Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,773 --> 00:01:13,243
How come the dog gets to sit in there
while we're freezing our ass off out here?
2
00:01:13,333 --> 00:01:15,324
It would be cruel to let him out
on a night like this.
3
00:01:15,413 --> 00:01:18,723
- He's just a dumb animal.
- No, Dave, we're the dumb animals.
4
00:01:22,853 --> 00:01:24,332
Keep it right there.
5
00:01:24,693 --> 00:01:27,082
Over to the side. Y eah, yeah. Stay back.
6
00:01:29,373 --> 00:01:30,806
A little girl?
7
00:01:31,413 --> 00:01:33,722
- I'm coming. All right, I'm here.
- Y eah.
8
00:01:34,453 --> 00:01:36,250
Where were you on the stairway, asshole?
9
00:01:36,333 --> 00:01:39,405
- I was looking for you.
- Oh, yeah, looking for me.
10
00:01:39,853 --> 00:01:44,051
This is my kind of night, Dave.
The wind chill factor's 10 below zero...
11
00:01:44,133 --> 00:01:47,728
that building's an inferno,
my stomach's a goddamn volcano...
12
00:01:47,813 --> 00:01:50,611
and I got an icicle of snot
hanging from my nose.
13
00:01:51,893 --> 00:01:55,203
That's it. This is my last fire.
I'm hanging up my hose.
14
00:01:55,293 --> 00:01:57,443
Bullshit, Jack.
I've heard that from you 1,000 times.
15
00:01:57,533 --> 00:01:59,649
- Bullshit? Oh, yeah?
- Bullshit.
16
00:02:00,133 --> 00:02:01,885
Read this, pal, and weep.
17
00:02:01,973 --> 00:02:04,487
"Paradise for Pennies. A Garden of Eden...
18
00:02:04,573 --> 00:02:08,452
"built on a secluded lagoon, with its own
private dock and speedboat included.
19
00:02:08,533 --> 00:02:12,162
- "Contact Mr. Banks, Saint Nicholas."
- Where the hell is Saint Nicholas?
20
00:02:12,253 --> 00:02:14,926
- It's in the islands, Dave.
- Which islands?
21
00:02:15,053 --> 00:02:17,487
Nice, warm islands.
22
00:02:23,413 --> 00:02:24,846
Go on, ma'am.
23
00:02:24,933 --> 00:02:27,845
- My baby is in there.
- Y es, I know.
24
00:02:27,933 --> 00:02:29,127
My baby.
25
00:02:29,213 --> 00:02:31,090
Damn it. Hand me that crowbar.
26
00:02:32,413 --> 00:02:35,166
Let me know what's happening.
Let me know what the spread is.
27
00:02:35,253 --> 00:02:36,891
- Move along!
- Where's he going?
28
00:02:36,973 --> 00:02:38,770
Get in after him!
29
00:02:49,573 --> 00:02:50,767
Oh, shit!
30
00:02:56,013 --> 00:02:58,243
Come on, baby. It's me, Jack.
31
00:02:58,653 --> 00:02:59,802
Come on.
32
00:03:02,213 --> 00:03:03,965
Come on, baby.
33
00:03:04,333 --> 00:03:06,449
Y ou want to play?
34
00:03:07,333 --> 00:03:09,210
Y ou furry piece of shit.
35
00:03:12,333 --> 00:03:15,211
Get the net! Come on, babe.
36
00:03:17,053 --> 00:03:19,283
Come on, baby. Y eah! Get it, baby.
37
00:03:40,013 --> 00:03:42,732
Jack, Jack! Oh, Jesus! Jack!
38
00:03:46,693 --> 00:03:48,365
Dave.
39
00:03:48,973 --> 00:03:50,929
- Jack.
- Dave.
40
00:03:51,013 --> 00:03:52,241
I'm here, Jack.
41
00:03:53,333 --> 00:03:54,732
I quit.
42
00:03:55,093 --> 00:03:56,242
Son of a bitch.
43
00:03:57,133 --> 00:03:58,885
Jack, can you hear me?
44
00:04:01,533 --> 00:04:02,807
Shit.
45
00:04:03,253 --> 00:04:05,608
Jack!
46
00:07:26,933 --> 00:07:30,642
Limbo time, everybody.
How low can you go?
47
00:07:33,893 --> 00:07:36,202
Do you mind, Jack?
It's awfully loud, isn't it?
48
00:07:36,293 --> 00:07:39,171
"Awfully loud, isn't it?" Quite true. Sorry.
49
00:07:39,253 --> 00:07:40,481
Terribly sorry.
50
00:07:40,573 --> 00:07:44,088
Jack, this is Captain Toby Prooth
and Phillipa Lloyd.
51
00:07:44,173 --> 00:07:47,643
They just came in from Antigua.
Toby has the most beautiful sloop.
52
00:07:47,733 --> 00:07:50,770
Y es, he does. Are you cast or crew?
53
00:07:51,333 --> 00:07:52,561
Strictly crew.
54
00:07:52,773 --> 00:07:54,365
And, of course, you know the Governor.
55
00:07:54,453 --> 00:07:57,968
Oh, the formerly honorable
Anthony Croyden Hayes. Y our Excellency.
56
00:07:58,053 --> 00:08:00,169
Good gracious, man, are you still here?
57
00:08:00,253 --> 00:08:03,006
Y ou remind me of a sort of strange
vegetation that just popped up...
58
00:08:03,093 --> 00:08:05,971
and now we can't get rid of.
It seems that you've been here for a year.
59
00:08:06,053 --> 00:08:09,363
Oh, it's just been five months. But tempus
really fugits when you're having fun.
60
00:08:09,453 --> 00:08:12,570
That's what I love about you tourists:
The instant you get your pink feet...
61
00:08:12,653 --> 00:08:15,804
into some sand, you start thinking about
giving up the dry-cleaning business...
62
00:08:15,893 --> 00:08:17,246
in Cleveland and moving to the islands.
63
00:08:17,333 --> 00:08:19,688
Are you in the dry-cleaning business,
Mr. Moniker?
64
00:08:19,773 --> 00:08:22,162
Hat-blocking? Xerox repair?
65
00:08:22,253 --> 00:08:24,926
Fireman, sir. Chicago fireman. Retired.
66
00:08:25,333 --> 00:08:28,291
- That's interesting.
- There's a smashing yacht club...
67
00:08:28,373 --> 00:08:30,523
in Chicago. Belmont Harbor.
68
00:08:30,613 --> 00:08:32,683
Well, you see,
yachting's a little tough in Chicago...
69
00:08:32,773 --> 00:08:35,128
'cause they tend to shoot at you
from the South Shore.
70
00:08:35,213 --> 00:08:38,967
Y es, you have a nice, steady kind
of violence in the States. Very predictable.
71
00:08:39,053 --> 00:08:43,365
Here in the jungle, it's basically long,
tedious periods of sweltering doldrums...
72
00:08:43,453 --> 00:08:47,002
punctuated by the occasional bloodbath.
I think we're due for one at any minute.
73
00:08:47,093 --> 00:08:48,765
Now, now, Tony...
74
00:08:48,853 --> 00:08:52,482
don't start those wild rumors
about revolution again.
75
00:08:52,573 --> 00:08:54,529
Well, it happened in Kenya, didn't it?
76
00:08:54,613 --> 00:08:57,491
They dragged those fat burghers
from their beds in the dead of night...
77
00:08:57,573 --> 00:08:59,928
forced them to drink blood
through a severed sheep's penis...
78
00:09:00,013 --> 00:09:02,163
and then hacked them to pieces
with machetes.
79
00:09:02,253 --> 00:09:04,244
It isn't bad as all that.
80
00:09:04,333 --> 00:09:06,847
Besides, I don't think there are any sheep
on Saint Nicholas.
81
00:09:06,933 --> 00:09:09,083
I heard about this guy in Cicero.
82
00:09:09,893 --> 00:09:14,205
He stiffed a loan shark. So a couple
of these guys got him. Cut off his arm...
83
00:09:14,293 --> 00:09:15,442
beat him to death with the arm...
84
00:09:15,533 --> 00:09:18,605
then shoved the arm in a food processor,
and made a dip out of it.
85
00:09:18,693 --> 00:09:20,923
Then they served it to his family
at his sister's wedding.
86
00:09:21,013 --> 00:09:23,402
And his sister loved it so much
she wanted the recipe.
87
00:09:23,493 --> 00:09:24,972
It's a crazy world, isn't it?
88
00:09:25,053 --> 00:09:28,170
Y ou two are a cheerful pair.
Flotsam and jetsam.
89
00:09:28,253 --> 00:09:29,732
My dear young lady, unlike you...
90
00:09:29,813 --> 00:09:33,010
I have not spent my life cruising
from discotheque to discotheque...
91
00:09:33,093 --> 00:09:36,051
with my ass hanging out
of a French-cut bathing suit.
92
00:09:36,133 --> 00:09:39,205
- Y ou're missing all the fun, aren't you?
- I suspect you're right.
93
00:09:39,293 --> 00:09:41,887
Prooth, I'll be stopping
by the Club Paradise later.
94
00:09:41,973 --> 00:09:43,725
There's some wonderful music.
95
00:09:43,813 --> 00:09:47,123
- We have other plans.
- I bet you do, you party Cossack.
96
00:09:47,213 --> 00:09:50,205
Be careful. Somewhere on this island,
there's a doll with your face on it.
97
00:09:50,293 --> 00:09:52,045
Voodoo. Ta-ta. Take care.
98
00:10:21,453 --> 00:10:23,648
- Mr. Monkey.
- Oh, Miss Pansy.
99
00:10:25,773 --> 00:10:27,650
- Bless you, girl.
- No problem.
100
00:10:27,733 --> 00:10:29,132
Have a time.
101
00:10:31,013 --> 00:10:32,731
Y eah, man. Whiskey.
102
00:10:34,093 --> 00:10:37,802
Radical. Y es, man. Evening, girls.
103
00:10:53,373 --> 00:10:54,692
- Hello, again.
- Hello.
104
00:10:54,773 --> 00:10:56,001
Bug spray?
105
00:10:56,413 --> 00:10:58,165
No, thanks. They don't bother me.
106
00:10:58,253 --> 00:11:01,529
They will. Take it from me. I'm Island Jack.
107
00:11:03,493 --> 00:11:06,371
Oh, really? And what island are you from?
108
00:11:06,453 --> 00:11:09,525
- Ellis, originally.
- So what do you do around here?
109
00:11:09,613 --> 00:11:12,127
After you left the Palms,
they said you were a smuggler.
110
00:11:12,213 --> 00:11:13,965
No, I'm a snuggler.
111
00:11:15,453 --> 00:11:16,932
No, actually, I'm retired.
112
00:11:17,013 --> 00:11:20,449
I live off a big insurance settlement
from the fire department.
113
00:11:20,693 --> 00:11:23,002
- Fraud?
- No. Injury.
114
00:11:23,813 --> 00:11:26,532
Permanently and totally disabled
in the line of duty.
115
00:11:26,613 --> 00:11:28,046
Y ou seem fit enough.
116
00:11:28,133 --> 00:11:31,170
- But inside, I'm a mess.
- I don't doubt it.
117
00:11:32,293 --> 00:11:35,683
- Would you care to dance?
- Y eah, why not?
118
00:11:38,733 --> 00:11:40,689
I think we better sit this one out.
119
00:11:40,773 --> 00:11:43,162
Thank you. I told you I was injured.
120
00:11:47,173 --> 00:11:48,447
Phillipa.
121
00:11:50,293 --> 00:11:52,284
Can we leave?
This place is absolutely ghastly.
122
00:11:52,373 --> 00:11:55,046
Do you mind?
I'm a close, personal friend of the owner.
123
00:11:55,133 --> 00:11:57,806
- This is the finest hotel on the island.
- I wouldn't be surprised.
124
00:11:57,893 --> 00:12:00,123
Imagine trying to run a first-class hotel
on this island.
125
00:12:00,213 --> 00:12:02,488
Try and find a decent chef,
or even a decent cut of meat.
126
00:12:02,573 --> 00:12:06,088
And as for help, I guarantee there isn't
a single native on this island...
127
00:12:06,173 --> 00:12:08,607
who's given a decent day's work
since they outlawed flogging.
128
00:12:08,693 --> 00:12:10,649
Refreshing outlook.
129
00:12:10,733 --> 00:12:12,485
Fiery Jack, see you've made contact.
130
00:12:12,573 --> 00:12:15,849
Mr. Reed, Miss Phillipa Lloyd.
Mr. Toby Prooth.
131
00:12:16,293 --> 00:12:19,012
Mr. Reed is the owner, manager,
and musical entertainment director...
132
00:12:19,093 --> 00:12:20,446
- here at Club Paradise.
- Welcome.
133
00:12:20,533 --> 00:12:23,172
Toby here was just reminiscing
about the good old days.
134
00:12:23,253 --> 00:12:26,848
Flogging, slavery. Honest day's
work for an honest day's beating.
135
00:12:27,293 --> 00:12:30,524
- Gone but not forgotten.
- Phillipa, really, can we go?
136
00:12:30,733 --> 00:12:32,451
I feel a colossal headache coming on.
137
00:12:32,533 --> 00:12:34,489
I feel one just about to leave.
138
00:12:35,133 --> 00:12:37,886
Why don't you run along?
I think I'll stay a bit.
139
00:12:38,133 --> 00:12:39,691
- Suit yourself.
- Good idea.
140
00:12:39,773 --> 00:12:41,889
Take care. See you in the 17th century.
141
00:12:41,973 --> 00:12:44,043
- Will you join us?
- Oh, thank you.
142
00:12:45,933 --> 00:12:47,286
Hello.
143
00:12:47,653 --> 00:12:49,644
This is Miss Philadelphia.
144
00:12:49,733 --> 00:12:51,246
- Hi.
- Hi.
145
00:12:51,333 --> 00:12:53,642
This your first time in Saint Nicholas?
146
00:13:07,253 --> 00:13:08,572
Excuse me.
147
00:13:12,733 --> 00:13:15,042
What can I do for you, Mr. Gundy?
148
00:13:16,413 --> 00:13:18,847
Nice to see you again, Ernest.
149
00:13:19,333 --> 00:13:21,324
Nice to see you, too, Mr. Gundy.
150
00:13:22,773 --> 00:13:24,092
Ernest...
151
00:13:24,373 --> 00:13:28,252
I come to you tonight
because I am deeply, deeply concerned.
152
00:13:28,933 --> 00:13:31,606
Now, when I became
Prime Minister of Saint Nicholas...
153
00:13:31,693 --> 00:13:34,412
I told you to come to me
if you had any problem.
154
00:13:36,573 --> 00:13:39,929
Now, as Minister of Finance
and Minister of Tourism...
155
00:13:40,013 --> 00:13:41,366
it has come to me...
156
00:13:41,453 --> 00:13:45,526
that you are delinquent in your taxes
to the amount of $6,000...
157
00:13:45,813 --> 00:13:48,566
and that you haven't paid
your food and beverage taxes...
158
00:13:48,653 --> 00:13:51,008
violations of the tourism codes...
159
00:13:51,093 --> 00:13:55,052
and reports of ganja being smoked
right here on these premises.
160
00:13:55,653 --> 00:13:59,009
- How can this continue?
- Divine justice, Mr. Gundy.
161
00:13:59,653 --> 00:14:01,484
Life is full of miracles.
162
00:14:01,573 --> 00:14:05,361
I'm afraid it will take more than a miracle.
Listen to me, Ernest.
163
00:14:06,173 --> 00:14:09,529
There is a new wind
blowing across Saint Nicholas.
164
00:14:09,613 --> 00:14:11,569
I smelled it the minute you walked in.
165
00:14:11,653 --> 00:14:13,883
It's businessmen.
Y ou and your bankers and your lawyers...
166
00:14:13,973 --> 00:14:15,884
are trying to business me out of here.
167
00:14:15,973 --> 00:14:19,852
Now, if you're not drinking and
you're not dancing, you better be going.
168
00:14:20,253 --> 00:14:21,971
Still. Still. Stay.
169
00:14:24,253 --> 00:14:25,766
Take that...
170
00:14:34,813 --> 00:14:36,451
Two weeks.
171
00:14:36,813 --> 00:14:40,010
Then I'll crush you like a cigarette butt.
172
00:14:40,533 --> 00:14:44,606
And I haven't forgotten you,
Mr. Hook and Ladder Man.
173
00:14:50,013 --> 00:14:52,004
- Fireball!
- Easy.
174
00:14:53,213 --> 00:14:56,285
Y ou're not going out there unless
you got a machine gun under that shirt.
175
00:14:56,373 --> 00:14:59,968
- Now, you need a lawyer.
- I don't need a lawyer, man. I need money.
176
00:15:00,053 --> 00:15:02,886
Cool vibes, everyone. Part yourselves.
177
00:15:04,213 --> 00:15:05,965
What was all that about?
178
00:15:06,333 --> 00:15:08,767
Oh, the usual. Corruption. Injustice.
179
00:15:12,533 --> 00:15:14,569
The club's doing great.
What's the problem?
180
00:15:14,653 --> 00:15:17,213
The problem is,
my friend's a little behind on his taxes.
181
00:15:17,293 --> 00:15:19,124
About 300 years behind.
182
00:15:19,213 --> 00:15:21,363
He's gonna lose the club.
183
00:15:21,453 --> 00:15:24,365
That's too bad.
This looks like a great beach.
184
00:15:24,453 --> 00:15:26,489
Y ou know, with a bit of paint
and some new shutters...
185
00:15:26,573 --> 00:15:29,041
somebody could really make
something out of that. Don't you think?
186
00:15:29,133 --> 00:15:30,771
Y eah. With some gasoline
and a few matches...
187
00:15:30,853 --> 00:15:33,572
I could turn it
into really good insurance fire.
188
00:15:34,813 --> 00:15:38,249
Don't you have any ambition? Surely,
you must want something out of life.
189
00:15:38,333 --> 00:15:41,211
- Y eah.
- Get off.
190
00:15:54,693 --> 00:15:58,368
Cleveland, get your thumb out of my soup.
What am I paying you for?
191
00:15:58,693 --> 00:16:00,570
Go change the gloves, will you?
192
00:16:00,653 --> 00:16:02,325
I told him a million times.
193
00:16:02,413 --> 00:16:04,881
And this noise.
Is this guy any good or what?
194
00:16:04,973 --> 00:16:08,170
- Oh, yes. He's real good.
- He's real loud.
195
00:16:08,653 --> 00:16:12,487
Ernest! Great. Stop. Have I heard enough.
196
00:16:13,093 --> 00:16:16,290
Come on down and we'll talk.
But you guys are good, very good.
197
00:16:16,373 --> 00:16:18,170
- Thank you.
- Very hip. Too hip.
198
00:16:18,253 --> 00:16:19,606
Y ou can't be too hip, Mr. Zerbe.
199
00:16:19,693 --> 00:16:22,651
For the crowd I get here, they want
to hear Yellow Bird In a Banana Tree.
200
00:16:22,733 --> 00:16:25,805
I could get two guys playing garbage cans,
and they'd be happy. They'd smile.
201
00:16:25,893 --> 00:16:29,806
But you guys... I don't know.
Y ou're too political.
202
00:16:29,893 --> 00:16:31,372
I got more songs, you know.
203
00:16:31,453 --> 00:16:32,568
Ernest, I know this business...
204
00:16:32,653 --> 00:16:35,167
and a guy who just paid
$32 for a bad Veal Oscar...
205
00:16:35,253 --> 00:16:38,928
doesn't want to know the band is angry.
But you keep playing at your own club.
206
00:16:39,013 --> 00:16:42,369
- How's it going over there?
- They're trying to take my hotel.
207
00:16:42,453 --> 00:16:45,570
Ernest, that is not a hotel. This is a hotel.
208
00:16:45,653 --> 00:16:48,121
What you've got over there
is a nice beach with a few rooms...
209
00:16:48,213 --> 00:16:50,886
that Marlin Perkins
would be afraid to go in.
210
00:16:50,973 --> 00:16:54,045
Y ou know, if you were smart, you'd sell
that place to me and get out of here.
211
00:16:54,133 --> 00:16:57,045
Sure, you kidding? A guy like you
in New y ork with money in his pocket?
212
00:16:57,133 --> 00:16:59,966
Oh, forget it. Take my advice, sell it.
213
00:17:00,573 --> 00:17:04,407
I'll say this for you, Mr. Zerbe.
Y ou've got style. But it's not for me.
214
00:17:06,213 --> 00:17:09,842
- Think it over. I gotta go. So good luck.
- See you around.
215
00:17:31,293 --> 00:17:34,763
- So this is my room.
- Very nice.
216
00:17:36,453 --> 00:17:39,809
This is still my room. And this...
217
00:17:41,733 --> 00:17:45,009
is the guest bedroom.
It's for rent, you know.
218
00:17:46,293 --> 00:17:50,127
Inexpensive, very cheap. In fact, free.
219
00:17:50,773 --> 00:17:53,003
Tell you what I'm gonna do.
I'm gonna pay you.
220
00:17:53,093 --> 00:17:56,290
No, thanks. If I wanted to be kept,
I'd pick someone with better prospects.
221
00:17:56,373 --> 00:18:00,127
For your information, you are looking
at a future partner in Club Paradise.
222
00:18:00,213 --> 00:18:01,692
I can't believe it. I thought you were...
223
00:18:01,773 --> 00:18:04,367
completely stuck
in your premature retirement fantasy.
224
00:18:04,453 --> 00:18:07,445
Well, I've got lots of fantasies.
Y ou and your socks.
225
00:18:07,773 --> 00:18:11,083
Me running a club in the tropics.
People winging in from all over the world.
226
00:18:11,173 --> 00:18:14,006
Toilets backing up, guests complaining,
checks bouncing.
227
00:18:14,093 --> 00:18:16,891
This is the Third World, Jack.
It's not that easy.
228
00:18:17,653 --> 00:18:19,450
That's always bothered me
about the Third World.
229
00:18:19,533 --> 00:18:22,684
I could never figure out
where the other two worlds were.
230
00:18:22,813 --> 00:18:25,930
Come on, Philadelphia, stay here.
Have a decent job.
231
00:18:26,293 --> 00:18:27,612
Work for me. I might even pay you.
232
00:18:27,693 --> 00:18:30,446
Y eah, but Toby and the others
are sailing on to Martinique on Saturday.
233
00:18:30,533 --> 00:18:31,727
I'm meant to be going with them.
234
00:18:31,813 --> 00:18:34,122
Darling, darling, darling. Forget Toby.
235
00:18:34,613 --> 00:18:38,925
The man has the warmth of a snow pea.
Come on, you can live here...
236
00:18:39,013 --> 00:18:41,402
and you can leave whenever you wish.
237
00:18:41,493 --> 00:18:43,961
And you won't even
have to make love to me.
238
00:18:45,013 --> 00:18:47,732
- But you'll want to.
- Oh, really?
239
00:18:49,413 --> 00:18:50,926
Maybe not right away.
240
00:18:53,813 --> 00:18:56,452
Oh, I don't know, Jack.
It might be fun for a while...
241
00:18:56,533 --> 00:18:58,569
No. Fun is not even the word for it.
242
00:18:58,653 --> 00:19:01,486
We are talking major life experience.
243
00:19:02,293 --> 00:19:04,443
- That's what I'm afraid of.
- No, no, no.
244
00:19:04,533 --> 00:19:06,603
I'm talking major passion.
245
00:19:07,813 --> 00:19:09,326
I'm overwhelmed.
246
00:19:09,573 --> 00:19:12,406
I'm talking time and a half for overtime...
247
00:19:13,813 --> 00:19:16,885
plus medical, dental...
248
00:19:17,853 --> 00:19:19,730
Well, why didn't you say so?
249
00:20:44,413 --> 00:20:47,325
- Randy, I think this is the place.
- Okay.
250
00:20:48,053 --> 00:20:51,568
- That's it?
- Y eah. Isn't that where you wanna go?
251
00:20:52,693 --> 00:20:54,843
And look at this. Look at that buffet.
252
00:20:54,933 --> 00:20:56,525
Hot buffet. I say, let's go.
253
00:20:56,613 --> 00:20:58,524
- All right, we're going.
- Okay.
254
00:20:59,013 --> 00:21:01,208
So my uncle and I
are going down to the islands...
255
00:21:01,293 --> 00:21:04,012
for a couple of weeks.
Y ou want to come with us?
256
00:21:04,173 --> 00:21:06,243
I just got this brochure on my desk...
257
00:21:06,333 --> 00:21:09,530
about a place called Saint Nicholas.
Y ou ever heard of it?
258
00:21:11,413 --> 00:21:13,324
Do you know where it is?
259
00:21:14,453 --> 00:21:16,125
"In the ocean somewhere." Right.
260
00:21:16,213 --> 00:21:18,044
Oh, God! Could we go there?
261
00:21:18,133 --> 00:21:19,122
Girls!
262
00:21:20,253 --> 00:21:22,130
Get back to work!
263
00:21:33,853 --> 00:21:36,811
This is exciting. I love small planes.
264
00:21:37,973 --> 00:21:40,407
Honey, can you just ask him
how much longer we'll be circling?
265
00:21:40,493 --> 00:21:43,246
Honey, this is the man's business.
I'm sure he knows what he's doing.
266
00:21:43,333 --> 00:21:44,812
Honey, just ask him.
267
00:21:45,253 --> 00:21:46,447
Oh, all right.
268
00:21:50,693 --> 00:21:53,412
- How much farther is it?
- I don't know.
269
00:21:54,093 --> 00:21:57,085
A couple more inches, I think.
If I could just find a hole.
270
00:21:57,173 --> 00:22:00,290
- Just find the island, okay?
- Get back to your seat!
271
00:22:00,373 --> 00:22:03,410
There's a break in the clouds!
I'm going for it!
272
00:22:04,773 --> 00:22:08,368
We're out! We're out!
Now where the hell's the airport?
273
00:22:09,493 --> 00:22:10,767
Isn't that the runway?
274
00:22:10,853 --> 00:22:14,243
Jeez, I hope not. If that runway
was any shorter, it'd be a patio.
275
00:22:14,333 --> 00:22:15,925
Just land this plane!
276
00:22:18,733 --> 00:22:20,246
Stall out! Stall out!
277
00:22:33,733 --> 00:22:36,691
- I don't hear any engines.
- Maybe it's a glider.
278
00:22:47,093 --> 00:22:50,051
I'd like to thank you
and ask that you remain seated...
279
00:22:50,133 --> 00:22:52,328
with your seatbelt securely fastened...
280
00:22:52,413 --> 00:22:56,406
until the aircraft has come
to a complete... Brake pressure!
281
00:23:04,253 --> 00:23:05,845
Bushes!
282
00:23:21,733 --> 00:23:24,327
All right! Okay!
283
00:23:24,653 --> 00:23:26,325
I made it!
284
00:23:26,413 --> 00:23:28,881
- I made it!
- What's your name?
285
00:23:29,373 --> 00:23:32,331
I made it! Okay!
286
00:23:33,133 --> 00:23:35,044
- Remind me to get a new pilot.
- Did you see that?
287
00:23:35,133 --> 00:23:37,010
- Y ou bet.
- Let's go.
288
00:23:42,973 --> 00:23:45,487
One, two, three, showtime.
289
00:24:09,453 --> 00:24:11,967
Sol, what is it? Are you all right?
Y ou look like you ate a ghost.
290
00:24:12,053 --> 00:24:14,692
- Someone paid his taxes.
- Who?
291
00:24:14,773 --> 00:24:17,128
The fireman, Moniker.
292
00:24:17,853 --> 00:24:19,650
What kind of name is Moniker?
293
00:24:19,733 --> 00:24:21,325
Sol, I hope we're not
gonna blow this thing...
294
00:24:21,413 --> 00:24:24,166
just because some hippies want to do
bed-and-breakfast on the beach.
295
00:24:24,253 --> 00:24:28,132
- Sol, you gotta get them out of there.
- I will chew on their livers.
296
00:24:28,213 --> 00:24:30,602
Please, Sol, I hate liver. Relax.
297
00:24:30,693 --> 00:24:32,172
What do you want?
Y ou want heat prostration?
298
00:24:32,253 --> 00:24:34,892
We'll work it out.
They'll be gone in no time.
299
00:24:34,973 --> 00:24:38,648
It'll take more than paint and new grass
on the roof to turn that place around.
300
00:24:38,733 --> 00:24:40,052
Come on, they're waiting for us.
301
00:25:01,973 --> 00:25:05,204
- Did you enjoy the trip?
- No, I didn't.
302
00:25:05,533 --> 00:25:06,648
Really?
303
00:25:06,733 --> 00:25:09,293
Terry, I think you'll find
when you travel a little bit more...
304
00:25:09,373 --> 00:25:11,329
that things are different
here in the Third World.
305
00:25:11,413 --> 00:25:14,086
- Actually, I travel a lot.
- Really? What do you do?
306
00:25:14,173 --> 00:25:17,643
I review resorts and hotels
for The New York Times travel section.
307
00:25:17,733 --> 00:25:19,530
- No.
- Y es.
308
00:25:21,293 --> 00:25:22,408
Enjoy.
309
00:25:22,493 --> 00:25:24,085
I'll handle this. I'll look after it.
310
00:25:25,453 --> 00:25:29,412
Hey, red, what do you say,
you want to join us for a colada?
311
00:25:30,293 --> 00:25:32,807
Frankly, I'd rather be drawn and quartered.
312
00:25:34,453 --> 00:25:35,568
Kinky!
313
00:25:36,813 --> 00:25:39,373
Drawn and quartered. I think
we're going to need two other guys.
314
00:25:39,453 --> 00:25:40,727
Forget her. Snob city.
315
00:25:40,813 --> 00:25:43,691
Besides, all the good k'nish
is already on the beach. Let's unpack.
316
00:25:43,773 --> 00:25:46,082
- Y eah, you're right.
- I gotta get a tan.
317
00:25:49,813 --> 00:25:52,532
- Dynamite rays, man.
- Dynamite rays.
318
00:25:52,613 --> 00:25:54,410
I'm gonna be schvar in two minutes here.
319
00:25:54,493 --> 00:25:56,484
This latitude is good for me.
320
00:26:02,933 --> 00:26:05,208
What do you think
of those two over there?
321
00:26:05,733 --> 00:26:07,246
- They're nice. They look nice.
- Nice?
322
00:26:07,333 --> 00:26:09,244
Forget nice. My mother's nice.
323
00:26:09,933 --> 00:26:12,128
- What are you staring at?
- Y ou told me look, I'm...
324
00:26:12,213 --> 00:26:14,966
Don't stare at them. They're gonna
come over and start talking to us.
325
00:26:15,053 --> 00:26:16,088
Will you relax?
326
00:26:16,173 --> 00:26:19,404
- Where's your subtlety?
- Where's your blood pressure? Putz.
327
00:26:20,093 --> 00:26:21,970
Those hairy guys have been looking at us.
328
00:26:22,053 --> 00:26:24,328
Jackie, don't be pathetic, okay?
329
00:26:24,413 --> 00:26:26,847
There's got to be more to do here
than just lie on a beach...
330
00:26:26,933 --> 00:26:29,242
waiting for strange guys to talk to us.
331
00:26:30,133 --> 00:26:32,249
Well, I'm going to go talk to them.
332
00:26:39,333 --> 00:26:43,485
Hi. Could you do me a favor?
Could you put some lotion on my back?
333
00:26:43,573 --> 00:26:46,804
I don't think so.
I don't want to get my hands all greasy.
334
00:26:46,893 --> 00:26:48,565
We may grab a sandwich in a few minutes.
335
00:26:48,653 --> 00:26:50,609
- Maybe later on.
- Much later.
336
00:26:51,093 --> 00:26:53,561
- Okay. See you later.
- Have fun.
337
00:26:55,853 --> 00:26:58,572
Why don't you be a little nicer?
If we haven't scored by Thursday...
338
00:26:58,653 --> 00:27:01,611
those two scrags
are going to start looking pretty good.
339
00:27:01,693 --> 00:27:04,765
- Well, what'd they say?
- Oh, they're kind of shy.
340
00:27:05,173 --> 00:27:06,572
Y eah, right.
341
00:27:08,773 --> 00:27:10,968
Randy, there's no water.
342
00:27:13,373 --> 00:27:17,446
The towels are stolen from other hotels,
and there's no soap.
343
00:27:18,253 --> 00:27:21,563
There's no complimentary shampoo.
There's no complimentary sewing kit.
344
00:27:21,653 --> 00:27:24,565
- There's no shower cap.
- It's the same room, all right.
345
00:27:24,653 --> 00:27:27,167
They must've shot it from way up here
with a wide-angled lens.
346
00:27:27,253 --> 00:27:30,768
Maybe a fisheye or something like that.
It's huge in the picture.
347
00:27:30,893 --> 00:27:32,087
I'm gonna sue him.
348
00:27:32,173 --> 00:27:34,767
Randy, this place isn't air-conditioned.
349
00:27:35,653 --> 00:27:38,406
I don't see any little switches.
No little vents.
350
00:27:40,293 --> 00:27:43,365
- I don't believe it.
- Not a word about air conditioning.
351
00:27:43,733 --> 00:27:45,371
I just assumed it.
352
00:27:46,053 --> 00:27:48,123
Well, we'll just have to live with it.
353
00:27:48,213 --> 00:27:52,650
Randy, you do not save a marriage
without air conditioning.
354
00:27:54,093 --> 00:27:55,287
Oh, God.
355
00:28:02,413 --> 00:28:03,812
Did you need to take a leak?
356
00:28:05,533 --> 00:28:08,764
Hot enough for you?
Is everything satisfactory?
357
00:28:08,853 --> 00:28:10,366
No, not really.
358
00:28:10,813 --> 00:28:13,281
Well, we just opened up,
and we're still ironing out the bugs.
359
00:28:13,373 --> 00:28:15,329
I think you'll find most of the bugs
in my room.
360
00:28:15,413 --> 00:28:17,688
We'll have them ironed out immediately.
361
00:28:19,813 --> 00:28:22,646
But it says "private" right here.
How could it be a mistake?
362
00:28:22,733 --> 00:28:24,132
'Cause it wrong.
363
00:28:24,213 --> 00:28:26,647
I know it's wrong,
that's why I'm telling you.
364
00:28:26,733 --> 00:28:28,564
- What's your name?
- Pansy Brown, sir.
365
00:28:28,653 --> 00:28:29,688
- Pansy Brown?
- Y es, sir.
366
00:28:29,773 --> 00:28:32,651
- What seems to be the problem, folks?
- I'll tell you what the problem is.
367
00:28:32,733 --> 00:28:34,166
- Excuse me. Hello, Jack.
- Hello.
368
00:28:34,253 --> 00:28:37,802
Y our brochure specifically says,
"Private bath."
369
00:28:37,893 --> 00:28:40,248
And now it seems
that we have to share a bath...
370
00:28:40,333 --> 00:28:41,846
with the gentleman next door.
371
00:28:41,933 --> 00:28:43,844
I think you'll find
that when we say "private"...
372
00:28:43,933 --> 00:28:46,970
we mean that the bathroom's
not open to the general public.
373
00:28:47,053 --> 00:28:49,009
Hey, you're right, though.
This is very misleading.
374
00:28:49,093 --> 00:28:53,245
So I think I should change it and put down,
instead of "private," "secluded."
375
00:28:53,653 --> 00:28:55,883
I'm afraid it's not going
to be that easy, mister.
376
00:28:55,973 --> 00:28:57,964
This is not my first trip out of Cleveland.
377
00:28:58,053 --> 00:29:00,362
Get out of my face
before I rip your nose off.
378
00:29:00,453 --> 00:29:02,409
- Are you threatening me?
- Y es.
379
00:29:02,493 --> 00:29:04,609
Randy, please, put the brochure away.
380
00:29:04,693 --> 00:29:06,763
Jack, I just want to know one thing.
381
00:29:06,853 --> 00:29:09,572
Am I going to be able
to take a decent shower...
382
00:29:09,653 --> 00:29:12,690
or is the water
always going to be like that?
383
00:29:13,253 --> 00:29:17,292
I'm on the case. Tonight you'll have
the finest shower possible.
384
00:29:20,893 --> 00:29:22,804
- The name's Moniker.
- I got it.
385
00:29:23,333 --> 00:29:24,322
Linda.
386
00:29:27,013 --> 00:29:29,811
- Oh, my God.
- Oh...
387
00:29:34,693 --> 00:29:36,604
One-grade, oven-ready, self-basting.
388
00:29:36,693 --> 00:29:38,570
Hey, dinner is served.
389
00:29:38,653 --> 00:29:41,213
- The entr�e's here.
- Meat.
390
00:29:41,293 --> 00:29:43,170
Meat.
391
00:29:43,533 --> 00:29:45,489
Fashion models, got to be.
392
00:29:46,213 --> 00:29:48,329
- Look at these two Aqua Velva's.
- Hi.
393
00:29:48,413 --> 00:29:50,722
- Y ou think they're with them?
- Are you kidding? Look at them.
394
00:29:50,813 --> 00:29:53,407
They're probably gay.
They're a couple of moes.
395
00:29:53,853 --> 00:29:55,809
Oh, come on.
396
00:29:55,973 --> 00:29:59,283
What, are they trying to make us think
they're straight or something?
397
00:29:59,373 --> 00:30:00,601
Cousins.
398
00:30:13,733 --> 00:30:18,204
- Darling, champagne?
- They have that parachute thing.
399
00:30:18,773 --> 00:30:21,082
- I've always wanted to do that.
- Why?
400
00:30:21,173 --> 00:30:23,482
Why, Randy? Because I want to fly.
401
00:30:23,573 --> 00:30:25,962
I want to feel the wind through my hair.
402
00:30:26,293 --> 00:30:29,251
- I want to live.
- Do you want to play Wiffle tennis?
403
00:30:29,773 --> 00:30:32,810
No, honey,
I don't want to play any Wiffle tennis.
404
00:30:34,053 --> 00:30:38,490
Why don't you just read your book?
I need a little space for a while.
405
00:30:50,333 --> 00:30:53,086
I wonder if I might try
this parachute thing?
406
00:30:53,173 --> 00:30:54,526
Sure, what's your name?
407
00:30:54,613 --> 00:30:56,763
- Linda Whit�.
- Chris.
408
00:30:56,853 --> 00:30:58,172
- Hello, Chris.
- Helmut.
409
00:30:58,253 --> 00:31:00,813
Helmut.
410
00:31:01,573 --> 00:31:03,962
- "M," Mississippi.
- Ethiopia.
411
00:31:04,053 --> 00:31:06,772
- No, an "I."
- Ipanema.
412
00:31:07,453 --> 00:31:08,966
That's a song. It's not a place.
413
00:31:09,053 --> 00:31:11,442
It's The Girl from lpanema.
It's fictional, that thing.
414
00:31:11,533 --> 00:31:14,650
- Where do you think she's originally from?
- No, you can't use that, lpanema.
415
00:31:14,733 --> 00:31:16,485
I didn't just make it... I don't want to play.
416
00:31:16,573 --> 00:31:19,883
How's it going, guys? Sorry we didn't
get a chance to talk on the bus.
417
00:31:19,973 --> 00:31:21,531
- Remember me? I'm Jack.
- Barry.
418
00:31:21,613 --> 00:31:23,410
- Barry.
- Whoa, d�j� vu.
419
00:31:23,493 --> 00:31:25,404
Barry Steinberg. Barry Nye.
Smoked meats.
420
00:31:25,493 --> 00:31:27,723
- Nice to have you here, Barry.
- Listen, what's going on here?
421
00:31:27,813 --> 00:31:30,373
This beach is dead.
It's all Preparation and no H.
422
00:31:30,453 --> 00:31:33,251
What, are you blind?
Y ou got dogs under these chairs, man?
423
00:31:33,333 --> 00:31:35,847
Come on, check it out.
What about those two?
424
00:31:38,053 --> 00:31:40,521
- I don't think they're interested.
- Too tall.
425
00:31:40,613 --> 00:31:42,365
Come on,
they were just talking to me about you.
426
00:31:42,453 --> 00:31:43,886
- No. They weren't.
- Really?
427
00:31:43,973 --> 00:31:47,329
They said that you weren't fit
to sleep with pigs. But I stood up for you.
428
00:31:47,413 --> 00:31:48,607
- What did you say?
- I said you were.
429
00:31:48,693 --> 00:31:50,092
- All right.
- All right. Okay.
430
00:31:50,173 --> 00:31:52,243
So, come on, get out there, mingle.
431
00:31:52,333 --> 00:31:54,051
I guarantee if you stick with it,
by tonight...
432
00:31:54,133 --> 00:31:56,283
your meat'll be smoked.
Y ou know what I'm saying?
433
00:31:56,373 --> 00:31:59,012
- See you tonight. Big reggae dance.
- Thanks, man. See you later.
434
00:31:59,093 --> 00:32:03,166
- We'll just cinch you up a bit.
- Very good, you have very strong legs.
435
00:32:04,933 --> 00:32:06,764
- Linda, are you ready to fly?
- Y es, I am.
436
00:32:06,853 --> 00:32:08,764
Linda, the sky is yours.
437
00:32:21,213 --> 00:32:22,362
Randy!
438
00:32:55,373 --> 00:32:56,567
Randy!
439
00:33:06,133 --> 00:33:07,407
Randy!
440
00:33:28,773 --> 00:33:32,129
I'm not wearing this shirt.
Look at it. Look at this shirt.
441
00:33:33,373 --> 00:33:37,161
- Look, I won't wear it.
- Guys, you on a union 10?
442
00:33:38,973 --> 00:33:42,648
Make it 15. We'll get together one day.
We'll have lunch.
443
00:33:42,733 --> 00:33:44,291
Y eah, lunch.
444
00:33:45,413 --> 00:33:46,971
Roll one for me.
445
00:33:48,813 --> 00:33:50,405
Did you rehearse?
446
00:33:50,493 --> 00:33:54,327
Fireburn for these songs. I have
my own songs. I'm not doing these songs.
447
00:33:54,413 --> 00:33:58,122
Don't do this to me, partner. Come on,
we've promised these people a floorshow.
448
00:33:58,213 --> 00:34:01,046
These are good songs.
They love these songs.
449
00:34:01,133 --> 00:34:03,966
Anyone hear these songs,
don't want to hear these songs anymore.
450
00:34:04,053 --> 00:34:06,487
And plus, I can't wear
all these Babylon clothes...
451
00:34:06,573 --> 00:34:10,088
- and smiling for all these people.
- Do you think I like wearing these clothes?
452
00:34:10,173 --> 00:34:13,051
Do you think I like
looking like a Hawaiian pimp?
453
00:34:13,533 --> 00:34:17,208
Y ou know, I knew another proud,
young, black man like yourself once.
454
00:34:17,453 --> 00:34:21,731
And I gave him some advice, too.
I told him, "Wear one glove.
455
00:34:22,613 --> 00:34:26,083
"Just one glove." The rest was history.
456
00:34:26,853 --> 00:34:30,323
- And who was that?
- Willie Mays. Come on.
457
00:34:31,293 --> 00:34:33,727
Y ou wear these clothes,
you sing these songs...
458
00:34:33,813 --> 00:34:36,281
and I guarantee I'll have you
back in center field.
459
00:34:36,373 --> 00:34:39,126
I don't know what that center field is,
but I tell you...
460
00:34:39,213 --> 00:34:43,206
I'll do it just once.
And then I'm going to burn these clothes.
461
00:34:43,733 --> 00:34:45,291
Aye, Reed, man. Aye, Reed.
462
00:34:45,373 --> 00:34:48,331
That hair is a downright,
everlasting disgrace.
463
00:34:48,733 --> 00:34:52,123
Now, I've been working
in better hotels than this for 25 years.
464
00:34:52,213 --> 00:34:54,852
- Who hasn't?
- And I never had hair like that...
465
00:34:54,933 --> 00:34:58,005
into my kitchen, yet. It is unsanitary.
466
00:34:58,093 --> 00:35:02,006
I don't know why he must have all that
boogooyaga hair on him head at all.
467
00:35:02,093 --> 00:35:04,527
He better cut it off or go.
468
00:35:05,373 --> 00:35:08,251
It's all right. Y ou're right.
It's very, very boogooyaga.
469
00:35:08,333 --> 00:35:10,085
I'll talk to him, and I'll work this thing out.
470
00:35:13,853 --> 00:35:16,321
Tree, what's happening?
471
00:35:16,413 --> 00:35:17,892
Oh, no, thanks.
472
00:35:17,973 --> 00:35:20,885
Last time I smoked that stuff,
they found me on top of the Sears Tower...
473
00:35:20,973 --> 00:35:22,611
trying to build a nest.
474
00:35:23,173 --> 00:35:27,052
Now, I love your hair, man.
It's natural hair, and you're a natural man.
475
00:35:27,933 --> 00:35:30,572
But I'm getting a lot of flak
from the Health Department.
476
00:35:30,653 --> 00:35:32,928
And even I'm a little uncomfortable
with the possibility...
477
00:35:33,013 --> 00:35:35,766
of one of the guests picking
a 5-foot hair out of their tuna salad.
478
00:35:35,853 --> 00:35:37,286
Y ou dig where I'm coming from?
479
00:35:37,373 --> 00:35:40,410
Y eah, man, I dig where you're
coming from, but I can't cut my hair, man.
480
00:35:40,493 --> 00:35:42,131
Y ou can't cut your hair.
481
00:35:43,413 --> 00:35:46,291
I know how we can work this one out.
Come with me.
482
00:35:48,693 --> 00:35:51,605
Portia, I'd like you to meet
your new assistant cook.
483
00:35:52,413 --> 00:35:54,768
Everybody say hello to Hat.
484
00:35:56,573 --> 00:35:59,929
- Passable.
- Watch out for those fans, baby.
485
00:36:06,293 --> 00:36:09,365
Sol, the boys are back.
Our ship has come in.
486
00:36:09,453 --> 00:36:12,126
- Now we gotta deliver.
- It's that fireman.
487
00:36:12,933 --> 00:36:16,972
I have used every legal means
at my disposal...
488
00:36:17,133 --> 00:36:19,283
and still they will not be moved.
489
00:36:19,373 --> 00:36:20,886
Sol, don't go legal on me now.
490
00:36:20,973 --> 00:36:23,487
We need this. There must be some way
to get to this guy.
491
00:36:23,573 --> 00:36:24,926
Taking up the game, Mr. Zerbe?
492
00:36:25,013 --> 00:36:28,722
It's a pain in the ass. Get rid of the horses,
you'd have a good game.
493
00:36:28,813 --> 00:36:31,691
Let's roll, Noel. Listen, can we talk?
494
00:36:31,973 --> 00:36:33,770
At last, a bribe.
495
00:36:33,853 --> 00:36:36,811
It's about your friend
Jack what's-his-name and that club.
496
00:36:36,893 --> 00:36:40,488
Y ou should really talk to him.
I'd hate to see anybody get hurt.
497
00:36:40,573 --> 00:36:41,688
How very thoughtful.
498
00:36:41,773 --> 00:36:43,491
I'm just trying to do
what's best for everybody.
499
00:36:43,573 --> 00:36:44,926
Too kind.
500
00:36:54,413 --> 00:36:57,371
There, that's the way this game
should be played.
501
00:36:59,053 --> 00:37:02,489
I can't tell you the feeling
of flying through those trees.
502
00:37:02,573 --> 00:37:05,485
I have never felt more alive
in my entire life.
503
00:37:06,013 --> 00:37:08,732
Isn't it great, Randy? Isn't it fantastic?
504
00:37:09,253 --> 00:37:10,652
I don't know.
505
00:37:11,813 --> 00:37:13,212
Well, I thought it was.
506
00:37:13,293 --> 00:37:16,205
Wasn't today fun?
Didn't you have any fun?
507
00:37:17,373 --> 00:37:18,806
I found a shell.
508
00:37:18,893 --> 00:37:22,568
Randy, you may have to try
just a little bit harder.
509
00:37:26,493 --> 00:37:30,088
Tomorrow Helmut and Christopher
are giving me cliff-diving lessons.
510
00:37:30,773 --> 00:37:32,923
Won't you try it just at least once?
511
00:37:33,013 --> 00:37:37,165
Nothing could be more fun than jumping
off a cliff with two German bisexuals.
512
00:37:38,093 --> 00:37:40,243
- What?
- Nothing.
513
00:37:41,973 --> 00:37:44,009
The shower better work now.
514
00:37:52,293 --> 00:37:54,204
I don't believe it.
515
00:37:57,653 --> 00:37:59,006
Randy!
516
00:37:59,733 --> 00:38:00,848
Randy!
517
00:38:16,693 --> 00:38:20,527
- Mrs. White, how do you do it?
- Easy.
518
00:38:21,173 --> 00:38:22,401
How was that shower?
519
00:38:22,493 --> 00:38:23,608
- Brutal.
- Really?
520
00:38:23,693 --> 00:38:26,366
I'd say there's about a foot of water
in our room.
521
00:38:26,453 --> 00:38:29,889
When it rains, it pours. Have a nice night.
522
00:38:31,853 --> 00:38:34,765
Look, why don't you come
and tell me what the problem is.
523
00:38:34,853 --> 00:38:35,968
- Nice resort.
- Nice pants.
524
00:38:38,333 --> 00:38:40,085
The '60s are over, pal.
525
00:38:40,693 --> 00:38:44,049
Y our Excellency.
Y ou are looking elegant this evening.
526
00:38:44,133 --> 00:38:46,010
Why are we graced
with your imperial presence?
527
00:38:46,093 --> 00:38:48,368
The fact is, one can smell the suntan oil...
528
00:38:48,453 --> 00:38:50,842
and the frying female flesh
right across the island.
529
00:38:50,933 --> 00:38:52,969
I was curious to see what was going on...
530
00:38:53,053 --> 00:38:55,283
at this perverted passion pit
you're running here.
531
00:38:55,373 --> 00:38:59,844
This orgy bin, this... Whatever you call
this drug-crazed nipple ranch.
532
00:39:00,573 --> 00:39:03,041
I take it you're looking
for a little female companionship.
533
00:39:03,133 --> 00:39:06,682
Y ou've come to the right place, 'cause
you got the pearls, we got the swine.
534
00:39:06,773 --> 00:39:08,809
Before I turn my hormones loose...
535
00:39:08,893 --> 00:39:12,363
I did have something official that I wanted
to discuss with you in private.
536
00:39:12,453 --> 00:39:15,889
Forgive me, but I thought most of your
official duties consisted of a lot of this.
537
00:39:15,973 --> 00:39:19,363
No. While you have been occupied
in fishing loose diaphragms...
538
00:39:19,453 --> 00:39:21,171
out of the swimming pool filters...
539
00:39:21,253 --> 00:39:23,483
I have been engaged in matters
of the utmost importance...
540
00:39:23,573 --> 00:39:24,801
to everyone on this island.
541
00:39:24,893 --> 00:39:26,212
We don't have a swimming pool.
542
00:39:26,293 --> 00:39:30,127
Nevertheless, if you do have a nook
which is not actually knee-deep...
543
00:39:30,213 --> 00:39:33,888
in seminal fluid, I do think
it's rather important we have a chat.
544
00:39:33,973 --> 00:39:36,567
I'll try and find a dry spot, and we'll talk.
545
00:39:36,933 --> 00:39:39,242
But if you're really interested
in something wonderful...
546
00:39:39,333 --> 00:39:42,291
I think you should check out the woman
in the blue, possibly silk, top.
547
00:39:42,373 --> 00:39:43,772
Why should I check her out?
548
00:39:43,853 --> 00:39:46,606
Because she's a writer for
The New York Times travel section...
549
00:39:46,693 --> 00:39:48,763
and if you charm her pants off
and drive her to China...
550
00:39:48,853 --> 00:39:51,765
she might write a real nice piece
about this place.
551
00:39:52,693 --> 00:39:55,253
Drinks on the house. Doubles.
552
00:39:55,333 --> 00:39:57,642
- Lf you think it will help.
- Bless you.
553
00:40:04,933 --> 00:40:08,050
Oh, dear. Am I too late for the main event?
554
00:40:08,693 --> 00:40:11,844
No, I think the guests will be allowed
to graze for a few more minutes...
555
00:40:11,933 --> 00:40:15,289
- before the alleged entertainment begins.
- May I join you?
556
00:40:15,733 --> 00:40:17,644
I guess that's how it works.
557
00:40:17,733 --> 00:40:21,612
The fireman told me to check you out.
I believe you're a journalist?
558
00:40:21,893 --> 00:40:24,805
Will you scribble a little something
about this place?
559
00:40:24,893 --> 00:40:28,886
I wouldn't know what to say. It sort of
reminds me of a Japanese POW camp.
560
00:40:29,613 --> 00:40:31,683
- What do you do?
- Guess.
561
00:40:32,853 --> 00:40:36,641
Too tan to hold a respectable job.
Retired millionaire?
562
00:40:37,053 --> 00:40:39,772
Hardly. I haven't any money anywhere.
563
00:40:40,493 --> 00:40:42,609
That's why people like me
live in the West Indies.
564
00:40:42,693 --> 00:40:45,526
It's one of the best places in the world
in which to be poor.
565
00:40:45,613 --> 00:40:47,251
No little mouths to feed?
566
00:40:47,333 --> 00:40:51,008
There was one very big mouth,
but my wife left me several years ago.
567
00:40:51,373 --> 00:40:52,522
Couldn't stand the tropics?
568
00:40:52,613 --> 00:40:55,332
Loved the tropics.
It was me she couldn't stand.
569
00:40:58,653 --> 00:41:00,211
- Y ou want to make our move?
- Let's sit down.
570
00:41:00,293 --> 00:41:01,442
All right then, let's do it.
571
00:41:01,533 --> 00:41:03,410
- Which one do you want?
- I'll take the brown hair.
572
00:41:03,493 --> 00:41:05,324
- They both have brown hair.
- I'll take the banana.
573
00:41:05,413 --> 00:41:06,812
- Okay.
- Cool.
574
00:41:08,533 --> 00:41:11,570
Good evening, ladies.
Mind if my father and I join you?
575
00:41:17,933 --> 00:41:22,290
Y ou look so familiar. Were you
at Club Med Martinique last year?
576
00:41:22,693 --> 00:41:25,127
- No.
- Club Universal in Hawaii?
577
00:41:25,213 --> 00:41:27,773
- No.
- Swingles in Fort Lauderdale?
578
00:41:27,853 --> 00:41:29,844
- No.
- Y ou know what I think?
579
00:41:30,613 --> 00:41:33,889
I think we met in another life.
580
00:41:34,253 --> 00:41:37,768
- Do you have anything to smoke?
- Unreal!
581
00:41:37,853 --> 00:41:39,286
- Are you kidding?
- Y ou must be psychic.
582
00:41:39,373 --> 00:41:41,568
We were just talking about that before,
getting stoned.
583
00:41:41,653 --> 00:41:44,326
I thought we were the only two heads
on the Island.
584
00:41:44,413 --> 00:41:48,122
I tell you what, we're going to go out
and cop some primo Cannabis sativa.
585
00:41:48,213 --> 00:41:50,932
And the four of us will get
totally demented. What do you think?
586
00:41:51,013 --> 00:41:54,005
- Stoned out of our gourds. Okay?
- Catch you in a while?
587
00:41:54,533 --> 00:41:57,172
Save our seats. We'll be right back, okay?
588
00:41:57,333 --> 00:41:59,608
Right here waiting for you.
589
00:42:00,093 --> 00:42:01,208
- Really?
- No seeds.
590
00:42:01,293 --> 00:42:02,442
No seeds? Nice and clean?
591
00:42:02,533 --> 00:42:04,683
We should come with you,
is this what you're saying?
592
00:42:04,773 --> 00:42:06,764
- Okay, so we'll do that now?
- Where's your friend?
593
00:42:06,853 --> 00:42:08,525
Y eah, he's right there.
Okay, I'm going to get him.
594
00:42:08,613 --> 00:42:10,888
Bar, Bar. We're out of here. Let's go.
595
00:42:19,173 --> 00:42:21,164
So what's the deal?
596
00:42:21,253 --> 00:42:25,007
The deal is,
major score of domestic homegrown...
597
00:42:25,093 --> 00:42:28,688
uncut, pure weed, happening here tonight.
Major score.
598
00:42:28,893 --> 00:42:31,361
- All right.
- Okay? All right?
599
00:42:31,533 --> 00:42:33,489
- How far is it?
- Not far.
600
00:42:33,573 --> 00:42:35,962
- How long is it going to take to get there?
- Not long. Relax.
601
00:42:36,053 --> 00:42:38,283
Like how long? Five minutes?
Ten minutes? Half an hour?
602
00:42:38,373 --> 00:42:41,445
He said, "Soon come." y ou know what
that means? It means it's coming soon.
603
00:42:41,533 --> 00:42:43,410
It takes 45 minutes to get a drink
on this island.
604
00:42:43,493 --> 00:42:45,848
- How long is it going to take?
- Will you relax? The deal's done.
605
00:42:45,933 --> 00:42:49,130
So let me get this get this straight.
The deal is that we're riding in a car...
606
00:42:49,213 --> 00:42:50,202
with a guy we don't even know.
607
00:42:50,293 --> 00:42:53,490
He's wearing sunglasses in the middle
of the night, taking us up into a jungle.
608
00:42:53,573 --> 00:42:56,565
Some godforsaken...
Nice deal, good negotiating. That's good.
609
00:42:56,653 --> 00:43:00,123
Why don't we just hand him our wallets
and slit our own throats?
610
00:43:01,893 --> 00:43:03,724
He's cool. The guy's cool.
611
00:43:04,813 --> 00:43:07,247
Now a very, very special guest,
ladies and gentlemen...
612
00:43:07,333 --> 00:43:09,164
a representative of
Her Excellency, the Queen...
613
00:43:09,253 --> 00:43:12,802
The Governor General of Saint Nicholas,
Sir Anthony Croyden Hayes.
614
00:43:18,293 --> 00:43:22,252
- It's my job.
- I've saved the best for last.
615
00:43:22,813 --> 00:43:25,407
He's my partner. He's my friend.
He's a reggae machine...
616
00:43:25,493 --> 00:43:27,051
and a fashion statement.
617
00:43:27,133 --> 00:43:29,169
Forget your annoyance,
because here comes...
618
00:43:29,253 --> 00:43:32,290
Ernest Reed and The Flamboyants.
619
00:44:21,333 --> 00:44:22,402
- Hi, man.
- Hi.
620
00:44:22,493 --> 00:44:23,687
- How are you?
- Good.
621
00:44:23,773 --> 00:44:24,922
- Great.
- Feel good.
622
00:44:25,013 --> 00:44:29,052
Great music. Real tight.
Real good rhythm thing happening.
623
00:44:29,133 --> 00:44:33,251
We heard it, you know, driving up.
It's all music...
624
00:44:33,333 --> 00:44:35,210
- It sounds like this is the...
- Roots.
625
00:44:35,293 --> 00:44:38,649
The roots, yeah, of all music.
I thought it was jazz, but l...
626
00:44:38,813 --> 00:44:41,247
- This is labingee.
- Labingee.
627
00:44:41,453 --> 00:44:44,763
- I could listen to this all night.
- Stick around, man.
628
00:44:44,853 --> 00:44:45,888
Love to!
629
00:44:45,973 --> 00:44:48,965
How long does this go on for?
Y ou guys go late, or what?
630
00:44:49,053 --> 00:44:51,965
Sometimes three days, all day, all night.
631
00:44:52,973 --> 00:44:54,611
- Three days.
- Big mistake.
632
00:44:54,973 --> 00:44:59,091
Big mistake. If he doesn't come soon,
I think we should just check out.
633
00:45:00,813 --> 00:45:02,371
- Hey, my man.
- Y eah, man.
634
00:45:02,453 --> 00:45:04,284
- He's back. Okay.
- All right.
635
00:45:04,933 --> 00:45:06,082
Ready?
636
00:45:06,173 --> 00:45:07,686
- Oh, we're going?
- We gotta go.
637
00:45:07,773 --> 00:45:10,412
Fellows, guys, great. Had a blast.
638
00:45:10,493 --> 00:45:12,165
- Next time.
- Great session.
639
00:45:12,253 --> 00:45:13,572
- Y ou got it?
- Y es, man.
640
00:45:13,653 --> 00:45:15,405
Let's see it. Let's see it.
641
00:45:16,973 --> 00:45:18,201
- That's it?
- Y es, man.
642
00:45:18,293 --> 00:45:21,126
One joint? What kind of dealer are you?
643
00:45:21,213 --> 00:45:23,886
Dealer? I'm a taxi driver, man.
644
00:45:23,973 --> 00:45:26,168
- Some other guy's dealing it.
- Taxi driver.
645
00:45:26,253 --> 00:45:29,006
Good deal. One joint. Y ou know
we're going to need more than one joint.
646
00:45:29,093 --> 00:45:32,165
Do you want to go back in there
and ask your buddies for a little bit more?
647
00:45:32,253 --> 00:45:33,925
- No, I don't.
- Well, then get in the car.
648
00:45:34,013 --> 00:45:35,128
Wait a minute!
649
00:45:40,653 --> 00:45:44,168
I believe you ladies
mentioned something about smoke.
650
00:45:44,253 --> 00:45:45,925
- Right.
- Let's see it.
651
00:45:47,413 --> 00:45:49,483
- She wants to see it.
- She wants to see it.
652
00:45:49,573 --> 00:45:52,804
This stuff is totally tubular, okay?
653
00:45:58,253 --> 00:46:01,211
She's lighting it here. Is this cool, or what?
654
00:46:06,933 --> 00:46:08,161
Y ou're so fine.
655
00:46:09,613 --> 00:46:11,285
All right.
656
00:46:20,813 --> 00:46:22,246
Nice smoke.
657
00:46:22,453 --> 00:46:24,171
Y ou want to pass that...
658
00:46:24,693 --> 00:46:27,253
- Hey, that's nice.
- Y ou want to pass that...
659
00:46:28,613 --> 00:46:32,288
I had an interesting chat this afternoon
with the Prime Minister, Mr. Gundy...
660
00:46:32,373 --> 00:46:35,809
and Mr. Voit Zerbe, the owner
of the Royal Saint Nicholas Hotel.
661
00:46:36,253 --> 00:46:38,721
They asked me to speak to you
about your future on the island.
662
00:46:38,813 --> 00:46:40,405
In fact, they bribed me to do it.
663
00:46:40,493 --> 00:46:42,245
- Y ou took it, of course.
- Certainly.
664
00:46:42,333 --> 00:46:46,246
If I refused, Mr. Zerbe implied
that he could have England's legs broken.
665
00:46:46,613 --> 00:46:48,649
It seems that this island
is about to be bought...
666
00:46:48,733 --> 00:46:50,246
and that the government is ready to sell it.
667
00:46:50,333 --> 00:46:51,686
Apparently, you and your friend Ernest...
668
00:46:51,773 --> 00:46:53,809
are the only things left
standing in the way.
669
00:46:53,893 --> 00:46:55,042
What do you mean, "bought"?
670
00:46:55,133 --> 00:46:57,852
The people, the government,
the businesses, the natural resources.
671
00:46:57,933 --> 00:46:59,252
It happens all the time.
672
00:46:59,333 --> 00:47:00,527
Who's Mr. Big?
673
00:47:00,813 --> 00:47:02,531
Mr. Big has yet to make
a public appearance...
674
00:47:02,613 --> 00:47:05,923
but I've noticed that every time that
wonderful old tugboat heaves into port...
675
00:47:06,013 --> 00:47:09,767
our Prime Minister starts scurrying around
like a mongoose in heat.
676
00:47:10,093 --> 00:47:14,132
- What do they want with a dive like this?
- Frankly, I can't imagine, but...
677
00:47:14,293 --> 00:47:15,931
as the representative of Great Britain...
678
00:47:16,013 --> 00:47:19,289
I feel it may be a matter of vital interest
to my government.
679
00:47:19,373 --> 00:47:23,207
I would even say that if someone,
perhaps someone with nothing to lose...
680
00:47:23,293 --> 00:47:26,091
who may be leaving the island anyway,
were to get on board that ship...
681
00:47:26,173 --> 00:47:30,212
and provide some useful intelligence,
my government might be very grateful.
682
00:47:32,013 --> 00:47:33,924
No. Thank the Queen for me...
683
00:47:34,013 --> 00:47:37,289
but tell her my brother's a queen and even
he doesn't want me to spy for England.
684
00:47:37,373 --> 00:47:39,125
Nah. Thanks, but no thanks.
685
00:48:34,813 --> 00:48:36,087
What if the crew wakes up?
686
00:48:36,173 --> 00:48:40,371
They're all at the marina bar. Don't worry,
I'll be on and off in two minutes.
687
00:48:40,973 --> 00:48:42,850
Y ou stay here and honk
if there's any trouble...
688
00:48:42,933 --> 00:48:44,127
Wait a minute!
689
00:48:45,453 --> 00:48:49,002
This is helium. God damn it!
I brought the wrong tank.
690
00:48:49,573 --> 00:48:51,529
Forget it. I'll go without it.
691
00:48:51,813 --> 00:48:54,771
- Jack, I'm going with you, man.
- Fine, we'll both go.
692
00:48:55,453 --> 00:48:57,444
Oh, that's a nice buzz.
693
00:48:58,253 --> 00:48:59,527
Oh, boy.
694
00:49:25,413 --> 00:49:26,562
Shh!
695
00:49:32,213 --> 00:49:33,407
Come on.
696
00:49:37,613 --> 00:49:39,888
What are you, a duck? Come on.
697
00:49:41,733 --> 00:49:43,052
What is it?
698
00:49:44,253 --> 00:49:46,084
It's the new Saint Nicholas.
699
00:49:46,853 --> 00:49:50,448
Y eah, I see their plan now.
There's a new international airport...
700
00:49:51,493 --> 00:49:53,290
high-rise hotels...
701
00:49:53,533 --> 00:49:57,003
- Iots of luxury condos for the rich folks.
- Where's my house?
702
00:49:57,733 --> 00:49:59,451
Right there,
next to the nuclear power plant.
703
00:49:59,533 --> 00:50:02,445
But the good news is you won't have
far to walk to work in that factory...
704
00:50:02,533 --> 00:50:05,525
where they'll probably have you
sewing labels on designer jeans.
705
00:50:05,613 --> 00:50:06,966
Where's our club?
706
00:50:07,333 --> 00:50:09,244
I've seen the future, Sparky,
and we're not in it.
707
00:50:09,333 --> 00:50:11,164
- Freeze!
- Police!
708
00:50:22,653 --> 00:50:25,963
- What are you doing out here?
- Just seeing that all is well.
709
00:50:26,613 --> 00:50:28,251
- Is it?
- No.
710
00:50:31,613 --> 00:50:34,605
Guard! Guard!
711
00:50:34,693 --> 00:50:36,365
What you wanting, man?
712
00:50:36,453 --> 00:50:39,445
Nothing. I just always
wanted to do that with a cup.
713
00:50:40,333 --> 00:50:41,322
Hey...
714
00:50:41,413 --> 00:50:44,246
you said I was allowed one call. A blue jay.
715
00:50:46,213 --> 00:50:48,249
Will you please hold my messages?
716
00:51:00,293 --> 00:51:04,491
Come on, look on the bright side. I heard
this place is going co-ed in a month.
717
00:51:04,573 --> 00:51:07,645
This is just the beginning, man.
We know too much now.
718
00:51:07,813 --> 00:51:09,849
We got the best beach on the island,
and they know it.
719
00:51:09,933 --> 00:51:12,493
And they ain't gonna stop until they get it.
720
00:51:12,613 --> 00:51:16,367
This may be a Garden of Eden,
but Gundy's not God and I'm not moving.
721
00:51:17,373 --> 00:51:19,329
Good morning, gentlemen.
722
00:51:20,693 --> 00:51:24,481
- I trust you had a pleasant night.
- Oh, it was fabulous.
723
00:51:24,653 --> 00:51:28,282
Y ou got yourself a real flea circus
going here. Come on, boy, jump.
724
00:51:28,653 --> 00:51:31,121
I won't mince words with you,
Mr. Moniker.
725
00:51:31,813 --> 00:51:36,011
There are some very important people
with very important plans for this island.
726
00:51:36,613 --> 00:51:40,083
- We must have your property.
- Over my dead body, Mr. Gundy.
727
00:51:41,093 --> 00:51:44,688
- That too can be arranged, Ernest.
- Y ou hold it right there, pal.
728
00:51:44,773 --> 00:51:46,843
I got friends in low places, too.
729
00:51:47,173 --> 00:51:50,085
Y ou start pushing people around,
sometimes people might push back.
730
00:51:50,173 --> 00:51:52,243
Be that as it may, Mr. Moniker...
731
00:51:52,933 --> 00:51:55,845
you have until tonight
to sell us Club Paradise.
732
00:51:56,453 --> 00:51:57,772
And if we don't?
733
00:51:58,213 --> 00:52:02,001
Then you will be very, very sorry.
734
00:52:02,773 --> 00:52:05,128
Now you both are free to go.
735
00:52:05,733 --> 00:52:08,122
Y our lady friend paid your fine.
736
00:52:10,613 --> 00:52:11,807
Attack.
737
00:52:13,613 --> 00:52:15,729
- So I'll see you there.
- I'm coming.
738
00:52:17,053 --> 00:52:18,088
Hell, no.
739
00:52:18,453 --> 00:52:19,488
So long, Constable.
740
00:52:19,573 --> 00:52:22,645
Y ou won't have Jack Moniker to kick
around anymore, even though you tried.
741
00:52:22,733 --> 00:52:25,531
Y ep, this is one guy you don't have
to beat twice with a rubber hose.
742
00:52:25,613 --> 00:52:26,762
I got the message.
743
00:52:26,853 --> 00:52:28,889
Nobody do that to me
and get away with it.
744
00:52:28,973 --> 00:52:30,850
All right, Ernest, all right.
745
00:52:31,173 --> 00:52:33,641
What's going on?
What did you do last night?
746
00:52:33,733 --> 00:52:37,408
- Why did you go out to the yacht?
- Well, I went a little crazy. I got paranoid.
747
00:52:37,493 --> 00:52:39,324
I thought that people were out to get me.
748
00:52:39,413 --> 00:52:43,008
Now I know. They are out to get me.
There they are now.
749
00:52:48,453 --> 00:52:50,444
- What about the law?
- The law?
750
00:52:50,853 --> 00:52:54,892
Babe, this is the only country
where the constitution is written in pencil.
751
00:52:57,013 --> 00:53:00,164
- It is so lovely here.
- I hate beauty.
752
00:53:00,453 --> 00:53:04,366
Do you realize how boring it gets
looking at beauty day in and day out?
753
00:53:04,813 --> 00:53:07,043
Anyway, it can't last much longer.
754
00:53:07,773 --> 00:53:10,241
Are you always this cheerful
in the morning?
755
00:53:10,333 --> 00:53:13,211
My dear, the Americans will move in
and turn it into Miami Beach...
756
00:53:13,293 --> 00:53:17,332
or the Russians and Cubans will come and
turn the whole island into bloody Albania.
757
00:53:17,413 --> 00:53:18,687
There really is no hope.
758
00:53:18,773 --> 00:53:22,083
Islands like Saint Nicholas
make such nice missile bases...
759
00:53:22,173 --> 00:53:24,641
naval stations, money laundries.
760
00:53:24,733 --> 00:53:26,610
Well, if there isn't any hope,
why don't you leave?
761
00:53:26,693 --> 00:53:29,253
- Go to New y ork or London.
- No.
762
00:53:29,693 --> 00:53:33,481
If the world is going to hell in a bucket,
I want to hold the handle.
763
00:53:34,053 --> 00:53:36,613
Now, will you excuse me? Ta-ta.
764
00:53:37,413 --> 00:53:39,210
Must see a man about a job.
765
00:53:45,013 --> 00:53:46,002
It's muggy.
766
00:53:46,093 --> 00:53:47,412
Amazing.
767
00:53:48,213 --> 00:53:50,886
Honey, I never knew that Eisenhower
hadn't made up his mind...
768
00:53:50,973 --> 00:53:53,851
whether to be a Democrat
or a Republican until 1955.
769
00:53:55,973 --> 00:53:57,372
I never knew that.
770
00:53:59,093 --> 00:54:00,606
Isn't that incredible?
771
00:54:00,773 --> 00:54:03,003
Jesus Christ! Linda, what are you doing?
772
00:54:03,093 --> 00:54:05,732
Randy, I'm not going home with bra lines.
773
00:54:05,853 --> 00:54:08,128
- Please don't be silly.
- My God, Linda.
774
00:54:09,573 --> 00:54:11,131
We're all adults.
775
00:54:16,893 --> 00:54:19,168
- What are you doing to my wife?
- Can it!
776
00:54:19,653 --> 00:54:21,644
Mrs. White, it's not that
they're not beautiful...
777
00:54:21,733 --> 00:54:24,930
but, you see, there's strict government
regulations against nude sunbathing.
778
00:54:25,013 --> 00:54:28,050
Besides, it's more tantalizing
to conceal than to reveal.
779
00:54:28,133 --> 00:54:30,727
- I never thought of it that way.
- Please do.
780
00:54:34,533 --> 00:54:36,285
Jesus, it's spreading. God damn it!
781
00:54:36,373 --> 00:54:38,329
What are we gonna do, grow it?
That'll take three months.
782
00:54:38,413 --> 00:54:40,529
- Have a better idea?
- Maybe you should have brought some...
783
00:54:40,613 --> 00:54:41,648
instead of so much cologne.
784
00:54:41,733 --> 00:54:43,803
- Hey, Jack, Jack!
- What is it, guys?
785
00:54:43,893 --> 00:54:46,009
Listen, you gotta do us a favor.
786
00:54:46,093 --> 00:54:47,162
- What?
- Big favor.
787
00:54:47,253 --> 00:54:48,845
- What?
- Favor for a favor.
788
00:54:48,933 --> 00:54:51,606
- Y ou do us this favor, and we'll do you...
- What?
789
00:54:53,053 --> 00:54:54,042
Okay.
790
00:54:54,133 --> 00:54:56,408
- We're looking for Johnny.
- Who's Johnny?
791
00:54:56,493 --> 00:54:59,246
No. Smoke, J's, joints, buzz.
792
00:54:59,333 --> 00:55:01,563
Not just a little bit. I want a big bag,
no twigs and sticks...
793
00:55:01,653 --> 00:55:02,881
Clean. It's gotta be clean.
794
00:55:02,973 --> 00:55:05,203
I'm a federal narcotics agent,
and you're both under arrest.
795
00:55:05,293 --> 00:55:06,442
Come on, I was just woofing you.
796
00:55:06,533 --> 00:55:09,252
But I could be.
See, there's a lot of heat on me, guys.
797
00:55:09,333 --> 00:55:11,210
If you really want something,
ask that guy over there.
798
00:55:11,293 --> 00:55:12,726
- Don't look!
- Where?
799
00:55:12,853 --> 00:55:16,004
If you get caught, I don't know you, okay?
Be cool.
800
00:55:16,093 --> 00:55:17,242
Y ou got it.
801
00:55:19,773 --> 00:55:21,047
Which guy?
802
00:55:22,333 --> 00:55:24,164
I don't know, I didn't look.
803
00:55:25,493 --> 00:55:29,566
Jackie, that is so obvious.
I can't believe you're doing that.
804
00:55:29,813 --> 00:55:32,930
It's Friday, Mary Lou,
and nothing's happened, yet.
805
00:55:34,413 --> 00:55:37,086
Jackie, please. I don't want to get busted.
806
00:55:37,373 --> 00:55:39,728
Tell you what. I'll make you a deal.
807
00:55:39,893 --> 00:55:43,806
I know a place that's totally secluded.
Y ou can do anything you want.
808
00:55:44,053 --> 00:55:45,406
Sound good?
809
00:55:45,493 --> 00:55:46,687
Hey, everybody!
810
00:55:47,013 --> 00:55:50,210
Who's up for a nude orgy picnic
at Devil's Hole?
811
00:55:50,293 --> 00:55:52,204
- I am!
- I am!
812
00:55:58,493 --> 00:56:01,883
- Y ou coming? It's the last chance.
- No, man, I got to wait for Johnny.
813
00:56:01,973 --> 00:56:03,167
Hey, Jackson.
814
00:56:03,933 --> 00:56:04,922
Hi.
815
00:56:07,653 --> 00:56:08,768
Hello.
816
00:56:10,013 --> 00:56:12,288
Barry, you gotta come.
Let's go. Nude beach!
817
00:56:12,373 --> 00:56:15,012
Man, the deal's cut. The weed's coming.
One of us has gotta stay here.
818
00:56:15,093 --> 00:56:18,130
- It's a nude beach!
- One of us has gotta stay here.
819
00:56:19,853 --> 00:56:21,252
I'll catch you later.
820
00:56:21,333 --> 00:56:23,563
Besides, I want to try this thing, anyway.
821
00:56:23,653 --> 00:56:25,689
I'll tool around here for a while.
822
00:56:25,773 --> 00:56:28,241
It's good for the lats, good for the pecs.
823
00:56:35,973 --> 00:56:37,725
Hey, I'm doing it!
824
00:56:44,973 --> 00:56:48,761
Hey, watch your front knee,
and tilt the mast forward.
825
00:57:27,493 --> 00:57:31,008
Y ou see, I don't want to get into a political
discussion here, but Communism...
826
00:57:31,093 --> 00:57:33,163
- will not work in a country like this.
- Oh, no.
827
00:57:33,253 --> 00:57:36,962
Communism will not attract
women 18 to 26, for instance.
828
00:57:39,093 --> 00:57:41,243
Gee, I love being naked. It's great.
829
00:57:41,853 --> 00:57:43,764
- How about you?
- I thought I did, but I don't.
830
00:57:43,853 --> 00:57:45,047
Come on, take your clothes off.
831
00:57:45,133 --> 00:57:47,283
- Get undressed. We'll go for a jog.
- No, thank you.
832
00:57:47,373 --> 00:57:48,442
No?
833
00:57:53,453 --> 00:57:57,685
He's gonna be here in about 10 minutes.
I really think we should get dressed.
834
00:57:57,773 --> 00:58:00,924
Randy, I want to be naked
for the rest of my life.
835
00:58:01,013 --> 00:58:04,847
Oh, for Christ's sake!
I know we should have gone to Acapulco.
836
00:58:12,493 --> 00:58:14,643
- What are you looking for?
- Our clothes are gone.
837
00:58:14,733 --> 00:58:17,531
- What do you mean, our clothes are gone?
- Well...
838
00:58:18,413 --> 00:58:20,927
All right!
They left our cameras and watches.
839
00:58:22,253 --> 00:58:25,051
Big, hairy deal. We're naked, you jerk.
840
00:58:25,253 --> 00:58:27,892
Well, so what?
We've been naked all afternoon.
841
00:58:28,013 --> 00:58:30,004
Well, I hadn't planned
on walking through town this way.
842
00:58:30,093 --> 00:58:31,128
Come on, let's get out of here.
843
00:58:31,213 --> 00:58:33,568
Y ou know what?
I'm just gonna wait here for Island Jack.
844
00:58:33,653 --> 00:58:36,486
Because I think it's stupid to go off
without knowing where you're going.
845
00:58:36,573 --> 00:58:39,724
Did it occur to you whoever took our
clothes could be watching us right now...
846
00:58:39,813 --> 00:58:41,326
and we don't know what they want?
847
00:58:41,413 --> 00:58:42,562
Obviously not.
848
00:58:42,653 --> 00:58:45,213
All right. I suggest what we do
is we walk very calmly...
849
00:58:45,293 --> 00:58:47,932
in single file off this beach,
and we don't stop for anything.
850
00:58:48,013 --> 00:58:50,925
All right, let's go.
In single file, and I mean you.
851
00:58:52,413 --> 00:58:53,846
Who died and made him boss?
852
00:59:04,453 --> 00:59:06,045
There might be poisonous snakes here.
853
00:59:06,133 --> 00:59:08,567
No, there are no snakes.
They introduced the mongoose here...
854
00:59:08,653 --> 00:59:11,042
a long time ago.
The mongoose, of course, kills snakes.
855
00:59:11,133 --> 00:59:14,808
- What's a mongoose?
- It's a big rat about a foot long...
856
00:59:14,973 --> 00:59:16,565
with great big teeth.
857
00:59:16,733 --> 00:59:19,293
- This must be north.
- North, schmorth.
858
00:59:19,493 --> 00:59:20,812
What are we doing, making a map?
859
00:59:20,893 --> 00:59:23,088
What are you, Marco Polo?
We just want to get out of here.
860
00:59:23,173 --> 00:59:25,004
If we don't know
what direction we're going in...
861
00:59:25,093 --> 00:59:26,924
we could be going in circles, you fool.
862
00:59:27,013 --> 00:59:28,366
I, for one, am getting very hungry.
863
00:59:28,453 --> 00:59:30,489
Don't worry, honey,
I think that's wild sugarcane.
864
00:59:30,573 --> 00:59:33,007
Randy, I'm not about to eat real sugar.
865
00:59:33,093 --> 00:59:36,051
Y eah, we'll find you a Sweet'N Low field.
Would you move?
866
00:59:36,133 --> 00:59:38,522
I hope that was your finger.
867
00:59:53,853 --> 00:59:57,641
I could have done the same dive myself
if I didn't have this diarrhea.
868
00:59:57,853 --> 00:59:59,002
Oh, boy.
869
01:00:05,533 --> 01:00:06,807
This is perfect.
870
01:00:07,173 --> 01:00:10,404
I've lost my money, I've lost my club,
and now I've lost my guests.
871
01:00:10,493 --> 01:00:12,245
Well, maybe they took a hike.
872
01:00:12,333 --> 01:00:14,483
No, this is not a hiking crowd.
873
01:00:18,053 --> 01:00:21,045
That's it, Randy. I can't go on.
874
01:00:21,253 --> 01:00:24,086
Don't give up, baby.
We're almost out of here.
875
01:00:24,173 --> 01:00:28,007
We've been tramping around here for
three hours. There's no way out of here.
876
01:00:28,093 --> 01:00:29,367
No, we're close.
877
01:00:29,693 --> 01:00:33,368
I can sense it, almost smell it.
Y ou know, I was a boy scout, honey.
878
01:00:34,013 --> 01:00:38,006
I've been watching the sun all afternoon
and sighting on that mountaintop.
879
01:00:38,573 --> 01:00:40,291
I've been keeping
the mountain on our right...
880
01:00:40,373 --> 01:00:43,285
and walking perpendicular
to the line of the sun's movement.
881
01:00:43,373 --> 01:00:45,204
We're okay, honey. Trust me.
882
01:00:45,493 --> 01:00:48,724
Besides, I know for a fact that the island
is only 7 miles across...
883
01:00:48,813 --> 01:00:52,408
at its widest point, which would be
from Puerto Maria on the north coast...
884
01:00:52,493 --> 01:00:54,961
to Prince Charlestown on the south coast.
885
01:00:55,053 --> 01:00:56,884
So even if we had to cross
from shore to shore...
886
01:00:56,973 --> 01:00:59,282
the longest it would take
would be four hours...
887
01:00:59,373 --> 01:01:01,933
even if we had to average
less than 2 miles an hour.
888
01:01:02,013 --> 01:01:03,605
No, we'll be okay.
889
01:01:04,213 --> 01:01:07,603
- I'm sure of it. Don't worry about a thing.
- Randy.
890
01:01:09,213 --> 01:01:12,410
Y ou know what's funny, honey?
I like it out here.
891
01:01:13,853 --> 01:01:16,731
It's primal and it's honest.
892
01:01:16,813 --> 01:01:19,247
Y ou don't survive the jungle
in a tie and a suit.
893
01:01:19,333 --> 01:01:24,009
Y ou survive with pure animal instinct.
God, my senses are alive.
894
01:01:24,453 --> 01:01:27,525
When I'm out here,
I ask the really big questions, like:
895
01:01:27,813 --> 01:01:30,088
"Is it man against nature, or is it...
896
01:01:30,293 --> 01:01:33,763
"man in harmony with nature?"
The latter, I think.
897
01:01:34,933 --> 01:01:37,242
Y ou know what I'm talking about, honey?
898
01:01:38,293 --> 01:01:40,602
It's a snake! Don't panic!
899
01:01:40,973 --> 01:01:43,612
It's a Burmese.
They're swallowers, not biters.
900
01:01:43,893 --> 01:01:45,042
I... Linda!
901
01:01:45,533 --> 01:01:46,886
Linda!
902
01:01:57,213 --> 01:01:59,966
Y eah, they'll come back, in little boxes.
903
01:02:00,413 --> 01:02:02,244
Pansy, double. Anything.
904
01:02:02,733 --> 01:02:05,372
- We got a big problem, Mr. Monkey.
- Don't tell me about it, Pansy.
905
01:02:05,453 --> 01:02:07,364
We lost one of them sailboards.
906
01:02:07,733 --> 01:02:08,882
What do you mean, "lost"?
907
01:02:08,973 --> 01:02:11,726
Someone took it out,
and they didn't bring it back.
908
01:02:11,813 --> 01:02:14,373
- Which someone?
- Named Barry.
909
01:02:14,453 --> 01:02:15,522
Oh, God.
910
01:02:15,613 --> 01:02:19,049
- Those cost a lot of money. Where is he?
- He didn't come back, neither.
911
01:02:19,133 --> 01:02:22,762
Desmond say he see him go way, way out.
912
01:02:23,093 --> 01:02:24,572
Say he was good, too.
913
01:02:24,853 --> 01:02:25,968
Oh, my God.
914
01:02:26,053 --> 01:02:28,851
That's 10 people lost in one day.
What is this, the Bermuda Triangle?
915
01:02:28,933 --> 01:02:31,367
- Shouldn't we call the police?
- No, no. No, don't.
916
01:02:31,453 --> 01:02:34,650
I think they'll be calling me real soon.
Now, remain calm.
917
01:02:34,733 --> 01:02:35,768
We'll go down to the marina.
918
01:02:35,853 --> 01:02:38,162
We'll get as many boats out there
as possible and look for him.
919
01:02:38,253 --> 01:02:40,608
Pansy, do me a favor.
Tell all the survivors, I mean, guests...
920
01:02:40,693 --> 01:02:43,002
to stay in their room, big storm coming.
921
01:02:43,093 --> 01:02:45,527
- Okay? No problem.
- No problem.
922
01:02:57,413 --> 01:03:00,405
Help! Help!
923
01:03:02,533 --> 01:03:03,648
Help!
924
01:03:04,373 --> 01:03:06,603
- Help, yes. Help, help.
- Hello.
925
01:03:08,973 --> 01:03:11,407
Help me, you schmucks!
926
01:03:23,573 --> 01:03:25,006
Wait. Wait, listen.
927
01:03:26,973 --> 01:03:29,441
- Is that music?
- Y eah.
928
01:03:29,693 --> 01:03:31,012
That's a blender.
929
01:03:31,133 --> 01:03:33,647
- Civilization. Let's go!
- We're saved!
930
01:03:33,853 --> 01:03:35,286
- Come on!
- Oh, God!
931
01:03:45,213 --> 01:03:46,407
Hello.
932
01:03:46,573 --> 01:03:48,689
- We've been in the woods, so the leaf.
- Hey, gorgeous.
933
01:03:48,773 --> 01:03:52,163
Look at this. We walk into the Taj Mahal,
and I'm wearing a towel.
934
01:03:52,253 --> 01:03:54,209
This is completely humiliating.
935
01:03:55,533 --> 01:03:57,171
And I am wearing a leaf!
936
01:03:59,653 --> 01:04:01,644
- Any luck?
- No, not a trace.
937
01:04:02,373 --> 01:04:04,329
They finally called off the search.
938
01:04:04,413 --> 01:04:07,166
Five miles out,
I thought I saw a shark flossing.
939
01:04:07,773 --> 01:04:09,764
Anything I can do to help?
940
01:04:10,053 --> 01:04:12,442
Y eah. Y ou ever heard
of a Chinese basket job?
941
01:04:12,533 --> 01:04:14,967
No, but it sounds like fun.
942
01:04:15,573 --> 01:04:18,292
Philadelphia,
I should have taken your advice.
943
01:04:18,453 --> 01:04:20,045
I'm not cut out for this.
944
01:04:20,133 --> 01:04:22,522
Why don't I just sell to Gundy
and get the hell out of here?
945
01:04:22,613 --> 01:04:24,490
Y ou can't give up now.
Y ou've worked hard for this.
946
01:04:24,573 --> 01:04:27,167
What would happen to Ernest
if you leave? He needs you.
947
01:04:27,253 --> 01:04:29,642
Y ou can't lie on the beach all day
and pretend nothing's wrong.
948
01:04:29,733 --> 01:04:31,644
"No man is an island," Jack.
949
01:04:32,293 --> 01:04:36,366
What the hell does that mean?
No man is a woman, either. God.
950
01:04:43,933 --> 01:04:45,082
Hello?
951
01:04:46,173 --> 01:04:47,322
Really?
952
01:04:47,413 --> 01:04:48,528
- They're safe.
- Great.
953
01:04:48,613 --> 01:04:50,444
They found the others
at the Royal Saint Nicholas.
954
01:04:50,533 --> 01:04:52,763
We'll be right there. Thank you.
955
01:04:55,613 --> 01:04:57,649
All right, ladies,
let's hit the blackjack tables.
956
01:04:57,733 --> 01:05:00,691
- I think we'll have a drink first.
- Y eah, you guys go ahead and go.
957
01:05:00,773 --> 01:05:02,923
- All right. Let's party.
- Okay.
958
01:05:03,533 --> 01:05:04,602
Thank you.
959
01:05:04,693 --> 01:05:07,890
- Well, I guess my luck has changed, huh?
- I don't think so.
960
01:05:09,013 --> 01:05:12,369
Hey, pal, where the hell did you go?
I was about to send your name to Ripley's.
961
01:05:12,453 --> 01:05:14,683
Y eah, well, somebody stole our clothes.
962
01:05:14,773 --> 01:05:16,809
And then Albert Schweitzer
over there panicked...
963
01:05:16,893 --> 01:05:19,088
and we ended up taking a shortcut
through the suburbs.
964
01:05:19,173 --> 01:05:20,845
I'm telling you, it was fruit city out there.
965
01:05:20,933 --> 01:05:22,446
The bus leaves in five minutes, be on it...
966
01:05:22,533 --> 01:05:24,251
or I'm sending those pictures
of you eating pork.
967
01:05:24,333 --> 01:05:26,324
Gather the rest of our flock.
I'll round up the strays.
968
01:05:26,413 --> 01:05:27,846
Okay, come on.
969
01:05:30,213 --> 01:05:32,249
Come on, baby. Kiss it.
970
01:05:34,293 --> 01:05:37,012
Come on. Mama feels good tonight.
971
01:05:37,653 --> 01:05:39,803
- Number!
- Shoot, crap two. Line away.
972
01:05:41,733 --> 01:05:45,487
Honey, that's over $1,000 already.
Don't you think it's time to quit?
973
01:05:45,573 --> 01:05:48,610
Randy, I want to get to a place
where I don't care about money.
974
01:05:48,693 --> 01:05:50,763
And I want you to get there with me.
975
01:05:50,853 --> 01:05:53,572
Come on, red devil! Y eah!
976
01:05:54,453 --> 01:05:56,523
Two crap two. Line away.
977
01:05:57,973 --> 01:06:00,487
- Open up a line of credit.
- No! That's it. No more.
978
01:06:00,573 --> 01:06:03,371
Y ou gonna quit while you're down?
I thought you were a plastic surgeon.
979
01:06:03,453 --> 01:06:06,365
Y ou shave a couple of schnozzes,
and you can retire for life.
980
01:06:06,453 --> 01:06:08,364
Listen, Doc. Let her have some fun.
981
01:06:08,453 --> 01:06:09,772
The thing you do with women is...
982
01:06:09,853 --> 01:06:12,083
buy them anything they want,
agree with whatever they say...
983
01:06:12,173 --> 01:06:14,209
make them happy,
and jump them when they're not looking.
984
01:06:14,293 --> 01:06:15,726
And you call that a philosophy?
985
01:06:15,813 --> 01:06:16,848
How you doing tonight?
986
01:06:16,933 --> 01:06:19,242
Looks like lady luck took a hike on you.
Y ou ready to go home?
987
01:06:19,333 --> 01:06:22,052
No, we've decided to stay here
for the rest of the week.
988
01:06:22,133 --> 01:06:26,365
- Y ou'll be paying for it the rest of your life.
- Honey, could you get me $1,000 in chips?
989
01:06:26,453 --> 01:06:29,968
That's it. I think you're having
too much fun. Come on.
990
01:06:30,453 --> 01:06:33,206
- So, the fireman.
- So, the middleman.
991
01:06:33,493 --> 01:06:35,449
- How you doing?
- Not so good.
992
01:06:35,653 --> 01:06:37,962
What a business, huh?
People are a pain in the ass.
993
01:06:38,053 --> 01:06:41,045
People are all right.
It's the business I can't stand.
994
01:06:41,413 --> 01:06:43,369
Y ou look like a smart guy.
995
01:06:43,453 --> 01:06:46,843
I don't know why you're knocking your
brains out in a shit hole like that, anyway.
996
01:06:46,933 --> 01:06:49,163
Why don't you let somebody
put up a real hotel there?
997
01:06:49,253 --> 01:06:51,209
- Like you?
- Could be.
998
01:06:52,413 --> 01:06:56,247
I'd see to it that you got out of here safe
with a little money in your pocket besides.
999
01:06:56,333 --> 01:06:57,812
What do you think?
1000
01:07:02,693 --> 01:07:05,491
- Hit me.
- Gonna hit an 18?
1001
01:07:07,093 --> 01:07:08,446
Twenty-one.
1002
01:07:09,173 --> 01:07:11,562
Y ou're a little crazy. I like that.
1003
01:07:12,173 --> 01:07:14,323
- Keep playing.
- No, thanks.
1004
01:07:14,413 --> 01:07:17,564
Crazy, but I'm not stupid.
Thanks for the offer.
1005
01:07:20,333 --> 01:07:22,563
Y ou're fired. Y our luck is rotten.
1006
01:07:22,653 --> 01:07:25,213
- I'm fired?
- Nah, wait.
1007
01:07:25,293 --> 01:07:28,524
- Not your fault. Y ou're not fired.
- Thank you, sir.
1008
01:07:28,613 --> 01:07:30,683
Now you're fired! Get out of here.
1009
01:07:32,213 --> 01:07:34,886
Can I get you a drink
while you're waiting for a new dealer?
1010
01:08:30,013 --> 01:08:32,208
Would you excuse me for one second?
1011
01:08:36,613 --> 01:08:38,604
- Can you do me a really big favor?
- No.
1012
01:08:38,693 --> 01:08:42,129
I got two chicks lined up over there
that are hot to trot.
1013
01:08:42,333 --> 01:08:45,405
I can't find my friend Barry anywhere.
I don't know where the hell he is.
1014
01:08:45,493 --> 01:08:48,610
- Can you join us?
- Are you insane? I'm a married man.
1015
01:08:49,653 --> 01:08:51,609
Y eah, nice marriage.
1016
01:08:52,253 --> 01:08:55,245
Y ou just have to talk to them.
Y ou just have to be nice. They love me.
1017
01:08:55,333 --> 01:08:58,131
We're in, I'm telling you.
We'll dance, have the time of our lives.
1018
01:08:58,213 --> 01:08:59,805
I'll go back to my room.
I'll get some weed.
1019
01:08:59,893 --> 01:09:01,963
Do you know what I'm saying?
This is the night. Okay?
1020
01:09:02,053 --> 01:09:05,568
Just go over and keep them occupied
for a couple of minutes. Go, go, go!
1021
01:09:05,653 --> 01:09:06,290
I'll be right back.
1022
01:09:09,319 --> 01:09:10,434
Barry!
1023
01:09:13,439 --> 01:09:15,794
Who's there? All right.
1024
01:09:16,559 --> 01:09:18,356
What the hell is this?
1025
01:09:25,519 --> 01:09:27,271
Oh, my God.
1026
01:09:28,559 --> 01:09:29,833
We scored!
1027
01:09:31,839 --> 01:09:33,158
We scored!
1028
01:09:33,679 --> 01:09:37,467
The score of the century!
1029
01:09:42,759 --> 01:09:44,511
There's so much.
1030
01:09:46,479 --> 01:09:48,071
There's too much.
1031
01:09:48,719 --> 01:09:50,755
This is the wrong bag. This is...
1032
01:09:51,279 --> 01:09:53,668
This is a mistake. This is...
1033
01:09:55,119 --> 01:09:57,679
It's gonna take 20 years
to smoke this stuff.
1034
01:09:58,239 --> 01:10:01,037
I'm gonna get 20 years for this.
That's what's gonna happen.
1035
01:10:01,119 --> 01:10:03,633
Twenty years for a mistake.
1036
01:10:08,239 --> 01:10:10,912
Please. Y es, I'll hold.
1037
01:10:10,999 --> 01:10:14,355
- Anything?
- It's a long shot, but I'm trying.
1038
01:10:15,879 --> 01:10:17,198
Mr. Gundy.
1039
01:10:18,119 --> 01:10:20,997
I'll say this for you, you're prompt.
When you threaten somebody...
1040
01:10:21,079 --> 01:10:23,547
- you're right on time.
- Enough insults.
1041
01:10:24,079 --> 01:10:27,116
Y ou have had more than enough time
to consider my offer.
1042
01:10:27,359 --> 01:10:30,874
Now I want an answer.
Are you ready to sell?
1043
01:10:33,199 --> 01:10:35,667
To tell you the truth,
it wasn't much of an offer.
1044
01:10:35,759 --> 01:10:39,388
Besides, we've been so damn busy today,
we haven't had a chance to think about it.
1045
01:10:39,479 --> 01:10:42,198
We'll need more time on this,
like maybe a year.
1046
01:10:42,559 --> 01:10:43,594
No.
1047
01:10:44,439 --> 01:10:46,111
Y our time has come.
1048
01:11:05,319 --> 01:11:06,877
- Take them!
- Take them.
1049
01:11:06,959 --> 01:11:08,392
Let's go. Let's go.
1050
01:11:09,159 --> 01:11:11,434
No problem, I will talk to them.
I will reason with them.
1051
01:11:11,519 --> 01:11:13,077
They've got guns.
1052
01:11:14,359 --> 01:11:16,350
They do have guns. I love you.
1053
01:11:17,079 --> 01:11:20,310
Pardon me. Mr. Reed,
we have a conference with you outside.
1054
01:11:23,759 --> 01:11:25,033
After him!
1055
01:11:29,599 --> 01:11:31,555
- This way, this way.
- Here!
1056
01:11:37,599 --> 01:11:38,634
Jack!
1057
01:11:43,679 --> 01:11:45,351
Do you believe this?
1058
01:12:21,879 --> 01:12:24,996
This is nice. Kind of a harvest motif.
1059
01:12:26,079 --> 01:12:28,354
Y ou better get out of here, Jack.
1060
01:12:28,839 --> 01:12:30,272
What are you gonna do?
1061
01:12:30,359 --> 01:12:33,237
- I've got friends here, they'll help me.
- Help you what?
1062
01:12:33,319 --> 01:12:37,517
There's a sickness in this place,
and I'm the doctor. It's time to operate.
1063
01:12:37,599 --> 01:12:39,237
Oh, no. Y ou're not going anywhere.
1064
01:12:39,319 --> 01:12:41,913
Out of my way, Jack.
I don't want to hurt you.
1065
01:12:44,919 --> 01:12:47,308
- Good luck.
- Just cool, Jack.
1066
01:12:48,279 --> 01:12:49,837
"Just cool, Jack."
1067
01:12:49,959 --> 01:12:52,109
Sure, go start a revolution!
1068
01:12:52,559 --> 01:12:54,709
It's not going to look good
on your r�sum�, you know!
1069
01:12:54,799 --> 01:12:56,437
God damn it!
1070
01:12:56,519 --> 01:12:59,079
Y ou hear me? We're finished as partners!
1071
01:12:59,239 --> 01:13:01,707
I'm going back to Chicago where it's safe.
1072
01:13:02,239 --> 01:13:04,992
Help! Help!
1073
01:13:05,399 --> 01:13:07,515
Anybody, help me!
1074
01:13:18,879 --> 01:13:21,268
Gentlemen, I just spoke
to the owner of Club Paradise...
1075
01:13:21,359 --> 01:13:23,554
and believe me, he is dying to sell.
1076
01:13:23,679 --> 01:13:26,318
We were expecting signed documents
this morning.
1077
01:13:26,399 --> 01:13:28,867
Let's face it, Heinz,
we're not in Switzerland.
1078
01:13:28,959 --> 01:13:30,631
With all due respects
to the Prime Minister...
1079
01:13:30,719 --> 01:13:32,550
you can't even get
a piece of carbon paper here...
1080
01:13:32,639 --> 01:13:34,152
that hasn't been used 100 times already.
1081
01:13:34,239 --> 01:13:36,912
But we are close. We're very, very close.
1082
01:13:36,999 --> 01:13:40,628
- Oh, very, very close.
- Excellent.
1083
01:13:41,439 --> 01:13:43,430
Now, if you will excuse me...
1084
01:13:43,519 --> 01:13:46,113
I know you have urgent business,
Mr. Gundy, but before you go...
1085
01:13:46,199 --> 01:13:49,316
I have a little surprise for you.
1086
01:13:49,519 --> 01:13:51,555
Because you have been so cooperative...
1087
01:13:51,639 --> 01:13:55,518
we have taken the liberty
of designing a new residence for you...
1088
01:13:55,639 --> 01:13:58,756
to be built
in the first phase of construction.
1089
01:13:58,879 --> 01:14:01,677
Incredible! The guy's got a heart
like Dumbo.
1090
01:14:03,039 --> 01:14:05,314
Dumbo the elephant, with the big ears.
1091
01:14:05,639 --> 01:14:07,994
Like him. Not the ears, the heart.
1092
01:14:08,839 --> 01:14:10,989
Forget it. Sol, let me walk you out.
1093
01:14:11,839 --> 01:14:13,113
I thank you.
1094
01:14:16,839 --> 01:14:18,397
Sol, what's going on?
1095
01:14:18,479 --> 01:14:20,231
I wake up this morning,
no coffee, no waiters...
1096
01:14:20,319 --> 01:14:22,674
no phone, no mail,
no electricity, no nothing.
1097
01:14:22,759 --> 01:14:24,511
Y ou've got a general strike here.
1098
01:14:24,599 --> 01:14:27,159
I will crush Ernest Reed.
1099
01:14:27,399 --> 01:14:30,709
Okay. Don't bust a blood vessel.
Y ou want a stroke? A stroke is this.
1100
01:14:30,799 --> 01:14:32,312
Y ou think that's a good look?
1101
01:14:32,399 --> 01:14:34,754
Now you gotta slow down
and figure this out.
1102
01:14:34,839 --> 01:14:37,956
Now, go after Reed if you have to.
But first, settle this strike.
1103
01:14:38,039 --> 01:14:40,348
Raise the minimum wage to $1 a day.
1104
01:14:40,919 --> 01:14:42,352
Sure, it's only fair.
1105
01:14:42,439 --> 01:14:45,476
$1 a day. Give a man some dignity,
for crying out loud.
1106
01:14:45,559 --> 01:14:49,552
But do something, Sol. I've got 150 pounds
of lobster melting in my freezer.
1107
01:14:49,639 --> 01:14:52,551
I will eat his bones.
1108
01:14:55,519 --> 01:14:56,634
Where is everything?
1109
01:14:56,719 --> 01:14:59,870
Where's the eggs, and the bacon,
and all the other stuff that's usually here?
1110
01:14:59,959 --> 01:15:03,076
And, Randy, where's my bran?
Y ou know, I can't start a day without fiber.
1111
01:15:03,159 --> 01:15:06,993
We're not feeding that pirate $100 a day
for Rice Krispies and a banana.
1112
01:15:07,079 --> 01:15:11,391
Have you seen any of the staff?
We have no towels, nor any toilet paper.
1113
01:15:11,479 --> 01:15:14,676
- Well, why don't you call housekeeping?
- We have no phone.
1114
01:15:15,079 --> 01:15:17,468
Good morning! Anybody hungry?
1115
01:15:17,559 --> 01:15:20,027
Is anybody crazy? Where's breakfast?
1116
01:15:20,119 --> 01:15:23,873
Well, today we got something special.
Breakfast Jump-Up.
1117
01:15:23,959 --> 01:15:25,312
And what is Breakfast Jump-Up?
1118
01:15:25,399 --> 01:15:28,994
Well, it's when you jump up
and make your own breakfast.
1119
01:15:52,039 --> 01:15:53,313
I'm alive!
1120
01:15:54,399 --> 01:15:57,436
I'm alive! I made it! I'm alive!
1121
01:16:01,919 --> 01:16:03,238
I made it.
1122
01:16:05,519 --> 01:16:08,556
Okay. Stay cool. Stay cool.
1123
01:16:08,919 --> 01:16:12,116
Stay cool.
Got to figure out where I am. Figure...
1124
01:16:12,999 --> 01:16:15,433
Figure 16, 18 hours out there, maybe.
1125
01:16:15,799 --> 01:16:18,916
Figure 10 miles an hour or knots.
1126
01:16:19,559 --> 01:16:24,155
Allow for the Gulf Stream
and a headwind, that would put me...
1127
01:16:25,399 --> 01:16:28,789
I have no idea. I don't know where I am.
What am I, a captain?
1128
01:16:28,879 --> 01:16:30,517
Stay cool. Stay cool.
1129
01:16:31,319 --> 01:16:33,150
Got to think clear now.
1130
01:16:34,359 --> 01:16:37,112
First thing I got to do, build a house.
1131
01:16:37,879 --> 01:16:40,951
People of Saint Nicholas!
1132
01:16:41,719 --> 01:16:45,598
Today is a day that will live in infamosity.
1133
01:16:46,879 --> 01:16:48,995
A day that Ernest Reed...
1134
01:16:49,119 --> 01:16:52,350
and his subversive American comrade,
Jack Moniker...
1135
01:16:52,599 --> 01:16:56,751
are threatening the peace
and prosperity of this...
1136
01:16:56,879 --> 01:17:00,667
our ancestral, if not native, home!
1137
01:17:03,839 --> 01:17:06,114
I, therefore, declare...
1138
01:17:06,439 --> 01:17:10,034
a national state of emergency.
1139
01:17:10,559 --> 01:17:14,234
I impose martial law.
1140
01:17:14,439 --> 01:17:16,191
And I order...
1141
01:17:16,319 --> 01:17:18,514
all members of the...
1142
01:17:18,599 --> 01:17:22,387
National Defense Reserve Army Guard...
1143
01:17:22,799 --> 01:17:26,553
to report immediately for active duty.
1144
01:17:27,319 --> 01:17:30,595
- Excuse me. I have a phone call to make.
- Don't you go starting any wild rumors.
1145
01:17:30,679 --> 01:17:32,112
Let me start them.
1146
01:17:36,999 --> 01:17:38,478
I wouldn't even call it a revolution.
1147
01:17:38,559 --> 01:17:40,948
What is it? A bunch of farmers
with rakes and shovels.
1148
01:17:41,039 --> 01:17:43,348
We're not gonna get an ulcer over this.
1149
01:17:43,719 --> 01:17:45,357
That's what I like
about the Cayman Islands.
1150
01:17:45,439 --> 01:17:47,509
Y ou want to do business, that's the place.
1151
01:17:47,599 --> 01:17:50,955
The three of us could do
some real damage in the Caymans.
1152
01:17:51,559 --> 01:17:55,472
Would you cancel that last call
and transfer it to the Cayman Islands?
1153
01:17:57,399 --> 01:17:59,959
Good gracious, it's the fireman.
I thought you'd gone.
1154
01:18:00,039 --> 01:18:01,791
People are so quick to flee these days.
1155
01:18:01,879 --> 01:18:04,473
First hint of a war and they start
running like frightened children.
1156
01:18:04,559 --> 01:18:07,756
I was certain you'd be back
in Minnesota, or Dakota, or whatever it is.
1157
01:18:07,839 --> 01:18:10,512
I can't leave here, y our Grace.
I'm supporting thousands of mosquitoes.
1158
01:18:10,599 --> 01:18:11,634
This is paradise.
1159
01:18:11,719 --> 01:18:15,029
Y ou can keep looking for paradise,
but I don't think you'll find it in this world.
1160
01:18:15,119 --> 01:18:16,518
What's your idea of paradise?
1161
01:18:16,599 --> 01:18:20,433
When I think of paradise, I picture myself
in an expensive hotel suite in New y ork...
1162
01:18:20,519 --> 01:18:22,669
with two hopelessly depraved
young women:
1163
01:18:22,759 --> 01:18:26,877
I'd love to join you, but I gotta get back
to the club. See, I'm expecting an army.
1164
01:18:26,959 --> 01:18:28,597
Still the bold fireman?
1165
01:18:28,879 --> 01:18:30,312
Y ou're the same all over the world.
1166
01:18:30,399 --> 01:18:34,153
Y ou like to drive fast,
throw water on things, and leave a mess.
1167
01:18:34,239 --> 01:18:37,197
Y eah, and what about you? Y ou've been
hanging out here for 15 years...
1168
01:18:37,279 --> 01:18:39,873
drinking tea off a lace doily, saying,
"It doesn't matter."
1169
01:18:39,959 --> 01:18:43,031
It does matter, pal, because your
Prime Minister's gone completely nuts.
1170
01:18:43,119 --> 01:18:45,314
And I got a partner down there
about to start a revolution...
1171
01:18:45,399 --> 01:18:48,948
and a lot of innocent people will be hurt
unless you and I do something real fast.
1172
01:18:49,039 --> 01:18:51,792
'Cause it won't just stop there,
'cause if this island goes up...
1173
01:18:51,879 --> 01:18:53,597
then tomorrow another one,
and another one...
1174
01:18:53,679 --> 01:18:55,954
then the Americans get nervous,
and the Russians get scared.
1175
01:18:56,039 --> 01:18:58,314
Then some old fart gets really worried,
pushes the button.
1176
01:18:58,399 --> 01:19:00,469
Hey! There goes Cleveland
in a blinding white flash.
1177
01:19:00,559 --> 01:19:02,993
I got an uncle, Sid, who lives in Cleveland,
makes this noise...
1178
01:19:03,079 --> 01:19:05,195
I don't want that on my conscience. Okay?
1179
01:19:05,279 --> 01:19:06,348
Right!
1180
01:19:06,439 --> 01:19:09,909
Y ou and Ernest go off and start the war.
I'll be there shortly with a nuclear weapon.
1181
01:19:09,999 --> 01:19:11,068
- On our side?
- Of course.
1182
01:19:11,159 --> 01:19:13,753
Oh, be careful of the soldiers.
They'll shoot you on sight.
1183
01:19:13,839 --> 01:19:16,194
Well, I'll take an umbrella. Y our Grace.
1184
01:19:39,159 --> 01:19:42,196
Y ou're safe. But you gotta go away.
1185
01:19:42,279 --> 01:19:43,997
Hey, what kind of welcome is that?
1186
01:19:44,079 --> 01:19:47,435
- But what are you doing back here?
- I've gotta put out a fire.
1187
01:19:48,119 --> 01:19:49,268
Come on.
1188
01:19:51,599 --> 01:19:54,033
Morning, everyone.
One brief announcement.
1189
01:19:54,119 --> 01:19:55,677
I'd like you
to gather all your possessions...
1190
01:19:55,759 --> 01:19:57,590
and meet me on the beach in five minutes.
1191
01:19:57,679 --> 01:20:01,672
No need to panic,
it's just in case there's a civil war today.
1192
01:20:01,759 --> 01:20:03,317
- Civil war?
- Civil war?
1193
01:20:05,639 --> 01:20:07,914
Rebels!
1194
01:20:08,159 --> 01:20:11,993
No, come on now, they're not rebels.
Just a local ROTC drill team.
1195
01:20:13,679 --> 01:20:15,670
Y ou and your people
had better get out of here, man.
1196
01:20:15,759 --> 01:20:17,033
Y ou're my people.
1197
01:20:17,119 --> 01:20:19,155
Phillipa is my people.
Why don't we all get out of here?
1198
01:20:19,239 --> 01:20:21,707
- There's no other way.
- What about a live, televised debate?
1199
01:20:21,799 --> 01:20:23,437
We have no TV, man.
1200
01:20:28,039 --> 01:20:30,997
Oh, yeah, rattan's gonna make
a great bulletproof barricade.
1201
01:20:31,079 --> 01:20:34,674
- Why don't you just build a wicker tank?
- The chairs you can grab.
1202
01:21:19,839 --> 01:21:23,388
Wait, wait. Stop right there.
I'm going to get this. Hold on.
1203
01:21:23,959 --> 01:21:25,153
Wait a minute.
1204
01:21:25,279 --> 01:21:27,270
Hold it right there. Don't move.
1205
01:21:33,279 --> 01:21:36,237
- Move it! Get your asses...
- Wait. Wait a second.
1206
01:21:36,439 --> 01:21:38,316
Hold it right there. Perfect.
1207
01:21:45,639 --> 01:21:48,836
- Barry!
- Barry! I scored!
1208
01:22:11,039 --> 01:22:12,154
Nice outfit.
1209
01:22:12,239 --> 01:22:13,991
Where'd you get this?
Y ou didn't bring this with.
1210
01:22:14,079 --> 01:22:15,068
No, I just got it.
1211
01:22:15,159 --> 01:22:16,228
- Is it cotton?
- Hopsack.
1212
01:22:16,319 --> 01:22:18,753
- See, that's cool for this climate.
- Y eah.
1213
01:22:20,239 --> 01:22:21,433
Let's go.
1214
01:22:22,439 --> 01:22:25,988
Hold it there, Mr. Gundy.
I got you covered. Y ou're on my property.
1215
01:22:26,079 --> 01:22:27,273
One more move and I'll shoot.
1216
01:22:27,359 --> 01:22:29,589
Hold it right there, Mr. Island Jack.
1217
01:22:29,679 --> 01:22:33,194
I want to know what the hell's going on,
and I want to know right now.
1218
01:22:33,279 --> 01:22:36,715
Listen, buddy, I'm trying to stop a war,
okay? Give me a break.
1219
01:22:38,519 --> 01:22:39,668
Right on.
1220
01:22:39,759 --> 01:22:41,192
- Fire!
- I hear you.
1221
01:22:51,599 --> 01:22:55,035
Limbo time. How low can you go?
Go, go, go!
1222
01:23:18,959 --> 01:23:20,472
Where you going?
1223
01:23:32,959 --> 01:23:33,994
Shit!
1224
01:23:41,759 --> 01:23:43,192
What is this?
1225
01:23:44,679 --> 01:23:48,513
Up, you fools. Please, just get up! Up! Up!
1226
01:23:49,079 --> 01:23:50,114
Onward, troops!
1227
01:23:50,199 --> 01:23:53,396
Go on! Just go on and go! Get them!
1228
01:24:14,199 --> 01:24:16,349
Surrender, Ernest Reed...
1229
01:24:16,439 --> 01:24:19,351
and you will all be released unharmed.
1230
01:24:25,039 --> 01:24:26,518
He's not here!
1231
01:24:27,999 --> 01:24:29,432
Kill them all!
1232
01:24:30,879 --> 01:24:32,312
No prisoners!
1233
01:24:32,799 --> 01:24:35,552
I don't want to die, Randy!
I don't want to die...
1234
01:24:36,639 --> 01:24:38,118
- Shut up.
- Okay.
1235
01:24:40,879 --> 01:24:42,471
Look! Look, man!
1236
01:25:02,639 --> 01:25:04,709
Oh, y our Grace.
1237
01:25:34,439 --> 01:25:35,792
Mr. Gundy...
1238
01:25:36,039 --> 01:25:39,873
as the official representative of
her Britannic Majesty, Queen Elizabeth II...
1239
01:25:39,959 --> 01:25:42,712
I order you to withdraw at once,
or I shall be forced to shoot you...
1240
01:25:42,799 --> 01:25:45,552
between the eyes
with a rather large bullet.
1241
01:25:46,239 --> 01:25:47,672
Draw, Sir Anthony?
1242
01:25:48,119 --> 01:25:49,234
Never.
1243
01:25:49,319 --> 01:25:52,550
Soldiers, I order you
to disperse that crowd at once.
1244
01:25:53,079 --> 01:25:55,468
If they don't move, shoot them.
1245
01:25:55,559 --> 01:25:57,470
They shoot, you die.
1246
01:26:00,279 --> 01:26:01,553
Y ou know...
1247
01:26:02,039 --> 01:26:04,792
it's amazing how people
can get themselves in these situations...
1248
01:26:04,879 --> 01:26:06,676
when, if you stop and think about it...
1249
01:26:06,759 --> 01:26:10,752
you'll see that, basically, you guys
are not that far apart on this thing.
1250
01:26:11,239 --> 01:26:12,354
Now, Sol...
1251
01:26:12,839 --> 01:26:14,511
May I call you Sol?
1252
01:26:15,319 --> 01:26:18,277
I know this high finance thing
may look good to you now...
1253
01:26:18,359 --> 01:26:20,395
but I know how these guys operate.
1254
01:26:20,479 --> 01:26:24,108
A year from now, your little Swiss
and Arab friend are gonna turn on you...
1255
01:26:24,199 --> 01:26:26,474
and give you the hosing of a lifetime.
1256
01:26:27,759 --> 01:26:31,115
Y ou don't see a lot of personal loyalty
in big business, Sol.
1257
01:26:38,039 --> 01:26:40,758
Forget this place.
Y ou guys are gonna love the Caymans.
1258
01:26:40,839 --> 01:26:42,397
Beautiful, just beautiful.
1259
01:26:42,479 --> 01:26:46,631
And the food! They got lobster there
as big as a child or a small woman even.
1260
01:26:47,239 --> 01:26:48,274
Big!
1261
01:26:49,799 --> 01:26:51,869
Y our boat sailed without you, Sol.
1262
01:27:24,799 --> 01:27:27,267
- Well done, fireman.
- Y ou, too, y our Grace.
1263
01:27:28,319 --> 01:27:29,752
Y eah, victory!
1264
01:27:30,999 --> 01:27:34,196
Hey, Jack. Thanks, man,
for what you've done for my people.
1265
01:27:34,319 --> 01:27:37,789
It's no problem, Mr. Reed. Y ou're probably
so hot right now you can get elected Pope.
1266
01:27:37,879 --> 01:27:41,952
I don't have time for politics. Business
is going to be so good from now on.
1267
01:27:42,239 --> 01:27:45,788
Y eah, Club Paradise, your hot spot
for fun with guns in the sun.
1268
01:27:52,519 --> 01:27:55,477
Man, look at all this weed.
We are set for life with this stash.
1269
01:27:55,559 --> 01:27:58,631
- The chicks in Miami are gonna love it.
- Miami!
1270
01:27:58,719 --> 01:28:00,550
We'll never make Miami
with this much weight.
1271
01:28:00,639 --> 01:28:02,516
What are you doing?
What are you talking about?
1272
01:28:02,599 --> 01:28:03,748
No!
1273
01:28:17,159 --> 01:28:18,592
Ganja!
1274
01:31:32,119 --> 01:31:33,108
English
105736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.