All language subtitles for 2._saturation_with_devil-loc_decapitator

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,859 --> 00:00:05,340 Let's kick things off with looking at some saturation using the Soundtoys 2 00:00:05,340 --> 00:00:08,540 bundle. Now we're going to be working on this track Marry Me, which is kind of a 3 00:00:08,540 --> 00:00:11,200 country rock style track. Let's give it a quick blast. 4 00:00:33,680 --> 00:00:37,280 Standing up in a funeral for a friend. 5 00:00:40,700 --> 00:00:44,540 It's all come on right back again. 6 00:00:47,760 --> 00:00:51,960 I know she don't want to marry him. 7 00:00:55,440 --> 00:00:59,280 He's not her lover, he's not a friend. 8 00:01:05,339 --> 00:01:07,920 Thank you. 9 00:01:44,560 --> 00:01:45,840 Okay, so you get the picture. 10 00:01:46,080 --> 00:01:50,580 So everything sounds good, kind of in a nice place, got a nice warm feel to it. 11 00:01:50,840 --> 00:01:54,360 If anything, it maybe sounds a little bit too, I'd say kind of lumpy almost, 12 00:01:54,620 --> 00:01:58,580 kind of low -mid dense. So a lot of elements that have kind of lots of low 13 00:01:58,580 --> 00:02:00,240 information, which are clattering slightly. 14 00:02:00,800 --> 00:02:03,060 So let's have a look at altering that. 15 00:02:03,470 --> 00:02:06,470 Now what we're going to be looking at is a process known as saturation or 16 00:02:06,470 --> 00:02:07,910 overdrive, distortion. 17 00:02:08,509 --> 00:02:13,450 Now this is an essential mixing skill to nail, it really is. 18 00:02:14,050 --> 00:02:18,610 Now we're going to apply it in this case to enable us to try and bring some of 19 00:02:18,610 --> 00:02:22,130 these sounds out of the mix, bring them forward a little bit and help to kind of 20 00:02:22,130 --> 00:02:26,230 disentangle some of the low mid areas. So let's start off with this acoustic 21 00:02:26,230 --> 00:02:31,090 guitar. So I'm going to load up Decapitator. Now this is Sound Toys' 22 00:02:32,010 --> 00:02:37,290 saturation overdrive distortion module now i like to use saturation a lot of 23 00:02:37,290 --> 00:02:41,390 time to try and almost rebalance the sound or balance the sound in the same 24 00:02:41,390 --> 00:02:45,030 you would do eq in a way but this is different to eq because we're actually 25 00:02:45,030 --> 00:02:49,210 adding harmonics that aren't already there so it's very powerful and you can 26 00:02:49,210 --> 00:02:53,430 actually use it in conjunction with eq to get the best of both worlds so let's 27 00:02:53,430 --> 00:02:55,770 have a listen to the acoustic guitar and solo just briefly 28 00:03:08,780 --> 00:03:12,660 So what I want to do is bring out some of the top of the guitar and just hold 29 00:03:12,660 --> 00:03:16,100 back some of the low mid. So what I'm going to do is I'm going to do a kind of 30 00:03:16,100 --> 00:03:19,360 parallel saturation technique. So I'm going to bring up the drive. 31 00:03:20,640 --> 00:03:21,940 I'm going to bring up the low cut. 32 00:03:23,280 --> 00:03:27,020 And I'm going to brighten the tone, but I'm going to do this in parallel. So 33 00:03:27,020 --> 00:03:31,360 we're going to keep the original sound as it is, but we're going to mix in this 34 00:03:31,360 --> 00:03:33,840 kind of overdriven sound alongside it. 35 00:03:46,300 --> 00:03:50,400 Now I'm doing this in solo so you can really hear it, but what I need to do is 36 00:03:50,400 --> 00:03:51,760 do it in the context of the mix. 37 00:04:29,090 --> 00:04:33,910 So what you want to focus on is the way that the guitar comes out a little bit 38 00:04:33,910 --> 00:04:37,830 from the mix, but also it helps to push it up in the speaker. So it's pushing it 39 00:04:37,830 --> 00:04:43,210 away from the piano, the low mid of the vocal, the organ, also the bass. 40 00:04:43,740 --> 00:04:47,240 It's kind of raising it above those sounds so you might have to shut your 41 00:04:47,280 --> 00:04:48,900 really focus and you'll be able to hear it. 42 00:05:14,560 --> 00:05:19,900 Now in solo, this acoustic guitar might have lost something. It's lost some of 43 00:05:19,900 --> 00:05:23,640 that low mid richness it had before, but we must have a holistic approach to 44 00:05:23,640 --> 00:05:27,640 mixing. So it's how each individual sound adds up to create the whole that's 45 00:05:27,640 --> 00:05:29,980 important, not how each sound works in isolation. 46 00:05:30,880 --> 00:05:34,500 Okay, let's have a look at some of the other sounds. So let's jump onto the 47 00:05:34,500 --> 00:05:35,500 organ sounds. 48 00:05:48,880 --> 00:05:51,560 So my thought process is going to be a little bit similar. 49 00:05:51,940 --> 00:05:55,280 Going to try and just kind of free up a little bit of that low mitt. 50 00:05:56,460 --> 00:05:58,700 I'll try a different style this time. 51 00:06:52,870 --> 00:06:55,430 We'll be right 52 00:06:55,430 --> 00:07:00,930 back. 53 00:07:29,210 --> 00:07:32,130 So again I think we're freeing up a little bit of that low mid again. 54 00:07:32,840 --> 00:07:35,480 And just slightly rebalancing the organ so it's got a little bit more 55 00:07:35,480 --> 00:07:40,220 information in the higher frequencies. Just trying to clear away some of the 56 00:07:40,220 --> 00:07:42,960 and disperse some of the frequencies in other areas. 57 00:07:48,960 --> 00:07:52,440 Again, there's a lot going on in the low mids on this slide guitar. 58 00:07:57,980 --> 00:08:01,340 maybe it's interfering a little bit with the vocal in that respect so let's 59 00:08:01,340 --> 00:08:03,900 again try a similar kind of technique 60 00:08:32,839 --> 00:08:37,559 Okay, so let's just make sure we're doing good things. 61 00:08:38,000 --> 00:08:40,880 And let's just bypass all three of them and then bring them in. 62 00:09:02,359 --> 00:09:05,960 Okay, it's subtle, but it's definitely different and to my ears definitely 63 00:09:05,960 --> 00:09:09,940 better. We could kind of tweak this and spend a lot of time getting it exactly 64 00:09:09,940 --> 00:09:14,400 right, but it definitely is improving using those sounds. So we're kind of 65 00:09:14,400 --> 00:09:18,060 unclogging that low -mid, bringing things out a little bit and helping to 66 00:09:18,060 --> 00:09:21,140 little spaces in the frequency range for different sounds. 67 00:09:21,680 --> 00:09:24,300 Okay, so let's go to our drum overheads. 68 00:09:26,160 --> 00:09:29,680 Okay, let's try and bring these out a little bit. So I'm going to go to Devil 69 00:09:29,680 --> 00:09:34,300 Lock Gelux, which is kind of an extreme compressor limiter. So you can just 70 00:09:34,300 --> 00:09:36,340 mangle sounds with this as you're going to hear. 71 00:09:37,520 --> 00:09:38,760 Let's just solo it for a second. 72 00:09:46,480 --> 00:09:49,360 Okay, so let's just bring this in Paolo again. 73 00:10:14,640 --> 00:10:18,640 We'll be right back. 74 00:10:57,310 --> 00:11:03,390 Okay, so I'm trying to get that exactly right, just get it dialed in. So adding, 75 00:11:03,650 --> 00:11:08,630 you know, life to the drums but not creating too much kind of sustain and 76 00:11:08,630 --> 00:11:12,230 much information and those cymbals getting too squashed so i just want it 77 00:11:12,230 --> 00:11:13,170 a kind of subtle effect 78 00:11:13,170 --> 00:11:21,890 okay 79 00:11:21,890 --> 00:11:29,190 i'll 80 00:11:29,190 --> 00:11:33,410 leave that on so finally for this saturation on this track let's have a 81 00:11:33,410 --> 00:11:34,410 the piano 82 00:11:36,819 --> 00:11:40,360 So I just want to really drive home the point here. So let's get Decapitate on 83 00:11:40,360 --> 00:11:44,720 again. So what we can do with this, especially if we're doing it in parallel 84 00:11:44,720 --> 00:11:48,360 using the low cut and high cut, we can create the kind of areas of frequency 85 00:11:48,360 --> 00:11:49,760 density in the sound. 86 00:11:50,200 --> 00:11:53,520 And these are areas that we want to bring out. We've also got the tone 87 00:11:53,520 --> 00:11:57,120 to make it dark or bright. So let's just follow this for a second and I'll 88 00:11:57,120 --> 00:11:58,120 demonstrate what I mean. 89 00:12:28,970 --> 00:12:33,310 So we can create kind of driven harmonics in different areas of the 90 00:12:33,310 --> 00:12:37,550 range. And obviously when we do this in parallel, we can create little pockets 91 00:12:37,550 --> 00:12:40,710 of frequency density to bring the sound out in the area we wanted to bring it 92 00:12:40,710 --> 00:12:44,890 out. So let's try something again similar, just a little bit of a low cut 93 00:12:44,890 --> 00:12:46,490 just brighten it up a little bit in parallel. 94 00:12:46,990 --> 00:12:50,130 Just trying to bring a bit of life to it. It's like harmonic excitation 95 00:12:50,130 --> 00:12:54,490 essentially, just adding frequencies that weren't originally present to try 96 00:12:54,490 --> 00:12:56,590 bring some kind of life and vibe into the sound. 97 00:13:20,350 --> 00:13:22,250 So I don't want it to start breaking up. 98 00:13:32,690 --> 00:13:34,090 Okay, so let's try this in the mix. 99 00:14:02,240 --> 00:14:06,860 okay again just clears up a little bit of space in that low mid area so let's 100 00:14:06,860 --> 00:14:08,520 just take all this processing out 101 00:14:31,750 --> 00:14:35,290 Okay, so you can hear that we've added quite a lot of life to this mix. 102 00:14:35,550 --> 00:14:38,030 Things are jumping out a little bit more from the speakers. 103 00:14:38,490 --> 00:14:43,670 So that's one of the uses of saturation to bring life to the sound to add extra 104 00:14:43,670 --> 00:14:47,370 harmonics and help lift the mix and make things come out of the speakers at you. 105 00:14:47,840 --> 00:14:51,420 Next up we're going to jump over to a dance track and we're going to have a 106 00:14:51,420 --> 00:14:55,940 at another use of saturation to help us squeeze more level into our sounds and 107 00:14:55,940 --> 00:14:59,920 get more RMS out of sounds at the expense of taming the transient. 108 00:15:00,140 --> 00:15:02,180 So I'll see you in the next video. Thanks for watching. 10123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.