All language subtitles for 1._intro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:05,440 Hi guys, my name is Larry Holcomb and welcome along to this video series on 2 00:00:05,440 --> 00:00:07,460 getting creative with Soundtoys plugins. 3 00:00:07,820 --> 00:00:11,960 Now in this video series I'm going to be talking you through creative uses of 4 00:00:11,960 --> 00:00:12,960 this plugin suite. 5 00:00:13,060 --> 00:00:16,860 So it's not going to be a parameter by parameter walkthrough of the Soundtoys 6 00:00:16,860 --> 00:00:19,720 bundle. But if that's what you're looking for, there is a video series 7 00:00:19,720 --> 00:00:23,860 on the Groo3 website which covers each parameter of every single plugin in the 8 00:00:23,860 --> 00:00:28,460 bundle. What I'm going to talk you through is general mixing things and 9 00:00:28,460 --> 00:00:29,460 enhance your mix. 10 00:00:29,760 --> 00:00:31,820 And we're going to do that using the Soundtoys bundle. 11 00:00:32,240 --> 00:00:36,600 Now, Soundtoys plugins are generally kind of special effects plugins, I'd 12 00:00:36,660 --> 00:00:41,680 They don't have workhorse compressors and EQs and reverbs. They're more kind 13 00:00:41,680 --> 00:00:44,660 like really good quality analog style effects. 14 00:00:45,140 --> 00:00:48,860 So what we're going to do is try and enhance the mix downs using these 15 00:00:48,960 --> 00:00:52,440 So pick and choose kind of marketing sounds to work on and try and get the 16 00:00:52,440 --> 00:00:53,640 out of them using this bundle. 17 00:00:53,880 --> 00:00:57,520 I'm going to choose some different styles of tracks, some electronic tracks 18 00:00:57,520 --> 00:00:59,120 some more kind of guitar based tracks. 19 00:00:59,820 --> 00:01:02,340 Now in the first video, we're going to have a look at saturation. 20 00:01:02,980 --> 00:01:03,980 So I'll see you in a second. 1842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.