Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,760 --> 00:00:32,839
Welcome back.
2
00:00:32,840 --> 00:00:35,439
And if you've just joined us,
you haven't missed a thing.
3
00:00:35,440 --> 00:00:36,479
AUDIENCE LAUGHS
4
00:00:36,480 --> 00:00:37,999
PRODUCER:
'Push in on Lucy for this.'
5
00:00:38,000 --> 00:00:39,679
Caroline,
did you just put a photo up?
6
00:00:39,680 --> 00:00:41,399
'We're gonna pan across.'
7
00:00:41,400 --> 00:00:42,919
OK, let's just say
8
00:00:42,920 --> 00:00:45,799
that Chef Carl no longer requires
my assistance in the kitchen,
9
00:00:45,800 --> 00:00:47,639
and I'm all right with that.
10
00:00:47,640 --> 00:00:49,759
Thank God I was wearing an apron, though.
11
00:00:49,760 --> 00:00:51,599
Would have ruined
my lovely new suit.
12
00:00:51,600 --> 00:00:52,719
SHE CHUCKLES
13
00:00:52,720 --> 00:00:54,799
OK, let's get on with the show.
'Back to camera two.'
14
00:00:54,800 --> 00:00:57,839
And I am delighted
to welcome onto my sofa
15
00:00:57,840 --> 00:01:00,439
the fascinating Cillian Carr.
16
00:01:00,440 --> 00:01:03,959
'Cillian,
I'm so excited to meet you.'
17
00:01:03,960 --> 00:01:06,239
'Delighted to be here, Lucy.'
18
00:01:06,240 --> 00:01:11,879
Now, you are an empath,
but what exactly does that mean?
19
00:01:11,880 --> 00:01:15,559
Well, an empath is a person who can
really feel someone else's feelings,
20
00:01:15,560 --> 00:01:18,719
even if the other person
is hiding their true emotions.
21
00:01:18,720 --> 00:01:22,599
'So... do you know
what I'm feeling right now?'
22
00:01:22,600 --> 00:01:25,559
'Absolutely.
Do you want me to tell you?'
23
00:01:25,560 --> 00:01:29,719
'Erm... I'm not sure, actually.
Feels a bit personal.'
24
00:01:29,720 --> 00:01:32,759
I bet it does,
you cold-blooded viper tart.
25
00:01:32,760 --> 00:01:34,879
'Oh, go on,
these lot are dying to hear.'
26
00:01:34,880 --> 00:01:35,959
AUDIENCE LAUGHS
27
00:01:35,960 --> 00:01:38,759
'Lucy, you're what I'd call
a Prosecco person.'
28
00:01:38,760 --> 00:01:41,519
OK. I mean, I like a tipple.
29
00:01:41,520 --> 00:01:44,879
Well, no, what I mean is that
you're bubbly and full of fun.
30
00:01:44,880 --> 00:01:47,639
Comes right at me
like a fizzy energy.
31
00:01:47,640 --> 00:01:49,359
'Oh. Thank you.'
32
00:01:49,360 --> 00:01:52,959
'I also feel a lot of warmth
and kindness, too.'
33
00:01:52,960 --> 00:01:55,639
'Well, yeah, I mean,
I think it's important to be kind.
34
00:01:55,640 --> 00:01:58,050
'You never know
what someone's going through.'
35
00:02:01,760 --> 00:02:03,439
Although you do, Cillian.
36
00:02:03,440 --> 00:02:06,119
And that's why it's such a joy
to be around people like you.
37
00:02:06,120 --> 00:02:10,719
Aw! Do you know what? I think
I like having an empath around.
38
00:02:10,720 --> 00:02:12,919
WOMAN: I'd rather the Prosecco,
thanks!
39
00:02:12,920 --> 00:02:14,839
LAUGHTER
Was that you, Caroline?
40
00:02:14,840 --> 00:02:19,999
OK, Cillian, thank you for ignoring
how I feel about Caroline right now.
41
00:02:20,000 --> 00:02:22,279
'OK, you're ready for the close.'
42
00:02:22,280 --> 00:02:24,639
OK, that's it for today.
43
00:02:24,640 --> 00:02:26,279
So, to everybody watching,
44
00:02:26,280 --> 00:02:29,599
from the bottom of my heart,
thank you.
45
00:02:29,600 --> 00:02:31,239
Without you, there is no show.
46
00:02:31,240 --> 00:02:33,559
I'll see you tomorrow. Bye.
47
00:02:33,560 --> 00:02:35,199
'Good. And we're clear.
48
00:02:35,200 --> 00:02:37,239
'Good show, everyone.'
Thank you so much for that.
49
00:02:37,240 --> 00:02:39,440
That was great.
Thank you. See you soon.
50
00:02:41,840 --> 00:02:43,039
Solid show.
51
00:02:43,040 --> 00:02:46,439
The omelette spill played nicely.
It's not like you to be clumsy.
52
00:02:46,440 --> 00:02:49,759
Well, you know, every time I draw
attention to the Sansuka clothes,
53
00:02:49,760 --> 00:02:51,119
I get a little bonus.
54
00:02:51,120 --> 00:02:54,480
Eh, clever girl.
Well, you did the contract, Mel.
55
00:02:57,560 --> 00:02:59,199
Mm-hm.
56
00:02:59,200 --> 00:03:00,640
Yeah, that's great.
57
00:03:02,600 --> 00:03:05,639
Tickets for the secret launch
snapped up in minutes.
58
00:03:05,640 --> 00:03:07,079
Oh, brilliant.
59
00:03:07,080 --> 00:03:08,879
I really hope
they like the products.
60
00:03:08,880 --> 00:03:09,919
They're gonna love them.
61
00:03:09,920 --> 00:03:12,030
What look do you want
for the shoot later?
62
00:03:12,640 --> 00:03:17,479
I was thinking that, like, really
nice, dewy, naturally radiant skin,
63
00:03:17,480 --> 00:03:19,159
so it's gonna take a while.
64
00:03:19,160 --> 00:03:20,639
Babes, you've never looked better.
65
00:03:20,640 --> 00:03:22,359
You would say that,
you're my manager.
66
00:03:22,360 --> 00:03:24,879
I also firmly believe
you're gonna win Best Presenter.
67
00:03:24,880 --> 00:03:26,439
Ugh.
No, I've put a grand on it.
68
00:03:26,440 --> 00:03:28,679
You have not!
Yes, I have.
69
00:03:28,680 --> 00:03:30,240
MEL CHUCKLES
70
00:03:31,560 --> 00:03:35,919
Oh, for fuck's sake! I've told
the mailroom to screen these.
71
00:03:35,920 --> 00:03:38,799
What, homemade truffles?
You don't want them, I'll take them.
72
00:03:38,800 --> 00:03:41,639
Tabbie, they're made of cow shit.
How do you know?
73
00:03:41,640 --> 00:03:45,399
We get a delivery every four weeks,
like clockwork. Gross.
74
00:03:45,400 --> 00:03:47,839
I keep telling her
we can investigate this creep.
75
00:03:47,840 --> 00:03:49,079
Yeah, but even if they got him,
76
00:03:49,080 --> 00:03:50,879
he'd probably just get off
with a warning.
77
00:03:50,880 --> 00:03:53,359
And... I don't know,
I feel sorry for him.
78
00:03:53,360 --> 00:03:56,399
Anyway, I'd rather receive them
than make them.
79
00:03:56,400 --> 00:03:58,879
Yeah, well,
when you put it like that...
80
00:03:58,880 --> 00:04:00,320
LUCY CHUCKLES
81
00:04:14,071 --> 00:04:18,039
You should have called.
I would have come up.
82
00:04:18,040 --> 00:04:19,079
It's for your mum.
83
00:04:19,080 --> 00:04:21,679
She's gonna need a bit of pampering
when she gets out of hospital.
84
00:04:21,680 --> 00:04:23,479
Oh, Luce, she'll be made up.
Thank you.
85
00:04:23,480 --> 00:04:27,159
Tommy, do we have time to go to the
supermarket before we pick up Poppy?
86
00:04:27,160 --> 00:04:28,210
Er...
87
00:04:30,200 --> 00:04:32,959
I'll drop you there,
get Poppy from school,
88
00:04:32,960 --> 00:04:35,250
and I'll circle back for you.
Ah, you're a star.
89
00:04:54,120 --> 00:04:56,079
Towel, please.
What?
90
00:04:56,080 --> 00:04:58,759
Er, towel.
Oh, right. Erm...
91
00:04:58,760 --> 00:05:00,959
Yeah. There you go.
92
00:05:00,960 --> 00:05:03,239
Hey, you all right, Tim?
Hey, how are you? How's it going?
93
00:05:03,240 --> 00:05:04,559
It's good, it's good, it's good.
94
00:05:04,560 --> 00:05:06,919
Have you got that sauna
repaired yet?
95
00:05:06,920 --> 00:05:08,919
Oh, we're waiting for the part
from Germany.
96
00:05:08,920 --> 00:05:10,879
It'll be back up this weekend,
I promise.
97
00:05:10,880 --> 00:05:12,120
Promise!
98
00:05:17,400 --> 00:05:18,640
I should have mentioned...
99
00:05:20,520 --> 00:05:22,120
...we keep towel supplies...
100
00:05:23,800 --> 00:05:27,159
...ON the counter.
Right.
101
00:05:27,160 --> 00:05:31,599
And, Jacob...
to get a guaranteed smile,
102
00:05:31,600 --> 00:05:35,639
when a member arrives, you say, "Hi.
103
00:05:35,640 --> 00:05:38,120
"Here you go. Enjoy your session."
104
00:05:39,400 --> 00:05:41,679
And you give them the towel.
105
00:05:41,680 --> 00:05:44,560
Cool.
Works every time.
106
00:05:46,800 --> 00:05:48,960
PHONE BUZZES
AND RINGS
107
00:05:50,840 --> 00:05:52,239
Hello, my love.
108
00:05:52,240 --> 00:05:54,799
LUCY: So, how's Jacob getting on?
109
00:05:54,800 --> 00:05:57,039
Just put him on reception.
110
00:05:57,040 --> 00:05:59,919
Hi. Here you go. Enjoy your session.
Hello, mate.
111
00:05:59,920 --> 00:06:03,999
It's early, but I think
he's actually beginning to enjoy it.
112
00:06:04,000 --> 00:06:06,679
Tommy, Jacob's loving
his work experience.
113
00:06:06,680 --> 00:06:08,639
Of course he is.
114
00:06:08,640 --> 00:06:11,319
So, are you thinking
what I'm thinking?
115
00:06:11,320 --> 00:06:15,479
No. You're thinking summer job,
116
00:06:15,480 --> 00:06:18,679
and I'm thinking, it's barely been
two hours, let's not jinx it.
117
00:06:18,680 --> 00:06:21,319
Come on.
My two boys working together.
118
00:06:21,320 --> 00:06:22,799
A girl can dream, can't she?
119
00:06:22,800 --> 00:06:27,160
Keep sopping over him like that
and he won't step foot back in here.
120
00:06:46,840 --> 00:06:48,239
See you later.
121
00:06:48,240 --> 00:06:50,520
Yeah. See you in a bit.
Thanks, Tommy.
122
00:07:05,840 --> 00:07:09,399
Whoa, whoa, whoa!
Stop! Stop! Hey! Hey!
123
00:07:09,400 --> 00:07:12,320
Get back in there, you little...!
GRUNTING
124
00:07:13,480 --> 00:07:14,640
Oh, my God.
125
00:07:15,760 --> 00:07:17,920
Get off me!
LUCY GASPS
126
00:07:20,520 --> 00:07:23,319
Oh, my God, that was amazing.
You're incredible.
127
00:07:23,320 --> 00:07:27,279
Oh, no. I'm just ex-military.
The, erm... The training kicks in.
128
00:07:27,280 --> 00:07:31,159
Thank you so much. What's your name?
Donna.
129
00:07:31,160 --> 00:07:32,440
Hey, Donna. Look, I'm Lucy.
130
00:07:34,160 --> 00:07:37,279
Oh, my gosh. It IS you.
131
00:07:37,280 --> 00:07:41,039
Oh, sorry, I just maybe thought
it was somebody who looked like her.
132
00:07:41,040 --> 00:07:44,599
I mean... I mean you.
I mean... Sorry. Just...
133
00:07:44,600 --> 00:07:48,679
Just...
I watch Lucy Logan Live every day.
134
00:07:48,680 --> 00:07:50,239
Really?
Really.
135
00:07:50,240 --> 00:07:53,799
It's like this magical world
you can escape into.
136
00:07:53,800 --> 00:07:55,480
I'm your number-one fan.
137
00:07:56,600 --> 00:07:59,399
Why don't you come to the studio,
watch us record?
138
00:07:59,400 --> 00:08:02,999
The studio? Stop it!
What you doing tomorrow morning?
139
00:08:03,000 --> 00:08:06,159
No, this is too much. No, really?!
140
00:08:06,160 --> 00:08:08,000
Is that a yes? Are you gonna come?
141
00:08:09,160 --> 00:08:10,319
Yeah. Yes, please.
142
00:08:10,320 --> 00:08:11,999
Yeah?
Yes, thank you.
143
00:08:12,000 --> 00:08:14,639
Yeah. Oh, thank you, Lucy.
LUCY CHUCKLES
144
00:08:14,640 --> 00:08:16,639
No, thank you.
Wow.
145
00:08:16,640 --> 00:08:17,960
THEY LAUGH
146
00:08:17,961 --> 00:08:22,479
I mean, it was scary, but the way
she rammed him with that trolley,
147
00:08:22,480 --> 00:08:23,999
it almost made it worth it.
148
00:08:24,000 --> 00:08:25,639
I'm just glad you're not hurt.
149
00:08:25,640 --> 00:08:28,559
I'm gonna give her the full tour
and a big box of goodies.
150
00:08:28,560 --> 00:08:29,999
TABBIE CHUCKLES
She'll love that.
151
00:08:30,000 --> 00:08:32,519
Well, she deserves it.
The bag cost a fortune.
152
00:08:32,520 --> 00:08:34,919
It's a great story, Lucy.
Could make for a nice interview.
153
00:08:34,920 --> 00:08:37,719
Do you know, I don't know if Donna
strikes me as the type of person
154
00:08:37,720 --> 00:08:40,399
that would want that sort
of attention, but we'll see.
155
00:08:40,400 --> 00:08:41,599
You're perfect.
156
00:08:41,600 --> 00:08:44,080
Right. Are we ready? OK.
OK.
157
00:08:47,960 --> 00:08:50,439
All right, let's do it.
SPLASHING
158
00:08:50,440 --> 00:08:53,119
CAMERA SNAPS
Oh, my God, it's freezing!
159
00:08:53,120 --> 00:08:55,239
If the water's hot,
you'll get all red and sweaty.
160
00:08:55,240 --> 00:08:58,279
Oh, no. Don't want to mess
with my natural radiance, do we (?)
161
00:08:58,280 --> 00:08:59,519
LUCY SQUEAKS
162
00:08:59,520 --> 00:09:01,479
Oh, right. OK, quick question -
163
00:09:01,480 --> 00:09:03,959
how am I supposed to look serene
when my teeth are chattering?
164
00:09:03,960 --> 00:09:05,010
THEY LAUGH
165
00:09:13,480 --> 00:09:15,680
MAN HUMS A TUNE
166
00:09:21,520 --> 00:09:23,480
HE COUGHS
167
00:09:37,160 --> 00:09:38,760
HE COUGHS
168
00:09:52,960 --> 00:09:55,599
Just this way, but mind the cables.
Oh. Oh, right.
169
00:09:55,600 --> 00:09:58,079
It's not so glamorous off-air,
is it?
170
00:09:58,080 --> 00:09:59,919
DONNA LAUGHS
Oh.
171
00:09:59,920 --> 00:10:02,039
DONNA GASPS
Sit down.
172
00:10:02,040 --> 00:10:04,759
Wow. There's been some bums on this!
173
00:10:04,760 --> 00:10:06,519
THEY LAUGH
174
00:10:06,520 --> 00:10:08,319
Actors, pop stars...
DONNA GASPS
175
00:10:08,320 --> 00:10:11,119
Do you remember Kylie?
Oh, my all-time favourite.
176
00:10:11,120 --> 00:10:13,759
You know, I don't think
I've ever seen her open up as much.
177
00:10:13,760 --> 00:10:16,919
You're...
You're an amazing interviewer.
178
00:10:16,920 --> 00:10:19,959
Well, I'm glad you think so,
because...
179
00:10:19,960 --> 00:10:23,959
I want to interview you
about our little misadventure.
180
00:10:23,960 --> 00:10:25,839
What, on the show?
181
00:10:25,840 --> 00:10:27,639
No. No, I can't.
182
00:10:27,640 --> 00:10:29,999
It would just be right here,
just like we are now.
183
00:10:30,000 --> 00:10:32,440
No, no.
184
00:10:32,441 --> 00:10:35,799
You're not gonna make me, are you?
I-I-I think I'd die.
185
00:10:35,800 --> 00:10:38,319
Oh, OK. It's all right.
Forget I even mentioned it.
186
00:10:38,320 --> 00:10:40,959
Right, sorry, Lucy.
No, it's fine.
187
00:10:40,960 --> 00:10:43,959
But you don't mind
if I talk about it on air, do you?
188
00:10:43,960 --> 00:10:46,639
Oh, of course not. It's just, erm...
189
00:10:46,640 --> 00:10:48,319
I don't wanna be
in front of the cameras.
190
00:10:48,320 --> 00:10:49,439
Yeah, of course.
191
00:10:49,440 --> 00:10:52,559
Listen, the last thing I wanna do
is make you feel uncomfortable.
192
00:10:52,560 --> 00:10:54,119
DONNA CHUCKLES
193
00:10:54,120 --> 00:10:57,040
THEME MUSIC PLAYS
194
00:11:03,200 --> 00:11:06,599
So, I'm there
watching this whole thing play out,
195
00:11:06,600 --> 00:11:09,119
and I just freeze - totally useless.
196
00:11:09,120 --> 00:11:11,879
But she's just there,
and she's giving it what for,
197
00:11:11,880 --> 00:11:13,679
and she grabs my bag back off him,
198
00:11:13,680 --> 00:11:17,159
and then he just...
he runs off, he legs it.
199
00:11:17,160 --> 00:11:19,479
And after doing all of that,
200
00:11:19,480 --> 00:11:22,160
she only asks me for one thing...
201
00:11:23,840 --> 00:11:25,479
...to remain anonymous.
202
00:11:25,480 --> 00:11:30,399
So, thank you,
from the bottom of my heart,
203
00:11:30,400 --> 00:11:33,919
to my very own real-life superhero.
204
00:11:33,920 --> 00:11:35,120
You're amazing.
205
00:11:40,400 --> 00:11:41,559
SHE SNIFFS
206
00:11:41,560 --> 00:11:44,839
Oh. Oh, it really does smell
like a forest.
207
00:11:44,840 --> 00:11:46,479
Doesn't it?
THEY LAUGH
208
00:11:46,480 --> 00:11:49,679
And I tell you what, wait till you
smell the organic skincare range.
209
00:11:49,680 --> 00:11:51,479
It's absolutely beautiful.
210
00:11:51,480 --> 00:11:54,199
Wait, where did I put
those lipsticks?
211
00:11:54,200 --> 00:11:56,399
Lucy, you don't have to give me
all this stuff.
212
00:11:56,400 --> 00:11:59,199
Don't be daft.
I get sent loads of things.
213
00:11:59,200 --> 00:12:01,120
And anyway, you deserve it.
214
00:12:02,800 --> 00:12:04,970
Do you know
what would look amazing on you?
215
00:12:06,200 --> 00:12:07,640
This jacket.
216
00:12:08,960 --> 00:12:11,719
Is that designer?
Yeah. I can't wear it.
217
00:12:11,720 --> 00:12:15,919
I'm brand ambassador for Sansuka,
so I wear all their clothes.
218
00:12:15,920 --> 00:12:20,199
Oh. I-I think I've seen this online.
219
00:12:20,200 --> 00:12:23,679
What do you think?
It's just fantastic.
220
00:12:23,680 --> 00:12:27,799
I think you look amazing in it.
It's gorgeous.
221
00:12:27,800 --> 00:12:29,639
Lucy, this is a fortune.
222
00:12:29,640 --> 00:12:32,400
Don't be silly. It's a gift.
223
00:12:35,040 --> 00:12:36,519
That's great news, Mum.
224
00:12:36,520 --> 00:12:39,399
Oh, look, I'll call you later.
Now, stay in bed.
225
00:12:39,400 --> 00:12:41,759
I hope you've had a lovely time.
Yeah.
226
00:12:41,760 --> 00:12:43,919
Just on the phone to Mum.
Operation went well.
227
00:12:43,920 --> 00:12:45,639
Oh, that's brilliant.
228
00:12:45,640 --> 00:12:47,119
Tommy, this is Donna.
229
00:12:47,120 --> 00:12:48,799
You mean Wonder Woman?
230
00:12:48,800 --> 00:12:50,479
Ha-ha! You see? You're famous!
231
00:12:50,480 --> 00:12:52,479
Tommy, would you drop Donna off
for me?
232
00:12:52,480 --> 00:12:55,319
Oh, of course. I'd be honoured.
Oh, thank you.
233
00:12:55,320 --> 00:12:58,039
Let me take those off you.
Oh, great, yeah. Thanks.
234
00:12:58,040 --> 00:12:59,440
Thank you. Oh.
Thanks.
235
00:13:00,800 --> 00:13:03,919
And thank you so much.
236
00:13:03,920 --> 00:13:09,239
Being on set and watching you was...
was one of the best days of my life.
237
00:13:09,240 --> 00:13:12,439
Well, then, don't be a stranger.
I'll have a word with security,
238
00:13:12,440 --> 00:13:14,639
and if you're passing by,
just drop in.
239
00:13:14,640 --> 00:13:17,119
Oh, I will. Thank you, Lucy.
240
00:13:17,120 --> 00:13:18,719
All right. See you.
Bye.
241
00:13:18,720 --> 00:13:21,399
Thanks, Tommy.
Yeah. See you in a bit.
242
00:13:21,400 --> 00:13:24,080
After you.
Oh, right. Thank you.
243
00:13:26,320 --> 00:13:27,760
OK?
Thank you. Yeah.
244
00:13:39,440 --> 00:13:41,439
Right, there we go.
245
00:13:41,440 --> 00:13:44,799
Sorry, I'm just texting a mate,
trying to explain.
246
00:13:44,800 --> 00:13:46,639
Oh, it's all right.
Why don't you finish that?
247
00:13:46,640 --> 00:13:48,400
I'll get the boxes.
OK.
248
00:14:24,920 --> 00:14:26,640
Ready?
Yeah, all set.
249
00:14:37,040 --> 00:14:39,240
Poppy, last one.
You'll get tummy ache.
250
00:14:42,680 --> 00:14:44,000
DOOR CLOSES
We're home!
251
00:14:46,520 --> 00:14:48,160
Hey!
252
00:14:51,000 --> 00:14:52,799
So, how was work?
253
00:14:52,800 --> 00:14:54,559
JACOB: Great. I'm starving.
254
00:14:54,560 --> 00:14:56,319
We've just had tacos.
255
00:14:56,320 --> 00:14:58,599
Poppy's been baking. Tuck in.
256
00:14:58,600 --> 00:15:00,600
Don't mind if I do.
257
00:15:03,360 --> 00:15:06,639
Mmm! Nice work, Pops!
258
00:15:06,640 --> 00:15:10,199
Mum, you know I'm vegan now.
Yeah, so are those.
259
00:15:10,200 --> 00:15:12,199
Really?
Uh-huh. Yeah.
260
00:15:12,200 --> 00:15:15,840
Really?
Yes, really.
261
00:15:18,720 --> 00:15:22,599
Mmm.
Mmm, that IS good.
262
00:15:22,600 --> 00:15:24,599
Yeah, I told you. What do you say?
263
00:15:24,600 --> 00:15:26,240
Thank you, Poppy.
264
00:15:27,400 --> 00:15:29,079
That's never a Sansuka dress.
265
00:15:29,080 --> 00:15:30,599
I wouldn't be
a good brand ambassador
266
00:15:30,600 --> 00:15:33,239
if I looked frumpy
in their clothes, would I?
267
00:15:33,240 --> 00:15:35,839
Isn't that cheating?
No.
268
00:15:35,840 --> 00:15:37,159
It's kind of cheating.
269
00:15:37,160 --> 00:15:40,519
I've been altering my clothes since
I was a kid, I can't help myself.
270
00:15:40,520 --> 00:15:44,040
Do Sansuka know?
What? Whose side are you on?
271
00:15:46,520 --> 00:15:50,719
No, no, no, don't smudge my face.
I'll do what I feel like.
272
00:15:50,720 --> 00:15:54,199
Poppy, put the cupcake down.
273
00:15:54,200 --> 00:15:56,880
No, seriously.
It took me ages to get this lip.
274
00:15:58,440 --> 00:16:00,079
HEELS CLACK
OUTSIDE ROOM
275
00:16:00,080 --> 00:16:01,239
I'm off!
276
00:16:01,240 --> 00:16:04,800
Night, Jacob.
Yeah. Laters!
277
00:16:06,080 --> 00:16:08,080
DOOR CLOSES
278
00:16:16,480 --> 00:16:18,120
LAPTOP CHIMES
279
00:16:29,720 --> 00:16:32,679
CHEERING
280
00:16:32,680 --> 00:16:34,199
Over here!
281
00:16:34,200 --> 00:16:36,880
OK. All right, that's enough photos,
thank you.
282
00:16:40,120 --> 00:16:41,799
Well, hello, everyone.
283
00:16:41,800 --> 00:16:45,679
I'm so happy and so proud
to be introducing you tonight
284
00:16:45,680 --> 00:16:48,759
to Vivea, by me, Lucy Logan,
285
00:16:48,760 --> 00:16:51,119
my very own self-care range.
286
00:16:51,120 --> 00:16:53,799
Lucy, tell them how you teamed up
with the Healthy Heart Alliance.
287
00:16:53,800 --> 00:16:56,039
Do you know what?
I love the Healthy Heart Alliance.
288
00:16:56,040 --> 00:16:57,719
They are a fantastic charity,
289
00:16:57,720 --> 00:16:59,919
and they are the perfect partner
for us,
290
00:16:59,920 --> 00:17:01,439
cos people don't realise
291
00:17:01,440 --> 00:17:03,679
stress is the biggest cause
of heart disease,
292
00:17:03,680 --> 00:17:06,679
which is why self-care
is so important.
293
00:17:06,680 --> 00:17:09,039
And the amazing thing about Vivea,
294
00:17:09,040 --> 00:17:12,159
50% of all profits
go to the charity.
295
00:17:12,160 --> 00:17:14,479
So you're not only
looking after your own heart,
296
00:17:14,480 --> 00:17:16,359
you're caring
about someone else, too.
297
00:17:16,360 --> 00:17:19,640
Thanks, everyone.
CHEERING AND APPLAUSE
298
00:17:27,440 --> 00:17:29,519
No, Trish, thank you for coming.
299
00:17:29,520 --> 00:17:31,439
And I hope
your nan gets better soon.
300
00:17:31,440 --> 00:17:33,239
Thank you, Lucy.
301
00:17:33,240 --> 00:17:35,359
Sorry. Oh. Oh!
302
00:17:35,360 --> 00:17:38,799
Oh, my gosh! Look at all this.
You must be thrilled.
303
00:17:38,800 --> 00:17:41,199
Donna, I didn't know
you were coming.
304
00:17:41,200 --> 00:17:43,919
And you're wearing the jacket.
I told you it looked good on you.
305
00:17:43,920 --> 00:17:45,399
I've not taken it off.
306
00:17:45,400 --> 00:17:47,159
You haven't got any gifts.
307
00:17:47,160 --> 00:17:49,519
Oh, silly.
You've already given me a whole set.
308
00:17:49,520 --> 00:17:53,279
No, that's not why I'm here.
I... I came to support you.
309
00:17:53,280 --> 00:17:56,479
I've been telling everyone
how brilliant your products are,
310
00:17:56,480 --> 00:17:58,799
especially
that midnight forest candle.
311
00:17:58,800 --> 00:18:00,999
Mel. Mel! Donna's come.
It's lovely.
312
00:18:01,000 --> 00:18:02,039
Isn't that lovely?
313
00:18:02,040 --> 00:18:05,559
Would you mind sorting her out
with the full range of candles?
314
00:18:05,560 --> 00:18:08,479
Oh, no, no, Lucy,
that's not why I'm here. I insist.
315
00:18:08,480 --> 00:18:10,439
And listen,
it's really good to see you.
316
00:18:10,440 --> 00:18:12,319
All right. Bye-bye.
Right.
317
00:18:12,320 --> 00:18:15,079
Oh, right.
318
00:18:15,080 --> 00:18:17,199
Hello there.
It's Rita.
319
00:18:17,200 --> 00:18:20,759
Thanks for coming and supporting.
I really appreciate it. Thanks.
320
00:18:20,760 --> 00:18:22,360
Hello.
Hi, Lucy.
321
00:18:25,451 --> 00:18:29,639
I should be allowed a lie-in
on a Saturday.
322
00:18:29,640 --> 00:18:31,199
Nine o'clock is a lie-in.
323
00:18:31,200 --> 00:18:34,120
Oh, wait - bags. Thank you.
I'll get them.
324
00:18:56,760 --> 00:18:59,279
Right. Is it time yet, Carl?
325
00:18:59,280 --> 00:19:02,079
This is my favourite part.
I love decorating cakes.
326
00:19:02,080 --> 00:19:03,479
No!
Whoa!
327
00:19:03,480 --> 00:19:05,799
LAUGHTER
328
00:19:05,800 --> 00:19:07,479
PRODUCER:
'Can we get it back on track?'
329
00:19:07,480 --> 00:19:10,479
Sorry, Carl.
Don't know what happened there.
330
00:19:10,480 --> 00:19:12,239
Gave me a fright.
SHE CHUCKLES
331
00:19:12,240 --> 00:19:14,359
'Sorry.'
HE SCOFFS
332
00:19:14,360 --> 00:19:16,999
Somebody's a little off
this morning.
333
00:19:17,000 --> 00:19:19,319
LAUGHTER ON SCREEN
334
00:19:19,320 --> 00:19:20,560
'Sorry about that.'
335
00:19:22,680 --> 00:19:26,079
Donna's starting to creep me out.
Oh, that laugh of hers.
336
00:19:26,080 --> 00:19:29,639
Oh, I know. I mean, she seems to be
everywhere I go. Really?
337
00:19:29,640 --> 00:19:33,039
Well, not everywhere, but just
having her around has thrown me off.
338
00:19:33,040 --> 00:19:34,119
Right, we can't have that.
339
00:19:34,120 --> 00:19:36,879
When I said to pop by, I didn't
expect her to turn up every day.
340
00:19:36,880 --> 00:19:39,359
It has to stop.
Oh, I can see the headline now,
341
00:19:39,360 --> 00:19:42,159
"I saved Lucy from a mugging,
and she banned me from her show."
342
00:19:42,160 --> 00:19:44,599
So, what do we do?
I'll make excuses.
343
00:19:44,600 --> 00:19:46,839
Limit her visits to once a month -
insurance reasons.
344
00:19:46,840 --> 00:19:48,879
She'll get the message.
345
00:19:48,880 --> 00:19:50,279
There's something else.
346
00:19:50,280 --> 00:19:52,839
Your monthly boxes
of cow shit truffles.
347
00:19:52,840 --> 00:19:54,479
Jane Shelley mentioned them.
348
00:19:54,480 --> 00:19:57,559
Not on air, on that podcast of hers.
How does she know?
349
00:19:57,560 --> 00:19:59,159
Well, we did talk about it
with Tabbie.
350
00:19:59,160 --> 00:20:00,679
It's not Tabbie.
351
00:20:00,680 --> 00:20:03,319
Well, it's a bit of a coincidence.
No, it's not Tabbie.
352
00:20:03,320 --> 00:20:06,719
She's a mate, all right?
It's got to be someone else.
353
00:20:06,720 --> 00:20:10,159
It's probably just, like, someone
in the mailroom or something.
354
00:20:10,160 --> 00:20:12,800
Yeah, yeah, it could be.
No, yeah, I'll have a word.
355
00:20:19,880 --> 00:20:22,200
SCHOOL BELL RINGS
356
00:20:25,920 --> 00:20:28,040
CHILDREN CHATTER
357
00:20:40,440 --> 00:20:41,680
CHILD: Dad!
358
00:21:05,040 --> 00:21:07,639
Oh! You got me.
LUCY LAUGHS
359
00:21:07,640 --> 00:21:09,160
You gave me a fright there.
360
00:21:12,720 --> 00:21:16,160
Come on. Quickly. OK?
361
00:21:35,240 --> 00:21:37,320
ALARM WAILS
362
00:21:51,680 --> 00:21:54,640
LUCY SIGHS
Bloody alarm!
363
00:22:04,080 --> 00:22:05,130
WAILING STOPS
364
00:22:11,240 --> 00:22:13,560
Mum! Mum!
Poppy?
365
00:23:06,520 --> 00:23:10,280
Look, that's all I can tell you
for now. I...
366
00:23:13,400 --> 00:23:14,450
What?
367
00:23:16,440 --> 00:23:18,959
Yes, of course she got a fright.
368
00:23:18,960 --> 00:23:21,310
A break-in and a weird message,
she's freaked.
369
00:23:22,680 --> 00:23:24,199
And Poppy's OK?
370
00:23:24,200 --> 00:23:27,279
Managed to persuade her that the
flowers were a surprise from Shawn.
371
00:23:27,280 --> 00:23:29,679
And Jacob?
He was at a sleepover, thank God.
372
00:23:29,680 --> 00:23:31,919
So we're not gonna tell him.
All right. Good policy.
373
00:23:31,920 --> 00:23:34,000
OK, let's see this thing.
374
00:23:39,880 --> 00:23:41,719
Could that be Donna?
375
00:23:41,720 --> 00:23:43,400
Nah, that's a bloke.
376
00:23:44,440 --> 00:23:46,919
Well, she could have paid someone.
377
00:23:46,920 --> 00:23:48,880
Yeah, that's a pretty wild idea, babes.
378
00:23:50,720 --> 00:23:52,119
Oh, all right, then, fine.
379
00:23:52,120 --> 00:23:55,560
I'll get my detective to do
some digging on her. All right?
380
00:23:58,520 --> 00:24:00,479
Could it be your truffle Romeo?
381
00:24:00,480 --> 00:24:03,600
Nah, he's harmless.
This is very different.
382
00:24:05,040 --> 00:24:08,959
So, the police will file a report.
See what good that does.
383
00:24:08,960 --> 00:24:11,439
I told you there's no point
in telling them.
384
00:24:11,440 --> 00:24:12,799
Are you hearing this?
385
00:24:12,800 --> 00:24:15,119
Well, the police
have leaked stories in the past,
386
00:24:15,120 --> 00:24:16,519
and with the awards coming up...
387
00:24:16,520 --> 00:24:19,079
Someone broke into our home,
where our children live.
388
00:24:19,080 --> 00:24:20,759
That's why we're gonna up security.
389
00:24:20,760 --> 00:24:23,239
Lucy, the police needed to know.
390
00:24:23,240 --> 00:24:26,479
And now they do,
I hope they keep it to themselves.
391
00:24:26,480 --> 00:24:30,639
Flowers, lipstick on the mirror -
tabloids would lap that up.
392
00:24:30,640 --> 00:24:32,039
Safety is priority.
393
00:24:32,040 --> 00:24:33,879
And that's why
we're gonna up security.
394
00:24:33,880 --> 00:24:38,199
Shawn, this is just some saddo, OK?
395
00:24:38,200 --> 00:24:42,000
We are not gonna let this
get to us. OK?
396
00:24:46,200 --> 00:24:48,439
So, finally time
to get a dog, right?
397
00:24:48,440 --> 00:24:49,920
LUCY LAUGHS
398
00:25:15,080 --> 00:25:18,159
Whoa, whoa, whoa! Stop! Stop!
399
00:25:18,160 --> 00:25:20,920
Get... Get back in, you little...
GRUNTING
400
00:25:46,200 --> 00:25:50,639
The delivery guy has got the same
spider on his cap as the mugger did.
401
00:25:50,640 --> 00:25:53,479
It's the same person.
You think Donna staged the mugging?
402
00:25:53,480 --> 00:25:57,679
Yeah, and she acted so sweet.
"Oh, I'm your number-one fan."
403
00:25:57,680 --> 00:26:01,359
Can't believe I've been so stupid.
I need to deal with it.
404
00:26:01,360 --> 00:26:02,839
No, you do not.
405
00:26:02,840 --> 00:26:05,199
No, Mel, I need to sort this out.
406
00:26:05,200 --> 00:26:06,599
That's what you pay me for.
407
00:26:06,600 --> 00:26:09,520
Don't worry, I'll deal with Donna.
408
00:26:15,960 --> 00:26:20,359
I know Lucy was ever so grateful for
you intervening with that robber,
409
00:26:20,360 --> 00:26:22,160
retrieving her bag.
410
00:26:23,840 --> 00:26:26,399
Oh, I'm the grateful one.
411
00:26:26,400 --> 00:26:29,919
I mean, meeting Lucy's
well, it's changed my life.
412
00:26:29,920 --> 00:26:30,959
MEL LAUGHS
413
00:26:30,960 --> 00:26:34,159
You certainly love
coming to the show. Yeah.
414
00:26:34,160 --> 00:26:35,359
Must have been a bit of a thunk
415
00:26:35,360 --> 00:26:38,120
when I had to reduce you
to monthly visits.
416
00:26:39,160 --> 00:26:44,079
No, no. I-I'm blessed
to be in Lucy's life at all.
417
00:26:44,080 --> 00:26:47,439
Donna, can I trust you?
418
00:26:47,440 --> 00:26:48,640
Of course.
419
00:26:49,920 --> 00:26:51,439
It's Lucy.
420
00:26:51,440 --> 00:26:54,679
She's being... stalked.
421
00:26:54,680 --> 00:26:57,400
What? No.
422
00:26:59,200 --> 00:27:02,480
Poor Lucy. That's terrible.
Is she all right?
423
00:27:04,160 --> 00:27:05,719
What do you think?
424
00:27:05,720 --> 00:27:08,440
DONNA EXHALES
Stupid question. Sorry.
425
00:27:09,680 --> 00:27:11,439
Is there anything I can do?
426
00:27:11,440 --> 00:27:15,600
Well, if you have any idea
who it might be?
427
00:27:18,480 --> 00:27:21,879
No. I wish I did, truly.
428
00:27:21,880 --> 00:27:23,280
Do you?
429
00:27:24,640 --> 00:27:25,900
Well, that's why I'm here.
430
00:27:27,080 --> 00:27:29,559
We have a protocol
for these situations.
431
00:27:29,560 --> 00:27:31,119
The first thing we do
432
00:27:31,120 --> 00:27:35,679
is remove all Lucy's most recent
acquaintances from the equation.
433
00:27:35,680 --> 00:27:39,079
I'd like to think I was more
than an acquaintance.
434
00:27:39,080 --> 00:27:42,440
Acquaintance, fan -
it's all the same.
435
00:27:45,520 --> 00:27:47,599
So, what did the police say?
436
00:27:47,600 --> 00:27:49,559
We've taken matters
into our own hands,
437
00:27:49,560 --> 00:27:52,199
hired a top security team.
438
00:27:52,200 --> 00:27:53,799
Oh.
439
00:27:53,800 --> 00:27:57,239
Best in the business. Ex-SAS.
440
00:27:57,240 --> 00:28:00,159
They're not like the cops.
They play by their own rules.
441
00:28:00,160 --> 00:28:02,200
Quite scary, if I'm honest.
442
00:28:04,440 --> 00:28:06,520
Cross them at your fucking peril.
443
00:28:11,440 --> 00:28:13,040
I understand.
444
00:28:14,240 --> 00:28:16,040
Hopefully, it'll all blow over.
445
00:28:17,400 --> 00:28:23,599
Yeah. Maybe it's just, erm,
a fan who's a bit overenthusiastic.
446
00:28:23,600 --> 00:28:24,650
Yeah.
447
00:28:26,040 --> 00:28:27,160
Here's hoping.
448
00:28:33,160 --> 00:28:35,520
I still can't believe it's Sansuka.
449
00:28:37,720 --> 00:28:41,719
Now, your award-winner face,
I've narrowed it down to two.
450
00:28:41,720 --> 00:28:46,919
I've got natural nude
or statement lip.
451
00:28:46,920 --> 00:28:47,970
Maybe red.
452
00:28:50,880 --> 00:28:52,839
You don't want either of them,
or...?
453
00:28:52,840 --> 00:28:55,639
Oh, sorry. I'm miles away.
454
00:28:55,640 --> 00:28:58,110
I think the statement red
would be good. Thanks. OK.
455
00:29:07,960 --> 00:29:09,519
Well?
456
00:29:09,520 --> 00:29:13,799
She acted like butter wouldn't melt
until I mentioned the SAS.
457
00:29:13,800 --> 00:29:15,599
And then?
458
00:29:15,600 --> 00:29:17,890
She as good as said
it will never happen again.
459
00:29:19,120 --> 00:29:21,760
So it's over?
It's over.
460
00:29:24,440 --> 00:29:26,000
LUCY SIGHS
461
00:29:37,600 --> 00:29:39,600
SHAWN SNORES LIGHTLY
462
00:30:00,960 --> 00:30:03,680
LAPTOP CHIMES,
JACOB CHUCKLES
463
00:30:07,120 --> 00:30:08,600
Hey.
Hey.
464
00:30:10,360 --> 00:30:12,559
Fancy watching a movie?
Movie?
465
00:30:12,560 --> 00:30:14,240
Er... Maybe.
466
00:30:15,760 --> 00:30:17,679
Been doing anything interesting?
467
00:30:17,680 --> 00:30:20,679
Environment stuff.
Organising a protest.
468
00:30:20,680 --> 00:30:23,600
Yeah?
Stop fossil fuel.
469
00:30:23,601 --> 00:30:27,039
I'm proud of you, you know.
Taking a stand.
470
00:30:27,040 --> 00:30:29,039
Yeah? Then go vegan.
471
00:30:29,040 --> 00:30:32,399
We're already 70% there
because of you. Don't push it.
472
00:30:32,400 --> 00:30:34,880
HE SIGHS
I suppose it's a start.
473
00:30:38,440 --> 00:30:40,080
You're growing up so fast.
474
00:30:41,680 --> 00:30:44,799
You probably don't remember
when it was just us two.
475
00:30:44,800 --> 00:30:47,559
When I'd make popcorn, and we'd...
476
00:30:47,560 --> 00:30:50,319
we'd watch movies together
until you fell asleep on the sofa.
477
00:30:50,320 --> 00:30:52,519
I remember the time
you took the lid off too fast,
478
00:30:52,520 --> 00:30:54,279
and the popcorn went flying
everywhere.
479
00:30:54,280 --> 00:30:56,870
What, and you were trying
to catch it in your mouth?
480
00:30:58,880 --> 00:31:02,719
Right, I'm gonna make some popcorn,
you pick a movie.
481
00:31:02,720 --> 00:31:05,600
But nothing too scary,
cos you know I don't like it.
482
00:31:14,640 --> 00:31:15,690
THUD
483
00:31:19,040 --> 00:31:20,090
THUD
484
00:31:25,440 --> 00:31:27,159
Bullseye!
485
00:31:27,160 --> 00:31:28,600
HE CHUCKLES
486
00:31:32,080 --> 00:31:33,720
RINGING TONE
487
00:31:36,000 --> 00:31:37,959
Oh, hi.
488
00:31:37,960 --> 00:31:43,320
Yes, I'm looking to rent
a very specific SUV.
489
00:31:44,720 --> 00:31:47,160
Yeah, I'll give you
the exact details.
490
00:31:48,400 --> 00:31:51,920
Yeah, it's, erm...
like, a pale gold colour.
491
00:31:57,400 --> 00:31:59,400
PHONE CHIMES
AND BUZZES
492
00:32:23,640 --> 00:32:25,720
CHILDREN SHOUT
493
00:32:44,680 --> 00:32:46,440
ENGINE STARTS
494
00:32:49,360 --> 00:32:50,600
Hello, Poppy.
495
00:33:18,440 --> 00:33:20,919
RINGING TONE
496
00:33:20,920 --> 00:33:23,120
PHONE RINGS,
BUZZES
497
00:33:27,160 --> 00:33:28,359
Hi, Lucy.
498
00:33:28,360 --> 00:33:30,520
Hey, Tommy. You running late?
499
00:33:31,680 --> 00:33:34,880
'No, I'm visiting Mum.
You told me to take the day off.'
500
00:33:36,120 --> 00:33:39,199
Did I? I don't remember saying that.
501
00:33:39,200 --> 00:33:42,159
Well, what about Poppy?
Did you get her home all right?
502
00:33:42,160 --> 00:33:45,039
You said Shawn was collecting her.
You texted me at lunch.
503
00:33:45,040 --> 00:33:47,120
Tommy, I never texted you.
504
00:33:48,760 --> 00:33:51,360
Lucy? Lucy?
505
00:33:52,880 --> 00:33:54,759
RINGING TONE,
BEEP
506
00:33:54,760 --> 00:33:56,960
'Hi, this is Shawn.
You know what to do.'
507
00:34:01,960 --> 00:34:04,159
RINGING TONE
508
00:34:04,160 --> 00:34:07,600
Hi, Miss Glenn. It's Lucy Logan.
Is Poppy still at school?
509
00:34:14,200 --> 00:34:17,479
It's just a top-up. Ten grand.
510
00:34:17,480 --> 00:34:19,890
It's not like I've missed
any other repayments.
511
00:34:19,891 --> 00:34:24,439
Look, if I don't get the sauna fixed
soon, I'm gonna lose members.
512
00:34:24,440 --> 00:34:25,799
DOOR OPENS
513
00:34:25,800 --> 00:34:27,159
Poppy?
DOOR CLOSES
514
00:34:27,160 --> 00:34:29,359
Shawn? Shawn?
Lucy.
515
00:34:29,360 --> 00:34:32,319
Shawn, where's Poppy?
She hasn't come home yet.
516
00:34:32,320 --> 00:34:34,039
She should have been home
half an hour ago.
517
00:34:34,040 --> 00:34:36,879
She's been taken from school.
Have you called Tommy?
518
00:34:36,880 --> 00:34:39,119
No, Tommy isn't with her.
She's with someone else.
519
00:34:39,120 --> 00:34:41,799
Someone's taken her. Poppy?!
520
00:34:41,800 --> 00:34:43,400
DOORBELL RINGS
521
00:34:47,520 --> 00:34:49,520
LUCY MUMBLES
BREATHLESSLY
522
00:34:52,920 --> 00:34:54,599
Poppy!
Poppy.
523
00:34:54,600 --> 00:34:57,879
Oh, thank God. Oh, God! Thank God.
Mummy!
524
00:34:57,880 --> 00:35:00,799
Thank goodness. Where have you been?
525
00:35:00,800 --> 00:35:02,959
I've been so worried about you.
526
00:35:02,960 --> 00:35:04,800
Who brought you home? Who was it?
527
00:35:15,240 --> 00:35:18,079
I just assumed it was you.
528
00:35:18,080 --> 00:35:20,399
It must have been when I was
taking the boxes out of the car.
529
00:35:20,400 --> 00:35:22,519
It's the only time
she was left alone with it.
530
00:35:22,520 --> 00:35:24,800
Her number's no longer in service.
531
00:35:28,040 --> 00:35:31,290
And you didn't think to check
the text messages under that name?
532
00:35:33,040 --> 00:35:36,119
No. I'm so sorry, Luce.
533
00:35:36,120 --> 00:35:38,119
I was distracted.
You know, Mum had another fall.
534
00:35:38,120 --> 00:35:39,559
Tommy, it's not your fault.
535
00:35:39,560 --> 00:35:41,639
It says "Lucy dot mob".
The dot's tiny.
536
00:35:41,640 --> 00:35:44,079
Anyone would have thought it was me.
It's not your fault.
537
00:35:44,080 --> 00:35:46,359
Why didn't you tell me
she was the one behind the flowers?
538
00:35:46,360 --> 00:35:48,759
Because I thought
Mel had dealt with it.
539
00:35:48,760 --> 00:35:51,399
Well, what if Poppy picked someone
out of the identity parade?
540
00:35:51,400 --> 00:35:53,039
No, I don't wanna put her
through that.
541
00:35:53,040 --> 00:35:55,639
And she said the driver had red hair
and a big smile.
542
00:35:55,640 --> 00:35:57,879
Can we finally go to the police?
543
00:35:57,880 --> 00:36:00,639
Donna's clever.
She's covering her tracks.
544
00:36:00,640 --> 00:36:02,799
Telling the police
isn't gonna make any difference.
545
00:36:02,800 --> 00:36:04,959
Do you really believe that?
Yes, I do.
546
00:36:04,960 --> 00:36:07,679
You know how many film stars
have stalkers?
547
00:36:07,680 --> 00:36:09,959
It goes on for years.
The police can't do a thing.
548
00:36:09,960 --> 00:36:13,399
But once they do get involved,
then we can't do anything either.
549
00:36:13,400 --> 00:36:14,960
She has all the power.
550
00:36:15,401 --> 00:36:17,759
You know where she lives.
551
00:36:17,760 --> 00:36:20,479
No. No, you are not going
round there. No. Mm-mm.
552
00:36:20,480 --> 00:36:21,879
I could just have a word.
553
00:36:21,880 --> 00:36:24,279
And then when she accuses you
of assault, what then?
554
00:36:24,280 --> 00:36:27,519
This is my problem.
I have to fix it.
555
00:36:27,520 --> 00:36:28,570
How?
556
00:36:30,920 --> 00:36:32,280
I'm gonna talk to Donna.
557
00:36:34,000 --> 00:36:35,990
I want her to know
what she's up against.
558
00:36:53,560 --> 00:36:55,199
Come on, Pops.
559
00:36:55,200 --> 00:36:59,439
Agh!
HE GROANS PLAYFULLY
560
00:36:59,440 --> 00:37:02,479
All right, go on. Granny wants you.
561
00:37:02,480 --> 00:37:06,039
Hi, Granny.
Aw, Poppy!
562
00:37:06,040 --> 00:37:07,200
Bye, Mum.
Bye.
563
00:37:09,200 --> 00:37:11,439
Come on, darling,
let's get you inside.
564
00:37:11,440 --> 00:37:13,839
I told you, I'm not staying here,
and you can't make me.
565
00:37:13,840 --> 00:37:15,950
Does Mum even know
we're missing school?
566
00:37:16,880 --> 00:37:22,519
Jacob, something... serious
is going on with your mum.
567
00:37:22,520 --> 00:37:24,199
She's not sick, is she?
568
00:37:24,200 --> 00:37:26,400
No. No, of course not.
Then what?
569
00:37:29,560 --> 00:37:34,039
Your mum has a fan
who's become a bit obsessed.
570
00:37:34,040 --> 00:37:36,959
We're dealing with it today,
but until we do,
571
00:37:36,960 --> 00:37:39,159
I need you and Poppy safe.
572
00:37:39,160 --> 00:37:41,319
Is he psycho?
573
00:37:41,320 --> 00:37:43,599
It's a she. And she's not a psycho.
574
00:37:43,600 --> 00:37:46,639
She does probably have
some mental health issues,
575
00:37:46,640 --> 00:37:47,879
so we're just being cautious.
576
00:37:47,880 --> 00:37:50,079
Shawn, just take me home with you.
I can handle myself.
577
00:37:50,080 --> 00:37:51,240
What about Poppy?
578
00:37:55,400 --> 00:37:57,239
I would feel better
579
00:37:57,240 --> 00:38:00,130
knowing that she has
her older brother looking after her.
580
00:38:07,840 --> 00:38:10,519
All right?
Yeah, that's perfect.
581
00:38:10,520 --> 00:38:12,400
Thanks, Tabs.
I'll see you out there.
582
00:38:17,400 --> 00:38:19,440
DOOR OPENS,
CLOSES
583
00:38:22,640 --> 00:38:24,160
KNOCK AT DOOR
584
00:38:32,160 --> 00:38:33,440
Hi.
Hi.
585
00:38:35,160 --> 00:38:37,559
I'm so glad you got in touch.
586
00:38:37,560 --> 00:38:40,319
Oh, Mel told me
that you've got a stalker.
587
00:38:40,320 --> 00:38:44,439
You must feel awful.
Drop the act. I know it's you.
588
00:38:44,440 --> 00:38:46,759
Excuse me?
You creepy cow.
589
00:38:46,760 --> 00:38:49,120
You abducted my daughter.
590
00:38:50,200 --> 00:38:55,079
Lucy... The police are on their way,
and I'm gonna tell them everything.
591
00:38:55,080 --> 00:38:59,639
But first, let me make myself
very, very clear.
592
00:38:59,640 --> 00:39:01,839
You go after me or my family again,
593
00:39:01,840 --> 00:39:04,639
and I will kill you
with my bare fucking hands.
594
00:39:04,640 --> 00:39:06,150
Understood?
DONNA SPUTTERS
595
00:39:16,680 --> 00:39:18,399
DONNA GIGGLES
596
00:39:18,400 --> 00:39:20,919
There she is.
597
00:39:20,920 --> 00:39:25,119
I knew I'd meet the real Lucy Logan
eventually.
598
00:39:25,120 --> 00:39:27,000
This is the real you, isn't it?
599
00:39:28,320 --> 00:39:33,719
Now... let me be very clear.
600
00:39:33,720 --> 00:39:37,999
I will carry on doing
whatever I want,
601
00:39:38,000 --> 00:39:40,560
and you will not stop me.
602
00:39:42,120 --> 00:39:45,280
Because I know
that you killed Ben Hughes.
603
00:39:45,791 --> 00:39:47,879
KNOCK AT DOOR
604
00:39:47,880 --> 00:39:49,399
Lucy, the police are here
to see you.
605
00:39:49,400 --> 00:39:53,279
Oh! Oh, you really did call them.
606
00:39:53,280 --> 00:39:56,840
Well, let's have that chat, then,
shall we?
607
00:39:57,880 --> 00:39:59,119
KNOCKING
608
00:39:59,120 --> 00:40:01,440
Lucy, is everything OK?
609
00:40:03,311 --> 00:40:07,399
Who's selling stories to you
about me, Jane?
610
00:40:07,400 --> 00:40:11,279
I protect my sources, Lucy.
611
00:40:11,280 --> 00:40:13,799
MAN: Lucy Logan. It's been a while.
612
00:40:13,800 --> 00:40:15,959
Donna thinks she has something
on me, but she hasn't.
613
00:40:15,960 --> 00:40:17,559
She abducted our child.
614
00:40:17,560 --> 00:40:19,839
Donna, I just wanted to apologise.
615
00:40:19,840 --> 00:40:22,719
I'm trying to organise a protest.
I can't do it from here.
616
00:40:22,720 --> 00:40:24,479
MEL: It is everywhere.
617
00:40:24,480 --> 00:40:27,159
If it gets out, I'm finished.
MAN CHOKES
618
00:40:27,160 --> 00:40:29,600
GROANING,
PANTING
619
00:40:36,480 --> 00:40:38,239
DONNA SQUEALS,
SHAWN GRUNTS
620
00:40:38,240 --> 00:40:39,559
Please stop!
621
00:40:39,560 --> 00:40:41,759
What the fuck's going on?
Keep him away!
622
00:40:41,760 --> 00:40:43,839
MAN: What have you done?
What have you done?
623
00:40:43,840 --> 00:40:45,080
What have you done?!
624
00:40:45,130 --> 00:40:49,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.