Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,190 --> 00:00:11,190
Oh, shit.
2
00:00:11,210 --> 00:00:13,710
What the hell are you doing here? What
are you doing here?
3
00:00:14,010 --> 00:00:17,270
What the... Uh, what?
4
00:00:18,590 --> 00:00:19,590
What's going on?
5
00:00:20,330 --> 00:00:23,250
Um, I just got home from school.
6
00:00:23,690 --> 00:00:29,790
I don't... You know, I was told that...
Mom didn't tell me you were coming back
7
00:00:29,790 --> 00:00:30,790
home.
8
00:00:31,350 --> 00:00:33,250
Mom didn't tell me you were going to be
here.
9
00:00:34,550 --> 00:00:38,050
Well, I mean, do you want... Are you
looking for them? Because they're not
10
00:00:38,190 --> 00:00:39,530
Mom and Dad, they went to...
11
00:00:39,740 --> 00:00:42,040
I think they went to brunch or
something. They're not even here?
12
00:00:42,700 --> 00:00:43,700
No, they're not.
13
00:00:43,780 --> 00:00:47,020
What the hell, dude? Why would mom tell
me to come home?
14
00:00:48,200 --> 00:00:50,580
Don't you have some... I mean, don't you
have somewhere else to go?
15
00:00:51,400 --> 00:00:56,040
Sorry, I'm not trying to be an asshole,
but... Oh, my God, no. You know how I...
16
00:00:56,040 --> 00:01:00,120
What are you doing? All my friends went
to go see their parents and stuff.
17
00:01:00,340 --> 00:01:03,860
What is it? Summer break or something?
Yeah, like, college is funded.
18
00:01:04,319 --> 00:01:06,100
Oh, okay. I didn't know.
19
00:01:07,360 --> 00:01:11,140
Well, I'm kind of surprised to see
you're still here, to be honest. Yeah,
20
00:01:11,140 --> 00:01:12,280
else am I supposed to go?
21
00:01:13,220 --> 00:01:14,260
Obviously nowhere.
22
00:01:15,540 --> 00:01:16,780
It's not funny, actually.
23
00:01:17,880 --> 00:01:21,160
I think it's pretty funny. Do you have
anything to drink in this house?
24
00:01:21,400 --> 00:01:23,500
No, I don't think they've been grocery
shopping.
25
00:01:23,760 --> 00:01:24,760
Oh, my God.
26
00:01:24,900 --> 00:01:28,960
Well, listen, I'm trying to line up some
job interviews right now. I'm going to
27
00:01:28,960 --> 00:01:32,880
make a few phone calls if you don't
mind, you know, leaving me alone.
28
00:01:34,380 --> 00:01:38,900
I mean, it's been a while since I've
seen you. I thought that maybe my
29
00:01:38,900 --> 00:01:43,440
stepbrother would want to see me or
something, but... Okay, since you want
30
00:01:43,440 --> 00:01:46,400
be... I'm seeing you right now. No, I
see your attitude.
31
00:01:47,140 --> 00:01:52,460
I'm just going to go put my luggage away
and figure out where to put this stuff.
32
00:01:52,680 --> 00:01:55,680
Okay. Yeah, I'll see you later.
33
00:01:55,920 --> 00:01:56,920
All right.
34
00:01:57,080 --> 00:01:58,080
Have fun.
35
00:02:01,540 --> 00:02:06,140
Where did I leave the fucking remote
control? I can't find this shit.
36
00:02:07,940 --> 00:02:09,720
Tommy, what the fuck?
37
00:02:10,759 --> 00:02:12,380
What's going on? Come here.
38
00:02:14,160 --> 00:02:15,160
What happened?
39
00:02:16,200 --> 00:02:17,860
What? What is all this?
40
00:02:18,800 --> 00:02:20,340
My job applications.
41
00:02:21,180 --> 00:02:22,560
Okay, on my bed?
42
00:02:22,820 --> 00:02:25,240
Where's all my stuff? Wait, this is my
bed now.
43
00:02:25,520 --> 00:02:27,360
What? They gave you my room?
44
00:02:27,620 --> 00:02:30,220
Well, you're not living here no more.
45
00:02:37,120 --> 00:02:42,240
Vacation, yeah, I'm assuming mom and dad
thought you would come home, but I
46
00:02:42,240 --> 00:02:46,060
don't know, like, you live at the dorms
now. Like, you don't live here.
47
00:02:46,440 --> 00:02:47,440
What's the problem?
48
00:02:47,880 --> 00:02:50,680
I'm just, like, confused on where, like,
49
00:02:52,060 --> 00:02:54,460
like, where am I supposed to sleep?
50
00:02:54,880 --> 00:02:56,040
Where's all my stuff?
51
00:02:56,280 --> 00:02:57,400
You can sleep on the couch.
52
00:02:57,620 --> 00:02:58,620
It's a sofa bed.
53
00:02:59,200 --> 00:03:00,820
All your stuff is in storage.
54
00:03:01,440 --> 00:03:04,480
And some of it's in the garage, some of
it's in storage.
55
00:03:07,500 --> 00:03:09,960
fucking live here no more. Like, why are
you getting so pissed off? I just think
56
00:03:09,960 --> 00:03:14,760
that's so messed up that nobody let me
know this before I just showed up.
57
00:03:15,680 --> 00:03:19,180
I didn't even know you were coming. Mom
should have told you something. That
58
00:03:19,180 --> 00:03:20,480
doesn't make me feel any better.
59
00:03:20,700 --> 00:03:21,619
Well, I'm sorry.
60
00:03:21,620 --> 00:03:26,700
Like, I'm staying in this room now
because I have nowhere else to stay.
61
00:03:27,040 --> 00:03:30,360
These are all my fucking applications
right here. I've been looking for a job.
62
00:03:30,380 --> 00:03:31,380
Shit's hard.
63
00:03:31,880 --> 00:03:34,160
So, just sleep on the couch.
64
00:03:34,440 --> 00:03:35,440
What's the problem?
65
00:03:39,120 --> 00:03:42,120
I guess I can sleep on the couch. I just
really thought fuck.
66
00:03:43,500 --> 00:03:47,760
Um, yeah, sorry. Uh, I don't know what
to tell you. But listen, um.
67
00:03:47,960 --> 00:03:48,960
I hate me.
68
00:03:49,080 --> 00:03:54,440
Ugh, okay. I have to, uh, get back to,
um, what I was doing. So, if you don't
69
00:03:54,440 --> 00:03:59,640
mind, just don't leave your stuff in
here and just don't touch any of my
70
00:03:59,780 --> 00:04:06,640
okay? Where am I supposed to? Take it,
uh, you can sleep on the couch. I know,
71
00:04:06,680 --> 00:04:07,680
but where am I supposed to?
72
00:04:10,570 --> 00:04:11,710
into my closet. Okay, fine.
73
00:04:12,370 --> 00:04:13,530
But anything else?
74
00:04:13,750 --> 00:04:16,149
That makes me feel a little bit better.
Thank you. Don't touch my shit, all
75
00:04:16,149 --> 00:04:17,149
right?
76
00:04:17,209 --> 00:04:18,209
You know what?
77
00:04:18,250 --> 00:04:19,250
Fine.
78
00:04:19,329 --> 00:04:20,810
I won't touch anything. All right.
79
00:04:21,149 --> 00:04:24,390
So I'm going to go back to what I was
doing. All right? See you later. Bye.
80
00:04:40,270 --> 00:04:40,989
It's you.
81
00:04:40,990 --> 00:04:41,990
So.
82
00:04:42,690 --> 00:04:43,690
What's up?
83
00:04:44,390 --> 00:04:51,070
I'm going to sleep in here because the
couch is sucked out, and
84
00:04:51,070 --> 00:04:55,850
this is my room and my old bed. What do
you mean, sleep in here? I'm going to
85
00:04:55,850 --> 00:04:59,670
sleep in here. What's wrong with the
couch, though? The couch is really
86
00:04:59,750 --> 00:05:03,370
I can't take it anymore. It's going to
give me back problems, and I already
87
00:05:03,370 --> 00:05:07,690
scoliosis. You know mom's going to get
mad if you don't let me sleep in here. I
88
00:05:07,690 --> 00:05:09,070
knew you would come in here.
89
00:05:11,240 --> 00:05:12,700
What the fuck does that mean?
90
00:05:12,940 --> 00:05:15,140
Um, don't get any ideas.
91
00:05:15,520 --> 00:05:18,020
So you're just going to bring yourself
to my bed?
92
00:05:18,340 --> 00:05:21,720
Yeah, like, don't look at me like I'm in
my night -night clothes. I'm not
93
00:05:21,720 --> 00:05:26,000
looking at you. You came into my room.
This was my room now. Well, it used to
94
00:05:26,000 --> 00:05:27,860
my room, so just chill out, okay?
95
00:05:28,160 --> 00:05:32,620
So I'm going to sleep over here. You're
going to stay over there in your corner.
96
00:05:32,880 --> 00:05:34,540
And I'm going to stay in my corner.
97
00:05:34,860 --> 00:05:40,180
Stay at least ten inches from me. Or
whatever, you know what I mean?
98
00:05:41,020 --> 00:05:43,020
How are you going to tell me how to
sleep on my own bed?
99
00:05:43,280 --> 00:05:46,660
This used to be my bed. So I can tell
you whatever I want to.
100
00:05:47,460 --> 00:05:54,300
And don't look at me at all. Don't get
any funny business. I mean it. No
101
00:05:54,300 --> 00:05:58,260
boners. I know how you gross guys are in
the morning.
102
00:05:58,500 --> 00:06:00,760
And I really don't want to see that.
103
00:06:01,000 --> 00:06:04,800
And I know how you are. You're a
pervert. I'm not a pervert.
104
00:06:06,040 --> 00:06:09,520
And I don't want you to look at me at
all.
105
00:06:09,900 --> 00:06:13,760
Hey, you need to chill out because no
one's looking at you, and plus, you came
106
00:06:13,760 --> 00:06:14,760
into my room.
107
00:06:14,960 --> 00:06:17,280
Well, just don't look at me, okay?
108
00:06:17,540 --> 00:06:22,780
All right, well, try not to snore too
loud. You're getting your feet next to
109
00:06:22,800 --> 00:06:23,920
Come on. Come on.
110
00:06:24,200 --> 00:06:26,060
This is a fucking king -size bed.
111
00:06:26,380 --> 00:06:27,380
Yeah,
112
00:06:27,420 --> 00:06:28,780
my king -size bed.
113
00:06:28,980 --> 00:06:34,060
Look at all this space right here, like
fucking longer than my arm. Come on.
114
00:06:34,560 --> 00:06:38,540
Well, you never know. All right, well,
you know what? I'm just going to go to
115
00:06:38,540 --> 00:06:42,480
sleep. All right. I'm going to go to
sleep, too, and try not to snore so
116
00:06:44,880 --> 00:06:49,680
Yeah, okay. Try not to kick and worm
like you did when we were kids, okay?
117
00:06:49,920 --> 00:06:54,620
All right, good night to you, too. Good
night. And you're welcome for sleeping
118
00:06:54,620 --> 00:06:55,620
in my bed.
119
00:07:15,660 --> 00:07:16,660
so much.
120
00:07:17,060 --> 00:07:18,800
Sorry, I just can't sleep.
121
00:07:19,500 --> 00:07:21,700
Well, you're not letting me sleep
either.
122
00:07:22,840 --> 00:07:28,280
Well... Just, you know, get over it.
123
00:07:28,600 --> 00:07:29,680
What are you doing?
124
00:07:30,960 --> 00:07:32,000
I'm cold.
125
00:07:32,260 --> 00:07:33,260
I can't sleep.
126
00:07:33,600 --> 00:07:36,780
You're like brushing up against me,
though. Just relax.
127
00:07:37,180 --> 00:07:39,160
I just want some body heat.
128
00:07:39,780 --> 00:07:41,520
I just want some potty heat.
129
00:07:42,300 --> 00:07:44,720
But you're... You're like...
130
00:07:45,780 --> 00:07:46,780
cold.
131
00:07:47,420 --> 00:07:50,780
It's fine. I just want some body heat.
Just relax. Go to sleep.
132
00:07:51,500 --> 00:07:55,080
You're fine. I'm trying to sleep, but...
You're fine. I mean, you're gonna
133
00:07:55,080 --> 00:08:01,620
fucking... You're, like, rubbing your
ass against me, like... I just want to
134
00:08:01,620 --> 00:08:02,620
warm, dude.
135
00:08:03,360 --> 00:08:04,420
Just chill out.
136
00:08:05,060 --> 00:08:06,060
You'll be fine.
137
00:08:06,840 --> 00:08:11,880
But, yeah, but... I mean, you're fucking
giving me a boner. What the fuck?
138
00:08:12,100 --> 00:08:14,960
Don't get a boner. Just relax. Just go
to sleep.
139
00:08:16,490 --> 00:08:17,930
Okay, I'm going to try.
140
00:08:20,110 --> 00:08:21,370
Just try to sleep.
141
00:08:28,330 --> 00:08:30,930
Okay, I'm going to try to sleep like
this.
142
00:08:32,830 --> 00:08:35,970
Fuck. What? I'm barely even touching
you.
143
00:09:02,030 --> 00:09:03,030
Are you still awake?
144
00:09:03,230 --> 00:09:08,490
Yeah, I can't sleep. I'm trying to be
comfortable. Well, I mean... I'm sorry.
145
00:09:08,630 --> 00:09:09,930
I'm such a wiggle worm.
146
00:09:10,890 --> 00:09:13,750
Here, like, come here. Put your arm over
me. I'm cold.
147
00:09:15,170 --> 00:09:16,170
Oh, my God.
148
00:09:18,110 --> 00:09:23,610
I can't... You're, like, really close to
me. It's...
149
00:09:23,610 --> 00:09:26,710
Fuck, what do I do?
150
00:09:27,050 --> 00:09:28,050
Oh, my God.
151
00:09:29,150 --> 00:09:30,210
Just go to sleep.
152
00:09:31,560 --> 00:09:32,560
Can't sleep now.
153
00:09:32,840 --> 00:09:33,840
Why?
154
00:10:15,080 --> 00:10:20,460
masturbating. Um, that's really gross.
You're my stepbrother. I don't want to
155
00:10:20,460 --> 00:10:21,179
see that.
156
00:10:21,180 --> 00:10:24,140
What? Well, you, look at, you're fucking
wearing, like, nothing. Oh my god,
157
00:10:24,200 --> 00:10:26,260
look, you have, like, a, look,
158
00:10:27,000 --> 00:10:30,220
you have an uncircumcised dick. I've
never seen that before.
159
00:10:31,220 --> 00:10:32,480
Don't, don't. Just go.
160
00:10:32,720 --> 00:10:36,780
Go do that in the living room or
something. I'm, like, sleeping. This is
161
00:10:36,780 --> 00:10:40,700
bedroom. This is where I masturbate.
What the fuck? Whoa, I'm sleeping in
162
00:10:40,760 --> 00:10:44,240
Can't you go masturbate somewhere else?
Like in the bathroom or something? I
163
00:10:44,240 --> 00:10:48,900
mean, I just need to release some stress
right now. What do you need to release?
164
00:10:49,060 --> 00:10:51,060
Okay, you're rubbing your ass against
me.
165
00:10:51,660 --> 00:10:53,620
Your ass is like right there.
166
00:10:53,880 --> 00:10:57,160
And it's making me horny. And I'm a
fucking guy. I'm sorry.
167
00:10:58,420 --> 00:11:01,020
Maybe you shouldn't come in here and try
to cuddle with me.
168
00:11:01,260 --> 00:11:02,360
Let me just jerk.
169
00:11:02,580 --> 00:11:04,400
Why don't you lend me your hand or
something?
170
00:11:04,820 --> 00:11:06,180
Lend you my hand?
171
00:11:06,580 --> 00:11:07,580
Yes.
172
00:11:07,880 --> 00:11:12,040
I can't concentrate now that you're like
fucking dick shaming me.
173
00:11:12,760 --> 00:11:15,960
You woke me up with the whole bed
shaking.
174
00:11:16,440 --> 00:11:20,220
You're rubbing your ass against me. I
was trying to get comfortable.
175
00:11:20,600 --> 00:11:23,760
Cuddling, rubbing your ass against my
dick and balls.
176
00:11:24,120 --> 00:11:26,100
I mean, I was thinking a bit about that.
177
00:11:26,960 --> 00:11:27,960
I'm sorry.
178
00:11:28,240 --> 00:11:29,940
Can you just give me your hand or
something?
179
00:11:30,280 --> 00:11:34,780
I mean, what's the big deal? It's not
like, you know, it's just your hand.
180
00:11:35,200 --> 00:11:39,120
I just need to come and then I promise
I'll go to sleep.
181
00:11:39,420 --> 00:11:41,860
I mean, I don't know.
182
00:11:46,440 --> 00:11:48,540
Um... I mean, I guess.
183
00:11:50,240 --> 00:11:51,240
What's the problem?
184
00:11:52,260 --> 00:11:53,660
I just want to go to sleep.
185
00:11:54,460 --> 00:11:58,200
Okay, um... Yeah, you can go to sleep. I
want to go to sleep, too.
186
00:11:58,600 --> 00:12:00,220
Just give me your hand. Who cares?
187
00:12:02,200 --> 00:12:03,200
Fine.
188
00:12:03,880 --> 00:12:04,880
Here.
189
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
Just grab it.
190
00:12:06,580 --> 00:12:07,580
I'll do the work.
191
00:12:08,820 --> 00:12:10,020
There you go. See?
192
00:12:12,910 --> 00:12:15,130
You don't even have to do anything. I'll
do it for you.
193
00:12:16,390 --> 00:12:19,830
Yeah, there you go. Just like that. I
just have to come so I can fucking get
194
00:12:19,830 --> 00:12:20,830
comfortable.
195
00:12:22,270 --> 00:12:24,370
Yes. Oh, my God. Keep doing that.
196
00:12:30,570 --> 00:12:31,570
Yeah,
197
00:12:39,450 --> 00:12:40,450
keep doing that.
198
00:13:27,650 --> 00:13:29,570
Yes. Oh, fuck.
199
00:13:30,710 --> 00:13:33,390
Oh, my God. I fucking needed that so
bad.
200
00:13:34,610 --> 00:13:35,930
Oh, thank you for that.
201
00:13:37,050 --> 00:13:38,050
Hey.
202
00:13:38,870 --> 00:13:39,870
You awake?
203
00:13:40,590 --> 00:13:41,590
Shh.
204
00:13:41,970 --> 00:13:43,250
Damn, she fell asleep.
205
00:13:43,450 --> 00:13:46,070
Fuck. Oh, my God. Oh, my God.
206
00:14:29,050 --> 00:14:30,910
Where are you going all dressed like
that?
207
00:14:31,990 --> 00:14:33,190
I'm going on a date.
208
00:14:34,970 --> 00:14:36,490
Well, I haven't seen your necklace.
209
00:14:37,670 --> 00:14:38,950
I don't know where it is.
210
00:14:39,170 --> 00:14:40,170
I'm going to look for it.
211
00:14:40,630 --> 00:14:42,950
Okay, well, just don't get in the way.
I'm going to watch the game.
212
00:14:58,190 --> 00:14:59,890
going looking all nice and stuff?
213
00:15:00,710 --> 00:15:05,090
I'm gonna go on a date with a really
cute boy.
214
00:15:05,550 --> 00:15:06,550
Oh, yeah?
215
00:15:06,750 --> 00:15:07,750
Mm -hmm.
216
00:15:07,810 --> 00:15:09,850
Does Mom and Dad know about this?
217
00:15:10,790 --> 00:15:12,810
Yeah, Mom and Dad actually know him.
218
00:15:13,350 --> 00:15:14,350
They do?
219
00:15:14,590 --> 00:15:16,910
Yes. His name's Ronnie.
220
00:15:18,310 --> 00:15:19,830
Ronnie? Ronnie.
221
00:15:20,150 --> 00:15:21,150
Whoa, wait.
222
00:15:21,370 --> 00:15:22,370
What?
223
00:15:22,870 --> 00:15:24,310
Who? Ronnie?
224
00:15:24,590 --> 00:15:25,590
Ronnie.
225
00:15:25,950 --> 00:15:27,450
Yes. The Ronnie...
226
00:15:29,680 --> 00:15:32,560
knew him. Yeah, he's my friend. You're
gonna go out with him?
227
00:15:32,880 --> 00:15:35,340
Yeah, he's really cute. He wants to take
me bowling.
228
00:15:36,380 --> 00:15:38,640
You're gonna go bowling, like, dressed
like that?
229
00:15:39,140 --> 00:15:40,740
I mean, yeah, I'll bring up your sock.
230
00:15:41,380 --> 00:15:45,300
Ronnie, no, you know what? No. That's
not a good idea. What do you mean?
231
00:15:45,560 --> 00:15:46,560
That's a bad idea.
232
00:15:46,740 --> 00:15:49,240
Why? Because that guy, he's trouble.
233
00:15:49,800 --> 00:15:55,340
What do you mean he's trouble? He's not,
listen, trust me, he's not, he's
234
00:15:55,340 --> 00:15:57,520
trouble, okay?
235
00:15:59,280 --> 00:16:04,660
Like what? Does he, like, hurt women or
something? No, nothing like that, but, I
236
00:16:04,660 --> 00:16:11,380
mean... Okay, Ronnie, even though I hang
out with him sometimes, he's
237
00:16:11,380 --> 00:16:17,440
just gonna try to get in your fucking
pants and... My pants?
238
00:16:17,840 --> 00:16:21,420
You know what I mean? He's gonna try to
bang you, and then he's never gonna talk
239
00:16:21,420 --> 00:16:23,440
to you again. That's what he does with
all the girls.
240
00:16:24,060 --> 00:16:25,800
Why do I... He's a player.
241
00:16:26,400 --> 00:16:28,260
He's a fucking player. Like, he wants...
242
00:16:28,480 --> 00:16:30,960
He knows you're my stepsister. He asked
you out on a date?
243
00:16:31,760 --> 00:16:38,700
Well, I mean... I kind of forgot that
you even knew him. I didn't... First of
244
00:16:38,700 --> 00:16:41,880
all, I might have a talk with him
because he shouldn't be asking my
245
00:16:41,880 --> 00:16:45,520
out on a date. Please don't. Oh, my God.
That's going to embarrass me so much.
246
00:16:45,760 --> 00:16:49,900
You shouldn't go out with that guy, man.
He's going to treat you like a... He's
247
00:16:49,900 --> 00:16:52,280
just going to want to... I'll be honest
with you. He's just going to want to
248
00:16:52,280 --> 00:16:53,900
fuck you and then ditch you.
249
00:16:54,620 --> 00:16:55,620
Like, he's just going to...
250
00:16:55,870 --> 00:16:56,870
treat you like a slut.
251
00:16:56,950 --> 00:16:58,610
Well, that's not what I wanted.
252
00:16:59,890 --> 00:17:06,790
And, you know what? I'll be honest with
you, like, I haven't been able to
253
00:17:06,790 --> 00:17:10,650
stop thinking about that other night
when you came into my bedroom.
254
00:17:12,290 --> 00:17:16,589
I mean, I've thought about it a little
too, but it's just inappropriate.
255
00:17:18,450 --> 00:17:23,490
Um, alright, I understand. I know you're
my step sister and all, but I'm
256
00:17:23,490 --> 00:17:26,920
really... I'm really concerned about you
going out with this guy. I don't want
257
00:17:26,920 --> 00:17:29,200
you going out with him. I'm just looking
out for you.
258
00:17:29,520 --> 00:17:35,740
I mean, you're acting like you care. I
do care. Trust me. Even though we don't
259
00:17:35,740 --> 00:17:39,200
get along sometimes, I really care about
you. I don't want this guy treating you
260
00:17:39,200 --> 00:17:40,200
like shit, man.
261
00:17:40,620 --> 00:17:43,340
Trust me. He's sweet -talking you.
262
00:17:43,900 --> 00:17:47,660
He's going to want to take you back to
his place afterwards.
263
00:17:48,380 --> 00:17:52,180
After he has his way with you, he's not
going to talk to you anymore.
264
00:17:53,130 --> 00:17:54,570
Don't get fooled by him.
265
00:17:54,850 --> 00:17:55,850
Maybe I won't go.
266
00:17:56,670 --> 00:17:58,050
And, yeah,
267
00:17:59,510 --> 00:18:02,370
like I was saying, I've been thinking
about that other night a lot.
268
00:18:03,810 --> 00:18:10,010
I mean, I've been thinking about it too,
but it's kind of wrong and weird.
269
00:18:10,290 --> 00:18:12,330
So you've been thinking about it in a
good way.
270
00:18:13,550 --> 00:18:16,650
Yeah, but I know that we're not supposed
to.
271
00:18:17,850 --> 00:18:20,010
I don't think we did anything wrong,
though.
272
00:18:20,310 --> 00:18:22,170
I mean, you aren't.
273
00:18:22,590 --> 00:18:23,970
My stepbrother, but still.
274
00:18:24,190 --> 00:18:27,550
We're not blood related. I know, but, I
mean.
275
00:18:29,310 --> 00:18:35,150
I was thinking maybe we can do something
like that again.
276
00:18:35,750 --> 00:18:41,650
Maybe this time you can actually, like,
taste it, put it in your mouth.
277
00:18:42,730 --> 00:18:44,070
Put it in my mouth?
278
00:18:44,330 --> 00:18:45,330
Yeah.
279
00:18:46,930 --> 00:18:49,730
Um, I don't know.
280
00:18:50,670 --> 00:18:51,790
I just.
281
00:18:52,300 --> 00:18:53,300
I don't know.
282
00:18:54,080 --> 00:18:55,080
What?
283
00:18:56,420 --> 00:18:57,660
Just a head?
284
00:18:58,280 --> 00:18:59,840
Just a tip for a little bit?
285
00:19:00,860 --> 00:19:04,960
I mean, play with it for a little bit,
maybe?
286
00:19:05,780 --> 00:19:08,380
Come on, I know you've been thinking
about it. You just said you've been
287
00:19:08,380 --> 00:19:09,299
thinking about it.
288
00:19:09,300 --> 00:19:13,860
I mean, like... What if you just touch
it and you don't have to put it in your
289
00:19:13,860 --> 00:19:16,160
mouth? Just touch it again like you did
last time?
290
00:19:18,240 --> 00:19:19,240
Okay.
291
00:19:19,540 --> 00:19:20,980
You willing to do that for me?
292
00:19:23,659 --> 00:19:24,659
Yeah. Okay.
293
00:19:25,200 --> 00:19:27,740
And you promise you won't tell Mom and
Dad?
294
00:19:28,900 --> 00:19:31,940
You have to promise you won't tell Mom
and Dad. Of course I won't.
295
00:19:32,740 --> 00:19:35,760
Okay. So that's what I'm freaking out
about.
296
00:19:35,960 --> 00:19:38,840
No, no one's going to find out. Trust
me. Why would I say anything?
297
00:19:39,300 --> 00:19:42,240
Oh, no. Sometimes you'd like to get me
in trouble. No, no, no.
298
00:19:42,500 --> 00:19:43,500
All right, then.
299
00:19:43,580 --> 00:19:44,580
Come here. Come here.
300
00:19:45,020 --> 00:19:49,880
Oh, my God. I've been waiting for this
for so long. I don't even know.
301
00:19:52,690 --> 00:19:53,810
Oh, my God.
302
00:19:55,630 --> 00:19:57,130
Oh, it's really hard.
303
00:20:38,570 --> 00:20:39,570
I can put just...
304
00:24:41,000 --> 00:24:42,000
Thanks.
305
00:25:10,480 --> 00:25:11,860
made me cum so fucking much.
306
00:25:14,340 --> 00:25:15,340
What's wrong?
307
00:25:16,180 --> 00:25:17,180
What, you don't like it?
308
00:25:17,400 --> 00:25:18,400
Where you going?
309
00:25:19,520 --> 00:25:21,880
Why does that always happen?
310
00:25:29,460 --> 00:25:30,460
Hey.
311
00:25:31,000 --> 00:25:32,140
Hey. What are you doing?
312
00:25:32,720 --> 00:25:33,720
Packing.
313
00:25:34,220 --> 00:25:35,220
For what?
314
00:25:36,040 --> 00:25:37,540
My flight. I gotta go.
315
00:25:37,800 --> 00:25:39,680
Your flight? You're leaving already?
316
00:25:53,520 --> 00:25:54,520
Why didn't you tell me?
317
00:25:55,280 --> 00:25:59,180
Well, I mean, you didn't really seem
like, I don't know. At first, it just, I
318
00:25:59,180 --> 00:25:59,859
don't know.
319
00:25:59,860 --> 00:26:06,680
Well, I mean, this sucks. Like, I can't
believe, like, this is not going to
320
00:26:06,680 --> 00:26:08,020
be your last night here.
321
00:26:08,800 --> 00:26:10,260
Like, you're leaving.
322
00:26:10,500 --> 00:26:12,820
You're not, I don't know when I'm going
to see you again.
323
00:26:14,240 --> 00:26:17,960
I just feel like you. Trust me, I'm kind
of bummed, too. I feel like I didn't
324
00:26:17,960 --> 00:26:21,980
have enough time. I know. I feel like,
honestly, I feel like we've bonded.
325
00:26:23,210 --> 00:26:28,290
past few weeks you know what i mean yeah
i don't know if you feel that same way
326
00:26:28,290 --> 00:26:32,870
i feel the same way i totally feel the
same way i just like i don't know i'm
327
00:26:32,870 --> 00:26:39,110
really sad i mean there's if you want me
to be honest i'm kind of just upset
328
00:26:39,110 --> 00:26:42,690
that i like didn't get to fulfill
329
00:26:54,000 --> 00:26:59,220
I'm really upset that you're not going
to be here anymore because we didn't
330
00:26:59,220 --> 00:27:01,700
really get to go all the way. You know
what I mean?
331
00:27:02,340 --> 00:27:06,940
That's the only reason you're upset. No,
but honestly, like, I'm obviously
332
00:27:06,940 --> 00:27:07,980
really into you.
333
00:27:08,760 --> 00:27:15,680
I would like to, you know, know what
it's like to be with you all the way.
334
00:27:15,760 --> 00:27:17,120
You know, it's just a hand job.
335
00:27:18,260 --> 00:27:19,260
You know,
336
00:27:19,700 --> 00:27:22,740
I think I would like that, too.
337
00:27:24,300 --> 00:27:25,300
Yeah.
338
00:27:25,640 --> 00:27:28,200
I mean, I'm going to be gone for a
while. I know.
339
00:27:28,580 --> 00:27:30,760
And this is our last chance.
340
00:27:31,000 --> 00:27:32,200
Until you get a job.
341
00:27:34,520 --> 00:27:38,920
I mean, what time is it?
342
00:27:39,540 --> 00:27:42,880
I have a couple hours to my flight.
343
00:27:43,260 --> 00:27:45,240
Oh, you really want to do this?
344
00:27:47,940 --> 00:27:49,260
Yeah. Yeah?
345
00:27:49,720 --> 00:27:50,639
Mm -hmm.
346
00:27:50,640 --> 00:27:52,220
Oh, my God. I've been dreaming.
347
00:28:09,029 --> 00:28:13,470
I love it when you play with my nipples.
348
00:28:30,160 --> 00:28:32,280
around and see that fucking juicy ass.
349
00:28:32,540 --> 00:28:34,940
Oh, you look big and fucking juicy, boy.
350
00:28:36,680 --> 00:28:38,320
Oh, my God. Fuck.
351
00:28:39,160 --> 00:28:40,720
Damn, why don't you take it closer?
352
00:28:42,720 --> 00:28:43,860
Yeah, get on the bed.
353
00:28:45,420 --> 00:28:51,000
Oh, my God.
354
00:28:53,520 --> 00:28:54,520
Fuck, yeah.
355
00:28:56,940 --> 00:28:58,220
Do you want to see my picture?
356
00:29:23,280 --> 00:29:24,280
Thank you.
357
00:34:05,000 --> 00:34:06,000
I'm good.
358
00:46:58,800 --> 00:47:00,940
Yes, not that fucking big of a
difference.
359
00:49:50,220 --> 00:49:51,820
as long as you have this type of phone.
26974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.