All language subtitles for Number One Fan s01e01.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,760 --> 00:00:32,839 Welcome back. 2 00:00:32,840 --> 00:00:35,439 And if you've just joined us, you haven't missed a thing. 3 00:00:35,440 --> 00:00:36,479 AUDIENCE LAUGHS 4 00:00:36,480 --> 00:00:37,999 PRODUCER: 'Push in on Lucy for this.' 5 00:00:38,000 --> 00:00:39,679 Caroline, did you just put a photo up? 6 00:00:39,680 --> 00:00:41,399 'We're gonna pan across.' 7 00:00:41,400 --> 00:00:42,919 OK, let's just say 8 00:00:42,920 --> 00:00:45,799 that Chef Carl no longer requires my assistance in the kitchen, 9 00:00:45,800 --> 00:00:47,639 and I'm all right with that. 10 00:00:47,640 --> 00:00:49,759 Thank God I was wearing an apron, though. 11 00:00:49,760 --> 00:00:51,599 Would have ruined my lovely new suit. 12 00:00:51,600 --> 00:00:52,719 SHE CHUCKLES 13 00:00:52,720 --> 00:00:54,799 OK, let's get on with the show. 'Back to camera two.' 14 00:00:54,800 --> 00:00:57,839 And I am delighted to welcome onto my sofa 15 00:00:57,840 --> 00:01:00,439 the fascinating Cillian Carr. 16 00:01:00,440 --> 00:01:03,959 'Cillian, I'm so excited to meet you.' 17 00:01:03,960 --> 00:01:06,239 'Delighted to be here, Lucy.' 18 00:01:06,240 --> 00:01:11,879 Now, you are an empath, but what exactly does that mean? 19 00:01:11,880 --> 00:01:15,559 Well, an empath is a person who can really feel someone else's feelings, 20 00:01:15,560 --> 00:01:18,719 even if the other person is hiding their true emotions. 21 00:01:18,720 --> 00:01:22,599 'So... do you know what I'm feeling right now?' 22 00:01:22,600 --> 00:01:25,559 'Absolutely. Do you want me to tell you?' 23 00:01:25,560 --> 00:01:29,719 'Erm... I'm not sure, actually. Feels a bit personal.' 24 00:01:29,720 --> 00:01:32,759 I bet it does, you cold-blooded viper tart. 25 00:01:32,760 --> 00:01:34,879 'Oh, go on, these lot are dying to hear.' 26 00:01:34,880 --> 00:01:35,959 AUDIENCE LAUGHS 27 00:01:35,960 --> 00:01:38,759 'Lucy, you're what I'd call a Prosecco person.' 28 00:01:38,760 --> 00:01:41,519 OK. I mean, I like a tipple. 29 00:01:41,520 --> 00:01:44,879 Well, no, what I mean is that you're bubbly and full of fun. 30 00:01:44,880 --> 00:01:47,639 Comes right at me like a fizzy energy. 31 00:01:47,640 --> 00:01:49,359 'Oh. Thank you.' 32 00:01:49,360 --> 00:01:52,959 'I also feel a lot of warmth and kindness, too.' 33 00:01:52,960 --> 00:01:55,639 'Well, yeah, I mean, I think it's important to be kind. 34 00:01:55,640 --> 00:01:58,050 'You never know what someone's going through.' 35 00:02:01,760 --> 00:02:03,439 Although you do, Cillian. 36 00:02:03,440 --> 00:02:06,119 And that's why it's such a joy to be around people like you. 37 00:02:06,120 --> 00:02:10,719 Aw! Do you know what? I think I like having an empath around. 38 00:02:10,720 --> 00:02:12,919 WOMAN: I'd rather the Prosecco, thanks! 39 00:02:12,920 --> 00:02:14,839 LAUGHTER Was that you, Caroline? 40 00:02:14,840 --> 00:02:19,999 OK, Cillian, thank you for ignoring how I feel about Caroline right now. 41 00:02:20,000 --> 00:02:22,279 'OK, you're ready for the close.' 42 00:02:22,280 --> 00:02:24,639 OK, that's it for today. 43 00:02:24,640 --> 00:02:26,279 So, to everybody watching, 44 00:02:26,280 --> 00:02:29,599 from the bottom of my heart, thank you. 45 00:02:29,600 --> 00:02:31,239 Without you, there is no show. 46 00:02:31,240 --> 00:02:33,559 I'll see you tomorrow. Bye. 47 00:02:33,560 --> 00:02:35,199 'Good. And we're clear. 48 00:02:35,200 --> 00:02:37,239 'Good show, everyone.' Thank you so much for that. 49 00:02:37,240 --> 00:02:39,440 That was great. Thank you. See you soon. 50 00:02:41,840 --> 00:02:43,039 Solid show. 51 00:02:43,040 --> 00:02:46,439 The omelette spill played nicely. It's not like you to be clumsy. 52 00:02:46,440 --> 00:02:49,759 Well, you know, every time I draw attention to the Sansuka clothes, 53 00:02:49,760 --> 00:02:51,119 I get a little bonus. 54 00:02:51,120 --> 00:02:54,480 Eh, clever girl. Well, you did the contract, Mel. 55 00:02:57,560 --> 00:02:59,199 Mm-hm. 56 00:02:59,200 --> 00:03:00,640 Yeah, that's great. 57 00:03:02,600 --> 00:03:05,639 Tickets for the secret launch snapped up in minutes. 58 00:03:05,640 --> 00:03:07,079 Oh, brilliant. 59 00:03:07,080 --> 00:03:08,879 I really hope they like the products. 60 00:03:08,880 --> 00:03:09,919 They're gonna love them. 61 00:03:09,920 --> 00:03:12,030 What look do you want for the shoot later? 62 00:03:12,640 --> 00:03:17,479 I was thinking that, like, really nice, dewy, naturally radiant skin, 63 00:03:17,480 --> 00:03:19,159 so it's gonna take a while. 64 00:03:19,160 --> 00:03:20,639 Babes, you've never looked better. 65 00:03:20,640 --> 00:03:22,359 You would say that, you're my manager. 66 00:03:22,360 --> 00:03:24,879 I also firmly believe you're gonna win Best Presenter. 67 00:03:24,880 --> 00:03:26,439 Ugh. No, I've put a grand on it. 68 00:03:26,440 --> 00:03:28,679 You have not! Yes, I have. 69 00:03:28,680 --> 00:03:30,240 MEL CHUCKLES 70 00:03:31,560 --> 00:03:35,919 Oh, for fuck's sake! I've told the mailroom to screen these. 71 00:03:35,920 --> 00:03:38,799 What, homemade truffles? You don't want them, I'll take them. 72 00:03:38,800 --> 00:03:41,639 Tabbie, they're made of cow shit. How do you know? 73 00:03:41,640 --> 00:03:45,399 We get a delivery every four weeks, like clockwork. Gross. 74 00:03:45,400 --> 00:03:47,839 I keep telling her we can investigate this creep. 75 00:03:47,840 --> 00:03:49,079 Yeah, but even if they got him, 76 00:03:49,080 --> 00:03:50,879 he'd probably just get off with a warning. 77 00:03:50,880 --> 00:03:53,359 And... I don't know, I feel sorry for him. 78 00:03:53,360 --> 00:03:56,399 Anyway, I'd rather receive them than make them. 79 00:03:56,400 --> 00:03:58,879 Yeah, well, when you put it like that... 80 00:03:58,880 --> 00:04:00,320 LUCY CHUCKLES 81 00:04:14,071 --> 00:04:18,039 You should have called. I would have come up. 82 00:04:18,040 --> 00:04:19,079 It's for your mum. 83 00:04:19,080 --> 00:04:21,679 She's gonna need a bit of pampering when she gets out of hospital. 84 00:04:21,680 --> 00:04:23,479 Oh, Luce, she'll be made up. Thank you. 85 00:04:23,480 --> 00:04:27,159 Tommy, do we have time to go to the supermarket before we pick up Poppy? 86 00:04:27,160 --> 00:04:28,210 Er... 87 00:04:30,200 --> 00:04:32,959 I'll drop you there, get Poppy from school, 88 00:04:32,960 --> 00:04:35,250 and I'll circle back for you. Ah, you're a star. 89 00:04:54,120 --> 00:04:56,079 Towel, please. What? 90 00:04:56,080 --> 00:04:58,759 Er, towel. Oh, right. Erm... 91 00:04:58,760 --> 00:05:00,959 Yeah. There you go. 92 00:05:00,960 --> 00:05:03,239 Hey, you all right, Tim? Hey, how are you? How's it going? 93 00:05:03,240 --> 00:05:04,559 It's good, it's good, it's good. 94 00:05:04,560 --> 00:05:06,919 Have you got that sauna repaired yet? 95 00:05:06,920 --> 00:05:08,919 Oh, we're waiting for the part from Germany. 96 00:05:08,920 --> 00:05:10,879 It'll be back up this weekend, I promise. 97 00:05:10,880 --> 00:05:12,120 Promise! 98 00:05:17,400 --> 00:05:18,640 I should have mentioned... 99 00:05:20,520 --> 00:05:22,120 ...we keep towel supplies... 100 00:05:23,800 --> 00:05:27,159 ...ON the counter. Right. 101 00:05:27,160 --> 00:05:31,599 And, Jacob... to get a guaranteed smile, 102 00:05:31,600 --> 00:05:35,639 when a member arrives, you say, "Hi. 103 00:05:35,640 --> 00:05:38,120 "Here you go. Enjoy your session." 104 00:05:39,400 --> 00:05:41,679 And you give them the towel. 105 00:05:41,680 --> 00:05:44,560 Cool. Works every time. 106 00:05:46,800 --> 00:05:48,960 PHONE BUZZES AND RINGS 107 00:05:50,840 --> 00:05:52,239 Hello, my love. 108 00:05:52,240 --> 00:05:54,799 LUCY: So, how's Jacob getting on? 109 00:05:54,800 --> 00:05:57,039 Just put him on reception. 110 00:05:57,040 --> 00:05:59,919 Hi. Here you go. Enjoy your session. Hello, mate. 111 00:05:59,920 --> 00:06:03,999 It's early, but I think he's actually beginning to enjoy it. 112 00:06:04,000 --> 00:06:06,679 Tommy, Jacob's loving his work experience. 113 00:06:06,680 --> 00:06:08,639 Of course he is. 114 00:06:08,640 --> 00:06:11,319 So, are you thinking what I'm thinking? 115 00:06:11,320 --> 00:06:15,479 No. You're thinking summer job, 116 00:06:15,480 --> 00:06:18,679 and I'm thinking, it's barely been two hours, let's not jinx it. 117 00:06:18,680 --> 00:06:21,319 Come on. My two boys working together. 118 00:06:21,320 --> 00:06:22,799 A girl can dream, can't she? 119 00:06:22,800 --> 00:06:27,160 Keep sopping over him like that and he won't step foot back in here. 120 00:06:46,840 --> 00:06:48,239 See you later. 121 00:06:48,240 --> 00:06:50,520 Yeah. See you in a bit. Thanks, Tommy. 122 00:07:05,840 --> 00:07:09,399 Whoa, whoa, whoa! Stop! Stop! Hey! Hey! 123 00:07:09,400 --> 00:07:12,320 Get back in there, you little...! GRUNTING 124 00:07:13,480 --> 00:07:14,640 Oh, my God. 125 00:07:15,760 --> 00:07:17,920 Get off me! LUCY GASPS 126 00:07:20,520 --> 00:07:23,319 Oh, my God, that was amazing. You're incredible. 127 00:07:23,320 --> 00:07:27,279 Oh, no. I'm just ex-military. The, erm... The training kicks in. 128 00:07:27,280 --> 00:07:31,159 Thank you so much. What's your name? Donna. 129 00:07:31,160 --> 00:07:32,440 Hey, Donna. Look, I'm Lucy. 130 00:07:34,160 --> 00:07:37,279 Oh, my gosh. It IS you. 131 00:07:37,280 --> 00:07:41,039 Oh, sorry, I just maybe thought it was somebody who looked like her. 132 00:07:41,040 --> 00:07:44,599 I mean... I mean you. I mean... Sorry. Just... 133 00:07:44,600 --> 00:07:48,679 Just... I watch Lucy Logan Live every day. 134 00:07:48,680 --> 00:07:50,239 Really? Really. 135 00:07:50,240 --> 00:07:53,799 It's like this magical world you can escape into. 136 00:07:53,800 --> 00:07:55,480 I'm your number-one fan. 137 00:07:56,600 --> 00:07:59,399 Why don't you come to the studio, watch us record? 138 00:07:59,400 --> 00:08:02,999 The studio? Stop it! What you doing tomorrow morning? 139 00:08:03,000 --> 00:08:06,159 No, this is too much. No, really?! 140 00:08:06,160 --> 00:08:08,000 Is that a yes? Are you gonna come? 141 00:08:09,160 --> 00:08:10,319 Yeah. Yes, please. 142 00:08:10,320 --> 00:08:11,999 Yeah? Yes, thank you. 143 00:08:12,000 --> 00:08:14,639 Yeah. Oh, thank you, Lucy. LUCY CHUCKLES 144 00:08:14,640 --> 00:08:16,639 No, thank you. Wow. 145 00:08:16,640 --> 00:08:17,960 THEY LAUGH 146 00:08:17,961 --> 00:08:22,479 I mean, it was scary, but the way she rammed him with that trolley, 147 00:08:22,480 --> 00:08:23,999 it almost made it worth it. 148 00:08:24,000 --> 00:08:25,639 I'm just glad you're not hurt. 149 00:08:25,640 --> 00:08:28,559 I'm gonna give her the full tour and a big box of goodies. 150 00:08:28,560 --> 00:08:29,999 TABBIE CHUCKLES She'll love that. 151 00:08:30,000 --> 00:08:32,519 Well, she deserves it. The bag cost a fortune. 152 00:08:32,520 --> 00:08:34,919 It's a great story, Lucy. Could make for a nice interview. 153 00:08:34,920 --> 00:08:37,719 Do you know, I don't know if Donna strikes me as the type of person 154 00:08:37,720 --> 00:08:40,399 that would want that sort of attention, but we'll see. 155 00:08:40,400 --> 00:08:41,599 You're perfect. 156 00:08:41,600 --> 00:08:44,080 Right. Are we ready? OK. OK. 157 00:08:47,960 --> 00:08:50,439 All right, let's do it. SPLASHING 158 00:08:50,440 --> 00:08:53,119 CAMERA SNAPS Oh, my God, it's freezing! 159 00:08:53,120 --> 00:08:55,239 If the water's hot, you'll get all red and sweaty. 160 00:08:55,240 --> 00:08:58,279 Oh, no. Don't want to mess with my natural radiance, do we (?) 161 00:08:58,280 --> 00:08:59,519 LUCY SQUEAKS 162 00:08:59,520 --> 00:09:01,479 Oh, right. OK, quick question - 163 00:09:01,480 --> 00:09:03,959 how am I supposed to look serene when my teeth are chattering? 164 00:09:03,960 --> 00:09:05,010 THEY LAUGH 165 00:09:13,480 --> 00:09:15,680 MAN HUMS A TUNE 166 00:09:21,520 --> 00:09:23,480 HE COUGHS 167 00:09:37,160 --> 00:09:38,760 HE COUGHS 168 00:09:52,960 --> 00:09:55,599 Just this way, but mind the cables. Oh. Oh, right. 169 00:09:55,600 --> 00:09:58,079 It's not so glamorous off-air, is it? 170 00:09:58,080 --> 00:09:59,919 DONNA LAUGHS Oh. 171 00:09:59,920 --> 00:10:02,039 DONNA GASPS Sit down. 172 00:10:02,040 --> 00:10:04,759 Wow. There's been some bums on this! 173 00:10:04,760 --> 00:10:06,519 THEY LAUGH 174 00:10:06,520 --> 00:10:08,319 Actors, pop stars... DONNA GASPS 175 00:10:08,320 --> 00:10:11,119 Do you remember Kylie? Oh, my all-time favourite. 176 00:10:11,120 --> 00:10:13,759 You know, I don't think I've ever seen her open up as much. 177 00:10:13,760 --> 00:10:16,919 You're... You're an amazing interviewer. 178 00:10:16,920 --> 00:10:19,959 Well, I'm glad you think so, because... 179 00:10:19,960 --> 00:10:23,959 I want to interview you about our little misadventure. 180 00:10:23,960 --> 00:10:25,839 What, on the show? 181 00:10:25,840 --> 00:10:27,639 No. No, I can't. 182 00:10:27,640 --> 00:10:29,999 It would just be right here, just like we are now. 183 00:10:30,000 --> 00:10:32,440 No, no. 184 00:10:32,441 --> 00:10:35,799 You're not gonna make me, are you? I-I-I think I'd die. 185 00:10:35,800 --> 00:10:38,319 Oh, OK. It's all right. Forget I even mentioned it. 186 00:10:38,320 --> 00:10:40,959 Right, sorry, Lucy. No, it's fine. 187 00:10:40,960 --> 00:10:43,959 But you don't mind if I talk about it on air, do you? 188 00:10:43,960 --> 00:10:46,639 Oh, of course not. It's just, erm... 189 00:10:46,640 --> 00:10:48,319 I don't wanna be in front of the cameras. 190 00:10:48,320 --> 00:10:49,439 Yeah, of course. 191 00:10:49,440 --> 00:10:52,559 Listen, the last thing I wanna do is make you feel uncomfortable. 192 00:10:52,560 --> 00:10:54,119 DONNA CHUCKLES 193 00:10:54,120 --> 00:10:57,040 THEME MUSIC PLAYS 194 00:11:03,200 --> 00:11:06,599 So, I'm there watching this whole thing play out, 195 00:11:06,600 --> 00:11:09,119 and I just freeze - totally useless. 196 00:11:09,120 --> 00:11:11,879 But she's just there, and she's giving it what for, 197 00:11:11,880 --> 00:11:13,679 and she grabs my bag back off him, 198 00:11:13,680 --> 00:11:17,159 and then he just... he runs off, he legs it. 199 00:11:17,160 --> 00:11:19,479 And after doing all of that, 200 00:11:19,480 --> 00:11:22,160 she only asks me for one thing... 201 00:11:23,840 --> 00:11:25,479 ...to remain anonymous. 202 00:11:25,480 --> 00:11:30,399 So, thank you, from the bottom of my heart, 203 00:11:30,400 --> 00:11:33,919 to my very own real-life superhero. 204 00:11:33,920 --> 00:11:35,120 You're amazing. 205 00:11:40,400 --> 00:11:41,559 SHE SNIFFS 206 00:11:41,560 --> 00:11:44,839 Oh. Oh, it really does smell like a forest. 207 00:11:44,840 --> 00:11:46,479 Doesn't it? THEY LAUGH 208 00:11:46,480 --> 00:11:49,679 And I tell you what, wait till you smell the organic skincare range. 209 00:11:49,680 --> 00:11:51,479 It's absolutely beautiful. 210 00:11:51,480 --> 00:11:54,199 Wait, where did I put those lipsticks? 211 00:11:54,200 --> 00:11:56,399 Lucy, you don't have to give me all this stuff. 212 00:11:56,400 --> 00:11:59,199 Don't be daft. I get sent loads of things. 213 00:11:59,200 --> 00:12:01,120 And anyway, you deserve it. 214 00:12:02,800 --> 00:12:04,970 Do you know what would look amazing on you? 215 00:12:06,200 --> 00:12:07,640 This jacket. 216 00:12:08,960 --> 00:12:11,719 Is that designer? Yeah. I can't wear it. 217 00:12:11,720 --> 00:12:15,919 I'm brand ambassador for Sansuka, so I wear all their clothes. 218 00:12:15,920 --> 00:12:20,199 Oh. I-I think I've seen this online. 219 00:12:20,200 --> 00:12:23,679 What do you think? It's just fantastic. 220 00:12:23,680 --> 00:12:27,799 I think you look amazing in it. It's gorgeous. 221 00:12:27,800 --> 00:12:29,639 Lucy, this is a fortune. 222 00:12:29,640 --> 00:12:32,400 Don't be silly. It's a gift. 223 00:12:35,040 --> 00:12:36,519 That's great news, Mum. 224 00:12:36,520 --> 00:12:39,399 Oh, look, I'll call you later. Now, stay in bed. 225 00:12:39,400 --> 00:12:41,759 I hope you've had a lovely time. Yeah. 226 00:12:41,760 --> 00:12:43,919 Just on the phone to Mum. Operation went well. 227 00:12:43,920 --> 00:12:45,639 Oh, that's brilliant. 228 00:12:45,640 --> 00:12:47,119 Tommy, this is Donna. 229 00:12:47,120 --> 00:12:48,799 You mean Wonder Woman? 230 00:12:48,800 --> 00:12:50,479 Ha-ha! You see? You're famous! 231 00:12:50,480 --> 00:12:52,479 Tommy, would you drop Donna off for me? 232 00:12:52,480 --> 00:12:55,319 Oh, of course. I'd be honoured. Oh, thank you. 233 00:12:55,320 --> 00:12:58,039 Let me take those off you. Oh, great, yeah. Thanks. 234 00:12:58,040 --> 00:12:59,440 Thank you. Oh. Thanks. 235 00:13:00,800 --> 00:13:03,919 And thank you so much. 236 00:13:03,920 --> 00:13:09,239 Being on set and watching you was... was one of the best days of my life. 237 00:13:09,240 --> 00:13:12,439 Well, then, don't be a stranger. I'll have a word with security, 238 00:13:12,440 --> 00:13:14,639 and if you're passing by, just drop in. 239 00:13:14,640 --> 00:13:17,119 Oh, I will. Thank you, Lucy. 240 00:13:17,120 --> 00:13:18,719 All right. See you. Bye. 241 00:13:18,720 --> 00:13:21,399 Thanks, Tommy. Yeah. See you in a bit. 242 00:13:21,400 --> 00:13:24,080 After you. Oh, right. Thank you. 243 00:13:26,320 --> 00:13:27,760 OK? Thank you. Yeah. 244 00:13:39,440 --> 00:13:41,439 Right, there we go. 245 00:13:41,440 --> 00:13:44,799 Sorry, I'm just texting a mate, trying to explain. 246 00:13:44,800 --> 00:13:46,639 Oh, it's all right. Why don't you finish that? 247 00:13:46,640 --> 00:13:48,400 I'll get the boxes. OK. 248 00:14:24,920 --> 00:14:26,640 Ready? Yeah, all set. 249 00:14:37,040 --> 00:14:39,240 Poppy, last one. You'll get tummy ache. 250 00:14:42,680 --> 00:14:44,000 DOOR CLOSES We're home! 251 00:14:46,520 --> 00:14:48,160 Hey! 252 00:14:51,000 --> 00:14:52,799 So, how was work? 253 00:14:52,800 --> 00:14:54,559 JACOB: Great. I'm starving. 254 00:14:54,560 --> 00:14:56,319 We've just had tacos. 255 00:14:56,320 --> 00:14:58,599 Poppy's been baking. Tuck in. 256 00:14:58,600 --> 00:15:00,600 Don't mind if I do. 257 00:15:03,360 --> 00:15:06,639 Mmm! Nice work, Pops! 258 00:15:06,640 --> 00:15:10,199 Mum, you know I'm vegan now. Yeah, so are those. 259 00:15:10,200 --> 00:15:12,199 Really? Uh-huh. Yeah. 260 00:15:12,200 --> 00:15:15,840 Really? Yes, really. 261 00:15:18,720 --> 00:15:22,599 Mmm. Mmm, that IS good. 262 00:15:22,600 --> 00:15:24,599 Yeah, I told you. What do you say? 263 00:15:24,600 --> 00:15:26,240 Thank you, Poppy. 264 00:15:27,400 --> 00:15:29,079 That's never a Sansuka dress. 265 00:15:29,080 --> 00:15:30,599 I wouldn't be a good brand ambassador 266 00:15:30,600 --> 00:15:33,239 if I looked frumpy in their clothes, would I? 267 00:15:33,240 --> 00:15:35,839 Isn't that cheating? No. 268 00:15:35,840 --> 00:15:37,159 It's kind of cheating. 269 00:15:37,160 --> 00:15:40,519 I've been altering my clothes since I was a kid, I can't help myself. 270 00:15:40,520 --> 00:15:44,040 Do Sansuka know? What? Whose side are you on? 271 00:15:46,520 --> 00:15:50,719 No, no, no, don't smudge my face. I'll do what I feel like. 272 00:15:50,720 --> 00:15:54,199 Poppy, put the cupcake down. 273 00:15:54,200 --> 00:15:56,880 No, seriously. It took me ages to get this lip. 274 00:15:58,440 --> 00:16:00,079 HEELS CLACK OUTSIDE ROOM 275 00:16:00,080 --> 00:16:01,239 I'm off! 276 00:16:01,240 --> 00:16:04,800 Night, Jacob. Yeah. Laters! 277 00:16:06,080 --> 00:16:08,080 DOOR CLOSES 278 00:16:16,480 --> 00:16:18,120 LAPTOP CHIMES 279 00:16:29,720 --> 00:16:32,679 CHEERING 280 00:16:32,680 --> 00:16:34,199 Over here! 281 00:16:34,200 --> 00:16:36,880 OK. All right, that's enough photos, thank you. 282 00:16:40,120 --> 00:16:41,799 Well, hello, everyone. 283 00:16:41,800 --> 00:16:45,679 I'm so happy and so proud to be introducing you tonight 284 00:16:45,680 --> 00:16:48,759 to Vivea, by me, Lucy Logan, 285 00:16:48,760 --> 00:16:51,119 my very own self-care range. 286 00:16:51,120 --> 00:16:53,799 Lucy, tell them how you teamed up with the Healthy Heart Alliance. 287 00:16:53,800 --> 00:16:56,039 Do you know what? I love the Healthy Heart Alliance. 288 00:16:56,040 --> 00:16:57,719 They are a fantastic charity, 289 00:16:57,720 --> 00:16:59,919 and they are the perfect partner for us, 290 00:16:59,920 --> 00:17:01,439 cos people don't realise 291 00:17:01,440 --> 00:17:03,679 stress is the biggest cause of heart disease, 292 00:17:03,680 --> 00:17:06,679 which is why self-care is so important. 293 00:17:06,680 --> 00:17:09,039 And the amazing thing about Vivea, 294 00:17:09,040 --> 00:17:12,159 50% of all profits go to the charity. 295 00:17:12,160 --> 00:17:14,479 So you're not only looking after your own heart, 296 00:17:14,480 --> 00:17:16,359 you're caring about someone else, too. 297 00:17:16,360 --> 00:17:19,640 Thanks, everyone. CHEERING AND APPLAUSE 298 00:17:27,440 --> 00:17:29,519 No, Trish, thank you for coming. 299 00:17:29,520 --> 00:17:31,439 And I hope your nan gets better soon. 300 00:17:31,440 --> 00:17:33,239 Thank you, Lucy. 301 00:17:33,240 --> 00:17:35,359 Sorry. Oh. Oh! 302 00:17:35,360 --> 00:17:38,799 Oh, my gosh! Look at all this. You must be thrilled. 303 00:17:38,800 --> 00:17:41,199 Donna, I didn't know you were coming. 304 00:17:41,200 --> 00:17:43,919 And you're wearing the jacket. I told you it looked good on you. 305 00:17:43,920 --> 00:17:45,399 I've not taken it off. 306 00:17:45,400 --> 00:17:47,159 You haven't got any gifts. 307 00:17:47,160 --> 00:17:49,519 Oh, silly. You've already given me a whole set. 308 00:17:49,520 --> 00:17:53,279 No, that's not why I'm here. I... I came to support you. 309 00:17:53,280 --> 00:17:56,479 I've been telling everyone how brilliant your products are, 310 00:17:56,480 --> 00:17:58,799 especially that midnight forest candle. 311 00:17:58,800 --> 00:18:00,999 Mel. Mel! Donna's come. It's lovely. 312 00:18:01,000 --> 00:18:02,039 Isn't that lovely? 313 00:18:02,040 --> 00:18:05,559 Would you mind sorting her out with the full range of candles? 314 00:18:05,560 --> 00:18:08,479 Oh, no, no, Lucy, that's not why I'm here. I insist. 315 00:18:08,480 --> 00:18:10,439 And listen, it's really good to see you. 316 00:18:10,440 --> 00:18:12,319 All right. Bye-bye. Right. 317 00:18:12,320 --> 00:18:15,079 Oh, right. 318 00:18:15,080 --> 00:18:17,199 Hello there. It's Rita. 319 00:18:17,200 --> 00:18:20,759 Thanks for coming and supporting. I really appreciate it. Thanks. 320 00:18:20,760 --> 00:18:22,360 Hello. Hi, Lucy. 321 00:18:25,451 --> 00:18:29,639 I should be allowed a lie-in on a Saturday. 322 00:18:29,640 --> 00:18:31,199 Nine o'clock is a lie-in. 323 00:18:31,200 --> 00:18:34,120 Oh, wait - bags. Thank you. I'll get them. 324 00:18:56,760 --> 00:18:59,279 Right. Is it time yet, Carl? 325 00:18:59,280 --> 00:19:02,079 This is my favourite part. I love decorating cakes. 326 00:19:02,080 --> 00:19:03,479 No! Whoa! 327 00:19:03,480 --> 00:19:05,799 LAUGHTER 328 00:19:05,800 --> 00:19:07,479 PRODUCER: 'Can we get it back on track?' 329 00:19:07,480 --> 00:19:10,479 Sorry, Carl. Don't know what happened there. 330 00:19:10,480 --> 00:19:12,239 Gave me a fright. SHE CHUCKLES 331 00:19:12,240 --> 00:19:14,359 'Sorry.' HE SCOFFS 332 00:19:14,360 --> 00:19:16,999 Somebody's a little off this morning. 333 00:19:17,000 --> 00:19:19,319 LAUGHTER ON SCREEN 334 00:19:19,320 --> 00:19:20,560 'Sorry about that.' 335 00:19:22,680 --> 00:19:26,079 Donna's starting to creep me out. Oh, that laugh of hers. 336 00:19:26,080 --> 00:19:29,639 Oh, I know. I mean, she seems to be everywhere I go. Really? 337 00:19:29,640 --> 00:19:33,039 Well, not everywhere, but just having her around has thrown me off. 338 00:19:33,040 --> 00:19:34,119 Right, we can't have that. 339 00:19:34,120 --> 00:19:36,879 When I said to pop by, I didn't expect her to turn up every day. 340 00:19:36,880 --> 00:19:39,359 It has to stop. Oh, I can see the headline now, 341 00:19:39,360 --> 00:19:42,159 "I saved Lucy from a mugging, and she banned me from her show." 342 00:19:42,160 --> 00:19:44,599 So, what do we do? I'll make excuses. 343 00:19:44,600 --> 00:19:46,839 Limit her visits to once a month - insurance reasons. 344 00:19:46,840 --> 00:19:48,879 She'll get the message. 345 00:19:48,880 --> 00:19:50,279 There's something else. 346 00:19:50,280 --> 00:19:52,839 Your monthly boxes of cow shit truffles. 347 00:19:52,840 --> 00:19:54,479 Jane Shelley mentioned them. 348 00:19:54,480 --> 00:19:57,559 Not on air, on that podcast of hers. How does she know? 349 00:19:57,560 --> 00:19:59,159 Well, we did talk about it with Tabbie. 350 00:19:59,160 --> 00:20:00,679 It's not Tabbie. 351 00:20:00,680 --> 00:20:03,319 Well, it's a bit of a coincidence. No, it's not Tabbie. 352 00:20:03,320 --> 00:20:06,719 She's a mate, all right? It's got to be someone else. 353 00:20:06,720 --> 00:20:10,159 It's probably just, like, someone in the mailroom or something. 354 00:20:10,160 --> 00:20:12,800 Yeah, yeah, it could be. No, yeah, I'll have a word. 355 00:20:19,880 --> 00:20:22,200 SCHOOL BELL RINGS 356 00:20:25,920 --> 00:20:28,040 CHILDREN CHATTER 357 00:20:40,440 --> 00:20:41,680 CHILD: Dad! 358 00:21:05,040 --> 00:21:07,639 Oh! You got me. LUCY LAUGHS 359 00:21:07,640 --> 00:21:09,160 You gave me a fright there. 360 00:21:12,720 --> 00:21:16,160 Come on. Quickly. OK? 361 00:21:35,240 --> 00:21:37,320 ALARM WAILS 362 00:21:51,680 --> 00:21:54,640 LUCY SIGHS Bloody alarm! 363 00:22:04,080 --> 00:22:05,130 WAILING STOPS 364 00:22:11,240 --> 00:22:13,560 Mum! Mum! Poppy? 365 00:23:06,520 --> 00:23:10,280 Look, that's all I can tell you for now. I... 366 00:23:13,400 --> 00:23:14,450 What? 367 00:23:16,440 --> 00:23:18,959 Yes, of course she got a fright. 368 00:23:18,960 --> 00:23:21,310 A break-in and a weird message, she's freaked. 369 00:23:22,680 --> 00:23:24,199 And Poppy's OK? 370 00:23:24,200 --> 00:23:27,279 Managed to persuade her that the flowers were a surprise from Shawn. 371 00:23:27,280 --> 00:23:29,679 And Jacob? He was at a sleepover, thank God. 372 00:23:29,680 --> 00:23:31,919 So we're not gonna tell him. All right. Good policy. 373 00:23:31,920 --> 00:23:34,000 OK, let's see this thing. 374 00:23:39,880 --> 00:23:41,719 Could that be Donna? 375 00:23:41,720 --> 00:23:43,400 Nah, that's a bloke. 376 00:23:44,440 --> 00:23:46,919 Well, she could have paid someone. 377 00:23:46,920 --> 00:23:48,880 Yeah, that's a pretty wild idea, babes. 378 00:23:50,720 --> 00:23:52,119 Oh, all right, then, fine. 379 00:23:52,120 --> 00:23:55,560 I'll get my detective to do some digging on her. All right? 380 00:23:58,520 --> 00:24:00,479 Could it be your truffle Romeo? 381 00:24:00,480 --> 00:24:03,600 Nah, he's harmless. This is very different. 382 00:24:05,040 --> 00:24:08,959 So, the police will file a report. See what good that does. 383 00:24:08,960 --> 00:24:11,439 I told you there's no point in telling them. 384 00:24:11,440 --> 00:24:12,799 Are you hearing this? 385 00:24:12,800 --> 00:24:15,119 Well, the police have leaked stories in the past, 386 00:24:15,120 --> 00:24:16,519 and with the awards coming up... 387 00:24:16,520 --> 00:24:19,079 Someone broke into our home, where our children live. 388 00:24:19,080 --> 00:24:20,759 That's why we're gonna up security. 389 00:24:20,760 --> 00:24:23,239 Lucy, the police needed to know. 390 00:24:23,240 --> 00:24:26,479 And now they do, I hope they keep it to themselves. 391 00:24:26,480 --> 00:24:30,639 Flowers, lipstick on the mirror - tabloids would lap that up. 392 00:24:30,640 --> 00:24:32,039 Safety is priority. 393 00:24:32,040 --> 00:24:33,879 And that's why we're gonna up security. 394 00:24:33,880 --> 00:24:38,199 Shawn, this is just some saddo, OK? 395 00:24:38,200 --> 00:24:42,000 We are not gonna let this get to us. OK? 396 00:24:46,200 --> 00:24:48,439 So, finally time to get a dog, right? 397 00:24:48,440 --> 00:24:49,920 LUCY LAUGHS 398 00:25:15,080 --> 00:25:18,159 Whoa, whoa, whoa! Stop! Stop! 399 00:25:18,160 --> 00:25:20,920 Get... Get back in, you little... GRUNTING 400 00:25:46,200 --> 00:25:50,639 The delivery guy has got the same spider on his cap as the mugger did. 401 00:25:50,640 --> 00:25:53,479 It's the same person. You think Donna staged the mugging? 402 00:25:53,480 --> 00:25:57,679 Yeah, and she acted so sweet. "Oh, I'm your number-one fan." 403 00:25:57,680 --> 00:26:01,359 Can't believe I've been so stupid. I need to deal with it. 404 00:26:01,360 --> 00:26:02,839 No, you do not. 405 00:26:02,840 --> 00:26:05,199 No, Mel, I need to sort this out. 406 00:26:05,200 --> 00:26:06,599 That's what you pay me for. 407 00:26:06,600 --> 00:26:09,520 Don't worry, I'll deal with Donna. 408 00:26:15,960 --> 00:26:20,359 I know Lucy was ever so grateful for you intervening with that robber, 409 00:26:20,360 --> 00:26:22,160 retrieving her bag. 410 00:26:23,840 --> 00:26:26,399 Oh, I'm the grateful one. 411 00:26:26,400 --> 00:26:29,919 I mean, meeting Lucy's well, it's changed my life. 412 00:26:29,920 --> 00:26:30,959 MEL LAUGHS 413 00:26:30,960 --> 00:26:34,159 You certainly love coming to the show. Yeah. 414 00:26:34,160 --> 00:26:35,359 Must have been a bit of a thunk 415 00:26:35,360 --> 00:26:38,120 when I had to reduce you to monthly visits. 416 00:26:39,160 --> 00:26:44,079 No, no. I-I'm blessed to be in Lucy's life at all. 417 00:26:44,080 --> 00:26:47,439 Donna, can I trust you? 418 00:26:47,440 --> 00:26:48,640 Of course. 419 00:26:49,920 --> 00:26:51,439 It's Lucy. 420 00:26:51,440 --> 00:26:54,679 She's being... stalked. 421 00:26:54,680 --> 00:26:57,400 What? No. 422 00:26:59,200 --> 00:27:02,480 Poor Lucy. That's terrible. Is she all right? 423 00:27:04,160 --> 00:27:05,719 What do you think? 424 00:27:05,720 --> 00:27:08,440 DONNA EXHALES Stupid question. Sorry. 425 00:27:09,680 --> 00:27:11,439 Is there anything I can do? 426 00:27:11,440 --> 00:27:15,600 Well, if you have any idea who it might be? 427 00:27:18,480 --> 00:27:21,879 No. I wish I did, truly. 428 00:27:21,880 --> 00:27:23,280 Do you? 429 00:27:24,640 --> 00:27:25,900 Well, that's why I'm here. 430 00:27:27,080 --> 00:27:29,559 We have a protocol for these situations. 431 00:27:29,560 --> 00:27:31,119 The first thing we do 432 00:27:31,120 --> 00:27:35,679 is remove all Lucy's most recent acquaintances from the equation. 433 00:27:35,680 --> 00:27:39,079 I'd like to think I was more than an acquaintance. 434 00:27:39,080 --> 00:27:42,440 Acquaintance, fan - it's all the same. 435 00:27:45,520 --> 00:27:47,599 So, what did the police say? 436 00:27:47,600 --> 00:27:49,559 We've taken matters into our own hands, 437 00:27:49,560 --> 00:27:52,199 hired a top security team. 438 00:27:52,200 --> 00:27:53,799 Oh. 439 00:27:53,800 --> 00:27:57,239 Best in the business. Ex-SAS. 440 00:27:57,240 --> 00:28:00,159 They're not like the cops. They play by their own rules. 441 00:28:00,160 --> 00:28:02,200 Quite scary, if I'm honest. 442 00:28:04,440 --> 00:28:06,520 Cross them at your fucking peril. 443 00:28:11,440 --> 00:28:13,040 I understand. 444 00:28:14,240 --> 00:28:16,040 Hopefully, it'll all blow over. 445 00:28:17,400 --> 00:28:23,599 Yeah. Maybe it's just, erm, a fan who's a bit overenthusiastic. 446 00:28:23,600 --> 00:28:24,650 Yeah. 447 00:28:26,040 --> 00:28:27,160 Here's hoping. 448 00:28:33,160 --> 00:28:35,520 I still can't believe it's Sansuka. 449 00:28:37,720 --> 00:28:41,719 Now, your award-winner face, I've narrowed it down to two. 450 00:28:41,720 --> 00:28:46,919 I've got natural nude or statement lip. 451 00:28:46,920 --> 00:28:47,970 Maybe red. 452 00:28:50,880 --> 00:28:52,839 You don't want either of them, or...? 453 00:28:52,840 --> 00:28:55,639 Oh, sorry. I'm miles away. 454 00:28:55,640 --> 00:28:58,110 I think the statement red would be good. Thanks. OK. 455 00:29:07,960 --> 00:29:09,519 Well? 456 00:29:09,520 --> 00:29:13,799 She acted like butter wouldn't melt until I mentioned the SAS. 457 00:29:13,800 --> 00:29:15,599 And then? 458 00:29:15,600 --> 00:29:17,890 She as good as said it will never happen again. 459 00:29:19,120 --> 00:29:21,760 So it's over? It's over. 460 00:29:24,440 --> 00:29:26,000 LUCY SIGHS 461 00:29:37,600 --> 00:29:39,600 SHAWN SNORES LIGHTLY 462 00:30:00,960 --> 00:30:03,680 LAPTOP CHIMES, JACOB CHUCKLES 463 00:30:07,120 --> 00:30:08,600 Hey. Hey. 464 00:30:10,360 --> 00:30:12,559 Fancy watching a movie? Movie? 465 00:30:12,560 --> 00:30:14,240 Er... Maybe. 466 00:30:15,760 --> 00:30:17,679 Been doing anything interesting? 467 00:30:17,680 --> 00:30:20,679 Environment stuff. Organising a protest. 468 00:30:20,680 --> 00:30:23,600 Yeah? Stop fossil fuel. 469 00:30:23,601 --> 00:30:27,039 I'm proud of you, you know. Taking a stand. 470 00:30:27,040 --> 00:30:29,039 Yeah? Then go vegan. 471 00:30:29,040 --> 00:30:32,399 We're already 70% there because of you. Don't push it. 472 00:30:32,400 --> 00:30:34,880 HE SIGHS I suppose it's a start. 473 00:30:38,440 --> 00:30:40,080 You're growing up so fast. 474 00:30:41,680 --> 00:30:44,799 You probably don't remember when it was just us two. 475 00:30:44,800 --> 00:30:47,559 When I'd make popcorn, and we'd... 476 00:30:47,560 --> 00:30:50,319 we'd watch movies together until you fell asleep on the sofa. 477 00:30:50,320 --> 00:30:52,519 I remember the time you took the lid off too fast, 478 00:30:52,520 --> 00:30:54,279 and the popcorn went flying everywhere. 479 00:30:54,280 --> 00:30:56,870 What, and you were trying to catch it in your mouth? 480 00:30:58,880 --> 00:31:02,719 Right, I'm gonna make some popcorn, you pick a movie. 481 00:31:02,720 --> 00:31:05,600 But nothing too scary, cos you know I don't like it. 482 00:31:14,640 --> 00:31:15,690 THUD 483 00:31:19,040 --> 00:31:20,090 THUD 484 00:31:25,440 --> 00:31:27,159 Bullseye! 485 00:31:27,160 --> 00:31:28,600 HE CHUCKLES 486 00:31:32,080 --> 00:31:33,720 RINGING TONE 487 00:31:36,000 --> 00:31:37,959 Oh, hi. 488 00:31:37,960 --> 00:31:43,320 Yes, I'm looking to rent a very specific SUV. 489 00:31:44,720 --> 00:31:47,160 Yeah, I'll give you the exact details. 490 00:31:48,400 --> 00:31:51,920 Yeah, it's, erm... like, a pale gold colour. 491 00:31:57,400 --> 00:31:59,400 PHONE CHIMES AND BUZZES 492 00:32:23,640 --> 00:32:25,720 CHILDREN SHOUT 493 00:32:44,680 --> 00:32:46,440 ENGINE STARTS 494 00:32:49,360 --> 00:32:50,600 Hello, Poppy. 495 00:33:18,440 --> 00:33:20,919 RINGING TONE 496 00:33:20,920 --> 00:33:23,120 PHONE RINGS, BUZZES 497 00:33:27,160 --> 00:33:28,359 Hi, Lucy. 498 00:33:28,360 --> 00:33:30,520 Hey, Tommy. You running late? 499 00:33:31,680 --> 00:33:34,880 'No, I'm visiting Mum. You told me to take the day off.' 500 00:33:36,120 --> 00:33:39,199 Did I? I don't remember saying that. 501 00:33:39,200 --> 00:33:42,159 Well, what about Poppy? Did you get her home all right? 502 00:33:42,160 --> 00:33:45,039 You said Shawn was collecting her. You texted me at lunch. 503 00:33:45,040 --> 00:33:47,120 Tommy, I never texted you. 504 00:33:48,760 --> 00:33:51,360 Lucy? Lucy? 505 00:33:52,880 --> 00:33:54,759 RINGING TONE, BEEP 506 00:33:54,760 --> 00:33:56,960 'Hi, this is Shawn. You know what to do.' 507 00:34:01,960 --> 00:34:04,159 RINGING TONE 508 00:34:04,160 --> 00:34:07,600 Hi, Miss Glenn. It's Lucy Logan. Is Poppy still at school? 509 00:34:14,200 --> 00:34:17,479 It's just a top-up. Ten grand. 510 00:34:17,480 --> 00:34:19,890 It's not like I've missed any other repayments. 511 00:34:19,891 --> 00:34:24,439 Look, if I don't get the sauna fixed soon, I'm gonna lose members. 512 00:34:24,440 --> 00:34:25,799 DOOR OPENS 513 00:34:25,800 --> 00:34:27,159 Poppy? DOOR CLOSES 514 00:34:27,160 --> 00:34:29,359 Shawn? Shawn? Lucy. 515 00:34:29,360 --> 00:34:32,319 Shawn, where's Poppy? She hasn't come home yet. 516 00:34:32,320 --> 00:34:34,039 She should have been home half an hour ago. 517 00:34:34,040 --> 00:34:36,879 She's been taken from school. Have you called Tommy? 518 00:34:36,880 --> 00:34:39,119 No, Tommy isn't with her. She's with someone else. 519 00:34:39,120 --> 00:34:41,799 Someone's taken her. Poppy?! 520 00:34:41,800 --> 00:34:43,400 DOORBELL RINGS 521 00:34:47,520 --> 00:34:49,520 LUCY MUMBLES BREATHLESSLY 522 00:34:52,920 --> 00:34:54,599 Poppy! Poppy. 523 00:34:54,600 --> 00:34:57,879 Oh, thank God. Oh, God! Thank God. Mummy! 524 00:34:57,880 --> 00:35:00,799 Thank goodness. Where have you been? 525 00:35:00,800 --> 00:35:02,959 I've been so worried about you. 526 00:35:02,960 --> 00:35:04,800 Who brought you home? Who was it? 527 00:35:15,240 --> 00:35:18,079 I just assumed it was you. 528 00:35:18,080 --> 00:35:20,399 It must have been when I was taking the boxes out of the car. 529 00:35:20,400 --> 00:35:22,519 It's the only time she was left alone with it. 530 00:35:22,520 --> 00:35:24,800 Her number's no longer in service. 531 00:35:28,040 --> 00:35:31,290 And you didn't think to check the text messages under that name? 532 00:35:33,040 --> 00:35:36,119 No. I'm so sorry, Luce. 533 00:35:36,120 --> 00:35:38,119 I was distracted. You know, Mum had another fall. 534 00:35:38,120 --> 00:35:39,559 Tommy, it's not your fault. 535 00:35:39,560 --> 00:35:41,639 It says "Lucy dot mob". The dot's tiny. 536 00:35:41,640 --> 00:35:44,079 Anyone would have thought it was me. It's not your fault. 537 00:35:44,080 --> 00:35:46,359 Why didn't you tell me she was the one behind the flowers? 538 00:35:46,360 --> 00:35:48,759 Because I thought Mel had dealt with it. 539 00:35:48,760 --> 00:35:51,399 Well, what if Poppy picked someone out of the identity parade? 540 00:35:51,400 --> 00:35:53,039 No, I don't wanna put her through that. 541 00:35:53,040 --> 00:35:55,639 And she said the driver had red hair and a big smile. 542 00:35:55,640 --> 00:35:57,879 Can we finally go to the police? 543 00:35:57,880 --> 00:36:00,639 Donna's clever. She's covering her tracks. 544 00:36:00,640 --> 00:36:02,799 Telling the police isn't gonna make any difference. 545 00:36:02,800 --> 00:36:04,959 Do you really believe that? Yes, I do. 546 00:36:04,960 --> 00:36:07,679 You know how many film stars have stalkers? 547 00:36:07,680 --> 00:36:09,959 It goes on for years. The police can't do a thing. 548 00:36:09,960 --> 00:36:13,399 But once they do get involved, then we can't do anything either. 549 00:36:13,400 --> 00:36:14,960 She has all the power. 550 00:36:15,401 --> 00:36:17,759 You know where she lives. 551 00:36:17,760 --> 00:36:20,479 No. No, you are not going round there. No. Mm-mm. 552 00:36:20,480 --> 00:36:21,879 I could just have a word. 553 00:36:21,880 --> 00:36:24,279 And then when she accuses you of assault, what then? 554 00:36:24,280 --> 00:36:27,519 This is my problem. I have to fix it. 555 00:36:27,520 --> 00:36:28,570 How? 556 00:36:30,920 --> 00:36:32,280 I'm gonna talk to Donna. 557 00:36:34,000 --> 00:36:35,990 I want her to know what she's up against. 558 00:36:53,560 --> 00:36:55,199 Come on, Pops. 559 00:36:55,200 --> 00:36:59,439 Agh! HE GROANS PLAYFULLY 560 00:36:59,440 --> 00:37:02,479 All right, go on. Granny wants you. 561 00:37:02,480 --> 00:37:06,039 Hi, Granny. Aw, Poppy! 562 00:37:06,040 --> 00:37:07,200 Bye, Mum. Bye. 563 00:37:09,200 --> 00:37:11,439 Come on, darling, let's get you inside. 564 00:37:11,440 --> 00:37:13,839 I told you, I'm not staying here, and you can't make me. 565 00:37:13,840 --> 00:37:15,950 Does Mum even know we're missing school? 566 00:37:16,880 --> 00:37:22,519 Jacob, something... serious is going on with your mum. 567 00:37:22,520 --> 00:37:24,199 She's not sick, is she? 568 00:37:24,200 --> 00:37:26,400 No. No, of course not. Then what? 569 00:37:29,560 --> 00:37:34,039 Your mum has a fan who's become a bit obsessed. 570 00:37:34,040 --> 00:37:36,959 We're dealing with it today, but until we do, 571 00:37:36,960 --> 00:37:39,159 I need you and Poppy safe. 572 00:37:39,160 --> 00:37:41,319 Is he psycho? 573 00:37:41,320 --> 00:37:43,599 It's a she. And she's not a psycho. 574 00:37:43,600 --> 00:37:46,639 She does probably have some mental health issues, 575 00:37:46,640 --> 00:37:47,879 so we're just being cautious. 576 00:37:47,880 --> 00:37:50,079 Shawn, just take me home with you. I can handle myself. 577 00:37:50,080 --> 00:37:51,240 What about Poppy? 578 00:37:55,400 --> 00:37:57,239 I would feel better 579 00:37:57,240 --> 00:38:00,130 knowing that she has her older brother looking after her. 580 00:38:07,840 --> 00:38:10,519 All right? Yeah, that's perfect. 581 00:38:10,520 --> 00:38:12,400 Thanks, Tabs. I'll see you out there. 582 00:38:17,400 --> 00:38:19,440 DOOR OPENS, CLOSES 583 00:38:22,640 --> 00:38:24,160 KNOCK AT DOOR 584 00:38:32,160 --> 00:38:33,440 Hi. Hi. 585 00:38:35,160 --> 00:38:37,559 I'm so glad you got in touch. 586 00:38:37,560 --> 00:38:40,319 Oh, Mel told me that you've got a stalker. 587 00:38:40,320 --> 00:38:44,439 You must feel awful. Drop the act. I know it's you. 588 00:38:44,440 --> 00:38:46,759 Excuse me? You creepy cow. 589 00:38:46,760 --> 00:38:49,120 You abducted my daughter. 590 00:38:50,200 --> 00:38:55,079 Lucy... The police are on their way, and I'm gonna tell them everything. 591 00:38:55,080 --> 00:38:59,639 But first, let me make myself very, very clear. 592 00:38:59,640 --> 00:39:01,839 You go after me or my family again, 593 00:39:01,840 --> 00:39:04,639 and I will kill you with my bare fucking hands. 594 00:39:04,640 --> 00:39:06,150 Understood? DONNA SPUTTERS 595 00:39:16,680 --> 00:39:18,399 DONNA GIGGLES 596 00:39:18,400 --> 00:39:20,919 There she is. 597 00:39:20,920 --> 00:39:25,119 I knew I'd meet the real Lucy Logan eventually. 598 00:39:25,120 --> 00:39:27,000 This is the real you, isn't it? 599 00:39:28,320 --> 00:39:33,719 Now... let me be very clear. 600 00:39:33,720 --> 00:39:37,999 I will carry on doing whatever I want, 601 00:39:38,000 --> 00:39:40,560 and you will not stop me. 602 00:39:42,120 --> 00:39:45,280 Because I know that you killed Ben Hughes. 603 00:39:45,791 --> 00:39:47,879 KNOCK AT DOOR 604 00:39:47,880 --> 00:39:49,399 Lucy, the police are here to see you. 605 00:39:49,400 --> 00:39:53,279 Oh! Oh, you really did call them. 606 00:39:53,280 --> 00:39:56,840 Well, let's have that chat, then, shall we? 607 00:39:57,880 --> 00:39:59,119 KNOCKING 608 00:39:59,120 --> 00:40:01,440 Lucy, is everything OK? 609 00:40:03,311 --> 00:40:07,399 Who's selling stories to you about me, Jane? 610 00:40:07,400 --> 00:40:11,279 I protect my sources, Lucy. 611 00:40:11,280 --> 00:40:13,799 MAN: Lucy Logan. It's been a while. 612 00:40:13,800 --> 00:40:15,959 Donna thinks she has something on me, but she hasn't. 613 00:40:15,960 --> 00:40:17,559 She abducted our child. 614 00:40:17,560 --> 00:40:19,839 Donna, I just wanted to apologise. 615 00:40:19,840 --> 00:40:22,719 I'm trying to organise a protest. I can't do it from here. 616 00:40:22,720 --> 00:40:24,479 MEL: It is everywhere. 617 00:40:24,480 --> 00:40:27,159 If it gets out, I'm finished. MAN CHOKES 618 00:40:27,160 --> 00:40:29,600 GROANING, PANTING 619 00:40:36,480 --> 00:40:38,239 DONNA SQUEALS, SHAWN GRUNTS 620 00:40:38,240 --> 00:40:39,559 Please stop! 621 00:40:39,560 --> 00:40:41,759 What the fuck's going on? Keep him away! 622 00:40:41,760 --> 00:40:43,839 MAN: What have you done? What have you done? 623 00:40:43,840 --> 00:40:45,080 What have you done?! 624 00:40:45,130 --> 00:40:49,680 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.