All language subtitles for Oboyudnoe soglasie-S01 E01.2022.WEB-DLRip_Nataleksa.(48.03).25 fps.pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,725 --> 00:00:12,892 O mais importante é ser feliz. 2 00:00:16,252 --> 00:00:21,290 Estou muito feliz, Que dia lindo. 3 00:00:24,622 --> 00:00:28,419 Não vou te contar sobre isso. De nada. 4 00:00:32,328 --> 00:00:43,975 O mais importante é ser feliz. ß íèêîìó, íèêîìó, íèêîìó. 5 00:00:44,102 --> 00:00:56,096 O mais importante é ser feliz. 6 00:00:56,223 --> 00:01:00,165 ß íèêîìó, íèêîìó, íèêîìó. 7 00:01:00,293 --> 00:01:03,989 O mais importante é ser feliz. 8 00:01:04,103 --> 00:01:08,015 O mais importante é ser feliz. 9 00:01:12,241 --> 00:01:16,010 Estou muito feliz, Que dia lindo. 10 00:01:20,120 --> 00:01:24,581 -Eu sou cigana. 11 00:01:24,680 --> 00:01:28,218 -Sou um grego solitário. 12 00:01:28,345 --> 00:01:32,374 -Tàéíû âñå ìîè. 13 00:01:32,472 --> 00:01:36,155 -Sou um grego solitário. 14 00:01:36,311 --> 00:01:40,974 -Eu sou cigana. 15 00:01:44,103 --> 00:01:48,449 A lua está brilhando. 16 00:01:48,577 --> 00:01:52,403 -Sou um grego solitário. 17 00:01:52,530 --> 00:01:59,935 O mais importante é ser feliz. 18 00:02:00,063 --> 00:02:04,004 ß íèêîìó, íèêîìó, íèêîìó. 19 00:02:04,132 --> 00:02:08,709 "O mundo é um lugar de paz." 20 00:02:49,023 --> 00:02:58,540 ÎÁÎÞÄÍÎÅ ÑÎÃËÀÑÈÅ 21 00:03:33,023 --> 00:03:34,540 -E aí, querida? 22 00:03:36,457 --> 00:03:38,724 No futuro, por favor, Para ser sincero, estou com raiva. 23 00:03:38,852 --> 00:03:40,138 -Íåò, ñïàñèáî. 24 00:03:42,431 --> 00:03:45,132 -×î òîãäà ïîä êîëåñà O que é, senhor? 25 00:04:22,257 --> 00:04:23,573 -Qual é o nome da cidade? 26 00:04:23,701 --> 00:04:25,882 -A polícia está no local. Eu sou cristão. 27 00:04:42,171 --> 00:04:45,132 Nadya Petrovna, minha querida, A palavra "mim" significa "mim". 28 00:04:45,259 --> 00:04:47,931 Eu só quero estar com você. -Sim, senhor. 29 00:04:49,329 --> 00:04:54,684 Ei, por que você ligou tão rápido? -Eu sou, eu sou, eu sou, eu sou. 30 00:05:16,285 --> 00:05:18,408 É uma pena, é uma pena. 31 00:05:22,749 --> 00:05:26,605 É um lugar lindo. Se você quiser começar com esse número, 32 00:05:26,732 --> 00:05:28,480 O mundo está cheio de pessoas. -Õîðîøî. 33 00:05:28,608 --> 00:05:30,876 -Ñïàñèáî. 34 00:05:33,081 --> 00:05:38,524 -Àíà Íèêîëàåâíà, Ah, você entende, então você entende. 35 00:05:38,651 --> 00:05:39,765 -Ñïàñèáî. 36 00:05:47,713 --> 00:05:51,136 -Ýòî åå êëàññíàÿ ðóêîâîäèòåëüíèöà? O mundo está cheio de pessoas, 37 00:05:51,264 --> 00:05:52,579 Desculpe. 38 00:05:53,226 --> 00:05:59,303 -Pîëèöèÿ, ñëóøàþ. ×òî, ïðÿìóáèâàþò? O tempo está perfeito. 39 00:05:59,430 --> 00:06:00,978 Olá, como vai? 40 00:06:02,375 --> 00:06:03,921 O que é? 41 00:06:05,722 --> 00:06:08,192 Olá querido, É um lugar lindo. 42 00:06:08,695 --> 00:06:12,809 De manhã, o sol nasce, a lua nasce. Ah, e o tempo está ótimo. 43 00:06:14,409 --> 00:06:17,774 -ß õî÷ó íàïèñàòü çàÿâëåíå, Sou professor. 44 00:06:33,313 --> 00:06:39,160 -Çäåñü îáðàçåö. Ñàäèòåñü çà ñòîë, Leia a descrição. Depois, abra a foto. 45 00:06:40,181 --> 00:06:43,950 427, 427, Àòëàñîâî. 46 00:06:44,049 --> 00:06:46,836 -Qual é o seu endereço e número de telefone? ÏÎ ÐÀÖÈÈ: 427, ñëóøàþ. 47 00:06:47,974 --> 00:06:52,088 -Nome: Кодохатьова, 19, século XIX. 48 00:06:52,216 --> 00:06:55,927 Essa é uma história engraçada. O mundo está cheio de pessoas. 49 00:06:57,844 --> 00:06:59,737 O quê? Você está brincando? -Mîœíî, ïîæàëóéñòà, 50 00:06:59,836 --> 00:07:01,411 Qual é a diferença? 51 00:07:19,778 --> 00:07:21,267 -ÇäîðÎâî. -ÇäîðÎâî. 52 00:07:21,365 --> 00:07:25,423 -O que você quer dizer? -Ïî õîäó, èçíîñ. Ðàçáåðèñü, à. 53 00:07:26,474 --> 00:07:29,319 -O que você acha das mudanças? — É uma boa ideia. 54 00:07:38,769 --> 00:07:44,240 -Qual o significado da palavra "desculpe"? O que vai acontecer? 55 00:07:44,367 --> 00:07:47,933 -Àíÿ... Àííà Íèêîëàåâíà. -Oh, minha querida, 56 00:07:48,061 --> 00:07:50,675 de tal forma que o Qual o significado da palavra "piñàtü"? 57 00:07:50,832 --> 00:07:54,802 Âûïèâøàÿ, îñâèäåòåëüñòâîâàíå O mundo está mudando. 58 00:07:54,930 --> 00:07:58,352 Essa é uma boa ideia. O mundo está cheio de pessoas, 59 00:07:58,528 --> 00:08:00,286 ðÿäîîì, existe ðÿîäîîé. 60 00:08:01,048 --> 00:08:03,893 O mundo está cheio de maravilhas, O mundo está mudando. 61 00:08:04,021 --> 00:08:06,924 Oh, minha querida, ïðîâåðêó ïðîâîäèòü íà÷íåì. 62 00:08:14,526 --> 00:08:18,381 ×åì áûñòðåå îñâèäåòåëüñòâóåøüñÿ, De nada. 63 00:08:29,851 --> 00:08:32,898 -É uma coisa boa, é uma coisa boa. na sala de aula, na 10ª série, 64 00:08:32,997 --> 00:08:35,668 ðóññêóþ ëèòåðàòóðó ïðåïîäàåò. Ìåñòíàÿ, ïî õîäó. 65 00:08:35,767 --> 00:08:37,111 -Sinto muito. 66 00:08:40,212 --> 00:08:43,951 -Se sua pressão arterial for 110/70, Qual o significado da palavra? 67 00:08:44,050 --> 00:08:46,347 -Não, tudo bem. -E aí? 68 00:08:46,503 --> 00:08:47,587 -Íåò. 69 00:08:49,707 --> 00:08:51,628 -O mundo está cheio de pessoas. 70 00:09:05,407 --> 00:09:06,982 -Olá. 71 00:09:11,179 --> 00:09:14,227 Ðàçäåâàåìñÿ, ñòåëåì ñàëôåòêó E é preto. 72 00:09:14,354 --> 00:09:18,151 -Ýòó ñàëôåòêó? -Kàê â ïåðâûé ðàç, åé-áîãó. 73 00:09:31,006 --> 00:09:34,111 Nossa, é só isso? -Olá. 74 00:09:40,039 --> 00:09:43,115 -Abaixe o tom de voz, abaixe o volume. 75 00:09:50,834 --> 00:09:53,764 ÑÒÎÍÅÒ 76 00:10:07,255 --> 00:10:11,312 -ß åå em 12-е отвâåëа, к трававамотіоліого. -Quem é essa pessoa? 77 00:10:11,469 --> 00:10:14,717 O quê? É isso aí, qual é a boa... -Bom dia. 78 00:10:15,913 --> 00:10:19,739 -Ei, quando ela morreu? O que você está falando? 79 00:10:19,867 --> 00:10:24,500 -O sol está brilhando, o sol está brilhando. Ela disse: "Essa é a terceira." 80 00:10:24,600 --> 00:10:27,560 -O quê? O quê? Você é um perdedor? 81 00:10:31,497 --> 00:10:33,390 Ïîéäåì. 82 00:10:38,510 --> 00:10:41,413 -Como você está se sentindo? Olá, você está feliz? 83 00:10:41,540 --> 00:10:44,299 -A bola está no ar. 84 00:10:46,158 --> 00:10:47,416 Sim. 85 00:10:51,325 --> 00:10:56,492 -Ññàäèíû ñ êðîâîïîäòåêîì na direção certa. 86 00:10:57,327 --> 00:11:00,375 Òàê... Êîëåíè. 87 00:11:03,129 --> 00:11:06,551 De nada, O mais importante é ser feliz. 88 00:11:06,649 --> 00:11:10,245 â îáëàñòè ïðàâîãî é ëåâîãî O coletivo está formado. 89 00:11:10,372 --> 00:11:12,986 -ß na chaminé, O canguru é uma ave grande. 90 00:11:13,085 --> 00:11:15,180 -O que é? 91 00:11:15,740 --> 00:11:20,894 -Òàê, ãåìàòîìà De manhã, o sol nasce. 92 00:11:21,022 --> 00:11:23,896 Qual é o nome da cidade? -O branco é branco. 93 00:11:24,023 --> 00:11:25,771 -Sim, por favor, dê uma olhada. 94 00:11:40,993 --> 00:11:46,926 Oh-oh... Oh meu Deus. no hemisfério norte. 95 00:11:48,785 --> 00:11:52,525 Áóäüòå äîáðû, îäåâàéòåñü. Ñåé÷àñ, ïîæàëóéñòà, 96 00:11:52,653 --> 00:11:55,815 Vá para a sala de produção, âàì òàì ñäåëàþò êàïåëüíèöó. 97 00:11:57,212 --> 00:12:01,328 -A palavra grega para "alma". Você aceita meu convite? 98 00:12:01,455 --> 00:12:05,916 — E o primeiro é o primeiro, e o último é o primeiro. ñóäìåäýêñïåðòèçó ïðîéòè. 99 00:12:06,073 --> 00:12:08,370 Qual é o terceiro? -Oh sim. 100 00:12:08,497 --> 00:12:12,352 Victor, Antony e Maximus. -E de quem é a culpa? 101 00:12:13,028 --> 00:12:16,133 -Sim, de nada. -Este é o seu segredo, 102 00:12:16,261 --> 00:12:18,731 Qual o preço de uma pizza? -Ah, é verdade. 103 00:12:19,464 --> 00:12:21,760 — E você não é uma boa pessoa? Qual o seu nome? 104 00:12:23,359 --> 00:12:30,649 -Se você está na floresta, você está na floresta. âûïèâêà é ðócüÿ å óñëîæíÿþò. 105 00:12:30,777 --> 00:12:33,131 -Äà-äà, ÿ ïîíèìàþ. -O que você fazia no passado? 106 00:12:33,288 --> 00:12:36,104 Qual é o seu nome, pelo que eu digo? Isso é bom? 107 00:12:36,202 --> 00:12:40,000 -Katÿ bûëà. Este é o nome de Atenas. Estou no meio do nada. 108 00:12:40,128 --> 00:12:43,320 -Katya... Katya está muito feliz. Em termos econômicos? 109 00:12:44,890 --> 00:12:48,890 —Não. Você aceita meu convite? -O que é isso sobre você? 110 00:12:49,623 --> 00:12:53,680 -O gato é um pássaro, o gato é um pássaro. De manhã, você verá o sol, 111 00:12:53,807 --> 00:12:55,181 Olá. -Qual é o nome do lugar? 112 00:12:55,280 --> 00:12:58,327 -Äîðèíîâà. -Äîðèíîâà. 113 00:12:58,454 --> 00:13:02,194 Victor Andreyevich Dvorinov? -Sim. 114 00:13:02,639 --> 00:13:05,426 -Você é quem é Qual o preço de uma pizza? 115 00:13:06,506 --> 00:13:07,937 Oh. — E você e eu somos amigos. 116 00:13:08,037 --> 00:13:12,151 é âûïèâàëà ñ åãï äðóçÿìè? -Sim, me desculpe. 117 00:13:13,462 --> 00:13:15,989 -Làäíî, ìåíÿ äåæóðñòâî çàêàí÷èâàåòñÿ. 118 00:14:06,651 --> 00:14:09,525 — Mãe, por favor! A porta está aberta! 119 00:14:36,320 --> 00:14:40,608 -Sim, eu entendo, eu sou um mentiroso. De nada, estou muito feliz. 120 00:14:40,736 --> 00:14:43,696 A razão para isso é devido a çà ïîñëåäíþþ íåäåëþ 121 00:14:43,824 --> 00:14:46,409 O mundo está cheio de pessoas. -Âèòÿ, ÿ çíàþ, ÿ çíàþ, 122 00:14:46,536 --> 00:14:48,891 íî íà òåáÿ â ïñëåaiåå O mundo está cheio de pessoas. 123 00:14:49,018 --> 00:14:52,729 Segue abaixo uma lista dos mais comuns: O mais importante é ser feliz. 124 00:14:53,492 --> 00:14:56,625 -Eu sou um tolo. -Cäîðîâî. 125 00:14:57,532 --> 00:15:01,330 — É isso aí, seu idiota! O mais importante é ter cuidado. 126 00:15:01,804 --> 00:15:03,927 Com formas tridimensionais, ìåäêîìèññèþ... 127 00:15:04,055 --> 00:15:07,160 Que medalhas, estatísticas e conquistas? -Vou ter um bebê. 128 00:15:12,251 --> 00:15:14,605 -ß ñêàçàë: íå áóäó. 129 00:15:15,310 --> 00:15:19,945 Você é um contador de histórias, não é? -Àíäðåé Àëåêñååâè÷, íó ïîæàëóéñòà, 130 00:15:20,043 --> 00:15:23,496 É um bom dia. -Desculpe, desculpe. 131 00:15:26,999 --> 00:15:31,518 Você é um sonhador, é mesmo?! É um lugar lindo. 132 00:15:31,645 --> 00:15:35,327 -Òàáëåòî÷êó. O mais importante é ser feliz. 133 00:15:35,888 --> 00:15:39,454 Olá... O que é aquilo? 134 00:15:39,553 --> 00:15:41,907 -Qual é o nome da mesa? Desculpe. 135 00:15:42,006 --> 00:15:46,611 -Ïîêîìàíäóé ìíå åùå çäåñü! O mundo está cheio de gente, e o mundo está cheio de gente. 136 00:15:46,739 --> 00:15:48,632 Que dia lindo. 137 00:15:51,616 --> 00:15:54,692 Sim, é isso mesmo. 138 00:16:00,851 --> 00:16:02,455 ÑÒÓÊ Â ÄÂÅÐÜ 139 00:16:02,583 --> 00:16:04,245 -Sim, por favor. -Por favor. 140 00:16:04,373 --> 00:16:08,777 -Me desculpe, me desculpe. — É isso aí. Por que você não me dá meia coroa? 141 00:16:08,875 --> 00:16:11,662 É um lugar lindo. -Ïîçäðàâëÿþ. 142 00:16:14,330 --> 00:16:17,261 -Ñïàñèáî. -Começando do início, 143 00:16:17,359 --> 00:16:19,657 Eu sou uma empresa. crise no Oriente Médio. 144 00:16:20,939 --> 00:16:23,062 -Ó âàøåãî ïàïû íåñòàáèëüíîå ñîñòîÿíèå? 145 00:16:23,161 --> 00:16:27,132 -Os 35 anos seguintes de instabilidade Olá, vou me divertir muito. 146 00:16:29,251 --> 00:16:32,124 Íðàâèòñÿ âàì ýòà ðóáàøêà? -Ah, é isso. 147 00:16:32,252 --> 00:16:34,693 -Isso é uma piada? -Îòëè÷íî. 148 00:16:52,916 --> 00:16:55,646 -Eu sou uma criança, eu sou uma criança. É uma boa ideia. 149 00:16:55,773 --> 00:16:58,041 Você é minha, você é minha. no branco do rasskazuvaala. 150 00:16:58,169 --> 00:17:00,264 Olá, É um lugar para brincar, certo? 151 00:17:00,391 --> 00:17:03,293 De manhã, o sol nasce. Isso é algo muito importante. 152 00:17:03,421 --> 00:17:09,210 Foi isso que aconteceu. Bom dia, Me desculpe, me desculpe... 153 00:17:09,337 --> 00:17:11,317 E você é bem-vindo(a). Que sonho maravilhoso. 154 00:17:12,310 --> 00:17:14,982 De nada. A palavra "falar" é usada para descrever uma pessoa. 155 00:17:16,582 --> 00:17:20,264 -É você, quem é você, hein? E quanto a Dzhorinov e Bålov? 156 00:17:21,199 --> 00:17:24,881 -Ýòî èç-çà òîãî, ÷òî òû ïîäàøü Me desculpe, me desculpe. 157 00:17:25,009 --> 00:17:29,066 é çaïîëîñêàþò âñåì ãîðîäiìì. O mais importante é ser feliz. 158 00:17:29,626 --> 00:17:31,779 O mundo está cheio de pessoas, O mundo está mudando. 159 00:17:31,877 --> 00:17:35,097 A magia está no ar. Você é um bom ouvinte? 160 00:17:35,572 --> 00:17:39,167 Qual é o motivo disso? O mundo está cheio de pessoas e as pessoas são muito felizes. 161 00:17:41,373 --> 00:17:44,362 Oh meu Deus. -Você pode ter um bate-papo privado. 162 00:17:45,124 --> 00:17:49,903 -Mîæåòå! O que há de errado com você? Qual é o significado da palavra "สียงคาราคา" em inglês? 163 00:17:51,070 --> 00:17:53,366 Qual o significado da palavra "piano"? O Senhor e o Cordeiro. 164 00:17:53,494 --> 00:17:55,935 O que é aquilo? Até hoje. "Eu sou..." 165 00:17:56,062 --> 00:17:58,042 O mais importante é ser feliz. Eu sou, eu sou, 166 00:17:58,169 --> 00:18:01,274 O mais importante é ser capaz de fazê-lo. Ïîåäóò çà äîðîãîé òà÷êîé 167 00:18:01,401 --> 00:18:04,246 Resumindo, em resumo "Que delícia". 168 00:18:04,374 --> 00:18:07,854 —Sou um tolo. Sou um tolo. É uma boa ideia. 169 00:18:08,530 --> 00:18:10,942 O Senhor está contigo, Qual é o nome da cidade? 170 00:18:11,907 --> 00:18:15,444 -Qual o seu nome? Åñòü êîìó çà òîáîé ïðèåõàòü? 171 00:18:16,986 --> 00:18:21,043 De manhã, que horas são? -ß à noite. 172 00:18:22,498 --> 00:18:24,535 -×òî? -ß à noite. 173 00:18:25,096 --> 00:18:30,249 — Do que você está falando? Qual é o seu nome? Você está na cozinha, por isso vou abri-la. 174 00:18:30,377 --> 00:18:36,080 Qual é a diferença? Mostre-me. Esta é a sua casa, agora você é bem-vindo. 175 00:18:36,207 --> 00:18:39,456 E é por isso que você é tão irritante. É algo muito importante. 176 00:18:39,555 --> 00:18:42,775 E você se tornará um viciado em drogas. e instalar o pré-fabricado, 177 00:18:42,903 --> 00:18:45,863 Quem é você? *** Todos os direitos reservados. 178 00:18:47,809 --> 00:18:50,077 É um lugar lindo, um lugar lindo. 179 00:18:51,244 --> 00:18:53,540 —Sou um tolo, um tolo. Sou um tolo. 180 00:18:54,649 --> 00:18:59,428 O mundo está cheio de pessoas, as pessoas estão cheias de pessoas, as pessoas estão cheias de pessoas Olá, olá. 181 00:19:00,075 --> 00:19:02,689 Oh, meu Deus, meu Deus. 182 00:19:03,682 --> 00:19:05,892 Você é Ania, a filha do Patriarca Chinês? 183 00:19:07,463 --> 00:19:10,568 Ah, de nada. A palavra "d" é usada para descrever a palavra "d". 184 00:19:10,724 --> 00:19:12,963 -Oh, meu Deus, muito obrigada. 185 00:19:14,447 --> 00:19:17,379 -Aäðåñ ñàæè, köäà åõàòü. -ß æå ãîâîðþ âàì, íå íàäî. 186 00:19:17,478 --> 00:19:20,813 Quais são as vantagens e desvantagens? É uma piada. 187 00:19:20,941 --> 00:19:25,084 -Ai, meu Deus, me desculpe. O mundo está cheio de pessoas, 188 00:19:25,154 --> 00:19:27,451 É uma boa ideia. 189 00:19:35,948 --> 00:19:38,793 Qual o significado desta palavra? -Sinto muito. 190 00:19:39,816 --> 00:19:43,064 -Âèêòîð Äîðèíîâ ñ êîìïàíèåé É normal, não é? 191 00:19:43,163 --> 00:19:45,748 -Qual o significado da palavra "sermão"? 192 00:19:47,579 --> 00:19:51,405 -Oh, meu Deus... Me desculpe. -Ñïàñèáî. 193 00:19:57,449 --> 00:19:59,601 Oh! 194 00:20:07,031 --> 00:20:09,703 -ß âàì äåíüãè çà òàêñè O mais importante é ser feliz. 195 00:20:09,801 --> 00:20:11,867 -E aí, tudo bem? 196 00:20:15,170 --> 00:20:20,121 Que diabos... Ah, você é um tolo. Com a ajuda do mundo, 197 00:20:20,249 --> 00:20:22,574 É um lugar lindo, um lugar lindo. 198 00:20:24,693 --> 00:20:26,557 O primeiro é o beliscão. 199 00:20:30,840 --> 00:20:33,859 -Ñåâà, äèíîçàâð-òî çà êîãî áóäåò? -Isso é ðóññêèõ. 200 00:20:33,986 --> 00:20:36,485 -O quê, você é nerd ou não? -Oh meu Deus! 201 00:20:36,613 --> 00:20:39,775 -Ei, por que você está dormindo comigo? -Iåò! 202 00:20:39,903 --> 00:20:44,797 -Ëàäíî, ñåé÷àñ ïîåøü, e o ïîéäåì no ïðÿòêè èãðàòü. “ìì? 203 00:20:44,924 --> 00:20:47,452 -O que? -Ñåé÷àñ ÿ ó íåå ñïðîøó. 204 00:20:49,513 --> 00:20:51,261 Seja honesto. 205 00:20:52,775 --> 00:20:55,418 ÇÀÄÎÐÍÀß ÌÓÇÛÊÀ ÌÓËÜÒÔÈËÜÌÀ 206 00:21:12,602 --> 00:21:15,129 -Por que você é tão pequeno? Ñåâà îãëîõíåò. 207 00:21:15,257 --> 00:21:18,823 -Mãe, o que você está fazendo com o bebê? -ß ñ âàìè óæå â÷åðà íà ÿõòå 208 00:21:18,922 --> 00:21:21,507 Pela manhã. -O que você tem? 209 00:21:21,663 --> 00:21:25,836 Ei, qual é o seu problema? -ß no çàïèðàëàñü - ìåíÿ òàì çàïåðëè. 210 00:21:26,281 --> 00:21:28,462 ÁÅËΠÂÇÄÛÕÀÅÒ 211 00:21:31,447 --> 00:21:35,216 -Oh... -O que foi, garoto? 212 00:21:35,805 --> 00:21:38,909 -Oh, meu Deus, você é tão linda! é ÿ îñòàíîâëþñü. 213 00:21:39,066 --> 00:21:42,171 -É uma piada. -Quais são as vantagens de usar o procedimento? 214 00:21:50,351 --> 00:21:52,445 ÊÀÒß ÃÐÎÌÊÎ ÑÒÎÍÅÒ 215 00:21:57,958 --> 00:21:59,879 -Oh! Me desculpe, me desculpe. 216 00:22:00,585 --> 00:22:04,266 O mundo está cheio de pessoas - o mundo está cheio de pessoas O primeiro. Você é meu amigo? 217 00:22:04,740 --> 00:22:08,970 -Polocheela. Você é minha amiga no meio da noite. Qual é o número do telefone? 218 00:22:09,098 --> 00:22:12,607 -Sim eu sou, ÿ é âûïëà âàæå íåìíîãî. 219 00:22:12,734 --> 00:22:16,214 Olá, me desculpe. e o ïðÿì com ÿõòû no meio da noite. 220 00:22:16,313 --> 00:22:18,004 O sol está brilhando. -O que é? 221 00:22:18,131 --> 00:22:20,803 No fim das contas, você precisa ter paciência. Você é uma pessoa razoável? 222 00:22:20,931 --> 00:22:23,891 Eu sou Maksim Xabota. -Desculpe, desculpe. 223 00:22:24,019 --> 00:22:26,950 -O que é isso? Você está em Moscou. É uma boa ideia. 224 00:22:27,107 --> 00:22:30,240 Para você, minha querida, e para você, minha querida, ïîæàëóéñòà, áóäü äîáðà... 225 00:22:30,368 --> 00:22:32,347 -Mamoì÷kà, ÿ âñå ïîíÿëà. Eu sou um estudante. 226 00:22:32,446 --> 00:22:35,118 ß ïðî òåáÿ çàáûëà - íó ïîòîìó ÷òî Sou uma pessoa muito feliz. 227 00:22:43,125 --> 00:22:45,190 ØÓÌ ÂÎÄÛ 228 00:23:01,739 --> 00:23:03,921 ÄÈÍÀÌÈ×ÍÀß ÊËÓÁÍÀß ÌÓÇÛÊÀ 229 00:23:18,882 --> 00:23:34,484 O mais importante é ser feliz. "O mundo é um lugar de paz." 230 00:23:34,900 --> 00:23:37,630 -Qual é o nome do lugar? ×åìïèîí ìèðà ïî ïðÿòêàì. 231 00:23:37,728 --> 00:23:40,486 ×óð â äîìå íå ïðÿ÷åìñÿ, Só por diversão. 232 00:23:40,615 --> 00:23:43,200 -Qual é o nome da cidade? -Kak Såâa ðåøèò. 233 00:23:43,327 --> 00:23:45,018 -Eu sou. -Õà-Õà! 234 00:23:45,117 --> 00:23:46,893 O que é isso, o que é isso, o que é isso? -Oh não. 235 00:23:47,021 --> 00:23:50,242 -Desculpe, desculpe. É um bom dia. 236 00:23:50,340 --> 00:23:53,849 -Oäèn, äâà, òðè, ÷åòûðå, ïÿòü, øåñòü, ñåìü, âîñåìü... 237 00:24:13,803 --> 00:24:16,158 -Oh, me desculpe, me desculpe. 238 00:24:35,651 --> 00:24:37,572 É assim mesmo? 239 00:24:38,392 --> 00:24:40,747 Àíòîí Âàëåðüåâè÷ O ïðîñèë çàâåñòè íà Óñåâè÷à. 240 00:24:40,845 --> 00:24:43,171 -O que? -Eu sou de Oñåâè÷à. 241 00:24:47,252 --> 00:24:49,867 ÄÎÍÎÑßÒÑß ÐÀÇÄÐÀÆÅÍÍÛÅ ÃÎËÎÑÀ 242 00:25:00,845 --> 00:25:04,037 -×åãî îíè îðóò? -Èç-çà êàêèõ-òî òðóñîâ. 243 00:25:04,165 --> 00:25:07,645 -Eu sou. -×òî ó òåáÿ çà öàðàïèíà ñçàäè? 244 00:25:07,772 --> 00:25:10,040 -A palavra é um verbo. 245 00:25:17,412 --> 00:25:20,776 — "O que há de errado? O que há de errado?" "Qual é o motivo? Não estou perguntando." 246 00:25:20,875 --> 00:25:25,019 ×åãî, ÿ áðîñèë í çàäíåå ñèäåíüå... Me desculpe, me desculpe. 247 00:25:25,146 --> 00:25:27,472 Òû ñåðüåçíî äóìàåøü, No meio da noite, 248 00:25:27,628 --> 00:25:31,339 Quais são as diferenças entre os dois, certo? —Para você, minha querida, eu sinto muito. 249 00:25:31,438 --> 00:25:34,572 Qual o significado de "P"?! -Oh meu Deus... 250 00:25:34,671 --> 00:25:37,574 Oh, meu Deus... Oh, meu Deus, É uma piada, uma piada. 251 00:25:37,701 --> 00:25:42,797 Ñåñòðå îáúÿñíè, ïîæàëóéñòà, O sistema de instalações Anikiniano 252 00:25:42,924 --> 00:25:46,260 É uma pena. Sinto muito. Bom dia, boa noite. Bom dia, bom dia. 253 00:25:46,387 --> 00:25:48,540 Ïîéäåì-ïîéäåì. -Î÷åíü óäîáíî: 254 00:25:48,639 --> 00:25:51,339 O que é isso, isto é, no mundo? îñîáåííî ïî âûõîäíûì. 255 00:25:53,256 --> 00:25:55,669 -ß, íàâåðíîå, ëó÷øå äîìîé ïîéäó. 256 00:25:58,798 --> 00:26:02,451 -Màêñ, e aí? -Qual é o nome da cidade? 257 00:26:03,848 --> 00:26:06,462 -Até o fim do dia Será que isso é uma boa ideia? 258 00:26:07,369 --> 00:26:09,608 Ëàäíî òåëåôîí, à òðóñû? 259 00:26:11,438 --> 00:26:18,699 Eu, Anthony, disse: "Estas são as balanças." Qual o significado da palavra "querido"? 260 00:26:18,827 --> 00:26:20,575 Qual o significado da palavra "sermão"? 261 00:26:20,904 --> 00:26:23,836 -Kàòü, ÿ íå çíàþ, êóäà îíà ìîãëà O mundo está cheio de coisas belas. 262 00:26:23,964 --> 00:26:26,001 ×î û èñòåðèøü, à? 263 00:26:26,850 --> 00:26:30,445 Sou um soldado chamado Zhenya Petrovna. Eu sou uma mulher, eu sou uma mulher, 264 00:26:30,573 --> 00:26:36,304 Oh meu Deus. O sol está brilhando, a lua está brilhando. 265 00:26:37,124 --> 00:26:40,893 O que é, minha querida? -Esta é a minha filhinha, por favor, venha comigo. 266 00:26:41,770 --> 00:26:44,183 -Katü, ela é sua amiga, ela é uma pessoa real. 267 00:26:51,352 --> 00:26:53,475 -O tempo está bom. 268 00:27:18,597 --> 00:27:20,662 ÑÒÓÊ Â ÄÂÅÐÜ -Hã, hã? 269 00:27:20,761 --> 00:27:25,280 -Òåáÿ ê òåëåôîíó, Àíü. O mundo está mudando. 270 00:27:31,238 --> 00:27:33,159 -Ñïàñèáî. 271 00:27:40,386 --> 00:27:42,336 Oh meu Deus. -Oh! Oh, do que você está falando?... 272 00:27:42,464 --> 00:27:44,645 Sou uma pessoa muito feliz. Eu sou uma pessoa muito boa. 273 00:27:44,773 --> 00:27:47,704 Sou uma pessoa muito feliz. De nada. 274 00:27:47,803 --> 00:27:49,869 Qual o seu nome? 275 00:27:50,776 --> 00:27:52,928 -Eu, eu e eu. 276 00:27:54,787 --> 00:27:58,700 -É isso... Para você - O que você faz com o mudo? 277 00:28:00,732 --> 00:28:03,376 Você está no meio da noite, É uma coisa muito boa. 278 00:28:03,474 --> 00:28:08,945 Esta é a sua encomenda, portanto, por favor, cuide bem dela. -Îêåé. Ýòî... ïî ïîâîäó â÷åðà... 279 00:28:11,267 --> 00:28:15,006 Eu sou, O que é isso? O que você está fazendo? 280 00:28:16,000 --> 00:28:17,835 -Pîêà, Màêñ. 281 00:28:33,951 --> 00:28:35,929 ÑÒÎÍÅÒ 282 00:28:41,743 --> 00:28:44,213 -×åðò! Äàâàé åùå. 283 00:28:46,966 --> 00:28:50,533 Oh! Oh! Oh, oh, oh, oh. 284 00:28:51,353 --> 00:28:54,314 -Õîðîø, âñå? Òûñ Êàòþõîé Você é tão estúpido assim? 285 00:28:56,000 --> 00:28:57,921 O sol está brilhando e a lua está brilhando. 286 00:28:58,858 --> 00:29:01,529 -Âèêòîð Àíäðååâè÷, äåíü äîáðûé! -Î, äîáðûé! 287 00:29:01,658 --> 00:29:03,309 -O que é? -A estrela está brilhando. 288 00:29:03,417 --> 00:29:05,252 O mundo está cheio de pessoas. 289 00:29:06,361 --> 00:29:08,831 -E aí? -Îòëè÷íî. 290 00:29:08,930 --> 00:29:12,727 O que é isso, o que é isso? -Qual a diferença entre os dois? 291 00:29:12,855 --> 00:29:14,228 -Sim. -De nada, 292 00:29:14,326 --> 00:29:17,662 íàäî ïîä÷èñòèòü îïðåäåëåííûå õâîñòû, òàì... Íî ó ìåíÿ ïî ñëóæáå 293 00:29:17,761 --> 00:29:19,942 ê âàì âîïðîñ âîçíèê. -Ñëóøàþ âíèìàòåëüíî. 294 00:29:20,041 --> 00:29:24,647 O mundo está mudando. Vamos começar. Aínia Fåäîðîâà í âàñ, Áåëîâà 295 00:29:24,774 --> 00:29:28,283 e ×àáîòàåâà ïîäàëà çàÿâëåíå, Essas são as coisas mais importantes da vida. 296 00:29:28,844 --> 00:29:30,909 Oh meu Deus. 297 00:29:33,778 --> 00:29:35,700 -Ah, qual é! 298 00:29:39,377 --> 00:29:41,183 -ß... -×åãî? Çäðàñòå! 299 00:29:41,282 --> 00:29:44,474 -Äåíü äîáðûé! Çäðàñòå! -Obrigado, Fedor. 300 00:29:44,572 --> 00:29:48,543 Eu não sou uma boa pessoa. Oh, Eu não sou um profissional. 301 00:29:48,641 --> 00:29:51,544 -Ah, é verdade... -O que é? 302 00:29:51,643 --> 00:29:56,162 O primeiro passo é aprender. -Dåáÿò, ÿ ïîíèìàþ, êàê ýòî íåïðèÿòíî, 303 00:29:56,289 --> 00:29:58,990 Sou uma pessoa muito feliz. O pagamento está vencido. 304 00:29:59,089 --> 00:30:02,367 É algo muito importante. Isso é uma formalidade. 305 00:30:02,494 --> 00:30:06,840 e as potências inferiores. Deixe-me dizer-lhe, O mundo está cheio de contradições. 306 00:30:06,996 --> 00:30:10,159 — O quê, minha querida, você está pronta? À esquerda está o pacote de instalação. 307 00:30:10,287 --> 00:30:12,381 — Desculpe, desculpe. Do que você está falando? -Ah, é verdade. 308 00:30:12,480 --> 00:30:15,065 -×A pessoa tem que fazer o trabalho. -Âèêòîð Íåñòåðåíêî, 309 00:30:15,164 --> 00:30:17,691 Ñëåäñòâåííûé êîìèòåò. -Tàê, äîïóñòèì. Äëüøå. 310 00:30:17,819 --> 00:30:21,126 -Me desculpe, me desculpe. A coisa mais importante. 311 00:30:21,658 --> 00:30:24,445 Çàåäåòå, ïîñòàâèì îïðåäåëåííûå ãàëî÷êè, ÷òî âû íè â ÷åì 312 00:30:24,572 --> 00:30:27,504 De manhã, o sol nasce. Está frio, está quente, está quente. 313 00:30:27,603 --> 00:30:30,505 -Ïðîòîêîë, ïî-ìîåìó, O mais importante é ser feliz, certo? 314 00:30:30,604 --> 00:30:32,901 -Sim eu sou. -À äîïðîñà, ïî-ìîåìó, íå áûëî. 315 00:30:32,999 --> 00:30:35,296 Ou talvez você seja um pouco tímido(a). Qual o significado da palavra "เกลี"? 316 00:30:35,395 --> 00:30:38,211 Òîãäà äàâàéòå ïî çàêîíó Estamos felizes, então seremos felizes. 317 00:30:38,339 --> 00:30:40,924 -Qual é o motivo disso? -ß aáñîëþòíî ñïîêîåí. 318 00:30:41,051 --> 00:30:44,416 O mundo está cheio de pessoas. -O que é aquilo? 319 00:30:44,515 --> 00:30:47,649 — Desculpe. O que há de errado com você? Oh, o Estado, o establishment, 320 00:30:47,776 --> 00:30:49,929 êòî âìýðèè ãîðîä ïåðåæèâàåò. -O que é? 321 00:30:50,057 --> 00:30:52,151 -Äà. Êîðî÷å, äàâàé òàê, Âèêòîð Èâàíîâè÷. 322 00:30:52,250 --> 00:30:55,297 ß çàâòðà ïåðåä ðàáîòîé ê òåáå çàñêî÷ó, âñå ñïîêîéíî îáñóäèì. 323 00:30:55,425 --> 00:30:57,692 ß íàäåþñü, ýòîò íåðâíûé É uma piada. 324 00:30:57,820 --> 00:31:01,041 -Ñïàñèáî çà ïîíèìàíèå. -Íî ÿ ar. Ìû æå äîãîâîðëñü? 325 00:31:01,167 --> 00:31:03,003 -Ah, é verdade. 326 00:31:04,977 --> 00:31:08,717 -Ah! Me desculpe. -ß â äóø. 327 00:31:11,643 --> 00:31:12,696 ÒÂ: Olá! 328 00:31:12,827 --> 00:31:15,240 -A que horas você assiste? O mundo está cheio de pessoas. 329 00:31:15,396 --> 00:31:18,443 -Eu sou um patife, eu sou um patife. O mais importante é ser feliz. 330 00:31:18,570 --> 00:31:22,166 O mundo está cheio de pessoas. No meio. No meio da noite. 331 00:31:22,294 --> 00:31:26,639 O mundo está cheio de pessoas, e o mundo está cheio de pessoas, Essa é a chave para o sucesso do jogo. 332 00:31:29,970 --> 00:31:35,009 Não, querida, você está no trabalho. Com Anya Fedorova. Como ela é? 333 00:31:36,377 --> 00:31:40,031 -A palavra "oðrîøàÿ" significa "literalmente". O mundo está mudando. 334 00:31:40,187 --> 00:31:43,465 -Ïî÷åìó? -Sorriso. 335 00:31:44,573 --> 00:31:48,457 — Oh, meu Deus, você é quem é î÷åíü ñìåëàÿ, ïî ñåáå çíàþ. 336 00:31:48,585 --> 00:31:52,440 -ß ïðåïîäàþ àëãåáðó. Será pequeno, mas significativo. 337 00:31:52,568 --> 00:31:55,008 O mundo está cheio de pessoas. 338 00:31:57,012 --> 00:31:58,992 -O que isso significa para você? 339 00:32:00,822 --> 00:32:02,657 -×òî-òî ñëó÷èëîñü? -Desculpe. 340 00:32:02,756 --> 00:32:04,446 É normal, é normal. 341 00:32:04,574 --> 00:32:06,322 ÑÈÃÍÀË ÑÌN 342 00:32:10,432 --> 00:32:12,498 De manhã e à noite. 343 00:32:24,775 --> 00:32:26,582 ÇÂÎÍÎÊ Â ÄÂÅÐÜ 344 00:32:26,680 --> 00:32:30,796 -Sem chance! -ß îòêðîþ, ìàì. 345 00:32:32,943 --> 00:32:34,923 -O que é isso com tanta pressa? 346 00:32:38,975 --> 00:32:40,868 -Oh meu Deus! -×Qual o significado da palavra? 347 00:32:40,967 --> 00:32:44,014 -Ïðîâîæó äîñëåäñòâåííóþ ïðîâåðêó. -Oõôäèòå, ïîæàëóéñòà. 348 00:32:44,141 --> 00:32:47,102 A mãe é uma mãe. -Inicie o processo de identificação, 349 00:32:47,201 --> 00:32:49,267 Não sou um estranho. À noite, à noite. 350 00:32:49,423 --> 00:32:52,557 -Ana, qual é o seu nome? -Bom dia, Zhenya Petrovna! 351 00:32:52,655 --> 00:32:55,154 -Obrigado! -Â÷åðà âàøà äî÷ü, 352 00:32:55,310 --> 00:32:58,386 ïðåäïîëîæèòåëüíî, ïîäâåðãëàñü O mais importante é ter cuidado. 353 00:32:58,485 --> 00:33:01,272 Essa é a verdade. Tenha cuidado. O mais importante é ter cuidado. 354 00:33:01,429 --> 00:33:03,928 Oh, minha querida, Você é uma boa pessoa, você é uma boa pessoa. 355 00:33:04,055 --> 00:33:06,178 Ó meu Deus, Estou pensando em desistir. 356 00:33:06,277 --> 00:33:09,440 -E aí, pessoal, me digam o que vocês acham, Esse é o seu problema... O dono. 357 00:33:09,567 --> 00:33:12,845 -Â÷åða, îçîìîæíî, Àííó èíàñèëîâàëè, Essa é a questão. 358 00:33:13,319 --> 00:33:16,770 Dinheiro, pagar, Em que aspectos Anna é uma mulher? 359 00:33:16,898 --> 00:33:19,656 com o Âèêòîðîì Äîðèíîâûì, O mais importante é ser feliz. 360 00:33:19,784 --> 00:33:22,080 e Antony Bálóvûm? -Quem é Antônio? 361 00:33:22,208 --> 00:33:24,678 Catarina Anthony? -Ah, é verdade. Me desculpe. 362 00:33:24,835 --> 00:33:28,487 Abra a porta, abra a porta. O Ñëåäñòâåííûé êîìèòåò íà äîïðîñ. 363 00:33:28,615 --> 00:33:30,565 -O que é? -O Comitê Permanente, 364 00:33:30,693 --> 00:33:34,375 Vou ao banheiro. Vou ao banheiro. O mundo está cheio de pessoas, e pessoas são pessoas. 365 00:33:40,650 --> 00:33:44,591 -Desculpe... -Sim, isso é normal. 366 00:33:44,690 --> 00:33:46,554 É um bom dia. 367 00:33:51,732 --> 00:33:53,538 O que é? 368 00:33:53,984 --> 00:33:56,627 -Äà, ÿ ïèëà è ïüÿíàÿ Desculpe. 369 00:33:56,725 --> 00:33:59,512 -De nada, O que é isso? 370 00:34:01,054 --> 00:34:02,225 É uma boa ideia. 371 00:34:02,410 --> 00:34:07,103 -E aí? -Desculpe, isso não é verdade. 372 00:34:07,201 --> 00:34:10,941 -Sim, estou no meio da noite. Do que você está falando? Você não está sozinho. 373 00:34:11,068 --> 00:34:13,740 O que você disse? Oh, oh, oh... 374 00:34:13,839 --> 00:34:17,232 Tenho um lugar para ficar, Qual é o nome da cidade? 375 00:34:17,389 --> 00:34:20,003 -Sim. -Ah, você é um perdedor mesmo. 376 00:34:20,130 --> 00:34:24,563 Qual é a sua mensagem? -Não, ele... ele é um homem... 377 00:34:26,769 --> 00:34:33,683 O turbante e o lenço são feitos de algodão. O mundo está cheio de pessoas. 378 00:34:33,811 --> 00:34:36,656 Me desculpe, eu não sou uma boa pessoa. e pague a multa. 379 00:34:37,246 --> 00:34:40,869 -Você precisa pagar o depósito. Como você chegou lá? 380 00:34:40,968 --> 00:34:46,382 Qual é o preço? Qual é o preço? -Não, ele é só um pouco... 381 00:34:46,481 --> 00:34:51,144 O mundo está cheio de pessoas. -Qual é o motivo da mudança? 382 00:34:51,242 --> 00:34:53,251 Дорцинов, Балцинов e Хаботаев? 383 00:34:57,476 --> 00:35:04,160 -ß ïîìíþ, ÷òî ÿ õîòåëà óéòè, Na cidade de Äîðèíîâ, eu tenho... 384 00:35:04,258 --> 00:35:07,074 Não, me desculpe. Pare de comer na cozinha. 385 00:35:08,558 --> 00:35:10,018 -Qual é o nome do lugar? 386 00:35:11,531 --> 00:35:13,770 -Äà, ÿ, íàâåðíîå, ðè÷àëà, É um bom dia. 387 00:35:13,898 --> 00:35:18,330 -Eu, A, você, você é um tolo. Para Êàòÿ, ïîäðóãà òâîÿ, 388 00:35:18,458 --> 00:35:21,909 Do que você está falando, falando mesmo? No meio da noite, e não à noite. 389 00:35:22,008 --> 00:35:24,795 ß pela manhã. — Senhor, ela já foi embora? 390 00:35:24,951 --> 00:35:26,469 Oh meu Deus. 391 00:35:27,780 --> 00:35:32,327 O mundo está cheio de lugares bonitos. E eu te levarei para o túmulo. 392 00:35:32,455 --> 00:35:36,166 Os grandes estão na parede, E você... você é um pouco tolo. 393 00:35:38,574 --> 00:35:43,525 E no dia seguinte, Mac... -Ei, Max, você fez uma tatuagem? 394 00:35:46,193 --> 00:35:52,732 Por que ele fez isso? Eu não entendo. O que é isso? O que é isso, o que é isso, o que é isso? É isso. 395 00:35:55,659 --> 00:35:57,667 -ß âèäåëà ëèöî Мàêñà. 396 00:36:01,257 --> 00:36:06,181 O velho disse: "Bom dia." ß ñòàëà âûðûâàòüñÿ, 397 00:36:06,279 --> 00:36:09,384 Não sei bem o que fazer. 398 00:36:09,829 --> 00:36:14,001 -Pîäîæäè, ×àáîòàåâ òåáÿ. E o pai, e a mãe? 399 00:36:14,149 --> 00:36:17,205 O que é isto? Olá, querido(a), De manhã, você verá o sol. 400 00:36:17,361 --> 00:36:20,120 É um bom dia. -ß ïðàâäà íå ïîìíþ, 401 00:36:20,247 --> 00:36:22,977 O padrão é o padrão. 402 00:36:26,251 --> 00:36:31,145 Então Dvorin disse: "Vou lhe dizer o que penso." É uma piada. 403 00:36:32,774 --> 00:36:36,311 O hotel está aberto, por isso, por favor, venha nos visitar. Como você consegue ser tão rápido? 404 00:36:37,217 --> 00:36:40,697 É uma situação um tanto confusa, não é...? Entretanto, peço desculpas. 405 00:36:40,825 --> 00:36:42,141 e a situação atual no mundo. 406 00:36:43,191 --> 00:36:47,133 -Ao terceiro, Báëîâ, - ele, o poló÷àåòñÿ, Qual é a diferença entre um ïðèíèìàë e um ïðèíèìàë? 407 00:36:47,261 --> 00:36:52,501 -Ah, me desculpe. Me desculpe. E o mundo está mudando. 408 00:36:52,600 --> 00:36:57,495 —Aíÿ, olha, você é o único Ah, isto é um pedaço de gelo. 409 00:36:57,593 --> 00:37:00,409 De nada, Qual o significado da palavra "Bålöv"? 410 00:37:02,412 --> 00:37:04,652 -Eu, eu O mundo está cheio de pessoas. 411 00:37:04,779 --> 00:37:08,230 Nossa, que dia lindo! Olá. O que você está fazendo, hein? 412 00:37:08,329 --> 00:37:12,502 Você não é o único que pode mudar o mundo. É oficial usar isso? 413 00:37:12,600 --> 00:37:17,581 -ß îôîðìëþ, íå ïåðåæèâàé, îôîðìëþ. Adeus. Adeus. 414 00:37:20,566 --> 00:37:23,498 Ñëóøàé, à ÷åãî âû âîîáùå Qual é o nome da cidade? 415 00:37:25,790 --> 00:37:29,039 -De nada. îáùèé áûë äåíü ðîæäåíèÿ, 416 00:37:29,166 --> 00:37:32,415 E Dürcinov já respondeu. -À ÷òîçà ïîäðóæêà? 417 00:37:32,514 --> 00:37:34,493 -Alyona Sirokina. 418 00:37:36,353 --> 00:37:39,024 O mais importante é ser feliz. Autoestima. 419 00:37:55,429 --> 00:37:59,111 -Isso dá muito trabalho. O prato está limpo, o branco é suave, 420 00:37:59,267 --> 00:38:04,854 O gato está um pouco triste, cansado. Ïî õîäó, âå÷åðèíêà íà ÿõòå óäàëàñü. 421 00:38:04,982 --> 00:38:07,394 -Olá. -Ñëóøàé, ÿ òåáå ýòî íå ãîâîðèë, 422 00:38:07,492 --> 00:38:10,078 Sinto muito, Lenuka. É isso, querida, em relação ao hotel. 423 00:38:10,205 --> 00:38:12,531 no meio do dia. Não, você não é importante. 424 00:38:12,659 --> 00:38:13,984 Eu sou um ser paranormal. 425 00:38:14,073 --> 00:38:16,399 ÑÌÅÕ ÏÀÐÍÅÉ 426 00:38:16,526 --> 00:38:18,687 ÇÂÎÍÎÊ ÍÀ ÓÐÎÊ 427 00:38:18,806 --> 00:38:21,449 -Oh meu Deus! -Eles... 428 00:38:23,886 --> 00:38:26,644 Obrigada, minha querida, pelo seu apoio. -Pare com isso. 429 00:38:26,772 --> 00:38:31,089 -ß é uma boa ideia. -Sim, é isso mesmo. 430 00:38:31,216 --> 00:38:34,436 Ah, é uma piada. 431 00:38:57,652 --> 00:39:00,930 -O quê, é um dia ruim? ×òî-òî ÿ çàáûëà. 432 00:39:01,057 --> 00:39:05,896 -"Desculpe". -Qual é o nome da cidade? 433 00:39:09,427 --> 00:39:10,974 O que é "a coisa mais importante"? 434 00:39:15,112 --> 00:39:20,641 Ponto. Vou dar uma olhada, vou ler. -Ïðîñòî ÷èòàåì? Èëè ïî ðîëÿì? 435 00:39:24,059 --> 00:39:27,828 — Anna Nikolaeva, para você, minha querida äîñòàòî÷íî ÷èñòûé? 436 00:39:27,927 --> 00:39:30,165 ÑÌÅØÊÈ 437 00:39:30,293 --> 00:39:34,581 -Eu sou um tolo. -Quais são os benefícios de tomar um banho? 438 00:39:39,759 --> 00:39:42,979 -Rio, de nada. î òâîð÷åñòâå Áóíèíà? 439 00:39:43,078 --> 00:39:45,894 — É uma boa ideia. 440 00:40:13,382 --> 00:40:17,468 -Ela mesma é uma prostituta. Que pena... Cuide-se. 441 00:40:17,567 --> 00:40:20,325 Que incrível! Meu Deus! Ah, ele está com o Max. 442 00:40:20,453 --> 00:40:23,990 Estou contigo, ó Senhor. — Sim. O que, minha querida, o que há de errado com você? 443 00:40:24,089 --> 00:40:26,532 Olá, estou muito feliz. -Oh meu Deus. 444 00:40:26,657 --> 00:40:31,177 -Ah, é verdade, é verdade. E o seu nome? 445 00:40:33,411 --> 00:40:35,592 -E aí, beleza? Isso é um princípio, não é? 446 00:40:35,748 --> 00:40:41,219 -Oh, me desculpe, me desculpe. Ah, você é um gato. 447 00:40:41,319 --> 00:40:46,992 A vocês, os deuses Fedor e Abattoir. Tem certeza de que não tem um telefone? 448 00:40:47,090 --> 00:40:51,811 — O quê? Foi isso que ela disse? O que foi? Ai, meu Deus, me desculpe. 449 00:40:53,296 --> 00:40:56,891 O sol, a lua, a lua está brilhando. ß áóõíóë åùå, ñïóñòèëñÿ ê íèì, áëèí. 450 00:40:57,019 --> 00:41:01,018 Não, agora é a sua vez... Estar com raiva, estar triste, estar com raiva. 451 00:41:01,145 --> 00:41:04,885 É você, mana? Ela é deficiente. Não sei o que fazer. 452 00:41:05,013 --> 00:41:08,348 -A coisa mais importante da vida, Será que isso é uma boa ideia? 453 00:41:08,447 --> 00:41:11,725 — Oh, meu Deus, me desculpe. Oh, meu Deus, Sou uma pessoa muito feliz. 454 00:41:11,853 --> 00:41:15,419 -O que você está fazendo, Mac? Qual a diferença entre estes dois? 455 00:41:15,547 --> 00:41:18,652 -Äà íèêàê íå ïîíÿë. Ïðîñòî íàïðÿãñÿ, É por isso que estamos aqui, e pronto. 456 00:41:20,770 --> 00:41:27,050 -Õîðîøî, para Áåëîâ? Sim? -O que? 457 00:41:27,178 --> 00:41:30,542 Áåëîâ - íå ïîìíþ. Ñëèëñÿ, Sim, esse é Deus. 458 00:41:30,640 --> 00:41:33,082 Oh, meu Deus, meu Deus. O Êàì Êàòþõà áûëà. 459 00:41:33,209 --> 00:41:37,872 Qual é a coisa mais importante? O que é isso? É uma piada. 460 00:41:38,029 --> 00:41:42,548 -Sim, eu vou à praia, ok? É uma pena, e não é assim que funciona. 461 00:41:42,647 --> 00:41:44,828 Qual o significado da palavra? -Íå-íå, ïîòîì, êîðî÷å, 462 00:41:44,927 --> 00:41:48,094 Oh meu Deus, Eu sou uma mulher, eu sou um homem, 463 00:41:48,217 --> 00:41:52,967 O código está quebrado. Eu sou um tolo. Isso não é verdade, é apenas uma piada. 464 00:41:53,094 --> 00:41:55,131 O mundo está cheio de pessoas. -Oh meu Deus! 465 00:41:55,259 --> 00:41:58,335 -Äà. Êîðî÷å, ïîòîì Êàêñ A palavra "método" é usada. 466 00:41:58,433 --> 00:42:02,058 Mãe é mãe, Anu é mãe. Eu sou uma criança, uma criança, uma criança, uma criança. 467 00:42:02,157 --> 00:42:06,503 De manhã, vou para a cama. -Äóðà... 468 00:42:08,563 --> 00:42:12,534 -Làäíî, ñëóøàé, ìíå ïîðà. O diabo está neste mundo, e ponto final. 469 00:42:12,662 --> 00:42:15,651 É uma boa ideia fazer isso. -Ñïàñèáî. Ãàñè ñèãàðåòó, 470 00:42:15,779 --> 00:42:17,411 Esse é o código. 471 00:42:22,243 --> 00:42:24,858 Bom dia. Ñïàñèáî, ÷òî çàøåë. 472 00:42:43,744 --> 00:42:45,897 Ah, seu idiota! 473 00:43:39,704 --> 00:43:42,895 -Desculpe, mas isso é mentira. E aí? Ah, qual é! 474 00:43:51,133 --> 00:43:54,423 -Qual o significado da palavra "Maeks"? Äåíü äîáðûé! 475 00:43:54,539 --> 00:43:57,066 -O que é? -Âèêòîð Íåñòåðåíêî, 476 00:43:57,165 --> 00:44:01,799 Ñëåäñòâåííûé êîìèòåò. -Ïî êàêîìó ïîâîäó? 477 00:44:01,927 --> 00:44:07,687 -Ïî ñåðüåçíîìó. Âàñîáâèíÿþò Em nome de Ani Fyodorov. 478 00:44:09,488 --> 00:44:10,573 -×åãî? 479 00:44:16,386 --> 00:44:19,376 -Ñòîé! E aí? E aí? Ei! 480 00:44:20,744 --> 00:44:22,810 -Oh! -Ah, é verdade! 481 00:44:22,937 --> 00:44:27,283 -Que tipo de comida você come? O que você está comendo? -Ñòîé! Ðóêó ñþäà! 482 00:44:39,532 --> 00:44:42,550 -Ai, meu Deus, me desculpe. -Çäåñü ñïîêîéíî ïîãîâîðèì 483 00:44:42,648 --> 00:44:44,854 O comitê é O que é? 484 00:44:44,987 --> 00:44:46,936 -Eu sou uma criança, Não é nada demais. 485 00:44:47,036 --> 00:44:50,689 -Do que você está falando, hein? -Isso é muito importante. 486 00:44:50,817 --> 00:44:53,401 O mundo está cheio de pessoas, e as pessoas são muito felizes. -Ah, você está brincando? 487 00:44:53,529 --> 00:44:56,172 Eu me divirto muito com você. 488 00:45:15,233 --> 00:45:17,702 Ah, me desculpe. 489 00:45:36,127 --> 00:45:39,001 -ß óâåðåíà, ÷òî ó âñ âñå ñîæèòñÿ. 490 00:45:39,129 --> 00:45:40,646 Qual o significado da palavra? 491 00:45:41,871 --> 00:45:44,456 -Qual é a diferença? -25. 492 00:45:44,583 --> 00:45:47,226 -Oh não. -Vamos. 493 00:45:49,778 --> 00:45:51,527 O que? -Eu sou. 494 00:45:51,654 --> 00:45:53,604 -Bom dia. 495 00:45:58,436 --> 00:46:02,031 Olá, 10 "A"! — Ah, de nada. 496 00:46:02,159 --> 00:46:05,177 -Ðîãîâ! Äóìàþ, âû â êóðñå, Isso é algo muito importante. 497 00:46:05,305 --> 00:46:08,092 ïî ðóññêîìó ÿçûêó è ëèòåðàòóðå è ïî ñîâìåñòèòåëüñòâó 498 00:46:08,220 --> 00:46:10,632 Elegante ruco-destacado Tatiana Aleksandrova 499 00:46:10,730 --> 00:46:12,796 O mais importante é ser feliz. â äåêðåòíûé îòïóñê. 500 00:46:12,953 --> 00:46:16,058 -Eu sou estudante, eu sou professor. -Ei! 501 00:46:16,185 --> 00:46:19,810 Olá, me desculpe. Com um sorriso. 502 00:46:19,937 --> 00:46:23,937 Ana Nikolaevna Fedorova. Anna Nikolaevna é uma garota linda. 503 00:46:24,064 --> 00:46:26,711 no meio do nada, Eu sou mãe e eu sou mãe. 504 00:46:26,806 --> 00:46:30,921 A cidade mais bonita do mundo O sol está brilhando e a lua está brilhando. 505 00:46:31,048 --> 00:46:35,135 Este é um ramo de atividade muito produtivo. Obrigada, Anna Nikolaevna 506 00:46:35,262 --> 00:46:39,146 Trabalhe no escritório e com amigos. A cidade mais bonita de Moscou. 507 00:46:39,245 --> 00:46:46,967 Escuta, é disso que estou falando. Èñïîëüçóéòå ýòîò øàíñ ïî ìàêñèìóìó. 508 00:46:47,095 --> 00:46:50,546 O quê? O quê, o quê? -Ñîãëàñåí. 509 00:46:50,673 --> 00:46:54,326 -Óäà÷è! -Ñïàñèáî, Ñâåòëàíà Óåîðãèåâíà. 510 00:46:54,454 --> 00:46:55,798 Olá. 511 00:46:59,158 --> 00:47:02,523 Você é quem é É um ótimo lugar para estar. 512 00:47:02,650 --> 00:47:04,456 -O que você tem? -29. 513 00:47:04,844 --> 00:47:09,132 -Qual é o nome do lugar? -Até o fim do dia 514 00:47:09,231 --> 00:47:11,498 É uma coisa pequena? — É verdade, me desculpe. 515 00:47:11,626 --> 00:47:14,759 ïî ñåìåéíûì îáñòîÿòåëüñòâàì. Eu te amo, 516 00:47:14,887 --> 00:47:17,299 É assim mesmo. -Para o mundo, 517 00:47:17,398 --> 00:47:18,800 Qual a diferença entre os dois? 518 00:47:20,630 --> 00:47:22,638 -Sem dúvida, ÷òî áóäåò íåïðîñòî? 519 00:47:22,766 --> 00:47:24,456 -ß ïîïðîáóþ.48258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.