All language subtitles for Rooster - 1x09.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,966 Alright, what's next? Ah! History paper. 2 00:00:08,007 --> 00:00:10,344 I'm going to help you with that later. 3 00:00:10,385 --> 00:00:12,429 Spanish project. Did you get an extension? 4 00:00:12,471 --> 00:00:14,431 - Sí. - Muy bien. 5 00:00:14,473 --> 00:00:16,099 - Sorry, what? - Oh, boy. 6 00:00:16,140 --> 00:00:17,434 Spooner, you're gonna have to help him 7 00:00:17,476 --> 00:00:18,685 - with his Spanish project. - Mm-hmm. 8 00:00:18,727 --> 00:00:21,104 Also, you have a stats final on Monday. 9 00:00:21,146 --> 00:00:22,356 - JD. - Pig Tits. 10 00:00:22,397 --> 00:00:23,941 - Fuck you, bro. - JD is going to help you 11 00:00:23,982 --> 00:00:25,442 with your stats final. 12 00:00:25,484 --> 00:00:28,445 Alright. I gotta get going. Just keep working. 13 00:00:28,487 --> 00:00:29,863 - Thank you, Rooster. - See ya, Grg. 14 00:00:29,905 --> 00:00:31,823 - See ya. - I believe in you! 15 00:00:32,658 --> 00:00:34,493 - Guys wanna take a weed break? - Way ahead of you. 16 00:00:37,162 --> 00:00:38,788 Hey, boys. 17 00:00:38,789 --> 00:00:40,374 - Thanks for helping Tommy. - Hey. 18 00:00:40,415 --> 00:00:42,292 Now, sit your asses down and get back to work, 19 00:00:42,334 --> 00:00:43,710 or I'm gonna fucking kill you. 20 00:00:43,752 --> 00:00:46,128 - Mom! - Tommy was a 14-pound baby. 21 00:00:46,129 --> 00:00:48,799 He ripped me open from my vagina to my rectum. 22 00:00:50,217 --> 00:00:52,344 And I didn't go through all that to have him flunk out. 23 00:00:52,386 --> 00:00:53,971 - Yes, ma'am. - Yes, yeah. 24 00:00:54,012 --> 00:00:55,639 Great. Love you, Peanut. 25 00:00:55,681 --> 00:00:56,682 Love you. 26 00:00:58,058 --> 00:00:59,142 What the fuck was that? 27 00:00:59,184 --> 00:01:01,061 Did you actually rip her vagina? 28 00:01:01,103 --> 00:01:02,187 Shut up. 29 00:01:03,105 --> 00:01:05,357 Okay, guys, I know that we had a slideshow today, 30 00:01:05,399 --> 00:01:06,816 but it's really hard to teach 31 00:01:06,817 --> 00:01:08,317 when you're making out like that. 32 00:01:08,318 --> 00:01:10,862 I'm not responsible for what happens when the lights go out. 33 00:01:10,904 --> 00:01:12,739 I think you are, George. 34 00:01:12,781 --> 00:01:14,825 - Sure. Later, love. - Hey! 35 00:01:14,866 --> 00:01:16,033 Hey! 36 00:01:16,076 --> 00:01:17,578 Are you ready to feel better? 37 00:01:17,619 --> 00:01:19,997 - Fuckin'-A right, I am. - Alright. 38 00:01:20,038 --> 00:01:22,833 This is day one of me getting my life back. 39 00:01:22,874 --> 00:01:25,002 Uh, the bikes are pretty far away. 40 00:01:25,043 --> 00:01:27,004 I think you might have put that on a little too early. 41 00:01:27,045 --> 00:01:28,088 I don't care. 42 00:01:29,089 --> 00:01:31,091 You should put yours on, too, so I don't feel stupid. 43 00:01:33,634 --> 00:01:35,345 - Let's roll. - Let's do it. 44 00:01:36,972 --> 00:01:39,057 - Hey, how you doing? - Hey, what's up? 45 00:01:39,098 --> 00:01:41,101 Woo-hoo! 46 00:01:41,143 --> 00:01:44,021 Whoa! 47 00:01:46,898 --> 00:01:49,109 Okay, um, I have to tell you something. 48 00:01:50,110 --> 00:01:52,194 It's been a really hard decision, 49 00:01:52,195 --> 00:01:56,033 but I am declining the job offer from Biotecha. 50 00:01:56,074 --> 00:01:57,908 I'm gonna stay here with Archie, instead. 51 00:01:59,161 --> 00:02:01,538 Oh. I gotta process that. 52 00:02:01,580 --> 00:02:03,205 Did she tell you? 53 00:02:03,206 --> 00:02:05,542 Is that not the dumbest thing you ever heard your whole life? 54 00:02:05,584 --> 00:02:07,419 I am processing. 55 00:02:07,461 --> 00:02:08,794 Alright. 56 00:02:08,836 --> 00:02:11,381 Process away, Walter. Oh! 57 00:02:11,423 --> 00:02:14,134 Gotta say, I am loving our new vests. 58 00:02:14,176 --> 00:02:17,554 I mean, rubber sportswear has always really suited me. 59 00:02:17,596 --> 00:02:20,307 - I'm ready. - Here we go, yes! 60 00:02:21,975 --> 00:02:23,310 I support you. 61 00:02:23,352 --> 00:02:25,771 You should do whatever is right for you. 62 00:02:26,772 --> 00:02:29,066 - Thank you. - No. The fuck? 63 00:02:29,107 --> 00:02:30,776 Relax, I'm not done. 64 00:02:30,817 --> 00:02:33,403 You just gotta make sure 65 00:02:33,445 --> 00:02:35,155 Archie's making the same commitment to you 66 00:02:35,197 --> 00:02:37,240 that you're making to him. Got it? 67 00:02:37,281 --> 00:02:38,909 - Okay. - Or I'll kill him. 68 00:02:38,950 --> 00:02:40,118 As would I. 69 00:02:44,956 --> 00:02:48,918 Fucking Russia, and... Stalin. 70 00:02:48,960 --> 00:02:51,838 Fucking fuckity fuck. 71 00:02:51,880 --> 00:02:53,507 Hey, Archie. 72 00:02:53,548 --> 00:02:55,008 - Is this a good time? - Mm-hmm. 73 00:02:55,050 --> 00:02:56,468 Always a good time! Yeah, I actually... 74 00:02:56,510 --> 00:02:58,178 I could do with a break. I gotta move, anyway. 75 00:02:58,220 --> 00:03:00,763 Got to, uh, gotta get the blood flowing, yeah? 76 00:03:00,764 --> 00:03:02,099 Gotta have a shimmy shake. 77 00:03:02,140 --> 00:03:03,600 A shimmy-shimmy shake. You wanna join? 78 00:03:03,642 --> 00:03:05,435 No, I'm good. 79 00:03:05,477 --> 00:03:07,521 Uh, you canceled classes the last two days. 80 00:03:07,562 --> 00:03:08,772 Sorry, no, I... Yeah, I did. 81 00:03:08,814 --> 00:03:10,148 I had to cancel 'cause of a book deadline. 82 00:03:10,190 --> 00:03:12,441 - Hmm. - And I've just sort of been at it 83 00:03:12,442 --> 00:03:15,654 for 36 hours straight, so, muddling through. 84 00:03:16,446 --> 00:03:18,281 You ever had one of these Celsius beverages? 85 00:03:18,865 --> 00:03:20,367 Yeah, my... One of my students got me onto it, 86 00:03:20,409 --> 00:03:23,120 and it... it does remind me a bit of cocaine, actually. 87 00:03:23,161 --> 00:03:24,663 The... The feeling you get from cocaine, 88 00:03:24,704 --> 00:03:26,540 but not the dark sorta scary part of cocaine. 89 00:03:26,581 --> 00:03:28,458 A bit... More the bit when, you know, you... It's fun, 90 00:03:28,500 --> 00:03:30,168 and you meet people, but, uh... 91 00:03:30,210 --> 00:03:32,170 Uh, but no, I can't really believe they let kids drink that. 92 00:03:32,212 --> 00:03:34,131 It's, um, it's not good for you. Can't be. 93 00:03:34,172 --> 00:03:36,133 - I don't think it is. - God, my heart is... 94 00:03:36,174 --> 00:03:38,552 Right... It's beating so fast, it's... 95 00:03:40,178 --> 00:03:42,180 - Can you hear that? - Mm-mm. 96 00:03:45,851 --> 00:03:49,563 I'm gonna go. Don't cancel any more classes. 97 00:03:49,603 --> 00:03:51,481 It's like a fucking nightclub in here, do you know what I mean? 98 00:03:51,523 --> 00:03:53,817 Mm-hmm. 99 00:03:53,859 --> 00:03:55,527 Good luck with the book. 100 00:04:26,892 --> 00:04:27,851 How you doing? 101 00:04:27,893 --> 00:04:28,894 Ah, fuck off. 102 00:04:29,895 --> 00:04:31,521 There he is. 103 00:04:31,563 --> 00:04:33,690 So, what's up? 104 00:04:33,732 --> 00:04:36,902 I told the guys on the team that I was coming to see you, 105 00:04:36,943 --> 00:04:38,445 and they all really miss you. 106 00:04:38,487 --> 00:04:40,280 - Bullshit. - They do. 107 00:04:40,322 --> 00:04:42,115 Remember when you peed on the ice? 108 00:04:42,157 --> 00:04:44,117 - I wish I could. - You can still see it. 109 00:04:44,159 --> 00:04:46,703 Every time they skate over it, I see 'em smile a little bit. 110 00:04:46,745 --> 00:04:48,705 That is precious. 111 00:04:48,747 --> 00:04:50,707 Thank you for sharing that. 112 00:04:50,749 --> 00:04:53,210 So, how's rehab going? 113 00:04:53,251 --> 00:04:54,711 Yeah, pretty good. 114 00:04:54,753 --> 00:04:56,213 - Cristle was a big help. - Mm. 115 00:04:56,254 --> 00:04:57,714 She found me an amazing place. 116 00:04:57,756 --> 00:04:59,382 - That's great. - Yeah. 117 00:04:59,424 --> 00:05:01,259 Spend most of my time now in group therapy 118 00:05:01,301 --> 00:05:03,385 or playing online blackjack. 119 00:05:03,386 --> 00:05:05,305 Since I got sober, the world of gambling 120 00:05:05,347 --> 00:05:06,890 has really opened up to me. 121 00:05:06,932 --> 00:05:08,475 - Silver lining. - Well, sounds like fun. 122 00:05:08,517 --> 00:05:10,227 Yeah, good people. 123 00:05:10,268 --> 00:05:12,729 Look, Greg's leaving us in a few days. 124 00:05:12,771 --> 00:05:14,731 - That's right. - And we wanted to see 125 00:05:14,773 --> 00:05:18,401 if you would be able to resume coaching after Christmas break. 126 00:05:18,443 --> 00:05:20,904 Ah, my program's eight weeks, you know, 127 00:05:20,946 --> 00:05:22,280 so I should probably see that through. 128 00:05:22,322 --> 00:05:23,990 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Yeah. 129 00:05:24,032 --> 00:05:27,118 But on the other hand, I'm not a pussy. 130 00:05:27,160 --> 00:05:29,246 And I got this demon inside of me that's screaming, 131 00:05:29,287 --> 00:05:31,081 "Fuck, yeah. Rock and roll!" 132 00:05:31,122 --> 00:05:33,500 Maybe let's not listen to the demon. 133 00:05:33,542 --> 00:05:35,001 I don't think you should listen to the demon. 134 00:05:35,043 --> 00:05:37,462 I'll just talk to Walt, and we'll see 135 00:05:37,504 --> 00:05:40,382 if we can get someone to cover for you until you're ready. 136 00:05:41,466 --> 00:05:42,926 Yeah, thank you. 137 00:05:42,968 --> 00:05:44,135 - I'm gonna go. - Okay, see ya. 138 00:05:44,177 --> 00:05:45,345 - Yeah. Thanks. - Alright. 139 00:05:48,598 --> 00:05:50,976 I bet you 50 bucks when she gets to the top of the stairs, 140 00:05:51,017 --> 00:05:52,769 she changes her mind and comes back down here. 141 00:05:52,811 --> 00:05:54,855 You know what? I don't think that you should 142 00:05:54,896 --> 00:05:56,815 replace alcohol with gambling. 143 00:05:56,857 --> 00:05:57,983 Oh, my God, what are you, my mom? 144 00:05:58,024 --> 00:05:59,276 - No. - Are you my mom? 145 00:05:59,317 --> 00:06:00,861 Are you gonna cinch your titties in your belt? 146 00:06:00,902 --> 00:06:01,945 I'm gonna go. 147 00:06:01,987 --> 00:06:03,280 - Come on. - Alright. 148 00:06:03,321 --> 00:06:04,865 Oh, my God. 149 00:06:04,906 --> 00:06:06,658 What's up, little bro? 150 00:06:06,700 --> 00:06:08,869 I'm researching a paper on World War II. 151 00:06:08,910 --> 00:06:11,288 You know who sucks? Germany. 152 00:06:11,329 --> 00:06:13,039 You should write that down. 153 00:06:13,707 --> 00:06:14,958 Just got a text from your mom. 154 00:06:15,000 --> 00:06:16,042 She said you guys 155 00:06:16,084 --> 00:06:17,794 are having dinner tomorrow night? 156 00:06:17,836 --> 00:06:19,296 Well, she's in Boston. I thought it might be nice 157 00:06:19,337 --> 00:06:22,048 if she came and told me that men don't matter 158 00:06:22,090 --> 00:06:23,675 - and I'm being weak. - Sounds fun. 159 00:06:24,509 --> 00:06:26,469 Uh, what have we got? 160 00:06:26,511 --> 00:06:29,639 Battle of Midway refers to where the battle took place. 161 00:06:29,681 --> 00:06:31,641 It is not the halfway point of the war. 162 00:06:31,683 --> 00:06:33,685 - That's confusing. - No, it's not. 163 00:06:33,727 --> 00:06:35,562 I saw Archie today. 164 00:06:35,604 --> 00:06:37,731 - Ah. - Just living his life. 165 00:06:37,772 --> 00:06:39,858 - But it still knocks the wind out of me. - Mm. 166 00:06:39,900 --> 00:06:41,984 - I'm so bored of myself. - Don't beat yourself up. 167 00:06:41,985 --> 00:06:44,404 I think you're gonna get over this faster than I did. 168 00:06:44,446 --> 00:06:46,656 Yeah, but getting my life back needs to be more 169 00:06:46,698 --> 00:06:48,158 than just bike rides, right? 170 00:06:48,199 --> 00:06:49,492 Oh, I have some Adderall, if you want. 171 00:06:49,534 --> 00:06:50,994 - No. - Maybe! 172 00:06:51,036 --> 00:06:53,663 Or, there's Dylan's tenure track program. 173 00:06:53,705 --> 00:06:55,248 This is my campus, too. I belong here. 174 00:06:55,290 --> 00:06:57,042 - You're a great teacher. - I am. 175 00:06:57,082 --> 00:06:58,335 - Yeah. - And you know why? 176 00:06:58,376 --> 00:07:00,337 - Don't. - I'm gonna say it. 177 00:07:00,378 --> 00:07:02,339 - Please don't. - Yep. You're a rock star. 178 00:07:02,380 --> 00:07:04,507 - There it is. - She hates it when I say that 179 00:07:04,549 --> 00:07:06,009 and I say it all the time. 180 00:07:06,051 --> 00:07:08,053 You know what? Screw it. I am a rock star. 181 00:07:08,094 --> 00:07:09,262 - You are a rock star. - You know what else? 182 00:07:09,304 --> 00:07:10,555 I'm wicked smart. 183 00:07:10,597 --> 00:07:12,057 You're wicked smart. 184 00:07:12,098 --> 00:07:14,392 You see? I can be fun when I want to. 185 00:07:14,434 --> 00:07:16,227 - I just don't often want to. - Mm. 186 00:07:16,269 --> 00:07:19,230 Plus, I'm like, girl-next-door hot, right? 187 00:07:19,272 --> 00:07:20,607 Well, don't look at me. Ask him. 188 00:07:20,649 --> 00:07:23,068 You are the most beautiful girl in the world. 189 00:07:23,109 --> 00:07:25,570 You see what I'm working with over here? You answer me. 190 00:07:26,404 --> 00:07:27,405 Fine, I... 191 00:07:28,573 --> 00:07:30,617 Well, I might have seen a list that you were on 192 00:07:30,659 --> 00:07:32,202 of Ludlow's hottest teachers. 193 00:07:32,243 --> 00:07:34,412 - What number was I? - Four. 194 00:07:35,246 --> 00:07:37,082 - Wow! - Hell yeah, top five. 195 00:07:37,123 --> 00:07:39,125 - Alright! Yeah, yeah! - Hell yeah, top five. 196 00:07:39,167 --> 00:07:41,544 Boom, four! Nice! 197 00:07:41,586 --> 00:07:42,629 Wow. 198 00:07:44,422 --> 00:07:47,717 Good morning! Good morning. 199 00:07:47,759 --> 00:07:49,636 I'm sure you all suffered through a long night 200 00:07:49,678 --> 00:07:51,304 with the last-second assignment 201 00:07:51,346 --> 00:07:53,431 I bestowed upon you, but... 202 00:07:53,473 --> 00:07:55,892 Part of being in my level 400 seminar 203 00:07:55,933 --> 00:07:58,561 is total and utter commitment 204 00:07:58,603 --> 00:08:01,272 to the majesty of world history. 205 00:08:01,314 --> 00:08:04,818 With that being in mind, what did you think of my book? 206 00:08:04,859 --> 00:08:07,654 I only got through the first 600 pages. 207 00:08:07,696 --> 00:08:09,280 That's okay, Ruben. Let's just hope that I don't 208 00:08:09,322 --> 00:08:10,448 show the same lack of stamina 209 00:08:10,490 --> 00:08:12,283 when it comes to grading your final thesis. 210 00:08:12,325 --> 00:08:13,576 Let's hope I get to the end of that. 211 00:08:13,618 --> 00:08:15,412 Come on, guys, I want some feedback. 212 00:08:15,453 --> 00:08:17,080 Don't pull your punches. 213 00:08:17,122 --> 00:08:18,623 What do you got? What do you got? 214 00:08:18,665 --> 00:08:20,500 Well, I know it's nonfiction, 215 00:08:20,542 --> 00:08:22,335 but the writing feels almost poetic. 216 00:08:22,377 --> 00:08:23,962 Reminds me of Pushkin. 217 00:08:24,004 --> 00:08:26,631 Do you know, that's exactly what I was going for, Pushkin. 218 00:08:26,673 --> 00:08:28,758 - Thank you, Eli. Very good. - That being said, 219 00:08:28,800 --> 00:08:31,428 it could benefit from some judicious trims. 220 00:08:31,469 --> 00:08:33,304 Mm, well, yeah, you know... 221 00:08:33,346 --> 00:08:35,640 I'd argue that, uh, that the length is warranted 222 00:08:35,682 --> 00:08:37,976 - for a book of this caliber. - Maybe just not this much length. 223 00:08:38,018 --> 00:08:40,437 Oh, look who it is again! 224 00:08:40,477 --> 00:08:42,105 Someone likes the sound of their own voice. 225 00:08:42,147 --> 00:08:43,773 You know what, don't... Just give 'em back to me. 226 00:08:43,815 --> 00:08:45,442 I've already handed it in to my editor anyway, so... 227 00:08:45,483 --> 00:08:47,318 If you already handed it in, why did you make us read it? 228 00:08:48,028 --> 00:08:51,448 Because I mistook you, clearly, for fellow intellects. 229 00:08:51,489 --> 00:08:53,283 But, don't worry about it. The world will always need 230 00:08:53,324 --> 00:08:55,326 extra security guards and DJs. 231 00:08:55,368 --> 00:08:57,037 Now, get out. Go on. 232 00:08:57,078 --> 00:08:58,371 But class just started. 233 00:08:58,413 --> 00:08:59,998 Go on, fuckity-bye! 234 00:09:06,087 --> 00:09:07,796 What do I expect from a bunch of kids 235 00:09:07,797 --> 00:09:10,175 with prefrontal cortexes that aren't even developed yet? 236 00:09:10,216 --> 00:09:12,468 Prefrontal cortex only impacts impulse control 237 00:09:12,469 --> 00:09:14,137 and decision-making, not critical thinking. 238 00:09:14,179 --> 00:09:15,847 I knew that. 239 00:09:16,765 --> 00:09:19,392 Look, I know that compliments are like fuel for you, 240 00:09:19,434 --> 00:09:20,810 but truly brilliant people 241 00:09:20,852 --> 00:09:22,395 do not need to be told that they are brilliant. 242 00:09:23,521 --> 00:09:24,856 Well, then how do they know? 243 00:09:27,692 --> 00:09:29,319 Insecurity's not a great look for me. 244 00:09:29,360 --> 00:09:31,571 I'm just gonna... I'm just gonna brush it off, I'm just gonna... 245 00:09:31,613 --> 00:09:33,239 - I'll get this side. - Got a little bit there? 246 00:09:33,281 --> 00:09:34,574 There he is. 247 00:09:35,867 --> 00:09:38,494 Things are great, anyway. And somebody told me 248 00:09:38,495 --> 00:09:41,748 that this place is available next semester. 249 00:09:41,790 --> 00:09:43,875 Behold. Our new home. 250 00:09:45,126 --> 00:09:46,252 "Our"? 251 00:09:46,294 --> 00:09:48,171 We're having a baby, Bug. 252 00:09:48,213 --> 00:09:50,548 Pretty sure that Robin's gonna wanna live with his mother. 253 00:09:51,257 --> 00:09:53,051 I still hate "Robin." 254 00:09:55,720 --> 00:09:56,846 Who's living there now? 255 00:09:56,888 --> 00:09:58,348 Just someone who's bathing the whole place 256 00:09:58,389 --> 00:09:59,766 in good vibes. 257 00:10:10,110 --> 00:10:12,362 You know, Greg, I was just with the head of the trustees, 258 00:10:12,403 --> 00:10:14,696 and that rascal loves his e-bike. 259 00:10:14,697 --> 00:10:18,201 Unfortunately, he shattered every bone in his right hand. 260 00:10:18,243 --> 00:10:19,744 I can't hear you. You have to wait 261 00:10:19,786 --> 00:10:22,205 until I am in the room before you start talking. 262 00:10:22,247 --> 00:10:23,706 Fair enough. 263 00:10:23,748 --> 00:10:26,376 How did he break his hand? Did he fall? 264 00:10:26,417 --> 00:10:27,794 So, you can hear me? 265 00:10:27,836 --> 00:10:30,213 You got me. You have a very loud voice, 266 00:10:30,255 --> 00:10:31,965 and we never need to be in the same room. 267 00:10:32,549 --> 00:10:34,300 Unfortunately, when I was talking to Graham 268 00:10:34,342 --> 00:10:37,428 about finding yet another interim hockey coach... 269 00:10:38,263 --> 00:10:40,098 he said that the whole hockey program 270 00:10:40,140 --> 00:10:41,558 was "trimmable fat." 271 00:10:41,599 --> 00:10:43,143 No, he can't... Come on. 272 00:10:43,184 --> 00:10:45,436 The boys have been working so hard, this would kill 'em. 273 00:10:46,104 --> 00:10:47,897 Oh, you know what? We're getting better. 274 00:10:47,939 --> 00:10:50,608 You should have Graham come to the game tomorrow night. 275 00:10:50,650 --> 00:10:52,318 We're playing Pruitt. I think we can give 'em 276 00:10:52,360 --> 00:10:54,112 - a run for their money. - Let's hope so. 277 00:10:54,154 --> 00:10:57,573 I tried to impress upon him that every decision 278 00:10:57,574 --> 00:10:59,951 doesn't have to be based on budgetary concerns, 279 00:10:59,993 --> 00:11:01,995 and he laughed so hard he cracked a tooth. 280 00:11:02,036 --> 00:11:03,621 Sounds like a very fragile man. 281 00:11:03,663 --> 00:11:05,790 - He's 80, Greg. - Not sure that means teeth 282 00:11:05,832 --> 00:11:07,959 should fall out when you laugh. 283 00:11:08,001 --> 00:11:09,961 Sorry, Dylan, but you told anyone that would listen 284 00:11:10,003 --> 00:11:12,422 about your idea to fast-track young professors for tenure, 285 00:11:12,463 --> 00:11:14,924 - so that was your mistake. - I like this energy. 286 00:11:14,966 --> 00:11:17,427 - I'm proactive now. - Fun. 287 00:11:17,468 --> 00:11:20,471 - But I got class. - Not for two minutes. 288 00:11:20,513 --> 00:11:22,515 Yeah, but last night I fell into a tequila 289 00:11:22,557 --> 00:11:25,351 and soldiers surprising their children on Instagram rabbit hole, 290 00:11:25,393 --> 00:11:27,145 so I gotta figure out what I'm teaching today. 291 00:11:27,187 --> 00:11:29,480 I'll be so quick. Please? 292 00:11:30,690 --> 00:11:32,775 - Fine, hit me. - Okay, phew. 293 00:11:32,817 --> 00:11:35,278 We currently only have one art history professor 294 00:11:35,320 --> 00:11:36,778 with tenure here at Ludlow, 295 00:11:36,779 --> 00:11:39,699 and the only class he teaches is called Nudes. 296 00:11:39,741 --> 00:11:41,034 No one's even sure it's an art class. 297 00:11:41,075 --> 00:11:42,327 Yeah, I gotta look into that. 298 00:11:42,368 --> 00:11:43,786 I've already had two articles 299 00:11:43,828 --> 00:11:45,330 published in the October Journal. 300 00:11:45,371 --> 00:11:48,458 I have had communication with a curator at ICA Boston 301 00:11:48,499 --> 00:11:50,376 who can bring more contemporary pieces 302 00:11:50,418 --> 00:11:52,962 to Cabot Museum, and I'm a great teacher. 303 00:11:53,004 --> 00:11:54,172 So, what do you think? 304 00:11:55,381 --> 00:11:57,258 I think you're a perfect candidate for tenure. 305 00:11:58,760 --> 00:12:01,054 Five years? How is that fast-tracking? 306 00:12:01,095 --> 00:12:02,847 Because it usually takes longer. 307 00:12:02,889 --> 00:12:04,474 Why would you rain on her parade? 308 00:12:04,515 --> 00:12:06,476 Ignore him. I am so proud of you. 309 00:12:06,517 --> 00:12:07,852 - Thanks, Mom. - You're welcome. 310 00:12:07,894 --> 00:12:09,187 You've always been so good at saying 311 00:12:09,229 --> 00:12:10,480 things like that to me. 312 00:12:10,521 --> 00:12:11,856 I'm so sorry your father isn't. 313 00:12:11,898 --> 00:12:13,816 - Okay, it's funny. - Mm. 314 00:12:13,858 --> 00:12:15,902 - He loves you, he just doesn't know how to show it. - Okay. 315 00:12:15,944 --> 00:12:18,655 - I hate it, I hate when you do this thing. - You understand that, right? 316 00:12:18,696 --> 00:12:20,240 I'm gonna go to hockey practice, and you guys 317 00:12:20,281 --> 00:12:22,492 - have fun being jerks. - "Have fun being jerks." 318 00:12:22,533 --> 00:12:24,369 - Grumpy. - I love you, 319 00:12:24,410 --> 00:12:26,913 and I always will, even though you are mean people. 320 00:12:28,873 --> 00:12:31,167 Um, so how's he been doing? 321 00:12:31,209 --> 00:12:32,418 Actually, really good. 322 00:12:32,460 --> 00:12:33,753 - Yeah? - Yeah. 323 00:12:33,795 --> 00:12:36,381 He took that picture of you down, thank God. 324 00:12:36,422 --> 00:12:37,590 - What? - Yeah. 325 00:12:37,632 --> 00:12:39,676 - Wow. - I know. 326 00:12:39,717 --> 00:12:41,844 Wow, okay! 327 00:12:41,886 --> 00:12:43,513 - Mom, don't. - Don't what? 328 00:12:43,554 --> 00:12:46,349 Come on. He's finally getting over you. 329 00:12:46,391 --> 00:12:47,517 Oh, honey. 330 00:12:47,558 --> 00:12:48,893 No, no. Mm-mm. 331 00:12:48,935 --> 00:12:51,896 He's not getting over me, because nobody ever does. 332 00:12:53,439 --> 00:12:55,524 I'm not laughing. 333 00:12:55,525 --> 00:12:57,859 Oh, can't a woman just want her ex-husband 334 00:12:57,860 --> 00:13:00,363 to sadly worship her for the rest of his life? 335 00:13:00,405 --> 00:13:02,740 - Jesus, Mom. - That's wrong, right? 336 00:13:02,782 --> 00:13:04,117 - I'm going to work. - Okay. 337 00:13:04,158 --> 00:13:05,994 Not... That's not okay, not healthy? 338 00:13:06,035 --> 00:13:07,787 - Mom. - Working on it, mm-hmm. 339 00:13:07,829 --> 00:13:10,081 Bad girl. 340 00:13:10,790 --> 00:13:12,583 Alright, find your center. 341 00:13:12,625 --> 00:13:13,876 Who you got? Who you got? 342 00:13:13,918 --> 00:13:15,461 Take a shot, DJ. 343 00:13:15,503 --> 00:13:16,879 Take it! 344 00:13:16,921 --> 00:13:19,465 Oh, yes! Oh-ho-ho! 345 00:13:20,466 --> 00:13:23,428 Do you believe in miracles?! 346 00:13:23,469 --> 00:13:24,887 Nice. Alright. 347 00:13:24,929 --> 00:13:26,055 Bring it in. 348 00:13:26,097 --> 00:13:27,932 Good job. 349 00:13:27,974 --> 00:13:30,476 I don't want any of you to worry about Brad. 350 00:13:30,518 --> 00:13:32,061 I know there was a lot of blood, 351 00:13:32,103 --> 00:13:33,730 but it turns out he didn't take a hit. 352 00:13:33,771 --> 00:13:36,149 It's just something that happens when he gets anxious. 353 00:13:36,190 --> 00:13:38,234 - Brad, you good? - Yeah. 354 00:13:38,276 --> 00:13:40,737 So, tomorrow we have Pruitt, and they are good, 355 00:13:40,778 --> 00:13:42,655 but I feel confident. How do you guys feel? 356 00:13:42,697 --> 00:13:44,073 Scared. 357 00:13:44,115 --> 00:13:45,408 There's no reason to be scared. 358 00:13:45,450 --> 00:13:47,035 I got my front teeth knocked out last time. 359 00:13:47,869 --> 00:13:49,662 - These are veneers. - Well, the good news, Lucas, 360 00:13:49,704 --> 00:13:50,955 is that they look amazing. 361 00:13:50,997 --> 00:13:53,249 Alright, Pruitt is a great team. 362 00:13:53,290 --> 00:13:54,751 They are faster than we are. 363 00:13:54,792 --> 00:13:56,794 They are definitely bigger than we are. 364 00:13:56,836 --> 00:13:59,005 They have that number 49. 365 00:13:59,047 --> 00:14:01,591 Big, thick mustache on that guy. 366 00:14:01,632 --> 00:14:04,135 Probably only plays hockey at night 367 00:14:04,177 --> 00:14:06,763 to release all that violent fury that he builds up 368 00:14:06,804 --> 00:14:08,890 during the day working on the docks. 369 00:14:12,560 --> 00:14:14,687 And, now is a really bad time 370 00:14:14,729 --> 00:14:16,981 for me to have lost my train of thought. 371 00:14:17,023 --> 00:14:19,609 I know I don't say this a lot, but I love you guys... 372 00:14:19,650 --> 00:14:21,778 Who cares?! Don't baby 'em! 373 00:14:21,819 --> 00:14:23,654 You're their coach, not their nanny! 374 00:14:23,696 --> 00:14:26,282 Donnie, this is a closed practice. 375 00:14:26,324 --> 00:14:28,159 Not for me. I've got a badge. 376 00:14:31,079 --> 00:14:32,288 At the movie theater. 377 00:14:32,330 --> 00:14:33,790 I have a badge at the movie theater. 378 00:14:33,831 --> 00:14:36,876 I went last night for the 15-year anniversary 379 00:14:36,918 --> 00:14:38,211 of We Bought a Zoo. 380 00:14:38,252 --> 00:14:40,838 - I never saw that. - Oh, my God, it changed my life! 381 00:14:40,880 --> 00:14:43,633 Did you know you can just buy a zoo? 382 00:14:43,674 --> 00:14:46,135 - Okay. - It's based on a true story. 383 00:14:46,177 --> 00:14:48,971 - You know Matt Damon? - Oh, I love him. 384 00:14:49,013 --> 00:14:51,015 He explodes off the screen. 385 00:14:51,057 --> 00:14:53,309 Plus, you won't believe the animals they got in it. 386 00:14:53,351 --> 00:14:56,144 - Yeah, I'll check it out. - You will thank me. 387 00:14:56,145 --> 00:14:58,898 But as far as these guys go, they don't have a chance in hell 388 00:14:58,940 --> 00:15:02,652 if they don't stop acting like a bunch of little girls! 389 00:15:02,693 --> 00:15:04,695 - Thank you, Donnie. - Yeah. 390 00:15:04,737 --> 00:15:06,197 You know, I never thought I'd say this, 391 00:15:06,239 --> 00:15:07,990 but I agree with Officer Donnie. 392 00:15:08,032 --> 00:15:09,659 You are not going to win this game 393 00:15:09,700 --> 00:15:13,162 unless you stop acting like a bunch of little girls. 394 00:15:13,204 --> 00:15:15,706 Okay, for starters, I wasn't the first one 395 00:15:15,748 --> 00:15:17,500 to call them "little girls." 396 00:15:17,542 --> 00:15:19,168 That was a local police officer 397 00:15:19,210 --> 00:15:21,337 who I was having a conversation with 398 00:15:21,379 --> 00:15:23,840 about an obscure Matt Damon movie. 399 00:15:23,881 --> 00:15:25,675 Loved it. They buy a zoo. 400 00:15:25,716 --> 00:15:27,051 Okay, it's never okay 401 00:15:27,093 --> 00:15:29,679 to equate the female gender with weakness. 402 00:15:29,720 --> 00:15:32,181 I completely agree. What I'm trying to say is, 403 00:15:32,223 --> 00:15:35,852 if you take little girls, like four or five years old, 404 00:15:35,893 --> 00:15:38,688 and put them on the ice with a men's college hockey team, 405 00:15:38,729 --> 00:15:40,398 they're going to get killed. 406 00:15:40,440 --> 00:15:42,024 And I don't mean they're going to lose. 407 00:15:42,066 --> 00:15:43,901 I mean, they are actually going to die. 408 00:15:43,943 --> 00:15:46,404 Ooh! That's my editor, Brenda. I'm gonna have to take this. 409 00:15:47,488 --> 00:15:49,531 - Whatcha, Brenda? - Oh, tell Brenda 410 00:15:49,532 --> 00:15:51,284 that we all think that you're the worst. 411 00:15:51,325 --> 00:15:53,035 I didn't expect to hear from you so soon. 412 00:15:53,077 --> 00:15:56,204 Not like my book's 180 pages of a guy called Rooster 413 00:15:56,205 --> 00:15:58,165 shooting people in the face and fornicating. 414 00:15:59,083 --> 00:16:01,043 There's other stuff that happens. 415 00:16:01,085 --> 00:16:03,504 So, come on, pins and needles. What do you think? 416 00:16:04,672 --> 00:16:06,382 That's... 417 00:16:06,424 --> 00:16:08,885 That's, um, that's amazing. 418 00:16:08,926 --> 00:16:10,678 Um, brilliant. 419 00:16:11,804 --> 00:16:14,474 I could have just as easily said, 420 00:16:14,515 --> 00:16:16,476 "Don't play like little boys." 421 00:16:16,517 --> 00:16:18,561 I'm gonna miss this, Greg. 422 00:16:18,603 --> 00:16:20,062 I'm gonna miss it, too. 423 00:16:20,104 --> 00:16:21,772 W-What do you mean, you're not gonna publish it? 424 00:16:21,814 --> 00:16:23,983 You... You can't make that decision after only reading a few chapters. 425 00:16:28,446 --> 00:16:29,739 Mm-hmm. 426 00:16:29,780 --> 00:16:31,991 Well, uh, somebody here loved it so much 427 00:16:32,033 --> 00:16:34,285 that they actually read 600 pages last night, so... 428 00:16:36,537 --> 00:16:37,663 Y-Yeah. 429 00:16:37,705 --> 00:16:38,915 Sure. 430 00:16:38,956 --> 00:16:41,459 Um, I'm just so tickled by the news. 431 00:16:41,501 --> 00:16:43,669 I'm gonna have to call you back. 432 00:16:43,711 --> 00:16:46,172 Oh, this is Brenda. Uh, yeah. 433 00:16:46,214 --> 00:16:47,465 Bye! 434 00:16:48,382 --> 00:16:49,842 And? 435 00:16:50,801 --> 00:16:51,802 - She loved it. - Oh! 436 00:16:51,844 --> 00:16:52,929 - Of course she did. - Yes! 437 00:16:52,970 --> 00:16:53,971 - Yeah, come on! - Come on! 438 00:16:54,013 --> 00:16:55,973 - Okay! - Give me a hug. Oh! 439 00:16:56,015 --> 00:16:57,600 Yes. 440 00:16:57,642 --> 00:17:00,353 Wow. You're the author of a book. 441 00:17:00,394 --> 00:17:02,021 Of course, I couldn't have anticipated it. 442 00:17:02,063 --> 00:17:05,273 Your mom dropped by to see me this morning. 443 00:17:05,316 --> 00:17:07,609 Will you please tell her that it was, uh, 444 00:17:07,652 --> 00:17:09,194 lovely to see her? 445 00:17:09,237 --> 00:17:10,820 Yeah, I sure will. Uh, would you like me 446 00:17:10,863 --> 00:17:12,281 to make that sound more sincere? 447 00:17:12,323 --> 00:17:13,866 I'd appreciate it. 448 00:17:13,907 --> 00:17:16,618 Now, I read over Dylan's recommendations. 449 00:17:16,661 --> 00:17:18,787 Instead of waiting five years, 450 00:17:18,788 --> 00:17:22,708 how would you feel about starting tenure... in one? 451 00:17:23,667 --> 00:17:24,794 Are you serious? 452 00:17:24,835 --> 00:17:26,503 I'm always serious. 453 00:17:26,546 --> 00:17:29,465 Thank you, sir. Uh, you won't regret it. 454 00:17:29,507 --> 00:17:31,300 I believe in you. 455 00:17:35,596 --> 00:17:36,681 Hey, Cristle. 456 00:17:37,515 --> 00:17:39,684 Uh, when my mom was here, 457 00:17:39,725 --> 00:17:41,852 did my tenure come up at all? 458 00:17:43,271 --> 00:17:48,526 Well, if I said yes, would that make you happy or sad? 459 00:17:49,360 --> 00:17:50,736 Happy. 460 00:17:50,778 --> 00:17:52,905 God, Graham, if you're gonna ride that thing, 461 00:17:52,947 --> 00:17:54,574 you're gonna have to promise to be safer. 462 00:17:54,615 --> 00:17:56,826 I'm sorry, If I'm on a bike like that, 463 00:17:56,867 --> 00:17:58,369 I'm gonna do jumps. 464 00:17:59,370 --> 00:18:00,705 Let's talk about me for a second. 465 00:18:00,746 --> 00:18:03,331 I am looking to start my next chapter. 466 00:18:03,332 --> 00:18:05,418 - And my name is on this building. - Mom? 467 00:18:05,459 --> 00:18:06,752 Yes, hi! 468 00:18:06,794 --> 00:18:08,671 When you're done, may I have a word with you? 469 00:18:08,713 --> 00:18:10,214 Sure. 470 00:18:13,050 --> 00:18:15,136 That sound as ominous to you as it did to me? 471 00:18:16,178 --> 00:18:18,055 Alright, boys, have a seat. 472 00:18:19,223 --> 00:18:20,224 Listen up. 473 00:18:20,266 --> 00:18:22,268 Before we go out and beat Pruitt... 474 00:18:23,311 --> 00:18:26,522 Yep, I said it, "beat Pruitt." Thought it might be nice 475 00:18:26,564 --> 00:18:28,733 for you to hear some words from an old friend. 476 00:18:28,774 --> 00:18:30,859 Boys! 477 00:18:30,860 --> 00:18:32,903 Boom, hey! 478 00:18:32,945 --> 00:18:34,447 Alright! 479 00:18:34,488 --> 00:18:36,073 Alright, there we go! 480 00:18:36,115 --> 00:18:38,618 Oh, man. 481 00:18:38,659 --> 00:18:40,870 They've all grown up so much. 482 00:18:40,911 --> 00:18:44,582 Uh, Greg told me you guys are a little down on yourselves. 483 00:18:44,624 --> 00:18:46,709 And I guess I just wanted to say, 484 00:18:46,751 --> 00:18:49,587 if I can take my shit heap of a life and turn it around, 485 00:18:49,629 --> 00:18:51,714 I damn sure know that you can go out there 486 00:18:51,756 --> 00:18:53,633 - and kick Pruitt's ass! - That's right! 487 00:18:53,674 --> 00:18:55,551 Yeah! 488 00:18:55,593 --> 00:18:56,719 You can kick A. 489 00:18:56,761 --> 00:18:58,220 So, I want you to go out there today... 490 00:18:58,262 --> 00:19:00,640 Oh, hold on, hold on, Greg. Actually, this is a good chance 491 00:19:00,681 --> 00:19:02,558 - to make some amends. - Mm... 492 00:19:02,600 --> 00:19:04,560 - I don't... You don't need to... - Yeah, Lucas? Lucas. 493 00:19:04,602 --> 00:19:06,228 Yeah. Remember when you told me 494 00:19:06,270 --> 00:19:08,564 that your ADD medication had stopped working for a couple months? 495 00:19:08,606 --> 00:19:10,566 - Yeah. - Well, it did. 496 00:19:10,608 --> 00:19:12,568 I was grinding 'em up and snorting 'em 497 00:19:12,610 --> 00:19:14,070 every morning to get out of bed. 498 00:19:14,111 --> 00:19:15,488 What were the pills I was taking? 499 00:19:15,529 --> 00:19:18,282 Those were just tablets I use to clean my fish tank. 500 00:19:18,324 --> 00:19:20,242 - And they died, so, um... - Okay, good. 501 00:19:20,284 --> 00:19:21,494 - Thank you, Coach. - Yeah. 502 00:19:21,535 --> 00:19:22,662 - Appreciate it. - No, I've got more. 503 00:19:22,703 --> 00:19:24,246 - No, no, no. - Sam! 504 00:19:24,288 --> 00:19:26,582 - Remember when your bike got stolen? - Uh, yeah. 505 00:19:26,624 --> 00:19:28,751 I told you that DJ had been eyeing it for a couple weeks, 506 00:19:28,793 --> 00:19:30,752 and that, uh, he talked about what an awesome feeling 507 00:19:30,753 --> 00:19:32,296 it would be to steal from a dear friend? 508 00:19:32,338 --> 00:19:34,422 That was me. I took it. 509 00:19:34,423 --> 00:19:36,759 And I traded it for a single six-pack of JuneShine, 510 00:19:36,801 --> 00:19:38,469 - whatever the fuck that is. - Okay. 511 00:19:38,511 --> 00:19:41,138 Guys, you know, it'll be a really healthy experience 512 00:19:41,180 --> 00:19:43,599 - for you to rekindle that friendship. - What he said, okay? 513 00:19:43,641 --> 00:19:46,102 And honestly, if anybody's missing anything, 514 00:19:46,143 --> 00:19:48,270 I took so much stuff I can't really remember. 515 00:19:48,312 --> 00:19:49,939 Like this necklace. 516 00:19:49,980 --> 00:19:52,441 This was way too nice to sell. 517 00:19:52,483 --> 00:19:53,859 Look at that. That's real gold. 518 00:19:53,901 --> 00:19:55,444 - That's really nice. - Okay, who do we got? 519 00:19:55,486 --> 00:19:56,612 Neal! Really? 520 00:19:56,654 --> 00:19:57,779 - It's a cross. - Alright. 521 00:19:57,780 --> 00:19:58,948 I had you pegged as a Jew. 522 00:19:58,989 --> 00:20:00,449 Alright. Brad. 523 00:20:00,491 --> 00:20:02,368 Hey, you're the only guy I came through for. 524 00:20:02,410 --> 00:20:03,953 Remember that grad student you were dating? 525 00:20:03,994 --> 00:20:05,620 She dropped you like a sack of hot potatoes? 526 00:20:05,621 --> 00:20:07,289 Well, that's 'cause I was banging her, you know? 527 00:20:07,331 --> 00:20:08,791 - Oh. - A-And, uh, she was trouble. 528 00:20:08,833 --> 00:20:11,460 So, you're welcome. Alright, guys. 529 00:20:11,502 --> 00:20:12,962 Go get 'em. Play hard! 530 00:20:13,003 --> 00:20:14,171 - Whoo! - Thanks, Coach. 531 00:20:14,213 --> 00:20:15,339 You got it! 532 00:20:19,218 --> 00:20:21,303 Alright, let's go out and have some fun. 533 00:20:29,019 --> 00:20:31,272 Okay. Good energy. 534 00:20:34,233 --> 00:20:35,985 Attaway, Bobby! 535 00:20:37,611 --> 00:20:38,946 Holy mackerel! 536 00:20:43,200 --> 00:20:45,161 Let's go! Come on! 537 00:20:45,202 --> 00:20:47,329 Alright, alright, alright. 538 00:20:47,371 --> 00:20:49,957 - Good physical play. - Come on! Yeah! 539 00:20:54,128 --> 00:20:55,880 He's just a boy. 540 00:21:00,968 --> 00:21:02,470 Stop. It's over. 541 00:21:03,554 --> 00:21:05,848 Fuck, yeah! Make him bleed! 542 00:21:09,143 --> 00:21:10,603 Oh! 543 00:21:13,063 --> 00:21:14,523 Is his arm broken?! 544 00:21:14,899 --> 00:21:16,025 Is his arm broken? 545 00:21:18,402 --> 00:21:19,695 - Yeah! - Get fucked! 546 00:21:23,324 --> 00:21:24,366 Go, DJ! 547 00:21:25,743 --> 00:21:27,369 Ah! 548 00:21:28,746 --> 00:21:30,206 Yeah! 549 00:21:30,247 --> 00:21:32,875 Yes! 550 00:21:36,462 --> 00:21:38,881 Alright, boys! 551 00:21:38,923 --> 00:21:40,925 Ludlow! 552 00:21:40,966 --> 00:21:44,553 This is the greatest fucking game ever. 553 00:21:44,595 --> 00:21:46,222 That was my son! 554 00:21:46,263 --> 00:21:47,890 My son scored. 555 00:21:47,932 --> 00:21:50,851 Hey, raise your hand if your son scored. 556 00:21:52,686 --> 00:21:56,232 Why would you stick your nose into this tenure stuff? 557 00:21:56,273 --> 00:21:57,316 You know how long I've been trying 558 00:21:57,358 --> 00:21:58,609 to get out of your shadow. 559 00:21:58,651 --> 00:22:00,569 Honey, if you want me to apologize 560 00:22:00,611 --> 00:22:02,404 for being your mom, I am not gonna do it. 561 00:22:02,446 --> 00:22:04,615 I have given you a lot of cool stuff. 562 00:22:04,657 --> 00:22:07,409 Big brain, great hair, perfect amount of freckles. 563 00:22:07,451 --> 00:22:09,161 Too many. Sometimes I cover them up. 564 00:22:09,203 --> 00:22:10,913 Why do you cover them up? 565 00:22:10,955 --> 00:22:12,665 Look, I know that being your daughter 566 00:22:12,706 --> 00:22:15,835 got me my interview here, but I got this job on my own. 567 00:22:19,630 --> 00:22:21,507 I didn't get the job myself, did I? 568 00:22:21,549 --> 00:22:23,467 Deep down, you had to know. 569 00:22:23,509 --> 00:22:25,093 I really didn't! 570 00:22:25,094 --> 00:22:28,138 You were an inexperienced 29-year-old, 571 00:22:28,180 --> 00:22:31,099 and you were offered a full professorship. 572 00:22:31,100 --> 00:22:32,643 How did you think that happened? 573 00:22:32,685 --> 00:22:34,270 'Cause I nailed the interview. 574 00:22:34,311 --> 00:22:36,105 And I wore a really cute outfit. 575 00:22:36,146 --> 00:22:37,439 Oh, God, I'm dumb. 576 00:22:37,481 --> 00:22:39,149 - You're not dumb. - I am, I'm dumb. 577 00:22:39,191 --> 00:22:40,609 I'm the dumbest person in the world. 578 00:22:40,651 --> 00:22:42,152 Nope. Naive, maybe. 579 00:22:42,194 --> 00:22:43,863 And that will fade with age. 580 00:22:43,904 --> 00:22:45,698 - Jesus Christ. - Holy shit. 581 00:22:45,739 --> 00:22:47,448 You stole the cock! Cool! 582 00:22:47,449 --> 00:22:49,451 Not cool. I didn't even do that on my own. 583 00:22:49,493 --> 00:22:52,454 - Oh. - I... I think I really believed 584 00:22:52,496 --> 00:22:55,332 that I did all this stuff myself because when it came to my life, 585 00:22:55,374 --> 00:22:58,627 Mom, honestly, you weren't overinvolved, 586 00:22:58,669 --> 00:23:01,380 or even, like, involved. No judgment. 587 00:23:01,422 --> 00:23:02,798 A little bit of judgment. 588 00:23:02,840 --> 00:23:04,466 A little bit of judgment, yeah. 589 00:23:04,508 --> 00:23:07,344 You know what? In my defense, it really wasn't even my i... 590 00:23:08,387 --> 00:23:10,347 Uh, w... Never mind. 591 00:23:14,685 --> 00:23:16,812 Whose idea was it? 592 00:23:16,854 --> 00:23:18,647 Rooster! Rooster! Rooster! 593 00:23:18,689 --> 00:23:21,316 - Alright, alright. Okay. - Rooster! Rooster! Rooster! 594 00:23:21,317 --> 00:23:23,986 - Rooster! Rooster! Rooster! - Okay, bring it down. Bring it down. 595 00:23:24,028 --> 00:23:26,322 I'm proud of you guys. You did a great job. 596 00:23:26,363 --> 00:23:27,907 No, no, no, hold on, hold on. 597 00:23:27,948 --> 00:23:30,326 Guys, guys, it was just one game. 598 00:23:30,367 --> 00:23:32,703 Keep that in mind, alright? 599 00:23:33,871 --> 00:23:36,206 But this is the best day of my life! 600 00:23:51,138 --> 00:23:52,890 Alright... Oh! God, you scared me. 601 00:23:52,932 --> 00:23:54,016 We won. 602 00:23:54,058 --> 00:23:55,517 Honey, we won! 603 00:23:59,480 --> 00:24:00,898 We won. 604 00:24:02,107 --> 00:24:03,400 How could you do this? 605 00:24:03,442 --> 00:24:05,736 Uh... 606 00:24:05,778 --> 00:24:07,905 I don't know, I guess it was kind of a fluke. 607 00:24:07,947 --> 00:24:09,573 I'm sure we will never win again. 608 00:24:10,366 --> 00:24:13,243 - What's going on? - Why did you take a job here? 609 00:24:14,161 --> 00:24:17,373 Because I like challenging myself 610 00:24:17,414 --> 00:24:19,458 and stepping outside of my comfort zone. 611 00:24:19,500 --> 00:24:22,294 - You hate both those things. - Not as much as I used to. 612 00:24:23,837 --> 00:24:25,714 So, you didn't take a job here 613 00:24:25,756 --> 00:24:27,925 as a trade-off so I wouldn't get fired? 614 00:24:28,926 --> 00:24:30,552 I was on my way out, Dad. 615 00:24:30,594 --> 00:24:33,764 Away from Archie and this fishbowl. 616 00:24:33,806 --> 00:24:35,808 And maybe if I'd gone somewhere else, 617 00:24:35,849 --> 00:24:37,893 it would've been a really good thing for me to find my own way. 618 00:24:37,935 --> 00:24:39,395 But you didn't let me do that, did you? 619 00:24:39,436 --> 00:24:41,397 I didn't want you to make a mistake. 620 00:24:41,438 --> 00:24:43,107 I get to make mistakes! 621 00:24:43,148 --> 00:24:45,234 - I... - I need to make mistakes. 622 00:24:45,275 --> 00:24:47,152 You don't trust me to do anything on my own. 623 00:24:47,194 --> 00:24:48,946 - That's not true, hon... - Tenure. 624 00:24:48,988 --> 00:24:50,781 Me getting hired here in the first place, 625 00:24:50,823 --> 00:24:51,907 that was all you. 626 00:24:51,949 --> 00:24:54,451 Honey, I was just trying to help. 627 00:24:54,493 --> 00:24:55,911 - I love you so much. - Okay. 628 00:24:55,953 --> 00:24:58,247 - I would do anything for you. - Yeah. 629 00:24:58,288 --> 00:24:59,581 - You know that. - Okay. I know. 630 00:24:59,623 --> 00:25:01,667 So, let's just get it all out in the open. 631 00:25:01,709 --> 00:25:03,585 Is there anything else that you have done 632 00:25:03,627 --> 00:25:05,337 that you think would make me go insane? 633 00:25:05,379 --> 00:25:07,339 Let's just clear it all up. Anything? 634 00:25:09,341 --> 00:25:11,218 No. No. 635 00:25:14,680 --> 00:25:16,849 I have been playing online backgammon 636 00:25:16,890 --> 00:25:18,100 with Fred Salewski. 637 00:25:18,142 --> 00:25:19,351 Who is Fred Salewski? 638 00:25:19,393 --> 00:25:20,853 Sunny's dad. 639 00:25:20,894 --> 00:25:23,981 Our paths crossed. I think you'd actually like him. 640 00:25:24,023 --> 00:25:25,649 I don't think I'd like Sunny's dad. 641 00:25:26,316 --> 00:25:29,444 When you're playing backgammon with Fred Salewski, 642 00:25:29,445 --> 00:25:31,946 - are you chatting? - No, there is no chat feature. 643 00:25:31,947 --> 00:25:33,949 - Sometimes we FaceTime while we're playing. - What the fuck? 644 00:25:33,991 --> 00:25:35,284 What is wrong with you? 645 00:25:35,325 --> 00:25:36,827 I know you're mad. 646 00:25:36,869 --> 00:25:37,995 I'm not mad. 647 00:25:40,164 --> 00:25:41,498 I'm really sad. 648 00:25:43,834 --> 00:25:45,711 I actually really thought you believed in me. 649 00:25:45,753 --> 00:25:47,212 I do believe in you. 650 00:25:47,254 --> 00:25:48,839 Yeah. It shows. 651 00:26:04,229 --> 00:26:05,522 More coffee? 652 00:26:06,523 --> 00:26:07,691 No. Thank you. 653 00:26:07,733 --> 00:26:10,152 Um, can I please have another slice of pie? 654 00:26:11,028 --> 00:26:13,572 And if I detect any judgment, there's not gonna be a tip. 655 00:26:13,614 --> 00:26:15,866 Third piece, coming up. 656 00:26:16,784 --> 00:26:18,535 She wants whipped cream, too. 657 00:26:20,579 --> 00:26:21,663 Hello. 658 00:26:21,705 --> 00:26:23,540 - Getting drunk alone? - Nope. 659 00:26:23,582 --> 00:26:26,752 Just drowning my sorrows in this American excuse for tea. 660 00:26:26,794 --> 00:26:28,504 I did ask for loose leaf, but apparently, 661 00:26:28,545 --> 00:26:30,589 that's beyond the realms of possibility here. 662 00:26:30,631 --> 00:26:33,217 Loose leaf tea in a diner? Be more pretentious. 663 00:26:36,637 --> 00:26:37,930 Care to join? 664 00:26:40,974 --> 00:26:41,975 Why not? 665 00:26:45,187 --> 00:26:48,857 Ah, massive pie consumption's always a bit of a tell with you. 666 00:26:48,899 --> 00:26:50,691 What's going on? 667 00:26:50,692 --> 00:26:52,694 Do you think I can make it through the world 668 00:26:52,736 --> 00:26:54,863 on my own without it being a total disaster? 669 00:26:54,905 --> 00:26:57,698 Barely understood that. 670 00:26:57,699 --> 00:27:00,911 Katie, you're literally the smartest person 671 00:27:00,953 --> 00:27:02,579 in any room that you walk into. 672 00:27:02,621 --> 00:27:04,373 I don't know what you want me to say. 673 00:27:04,414 --> 00:27:05,624 You can do anything. 674 00:27:13,966 --> 00:27:15,509 They're canceling my book. 675 00:27:18,679 --> 00:27:21,557 - Fuck Brenda, she's a troll. - I'm lucky really, I suppose. 676 00:27:21,598 --> 00:27:24,059 Finding out at a young age that I'm not nearly as impressive 677 00:27:24,101 --> 00:27:25,686 as I believe myself to be. 678 00:27:27,938 --> 00:27:29,648 I know you want me to compliment you. 679 00:27:29,690 --> 00:27:31,608 I really do, yeah. 680 00:27:31,650 --> 00:27:33,944 You know, somebody told me that brilliant people 681 00:27:33,986 --> 00:27:35,779 shouldn't have to be told that they're brilliant. 682 00:27:35,821 --> 00:27:37,405 That's stupid. What's the point of being brilliant 683 00:27:37,406 --> 00:27:39,241 if no one's gonna say anything? 684 00:27:39,283 --> 00:27:41,952 Mm-hmm. You're gonna get your book back, Arch. 685 00:27:41,994 --> 00:27:43,954 You're the most persuasive person I know. 686 00:27:45,372 --> 00:27:47,124 - Don't know about that. - Come on. 687 00:27:47,166 --> 00:27:48,917 You were even convinced that you could persuade me 688 00:27:48,959 --> 00:27:50,251 to take you back. 689 00:27:50,252 --> 00:27:52,462 You had that whole big speech memorized. 690 00:27:52,504 --> 00:27:54,422 - Mm-hmm. - Lucky I didn't have to sit through that. 691 00:27:54,423 --> 00:27:56,091 Oh, no, no, no, you really missed out on that one. 692 00:27:56,133 --> 00:27:57,926 It was an absolute belter. 693 00:27:57,968 --> 00:28:00,304 I mean, I found it incredibly scintillating. 694 00:28:00,345 --> 00:28:02,014 - I'm sure you did. - Go to town. 695 00:28:03,307 --> 00:28:04,308 Thank you. 696 00:28:08,145 --> 00:28:10,314 What was it? Just curious. 697 00:28:10,355 --> 00:28:12,482 Oh, uh, I don't know. 698 00:28:12,524 --> 00:28:13,984 Just something along the lines of 699 00:28:14,026 --> 00:28:16,110 me marrying you was one of the only things in my life 700 00:28:16,111 --> 00:28:18,071 that didn't feel like it was a total and utter mistake. 701 00:28:20,240 --> 00:28:21,491 I mean, don't get me wrong, 702 00:28:21,533 --> 00:28:23,118 it still had some classic flourishes in there. 703 00:28:23,160 --> 00:28:25,454 Joke here, cheeky turn of phrase there. 704 00:28:25,495 --> 00:28:26,663 - Mm-mm. - Okay. 705 00:28:28,040 --> 00:28:30,167 No, I guess the general gist was really that 706 00:28:30,209 --> 00:28:32,628 if I was one day lucky enough to have the chance 707 00:28:32,669 --> 00:28:34,463 to, I don't know, try and get you back, 708 00:28:34,504 --> 00:28:35,923 - then I would spend... - I'm in. 709 00:28:38,091 --> 00:28:39,968 T... 710 00:28:40,010 --> 00:28:42,054 That wasn't... Katie, you... No, what you... 711 00:28:42,095 --> 00:28:43,639 You just... You asked me what the speech was. 712 00:28:43,680 --> 00:28:45,224 I wasn't giving you the speech. 713 00:28:45,265 --> 00:28:46,808 Yeah, but you also told me once 714 00:28:46,850 --> 00:28:49,144 that I had as long as I wanted to make a decision. 715 00:28:49,186 --> 00:28:51,063 So, I'm making it. 716 00:28:51,104 --> 00:28:52,814 And if it's a huge fucking mistake, 717 00:28:52,856 --> 00:28:54,191 at least it's mine. 718 00:28:54,233 --> 00:28:55,984 So, yeah, I'm in. 719 00:28:56,026 --> 00:28:57,402 Do with that what you will. 720 00:28:59,029 --> 00:29:00,530 And pay for my pie. 721 00:29:08,580 --> 00:29:10,040 I also had two cheeseburgers. 722 00:29:25,931 --> 00:29:27,015 What? 723 00:30:29,077 --> 00:30:31,079 Bye-bye.53486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.