Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,791
So,
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:08,541 --> 00:00:11,040
you... you heard a snapping sound?
5
00:00:11,041 --> 00:00:12,749
Yeah, no, like it... like it snapped
6
00:00:12,750 --> 00:00:15,500
and that's when I knew
I'd broke me banjo string.
7
00:00:16,125 --> 00:00:17,332
Banjo string?
8
00:00:17,333 --> 00:00:18,958
Yeah, you know, like, um...
9
00:00:19,583 --> 00:00:20,708
damaged me doodle...
10
00:00:21,500 --> 00:00:22,374
broke me donger.
11
00:00:22,375 --> 00:00:24,290
Yes, I understand.
12
00:00:24,291 --> 00:00:27,874
I'd also grabbed the tube of Deep Heat
for like sore muscles
13
00:00:27,875 --> 00:00:29,790
instead of lube, so...
14
00:00:29,791 --> 00:00:34,832
the burning sensation plus the bleeding,
it was like a crime scene.
15
00:00:34,833 --> 00:00:38,000
You know, this part of me shaft,
it was just, you know...
16
00:00:38,666 --> 00:00:41,374
it was just spurting, spurting, you know.
17
00:00:43,458 --> 00:00:46,875
Okay, okay, okay, yeah,
yeah, Jaxtynn, thank you.
18
00:00:47,125 --> 00:00:50,332
So, what we're dealing with here
is a penile frenulum tear.
19
00:00:50,333 --> 00:00:52,832
It's what happens
when you have rigorous activity
20
00:00:52,833 --> 00:00:56,291
without proper preceptive behaviour.
21
00:00:59,041 --> 00:01:00,125
Huh?
22
00:01:03,375 --> 00:01:04,375
Uh...
23
00:01:05,833 --> 00:01:08,165
foreplay, foreplay, foreplay, Jaxtynn.
24
00:01:08,166 --> 00:01:10,541
Oh, yeah, that actually makes sense.
25
00:01:10,708 --> 00:01:11,582
- Yeah.
- Yeah.
26
00:01:11,583 --> 00:01:13,500
- Yeah. You can get dressed.
- Okay.
27
00:01:14,083 --> 00:01:16,999
Now, since the bleeding
has stopped, thankfully,
28
00:01:17,000 --> 00:01:20,790
the treatment is to avoid
sexual intercourse for six weeks.
29
00:01:20,791 --> 00:01:23,374
Six weeks? Fuck.
30
00:01:23,375 --> 00:01:27,999
Unless you want to re-injure yourself
and then you have a frenuloplasty.
31
00:01:28,000 --> 00:01:29,624
- What's that?
- Surgery.
32
00:01:29,625 --> 00:01:30,708
Stitches.
33
00:01:31,416 --> 00:01:32,875
Six weeks. Righto.
34
00:01:38,708 --> 00:01:39,666
{\an8}Take care now.
35
00:01:42,000 --> 00:01:43,332
{\an8}Let me guess...
36
00:01:43,333 --> 00:01:44,499
{\an8}...snapped his banjo?
37
00:01:44,500 --> 00:01:46,415
That is strictly confidential.
38
00:01:46,416 --> 00:01:47,582
- Oh!
- Why?
39
00:01:47,583 --> 00:01:49,624
Why are there so many slang words for it?
40
00:01:49,625 --> 00:01:51,750
You know,
it's been a while, darl, please.
41
00:01:52,208 --> 00:01:54,125
Twig and Giggle berries,
personal favourite.
42
00:01:54,416 --> 00:01:55,665
- Oh, God.
- Frank and Beans.
43
00:01:55,666 --> 00:01:57,415
I'm sorry I asked.
44
00:01:57,416 --> 00:01:59,250
MSR, um...
45
00:01:59,791 --> 00:02:02,666
on to the next emergency.
Do you mind locking up?
46
00:02:03,041 --> 00:02:03,916
Can do.
47
00:02:04,250 --> 00:02:06,000
Just watch out for the Cockness Monster.
48
00:02:06,375 --> 00:02:07,333
Moby Dick.
49
00:02:07,583 --> 00:02:09,665
- Indiana Bones.
- Oh my God.
50
00:02:09,666 --> 00:02:11,374
Long Dong Silva.
51
00:02:47,666 --> 00:02:48,583
What's the call?
52
00:02:49,875 --> 00:02:52,833
Response Centre detected
an EPIRB about 500 meters out.
53
00:02:53,541 --> 00:02:55,165
- I was going to leave you.
- No, you weren't.
54
00:02:55,166 --> 00:02:57,499
Still, I beat you here, again.
55
00:02:57,500 --> 00:03:00,499
It's not a competition, Ethan.
You literally work here full time.
56
00:03:00,500 --> 00:03:01,707
It's not a competition
57
00:03:01,708 --> 00:03:05,208
if you can never win.
58
00:03:06,375 --> 00:03:07,416
Piss off.
59
00:03:37,375 --> 00:03:38,541
Let's go, east.
60
00:03:39,125 --> 00:03:40,291
Go, go, go.
61
00:03:48,500 --> 00:03:49,875
Found her! Over here!
62
00:04:02,208 --> 00:04:03,749
- Here!
- She breathing?
63
00:04:03,750 --> 00:04:05,041
No!
64
00:04:06,833 --> 00:04:09,083
Hand!
65
00:04:14,166 --> 00:04:15,375
Go! Go!
66
00:04:26,166 --> 00:04:28,165
- Anything broken?
- No, just a small contusion
67
00:04:28,166 --> 00:04:29,625
in her hairline. Airways?
68
00:04:29,916 --> 00:04:31,291
- Clear.
- And?
69
00:04:40,083 --> 00:04:41,291
Checking!
70
00:04:45,958 --> 00:04:47,125
Nothing.
71
00:04:49,375 --> 00:04:50,250
Again.
72
00:04:56,750 --> 00:04:57,833
Come on!
73
00:05:01,458 --> 00:05:04,416
All right.
74
00:05:04,916 --> 00:05:06,957
You're okay.
75
00:05:06,958 --> 00:05:08,000
She's all right.
76
00:05:08,583 --> 00:05:11,290
- Can you tell me your name?
- Edith.
77
00:05:11,291 --> 00:05:12,416
Edith.
78
00:05:14,791 --> 00:05:17,541
All right, Edith.
We're going to sit you up slowly.
79
00:05:18,041 --> 00:05:19,249
All right.
80
00:05:19,250 --> 00:05:22,665
Now, you're going to be a little bruised
from the compressions for a few weeks,
81
00:05:22,666 --> 00:05:24,541
but there's nothing broken, okay?
82
00:05:25,791 --> 00:05:26,666
Okay?
83
00:05:28,666 --> 00:05:30,291
Thank you both for saving me.
84
00:05:30,916 --> 00:05:33,249
Just another day in the life
of Marine Search and Rescue.
85
00:05:34,875 --> 00:05:38,291
"Just another day in the life
of Marine Search and Rescue". No, no.
86
00:05:38,541 --> 00:05:40,124
No autographs. Please.
87
00:05:40,125 --> 00:05:41,999
What? We brought
another one home safe.
88
00:05:42,000 --> 00:05:44,125
- We are a good team.
- We are.
89
00:05:44,875 --> 00:05:46,457
Plus, I get to hang out with my best mate.
90
00:05:46,458 --> 00:05:47,624
And you wouldn't come to med school
91
00:05:47,625 --> 00:05:50,124
with me, so I had to settle for this.
92
00:05:50,125 --> 00:05:52,750
Well, I was a little busy in the military.
93
00:05:53,500 --> 00:05:55,624
Speaking of which, you going to accept
94
00:05:55,625 --> 00:05:56,707
- the promotion here?
- Oh.
95
00:05:56,708 --> 00:05:58,999
I reckon you'd look schmick
in a captain's hat.
96
00:05:59,000 --> 00:06:00,958
Nope. I'm happy where I'm at.
97
00:06:01,791 --> 00:06:02,958
I like my downtime.
98
00:06:03,500 --> 00:06:05,332
I mean, look around you.
We live in paradise.
99
00:06:05,333 --> 00:06:07,124
Why would I need anything more than that?
100
00:06:07,125 --> 00:06:10,083
Because, Ethan,
it's not about what's out there.
101
00:06:10,833 --> 00:06:11,875
Come on. It's about...
102
00:06:13,041 --> 00:06:13,916
what's in there.
103
00:06:14,791 --> 00:06:16,290
I don't know. It feels risky.
104
00:06:16,291 --> 00:06:18,166
Risky? Ethan.
105
00:06:19,000 --> 00:06:24,166
Oh, come on. You... you used to be
so ambitious, and now it's just...
106
00:06:26,583 --> 00:06:28,125
You're on island time.
107
00:06:29,500 --> 00:06:31,041
Don't you have everything
you need right here?
108
00:06:32,833 --> 00:06:34,125
I guess. Just...
109
00:06:36,416 --> 00:06:38,166
sometimes it feels like
something's missing, you know?
110
00:06:38,791 --> 00:06:40,374
Remind me why I'm friends with you again.
111
00:06:40,375 --> 00:06:46,500
Um, because I am the only person
who would talk to you in high school.
112
00:06:47,125 --> 00:06:50,290
Yeah, at first. Man, you Aussies are...
113
00:06:50,291 --> 00:06:52,290
Careful now.
114
00:06:52,291 --> 00:06:55,249
We Australians are internationally known
for our friendliness.
115
00:06:55,250 --> 00:06:56,832
No, you're thinking of Canadians.
116
00:06:56,833 --> 00:07:00,165
You are half Australian, too, and...
and you don't have to live here.
117
00:07:00,166 --> 00:07:03,582
It's not every day you inherit
a beach house from your dad.
118
00:07:03,583 --> 00:07:06,582
Lucky, since your ex-wife
essentially left you homeless
119
00:07:06,583 --> 00:07:08,166
- in the States.
- Oh!
120
00:07:08,416 --> 00:07:09,374
Wow.
121
00:07:09,375 --> 00:07:13,249
Are you implying that I'm lucky
that my dad died?
122
00:07:13,250 --> 00:07:15,165
Well, at least my ex-husband
123
00:07:15,166 --> 00:07:18,165
didn't forget to send his daughter
a birthday gift again.
124
00:07:18,166 --> 00:07:20,291
Ooh, all right. I win.
125
00:07:21,750 --> 00:07:22,625
Hmm.
126
00:07:24,041 --> 00:07:26,666
- I miss your dad.
- Yeah, me too.
127
00:07:32,208 --> 00:07:33,083
Okay.
128
00:07:33,291 --> 00:07:35,166
- Off to get Sophia?
- Yes, sir.
129
00:07:37,208 --> 00:07:38,083
Let me get her.
130
00:07:38,333 --> 00:07:39,582
- Thank you.
- No, no.
131
00:07:39,583 --> 00:07:42,082
I haven't got dinner sorted yet.
I don't know what I'm gonna make.
132
00:07:42,083 --> 00:07:44,624
No. Let me do it.
You work two jobs in one day.
133
00:07:44,625 --> 00:07:46,125
Give yourself the rest of the evening off.
134
00:07:48,625 --> 00:07:49,874
Okay. Thank you.
135
00:07:49,875 --> 00:07:52,666
She will love the surprise.
She always wants to see you.
136
00:07:53,250 --> 00:07:54,415
But no Macca's.
137
00:07:54,416 --> 00:07:56,832
Huh? No comprendo.
138
00:07:56,833 --> 00:08:00,374
- McDonald's, Ethan. No McDonald's.
- Ah, yeah. No can do.
139
00:08:00,375 --> 00:08:01,874
Shoes?
140
00:08:01,875 --> 00:08:04,666
Island time, baby.
141
00:08:24,708 --> 00:08:27,500
♪ My oh my ♪
142
00:08:30,625 --> 00:08:34,833
♪ There's a river
And it flows and it flows my way ♪
143
00:08:35,000 --> 00:08:40,083
♪ See the water and I know
I'm gonna be just fine ♪
144
00:08:41,166 --> 00:08:44,583
♪ I'm gonna be just fine ♪
145
00:08:45,458 --> 00:08:48,875
♪ I'm gonna be just fine ♪
146
00:08:52,500 --> 00:08:54,665
♪ When you find the love between ♪
147
00:08:54,666 --> 00:09:01,583
♪ When you find the world
Ease my whole mind ♪
148
00:09:12,000 --> 00:09:15,124
Bye, thank you. See you at school, Hazel.
149
00:09:15,125 --> 00:09:16,415
- Bye, Sophia.
- Hey, Gary.
150
00:09:16,416 --> 00:09:17,375
Hi, Hazel.
151
00:09:17,916 --> 00:09:18,958
- How are you?
- Come on, kiddo.
152
00:09:19,416 --> 00:09:21,249
Looks like it's your and my lucky day.
153
00:09:21,250 --> 00:09:23,208
- Here, hand me your bag.
- Can we go to Macca's?
154
00:09:23,500 --> 00:09:24,375
Mac-- Oh!
155
00:09:24,833 --> 00:09:25,833
Already?
156
00:09:26,666 --> 00:09:28,665
You're killing me, girl.
That's gonna be a tough one,
157
00:09:28,666 --> 00:09:29,832
but we'll see what we can do. Buckle up.
158
00:09:29,833 --> 00:09:31,540
Please.
159
00:09:31,541 --> 00:09:33,500
- ♪ I don't have a job ♪
- ♪ I don't have a job ♪
160
00:09:34,791 --> 00:09:36,791
- ♪ I never liked them ♪
- ♪ I never liked them ♪
161
00:09:37,875 --> 00:09:41,416
- ♪ I just wanna play in the sunshine ♪
- ♪ I just wanna play in the sunshine ♪
162
00:09:45,791 --> 00:09:47,708
"As Cassius moves closer,
163
00:09:48,083 --> 00:09:52,000
{\an8}I feel his long curls brush
gently against my cheek,
164
00:09:52,333 --> 00:09:54,833
the smell of sandalwood enveloping me".
165
00:09:56,000 --> 00:09:57,625
- ♪ Gimme a chance ♪
- ♪ Gimme a chance ♪
166
00:09:58,083 --> 00:09:59,457
- ♪ I'll do my best ♪
- ♪ I'll do my best ♪
167
00:09:59,458 --> 00:10:01,624
- ♪ To kick and scream and dance ♪
- ♪ To kick and scream and dance ♪
168
00:10:01,625 --> 00:10:03,249
"He slides his arms
169
00:10:03,250 --> 00:10:07,541
around my waist,
and time slows to a standstill".
170
00:10:08,375 --> 00:10:13,708
"For us, there is only this moment,
and for me, there's only him".
171
00:10:14,250 --> 00:10:17,624
- ♪ Take me back to the sweet times ♪
- ♪ Take me back to the sweet times ♪
172
00:10:17,625 --> 00:10:19,249
- ♪ The hot nights ♪
- ♪ The hot nights ♪
173
00:10:19,250 --> 00:10:21,874
- ♪ Everything is gonna be all right ♪
- ♪ Everything is gonna be all right ♪
174
00:10:21,875 --> 00:10:23,707
- ♪ In the summertime ♪
- ♪ In the summertime ♪
175
00:10:23,708 --> 00:10:25,165
"I lift my chin,
176
00:10:25,166 --> 00:10:28,375
and his lips touch mine as if
they were always there...
177
00:10:28,833 --> 00:10:29,708
waiting".
178
00:10:30,208 --> 00:10:31,916
- ♪ And even if I have to wait till ♪
- ♪ And even if I have to wait till ♪
179
00:10:32,166 --> 00:10:35,165
- ♪ Next year I don't care ♪
- ♪ Next year I don't care ♪
180
00:10:35,166 --> 00:10:36,249
- ♪ All I know is that ♪
- ♪ All I know is that ♪
181
00:10:36,250 --> 00:10:37,375
- ♪ I'll meet you there ♪
- ♪ I'll meet you there ♪
182
00:10:38,000 --> 00:10:40,583
"We kiss until my jaw aches".
183
00:10:41,083 --> 00:10:45,415
"I come up for air, and I resent it
because it takes me away from him".
184
00:10:45,416 --> 00:10:47,041
- ♪ Summertime ♪
- ♪ Summertime ♪
185
00:10:47,833 --> 00:10:50,000
- ♪ Baby in the summertime ♪
- ♪ Baby in the summertime ♪
186
00:10:50,375 --> 00:10:52,333
- ♪ That is where I'll be ♪
- ♪ That is where I'll be ♪
187
00:10:53,041 --> 00:10:54,083
"Cassius".
188
00:10:54,458 --> 00:10:55,500
"Make love to me".
189
00:10:57,208 --> 00:10:58,541
Oh, God.
190
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
Ooh, Patrick.
191
00:11:11,291 --> 00:11:14,666
Well, hey. Um, hi. Um...
192
00:11:15,250 --> 00:11:17,541
- ...how was your day?
- What?
193
00:11:18,000 --> 00:11:19,541
Oh, another sing-along, huh?
194
00:11:21,458 --> 00:11:23,415
- Did you have a good time at Hazel's?
- Yeah.
195
00:11:23,416 --> 00:11:25,790
We made our list of things
we need for STEM camp.
196
00:11:25,791 --> 00:11:30,290
Okay. Well, teeth, PJ's on,
and I will come and read to you in a bit.
197
00:11:30,291 --> 00:11:31,250
Okay.
198
00:11:31,541 --> 00:11:33,540
Good night, Ethan. Thanks for the Macca's.
199
00:11:33,541 --> 00:11:36,708
- Shh.
- Um, sorry, what?
200
00:11:37,166 --> 00:11:39,290
- Night, kiddo.
- Excuse me.
201
00:11:39,291 --> 00:11:40,707
Night.
202
00:11:40,708 --> 00:11:42,541
Right.
203
00:11:43,250 --> 00:11:44,625
Thank you for bringing her home.
204
00:11:46,500 --> 00:11:47,916
- Oh.
- Yeah. Oh.
205
00:11:48,416 --> 00:11:50,457
What... what was that?
206
00:11:50,458 --> 00:11:52,707
Yeah, I don't know, I might have
pulled something on the water today.
207
00:11:52,708 --> 00:11:54,875
- You want me to have a look at it?
- Oh, no, it's fine.
208
00:11:55,333 --> 00:11:56,833
Oh, come on.
209
00:11:58,000 --> 00:11:59,625
Let me see.
210
00:11:59,958 --> 00:12:00,832
Yeah, oh.
211
00:12:00,833 --> 00:12:01,832
- In there?
- Yep, yep.
212
00:12:01,833 --> 00:12:03,541
- Right there?
- Ah, yeah, yeah, yeah.
213
00:12:04,000 --> 00:12:07,290
Yeah, ah. Yep, right there.
214
00:12:07,291 --> 00:12:08,332
Ooh.
215
00:12:08,333 --> 00:12:10,832
♪ Got me doing thing I never seen ♪
216
00:12:10,833 --> 00:12:12,083
What's the prognosis?
217
00:12:12,458 --> 00:12:14,249
♪ Maybe we could draw a crowd ♪
218
00:12:14,250 --> 00:12:17,958
♪ If you know what I mean ♪
219
00:12:18,208 --> 00:12:22,332
♪ And I could feel your fire
Down to my bones ♪
220
00:12:22,333 --> 00:12:25,582
♪ You put it out with your kisses ♪
221
00:12:25,583 --> 00:12:29,916
♪ I'm in your control ♪
222
00:12:31,000 --> 00:12:31,958
Am I gonna make it?
223
00:12:34,750 --> 00:12:36,583
Everything is where it's supposed to be.
224
00:12:41,875 --> 00:12:43,041
How much do I owe you?
225
00:12:44,125 --> 00:12:46,166
- Mate's rates.
- Thanks.
226
00:12:46,625 --> 00:12:48,083
♪ Don't stop ♪
227
00:12:49,125 --> 00:12:50,000
Actually...
228
00:12:52,833 --> 00:12:54,041
I thought I might, um...
229
00:12:54,875 --> 00:12:56,166
might cook you dinner.
230
00:12:56,791 --> 00:12:57,708
Just you and me.
231
00:12:59,750 --> 00:13:01,500
- Yeah.
- Maybe...
232
00:13:03,000 --> 00:13:04,291
- Thursday?
- Sounds good.
233
00:13:05,791 --> 00:13:08,666
♪ You are the air in my lungs ♪
234
00:13:08,916 --> 00:13:10,458
See you then.
235
00:13:14,083 --> 00:13:18,875
♪ Breathe breathe yeah! ♪
236
00:13:20,333 --> 00:13:24,333
"In the light of the full moon,
Maria eyes the wounds on Reginald's back
237
00:13:24,583 --> 00:13:26,416
as he lays her down in the meadow".
238
00:13:26,958 --> 00:13:27,833
Oh, no.
239
00:13:28,166 --> 00:13:29,291
Is he dying?
240
00:13:29,833 --> 00:13:33,833
"Maria's eyes move over Reginald's body,
seeing that he is...
241
00:13:34,875 --> 00:13:36,166
that he is okay".
242
00:13:36,625 --> 00:13:38,208
"The two kiss".
243
00:13:39,208 --> 00:13:40,500
"They kiss...
244
00:13:41,041 --> 00:13:45,541
uh, they... they kiss again,
and again, and then...
245
00:13:46,125 --> 00:13:47,500
and then they hug each other".
246
00:13:48,875 --> 00:13:53,624
"The firelight flickers
on their sweaty, um, faces".
247
00:13:53,625 --> 00:13:56,708
- Oh, because it's hot by the fire, huh?
- Exactly.
248
00:13:58,625 --> 00:14:01,291
I knew they'd make it back together
in the end.
249
00:14:02,166 --> 00:14:03,083
You did?
250
00:14:03,250 --> 00:14:06,665
Sure. True love conquers all.
Everyone knows that, Mum.
251
00:14:06,666 --> 00:14:09,208
Oh, that's a nice thought, isn't it?
252
00:14:10,416 --> 00:14:11,291
All right, you.
253
00:14:13,125 --> 00:14:14,750
- Goodnight.
- Goodnight.
254
00:14:19,458 --> 00:14:21,457
- Love you.
- Love you.
255
00:14:26,750 --> 00:14:27,833
Oh, Jesus.
256
00:14:34,041 --> 00:14:37,415
Hey, you, uh, you busy?
257
00:14:37,416 --> 00:14:41,124
Trying to bring us into the digital age
whilst feng shui-ing the space
258
00:14:41,125 --> 00:14:43,083
and toning my arms. What about you?
259
00:14:43,708 --> 00:14:48,957
Well, I was wondering if Hazel
wouldn't mind another evening with Sophia,
260
00:14:48,958 --> 00:14:51,875
and by Hazel, I mean you and Gary.
261
00:14:52,458 --> 00:14:54,874
Well, yes, she, we would love it.
262
00:14:54,875 --> 00:14:57,707
Gary's making mystery bolognese.
263
00:14:57,708 --> 00:15:00,082
I think the mystery is the veggies
are hidden in the sauce.
264
00:15:00,083 --> 00:15:02,500
Great, great, because, um...
265
00:15:04,083 --> 00:15:05,000
I...
266
00:15:06,166 --> 00:15:08,249
I... I may have... I may have a date.
267
00:15:08,250 --> 00:15:10,750
- Okay, bye.
- Uh, stop right there.
268
00:15:11,000 --> 00:15:13,250
I may be filing,
but you've got to spill the tea.
269
00:15:13,541 --> 00:15:16,250
Gary and I are always saying
you've got to have some kind of love life
270
00:15:16,583 --> 00:15:18,750
and get a proper bra fitting
in store, but...
271
00:15:19,375 --> 00:15:20,250
who is he?
272
00:15:20,750 --> 00:15:21,625
She?
273
00:15:22,041 --> 00:15:23,000
They?
274
00:15:23,625 --> 00:15:24,500
It's Ethan.
275
00:15:25,958 --> 00:15:28,457
E... [chuckles] Ethan as in "Ethan" Ethan?
276
00:15:28,458 --> 00:15:30,457
- "Ethan" Ethan.
- Ethan "I never wear pants
277
00:15:30,458 --> 00:15:32,583
- in the winter" Ethan?
- Ethan as in...
278
00:15:33,708 --> 00:15:36,541
"Always there
when Sophia needs him" Ethan.
279
00:15:37,208 --> 00:15:38,375
Damn, that's hot.
280
00:15:39,666 --> 00:15:40,832
But I'm nervous.
281
00:15:40,833 --> 00:15:41,791
- I mean...
- Oh.
282
00:15:42,333 --> 00:15:43,875
...he's my best friend, but I...
283
00:15:45,041 --> 00:15:47,375
I just feel like I have to go for it.
284
00:15:48,083 --> 00:15:49,333
Look, you deserve love, yeah?
285
00:15:50,708 --> 00:15:52,624
But if he doesn't wear pants on the date...
286
00:15:52,625 --> 00:15:54,666
Oh my God, okay, I'm going.
287
00:16:13,041 --> 00:16:16,958
♪ Don't dress it up
Just give it me straight ♪
288
00:16:18,083 --> 00:16:19,333
♪ Oh yeah ♪
289
00:16:21,041 --> 00:16:24,791
♪ Hand me your heart then you hesitate ♪
290
00:16:26,791 --> 00:16:30,332
♪ You want hide and seek
But I don't wanna play ♪
291
00:16:30,333 --> 00:16:34,332
♪ I wanna hold your hand
In that old-fashioned way ♪
292
00:16:34,333 --> 00:16:38,416
♪ My love is like a diamond
Ready to shine ♪
293
00:16:38,958 --> 00:16:42,458
♪ One minute you're leaving
Next minute you're mine ♪
294
00:16:42,833 --> 00:16:48,583
♪ Show me where your love goes
Tell me is your heart goin' cold on me ♪
295
00:16:49,416 --> 00:16:50,666
♪ I can take it ♪
296
00:16:50,958 --> 00:16:53,040
♪ You say you're my baby ♪
297
00:16:53,041 --> 00:16:57,000
♪ Then you tell me maybe
Which is it girl? ♪
298
00:16:59,208 --> 00:17:01,416
♪ Show me where your love goes ♪
299
00:17:14,916 --> 00:17:18,166
Yeah, how you like those?
300
00:17:20,208 --> 00:17:21,375
Oh!
301
00:17:23,250 --> 00:17:24,625
- Hey.
- Hey, Jen.
302
00:17:25,125 --> 00:17:26,999
You're just in time
to watch me kick Willy's ass.
303
00:17:27,000 --> 00:17:29,458
You better check yourself
before you wreck yourself.
304
00:17:31,208 --> 00:17:33,083
- Did you forget something?
- Huh?
305
00:17:33,583 --> 00:17:35,875
No. It's not my day to get Sophia.
306
00:17:36,541 --> 00:17:38,166
Uh, Taco Tuesday?
307
00:17:38,958 --> 00:17:41,458
Dinner, with me. It's Thursday.
308
00:17:42,166 --> 00:17:44,791
- Oh, right, you were gonna cook.
- Did cook.
309
00:17:45,500 --> 00:17:46,750
Then waited.
310
00:17:47,250 --> 00:17:48,750
Sorry, Jen, I totally forgot.
311
00:17:49,583 --> 00:17:50,957
I... You wanna hang now?
312
00:17:50,958 --> 00:17:52,415
We got some food in the fridge
if you're hungry.
313
00:17:52,416 --> 00:17:53,790
Yeah, I made vegan meat pies.
314
00:17:53,791 --> 00:17:55,625
- Yeah, and he burnt them.
- Says you.
315
00:17:56,333 --> 00:17:58,083
Got some of that spicy ketchup
you like, though.
316
00:17:58,375 --> 00:17:59,291
Cover up the char.
317
00:18:01,791 --> 00:18:03,916
No, it's... it's fine, I'll, um...
318
00:18:05,250 --> 00:18:06,957
I'll let you get back to your game.
319
00:18:06,958 --> 00:18:08,250
Okay.
320
00:18:09,416 --> 00:18:10,625
Oh! Oh!
321
00:18:13,375 --> 00:18:14,583
Hey, Jen.
322
00:18:15,250 --> 00:18:17,041
Sorry about tonight. We good?
323
00:18:17,708 --> 00:18:18,916
So good.
324
00:18:24,041 --> 00:18:25,750
That was strange. Am I missing something?
325
00:18:27,291 --> 00:18:28,540
She doesn't wanna be a fool for you, man.
326
00:18:28,541 --> 00:18:29,750
What?
327
00:18:29,958 --> 00:18:32,207
Look, just another player
in this game for two.
328
00:18:32,208 --> 00:18:33,332
You may hate me,
329
00:18:33,333 --> 00:18:35,000
but it ain't no lie, baby.
330
00:18:35,291 --> 00:18:36,707
Bye, bye, bye.
331
00:18:36,708 --> 00:18:38,040
- You feel me?
- Wait, are you...
332
00:18:38,041 --> 00:18:39,333
Understand what I'm saying?
333
00:18:39,833 --> 00:18:40,708
No.
334
00:18:40,875 --> 00:18:43,499
Jen is not out here looking for that.
335
00:18:43,500 --> 00:18:45,790
- Hmm.
- Okay, we are both way too smart
336
00:18:45,791 --> 00:18:47,583
to risk ruining our friendship.
337
00:18:47,916 --> 00:18:48,791
Trust me.
338
00:18:49,791 --> 00:18:50,666
Are you?
339
00:18:51,458 --> 00:18:52,540
Yeah.
340
00:18:52,541 --> 00:18:56,416
Yeah.
341
00:19:06,916 --> 00:19:10,000
All right, just be careful
with that shovel, kiddo.
342
00:19:11,875 --> 00:19:12,958
Ooh!
343
00:19:13,333 --> 00:19:14,791
I am so sorry.
344
00:19:15,916 --> 00:19:17,208
I'm so sorry, too.
345
00:19:17,458 --> 00:19:18,666
No, no, no, that's all right.
346
00:19:19,083 --> 00:19:20,208
Quite an arm on you.
347
00:19:20,708 --> 00:19:22,457
Oh my God, you're bleeding.
348
00:19:22,458 --> 00:19:23,499
- Am I?
- Let me see.
349
00:19:23,500 --> 00:19:25,499
- Oh. Ooh, yeah, look at that.
- Oh gosh.
350
00:19:25,500 --> 00:19:27,833
You got me good.
You're very strong.
351
00:19:29,375 --> 00:19:30,250
Wait, are you...
352
00:19:30,833 --> 00:19:33,665
Sorry, are you Patrick Lee Taylor?
353
00:19:33,666 --> 00:19:34,666
I am.
354
00:19:37,041 --> 00:19:38,750
You wrote Arabian Wind?
355
00:19:39,875 --> 00:19:41,708
- I did.
- Wow.
356
00:19:43,916 --> 00:19:45,625
And you're still bleeding... I'm... I'm sorry.
357
00:19:46,000 --> 00:19:47,750
Yep, all that is, uh, very true.
358
00:19:49,208 --> 00:19:51,124
Um, I have a first aid kit in the car
359
00:19:51,125 --> 00:19:52,999
if you want it.
I mean, you could... I could...
360
00:19:53,000 --> 00:19:55,583
- I can help with that.
- Sure, that would be lovely.
361
00:19:56,125 --> 00:19:57,540
Okay.
362
00:19:57,541 --> 00:19:59,458
- All right, um, come with us.
- Great.
363
00:20:01,833 --> 00:20:03,624
My mum's obsessed with you.
364
00:20:03,625 --> 00:20:07,207
She read The Love That Never Was
like 30 times.
365
00:20:07,208 --> 00:20:11,207
- Thirty.
- It wasn't 30. It wasn't... it wasn't 30.
366
00:20:11,208 --> 00:20:13,541
She keeps a copy on her nightstand...
367
00:20:14,125 --> 00:20:16,790
and in our living room
and our guest room, too.
368
00:20:16,791 --> 00:20:18,750
Oh God.
369
00:20:19,875 --> 00:20:22,916
I personally really like it
when they fall in love...
370
00:20:23,458 --> 00:20:25,374
and lie together
at the top of that mountain.
371
00:20:25,375 --> 00:20:27,790
She reads my books.
372
00:20:27,791 --> 00:20:29,541
I read them to her
373
00:20:29,666 --> 00:20:32,749
with all the appropriate G-rated editing.
374
00:20:32,750 --> 00:20:34,374
Mum just doesn't want me
375
00:20:34,375 --> 00:20:35,832
to know the bits about sex...
376
00:20:35,833 --> 00:20:39,082
- but I learned all about it in biology.
- Sophia!
377
00:20:39,083 --> 00:20:41,333
Mr Ginwald said
it's a natural part of life.
378
00:20:41,958 --> 00:20:45,208
Unless you're a scorpion or a nematode,
then you don't really need it.
379
00:20:45,500 --> 00:20:46,665
Mr Ginwald's very smart.
380
00:20:46,666 --> 00:20:49,166
Anyway...
381
00:20:49,583 --> 00:20:53,416
um, what are you doing here?
I thought you lived in Sydney.
382
00:20:53,750 --> 00:20:56,915
I do, I do. I'm, uh,
researching a new book
383
00:20:56,916 --> 00:20:59,416
that's set in Far North Queensland.
Here for a couple of weeks...
384
00:21:00,083 --> 00:21:00,999
- seeing the sights.
- Hmm.
385
00:21:01,000 --> 00:21:03,832
Well, what have you seen so far?
386
00:21:03,833 --> 00:21:04,875
Uh...
387
00:21:05,625 --> 00:21:08,333
- mostly about ten metres of beach.
- Well...
388
00:21:09,583 --> 00:21:12,541
it is very beautiful
and there's a lot to see.
389
00:21:13,833 --> 00:21:14,916
So I'm realising.
390
00:21:19,291 --> 00:21:21,583
I didn't see a ring on your hand.
391
00:21:22,416 --> 00:21:25,124
That's because I'm not married.
392
00:21:25,125 --> 00:21:26,457
Surely a boyfriend then?
393
00:21:26,458 --> 00:21:27,500
- No.
- No.
394
00:21:30,833 --> 00:21:31,750
Okay, well...
395
00:21:32,958 --> 00:21:37,165
Okay, would it be weird
if I asked you to show me around?
396
00:21:37,166 --> 00:21:41,041
It'd be so invaluable to have someone
who knows the area and I'm...
397
00:21:41,708 --> 00:21:43,207
clearly a fish out of water here.
398
00:21:43,208 --> 00:21:46,208
Yeah, I'd be really happy
to guide you in... around...
399
00:21:47,041 --> 00:21:48,749
through my areas.
400
00:21:48,750 --> 00:21:49,708
Really?
401
00:21:50,916 --> 00:21:52,040
Yeah.
402
00:21:52,041 --> 00:21:53,833
All right, then. Settled.
403
00:21:55,083 --> 00:21:57,000
Okay. Um, well, this...
404
00:21:57,916 --> 00:22:00,041
is how you find me.
405
00:22:02,291 --> 00:22:03,625
Found you!
406
00:22:04,333 --> 00:22:05,875
- I'll give you a call soon.
- Okay.
407
00:22:07,416 --> 00:22:08,291
Hey.
408
00:22:08,750 --> 00:22:11,416
Oh, wow, you are really strong.
409
00:22:12,083 --> 00:22:12,958
Hmm.
410
00:22:13,458 --> 00:22:15,375
You're blushing.
411
00:22:16,125 --> 00:22:17,582
Biology, huh?
412
00:22:17,583 --> 00:22:19,583
Yeah, I like biology.
413
00:22:30,458 --> 00:22:31,750
Thanks for picking me up again.
414
00:22:35,708 --> 00:22:40,125
That is the last time I let Willy
take my car to an all-night bush doof.
415
00:22:43,833 --> 00:22:44,750
Okay, Jen...
416
00:22:45,916 --> 00:22:49,250
I'm really sorry about the other night.
I... I didn't know it meant anything.
417
00:22:50,041 --> 00:22:50,958
And now...
418
00:22:51,750 --> 00:22:52,666
I'm thinking about it.
419
00:22:54,250 --> 00:22:55,375
I messed up.
420
00:22:57,083 --> 00:22:58,250
Don't worry about it.
421
00:23:01,458 --> 00:23:02,333
Okay?
422
00:23:04,083 --> 00:23:06,832
Good, because I... I thought
you were pissed at me or something.
423
00:23:06,833 --> 00:23:11,125
No, we are all good.
We're... we're still mates.
424
00:23:13,083 --> 00:23:13,958
Good.
425
00:23:14,875 --> 00:23:16,166
Phew!
426
00:23:19,375 --> 00:23:20,707
{\an8}- Oh my God.
- What?
427
00:23:20,708 --> 00:23:25,124
{\an8}I... I met a guy... I met a guy
and he is calling me right now.
428
00:23:25,125 --> 00:23:28,207
{\an8}- What guy?
- This guy... this guy that I met.
429
00:23:28,208 --> 00:23:29,749
{\an8}And he's... he's an author.
430
00:23:29,750 --> 00:23:32,415
{\an8}He's... he's my favourite author,
and he's brilliant.
431
00:23:32,416 --> 00:23:34,874
{\an8}And he-- You should see his muscles.
432
00:23:34,875 --> 00:23:36,749
{\an8}- How did he get your number?
- I gave it to him.
433
00:23:36,750 --> 00:23:39,082
{\an8}- So you wanted him to call?
- Yes, yes, I wanted him to call.
434
00:23:39,083 --> 00:23:41,041
{\an8}- And now he's calling.
- Yes, he's calling me, so what do I do?
435
00:23:41,583 --> 00:23:44,332
{\an8}- Maybe start with answering it.
- Oh my God, but what do I say?
436
00:23:44,333 --> 00:23:46,915
{\an8}What do I say to somebody
who is that good-looking?
437
00:23:46,916 --> 00:23:49,750
{\an8}Well, maybe start with,
"Hello, Hot Author".
438
00:23:50,291 --> 00:23:51,958
{\an8}Oh, uh...
439
00:23:52,833 --> 00:23:53,875
{\an8}Hey.
440
00:23:54,291 --> 00:23:56,625
{\an8}- Patrick, from the books.
- Hi.
441
00:23:58,458 --> 00:24:00,290
Jen. From the beach.
442
00:24:00,291 --> 00:24:02,041
- Hmm.
- Is now a bad time?
443
00:24:02,250 --> 00:24:07,040
No, no, no, it's good... it's good time.
I'm just, um, I'm driving to work.
444
00:24:07,041 --> 00:24:10,458
Just really chilling, actually.
Just chilling with my homies.
445
00:24:11,541 --> 00:24:13,750
Well, I'm glad I called you.
446
00:24:14,166 --> 00:24:15,082
Are you free tonight?
447
00:24:15,083 --> 00:24:18,541
{\an8}Uh, just, uh, one second, please.
448
00:24:19,208 --> 00:24:20,083
{\an8}Sure.
449
00:24:20,916 --> 00:24:21,958
{\an8}- Well, are you free?
- Shh.
450
00:24:22,416 --> 00:24:24,083
{\an8}- Yes.
- Do you want to see him?
451
00:24:24,291 --> 00:24:26,208
{\an8}- Yes, I want to see him.
- Then tell him you're free.
452
00:24:29,708 --> 00:24:31,291
{\an8}Yes, I'm free.
453
00:24:31,916 --> 00:24:33,500
Beauty. What should we do?
454
00:24:34,666 --> 00:24:39,458
Um, we could... we could go
for a hike in the rainforest.
455
00:24:39,583 --> 00:24:42,874
- At night? What are you, a murderer?
- Oh, we'll go for dinner, dinner.
456
00:24:42,875 --> 00:24:45,457
Um, I know a really lovely place,
457
00:24:45,458 --> 00:24:48,041
and I'll just... I'll just send you
a calendar invite.
458
00:24:48,583 --> 00:24:50,041
Oh, admin. Sexy.
459
00:24:50,666 --> 00:24:53,208
Well, my inbox awaits.
460
00:24:53,500 --> 00:24:54,916
Uh, looking forward to seeing you.
461
00:24:56,000 --> 00:24:58,708
{\an8}And I you.
462
00:24:59,166 --> 00:25:02,499
- "And I you".
- Oh my God. Stop, stop.
463
00:25:02,500 --> 00:25:04,582
I haven't done this in a really long time.
464
00:25:04,583 --> 00:25:07,333
Can you please, please just help me here?
465
00:25:07,583 --> 00:25:10,333
Okay, well, what would you have done back
in the day when you got asked on a date?
466
00:25:12,333 --> 00:25:14,291
- An everything shower.
- Do I want to know?
467
00:25:14,750 --> 00:25:17,791
- I mean, probably not.
- Then do that.
468
00:25:18,166 --> 00:25:22,041
Okay.
469
00:25:35,791 --> 00:25:37,583
♪ Jump in don't fight the feeling ♪
470
00:25:38,125 --> 00:25:39,708
♪ We'll build ourselves a boat ♪
471
00:25:39,875 --> 00:25:44,000
♪ Sail off into the evening
Go with the flowing ♪
472
00:25:44,208 --> 00:25:48,332
♪ We'll get these hearts beating
Strike up the band and roll ♪
473
00:25:48,333 --> 00:25:52,207
♪ Don't need a rhyme or reason
Just your hand to hold ♪
474
00:25:52,208 --> 00:25:54,083
♪ Mine all mine ♪
475
00:25:54,541 --> 00:25:58,166
♪ Something about this thing
Feels right all right ♪
476
00:25:58,791 --> 00:26:02,166
♪ You know that I've been waiting
My whole life ♪
477
00:26:02,958 --> 00:26:06,625
♪ On only just to make you mine all mine ♪
478
00:26:07,250 --> 00:26:09,541
♪ Yeah just to make you mine ♪
479
00:26:10,166 --> 00:26:11,041
Mm-hmm.
480
00:26:12,000 --> 00:26:12,875
Hmm.
481
00:26:21,166 --> 00:26:22,958
♪ Mine all mine ♪
482
00:26:23,250 --> 00:26:25,457
♪ Something about this thing feels ♪
483
00:26:25,458 --> 00:26:26,416
Whoa.
484
00:26:27,333 --> 00:26:28,208
No.
485
00:26:29,708 --> 00:26:33,208
No. No. Hi, Patrick. No. No.
486
00:26:33,750 --> 00:26:34,916
Okay.
487
00:26:35,583 --> 00:26:36,791
Okay.
488
00:26:37,833 --> 00:26:39,208
He's a writer.
489
00:26:39,666 --> 00:26:40,750
I'm a librarian.
490
00:26:41,083 --> 00:26:43,208
Good, good, Jen. That's...
491
00:26:44,166 --> 00:26:45,166
that helps.
492
00:26:45,291 --> 00:26:46,166
Yeah.
493
00:26:46,958 --> 00:26:48,916
Yeah. Cute.
494
00:26:50,333 --> 00:26:53,166
Oh, God. What... what are you,
going to work?
495
00:26:53,708 --> 00:26:57,375
Hi. Hi, yeah. Um. Hmm.
496
00:26:58,583 --> 00:27:01,833
Dr Jen here? Yes. Let's... No.
497
00:27:03,250 --> 00:27:04,415
What's wrong with me?
498
00:27:04,416 --> 00:27:06,625
♪ You're mine all mine ♪
499
00:27:06,791 --> 00:27:07,708
Hey.
500
00:27:08,375 --> 00:27:09,416
Patrick, you want to...
501
00:27:10,416 --> 00:27:11,750
go to the club?
502
00:27:12,583 --> 00:27:13,500
We can...
503
00:27:14,750 --> 00:27:15,666
That's...
504
00:27:16,291 --> 00:27:17,166
Come on.
505
00:27:18,000 --> 00:27:19,625
Just do it. Just do it. Yeah.
506
00:27:20,666 --> 00:27:21,666
Yeah, yeah.
507
00:27:22,166 --> 00:27:24,250
Yeah, just lean in. Yeah.
508
00:27:25,541 --> 00:27:28,165
No, no, not the first date.
Not on the first date.
509
00:27:28,166 --> 00:27:31,666
♪ You know that I've been waiting
My whole life ♪
510
00:27:32,375 --> 00:27:36,499
♪ On it just to make you mine all mine ♪
511
00:27:36,500 --> 00:27:39,041
♪ Yeah just to make you mine ♪
512
00:27:39,916 --> 00:27:41,208
Yes.
513
00:27:41,375 --> 00:27:42,875
♪ Just to make you mine ♪
514
00:27:49,041 --> 00:27:52,750
{\an8}- Patrick. Uh, hello.
- Hey, Jen. Um...
515
00:27:53,583 --> 00:27:55,832
So I... I don't want to blow
my chances here,
516
00:27:55,833 --> 00:27:59,333
but my publisher called and I kind of
need to do an emergency conference call.
517
00:27:59,791 --> 00:28:00,665
- Oh.
- The weather is supposed to be
518
00:28:00,666 --> 00:28:02,500
- brilliant tomorrow.
- Tomorrow?
519
00:28:02,791 --> 00:28:05,582
Yeah, so how about
we do that hike you suggested instead.
520
00:28:05,583 --> 00:28:06,541
First thing.
521
00:28:06,750 --> 00:28:08,083
A... a hike?
522
00:28:08,500 --> 00:28:09,375
Um...
523
00:28:10,083 --> 00:28:12,500
Yeah. Yeah, that would...
524
00:28:13,250 --> 00:28:14,250
that would be perfect.
525
00:28:15,125 --> 00:28:16,374
You weren't ready to go,
were you?
526
00:28:16,375 --> 00:28:18,750
No, no, no. I was, um...
527
00:28:19,625 --> 00:28:20,833
I was just...
528
00:28:21,416 --> 00:28:23,041
chilling.
529
00:28:23,333 --> 00:28:24,958
Um, uh, here.
530
00:28:25,291 --> 00:28:26,790
- Yep.
- Great. Okay. Phew.
531
00:28:26,791 --> 00:28:28,874
Would have felt so bad.
532
00:28:28,875 --> 00:28:31,791
- Well, I will see you tomorrow.
- Okay.
533
00:28:33,000 --> 00:28:34,958
I can't wait. I'll see you tomorrow.
534
00:28:38,000 --> 00:28:41,833
Motherfu--
535
00:28:42,750 --> 00:28:46,083
Funnily enough. My publisher
wants me to go in a totally new direction.
536
00:28:46,375 --> 00:28:48,500
Really? I wouldn't change a thing.
537
00:28:48,750 --> 00:28:50,916
I mean, I wrote romances
that are passionate,
538
00:28:51,041 --> 00:28:52,624
they're... they're... they're sensual,
539
00:28:52,625 --> 00:28:55,290
they're exquisite
once in a lifetime love stories.
540
00:28:55,291 --> 00:28:57,250
Yeah and that's why they're so great.
541
00:28:58,416 --> 00:29:01,540
Anyway, that note sent me back
to the, uh, brainstorming phase.
542
00:29:01,541 --> 00:29:02,500
Mm-hmm.
543
00:29:03,000 --> 00:29:07,375
So I'm envisioning a forest,
not unlike this one and a...
544
00:29:08,833 --> 00:29:09,791
beautiful woman.
545
00:29:11,833 --> 00:29:13,041
Not unlike you.
546
00:29:16,625 --> 00:29:17,874
What does your girlfriend
think about that?
547
00:29:17,875 --> 00:29:18,958
No girlfriend.
548
00:29:19,791 --> 00:29:21,915
What, you think I'd ask someone out
if I had someone in Sydney?
549
00:29:21,916 --> 00:29:22,875
Who does that?
550
00:29:23,958 --> 00:29:25,041
My ex-husband.
551
00:29:25,625 --> 00:29:28,374
- No.
- Yeah, with a reality TV star.
552
00:29:30,500 --> 00:29:31,958
- Yeah.
- Well, he doesn't deserve you.
553
00:29:34,333 --> 00:29:36,541
My life is much better
without him in the picture.
554
00:29:37,125 --> 00:29:40,415
And Sophia is the best thing
that ever happened to me.
555
00:29:40,416 --> 00:29:41,582
Aw.
556
00:29:41,583 --> 00:29:45,000
Well, if you could imagine
the perfect man, how would you write it?
557
00:29:47,625 --> 00:29:48,583
Okay.
558
00:29:49,291 --> 00:29:50,333
Um...
559
00:29:52,041 --> 00:29:55,041
- Someone who knows what he wants.
- Check.
560
00:29:57,208 --> 00:29:59,166
- Spontaneous.
- Check.
561
00:30:01,208 --> 00:30:02,916
- Romantic?
- Hmm.
562
00:30:04,583 --> 00:30:05,666
I think I might know a guy.
563
00:30:15,875 --> 00:30:16,874
It's beautiful, huh?
564
00:30:16,875 --> 00:30:17,916
Oh, I don't know.
565
00:30:19,291 --> 00:30:20,291
You're beautiful.
566
00:30:40,916 --> 00:30:42,499
Oh, no. Fuck.
567
00:30:42,500 --> 00:30:44,999
- Is that a lot?
- It's a massive bird!
568
00:30:45,000 --> 00:30:47,915
- Oh, it's in your mouth.
- Yep. Yep. No, no, no.
569
00:30:47,916 --> 00:30:49,249
So sorry.
570
00:30:49,250 --> 00:30:50,957
Oh no!
571
00:30:50,958 --> 00:30:52,415
I think it's in the back of my throat.
572
00:30:52,416 --> 00:30:54,249
And I can... I can smell it
and I can taste it at the same time.
573
00:30:54,250 --> 00:30:55,583
- It's not good.
- Are you okay?
574
00:30:55,708 --> 00:30:57,541
Yeah, yeah, no, I'm good. I am, um...
575
00:30:58,750 --> 00:31:01,707
- I reckon I've seen enough nature today.
- I think it's time to go.
576
00:31:01,708 --> 00:31:03,665
Yeah.
577
00:31:08,916 --> 00:31:11,291
- Goodnight, sweetie.
- Goodnight, Jason.
578
00:31:12,750 --> 00:31:13,625
Jason?
579
00:31:14,000 --> 00:31:16,165
Ethan lets me watch Friday the 13th
580
00:31:16,166 --> 00:31:17,790
with him sometimes.
581
00:31:17,791 --> 00:31:22,250
Well, we're going to have to have a word
with Ethan, aren't we?
582
00:31:22,500 --> 00:31:24,582
- Oops.
- Whoops.
583
00:31:24,583 --> 00:31:26,582
"...through the pavilion
Francesca feels..."
584
00:31:26,583 --> 00:31:29,083
- What's that, Mum?
- "...follow her every move..."
585
00:31:29,416 --> 00:31:30,500
Don't know.
586
00:31:31,291 --> 00:31:33,332
"Begging for his attention
despite the distance
587
00:31:33,333 --> 00:31:34,790
- between them".
- Oh, fuck me dead.
588
00:31:34,791 --> 00:31:36,124
What did you say, Mum?
589
00:31:36,125 --> 00:31:37,500
Time for bed.
590
00:31:38,625 --> 00:31:42,500
Okay. Goodnight.
I'll see you in the morning.
591
00:31:43,250 --> 00:31:44,624
- Love you.
- Love you.
592
00:31:44,625 --> 00:31:46,540
"Revealing herself at last...
593
00:31:46,541 --> 00:31:47,915
- Francesca finally permisses...
- Oh my God.
594
00:31:47,916 --> 00:31:49,166
...Fabian to approach...
595
00:31:50,125 --> 00:31:52,500
before slipping behind
the forbidden door".
596
00:31:55,375 --> 00:31:57,125
"As Fabian opens the door...
597
00:31:59,000 --> 00:32:02,874
...Francesca beckoned him forward."
598
00:32:06,208 --> 00:32:08,333
"The air between them is thick...
599
00:32:08,958 --> 00:32:12,416
with longing for things
they could only dream of yesterday".
600
00:32:13,500 --> 00:32:16,041
"And in that sacred moment...
601
00:32:16,916 --> 00:32:18,791
Francesca never looked sadder".
602
00:32:21,875 --> 00:32:23,415
I'm in my PJs.
603
00:32:25,375 --> 00:32:26,750
Comfortable.
604
00:32:35,708 --> 00:32:38,291
I just had to see you.
605
00:32:39,000 --> 00:32:41,375
- Hmm.
- Finish what we started early.
606
00:32:42,125 --> 00:32:43,041
Oh, yeah?
607
00:33:05,375 --> 00:33:06,375
What are you doing tomorrow?
608
00:33:08,041 --> 00:33:09,041
Whatever you're doing.
609
00:33:09,833 --> 00:33:10,750
Well...
610
00:33:11,500 --> 00:33:12,833
it's spawning season.
611
00:33:14,250 --> 00:33:15,541
Here? Now?
612
00:33:16,083 --> 00:33:19,457
No, I mean! No, the, um,
the coral on the Great Barrier Reef.
613
00:33:19,458 --> 00:33:20,915
We could snorkel.
614
00:33:20,916 --> 00:33:22,166
It's what I meant.
615
00:33:22,791 --> 00:33:24,083
Still very sexy.
616
00:33:26,875 --> 00:33:28,291
- Yes, it is.
- Hmm.
617
00:33:37,750 --> 00:33:39,166
Goodnight.
618
00:33:50,791 --> 00:33:52,165
Oh my God.
619
00:33:58,458 --> 00:34:01,708
♪ I've been waiting all my life for you ♪
620
00:34:03,375 --> 00:34:06,583
♪ There's no right way no easing to ♪
621
00:34:07,625 --> 00:34:10,833
♪ Single one way
That could change our life ♪
622
00:34:13,458 --> 00:34:15,708
♪ See you one more time ♪
623
00:34:18,833 --> 00:34:20,208
♪ Just say yes ♪
624
00:34:21,291 --> 00:34:24,916
♪ I've been trying to find my way
And just say yes ♪
625
00:34:25,541 --> 00:34:27,583
♪ Say yes ♪
626
00:34:32,416 --> 00:34:34,625
You know,
there's a whole ocean right there.
627
00:34:35,791 --> 00:34:37,375
Yeah, but it's too far.
628
00:34:37,875 --> 00:34:40,333
Plus, we out here living la vida loca.
629
00:34:42,125 --> 00:34:45,250
Batter up.
630
00:34:46,875 --> 00:34:50,750
♪ And I've been trying to find my way
And just say yes ♪
631
00:34:51,791 --> 00:34:54,375
♪ And I've been calling everyday ♪
632
00:34:54,708 --> 00:34:59,249
♪ Hoping that you'll understand
All I want is to be your man ♪
633
00:34:59,250 --> 00:35:00,791
♪ Say yes ♪
634
00:35:01,291 --> 00:35:03,083
♪ Say yes ♪
635
00:35:11,083 --> 00:35:12,499
You're going to make it
taste like lighter fluid.
636
00:35:12,500 --> 00:35:15,708
They expired three weeks ago,
so they need extra love.
637
00:35:17,333 --> 00:35:19,208
Does vegan food even go bad?
638
00:35:21,916 --> 00:35:23,374
- Mm-hmm.
- Ah!
639
00:35:23,375 --> 00:35:24,541
Okay. Come on.
640
00:35:24,875 --> 00:35:26,208
Almost there.
641
00:35:26,708 --> 00:35:28,540
- Are we going to hit something?
- No, no, no.
642
00:35:28,541 --> 00:35:30,749
- Are we going to touch something?
- And open.
643
00:35:34,625 --> 00:35:36,666
Oh my God, Patrick.
644
00:35:37,333 --> 00:35:38,916
Did you make all this?
645
00:35:39,458 --> 00:35:40,625
Something like that.
646
00:35:46,125 --> 00:35:50,458
To start, we have Sydney Rock oysters
flown in fresh this morning,
647
00:35:50,833 --> 00:35:52,999
followed up by a little mixed sashimi.
648
00:35:53,000 --> 00:35:56,040
We have a lamb crown roast
for the main course.
649
00:35:56,041 --> 00:35:57,040
Oh my God.
650
00:35:57,041 --> 00:35:58,291
Oh, and to drink.
651
00:35:59,125 --> 00:36:00,791
- Tasmanian Verthandi Riesling.
- Hmm.
652
00:36:01,333 --> 00:36:03,166
- Cheers.
- Cheers.
653
00:36:18,250 --> 00:36:19,208
Really?
654
00:36:20,958 --> 00:36:21,833
Come on.
655
00:36:23,500 --> 00:36:25,041
Still going on the board, bitch.
656
00:37:02,750 --> 00:37:05,583
♪ I don't know if I'll find my way ♪
657
00:37:06,416 --> 00:37:07,625
Order's up, Ethan.
658
00:37:07,750 --> 00:37:09,166
- Thanks, mate.
- Have a good one.
659
00:37:12,666 --> 00:37:16,082
So, coming up on 12 years
of writing professionally,
660
00:37:16,083 --> 00:37:19,375
although that does include
a very unfortunate first novel.
661
00:37:20,166 --> 00:37:23,457
- Did you ever read The Virgin's Kiss?
- The Virgin's Kiss? No.
662
00:37:23,458 --> 00:37:24,916
Oh, good.
663
00:37:25,333 --> 00:37:27,958
- That was my first one.
- How ironic.
664
00:37:29,541 --> 00:37:30,541
Well, it's out of print now.
665
00:37:30,750 --> 00:37:33,333
Thank God, because if you'd read it,
you wouldn't have read another one.
666
00:37:35,708 --> 00:37:37,915
I can't even imagine
the romances you've had.
667
00:37:37,916 --> 00:37:38,875
Hmm.
668
00:37:39,458 --> 00:37:40,666
Well, on the page.
669
00:37:41,375 --> 00:37:43,291
In real life, true love still eludes me.
670
00:37:45,416 --> 00:37:46,291
Really?
671
00:37:47,708 --> 00:37:51,000
Your life seems so romantic.
672
00:37:51,833 --> 00:37:52,708
Well...
673
00:37:53,583 --> 00:37:55,125
I... I don't know about that.
674
00:37:56,000 --> 00:37:59,000
What I do know is seeing this place...
675
00:37:59,750 --> 00:38:00,875
your world, you...
676
00:38:03,625 --> 00:38:05,000
does make me feel a kind of way.
677
00:38:13,708 --> 00:38:16,125
Don't get me wrong,
I have a beautiful life.
678
00:38:16,625 --> 00:38:17,999
- Hmm.
- But I am ready for someone
679
00:38:18,000 --> 00:38:20,625
- to share it with.
- Oh, so you would get married again?
680
00:38:21,000 --> 00:38:22,208
Yeah, of course.
681
00:38:22,625 --> 00:38:24,625
Hmm. No, I get it. I get it.
682
00:38:25,333 --> 00:38:28,916
All the novels I've written can't compare
to the real thing, to true love.
683
00:38:30,791 --> 00:38:34,083
Sometimes I feel like true love
only exists in your books.
684
00:38:34,958 --> 00:38:35,833
Well...
685
00:38:36,333 --> 00:38:37,291
maybe...
686
00:38:37,791 --> 00:38:39,916
that's because we haven't written it yet.
687
00:38:44,916 --> 00:38:47,124
Oh my God, you are good.
688
00:38:47,125 --> 00:38:49,500
I literally forgot
to breathe for a second.
689
00:38:51,166 --> 00:38:52,208
Just you wait.
690
00:39:06,083 --> 00:39:06,958
Ethan.
691
00:39:08,333 --> 00:39:10,208
What are you doing here?
692
00:39:11,000 --> 00:39:12,916
Oh, I-- Well, I was...
693
00:39:13,916 --> 00:39:15,500
- there.
- Uh-huh.
694
00:39:15,625 --> 00:39:16,916
Uh, no, I was at home.
695
00:39:17,833 --> 00:39:20,416
I thought, um,
you might be hungry after work.
696
00:39:20,541 --> 00:39:22,749
Oh, I was off work today.
697
00:39:22,750 --> 00:39:23,708
Oh, yeah.
698
00:39:24,416 --> 00:39:25,291
Oh.
699
00:39:26,416 --> 00:39:27,333
Well, I got burgers.
700
00:39:29,958 --> 00:39:34,375
Uh, sorry, I'm being rude.
Um, Ethan, this is Patrick. Patrick...
701
00:39:34,916 --> 00:39:35,833
Ethan.
702
00:39:36,708 --> 00:39:38,166
Ethan, the homie.
703
00:39:38,875 --> 00:39:40,416
- How's it going?
- Yo, man.
704
00:39:40,791 --> 00:39:41,916
- Bro.
- Mm-hmm.
705
00:39:42,291 --> 00:39:43,125
Good to meet you...
706
00:39:44,125 --> 00:39:44,957
buddy.
707
00:39:44,958 --> 00:39:47,375
We have some food, if you'd like some.
708
00:39:48,166 --> 00:39:51,000
Oh, no, no, I prefer the classics. Yeah.
709
00:39:51,625 --> 00:39:54,750
- So, uh, you're doing a thing?
- Yes.
710
00:39:55,291 --> 00:39:58,416
And I wouldn't want to... I'll let you do...
711
00:39:59,958 --> 00:40:01,082
- the thing. I'll see you...
- Yep.
712
00:40:01,083 --> 00:40:04,291
- ...at work tomorrow, Jen?
- Yes, I will see you at work.
713
00:40:05,333 --> 00:40:06,208
I'm gonna go.
714
00:40:08,291 --> 00:40:09,583
- Oh. Uh.
- Oh.
715
00:40:12,125 --> 00:40:13,416
- Oh, dear.
- Does he...
716
00:40:14,125 --> 00:40:15,333
- does he need help?
- No.
717
00:40:20,333 --> 00:40:21,791
So, he rescues people for a living.
718
00:40:36,583 --> 00:40:38,665
Hey, you still thinking
of taking Sophia up to camp?
719
00:40:38,666 --> 00:40:40,540
- Yeah.
- Because Gary and I were thinking
720
00:40:40,541 --> 00:40:42,999
of taking advantage
of the school holidays,
721
00:40:43,000 --> 00:40:44,332
take a short little trip.
722
00:40:44,333 --> 00:40:47,457
- Hmm. Sounds very romantic.
- Exactly.
723
00:40:47,458 --> 00:40:50,207
So, if you want, we can pick Sophia up,
maybe drop them both.
724
00:40:50,208 --> 00:40:52,332
- Hmm.
- They might enjoy the ride together.
725
00:40:52,333 --> 00:40:53,666
She would love that.
726
00:40:54,541 --> 00:40:56,416
Okay. What is going on with you?
727
00:40:57,125 --> 00:40:58,208
What do you mean?
728
00:40:58,458 --> 00:41:00,415
Well, the last few days you've been
in this whole little...
729
00:41:00,416 --> 00:41:01,833
this little dream bubble that...
730
00:41:03,166 --> 00:41:06,125
- Did you and Ethan... Mm-hmm?
- No. No. But...
731
00:41:06,833 --> 00:41:08,290
but I did meet someone.
732
00:41:08,291 --> 00:41:09,665
What? Who?
733
00:41:11,125 --> 00:41:13,291
Him. Actually.
734
00:41:13,958 --> 00:41:15,915
Ah, wait, wait, wait, wait, wait.
What's his name?
735
00:41:15,916 --> 00:41:17,750
- Uh.
- I need to social media stalk.
736
00:41:18,791 --> 00:41:20,125
Patrick Lee Taylor.
737
00:41:22,583 --> 00:41:25,082
{\an8}- Fuck me dead.
- That's what I said.
738
00:41:25,083 --> 00:41:27,375
{\an8}- Jen, this guy's, like, totally famous.
- I know.
739
00:41:27,833 --> 00:41:29,415
Look at him.
740
00:41:29,416 --> 00:41:31,165
{\an8}Wow, I bet he smells like sandalwood.
741
00:41:31,166 --> 00:41:32,624
{\an8}- With those lines, those V lines...
- Okay, this is...
742
00:41:32,625 --> 00:41:34,249
{\an8}- ...that go all the way down.
- ...getting weird. I have to let him in now.
743
00:41:34,250 --> 00:41:36,957
{\an8}Well, he's more my type than yours.
Don't you tell Gary I said that.
744
00:41:40,541 --> 00:41:41,582
- Hi.
- Hi.
745
00:41:41,583 --> 00:41:42,708
Wow.
746
00:41:44,916 --> 00:41:45,790
Sorry to just stop by.
747
00:41:45,791 --> 00:41:48,207
I was hoping you might be free for lunch.
748
00:41:48,208 --> 00:41:50,875
Oh, she... she is. She's... she's open.
749
00:41:51,250 --> 00:41:52,165
Wide open.
750
00:41:52,166 --> 00:41:54,415
Patrick. This is Archer.
751
00:41:54,416 --> 00:41:55,790
- Archer is my partner.
- Oh.
752
00:41:55,791 --> 00:41:57,040
Business partner.
753
00:41:57,041 --> 00:41:58,458
Archer? Business partner.
754
00:41:59,125 --> 00:42:00,582
- Lovely to meet you.
- Likewise.
755
00:42:00,583 --> 00:42:01,875
Take these.
756
00:42:02,541 --> 00:42:03,916
Come on.
757
00:42:16,375 --> 00:42:22,958
♪ We're still young we can't be wrong
I've never felt any better ♪
758
00:42:24,625 --> 00:42:29,207
♪ Dance all night and just
Let the rhythm into your soul ♪
759
00:42:29,208 --> 00:42:31,208
♪ Let your whole body go ♪
760
00:42:32,333 --> 00:42:35,957
♪ You know it feels right ♪
It's unexplainable
761
00:42:35,958 --> 00:42:40,958
♪ Don't need to do what you're told
Don't need to do what you're told ♪
762
00:42:49,375 --> 00:42:53,833
♪ You know I've been watching you
Ever since you came into the room ♪
763
00:42:57,791 --> 00:43:02,833
♪ You know what I got to do because
I'm not leaving this place without you ♪
764
00:43:06,083 --> 00:43:09,624
♪ And we're still young
So let's have fun ♪
765
00:43:09,625 --> 00:43:13,375
♪ I'll make these nights last forever ♪
766
00:43:14,458 --> 00:43:21,333
♪ And we're still young we can't be wrong
I've never felt any better ♪
767
00:43:23,083 --> 00:43:27,582
♪ Dance all night and just
Let the rhythm into your soul ♪
768
00:43:27,583 --> 00:43:29,500
♪ Let your whole body go ♪
769
00:43:30,958 --> 00:43:33,000
♪ You know it feels right ♪
770
00:43:36,875 --> 00:43:39,250
♪ Don't need to do what you're told ♪
771
00:43:40,541 --> 00:43:44,833
♪ And never let them get in your head ♪
772
00:43:47,875 --> 00:43:53,000
♪ 'Cause you've got something
Nobody else does ♪
773
00:43:53,375 --> 00:43:55,041
♪ Or ever did ♪
774
00:44:19,833 --> 00:44:21,625
- Hello.
- Hello.
775
00:44:23,291 --> 00:44:24,166
In there.
776
00:44:24,541 --> 00:44:25,374
- Hi.
- Hi.
777
00:44:25,375 --> 00:44:26,957
- Come on.
- All the things.
778
00:44:26,958 --> 00:44:28,332
Sorry.
779
00:44:28,333 --> 00:44:30,250
Hmm. Sorry not sorry.
780
00:44:31,083 --> 00:44:32,915
- Hello.
- Hey, you.
781
00:44:32,916 --> 00:44:34,915
- Hmm.
- From no-pants-in-the-winter Ethan
782
00:44:34,916 --> 00:44:36,041
to big-time author, eh?
783
00:44:36,750 --> 00:44:37,749
Look at you go.
784
00:44:37,750 --> 00:44:40,249
- Someone's getting their pages turned, eh?
- Gary.
785
00:44:40,250 --> 00:44:41,458
Stop.
786
00:44:43,375 --> 00:44:45,040
Stop. Stop it.
787
00:44:45,041 --> 00:44:46,625
Ethan.
788
00:44:48,041 --> 00:44:50,416
- Ethan.
- You left this in my car the other day.
789
00:44:50,666 --> 00:44:52,749
Can't have you going to camp
without your camp shirt.
790
00:44:52,750 --> 00:44:56,582
Thank you. Oh, and take care of Mum
and her boyfriend while I'm gone, okay?
791
00:44:56,583 --> 00:44:57,541
Thanks.
792
00:44:58,416 --> 00:45:00,999
All right, you have a good time at camp.
793
00:45:01,000 --> 00:45:01,957
- I will.
- I will miss you,
794
00:45:01,958 --> 00:45:03,999
- and I'll see you in a week.
- Bye, Mum. Love you.
795
00:45:04,000 --> 00:45:05,083
Love you.
796
00:45:05,916 --> 00:45:07,000
- Hey.
- Hey.
797
00:45:07,750 --> 00:45:08,957
Thank you for that.
798
00:45:08,958 --> 00:45:11,166
Hey, Jen, do you want
to catch up sometime?
799
00:45:11,500 --> 00:45:12,833
Nice daks.
800
00:45:13,625 --> 00:45:14,666
Oh, uh...
801
00:45:16,291 --> 00:45:17,874
- You look good.
- Thanks.
802
00:45:18,791 --> 00:45:21,249
{\an8}Uh, listen, about gate crashing
the other night,
803
00:45:21,250 --> 00:45:23,832
{\an8}- I just wanted to...
- Patrick. Hang on one sec.
804
00:45:23,833 --> 00:45:25,124
Um, sorry?
805
00:45:25,125 --> 00:45:26,707
I didn't really mean
806
00:45:26,708 --> 00:45:29,041
- to show up like that.
- Oh, no, no, it's good, it's good.
807
00:45:29,166 --> 00:45:30,415
- Totally my fault.
- Okay.
808
00:45:30,416 --> 00:45:31,583
So, um...
809
00:45:33,791 --> 00:45:34,666
Oh.
810
00:45:35,833 --> 00:45:37,083
Getting a buzz.
811
00:45:38,333 --> 00:45:41,041
Okay. Um, Patrick, yeah, of course.
812
00:45:42,416 --> 00:45:43,291
Yes.
813
00:45:50,833 --> 00:45:52,124
Oh, I would love that.
814
00:45:52,125 --> 00:45:54,916
- MSR Roving, come in.
- Yep, go ahead.
815
00:45:55,541 --> 00:45:57,625
We have reports
of a swimmer aboard a buoy.
816
00:45:57,875 --> 00:45:59,415
- Coordinates?
- Sending.
817
00:45:59,416 --> 00:46:00,416
On it.
818
00:46:05,583 --> 00:46:09,041
♪ Ain't nothing going to change my mind ♪
819
00:46:11,791 --> 00:46:14,582
- Are you okay?
- Yeah, yeah, I'm good, thanks.
820
00:46:14,583 --> 00:46:16,582
Are you sure?
I got a call. Someone saw you.
821
00:46:16,583 --> 00:46:18,790
Yeah, no, I'm fine.
I'm just catching my breath.
822
00:46:18,791 --> 00:46:21,791
- I'm a professional swimmer.
- Yeah, I can tell.
823
00:46:23,125 --> 00:46:25,666
I am. I have, like, medals and stuff.
824
00:46:26,750 --> 00:46:28,082
Well, as long as you're okay.
825
00:46:28,083 --> 00:46:29,208
Actually...
826
00:46:30,125 --> 00:46:32,540
I think I am getting
a little bit of a cramp.
827
00:46:32,541 --> 00:46:34,291
Can I catch a ride?
828
00:46:34,750 --> 00:46:36,665
All right, let's get you back to shore.
Come on.
829
00:46:36,666 --> 00:46:38,791
- Oh, sorry.
- Whoa.
830
00:46:39,083 --> 00:46:40,665
Got it?
831
00:46:40,666 --> 00:46:41,665
Yeah, I got it.
832
00:46:41,666 --> 00:46:43,916
- What's your name?
- Oh, I'm Mat-- Uh, Matilda.
833
00:46:44,208 --> 00:46:45,833
- Ethan.
- Hi.
834
00:46:47,125 --> 00:46:49,833
Um, should I put my arms
around your waist, Ethan?
835
00:46:50,833 --> 00:46:51,708
That works.
836
00:46:52,916 --> 00:46:54,125
All right, here we go.
837
00:46:54,916 --> 00:46:58,208
♪ When it hits its gonna
Make me smile ♪
838
00:47:01,083 --> 00:47:04,583
♪ Ain't nothing going to change my mind ♪
839
00:47:10,583 --> 00:47:11,749
Hey.
840
00:47:11,750 --> 00:47:15,916
Uh, thanks so much for rescue...
assisting me back there.
841
00:47:16,208 --> 00:47:17,957
I would have been fine, by the way.
842
00:47:17,958 --> 00:47:21,208
Cramps can subside with deep breathing.
Hot tip.
843
00:47:21,750 --> 00:47:23,333
Thanks for the advice.
844
00:47:25,083 --> 00:47:26,582
I'm kind of like a magical creature
845
00:47:26,583 --> 00:47:28,665
you plucked from the sea
that dispenses wisdom.
846
00:47:28,666 --> 00:47:30,707
Kind of like a mermaid?
847
00:47:30,708 --> 00:47:32,666
Yeah, but a cute one.
848
00:47:33,083 --> 00:47:35,625
I don't know how those bitches
stay moisturised in salt water.
849
00:47:38,916 --> 00:47:39,916
I should buy you dinner.
850
00:47:41,291 --> 00:47:43,500
You know, to say thank you.
851
00:47:44,416 --> 00:47:46,708
Uh, wow. Uh...
852
00:47:47,500 --> 00:47:50,083
It's not every day
you get asked out by a mermaid.
853
00:47:51,708 --> 00:47:52,583
Okay.
854
00:47:53,250 --> 00:47:56,166
- Yeah. What do mermaids eat, anyway?
- Men.
855
00:47:57,291 --> 00:47:59,540
Or, like, people.
856
00:47:59,541 --> 00:48:02,749
- Or, like, kelp or something.
- What the?
857
00:48:02,750 --> 00:48:06,249
All right, fine.
I'm not an actual mermaid.
858
00:48:06,250 --> 00:48:08,416
Oh.
859
00:48:10,250 --> 00:48:11,125
So.
860
00:48:11,666 --> 00:48:14,625
That, uh, fancy place by the marina?
861
00:48:15,666 --> 00:48:16,541
Tonight at 7:30?
862
00:48:17,500 --> 00:48:19,500
- Sweet.
- Sweet.
863
00:48:20,125 --> 00:48:21,000
Very.
864
00:48:28,750 --> 00:48:30,250
Jeez.
865
00:48:34,666 --> 00:48:36,874
- Hello.
- Hello, gorgeous.
866
00:48:41,750 --> 00:48:42,624
M'lady.
867
00:48:53,583 --> 00:48:54,458
What do you think?
868
00:48:55,125 --> 00:49:00,083
Well, I was just thinking about
what our life together might look like.
869
00:49:02,666 --> 00:49:04,707
What, you mean if we made a go of this?
870
00:49:04,708 --> 00:49:06,041
Yeah, exactly.
871
00:49:08,625 --> 00:49:10,541
I'm really glad
you brought it up, because...
872
00:49:11,625 --> 00:49:13,832
I'm not really one for flings.
873
00:49:13,833 --> 00:49:17,166
Like, I don't date much, which,
I mean, you can probably tell.
874
00:49:17,791 --> 00:49:19,874
Yes, that's right.
You you prefer chillin' with the homies.
875
00:49:19,875 --> 00:49:20,875
Yes.
876
00:49:23,208 --> 00:49:27,957
I mean, if I'm dating someone, it's...
it's because I see something long-term.
877
00:49:27,958 --> 00:49:30,083
I've always wanted to get married.
878
00:49:31,250 --> 00:49:33,708
Just never found the right person.
879
00:49:36,083 --> 00:49:36,958
Until you.
880
00:49:41,708 --> 00:49:44,291
- You... you really feel that way?
- I do.
881
00:49:47,083 --> 00:49:49,291
So... so what would that look like? I mean...
882
00:49:50,375 --> 00:49:51,666
would you move here?
883
00:49:52,541 --> 00:49:56,291
Uh, and give up life in the city? I...
884
00:49:58,583 --> 00:49:59,541
I don't know. I...
885
00:50:00,125 --> 00:50:01,749
There's just so many things
you can find there
886
00:50:01,750 --> 00:50:03,375
that you can't do anywhere else. I...
887
00:50:05,083 --> 00:50:06,000
Don't you miss it?
888
00:50:07,708 --> 00:50:08,708
Sometimes.
889
00:50:10,000 --> 00:50:11,958
I do miss my friends at the hospital.
890
00:50:13,500 --> 00:50:15,957
And they said that I can have a job there
whenever I wanted.
891
00:50:15,958 --> 00:50:18,125
Oh, great. That's perfect.
You should call them.
892
00:50:23,000 --> 00:50:23,875
Look...
893
00:50:24,583 --> 00:50:27,041
why don't you just come down to Sydney?
894
00:50:27,541 --> 00:50:30,416
I'll make sure everything
is set up for you, and...
895
00:50:31,708 --> 00:50:32,708
just see if you like it.
896
00:50:59,041 --> 00:51:00,125
Oh, my.
897
00:51:00,500 --> 00:51:02,082
My man is back in the game.
898
00:51:02,083 --> 00:51:03,915
What do you think? Too much?
899
00:51:03,916 --> 00:51:05,875
I don't know. My legs feel weird.
900
00:51:06,875 --> 00:51:07,916
Being choked out.
901
00:51:08,333 --> 00:51:09,540
I think you look beautiful.
902
00:51:09,541 --> 00:51:12,125
Iconic, and I'm actually proud of you.
903
00:51:12,666 --> 00:51:14,500
Well, you can't sit around
and wait for her.
904
00:51:15,208 --> 00:51:16,082
Wait for who?
905
00:51:16,083 --> 00:51:18,166
Well, you can't do that,
and there's no turning back.
906
00:51:18,708 --> 00:51:21,457
- Oh, here we go.
- You need time to move on,
907
00:51:21,458 --> 00:51:23,083
and a love to feel strong.
908
00:51:23,333 --> 00:51:25,124
You've had time to think it through,
909
00:51:25,125 --> 00:51:28,832
- and maybe she's too good for you.
- I'm gonna stop you right there.
910
00:51:28,833 --> 00:51:30,791
I know what you're doing,
and it's not gonna work.
911
00:51:31,125 --> 00:51:33,624
And, by the way,
I do believe in life after love.
912
00:51:33,625 --> 00:51:35,915
In fact, I'm going on a date right now.
913
00:51:35,916 --> 00:51:38,458
- Oh.
- So stop trying to be some sage...
914
00:51:39,416 --> 00:51:40,791
beach wizard.
915
00:51:41,125 --> 00:51:44,083
I am beach wizard.
916
00:51:44,750 --> 00:51:45,625
Oh, yeah.
917
00:51:49,000 --> 00:51:51,165
You know, I've written
so many of these romance stories,
918
00:51:51,166 --> 00:51:52,749
but I've never gotten to live one.
919
00:51:54,750 --> 00:51:57,208
Now that I've met you, I feel...
920
00:52:01,000 --> 00:52:02,333
Look at me.
921
00:52:04,166 --> 00:52:05,375
Yeah, I know what you mean.
922
00:52:06,125 --> 00:52:08,374
When you come to Sydney,
I'll take you to my favourite place.
923
00:52:08,375 --> 00:52:10,208
It blows this spot out of the water.
924
00:52:10,750 --> 00:52:13,875
There's views across the Harbour Bridge.
There's a wine list for the...
925
00:52:15,458 --> 00:52:19,083
- Oh, hey, Ethan.
- Hey, uh, what are you doing?
926
00:52:19,791 --> 00:52:23,666
- Oh, just saying hi to your mate.
- Oh, no, no, we don't need to.
927
00:52:24,666 --> 00:52:25,540
Who's that?
928
00:52:25,541 --> 00:52:28,833
It's a friend of mine and her new friend.
929
00:52:29,708 --> 00:52:30,583
Okay.
930
00:52:31,166 --> 00:52:35,832
So you were born in the States
and then joined the military.
931
00:52:35,833 --> 00:52:38,916
- What's the Aussie connection?
- Oh, uh, well...
932
00:52:39,541 --> 00:52:40,583
my father is...
933
00:52:41,333 --> 00:52:44,041
- was Australian.
- Oh, was?
934
00:52:44,958 --> 00:52:46,957
Yeah, as I got older,
my mom thought it was a good idea
935
00:52:46,958 --> 00:52:48,500
for me to spend some time with him.
936
00:52:49,125 --> 00:52:51,125
I actually didn't even know he was sick.
937
00:52:52,125 --> 00:52:55,624
But because of her,
I got to live with him before he passed.
938
00:52:55,625 --> 00:52:57,708
- Oh, that's beautiful.
- Well, so...
939
00:52:58,458 --> 00:53:00,291
I spent most of my high school here.
940
00:53:00,875 --> 00:53:03,999
Oh, wow. Moving to a different continent
at your most hormonal.
941
00:53:04,000 --> 00:53:05,625
How did that go?
942
00:53:06,000 --> 00:53:07,541
- It was fun.
- Yeah?
943
00:53:08,083 --> 00:53:09,332
Honestly, too much fun.
944
00:53:09,333 --> 00:53:10,832
What, like beanbags in the park?
945
00:53:10,833 --> 00:53:12,749
More like Smirnoff Double Blacks
in the parking lot.
946
00:53:12,750 --> 00:53:15,708
Oh my God, you are bad.
947
00:53:16,333 --> 00:53:18,000
That is... You're surprising me.
948
00:53:18,750 --> 00:53:21,458
Thank you. Yes, more.
Just...
949
00:53:22,083 --> 00:53:23,541
you can top it up.
950
00:53:24,291 --> 00:53:25,500
- Thank you.
- Cheers.
951
00:53:26,041 --> 00:53:27,250
Cheers.
952
00:53:30,000 --> 00:53:33,250
So, you never picked up an accent, huh?
953
00:53:33,500 --> 00:53:34,749
What, me? No.
954
00:53:34,750 --> 00:53:36,458
Well, come on. Give it a go.
955
00:53:37,083 --> 00:53:38,916
- Now?
- Yes, do it for me right now.
956
00:53:39,458 --> 00:53:44,040
Oh, nigh. Yeah, nigh, yeah, nigh.
Uh, let's see.
957
00:53:44,041 --> 00:53:46,540
Uh, put another shrimp
on the barbie. Too easy.
958
00:53:46,541 --> 00:53:49,999
Okay, you know what? Not bad.
Not good, but it's not bad.
959
00:53:50,000 --> 00:53:51,875
Yeah, I... No.
960
00:53:52,500 --> 00:53:54,415
Right, do you want
some Aussie mermaid wisdom?
961
00:53:54,416 --> 00:53:56,040
- Obviously, yeah. Come on.
- Okay.
962
00:53:56,041 --> 00:53:58,374
So, you've got the lingo down.
Nicely done.
963
00:53:58,375 --> 00:54:01,041
- Thank you.
- But the way into an Aussie accent is
964
00:54:01,250 --> 00:54:03,790
you've got to be really stoked
about everything you say.
965
00:54:03,791 --> 00:54:05,707
Oh, I'm really stoked
about what I'm saying.
966
00:54:05,708 --> 00:54:07,665
Yeah, like even if you're frustrated.
967
00:54:07,666 --> 00:54:10,790
- It's an excited frustration.
- I'm excited.
968
00:54:10,791 --> 00:54:12,332
Yeah. All right, try...
969
00:54:12,333 --> 00:54:15,249
Oh, oh, oh, I stepped in dingo dung.
970
00:54:15,250 --> 00:54:19,707
- Oh, no, I stepped in dingo dung.
- Okay, yes, now you're getting it.
971
00:54:19,708 --> 00:54:21,249
- You are a good teacher.
- You are...
972
00:54:21,250 --> 00:54:22,958
You want to switch places
so you don't have to look at him?
973
00:54:23,833 --> 00:54:25,291
No, no, no.
974
00:54:25,833 --> 00:54:26,707
That would be weird.
975
00:54:26,708 --> 00:54:31,124
It would be weird, but you're clearly
not comfortable with him here.
976
00:54:31,125 --> 00:54:33,583
You... you sure there was nothing
between you two?
977
00:54:34,541 --> 00:54:36,166
Yes, I'm sure.
978
00:54:37,000 --> 00:54:38,166
Okay, well then...
979
00:54:38,958 --> 00:54:40,957
come on, let's just swap.
Your mate won't mind.
980
00:54:40,958 --> 00:54:42,915
- I promise. Come on.
- Okay.
981
00:54:42,916 --> 00:54:45,040
Oh, my earring is...
982
00:54:45,041 --> 00:54:47,500
Oh, oh, I got it. Okay.
983
00:54:50,791 --> 00:54:52,416
Oh, thank you.
984
00:54:53,291 --> 00:54:55,166
Oh!
985
00:54:55,666 --> 00:54:56,832
- Um.
- Um.
986
00:54:56,833 --> 00:54:58,625
Uh...
987
00:54:59,208 --> 00:55:00,457
what... what's going on over there?
988
00:55:00,458 --> 00:55:03,165
Nothing, nothing. It's maybe something.
I don't know.
989
00:55:03,166 --> 00:55:05,666
- Here. Sit down.
- Yeah, yeah.
990
00:55:10,250 --> 00:55:12,583
- Did you date her or something?
- No.
991
00:55:13,250 --> 00:55:14,707
We grew up together. We're just friends.
992
00:55:14,708 --> 00:55:16,666
Hmm. Sure doesn't seem like it.
993
00:55:16,958 --> 00:55:17,832
What does it seem like?
994
00:55:17,833 --> 00:55:21,333
Um, a moment fraught with awkward tension.
995
00:55:23,125 --> 00:55:24,165
No, I'm good.
996
00:55:24,166 --> 00:55:25,666
Just go talk to her.
997
00:55:26,000 --> 00:55:27,708
Don't make it weird. Weirdo.
998
00:55:32,375 --> 00:55:37,375
- Bit of excitement.
- I'm just, um, gonna go to the bathroom.
999
00:55:37,875 --> 00:55:39,082
- Sure.
- Yeah.
1000
00:55:39,083 --> 00:55:40,750
Sure. Sure.
1001
00:55:54,000 --> 00:55:54,916
Behind you, mate.
1002
00:55:59,250 --> 00:56:00,207
- What?
- You're getting married?
1003
00:56:00,208 --> 00:56:03,207
God! Keep your voice down.
No, I'm not getting married.
1004
00:56:03,208 --> 00:56:06,082
- I dropped an earring.
- Phew.
1005
00:56:06,083 --> 00:56:10,040
- That would be insane.
- What are you even doing here?
1006
00:56:10,041 --> 00:56:11,374
What? It's a small town.
1007
00:56:11,375 --> 00:56:13,083
There's one fancy restaurant.
What do you want?
1008
00:56:14,333 --> 00:56:15,416
Oh, what? So you're, um...
1009
00:56:15,875 --> 00:56:17,333
So you're dating now?
1010
00:56:18,125 --> 00:56:21,000
- Yeah, I guess. Is that a problem?
- No, I don't reckon it is.
1011
00:56:21,625 --> 00:56:23,207
Good, because it sure
seems like a problem.
1012
00:56:23,208 --> 00:56:25,750
I'm not the one
who's smashing up the joint.
1013
00:56:26,333 --> 00:56:29,499
I thought you were getting proposed to.
It was shocking.
1014
00:56:29,500 --> 00:56:31,375
I'm not getting married.
1015
00:56:32,166 --> 00:56:36,000
- And why would you care if I was?
- I wouldn't.
1016
00:56:37,708 --> 00:56:39,291
- Fine.
- Fine.
1017
00:56:39,708 --> 00:56:40,749
Fine.
1018
00:56:40,750 --> 00:56:43,207
We'll go somewhere else.
I hate fancy restaurants anyway.
1019
00:56:43,208 --> 00:56:46,041
- I know you do.
- Next time we'll double date.
1020
00:56:46,458 --> 00:56:47,832
- I would love that.
- Awesome.
1021
00:56:47,833 --> 00:56:49,791
- Fantastic.
- Right on.
1022
00:56:54,625 --> 00:56:57,000
Sorry.
1023
00:56:58,916 --> 00:57:01,000
Yikes.
1024
00:57:01,208 --> 00:57:02,416
That bad, huh?
1025
00:57:03,541 --> 00:57:05,332
Do you want to get out of here?
I know a nice place.
1026
00:57:05,333 --> 00:57:06,625
Ugh, yes.
1027
00:57:06,791 --> 00:57:08,540
I hate fancy restaurants anyway.
1028
00:57:08,541 --> 00:57:09,583
Sorry.
1029
00:57:09,958 --> 00:57:12,416
No, no, it's all good.
1030
00:57:16,875 --> 00:57:17,750
What happened?
1031
00:57:18,416 --> 00:57:22,957
Nothing. Well, actually, he thought
you were proposing to me.
1032
00:57:22,958 --> 00:57:26,082
I know.
1033
00:57:26,083 --> 00:57:27,708
- That is crazy.
- Yeah.
1034
00:57:28,125 --> 00:57:29,958
Um...
1035
00:57:32,958 --> 00:57:34,166
He does have good instincts though.
1036
00:57:40,000 --> 00:57:40,916
Oh my God.
1037
00:57:42,000 --> 00:57:42,916
Patrick.
1038
00:57:43,583 --> 00:57:44,583
Jen.
1039
00:57:46,041 --> 00:57:48,666
You are the most beautiful...
1040
00:57:49,291 --> 00:57:51,875
the most inspiring woman I've ever met.
1041
00:57:55,125 --> 00:57:57,250
Will you be my muse forever?
1042
00:58:03,166 --> 00:58:04,458
You go ahead and think about it.
1043
00:58:08,500 --> 00:58:10,749
Wait, wait, wait.
So Jen cooked you dinner
1044
00:58:10,750 --> 00:58:13,582
- and you stood her up?
- No, I just forgot.
1045
00:58:13,583 --> 00:58:15,207
I'm an idiot, not an asshole.
1046
00:58:15,208 --> 00:58:17,041
You stood her up.
1047
00:58:17,333 --> 00:58:21,332
I didn't know it meant anything.
We have dinner all the time as friends.
1048
00:58:21,333 --> 00:58:22,291
We're friends.
1049
00:58:22,791 --> 00:58:25,375
Well, sounds like she knew
what she wanted and you missed it.
1050
00:58:26,541 --> 00:58:28,250
But she seems happy now.
1051
00:58:29,333 --> 00:58:30,208
Yeah.
1052
00:58:30,583 --> 00:58:31,415
She does.
1053
00:58:31,416 --> 00:58:33,332
And I'm happy for her.
1054
00:58:33,333 --> 00:58:35,625
She deserves it after everything
she's been through.
1055
00:58:36,708 --> 00:58:38,416
And what about you?
1056
00:58:40,166 --> 00:58:43,000
- What about me?
- I mean, you've got the big D too.
1057
00:58:44,041 --> 00:58:45,915
Oh, I meant divorce, sorry.
1058
00:58:45,916 --> 00:58:47,249
No! Not your... I mean, look,
1059
00:58:47,250 --> 00:58:49,165
it might be. I don't know. Maybe it is.
1060
00:58:51,541 --> 00:58:55,083
Okay, so the reason I'm divorced...
1061
00:58:55,666 --> 00:58:59,374
is because I came back from manoeuvres
to find my wife cheating on me.
1062
00:58:59,375 --> 00:59:01,415
- No.
- And not just once.
1063
00:59:01,416 --> 00:59:04,375
- Ouch.
- And at that point I lost my...
1064
00:59:05,000 --> 00:59:10,916
I mean, I lost my everything.
My identity, my self-esteem, my ambition.
1065
00:59:12,125 --> 00:59:14,415
And I promised myself
if I ever got it back,
1066
00:59:14,416 --> 00:59:16,125
I would never give it away again.
1067
00:59:18,500 --> 00:59:20,415
You know, I actually had a bloke
cheat on me once.
1068
00:59:20,416 --> 00:59:21,375
What?
1069
00:59:22,041 --> 00:59:24,625
- Who on earth would cheat on you?
- Hmm.
1070
00:59:25,541 --> 00:59:27,250
- Do you want to know what I did?
- What?
1071
00:59:28,000 --> 00:59:28,875
I peed.
1072
00:59:29,541 --> 00:59:31,041
- What?
- In his closet.
1073
00:59:31,583 --> 00:59:33,957
- Wow. Awesome.
- Yeah, I like to imagine him going back
1074
00:59:33,958 --> 00:59:36,582
and back and back,
cleaning each piece of clothing,
1075
00:59:36,583 --> 00:59:38,375
trying to figure out
which one had pee on it.
1076
00:59:39,166 --> 00:59:41,624
- Do you want to know where I did it?
- Dying to know.
1077
00:59:41,625 --> 00:59:43,124
In his favourite sneakers.
1078
00:59:43,125 --> 00:59:45,332
Oh, wow.
1079
00:59:45,333 --> 00:59:48,707
- You're good. That's, uh...
- Thank you.
1080
00:59:48,708 --> 00:59:50,583
...brave. All I did was bail.
1081
00:59:51,250 --> 00:59:54,333
Yeah, well, you don't seem like
the closet-peeing type.
1082
00:59:57,750 --> 01:00:01,250
So, um, what about...
1083
01:00:02,291 --> 01:00:03,166
dating...
1084
01:00:03,791 --> 01:00:04,958
since the divorce.
1085
01:00:06,000 --> 01:00:08,541
I just don't want
to lose everything all over again.
1086
01:00:09,291 --> 01:00:11,458
Yeah, I wouldn't either.
1087
01:00:12,583 --> 01:00:16,750
But after a time, you know, I just think...
1088
01:00:18,083 --> 01:00:21,166
life is just too short
not to live it, you know?
1089
01:00:24,458 --> 01:00:27,791
You know, I haven't talked about
all of this with anyone...
1090
01:00:28,458 --> 01:00:29,875
in years.
1091
01:00:31,500 --> 01:00:32,416
And it feels good.
1092
01:00:33,666 --> 01:00:34,541
Thank you.
1093
01:00:35,125 --> 01:00:36,500
Oh, no worries.
1094
01:00:37,541 --> 01:00:38,416
I mean...
1095
01:00:39,166 --> 01:00:40,624
you did rescue me.
1096
01:00:40,625 --> 01:00:42,166
I assisted you.
1097
01:00:45,583 --> 01:00:46,916
Do you want to rescue me?
1098
01:00:49,750 --> 01:00:51,374
Come here, mermaid.
1099
01:01:02,000 --> 01:01:03,040
- Oh, wait a minute.
- Oh.
1100
01:01:03,041 --> 01:01:04,915
- Sorry, are we moving too fast?
- Oh, no, no, no, no.
1101
01:01:04,916 --> 01:01:05,915
- Um.
- It's been a long time
1102
01:01:05,916 --> 01:01:07,082
- since I have done any of this.
- No, no, no, no.
1103
01:01:07,083 --> 01:01:08,999
It's the windscreen wiper.
It's going up my butt.
1104
01:01:09,000 --> 01:01:10,708
- Oh. [chuckles] Sorry.
- Ow.
1105
01:01:11,250 --> 01:01:12,125
Uh.
1106
01:01:12,625 --> 01:01:13,791
You know what we need?
1107
01:01:14,625 --> 01:01:16,915
- What's that?
- A party.
1108
01:01:24,375 --> 01:01:26,750
- Oh my God, I love this game.
- Wait, what is this?
1109
01:01:27,541 --> 01:01:29,957
You don't have glow-in-the-dark
beach bowling in Sydney?
1110
01:01:29,958 --> 01:01:33,082
- Uh, not so much.
- Well, grab a ball.
1111
01:01:33,083 --> 01:01:35,083
Oh.
1112
01:01:38,458 --> 01:01:39,500
Oh, hey.
1113
01:01:39,958 --> 01:01:42,499
- We have to stop meeting like this.
- You said it, bro.
1114
01:01:42,500 --> 01:01:44,375
- Hey.
- You two playing?
1115
01:01:44,916 --> 01:01:46,916
- Oh, yeah.
- All right.
1116
01:01:47,583 --> 01:01:48,458
Here you go, mate.
1117
01:01:50,291 --> 01:01:51,708
Let the games begin.
1118
01:01:54,916 --> 01:01:57,666
- Nice.
- Very good.
1119
01:01:58,125 --> 01:01:59,458
Very good, very good.
1120
01:01:59,875 --> 01:02:01,000
All right, all right.
1121
01:02:03,166 --> 01:02:04,041
Watch this.
1122
01:02:07,833 --> 01:02:09,415
- Boom.
- Oh!
1123
01:02:09,416 --> 01:02:11,708
- Very good.
- Hey, that wasn't bad, was it?
1124
01:02:13,833 --> 01:02:15,291
- You got it.
- Here she goes, here she goes.
1125
01:02:16,500 --> 01:02:17,832
- Yeah!
- It's good.
1126
01:02:17,833 --> 01:02:19,624
You got this, babes.
1127
01:02:19,625 --> 01:02:20,625
Okay.
1128
01:02:22,375 --> 01:02:24,000
All right.
1129
01:02:24,791 --> 01:02:26,416
- Here you are.
- Thank you.
1130
01:02:26,833 --> 01:02:28,165
- Put a bit of arm into it, mate.
- Right. You've got it.
1131
01:02:28,166 --> 01:02:29,500
You've got it. You've got it.
1132
01:02:31,083 --> 01:02:34,249
- Oh.
- Hey! Hey!
1133
01:02:34,250 --> 01:02:37,041
- Very nice.
- Hmm.
1134
01:02:38,791 --> 01:02:39,916
You did great.
1135
01:02:42,416 --> 01:02:43,333
Here we go.
1136
01:02:48,916 --> 01:02:50,791
Yeah, yeah.
Let's see you do better.
1137
01:02:53,416 --> 01:02:55,124
- Come on, city boy.
- I'll grab us some juice.
1138
01:02:55,125 --> 01:02:56,915
- I'll show you how it's done in the bush.
- Go on, then.
1139
01:02:56,916 --> 01:02:58,333
Yeah, yeah.
1140
01:02:58,708 --> 01:02:59,832
What'd you say you wanted again?
1141
01:02:59,833 --> 01:03:01,457
- Margaritas?
- Yeah yeah yeah.
1142
01:03:01,458 --> 01:03:02,541
I guess.
1143
01:03:04,875 --> 01:03:06,541
Ah, what the hell?
1144
01:03:07,791 --> 01:03:09,041
Oh, looks like you missed, mate.
1145
01:03:09,833 --> 01:03:12,415
- He kicked sand in my face!
- All right, it's... The game is over.
1146
01:03:12,416 --> 01:03:14,791
- We can all relax.
- Piss off. You lost.
1147
01:03:15,166 --> 01:03:16,790
- Take it like a man.
- I'll show you, man.
1148
01:03:16,791 --> 01:03:17,874
- Yeah, come on.
- Oh, God.
1149
01:03:17,875 --> 01:03:19,332
Okay, all right, all right.
1150
01:03:19,333 --> 01:03:20,582
- That's enough.
- Go on.
1151
01:03:20,583 --> 01:03:23,000
Just stop. Fucking stop.
1152
01:03:23,958 --> 01:03:25,207
- Friendly game, mate.
- God.
1153
01:03:25,208 --> 01:03:26,166
Sorry, babes.
1154
01:03:26,666 --> 01:03:27,916
Hey, Jen.
1155
01:03:28,916 --> 01:03:31,416
- You know what? I don't believe you.
- He just cheated.
1156
01:03:31,791 --> 01:03:35,125
You and I need some space. This...
1157
01:03:36,083 --> 01:03:37,125
is too much.
1158
01:03:38,500 --> 01:03:39,666
- Jen.
- Babes.
1159
01:03:40,250 --> 01:03:41,125
Yeah.
1160
01:03:45,708 --> 01:03:47,457
- Well, that was intense.
- Did you see that?
1161
01:03:47,458 --> 01:03:49,457
- Yeah, I saw.
- He threw sand in my face.
1162
01:03:49,458 --> 01:03:51,875
Yeah, I know.
But it's just a game. Who cares?
1163
01:03:52,416 --> 01:03:55,583
Okay, okay. Clearly you do.
1164
01:03:56,125 --> 01:03:58,249
- And you shouldn't.
- Why not?
1165
01:03:58,250 --> 01:04:00,624
Because it's a nothing game
of beach bowling
1166
01:04:00,625 --> 01:04:02,957
on a random night in a small town.
1167
01:04:02,958 --> 01:04:04,250
That's why.
1168
01:04:05,875 --> 01:04:07,333
You're right.
1169
01:04:09,291 --> 01:04:10,665
You're right.
1170
01:04:10,666 --> 01:04:11,625
Look...
1171
01:04:12,416 --> 01:04:14,125
you don't have to like him.
1172
01:04:15,000 --> 01:04:18,833
But just try to be happy.
Be a friend, if you can.
1173
01:04:19,958 --> 01:04:21,750
Where did you come from?
1174
01:04:24,791 --> 01:04:25,875
Let's walk the beach.
1175
01:04:26,875 --> 01:04:27,750
Okay.
1176
01:05:43,875 --> 01:05:46,750
No more pruning trees
after a couple of beers.
1177
01:05:47,208 --> 01:05:48,125
Where's the fun in that?
1178
01:05:48,708 --> 01:05:49,666
See you.
1179
01:05:50,458 --> 01:05:51,750
You heard from Sophia?
1180
01:05:51,958 --> 01:05:54,458
No, I'm trying to leave her alone
so she has fun.
1181
01:05:54,708 --> 01:05:56,540
What about Hazel?
1182
01:05:56,541 --> 01:05:59,208
No. I only hear from her
when something's wrong.
1183
01:06:00,166 --> 01:06:01,375
- Hey, Arch.
- Mm-hmm?
1184
01:06:03,000 --> 01:06:05,790
Can I ask you something?
1185
01:06:05,791 --> 01:06:07,874
Yes, you could pull off curtain bangs.
1186
01:06:07,875 --> 01:06:09,916
- No, not that.
- Oh.
1187
01:06:11,666 --> 01:06:14,457
What do you think about me
moving to Sydney?
1188
01:06:14,458 --> 01:06:17,000
Why would you want
to move to Sydney?
1189
01:06:17,708 --> 01:06:18,916
Oh, shit.
1190
01:06:19,625 --> 01:06:23,707
Wow, you really are living
in your own real life romance novel!
1191
01:06:23,708 --> 01:06:24,791
Yeah, I really am.
1192
01:06:25,291 --> 01:06:27,207
Oh, Jen, I'm so happy for you.
1193
01:06:27,208 --> 01:06:30,666
You deserve
all the happiness in the world.
1194
01:06:31,041 --> 01:06:31,916
Thank you.
1195
01:06:32,416 --> 01:06:34,707
And look, logistically,
I've been thinking about it.
1196
01:06:34,708 --> 01:06:37,166
And I will be paid substantially more
when I'm in Sydney.
1197
01:06:37,791 --> 01:06:40,957
So with that and renting out my house,
I can afford to keep up
1198
01:06:40,958 --> 01:06:42,415
the payments on my side of the building.
1199
01:06:42,416 --> 01:06:45,790
Honey, don't worry about anything
until you're settled.
1200
01:06:45,791 --> 01:06:47,500
I'll take care of it all. No rush.
1201
01:06:47,875 --> 01:06:48,750
Really?
1202
01:06:49,375 --> 01:06:51,291
Think of it as a wedding present.
1203
01:06:51,791 --> 01:06:53,207
No, really.
If I pay for you for two months,
1204
01:06:53,208 --> 01:06:55,290
I'm not buying you a thing.
Not even a gravy boat.
1205
01:06:55,291 --> 01:06:57,499
Oh!
1206
01:06:57,500 --> 01:06:59,291
- Oh.
- Oh God.
1207
01:06:59,833 --> 01:07:01,124
Oh, we're going to miss you, Jen.
1208
01:07:01,125 --> 01:07:03,499
- Yeah.
- Oh, Hazel's going to miss Sophia.
1209
01:07:03,500 --> 01:07:05,625
But we just want you
to be happy wherever you are.
1210
01:07:06,541 --> 01:07:08,416
Thank you for everything.
1211
01:07:10,291 --> 01:07:13,166
- I love you.
- Show me that ring.
1212
01:07:13,500 --> 01:07:14,332
Jeez.
1213
01:07:14,333 --> 01:07:17,749
- God, it's so heavy.
- Oh, stop! Stop!
1214
01:07:17,750 --> 01:07:19,333
It's big. Wow!
1215
01:07:23,875 --> 01:07:27,208
Hi, Mum.
1216
01:07:28,500 --> 01:07:30,125
Hi, darling.
1217
01:07:30,583 --> 01:07:33,375
I haven't heard from you
in a few days. I miss you.
1218
01:07:33,666 --> 01:07:35,958
- I miss you, too.
- Hi, Dr Jen.
1219
01:07:36,208 --> 01:07:37,582
Hi, Hazel.
1220
01:07:37,583 --> 01:07:39,332
You two having fun?
1221
01:07:39,333 --> 01:07:41,499
We had this idea and we built a model.
1222
01:07:41,500 --> 01:07:43,999
- And we're presenting it tomorrow.
- Not if it doesn't work.
1223
01:07:44,000 --> 01:07:45,416
That's why we're testing it.
1224
01:07:46,458 --> 01:07:48,166
I have something to tell you.
1225
01:07:49,250 --> 01:07:50,915
Patrick's asked me to marry him.
1226
01:07:54,791 --> 01:07:56,624
Why are you so excited?
1227
01:07:56,625 --> 01:07:59,082
There's a STEM fast track program
in Sydney
1228
01:07:59,083 --> 01:08:01,999
that I'm dying to go to in high school.
1229
01:08:02,000 --> 01:08:03,499
Flower girls, flower girls, flower girls.
1230
01:08:03,500 --> 01:08:06,582
Mum, Mum, can me and Hazel
be flower girls at your wedding?
1231
01:08:06,583 --> 01:08:08,915
Yes, of course.
1232
01:08:08,916 --> 01:08:10,582
- Yes!
- Yes!
1233
01:08:10,583 --> 01:08:12,916
We can pick out your dresses
when you get back.
1234
01:08:13,208 --> 01:08:14,582
Okay, got to go.
1235
01:08:14,583 --> 01:08:17,875
- Love you.
- Oh, okay, uh, yeah. I love you.
1236
01:08:18,916 --> 01:08:21,499
How many people
are you allowed to call on that thing?
1237
01:08:21,500 --> 01:08:22,874
Only my mum.
1238
01:08:22,875 --> 01:08:23,832
Hey, Sophia.
1239
01:08:23,833 --> 01:08:25,124
And Ethan.
1240
01:08:25,125 --> 01:08:26,165
You okay?
1241
01:08:26,166 --> 01:08:28,332
No, I have to tell you something.
1242
01:08:28,333 --> 01:08:29,291
What?
1243
01:08:29,583 --> 01:08:33,165
You remember I told you about that
STEM fast track program thing in Sydney?
1244
01:08:33,166 --> 01:08:35,875
- Uh, no.
- Ethan!
1245
01:08:36,375 --> 01:08:37,749
Okay, okay, I remember.
1246
01:08:37,750 --> 01:08:41,499
Well, we're moving to Sydney
and I get to go to it in high school.
1247
01:08:41,500 --> 01:08:44,458
Soph, high school's
a long way away. I mean...
1248
01:08:46,083 --> 01:08:47,291
Wait. Wha...
1249
01:08:48,208 --> 01:08:49,707
You're moving to Sydney now? Why?
1250
01:08:49,708 --> 01:08:51,250
Mum's getting married.
1251
01:08:52,291 --> 01:08:53,166
Oh.
1252
01:08:53,708 --> 01:08:55,290
We're going to be flower girls, Ethan.
1253
01:08:55,291 --> 01:08:57,541
Me and Hazel
are going to pick out our dresses.
1254
01:08:58,541 --> 01:09:00,040
Really happy for you, Soph.
1255
01:09:00,041 --> 01:09:01,458
- Ugh, come on, Soph.
- That's cool.
1256
01:09:01,666 --> 01:09:04,791
- I got to go. Love you.
- Uh, hey, did your mum...
1257
01:09:10,208 --> 01:09:11,125
What the fuck?
1258
01:09:12,250 --> 01:09:13,541
You said it was a mistake.
1259
01:09:14,375 --> 01:09:16,041
Are you seriously moving to Sydney?
1260
01:09:16,458 --> 01:09:17,375
I don't know.
1261
01:09:17,708 --> 01:09:19,375
I'm going to go check it out.
1262
01:09:20,000 --> 01:09:23,166
Just looks a little bit
more than just checking it out.
1263
01:09:24,083 --> 01:09:27,832
Yeah, I don't know. I'm getting ready.
Yeah, maybe... maybe I'm moving there.
1264
01:09:27,833 --> 01:09:32,040
I don't know, Ethan. I don't have time
for this conversation right now.
1265
01:09:32,041 --> 01:09:34,332
You can't just abandon your life here.
1266
01:09:34,333 --> 01:09:36,540
Start chasing one of the fantasies
from your books.
1267
01:09:36,541 --> 01:09:38,499
I don't know that I need
life advice from someone
1268
01:09:38,500 --> 01:09:40,957
who just floats about
with zero responsibility.
1269
01:09:40,958 --> 01:09:41,957
What's that supposed to mean?
1270
01:09:41,958 --> 01:09:45,457
It means, Ethan, you show up at your work
with no intention of moving up
1271
01:09:45,458 --> 01:09:46,832
and you're a good babysitter.
1272
01:09:46,833 --> 01:09:49,791
That's about the level of responsibility
you have right now.
1273
01:09:51,125 --> 01:09:55,249
You are so afraid of losing everything
that you won't fight for anything.
1274
01:09:55,250 --> 01:09:56,499
I'm fighting right now.
1275
01:09:56,500 --> 01:09:59,332
No, Ethan. No, this... this is you whinging.
1276
01:09:59,333 --> 01:10:02,207
Oh, Dr Jen Bell, professional adult.
1277
01:10:02,208 --> 01:10:06,624
Why don't you let us know
your foolproof plan for a perfect life?
1278
01:10:06,625 --> 01:10:07,625
Come on, tell us.
1279
01:10:08,666 --> 01:10:09,874
How's this all supposed to play out?
1280
01:10:09,875 --> 01:10:13,375
You could be running that MSR office,
but you won't.
1281
01:10:16,416 --> 01:10:17,958
So my job isn't good enough now?
1282
01:10:18,375 --> 01:10:19,541
Should I be a doctor like you?
1283
01:10:20,750 --> 01:10:23,790
Or maybe a fancy pants successful writer?
1284
01:10:23,791 --> 01:10:25,707
Don't be shitty, Ethan.
You know that's not what I'm saying.
1285
01:10:25,708 --> 01:10:26,957
That's what it sure as heck sounds like.
1286
01:10:26,958 --> 01:10:29,000
Yeah, because you've given up on yourself.
1287
01:10:30,083 --> 01:10:31,166
You remember high school?
1288
01:10:32,125 --> 01:10:34,833
You and I, we had so many plans.
1289
01:10:35,291 --> 01:10:38,540
We connected
because nobody else had that fire,
1290
01:10:38,541 --> 01:10:42,916
that... that passion to go and live life.
That's what I loved about you.
1291
01:10:43,250 --> 01:10:46,291
And your ability to weather any storm.
1292
01:10:46,625 --> 01:10:50,458
No matter how bad it got, you never quit.
And then I never quit.
1293
01:10:50,666 --> 01:10:53,124
But I haven't seen that guy
since you've been back!
1294
01:10:53,125 --> 01:10:55,040
What are you talking about?
I'm the same guy.
1295
01:10:55,041 --> 01:10:56,208
No, Ethan.
1296
01:10:57,208 --> 01:10:59,125
You came back broken.
1297
01:10:59,916 --> 01:11:03,582
I've been trying to give you time to find...
to find your way back to yourself.
1298
01:11:03,583 --> 01:11:06,833
But you won't snap out of it.
You won't grow up.
1299
01:11:08,041 --> 01:11:10,166
- You've changed.
- No, you've changed.
1300
01:11:10,541 --> 01:11:13,415
Come on, we both know
that this proposal thing is bullshit.
1301
01:11:13,416 --> 01:11:15,708
It is. And now you're...
1302
01:11:16,333 --> 01:11:17,458
waltzing around...
1303
01:11:18,083 --> 01:11:21,833
just making crazy decisions
about what you think is love.
1304
01:11:22,875 --> 01:11:24,750
That's not true, Ethan.
1305
01:11:25,791 --> 01:11:28,040
We've both been through hell and back.
1306
01:11:28,041 --> 01:11:29,415
And now we know better.
1307
01:11:29,416 --> 01:11:32,624
No, Ethan. We both went through hell
and you gave up
1308
01:11:32,625 --> 01:11:35,458
on wanting more of... of anything!
1309
01:11:36,000 --> 01:11:41,166
Jesus, I waited for you.
I have been waiting for you!
1310
01:11:50,708 --> 01:11:51,833
Do you know what...
1311
01:11:52,875 --> 01:11:54,416
what hurt the most?
1312
01:11:55,333 --> 01:11:57,833
Is when I saw you with that girl.
1313
01:11:58,875 --> 01:12:00,375
And I just kept thinking...
1314
01:12:00,958 --> 01:12:04,500
why aren't I good enough
for you to show up for me like that?
1315
01:12:05,458 --> 01:12:09,707
So don't... don't get shitty with me
because I want to be looked at like that.
1316
01:12:09,708 --> 01:12:11,458
I want to be desired. And I...
1317
01:12:17,333 --> 01:12:18,875
- Ethan, what are you doing?
- Don't.
1318
01:12:19,208 --> 01:12:20,458
Don't go. Stay.
1319
01:12:21,125 --> 01:12:22,540
- Just...
- What?
1320
01:12:22,541 --> 01:12:23,583
Stay.
1321
01:12:24,291 --> 01:12:25,166
Stay.
1322
01:12:29,791 --> 01:12:30,666
Stay.
1323
01:12:31,416 --> 01:12:32,416
Ethan...
1324
01:12:33,250 --> 01:12:34,708
it's too late.
1325
01:12:55,791 --> 01:12:56,750
I love you.
1326
01:13:00,333 --> 01:13:01,208
Asshole.
1327
01:13:10,500 --> 01:13:12,666
Ain't nobody as dope as me.
1328
01:13:13,000 --> 01:13:15,541
I'm just so fresh, so clean.
1329
01:13:16,125 --> 01:13:19,582
Wow, I'm feeling
way cleansed right now, Willy.
1330
01:13:19,583 --> 01:13:21,166
You're welcome, queen.
1331
01:13:23,291 --> 01:13:24,791
Ah, there he is.
1332
01:13:25,166 --> 01:13:27,375
- Where have you been?
- At Jen's.
1333
01:13:28,000 --> 01:13:28,875
Oh.
1334
01:13:29,375 --> 01:13:31,499
I'm really sorry
how this whole thing played out.
1335
01:13:31,500 --> 01:13:33,791
Hey, you know what? It's... it's fine.
1336
01:13:34,250 --> 01:13:36,791
I figured you guys had some shit going on.
1337
01:13:37,333 --> 01:13:40,290
- Even if you didn't know it yet.
- It... it... it doesn't matter.
1338
01:13:40,291 --> 01:13:43,000
No, it... it really does.
1339
01:13:44,750 --> 01:13:49,915
Look, I have to head back to Sydney
and you have some hard work ahead of you.
1340
01:13:49,916 --> 01:13:52,416
But if you ever want
to let me know how it goes...
1341
01:13:53,125 --> 01:13:54,750
- just give me a ring.
- Wait...
1342
01:13:55,958 --> 01:13:56,833
what hard work?
1343
01:13:57,666 --> 01:14:00,500
You're in love with Jen
and Jen's moved on.
1344
01:14:02,083 --> 01:14:02,958
Or has she?
1345
01:14:06,458 --> 01:14:07,500
Good luck, Ethan.
1346
01:14:09,250 --> 01:14:11,041
- See you, mate.
- Bye.
1347
01:14:15,833 --> 01:14:16,708
Willy...
1348
01:14:17,916 --> 01:14:19,958
- have you ever been in love?
- Obviously.
1349
01:14:20,458 --> 01:14:21,333
What happened?
1350
01:14:21,791 --> 01:14:24,708
Life. I thought
I couldn't breathe without her.
1351
01:14:26,083 --> 01:14:27,000
I'm inhaling.
1352
01:14:27,375 --> 01:14:29,040
I thought I couldn't see without her.
1353
01:14:29,041 --> 01:14:30,708
Perfect vision.
1354
01:14:31,208 --> 01:14:33,166
I thought I'd be stressed without her.
1355
01:14:33,666 --> 01:14:34,749
I'm a survivor.
1356
01:14:34,750 --> 01:14:36,333
- Stop.
- I'm not gonna give up.
1357
01:14:36,541 --> 01:14:38,040
- I'm gonna work harder.
- No.
1358
01:14:38,041 --> 01:14:39,207
You're a survivor
1359
01:14:39,208 --> 01:14:40,582
- and you're gonna make it.
- Come on.
1360
01:14:40,583 --> 01:14:42,165
I don't want to make it.
1361
01:14:42,166 --> 01:14:45,791
- You will survive and keep on surviving.
- I just need.
1362
01:14:47,666 --> 01:14:49,833
- I just need something else.
- Ethan...
1363
01:14:50,500 --> 01:14:55,166
my brother, take a look at the man
in the mirror and make that change.
1364
01:14:55,375 --> 01:14:56,250
You feel me?
1365
01:15:46,250 --> 01:15:50,583
Ethan, this book helped me heal
and grow in ways I never imagined.
1366
01:15:50,916 --> 01:15:52,583
I think it could really help you too.
1367
01:15:53,291 --> 01:15:54,208
Love, Jen.
1368
01:16:14,666 --> 01:16:18,750
♪ Start with the dream
And then keep it alive ♪
1369
01:16:19,000 --> 01:16:22,750
♪ Take a deep breathe
And then open your eyes ♪
1370
01:16:23,000 --> 01:16:28,166
♪ Everything you can see right here
Is yours for the taking ♪
1371
01:16:30,666 --> 01:16:34,749
♪ It's hard to believe
That you'll ever arrive ♪
1372
01:16:34,750 --> 01:16:38,666
♪ Starting with nothing
Just what is inside ♪
1373
01:16:38,958 --> 01:16:44,291
♪ Honestly these are the moments
That take the most patience ♪
1374
01:16:46,166 --> 01:16:47,458
♪ When it come ♪
1375
01:16:48,041 --> 01:16:49,458
♪ You will see ♪
1376
01:16:50,250 --> 01:16:53,458
♪ What's shining underneath ♪
1377
01:16:54,250 --> 01:16:57,291
♪ You know this is how dreams are made ♪
1378
01:16:58,458 --> 01:17:01,750
♪ Going up up we'll fly away ♪
1379
01:17:02,458 --> 01:17:05,625
♪ Cause right now ♪
1380
01:17:05,958 --> 01:17:09,750
♪ We can be anywhere ♪
1381
01:17:10,291 --> 01:17:15,833
♪ So why don't we stay a while ♪
1382
01:17:18,375 --> 01:17:21,166
♪ 'Cause this time ♪
1383
01:17:21,958 --> 01:17:25,791
♪ Our piece of paradise ♪
1384
01:17:26,291 --> 01:17:30,291
♪ As long as we like just for tonight ♪
1385
01:17:30,666 --> 01:17:35,333
♪ We're building, we're building
We're building an empire ♪
1386
01:17:40,708 --> 01:17:43,250
♪ We're building an empire ♪
1387
01:17:48,583 --> 01:17:51,166
♪ We're building an empire ♪
1388
01:17:52,166 --> 01:17:55,166
That is the catering company done.
1389
01:17:55,875 --> 01:17:58,291
Had to hire my mate, cause he's my mate
and he gives me mates rates.
1390
01:17:58,500 --> 01:18:01,165
- Mm-hmm.
- Um, I also have the playlist
1391
01:18:01,166 --> 01:18:04,457
picked out for reception,
a perfectly curated collection.
1392
01:18:04,458 --> 01:18:06,582
Do you want to, um,
send it to me so I can add?
1393
01:18:06,583 --> 01:18:10,249
Sophia and I have this tradition where
she's choreographed this little dance--
1394
01:18:10,250 --> 01:18:12,375
Babe, I just want it to be perfect, yeah.
1395
01:18:15,125 --> 01:18:18,082
Speaking of perfect, uh,
we have the limo all set
1396
01:18:18,083 --> 01:18:20,249
and my cousin who is an amazing dressmaker
1397
01:18:20,250 --> 01:18:23,000
is going to need your sizes
as soon as possible.
1398
01:18:26,791 --> 01:18:28,250
Oh.
1399
01:18:32,416 --> 01:18:35,666
Oh my God, that's great news.
Check it out, look...
1400
01:18:36,375 --> 01:18:37,375
this calls for more wine.
1401
01:18:54,791 --> 01:18:59,291
It is all coming together.
1402
01:19:03,125 --> 01:19:04,000
Hey...
1403
01:19:04,458 --> 01:19:05,458
Hmm?
1404
01:19:06,000 --> 01:19:07,541
...do you think
we're doing the right thing here?
1405
01:19:08,125 --> 01:19:11,707
It's... it's feeling
like it's all moving pretty fast.
1406
01:19:11,708 --> 01:19:15,624
Well, yeah, but this is
what all great love stories are made of,
1407
01:19:15,625 --> 01:19:17,749
- you know that.
- Yeah, but I feel like we're moving
1408
01:19:17,750 --> 01:19:21,000
- at your pace on your timeline.
- Yeah.
1409
01:19:22,166 --> 01:19:23,124
For you?
1410
01:19:23,125 --> 01:19:25,415
No, Patrick,
I don't think you're listening.
1411
01:19:25,416 --> 01:19:27,500
I am... I'm listening... Babe, I...
1412
01:19:28,041 --> 01:19:28,916
Jen...
1413
01:19:29,500 --> 01:19:30,541
I will do whatever you want.
1414
01:19:31,333 --> 01:19:32,833
Promise, babes. It's just...
1415
01:19:33,333 --> 01:19:36,249
I don't want to fight
about this now or ever, really.
1416
01:19:36,250 --> 01:19:39,415
Okay, but sometimes
we need to fight, right?
1417
01:19:39,416 --> 01:19:40,790
That's a part of it.
1418
01:19:40,791 --> 01:19:42,165
It's not a bad thing.
1419
01:19:42,166 --> 01:19:44,915
Yeah, well, it is when
I'm about to get on a plane back to Sydney
1420
01:19:44,916 --> 01:19:47,540
and then I'm spinning off
to London for a bit.
1421
01:19:47,541 --> 01:19:49,000
- It's just--
- Wait, London?
1422
01:19:49,500 --> 01:19:51,290
Well, yeah, I have
those publishing meetings in London
1423
01:19:51,291 --> 01:19:54,124
for a couple of days. I will be back
in time for the wedding planning.
1424
01:19:54,125 --> 01:19:57,333
What-- So what,
so you've finished the book?
1425
01:19:57,833 --> 01:20:01,707
Yeah, well, actually,
I am still waiting for my perfect ending,
1426
01:20:01,708 --> 01:20:04,416
but that is where you come in,
my leading lady.
1427
01:20:13,708 --> 01:20:14,875
Where's the truffle Gouda?
1428
01:20:24,541 --> 01:20:25,500
What is it, sweetie?
1429
01:20:28,416 --> 01:20:29,541
I miss Ethan.
1430
01:20:30,375 --> 01:20:31,250
Oh...
1431
01:20:34,375 --> 01:20:35,250
me too.
1432
01:20:37,541 --> 01:20:41,124
But you know, he's been promoted at MSR
and he's the captain now,
1433
01:20:41,125 --> 01:20:42,875
so he's got a lot of work to do.
1434
01:20:44,333 --> 01:20:45,708
Can he come to Sydney too?
1435
01:20:47,250 --> 01:20:49,416
- No, sweetie, he can't come with us.
- Oh.
1436
01:20:49,791 --> 01:20:50,708
He has a job.
1437
01:20:51,166 --> 01:20:52,041
And...
1438
01:20:52,666 --> 01:20:56,458
well, sometimes grown-ups
have to make sacrifices because...
1439
01:20:57,333 --> 01:20:59,666
it's what's best for them in the long run.
1440
01:21:00,750 --> 01:21:03,041
How do they know
what's best for them in the long run?
1441
01:21:05,458 --> 01:21:06,333
You know...
1442
01:21:06,625 --> 01:21:07,750
I don't know.
1443
01:21:08,625 --> 01:21:09,708
Who does?
1444
01:21:11,833 --> 01:21:13,708
That's a very good question.
1445
01:21:17,541 --> 01:21:20,625
Oh, um, how do you feel
about going to play at Hazel's for a bit?
1446
01:21:21,250 --> 01:21:22,915
- Yeah.
- Yeah? Okay.
1447
01:21:22,916 --> 01:21:25,290
I'll finish my brekkie
and then I'll pack my bag.
1448
01:21:25,291 --> 01:21:26,625
All right, good girl.
1449
01:21:27,208 --> 01:21:30,874
Okay, everyone, good news.
We are launching a new scheduling app.
1450
01:21:30,875 --> 01:21:33,749
This will help us to streamline comms.
1451
01:21:33,750 --> 01:21:35,665
Okay, so all calls are going to be routed
1452
01:21:35,666 --> 01:21:39,000
directly through control
and then will be updated in the app...
1453
01:21:40,083 --> 01:21:41,083
in real time.
1454
01:21:41,583 --> 01:21:45,707
So all individuals and volunteer groups
are going to be paired
1455
01:21:45,708 --> 01:21:48,249
with a member of the staff
and then you will receive
1456
01:21:48,250 --> 01:21:50,541
coordinates to your new zones
as they come in.
1457
01:21:50,916 --> 01:21:51,749
Any questions?
1458
01:21:53,750 --> 01:21:55,207
Well, look at this.
1459
01:21:55,208 --> 01:21:57,666
Jen, you're with me.
1460
01:21:58,750 --> 01:21:59,875
All right, let's get to it.
1461
01:22:16,958 --> 01:22:21,708
I've got EPIRB coordinates. Follow me!
1462
01:22:31,791 --> 01:22:33,750
Hey! Over here!
1463
01:22:34,375 --> 01:22:35,250
Help!
1464
01:22:35,458 --> 01:22:37,958
- Help! Over here!
- Over here!
1465
01:22:41,041 --> 01:22:43,040
- You all right?
- We're all right.
1466
01:22:43,041 --> 01:22:44,500
We just ran out of charge.
1467
01:22:45,083 --> 01:22:47,000
Must have been swimming
for a while there, huh?
1468
01:22:47,291 --> 01:22:50,125
- Yeah, we're glad to see you.
- Okay, come on.
1469
01:22:53,125 --> 01:22:54,166
Yeah. We got you.
1470
01:22:55,000 --> 01:22:55,832
Hang on tight.
1471
01:22:55,833 --> 01:22:57,499
We'll get you back
safely to Main Beach.
1472
01:22:57,500 --> 01:22:58,583
Sounds good, thanks.
1473
01:23:00,208 --> 01:23:01,291
You good?
1474
01:23:02,625 --> 01:23:03,500
Too easy.
1475
01:23:33,583 --> 01:23:36,125
- Nice save, Dr Bell.
- Thanks, Captain.
1476
01:23:40,583 --> 01:23:41,875
I'm proud of you, you know?
1477
01:23:42,375 --> 01:23:43,291
You were right.
1478
01:23:43,875 --> 01:23:46,750
I would have never had the courage
to step up if it weren't for you.
1479
01:23:47,666 --> 01:23:49,291
I didn't even realise I was broken.
1480
01:23:50,333 --> 01:23:52,333
Oh, did I really say broken? That's...
1481
01:23:52,916 --> 01:23:54,958
- harsh.
- Well, I needed to hear it.
1482
01:23:55,500 --> 01:23:57,416
You could see it when I couldn't.
1483
01:23:58,500 --> 01:24:00,458
It takes a true friend
to be honest with you like that.
1484
01:24:01,541 --> 01:24:03,749
- We're always straight with each other...
- Hmm.
1485
01:24:03,750 --> 01:24:05,125
...even when we want to kill one another.
1486
01:24:05,500 --> 01:24:07,999
Like the time you wanted to hibernate
during your divorce.
1487
01:24:08,000 --> 01:24:11,624
And you called me every day for a month
to tell me it was going to be okay,
1488
01:24:11,625 --> 01:24:14,249
- even when I hung up on you.
- Yeah, and then you did the same for me.
1489
01:24:14,250 --> 01:24:15,416
Of course.
1490
01:24:16,541 --> 01:24:18,375
That's who we are to each other.
1491
01:24:19,000 --> 01:24:19,916
Hmm.
1492
01:24:23,333 --> 01:24:24,916
It's inspiring. You've...
1493
01:24:25,875 --> 01:24:26,916
really done the work.
1494
01:24:27,041 --> 01:24:28,333
You led the way.
1495
01:24:29,958 --> 01:24:32,708
Jen, I realise I'm late to the party...
1496
01:24:33,250 --> 01:24:34,208
but I'm here now.
1497
01:24:34,875 --> 01:24:37,625
I promise I'm off island time from now on.
1498
01:24:38,458 --> 01:24:40,041
I'm back, okay?
1499
01:24:40,958 --> 01:24:42,707
I knew the real you
was in there somewhere.
1500
01:24:44,250 --> 01:24:45,333
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
1501
01:24:46,000 --> 01:24:47,375
It's good to have you back.
1502
01:24:49,208 --> 01:24:50,916
Thank you for everything.
1503
01:24:52,291 --> 01:24:53,583
Well, thank you...
1504
01:24:54,250 --> 01:24:55,666
for always being there.
1505
01:24:56,583 --> 01:24:59,500
Matilda is a very lucky girl.
1506
01:24:59,708 --> 01:25:01,416
Oh, yeah. No...
1507
01:25:02,291 --> 01:25:03,458
she left.
1508
01:25:07,833 --> 01:25:08,708
I... I...
1509
01:25:14,416 --> 01:25:15,708
I just want you to be happy...
1510
01:25:16,375 --> 01:25:17,375
and just know...
1511
01:25:19,291 --> 01:25:21,041
you always have a home here.
1512
01:25:30,000 --> 01:25:30,875
Okay.
1513
01:25:35,833 --> 01:25:36,833
Goodbye.
1514
01:25:57,333 --> 01:25:58,250
What are you doing?
1515
01:25:58,833 --> 01:25:59,708
Just...
1516
01:26:00,458 --> 01:26:01,458
saying goodbye.
1517
01:26:03,250 --> 01:26:04,583
Goodbye, beautiful home.
1518
01:26:05,583 --> 01:26:08,083
Thank you for protecting us.
1519
01:26:09,791 --> 01:26:14,040
And for movie nights and taco Tuesdays
and barbecues.
1520
01:26:14,041 --> 01:26:18,249
- And don't forget bedtime stories.
- And bedtime stories.
1521
01:26:18,250 --> 01:26:20,250
Do you think we'll ever come back here?
1522
01:26:21,666 --> 01:26:22,541
You never know.
1523
01:26:24,583 --> 01:26:26,416
Goodbye, beautiful home.
1524
01:26:27,333 --> 01:26:28,333
We'll miss you.
1525
01:26:45,416 --> 01:26:48,541
- Captain McAlester, come in.
- Go for El Capitan.
1526
01:26:49,125 --> 01:26:50,749
We've got
an unauthorised beach fire
1527
01:26:50,750 --> 01:26:52,166
and all other units are deployed.
1528
01:26:54,666 --> 01:26:57,790
Okay, uh, I'll take a look.
1529
01:26:59,208 --> 01:27:00,875
- Coordinates?
- Sending.
1530
01:27:02,291 --> 01:27:04,416
- All right, I'm on my way.
- Copy that.
1531
01:27:05,666 --> 01:27:11,291
♪ I won't give up until
I hear your voice saying ♪
1532
01:27:11,541 --> 01:27:14,375
♪ It's time to call this a day ♪
1533
01:27:17,375 --> 01:27:23,082
♪ The clocks are ticking fast
And I think I lost sight of ♪
1534
01:27:23,083 --> 01:27:26,291
♪ The past few years melting away ♪
1535
01:27:28,916 --> 01:27:31,458
♪ Call me out when my time's up ♪
1536
01:27:32,083 --> 01:27:34,874
♪ Call me out
When you're getting nervous ♪
1537
01:27:34,875 --> 01:27:37,708
♪ I never want to slow you down ♪
1538
01:27:37,916 --> 01:27:41,166
♪ But now your friends are moving on ♪
1539
01:27:41,875 --> 01:27:45,915
Oh so that’s what you do
if the sausages are expired?
1540
01:27:45,916 --> 01:27:46,875
Exactly.
1541
01:27:47,500 --> 01:27:50,041
Sophia, you're supposed to be
on a plane right now.
1542
01:27:50,625 --> 01:27:53,125
♪ That's holding you back ♪
1543
01:27:53,916 --> 01:27:54,916
Jen...
1544
01:27:55,500 --> 01:27:56,791
what are you doing here?
1545
01:27:58,083 --> 01:27:59,208
I stayed.
1546
01:28:01,000 --> 01:28:03,791
What about your new, perfect life?
1547
01:28:04,583 --> 01:28:06,333
Life isn't meant to be perfect.
1548
01:28:06,958 --> 01:28:07,833
I want...
1549
01:28:08,500 --> 01:28:09,375
the man...
1550
01:28:10,125 --> 01:28:11,708
that I can be real with.
1551
01:28:14,166 --> 01:28:15,166
I just...
1552
01:28:15,666 --> 01:28:18,250
just got a bit lost in a whirlwind
of what I thought I wanted.
1553
01:28:19,333 --> 01:28:20,208
But...
1554
01:28:20,833 --> 01:28:22,208
I realized...
1555
01:28:23,458 --> 01:28:26,916
that I have everything I need right here.
1556
01:28:30,166 --> 01:28:32,665
Did you really mean
what you said that day we fought?
1557
01:28:32,666 --> 01:28:35,125
Thought you might have heard.
1558
01:28:37,708 --> 01:28:38,708
Those three little words?
1559
01:28:40,666 --> 01:28:43,250
Every single one.
1560
01:28:46,458 --> 01:28:47,666
I've got you.
1561
01:28:48,041 --> 01:28:49,833
- Always have.
- Really?
1562
01:28:50,333 --> 01:28:51,500
It's been you.
1563
01:28:53,000 --> 01:28:53,875
Always.
1564
01:29:00,083 --> 01:29:01,291
Hurry up and kiss me.
1565
01:29:02,750 --> 01:29:04,916
♪ Hold your mind just a minute ♪
1566
01:29:06,750 --> 01:29:09,916
♪ Maybe I could change your life ♪
1567
01:29:11,500 --> 01:29:15,291
♪ Yeah I'm trying to trying to
Like figure it out ♪
1568
01:29:15,833 --> 01:29:16,708
Ew!
1569
01:29:23,625 --> 01:29:26,083
♪ All of the love ♪
1570
01:29:26,875 --> 01:29:30,291
♪ You give me is never enough ♪
1571
01:29:31,416 --> 01:29:35,041
♪ 'Cause when the waters are rough ♪
1572
01:29:35,666 --> 01:29:39,041
♪ You hold my heart ♪
1573
01:29:40,833 --> 01:29:43,791
♪ And I need you still ♪
1574
01:29:44,208 --> 01:29:47,291
♪ To carry this feeling until ♪
1575
01:29:48,875 --> 01:29:52,083
♪ I'm strong enough to reveal ♪
1576
01:29:53,250 --> 01:29:55,416
♪ You hold my heart ♪
1577
01:29:58,125 --> 01:30:00,125
♪ Yeah you hold my ♪
1578
01:30:00,791 --> 01:30:04,416
♪ You hold my heart in your hand and I ♪
1579
01:30:04,875 --> 01:30:08,916
♪ Hope you understand
That it still feels like ♪
1580
01:30:09,625 --> 01:30:12,708
♪ You hold my heart in your hand ♪
1581
01:30:15,625 --> 01:30:17,583
♪ Yeah you hold my ♪
1582
01:30:18,333 --> 01:30:21,999
♪ You hold my heart in your hand and I ♪
1583
01:30:22,000 --> 01:30:26,458
♪ Hope you understand
That it still feels like ♪
1584
01:30:27,125 --> 01:30:30,000
♪ You hold my heart in your ♪
1585
01:30:34,208 --> 01:30:36,250
♪ Hand ♪
1586
01:30:36,625 --> 01:30:38,458
♪ Hand ♪
1587
01:30:38,708 --> 01:30:40,165
♪ Hand ♪
1588
01:30:40,166 --> 01:30:42,708
♪ You hold my heart in your ♪
1589
01:30:43,166 --> 01:30:44,833
♪ Hand ♪
1590
01:30:45,291 --> 01:30:47,083
♪ Hand ♪
1591
01:30:47,541 --> 01:30:48,832
♪ Hand ♪
1592
01:30:48,833 --> 01:30:55,000
♪ You hold my heart in your hand ♪
1593
01:30:55,208 --> 01:30:57,708
{\an8}♪ You hold my heart in your ♪
1594
01:30:58,416 --> 01:31:04,458
{\an8}♪ My heart in your hand ♪
1595
01:31:04,916 --> 01:31:06,416
{\an8}♪ Yeah ♪
1596
01:31:31,625 --> 01:31:34,583
{\an8}Scene 14. Take three.
Alpha Bravo comment board.
1597
01:31:35,000 --> 01:31:35,875
Clack it.
1598
01:31:41,375 --> 01:31:45,458
♪ John Lennon said all you need is love ♪
1599
01:31:45,666 --> 01:31:50,458
♪ Never knew what
He was speaking of till today ♪
1600
01:31:53,333 --> 01:31:57,458
♪ The moon above is keeping me company ♪
1601
01:31:57,666 --> 01:32:02,750
♪ How I wish you were under me that way ♪
1602
01:32:05,291 --> 01:32:09,416
♪ My days of hesitating are over now ♪
1603
01:32:11,458 --> 01:32:15,750
♪ I got to make my way to you some how ♪
1604
01:32:15,916 --> 01:32:21,707
♪ Well I run when I walk
And my tongue doesn't talk ♪
1605
01:32:21,708 --> 01:32:27,749
♪ And I can't even think
Someone get me a drink ♪
1606
01:32:27,750 --> 01:32:30,791
- ♪ Even think ♪
- ♪ Run when I walk ♪
1607
01:32:31,375 --> 01:32:33,749
- ♪ Oh! ♪
- ♪ Tongue doesn't talk ♪
1608
01:32:33,750 --> 01:32:36,875
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Can't even think ♪
1609
01:32:37,666 --> 01:32:42,791
- ♪ Love is a wonderful thing ♪
- ♪ Rain starts to shine ♪
1610
01:32:43,250 --> 01:32:45,916
- ♪ Oh ♪
- ♪ Stars they align ♪
1611
01:32:46,250 --> 01:32:48,750
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Get what you bring ♪
1612
01:32:49,583 --> 01:32:54,625
♪ Love is a wonderful thing ♪
112258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.