. 1436 01:52:49,570 --> 01:52:53,170 Biraz anla ya. Biraz kadın ruhundan anla. Böyle böyle nereye kadar ya. 1437 01:52:53,430 --> 01:52:54,530 Koridorda yaşayacaksın. 1438 01:52:54,850 --> 01:52:56,030 Yok öyle bir şey ya. 1439 01:52:57,350 --> 01:52:58,350 Hadi. 1440 01:53:00,370 --> 01:53:01,710 Haliniz varsa görün ya. 1441 01:53:37,450 --> 01:53:40,130 Nara Hanım, tansiyonunuzu ölçeceğim. 1442 01:54:25,570 --> 01:54:27,590 Normal sınırda ama biraz yükselmiş. 1443 01:54:28,810 --> 01:54:30,370 Ben biliyorum sevildiğini de. 1444 01:54:31,810 --> 01:54:33,390 Geçer ama şimdi merak etmeyin. 1445 01:54:33,770 --> 01:54:35,170 Yine de ilacınızı vereyim. 1446 01:54:35,710 --> 01:54:37,290 Gerek yok ben alırım burada. 1447 01:54:38,030 --> 01:54:39,030 Çok iyi. 1448 01:54:59,660 --> 01:55:01,000 İçtim hemşire hanım. 1449 01:55:48,550 --> 01:55:50,210 Altyazı M .K. 1450 01:57:25,290 --> 01:57:28,130 Altyazı M .K. 1451 01:58:41,390 --> 01:58:42,390 Nale nasıl? 1452 01:58:42,950 --> 01:58:45,790 Ya dün biraz tansiyonu çıktı da şimdi iyi. 1453 01:58:46,790 --> 01:58:49,530 Ama inat ediyor hala imzalatamadım belgeyi. 1454 01:58:51,250 --> 01:58:53,330 Haya da baya gergin ha haberin olsun. 1455 01:58:53,650 --> 01:58:56,350 Öyle. Çok üzerine gidiyor üzerime. 1456 01:58:57,470 --> 01:58:58,810 Geçecek oğlum geçecek. 1457 01:58:59,810 --> 01:59:01,350 Sen ne yaptın vardın mı? 1458 01:59:01,890 --> 01:59:03,670 He vardım vardım mekandayım şimdi. 1459 01:59:04,010 --> 01:59:05,010 Tamam. 1460 01:59:05,250 --> 01:59:06,570 Haydi kolay gelsin. 1461 01:59:06,870 --> 01:59:07,870 Haydi. 1462 01:59:30,800 --> 01:59:31,579 Kalı abi. 1463 01:59:31,580 --> 01:59:32,900 Ne yaptınız çıktılar mı? 1464 01:59:33,180 --> 01:59:35,820 Abi yok ya daha çıkmadılar. Ben de bekliyorum valla. 1465 01:59:36,020 --> 01:59:37,140 Tamam gözünü ayırma ha. 1466 01:59:37,420 --> 01:59:38,480 Tamamdır ben merak etme. 1467 01:59:39,680 --> 01:59:40,680 Selamun aleyküm. 1468 01:59:41,040 --> 01:59:42,760 Otur otur. Estağfurullah estağfurullah. 1469 01:59:43,700 --> 01:59:44,760 Hepsi bir içeyim ya. 1470 01:59:45,820 --> 01:59:46,820 Ya Allah 'ım. 1471 02:00:07,120 --> 02:00:08,120 Onu davetine gitmeyin. 1472 02:00:08,180 --> 02:00:09,180 Bir daha. 1473 02:00:09,300 --> 02:00:12,560 Ya zaten bir sürü adamlarım gelmeyecek mi? Gelecek. Korkma. 1474 02:00:12,780 --> 02:00:17,480 Söz verdim götüreceğim. Ya tamam da sen gene de Cihan 'ı ikna etmeye çalış. 1475 02:00:17,700 --> 02:00:18,700 Hadi ya. 1476 02:00:23,960 --> 02:00:24,960 Deniz. 1477 02:00:25,700 --> 02:00:28,640 Anne gitme. Zatimiz geldi mi? Gidiyor muyuz? 1478 02:00:31,000 --> 02:00:34,000 Benim bugün de hastaneye gitmem lazım galiba. 1479 02:00:34,460 --> 02:00:37,560 Hayır anne, zor vermiştin. Gidecektik ama. 1480 02:00:37,880 --> 02:00:41,440 Evet ama ben bir dinle. Kapı çaldı, Engin abi gelmiştir. 1481 02:00:41,740 --> 02:00:42,920 Ben bakarım, sen konuşma. 1482 02:00:47,800 --> 02:00:48,940 Merhaba. Merhaba. 1483 02:00:49,260 --> 02:00:50,260 Hazır mıyız? 1484 02:00:50,680 --> 02:00:51,700 Evet, hazırız. 1485 02:00:51,960 --> 02:00:53,140 Gel bakalım Şetin. 1486 02:00:53,620 --> 02:00:54,620 Şapkanı da takalım. 1487 02:00:56,820 --> 02:00:58,060 Hı, o kepçe. 1488 02:00:59,000 --> 02:01:00,280 Nasıl oldum anne? 1489 02:01:00,580 --> 02:01:01,580 Çok güzel. 1490 02:01:01,940 --> 02:01:02,940 Şefim. 1491 02:01:03,320 --> 02:01:05,380 Artık hazırız atölyede görüşürüz tamam mı? 1492 02:01:05,620 --> 02:01:06,680 Tamam getirir. 1493 02:01:06,940 --> 02:01:10,460 Gelelim bir daha kıldırabalım içeride. Orada görüşürüz Ali Hanım. 1494 02:01:10,720 --> 02:01:11,800 Şef şapkam bende. 1495 02:01:12,120 --> 02:01:13,300 Bekliyorum seni tamam mı? 1496 02:01:13,560 --> 02:01:14,660 Tamam. Hadi bay bay. 1497 02:01:41,220 --> 02:01:42,360 Osman, ayık olsun herkes. 1498 02:01:43,160 --> 02:01:44,520 Sen de arabayı park et, yanıma gel. 1499 02:02:25,360 --> 02:02:28,120 Mazotu sınırdan geçirmenin maliyeti çok yükseldi Cihan. 1500 02:02:28,340 --> 02:02:32,360 Eğer fiyatları aşağı çekersek istasyonlar zarar gösterecek. 1501 02:02:32,760 --> 02:02:36,540 Bu da kimsenin işine gelmez. Kimse de bunu kabul etmez. 1502 02:02:36,960 --> 02:02:38,320 Fiyatları düşürmeyeceğiz. 1503 02:02:38,720 --> 02:02:40,480 Dağıtımda düzenleyeceğiz. Oldu. 1504 02:02:43,560 --> 02:02:45,760 Abi yenge ve Cihan mekandayız. 1505 02:02:51,120 --> 02:02:53,300 Bu nasıl bir düzenleme olacak Cihan? 1506 02:02:54,190 --> 02:02:58,330 Bu herkesin işine gelir bir düzenleme olacak. Yani karınız en azından sabit 1507 02:02:58,330 --> 02:03:00,750 kalacak. Merak etmeyin. Çıkarmaya da çalışırız. 1508 02:03:05,410 --> 02:03:06,670 Hazır mıyız şefler? 1509 02:03:06,970 --> 02:03:07,970 Evet. 1510 02:03:08,670 --> 02:03:12,690 Süper. Herkes şimdi kremasını alacak. 1511 02:03:12,970 --> 02:03:13,970 Tamam mı? 1512 02:03:14,790 --> 02:03:18,690 Böyle pastanın kenarından böyle yukarı doğru sürüyoruz. Tamam mı? 1513 02:03:18,910 --> 02:03:20,490 Tamam. Hadi bakalım. 1514 02:03:20,710 --> 02:03:21,830 Böyle alıyorsun. 1515 02:03:23,030 --> 02:03:27,910 Kenarlardan böyle yukarı doğru böyle alın. 1516 02:03:29,570 --> 02:03:30,570 Güzel güzel. 1517 02:03:30,650 --> 02:03:31,650 Evet çok güzel oluyor. 1518 02:03:32,730 --> 02:03:34,570 Ben çok güzel yapıyorum bak. 1519 02:03:53,260 --> 02:03:55,200 Çok güzel. Devam et. 1520 02:03:59,380 --> 02:04:04,740 Krema bittikten sonra herkes süslemeye geçebilir tamam mı? İsteyen çikolatalı 1521 02:04:04,740 --> 02:04:08,780 pasta, isteyen meyve ile nasıl istiyorsanız. Anlaştık mı? 1522 02:04:09,520 --> 02:04:10,940 Tamam. Hadi bakalım. 1523 02:04:11,500 --> 02:04:14,700 Şey yenge bitince yiyebileceğiz değil mi? 1524 02:04:15,180 --> 02:04:16,740 Yiyebileceğiz merak etme. 1525 02:04:26,759 --> 02:04:28,040 Bayağı bol koyuyorduk. 1526 02:04:31,460 --> 02:04:33,520 Bakalım en güzel pastayı kim yapacak? 1527 02:04:35,900 --> 02:04:40,520 Al bakalım. 1528 02:04:41,180 --> 02:04:42,320 Al sana meyve. 1529 02:04:43,120 --> 02:04:44,120 Tamam mı? 1530 02:04:44,340 --> 02:04:45,500 Hadi meyve de koy. 1531 02:04:46,000 --> 02:04:48,320 Tamam. Cihan bol koy, bol koy. 1532 02:04:49,200 --> 02:04:50,300 Bol, bol koy, bol. 1533 02:04:50,600 --> 02:04:51,600 Sipariş pastamı. 1534 02:04:53,520 --> 02:04:55,580 Kremayı bol koy diyor Kadir abi. 1535 02:04:56,040 --> 02:04:57,040 Parçapatta. 1536 02:05:07,960 --> 02:05:09,300 Sıra gidiyor mu şeypler? 1537 02:05:10,780 --> 02:05:12,340 Gidiyor. Aferin. 1538 02:06:18,110 --> 02:06:19,110 Geçmiş oldu. 1539 02:06:19,530 --> 02:06:20,530 Sağ ol lan. 1540 02:06:25,210 --> 02:06:26,430 Nare'm. Anne. 1541 02:06:26,910 --> 02:06:28,630 Kızım annem nasıl oldun? 1542 02:06:28,850 --> 02:06:29,850 İyiyim anne. 1543 02:06:29,870 --> 02:06:34,370 Aynen. Ya kurban olduğum sen ha bire iyiyim iyiyim diyorsun. İyiyim çünkü 1544 02:06:34,370 --> 02:06:35,370 ne diyeyim? 1545 02:06:36,270 --> 02:06:37,350 Doktor lan ne diyor? 1546 02:06:38,110 --> 02:06:40,670 Ne diyecek? Risk hala devam ediyor diyorlar. 1547 02:06:40,920 --> 02:06:44,640 Allah Allah bak duydun ne diyor. Bak duydun. Sen iyiyim diyorsun iyiyim 1548 02:06:44,640 --> 02:06:47,920 diyorsun. Doktor o aynı şeyi söylemiyor kızım. Neden böyle yapıyorsun? Doktor 1549 02:06:47,920 --> 02:06:50,000 göz atamadık ki ben anlamıyorum bu neyin inadı ya. 1550 02:06:50,220 --> 02:06:52,460 Elli kere söyledik dilimizde tüy bitti. 1551 02:06:55,320 --> 02:06:58,900 Ya Allah aşkına kurban olduğum niye böyle yapıyorsun? Ya yeter. 1552 02:06:59,500 --> 02:07:02,000 Yeter niye vazgeçmiyorsunuz? Niye anlamıyorsunuz? 1553 02:07:11,559 --> 02:07:12,680 Nare! Nare! 1554 02:07:13,280 --> 02:07:14,280 Nare! 1555 02:07:15,500 --> 02:07:16,840 Nare! Doktor çağır! 1556 02:07:17,420 --> 02:07:18,420 Nare! 1557 02:07:23,740 --> 02:07:24,740 Doktor çağır! 1558 02:07:26,540 --> 02:07:28,040 Doktor çağır! Doktor! 1559 02:07:28,620 --> 02:07:29,620 Doktor! 1560 02:07:31,900 --> 02:07:33,660 Doktor! Doktor! 1561 02:07:34,200 --> 02:07:35,200 Doktor! 1562 02:07:40,520 --> 02:07:41,520 Ne? 1563 02:07:43,380 --> 02:07:50,120 Ya şu kağıda imzalayalım. Alın şu 1564 02:07:50,120 --> 02:07:51,660 bebeği Allah aşkına ya. Ne olur. 1565 02:07:53,740 --> 02:07:54,740 Satürasyona bakalım. 1566 02:08:12,280 --> 02:08:14,200 Ya avya nerede? 1567 02:08:16,040 --> 02:08:17,080 İzinli bugün. 1568 02:08:19,000 --> 02:08:22,860 Sen yardım et yavrum. 1569 02:08:26,320 --> 02:08:29,940 Evet şefler hadi bakalım. 1570 02:08:30,460 --> 02:08:33,180 Son dokunuşlar tamam mı? Son beş dakika. 1571 02:08:33,400 --> 02:08:36,600 Beş dakika sonra en güzel pastayı seçiyoruz. 1572 02:08:37,520 --> 02:08:39,000 Çok güzel olmuş. 1573 02:08:40,590 --> 02:08:41,970 Evet çok güzel olmuş. 1574 02:08:43,210 --> 02:08:44,570 Seninki de çok güzel olmuş. 1575 02:08:45,210 --> 02:08:47,050 Candiz 'in pastası da harika olmuş. 1576 02:08:47,530 --> 02:08:51,310 Çok güzel. Anne pastasını yapıyorum. Çok güzel yapıyorum değil mi? 1577 02:08:51,610 --> 02:08:52,610 Ay canım benim. 1578 02:08:57,730 --> 02:09:00,670 Anne. Canım gel bebeğim ne oldu? 1579 02:09:04,670 --> 02:09:06,450 Benim tuvaletim geldi. 1580 02:09:06,730 --> 02:09:07,830 Tuvaletim bir yer değil. 1581 02:09:08,330 --> 02:09:10,210 Bunlar hepsi deli mi? Dön bakayım. 1582 02:09:10,830 --> 02:09:13,590 Dön bakayım şunu da çıkaralım önlüğünde yemesini hiçbir yere. 1583 02:09:14,570 --> 02:09:18,950 Git. Ben de geleyim. Hadi gel. Gerek yok. Yok yok. 1584 02:09:19,170 --> 02:09:23,350 Geleyim ben de geleyim. Kadar güzel yapıyorsun pastayı. Ben oradan 1585 02:09:23,410 --> 02:09:24,610 Allah 'ım çok güzel. 1586 02:09:25,190 --> 02:09:26,190 Çok güzel. 1587 02:09:44,200 --> 02:09:46,860 Çok güzel çocuklar. Devam edin tamam mı? Son beş dakika. 1588 02:09:47,160 --> 02:09:48,160 Hadi bakalım. 1589 02:09:48,720 --> 02:09:49,720 Evet. 1590 02:09:50,280 --> 02:09:51,280 Beş dakika. 1591 02:09:51,380 --> 02:09:53,320 Evet. Sonra en güzel pastayı seçeceğiz. 1592 02:09:53,720 --> 02:09:54,720 Topla. 1593 02:10:00,940 --> 02:10:01,940 Ne yapacağız? 1594 02:10:04,540 --> 02:10:05,540 Nasıl? Nasıl? 1595 02:10:05,680 --> 02:10:06,680 Sakin. 1596 02:10:07,879 --> 02:10:12,260 Tansiyonu düşürdük. Ama şu an için durumu stabil değil. Risk artıyor. 1597 02:10:12,260 --> 02:10:16,400 hanım al şu bebeği Allah aşkına. Gözünüzü seveyim. Nariye hanım izin 1598 02:10:16,400 --> 02:10:17,400 Şahin bey. 1599 02:10:21,620 --> 02:10:23,040 Allah bu kız delirdi. 1600 02:10:23,280 --> 02:10:25,840 Bu kız delirdi. Sakin olun. Sakin olun. 1601 02:10:28,500 --> 02:10:33,200 Siz böyle üzerine gittikçe tansiyonu yükseliyor. Öncelikle sakinleşmesi 1602 02:10:33,460 --> 02:10:34,318 Tamam mı? 1603 02:10:34,320 --> 02:10:37,920 Siz şimdi içeri girmeyin. Ben birazdan gelip tekrar bakacağım. Tamam tamam 1604 02:10:37,920 --> 02:10:41,280 haydi. Sakin olması lazım onun. Allah razı olsun tamam. 1605 02:10:42,720 --> 02:10:44,000 Ne yapacağız böyle? 1606 02:10:44,400 --> 02:10:45,580 Ne yapacağız? 1607 02:10:45,940 --> 02:10:48,560 Ne yapacağız? Ne yapacağız? 1608 02:10:49,560 --> 02:10:50,200 Benim 1609 02:10:50,200 --> 02:10:57,440 sağlayacağım. 1610 02:11:04,750 --> 02:11:07,030 Nasıl Nare 'nin haberi olmadan? 1611 02:11:07,350 --> 02:11:09,030 Taklit edeceğim imzasını. 1612 02:11:13,250 --> 02:11:15,250 Ulan oğlum yasaktır ha. 1613 02:11:16,510 --> 02:11:18,210 Nare anlamayacak mı? 1614 02:11:21,110 --> 02:11:22,790 Ameliyata nasıl sokacağız? 1615 02:11:26,130 --> 02:11:27,590 Kurban oldum. 1616 02:11:27,910 --> 02:11:31,070 Kurban olurum ya. Ya ben imzalamam. 1617 02:11:31,530 --> 02:11:35,470 Merhabelerimi çözerim. Hepsi çözerim. Rastlayacağım. Kurban olurum. 1618 02:11:42,850 --> 02:11:46,430 Kurban olurum imzalar yoksa canından olacak. 1619 02:11:46,830 --> 02:11:48,850 İmzalar ne kurban olurum. 1620 02:12:11,880 --> 02:12:12,880 Tamam. 1621 02:12:17,140 --> 02:12:18,140 Anne. 1622 02:12:21,420 --> 02:12:24,660 Ben kendim girerim. Yok yok dur. 1623 02:12:24,940 --> 02:12:27,340 Yenge dur ben hallederim. Ben hallederim. 1624 02:12:28,420 --> 02:12:30,140 Bekliyorum burada. Tamam. 1625 02:12:50,759 --> 02:12:52,120 İçeri geç. 1626 02:12:53,560 --> 02:12:55,360 Ben buradayım abinim tamam mı? 1627 02:12:57,740 --> 02:13:03,900 Merhaba. Ne oluyor lan? 1628 02:13:04,380 --> 02:13:05,380 Kimsiniz ne oluyor? 1629 02:13:05,640 --> 02:13:06,640 Kimsiniz lan? 1630 02:13:06,840 --> 02:13:07,679 Lan bırak! 1631 02:13:07,680 --> 02:13:09,040 Abi ne oluyor? 1632 02:13:09,420 --> 02:13:11,060 Anne yardım et! 1633 02:14:01,740 --> 02:14:02,739 Hadi niye açmıyor? 1634 02:14:02,740 --> 02:14:04,040 Ne bir sıkıntı mı var yoksa? 1635 02:14:04,960 --> 02:14:07,640 Göreceğiz bakalım sıkıntı mı var da ben ona bir sıkıntı çıkaracağım. 1636 02:14:09,020 --> 02:14:10,020 Kapıyı aç. 1637 02:14:10,520 --> 02:14:12,000 Oğlum. Cihan. 1638 02:14:12,340 --> 02:14:14,340 Cihan bir şey oluyor. Koş ne olursun koş. 1639 02:14:15,220 --> 02:14:16,179 Aliye ne oluyor? 1640 02:14:16,180 --> 02:14:17,180 Ne oluyor? 1641 02:14:17,960 --> 02:14:19,280 Deniz var hiç. Deniz. 1642 02:14:19,620 --> 02:14:20,840 Deniz hayır deniz. 1643 02:14:27,480 --> 02:14:29,080 Beytol oğlum ne oluyor? Aliye ne oluyor? 1644 02:14:37,360 --> 02:14:38,360 Süleyman Bey. 1645 02:14:45,260 --> 02:14:46,139 Süleyman Bey. 1646 02:14:46,140 --> 02:14:47,140 Süleyman Bey. 1647 02:14:55,400 --> 02:14:56,400 Süleyman Bey. 1648 02:15:08,270 --> 02:15:09,790 Çık. Çık. 1649 02:16:01,990 --> 02:16:02,990 Koç lan koç! 1650 02:16:03,290 --> 02:16:04,290 Arabalara hadi! 1651 02:16:10,550 --> 02:16:11,590 Çabuk hadi hadi hadi! 113906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.