Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,960
I know things aren't right for you,
but I'm not the enemy.
2
00:00:03,960 --> 00:00:06,240
My period's really heavy and
I'm in so much pain. I've got you
3
00:00:06,240 --> 00:00:08,360
a doctor's appointment for next
week. And I got you some stuff
4
00:00:08,360 --> 00:00:11,000
for your period pains.
You haven't mentioned to anyone that
5
00:00:11,000 --> 00:00:13,880
we used to be a thing, back in
the day? Are you still in love with
6
00:00:13,880 --> 00:00:16,520
the head teacher?
Oh, you are way off the mark!
7
00:00:16,520 --> 00:00:18,800
Well, if she was doing the decent
thing, then she'd have told you
8
00:00:18,800 --> 00:00:22,280
all about her and Ste. You told him?
Why would you do that?!
9
00:00:22,280 --> 00:00:24,080
It's just the two of us -
it's not really a band, is it?
10
00:00:24,080 --> 00:00:25,800
We can put a band together.
I can put in a word,
11
00:00:25,800 --> 00:00:28,400
if you want to try out. Welcome to
the band. Did you wreck my guitar?
12
00:00:28,400 --> 00:00:30,360
I'm going to wreck you.
You meet me here
13
00:00:30,360 --> 00:00:32,440
after school, and you can have a go.
14
00:00:35,360 --> 00:00:37,200
That's disgusting!
SHUTTER CLICKS
15
00:00:37,200 --> 00:00:38,600
Did you enjoy that?
16
00:00:38,600 --> 00:00:39,840
See you next week, pal.
17
00:01:18,040 --> 00:01:19,520
Music is a passion,
18
00:01:19,520 --> 00:01:21,760
and once you fall for it,
19
00:01:21,760 --> 00:01:23,600
it'll be with you for life.
20
00:01:23,600 --> 00:01:27,800
Unlike other subjects,
music isn't about books or essays.
21
00:01:27,800 --> 00:01:30,280
It isn't about exams, or even
22
00:01:30,280 --> 00:01:31,800
hitting the right notes
23
00:01:31,800 --> 00:01:34,000
in the right order. Music
24
00:01:34,000 --> 00:01:36,800
is about making you feel something.
25
00:01:36,800 --> 00:01:39,440
It gives you a voice,
26
00:01:39,440 --> 00:01:41,640
a way of communicating.
27
00:01:41,640 --> 00:01:43,480
Get rid of the gum, Mr Weever.
28
00:01:43,480 --> 00:01:46,160
Make the class less boring,
Miss Walker.
29
00:01:47,480 --> 00:01:50,400
Don't worry about getting it right.
30
00:01:50,400 --> 00:01:52,720
Worry about creating magic.
31
00:01:54,040 --> 00:01:56,280
Show me the feeling
32
00:01:57,920 --> 00:02:00,000
Live in the trouble
33
00:02:08,800 --> 00:02:12,080
So just play with all your heart.
34
00:02:30,240 --> 00:02:31,360
Sounding great, guys.
35
00:02:31,360 --> 00:02:33,960
Yeah, wonderful stuff. Well done!
It'll go down brilliantly at
36
00:02:33,960 --> 00:02:36,760
the Battle of the Bands tonight.
Oh, absolutely.
37
00:02:36,760 --> 00:02:39,760
We've got something a bit heavier
we could show you - some Nirvana?
38
00:02:39,760 --> 00:02:42,480
Oh, Nirvana! You know
the way to a man's heart.
39
00:02:42,480 --> 00:02:44,920
If I didn't know any better,
I'd think you were buttering me up.
40
00:02:44,920 --> 00:02:47,160
Now, folks, I've actually just
popped in to tell you
41
00:02:47,160 --> 00:02:50,280
I've seen the mock exam results
and you've all done much better than
42
00:02:50,280 --> 00:02:52,640
this time last year.
So well done. Well done.
43
00:02:54,040 --> 00:02:55,400
That's good to hear.
44
00:02:55,400 --> 00:02:57,720
Well, the crib sheets you gave us
obviously did the trick.
45
00:02:57,720 --> 00:02:59,760
LONE CLAPPING
46
00:02:59,760 --> 00:03:02,960
No. No. No.
47
00:03:02,960 --> 00:03:04,440
Miss Chambers, er...
48
00:03:06,120 --> 00:03:07,840
How was I meant to know?
49
00:03:13,080 --> 00:03:15,560
Crib sheets? Really?
50
00:03:15,560 --> 00:03:17,800
It's not as bad as it sounds.
Most of my students
51
00:03:17,800 --> 00:03:20,000
aren't academic, Steve.
Well, that would suggest that
52
00:03:20,000 --> 00:03:22,520
the entry requirements to
this subject were set too low.
53
00:03:22,520 --> 00:03:24,400
No, they just need a
bit of extra support.
54
00:03:24,400 --> 00:03:26,960
Oh, give over, Val!
You were helping them to cheat!
55
00:03:26,960 --> 00:03:29,640
I gave them a fighting chance.
Well, maybe I should mark those
56
00:03:29,640 --> 00:03:32,680
crib sheets as well, given that Noel
only got 20%, even WITH help.
57
00:03:32,680 --> 00:03:36,680
The arts are about empathy,
creativity, humanity.
58
00:03:36,680 --> 00:03:40,120
Being able to write an essay
about jazz is meaningless.
59
00:03:40,120 --> 00:03:42,200
Well, we'll have to agree
to disagree on that one,
60
00:03:42,200 --> 00:03:43,800
because grades are what I'm about,
61
00:03:43,800 --> 00:03:45,800
and writing essays is part of that.
62
00:03:49,120 --> 00:03:51,760
They're all going to have to
resit it. Today.
63
00:03:51,760 --> 00:03:54,200
We're supposed to be rehearsing. Mm.
64
00:03:54,200 --> 00:03:56,320
You said Years 12 and 13
65
00:03:56,320 --> 00:03:58,720
could be off timetable...
Yes, I did say that.
66
00:03:58,720 --> 00:04:00,960
That was before I found out
you were spoon-feeding them answers
67
00:04:00,960 --> 00:04:05,040
to an important exam. A mock exam,
which you threw at them early.
68
00:04:05,040 --> 00:04:07,720
Why is it so vital that
they resit this exam today?
69
00:04:07,720 --> 00:04:11,640
The Trust - they want predicted
grades across all A-level subjects
70
00:04:11,640 --> 00:04:14,480
before the end of the week.
Because that's the cut-off point
71
00:04:14,480 --> 00:04:15,680
for changing subjects.
72
00:04:15,680 --> 00:04:17,400
VALERIE SCOFFS
73
00:04:17,400 --> 00:04:19,720
Are you going to encourage
underperforming pupils
74
00:04:19,720 --> 00:04:23,000
to drop out of all subjects,
or just the creative ones?
75
00:04:23,000 --> 00:04:26,440
If students are in subjects that
they aren't capable of passing,
76
00:04:26,440 --> 00:04:28,720
well, then, I'm sorry,
they shouldn't be.
77
00:04:34,080 --> 00:04:37,720
Hello, fiancee! Oh, now,
if you're after the brownies
78
00:04:37,720 --> 00:04:39,440
before the kids get to 'em,
you're too early.
79
00:04:39,440 --> 00:04:42,000
As much as I'd love one of your
brownies, I've come to tell you
80
00:04:42,000 --> 00:04:44,960
that I'm heading to a careers
fair for potential teachers.
81
00:04:44,960 --> 00:04:48,000
Oh, really? Yeah, Steve just
mentioned it, when I told him about
82
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
how much I enjoyed
covering for Coral last week.
83
00:04:50,000 --> 00:04:52,120
Well, I mean, I might be biased,
84
00:04:52,120 --> 00:04:55,040
but I think you're going to be
the best teacher. Yeah? Mm-hm.
85
00:04:56,000 --> 00:04:59,360
Erm, yeah. Thing is, though,
er, I've got to go now,
86
00:04:59,360 --> 00:05:02,560
so I'm not going to be able to take
Tonya to her doctor's appointment.
87
00:05:02,560 --> 00:05:04,800
You've made Tonya
a doctor's appointment?
88
00:05:04,800 --> 00:05:07,720
Well, yeah, I thought she told you
about it. For her period pains.
89
00:05:07,720 --> 00:05:10,360
Oh! Do you know, I don't know what
all the fuss is about.
90
00:05:10,360 --> 00:05:12,400
She's played you like a fiddle.
91
00:05:12,400 --> 00:05:13,680
Just, please, just talk to her.
92
00:05:13,680 --> 00:05:15,560
All right? I've got to go.
I'll see you later.
93
00:05:15,560 --> 00:05:17,400
Bye. See ya.
94
00:05:19,600 --> 00:05:21,360
Er, excuse me.
95
00:05:21,360 --> 00:05:22,960
Where do you think you're going to?
96
00:05:22,960 --> 00:05:26,560
My stomach's really hurting. Well,
you were only on the other week.
97
00:05:26,560 --> 00:05:29,280
I had to buy extra tampons for you,
didn't I? What, you think
98
00:05:29,280 --> 00:05:31,880
I'm making it up?!
I'm not saying that.
99
00:05:31,880 --> 00:05:35,080
That's what it feels like, OK?
Period pains.
100
00:05:35,080 --> 00:05:36,840
I don't know why, but it does.
101
00:05:38,680 --> 00:05:41,920
I am in so much pain,
102
00:05:41,920 --> 00:05:44,000
and I feel like I can't even move.
103
00:05:44,000 --> 00:05:46,600
All right. All right, OK,
just...just you sit there, right?
104
00:05:46,600 --> 00:05:49,000
I'll go and get me stuff and
I'll take you to the doctor's, OK?
105
00:05:55,880 --> 00:05:59,240
Just so you know,
there's been a change of plan.
106
00:05:59,240 --> 00:06:02,440
All A-level
music students, unfortunately,
107
00:06:02,440 --> 00:06:05,640
are going to be sitting another
practice exam paper later.
108
00:06:05,640 --> 00:06:07,400
MUTTERING
I know. I know.
109
00:06:07,400 --> 00:06:08,880
BELL RINGS
The orders came from above.
110
00:06:08,880 --> 00:06:11,160
Well, I mean,
I'm sure with your support, Miss,
111
00:06:11,160 --> 00:06:12,920
we'll all be all right, won't we?
112
00:06:12,920 --> 00:06:15,360
Not this time, Noel,
this is serious.
113
00:06:15,360 --> 00:06:18,360
This paper's being sat
under exam conditions.
114
00:06:18,360 --> 00:06:20,560
I can't give any additional support
or help, I'm sorry.
115
00:06:28,520 --> 00:06:31,600
It just won't come out. If you
put chewing gum in the freezer,
116
00:06:31,600 --> 00:06:33,600
it makes it easier to take out,
apparently. Right, well,
117
00:06:33,600 --> 00:06:36,200
I can't exactly put my entire head
in a freezer, can I, Shola?
118
00:06:39,360 --> 00:06:41,280
Have you told your
dad about him yet?
119
00:06:43,200 --> 00:06:46,880
I'll just... I'll go see if I can
wash it out. I'll see you in class.
120
00:06:46,880 --> 00:06:49,480
That sounds like a three-man job
to me. Come on.
121
00:06:50,520 --> 00:06:52,960
Thanks. Ah.
Where are you three off to?
122
00:06:52,960 --> 00:06:55,040
Just fitting in a quick rehearsal.
123
00:06:55,040 --> 00:06:56,680
Billy's doing a solo tonight.
124
00:06:56,680 --> 00:06:58,400
Ah. I thought you were
playing guitar
125
00:06:58,400 --> 00:07:00,120
in Noel and Preston's band.
126
00:07:03,680 --> 00:07:05,080
Billy?
127
00:07:06,560 --> 00:07:08,600
I lost it... You what? I'm sorry.
128
00:07:09,600 --> 00:07:11,160
How do you lose a guitar?!
129
00:07:11,160 --> 00:07:13,640
What, did it grow legs
and walk off, did it? I don't know.
130
00:07:13,640 --> 00:07:14,960
Your mum gave you that guitar!
131
00:07:14,960 --> 00:07:17,800
Yeah, I know, and I said I'm sorry.
What more do you want from me?
132
00:07:22,560 --> 00:07:26,800
"If the wind changes,
your face will stay like that." Ha!
133
00:07:26,800 --> 00:07:29,640
That's what our nana used to say.
Yeah. It's good, that.
134
00:07:29,640 --> 00:07:32,080
I don't know what to do. Ah, well,
if you go in with an attitude
135
00:07:32,080 --> 00:07:34,440
like that, then... Look, does it
actually matter if you fail?
136
00:07:34,440 --> 00:07:35,960
It's just a mock, man.
137
00:07:35,960 --> 00:07:38,200
Er, yeah. Cos if I fail,
they'll kick me out of music.
138
00:07:38,200 --> 00:07:40,480
Yeah, but you can still play,
even if you don't study it.
139
00:07:40,480 --> 00:07:43,960
Look at our Preston.
You don't get it, do you? What?
140
00:07:43,960 --> 00:07:46,120
Well, look, if I can't take
music as a subject, yeah,
141
00:07:46,120 --> 00:07:48,040
what else am I going to do?
142
00:07:48,040 --> 00:07:50,640
Born entertainer, me.
THEY LAUGH
143
00:07:50,640 --> 00:07:53,600
Oi, Fanny Ann!
You forgot your English folder.
144
00:07:53,600 --> 00:07:55,840
Get your feet down, you scruff.
145
00:07:55,840 --> 00:07:57,640
What's up with you?
Hey, if the wind changes,
146
00:07:57,640 --> 00:07:59,640
your face'll stay like that.
I just said that!
147
00:07:59,640 --> 00:08:02,240
My, er, future's at stake.
148
00:08:02,240 --> 00:08:06,480
I really need tonight to go well,
yeah? People to impress.
149
00:08:06,480 --> 00:08:08,560
Anyone in particular?
150
00:08:08,560 --> 00:08:11,360
No. You fancy someone.
151
00:08:11,360 --> 00:08:13,680
No, I don't. Who do you fancy?
152
00:08:13,680 --> 00:08:16,160
I can tell when someone fancies
someone - you fancy someone.
153
00:08:16,160 --> 00:08:18,960
I don't fancy anyone.
Noel's got a crush!
154
00:08:18,960 --> 00:08:22,200
Do we know her? Noel's got a crush!
I don't fancy anyone.
155
00:08:22,200 --> 00:08:23,880
Noel's got a crush!
156
00:08:23,880 --> 00:08:27,040
"I'm Noel and I've got
my love goggles on."
157
00:08:27,040 --> 00:08:30,800
No, where you going, man?
Don't leave! Don't leave!
158
00:08:33,720 --> 00:08:36,960
I've been getting really bad
period pains.
159
00:08:36,960 --> 00:08:39,360
But, like, it's not just
when I'm on my period.
160
00:08:39,360 --> 00:08:43,160
It's pretty much all the time now.
161
00:08:43,160 --> 00:08:44,880
Do you have any other symptoms?
162
00:08:44,880 --> 00:08:48,120
Upset stomach, have you been feeling
emotional or anything like that?
163
00:08:48,120 --> 00:08:50,440
Er, we have just lost my mum.
164
00:08:50,440 --> 00:08:52,360
I'm really sorry to hear that.
165
00:08:52,360 --> 00:08:54,000
Come and sit down.
166
00:08:54,000 --> 00:08:56,640
Sometimes, when
we're feeling stressed,
167
00:08:56,640 --> 00:08:58,080
we can get physical symptoms, too.
168
00:08:58,080 --> 00:08:59,800
Stress?
169
00:08:59,800 --> 00:09:01,320
Are you saying it's in my head?
170
00:09:01,320 --> 00:09:04,720
Cos it's not, it really hurts.
171
00:09:04,720 --> 00:09:06,360
OK.
172
00:09:06,360 --> 00:09:07,800
Well, if you're struggling,
173
00:09:07,800 --> 00:09:09,960
we can consider prescribing
the contraceptive pill.
174
00:09:09,960 --> 00:09:12,440
If you take it constantly,
it can help with pain.
175
00:09:12,440 --> 00:09:16,560
Obviously, you'd still need to use
condoms, though, to prevent STIs.
176
00:09:16,560 --> 00:09:20,120
Please take this leaflet.
It's got more information on it.
177
00:09:20,120 --> 00:09:21,560
Excuse me!
178
00:09:21,560 --> 00:09:23,840
My daughter's 14 years old.
179
00:09:23,840 --> 00:09:25,840
She doesn't need to be
thinking about STIs!
180
00:09:25,840 --> 00:09:29,240
We'll manage this by ourselves,
come on. But, Mum... Come on!
181
00:09:33,280 --> 00:09:37,200
Who can tell me what Vivaldi
used to provide the imagery
182
00:09:37,200 --> 00:09:39,560
and aesthetic for Spring?
183
00:09:39,560 --> 00:09:43,280
Erm, he uses violins to mimic
the sounds of birds tweeting.
184
00:09:43,280 --> 00:09:45,120
Very good, Millie.
185
00:09:45,120 --> 00:09:48,760
How do you even know that? Look, I
don't even understand the question.
186
00:09:48,760 --> 00:09:52,200
Keep writing down your answers,
as many as possible.
187
00:09:52,200 --> 00:09:56,880
Er, what makes the music
feel like spring?
188
00:09:56,880 --> 00:09:59,720
Erm, it's repetitive,
so light and quick.
189
00:09:59,720 --> 00:10:02,960
That's right. Vivaldi wanted
to capture the cheerful,
190
00:10:02,960 --> 00:10:06,280
dynamic nature of the season. Right,
so is it...? Is this going to be
191
00:10:06,280 --> 00:10:07,800
one of the questions
on the exam, then?
192
00:10:07,800 --> 00:10:11,320
No, but there will be similar
you'll be able to answer.
193
00:10:11,320 --> 00:10:14,120
I'm just no good at exams,
right, Miss?
194
00:10:14,120 --> 00:10:16,480
Look, even when I know stuff,
my brain goes blank,
195
00:10:16,480 --> 00:10:19,560
so I don't want to do it. And if
that happens, you just move on
196
00:10:19,560 --> 00:10:22,280
to the next question
and go back when you're ready.
197
00:10:22,280 --> 00:10:24,880
But I don't get why we've got to do
a written exam for music.
198
00:10:24,880 --> 00:10:27,040
Surely it's the practical side
that matters.
199
00:10:27,040 --> 00:10:31,160
It's just one of those things, I'm
afraid, Noel. I might fail music.
200
00:10:31,160 --> 00:10:33,920
It's something I'm good at. I know.
201
00:10:33,920 --> 00:10:38,000
Just read, listen and stay calm.
202
00:10:38,000 --> 00:10:39,680
You will pass.
203
00:10:49,880 --> 00:10:53,880
Oh!
204
00:10:53,880 --> 00:10:55,760
Sorry!
MUSIC SPILLS FROM EARPHONES
205
00:10:55,760 --> 00:10:57,680
You looking forward to the
Battle of the Bands tonight?
206
00:10:57,680 --> 00:11:00,360
Well, Val's promised me
some classic Nirvana. Ooh!
207
00:11:00,360 --> 00:11:02,640
Yeah, right, well, I mean,
she's put a lot effort in,
208
00:11:02,640 --> 00:11:05,040
Val, and, er, well, the students
are going to have a great time.
209
00:11:06,760 --> 00:11:09,160
She told you about
the music exam resits, then?
210
00:11:09,160 --> 00:11:12,680
Mm. Now, do you think that pulling
students out of subjects
211
00:11:12,680 --> 00:11:15,800
that they love might impact
their motivation to learn?
212
00:11:15,800 --> 00:11:17,640
Joe, I wouldn't be doing
my job properly
213
00:11:17,640 --> 00:11:20,280
if I allowed students to fail
without intervening, now, would I?
214
00:11:20,280 --> 00:11:22,520
There's loads of ways
to improve grades.
215
00:11:22,520 --> 00:11:26,000
Oh, yeah, well, we could give them
crib sheets, couldn't we? Look,
216
00:11:26,000 --> 00:11:28,880
I love music as much
as the next person,
217
00:11:28,880 --> 00:11:31,360
but we've got to turn
these results around, Joe.
218
00:11:31,360 --> 00:11:33,200
If the students can't do the theory,
219
00:11:33,200 --> 00:11:35,480
they'll have to play music
outside of school, won't they?
220
00:11:35,480 --> 00:11:36,960
KNOCK ON DOOR
Sorry to interrupt,
221
00:11:36,960 --> 00:11:38,560
but, er, Jamie's here.
222
00:11:38,560 --> 00:11:40,920
Ah, Jamie, nice to see you again!
223
00:11:40,920 --> 00:11:42,680
Jamie's our new caretaker,
224
00:11:42,680 --> 00:11:45,080
now that Donte's coaching more
and Rolf has retired.
225
00:11:45,080 --> 00:11:46,480
Oh, good for Rolf! Yeah.
226
00:11:46,480 --> 00:11:48,040
Shall I do the tour? No, no.
227
00:11:48,040 --> 00:11:50,160
I'll do it, don't worry. I was
finished here, anyway, wasn't I?
228
00:11:50,160 --> 00:11:54,360
Wouldn't want Wendy putting you off
before you'd even started! Come on!
229
00:11:56,880 --> 00:12:00,240
If, at any point in the exam,
you need extra pages
230
00:12:00,240 --> 00:12:02,640
or to ask a question,
just raise your hand.
231
00:12:02,640 --> 00:12:06,040
You have 65 minutes.
232
00:12:06,040 --> 00:12:08,080
You may turn your papers over now.
233
00:12:40,520 --> 00:12:42,200
I-I can't do it.
234
00:12:42,200 --> 00:12:45,000
I'm sorry, Miss, I just can't do it.
235
00:12:45,000 --> 00:12:46,440
DOOR BANGS
236
00:12:48,280 --> 00:12:49,800
Carry on, please.
237
00:12:49,800 --> 00:12:51,320
I will be back soon.
238
00:12:52,320 --> 00:12:55,200
So, what do you think
about me going on the pill?
239
00:12:57,640 --> 00:13:00,200
I think maybe we should try
other things first.
240
00:13:00,200 --> 00:13:03,200
I mean, heat packs, painkillers...
I've already tried it all.
241
00:13:04,760 --> 00:13:08,480
If it makes me feel better, why
can't I just start taking it now?
242
00:13:08,480 --> 00:13:10,240
Let's just wait.
243
00:13:10,240 --> 00:13:13,120
You know, it might
just...settle down.
244
00:13:13,120 --> 00:13:14,920
But what if it doesn't, Mum?
245
00:13:16,120 --> 00:13:17,800
Oh, forget it. What is the point?!
246
00:13:17,800 --> 00:13:20,240
And this is our
Head of Catering, Nicky.
247
00:13:20,240 --> 00:13:22,800
What she can do with a bag of spuds
is nothing short of sorcery.
248
00:13:22,800 --> 00:13:24,560
I'll leave the lunchbox
at home, then.
249
00:13:24,560 --> 00:13:27,480
Er, this is Jamie. He's taking over
from Rolf as our new caretaker.
250
00:13:27,480 --> 00:13:28,920
Good to meet you. Yeah, you too.
251
00:13:28,920 --> 00:13:31,240
Always good to keep the person
in charge of food on side,
252
00:13:31,240 --> 00:13:33,880
I always say. I'll, er,
I'll keep that in mind.
253
00:13:36,840 --> 00:13:38,360
Is he fit?
254
00:13:38,360 --> 00:13:40,280
Looks like Donte's got competition.
255
00:13:40,280 --> 00:13:43,440
Listen, you've tried to sabotage
my relationship once already,
256
00:13:43,440 --> 00:13:46,600
do not try and do it again.
All right, keep your knickers on!
257
00:13:46,600 --> 00:13:48,240
He IS fit.
258
00:13:48,240 --> 00:13:50,840
Get lost. Or what?
259
00:13:50,840 --> 00:13:54,080
I mean it! Our Tonya is in
a right mess at the moment
260
00:13:54,080 --> 00:13:56,800
and I need to focus on her,
so just leave me alone.
261
00:14:03,640 --> 00:14:05,360
Come back inside.
262
00:14:05,360 --> 00:14:08,680
Why? We both know
I'm going to fail anyway.
263
00:14:08,680 --> 00:14:10,920
Hey, don't be so hard on yourself.
264
00:14:10,920 --> 00:14:12,720
I'm being realistic.
265
00:14:15,920 --> 00:14:19,360
This is not a reflection on you
as a musician.
266
00:14:19,360 --> 00:14:20,800
A-levels aren't for everyone.
267
00:14:22,200 --> 00:14:23,840
Just be honest with me, Miss.
268
00:14:24,840 --> 00:14:27,560
Am I wasting my time?
269
00:14:27,560 --> 00:14:31,440
If you don't go back to the
exam hall, then, yes, you are.
270
00:14:31,440 --> 00:14:33,360
So, come on.
271
00:14:37,520 --> 00:14:39,360
Yeah? Yeah.
272
00:14:41,080 --> 00:14:42,760
This is the sixth form common room.
273
00:14:42,760 --> 00:14:46,040
Smell that? That's teen angst
and body spray.
274
00:14:46,040 --> 00:14:48,320
Noel just needed a quick break
from the exam.
275
00:14:49,400 --> 00:14:51,400
Performance anxiety, sir.
276
00:14:51,400 --> 00:14:52,880
It's one of them things, innit?
277
00:14:58,720 --> 00:15:00,240
That's mint.
278
00:15:00,240 --> 00:15:02,840
Yo, you around tonight? Maybe. Why?
279
00:15:02,840 --> 00:15:06,320
I scoped out this sick bike. I
looked it up, it's worth a few quid.
280
00:15:06,320 --> 00:15:08,480
Ah, yeah. Talking my language.
281
00:15:14,560 --> 00:15:16,160
THEY LAUGH
282
00:15:18,360 --> 00:15:21,560
What, don't you want everyone
to see you in your kecks?
283
00:15:21,560 --> 00:15:22,960
I thought we had till lunchtime
284
00:15:22,960 --> 00:15:25,080
before he'd take it down.
I forgot my science book.
285
00:15:26,680 --> 00:15:29,480
I heard you've got a little show
tonight, Billy Boy.
286
00:15:29,480 --> 00:15:31,600
Hope no-one messes it up for you!
287
00:15:36,040 --> 00:15:38,360
You might want to get off his back,
you know.
288
00:15:38,360 --> 00:15:40,080
Don't want to spend
a week at home like I did.
289
00:15:40,080 --> 00:15:43,720
Thanks, you know, for taking
the heat for me and all that.
290
00:15:43,720 --> 00:15:45,600
I appreciate it.
291
00:15:45,600 --> 00:15:47,600
Yeah, whatever.
292
00:15:50,600 --> 00:15:52,480
The square opposite the hypotenuse
293
00:15:52,480 --> 00:15:55,400
is equal to the sum of the squares
on the other two sides.
294
00:15:55,400 --> 00:15:58,720
Now, if the sides of
the right-angled triangle
295
00:15:58,720 --> 00:16:03,760
are labelled A, B and C,
Pythagoras' theorem states that...
296
00:16:05,080 --> 00:16:06,960
Miss, please can I go to the toilet?
297
00:16:06,960 --> 00:16:09,160
Isn't it convenient that
every single maths lesson,
298
00:16:09,160 --> 00:16:13,040
you need to use the toilet? Miss,
but I really, really need to go.
299
00:16:13,040 --> 00:16:15,160
No. I'm sure you can wait.
300
00:16:16,440 --> 00:16:22,600
So Pythagoras' theorem -
A squared + B squared = C squared.
301
00:16:22,600 --> 00:16:25,720
Shove Pythagoras
where the sun don't shine!
302
00:16:25,720 --> 00:16:26,920
Tonya!
303
00:16:28,840 --> 00:16:31,400
Sit down, Dwayne.
It's not a free-for-all.
304
00:16:33,320 --> 00:16:36,360
Right, where was we?
Pythagoras' theorem.
305
00:16:36,360 --> 00:16:40,280
See? That wasn't so bad, was it?
306
00:16:40,280 --> 00:16:42,600
I actually think I've done
all right, you know, Miss.
307
00:16:42,600 --> 00:16:44,640
I can't believe there was
a question in there as well
308
00:16:44,640 --> 00:16:47,440
on my specialist subject -
Scouse house.
309
00:16:48,840 --> 00:16:50,800
No... I'm joking!
310
00:16:52,200 --> 00:16:55,240
But, er, thank you, though, Miss,
311
00:16:55,240 --> 00:16:56,840
for pushing me and that.
312
00:16:59,840 --> 00:17:01,680
Enjoy your break. See you in a bit.
313
00:17:33,480 --> 00:17:34,880
Tonya?
314
00:17:36,000 --> 00:17:37,840
Tonya? You shouldn't be in here!
315
00:17:40,640 --> 00:17:42,680
I, uh...
316
00:17:42,680 --> 00:17:44,120
I know what's happened.
317
00:17:46,280 --> 00:17:49,360
Do you want me to get you some
clothes from lost property? No!
318
00:17:49,360 --> 00:17:51,440
I don't...I don't need your help.
319
00:17:51,440 --> 00:17:54,400
No-one saw,
if that's what you're worried about.
320
00:18:07,440 --> 00:18:09,560
I don't even know why it happened.
321
00:18:09,560 --> 00:18:11,080
It's not even the right time.
322
00:18:12,320 --> 00:18:13,840
Should I get your mum?
323
00:18:15,520 --> 00:18:17,520
She already knows.
324
00:18:17,520 --> 00:18:19,480
She doesn't care.
325
00:18:19,480 --> 00:18:21,720
Is there anything I can do?
326
00:18:23,480 --> 00:18:25,560
Er, I'll be OK.
327
00:18:27,320 --> 00:18:28,720
I'm sorry.
328
00:18:30,080 --> 00:18:31,960
Why?
329
00:18:31,960 --> 00:18:33,440
It's not your fault.
330
00:18:33,440 --> 00:18:35,760
No, I know. I mean...
331
00:18:37,280 --> 00:18:38,920
I'm just...
332
00:18:38,920 --> 00:18:41,200
I'm sorry that
it's happening to you.
333
00:18:43,720 --> 00:18:45,200
I'd hate to be a girl.
334
00:18:46,560 --> 00:18:48,960
You wouldn't last five
minutes with this pain.
335
00:18:50,960 --> 00:18:54,920
I've seen you scream over
a paper cut. All right, well,
336
00:18:54,920 --> 00:18:57,400
that was actually very painful,
thank you very much.
337
00:18:57,400 --> 00:19:00,760
I had to have, like, two plasters,
an' all. It was bad.
338
00:19:00,760 --> 00:19:02,880
Oh, my God, two plasters?!
DWAYNE LAUGHS
339
00:19:12,920 --> 00:19:14,120
KNOCK ON DOOR
340
00:19:14,120 --> 00:19:15,240
Come in.
341
00:19:21,000 --> 00:19:24,000
So, are you going to tell me what
you and Noel were talking about
342
00:19:24,000 --> 00:19:25,840
when he should have been
sitting his exam?
343
00:19:25,840 --> 00:19:27,240
He lost his nerve and walked out.
344
00:19:27,240 --> 00:19:29,520
You left all the other
students unsupervised.
345
00:19:29,520 --> 00:19:31,920
You know how much was
riding on this exam.
346
00:19:31,920 --> 00:19:34,480
Yeah, for everybody, Val,
not just for him.
347
00:19:34,480 --> 00:19:37,120
Was I just supposed to let him fail,
without even trying?
348
00:19:37,120 --> 00:19:38,760
Well, I hope it was worth it.
349
00:19:47,800 --> 00:19:50,760
Well, you definitely weren't feeding
the answers this time, were you?
350
00:19:52,160 --> 00:19:53,600
Look, I'll...I'll get him down here,
351
00:19:53,600 --> 00:19:56,440
and speak to him about what other
subjects might be an option.
352
00:19:56,440 --> 00:20:00,680
Noel is the most talented musician
I have in that class.
353
00:20:00,680 --> 00:20:04,280
You can't pull him out of the only
subject he truly cares about.
354
00:20:04,280 --> 00:20:07,200
Hey, you've got to look at it
from my... If Noel goes, I go.
355
00:20:07,200 --> 00:20:08,920
Ha!
356
00:20:08,920 --> 00:20:12,760
You what? I came into this job
to support young people
357
00:20:12,760 --> 00:20:14,440
to do the best that they can do,
358
00:20:14,440 --> 00:20:16,320
not throw them on the scrapheap
359
00:20:16,320 --> 00:20:19,200
because they don't match up to
some arbitrary marking scheme.
360
00:20:19,200 --> 00:20:21,600
Oh, come on, Val, you can't
seriously be willing to risk
361
00:20:21,600 --> 00:20:26,360
your career over the failure of
one student! Noel is not a failure!
362
00:20:26,360 --> 00:20:29,200
He deserves better than this!
All of our students do!
363
00:20:29,200 --> 00:20:30,520
Look, Val... I'm out, Steve.
364
00:20:30,520 --> 00:20:32,760
You and I, we're never going to see
eye to eye.
365
00:20:32,760 --> 00:20:36,560
The quicker I leave, the quicker you
can improve your precious grades!
366
00:20:41,080 --> 00:20:43,800
Val... Val, please. Just...
367
00:20:43,800 --> 00:20:47,040
Look, just calm down, take some
time and let's talk again later.
368
00:20:47,040 --> 00:20:51,800
I don't need more time. I stand
by every word I said in there.
369
00:20:51,800 --> 00:20:55,560
This is not what
I came into teaching for. Fine.
370
00:20:56,520 --> 00:20:59,080
Look, if you're that unhappy,
I can't force you to stay.
371
00:20:59,080 --> 00:21:01,920
But I'd appreciate it if
you'd work your notice,
372
00:21:01,920 --> 00:21:03,920
just give me time
to recruit a replacement.
373
00:21:03,920 --> 00:21:06,840
Me staying on won't benefit
the school or the students.
374
00:21:06,840 --> 00:21:09,440
I'm not going to change how I teach,
375
00:21:09,440 --> 00:21:11,720
so we're just going to go round
in circles until I leave.
376
00:21:11,720 --> 00:21:14,840
I will make sure there
are clear lesson plans
377
00:21:14,840 --> 00:21:18,040
and schemes of work to follow.
The students won't suffer.
378
00:21:22,280 --> 00:21:25,320
Right, er, Caz, I think my vocals
need to be just a little bit higher.
379
00:21:25,320 --> 00:21:26,640
Er, yeah, and my guitar.
380
00:21:26,640 --> 00:21:28,520
How does that sound now? Er...
381
00:21:30,120 --> 00:21:31,760
LOUD RIFF
382
00:21:35,400 --> 00:21:37,920
Sound, yeah. Wahey!
383
00:21:37,920 --> 00:21:40,360
Go on, the boy! Right, we need to
get your vocals sorted.
384
00:21:40,360 --> 00:21:43,320
Yeah, no, I can't sing tonight.
Why? What's wrong?
385
00:21:43,320 --> 00:21:44,880
It's not cos of your dad, is it?
386
00:21:44,880 --> 00:21:47,560
No. Erm...
It's performance anxiety.
387
00:21:47,560 --> 00:21:48,800
Look, I've been there.
388
00:21:48,800 --> 00:21:52,080
Yeah? You'll get through it.
Come on. It's not...
389
00:21:52,080 --> 00:21:56,360
Like, I'm not... It's Schuey,
isn't it? He's been at you again?
390
00:21:56,360 --> 00:22:02,400
Mate! Look, I know being a teacher's
kid isn't easy, but you can't just
391
00:22:02,400 --> 00:22:05,600
let rats like Schuey just stop you
doing stuff you enjoy.
392
00:22:05,600 --> 00:22:09,280
Yeah, well, I've already got a big
enough target on my back as it is,
393
00:22:09,280 --> 00:22:11,840
and I don't really want to be
giving people more excuses, do I?
394
00:22:13,320 --> 00:22:15,400
It's just not worth the hassle.
Of course it is! No.
395
00:22:15,400 --> 00:22:18,560
Look, I appreciate you letting me
join your band and everything,
396
00:22:18,560 --> 00:22:23,440
but I'm not doing it, end of.
No, Billy...
397
00:22:26,000 --> 00:22:28,680
Look, right, sir,
tell Billy not to drop out, right?
398
00:22:28,680 --> 00:22:31,080
We need him later.
Miss Chambers will persuade him.
399
00:22:31,080 --> 00:22:34,040
Actually, er, Miss Chambers
is no longer running
400
00:22:34,040 --> 00:22:36,880
the Battle of the Bands
this evening. What?
401
00:22:36,880 --> 00:22:39,920
I can't do it without her.
Is she OK? Yeah, she's fine.
402
00:22:39,920 --> 00:22:42,560
Er, and I've asked Miss Spratt
to look after you,
403
00:22:42,560 --> 00:22:44,760
so you won't be doing it alone. OK?
404
00:22:46,200 --> 00:22:47,400
Good luck.
405
00:22:49,600 --> 00:22:51,880
Well, erm, that was weird.
406
00:22:51,880 --> 00:22:54,600
There's no way she would have just
dropped out and not told us.
407
00:22:54,600 --> 00:22:57,160
Yeah. Something's happened.
Think she could be ill?
408
00:22:57,160 --> 00:22:58,960
Er, well, he'd have just said that,
wouldn't he?
409
00:22:58,960 --> 00:23:01,240
Yeah, I don't get why
he's being so cagey.
410
00:23:01,240 --> 00:23:04,120
I bet he's sacked her.
He can't do that, can he?
411
00:23:05,280 --> 00:23:07,040
He can.
412
00:23:07,040 --> 00:23:09,000
And I think I know why.
413
00:23:15,320 --> 00:23:19,200
I would be well up for starting
a teachers' band. I love karaoke.
414
00:23:19,200 --> 00:23:22,200
Oh, you're not one of those,
are you, who hogs the mic?
415
00:23:22,200 --> 00:23:25,600
No! Only if I'm doing
Meat Loaf or Cher. Right,
416
00:23:25,600 --> 00:23:28,200
well, I will be in the corner,
then, with a prosecco,
417
00:23:28,200 --> 00:23:31,640
drowning out the sound. Apparently,
singing is really good for
418
00:23:31,640 --> 00:23:33,360
your mental health, innit?
419
00:23:35,360 --> 00:23:39,360
Val, what do you reckon - teachers'
band, great idea or terrible?
420
00:23:41,080 --> 00:23:43,040
Val?
421
00:23:43,040 --> 00:23:44,400
Are you all right?
422
00:23:45,400 --> 00:23:46,560
I'm leaving.
423
00:23:46,560 --> 00:23:48,320
You what?
424
00:23:48,320 --> 00:23:50,240
I've had enough, so I quit.
425
00:23:50,240 --> 00:23:51,640
Seriously?
426
00:23:51,640 --> 00:23:56,440
Steve is threatening to take
some of my most talented students
427
00:23:56,440 --> 00:23:59,640
out of music because they're
underperforming academically,
428
00:23:59,640 --> 00:24:01,120
and I just can't agree to it.
429
00:24:01,120 --> 00:24:04,480
OK, you're upset -
yeah, totally legitimately -
430
00:24:04,480 --> 00:24:07,160
but you can't just leave.
What about tonight
431
00:24:07,160 --> 00:24:10,640
and your students? You're not going
to change my mind or persuade me.
432
00:24:10,640 --> 00:24:13,560
I'm leaving.
Quietly and with no fuss.
433
00:24:27,680 --> 00:24:28,920
Hey.
434
00:24:31,240 --> 00:24:33,040
Is it because of me?
435
00:24:33,040 --> 00:24:34,480
What?
436
00:24:34,480 --> 00:24:36,880
You dropping out of the Battle of
the Bands, is that cos of me?
437
00:24:39,400 --> 00:24:43,640
I got upset earlier
about you losing your guitar,
438
00:24:43,640 --> 00:24:47,240
and I shouldn't have, and I'm sorry.
439
00:24:48,680 --> 00:24:50,560
OK.
440
00:24:50,560 --> 00:24:52,400
Are you sure you've lost it?
441
00:24:52,400 --> 00:24:54,720
I said I did, didn't I?
Yeah, but it's...
442
00:24:54,720 --> 00:24:57,000
It hasn't got anything to do with
all this hassle
443
00:24:57,000 --> 00:24:58,800
that you've been getting? No!
444
00:24:58,800 --> 00:25:00,840
I lost it. I'm an idiot.
445
00:25:00,840 --> 00:25:03,040
You could borrow one.
446
00:25:03,040 --> 00:25:05,400
You said it yourself,
Mum gave it me.
447
00:25:07,960 --> 00:25:09,160
Billy...
448
00:25:10,400 --> 00:25:14,040
..a guitar, it's...just
wood and string, mate.
449
00:25:15,880 --> 00:25:17,720
Your mum gave you
much more than that.
450
00:25:17,720 --> 00:25:21,680
What she gave you
is in here, the real stuff.
451
00:25:21,680 --> 00:25:24,120
Your passion for music.
Your pure talent.
452
00:25:25,680 --> 00:25:28,320
And I know you'll regret
not performing. So just...
453
00:25:29,440 --> 00:25:30,880
..have a little rethink, eh?
454
00:25:30,880 --> 00:25:35,120
If not for me, for your mum.
455
00:25:35,120 --> 00:25:36,640
All right?
456
00:25:53,080 --> 00:25:55,080
Mum, I need to go home.
457
00:25:55,080 --> 00:25:57,400
What, now? Why? I kind of...
458
00:25:58,680 --> 00:26:02,560
I leaked in maths class and my
stomach's still really hurting.
459
00:26:02,560 --> 00:26:05,560
OK, well, I've got some paracetamol
in my bag. Paracetamol doesn't even
460
00:26:05,560 --> 00:26:10,040
touch the sides.
Mum, please, I just want to go home.
461
00:26:10,040 --> 00:26:12,760
Oh, yeah, on your own?
462
00:26:12,760 --> 00:26:15,320
Or is Dwayne going to pop
round while we're all out?
463
00:26:15,320 --> 00:26:19,480
What?! I saw you both earlier,
leaving the toilets together.
464
00:26:19,480 --> 00:26:21,440
If that's the real reason
you want to go on the pill,
465
00:26:21,440 --> 00:26:22,960
I just wish you'd tell me the truth.
466
00:26:22,960 --> 00:26:25,640
Nothing's going on
between me and Dwayne!
467
00:26:25,640 --> 00:26:28,360
We're not doing anything like that.
468
00:26:28,360 --> 00:26:29,960
He's just being a good mate.
469
00:26:32,480 --> 00:26:35,560
If this was Preston, you'd
bend over backwards to help him.
470
00:26:35,560 --> 00:26:39,280
Oh, well, I'm sorry for being a
bit suspicious, given that every
471
00:26:39,280 --> 00:26:41,320
other time you've been off school,
you've been on the rob.
472
00:26:41,320 --> 00:26:43,680
You are not going home, end of.
473
00:26:44,760 --> 00:26:47,360
Miss, why aren't you going to be at
the Battle of the Bands tonight?
474
00:26:47,360 --> 00:26:49,760
We need you there!
I-I can't say too much.
475
00:26:49,760 --> 00:26:51,720
Are you in trouble?
Have you been sacked, Miss? Cos...
476
00:26:51,720 --> 00:26:53,240
I am leaving.
Wait, what, for good?!
477
00:26:53,240 --> 00:26:56,040
What, leaving? Yes. Just like that?
Hold on. Hold on. Hold on.
478
00:26:57,360 --> 00:26:59,520
There is a disconnect
479
00:26:59,520 --> 00:27:03,760
between the way that I work and
the way that the school now works.
480
00:27:03,760 --> 00:27:07,680
But the most important thing
for you to know is that it has
481
00:27:07,680 --> 00:27:09,560
nothing to do with you.
482
00:27:10,600 --> 00:27:12,880
I'm sorry I can't
be there tonight...
483
00:27:12,880 --> 00:27:16,040
..but I know that
you will all be amazing.
484
00:27:16,040 --> 00:27:17,560
Please go and enjoy your lunch.
485
00:27:44,360 --> 00:27:45,640
TONYA BREATHES RAGGEDLY
486
00:27:45,640 --> 00:27:47,680
Tonya? Tonya?
487
00:27:49,080 --> 00:27:51,320
Oi, are you... Are you OK?
488
00:27:51,320 --> 00:27:54,080
Oi, Ton. Tonya!
489
00:27:54,080 --> 00:27:56,160
Oi, Ton! Look at me, yeah?
490
00:27:56,160 --> 00:27:57,400
Look at me! Look at me!
491
00:27:57,400 --> 00:27:59,480
Can you hear me?
I'm going to go get your mum, OK?
492
00:27:59,480 --> 00:28:00,880
Just stay there! Agh!
493
00:28:02,840 --> 00:28:05,800
What do you think,
for the party on Saturday?
494
00:28:05,800 --> 00:28:10,160
I'm not sure. Who have you
borrowed that off, your mum?
495
00:28:10,160 --> 00:28:12,040
Take that as a no, then.
496
00:28:12,040 --> 00:28:13,320
You fancy her, don't you?
497
00:28:13,320 --> 00:28:15,360
SCHUEY SCOFFS
Get lost.
498
00:28:15,360 --> 00:28:17,480
I don't blame ya. She's fit,
499
00:28:17,480 --> 00:28:20,320
and she well likes you too.
Look, shut up.
500
00:28:20,320 --> 00:28:21,760
I mean, she must do.
501
00:28:21,760 --> 00:28:23,480
Why else would she just
swallow a suspension
502
00:28:23,480 --> 00:28:25,120
and not even grass you up?
503
00:28:26,440 --> 00:28:29,480
Er, no running, Mr Jackson! Miss!
There's something wrong with Tonya!
504
00:28:29,480 --> 00:28:31,680
Well, where is she?
Upstairs, but quick!
505
00:28:33,240 --> 00:28:34,560
OK, everybody, head outside.
506
00:28:34,560 --> 00:28:36,960
Go and get some vitamin D,
before lunchtime finishes.
507
00:28:36,960 --> 00:28:39,720
Are you hurt, baby? What happened?
508
00:28:39,720 --> 00:28:41,000
Nothing to see. Come on.
509
00:28:41,000 --> 00:28:42,520
She just collapsed.
510
00:28:42,520 --> 00:28:44,960
There are easier ways of
getting attention, you know.
511
00:28:49,920 --> 00:28:51,680
Right, we need to get her
to hospital.
512
00:28:51,680 --> 00:28:53,720
Should I call an ambulance, or...?
No, no, I'll drive.
513
00:28:53,720 --> 00:28:55,920
No, no, no. We can get a cab.
It's quicker if I drive.
514
00:28:55,920 --> 00:28:57,880
Right, I'll come with you.
I'll come, too. No, lads.
515
00:28:57,880 --> 00:28:59,120
You've got lessons to get to.
516
00:28:59,120 --> 00:29:00,680
We'll give you a call
if there's an update.
517
00:29:06,120 --> 00:29:08,000
Noel, what are you doing here?
518
00:29:08,000 --> 00:29:10,520
They'll run out of mushy peas
again, you know.
519
00:29:10,520 --> 00:29:14,960
Miss...I know you said it's got
nothing to do with us, but...
520
00:29:16,520 --> 00:29:19,560
..I know Mr Savage is annoyed about
you helping me in the exam and that.
521
00:29:19,560 --> 00:29:25,720
Noel, what I choose to do
is my responsibility and mine only.
522
00:29:25,720 --> 00:29:27,720
I get that, but, like...
523
00:29:28,720 --> 00:29:31,000
..he doesn't want me
to do A-level music.
524
00:29:31,000 --> 00:29:34,880
I know that. Even if I do manage
to scrape through the exam,
525
00:29:34,880 --> 00:29:38,080
my days are numbered anyway.
So, I don't know...
526
00:29:39,280 --> 00:29:40,600
..if it helps, I'll quit.
527
00:29:41,880 --> 00:29:43,320
Then you can stay.
528
00:29:46,120 --> 00:29:48,520
That's really kind,
529
00:29:48,520 --> 00:29:51,000
but the decision has been made.
530
00:29:51,000 --> 00:29:53,720
Don't let Mr Savage put you off.
531
00:29:53,720 --> 00:29:59,800
Whatever happens, please know that
you are incredibly talented.
532
00:29:59,800 --> 00:30:01,400
Don't give up!
533
00:30:08,200 --> 00:30:10,240
Thank you, Miss. You're welcome.
534
00:30:27,840 --> 00:30:30,200
Boo!
GIGGLING
535
00:30:30,200 --> 00:30:32,640
I'm guessing the exam
didn't go well?
536
00:30:33,680 --> 00:30:38,280
Oh... Oh, mate, look, come on.
So what if you're not a geek?
537
00:30:38,280 --> 00:30:39,960
You've got mad other skills.
538
00:30:39,960 --> 00:30:45,520
Like what? Er, like...you're funny.
539
00:30:45,520 --> 00:30:48,120
Kind of. Erm, loyal.
540
00:30:48,120 --> 00:30:49,440
I'm not a dog!
541
00:30:49,440 --> 00:30:52,120
No, no, but you can sing, man.
542
00:30:52,120 --> 00:30:55,240
Do you reckon? Yeah, 100%.
543
00:30:56,600 --> 00:31:01,680
Look, the Noel that I know wouldn't
just sit back and let this happen.
544
00:31:01,680 --> 00:31:03,560
He'd make a plan. You know?
545
00:31:05,880 --> 00:31:09,480
Yeah. Yeah. Yeah, he would,
wouldn't he? He would. He would.
546
00:31:09,480 --> 00:31:12,400
What would I do without you?!
547
00:31:12,400 --> 00:31:13,640
That's what mates are for.
548
00:31:13,640 --> 00:31:15,360
You're more than just a mate.
Come on.
549
00:31:16,640 --> 00:31:18,280
OK.
550
00:31:18,280 --> 00:31:20,880
Miss Chambers can't come to
the performance tonight,
551
00:31:20,880 --> 00:31:24,840
cos she's been sacked. Hold on,
she never actually said that!
552
00:31:24,840 --> 00:31:27,480
Come on, it's obvious!
Wait, wait, wait.
553
00:31:27,480 --> 00:31:29,360
Wait. So you think she's just left?
554
00:31:29,360 --> 00:31:33,480
Yeah! Mr Savage is a muppet,
who's got it in for anyone -
555
00:31:33,480 --> 00:31:36,320
anyone, right? -
who thinks differently to him.
556
00:31:36,320 --> 00:31:39,760
No offence. Yeah, none taken. Right.
557
00:31:39,760 --> 00:31:42,800
Why would we perform here, yeah,
make him look all great,
558
00:31:42,800 --> 00:31:46,960
after what he's done?
So, you want us to boycott it? No.
559
00:31:46,960 --> 00:31:50,720
Right, look, we're going to take it
somewhere else,
560
00:31:50,720 --> 00:31:53,680
right, where he can't take
the credit
561
00:31:53,680 --> 00:31:57,160
and Miss Chambers can come
and watch the performance.
562
00:31:57,160 --> 00:31:59,680
Hey, hey! Yes!
CHEERING
563
00:31:59,680 --> 00:32:02,360
Let me hear you. You with me?
564
00:32:02,360 --> 00:32:05,400
Yes! Come on. Instrument time, baby.
565
00:32:06,760 --> 00:32:10,240
Right, class,
does everybody have a copy of
566
00:32:10,240 --> 00:32:12,360
Much Ado About Nothing
on their desk?
567
00:32:12,360 --> 00:32:14,720
Much Ado About Nothing.
Hands up, please.
568
00:32:15,800 --> 00:32:17,040
Good.
569
00:32:17,040 --> 00:32:18,600
OK, so we'll turn to
570
00:32:18,600 --> 00:32:21,840
the page where it says
characters in the play.
571
00:32:23,400 --> 00:32:25,720
Fractions is what
we will be covering today.
572
00:32:25,720 --> 00:32:28,600
So if you could all turn to page 40,
573
00:32:28,600 --> 00:32:31,440
I'd like you do to questions
one to three. And then,
574
00:32:31,440 --> 00:32:33,520
if you finish that,
we'll be going back to...
575
00:32:35,600 --> 00:32:37,360
What are you doing?
576
00:32:37,360 --> 00:32:40,680
You've let yourself down.
You know that?
577
00:32:40,680 --> 00:32:42,000
Final warning.
578
00:32:50,120 --> 00:32:51,160
Come on.
579
00:32:57,280 --> 00:32:58,760
What on earth are you lot up to?!
580
00:32:58,760 --> 00:33:03,760
Erm...nothing. Really? Because from
here, it looks like you're nicking
581
00:33:03,760 --> 00:33:05,280
a load of instruments
from the school.
582
00:33:05,280 --> 00:33:08,200
We're not nicking, Miss! Borrowing.
583
00:33:08,200 --> 00:33:09,840
Dare I ask why? Yeah.
584
00:33:09,840 --> 00:33:11,760
In solidarity with Miss Chambers.
585
00:33:11,760 --> 00:33:14,560
Right? We're taking our
Battle of the Bands elsewhere,
586
00:33:14,560 --> 00:33:17,560
somewhere Mr Savage will not
interfere. See you in a bit.
587
00:33:17,560 --> 00:33:19,840
Look, whilst I admire
your support...
588
00:33:19,840 --> 00:33:21,800
You're not going to grass on us,
are you, Miss?
589
00:33:21,800 --> 00:33:23,280
Look, please, don't.
590
00:33:23,280 --> 00:33:26,200
Right? We want to do this.
591
00:33:26,200 --> 00:33:28,560
Look, a lot of work
has gone into tonight.
592
00:33:28,560 --> 00:33:31,160
I can't let you... Yeah, from us!
And Miss Chambers.
593
00:33:31,160 --> 00:33:33,360
Imagine directing a show, yet
you don't even get to go watch
594
00:33:33,360 --> 00:33:35,960
the performance! Great point.
595
00:33:35,960 --> 00:33:38,960
It was, wasn't it? Hit that. Bosh.
596
00:33:38,960 --> 00:33:40,520
OK. Do you...
597
00:33:40,520 --> 00:33:43,680
Do you swear to have
all of this stuff returned
598
00:33:43,680 --> 00:33:46,120
the minute you are done?
On our lives!
599
00:33:47,680 --> 00:33:49,520
Sound effects. I know. That's cool.
600
00:33:49,520 --> 00:33:53,240
OK, I will get Mr Casey
to tell the audience
601
00:33:53,240 --> 00:33:55,040
about the change of venue.
602
00:33:55,040 --> 00:33:57,080
Where are you doing it?
Just in the park.
603
00:33:57,080 --> 00:33:59,560
You can't do it in the park.
Why not?
604
00:33:59,560 --> 00:34:02,720
Because you need power and licences
and all that kind of stuff.
605
00:34:02,720 --> 00:34:04,560
Right, how are we going to
do it, then?
606
00:34:05,680 --> 00:34:06,920
Erm...
607
00:34:08,560 --> 00:34:11,000
My mate Craig runs a youth centre.
608
00:34:11,000 --> 00:34:13,480
No promises, but he does
owe me a favour, so...
609
00:34:13,480 --> 00:34:16,800
Big Craig. Big man Craig...
Cool Craig. All right.
610
00:34:22,080 --> 00:34:23,400
Thanks.
611
00:34:27,480 --> 00:34:29,200
Why didn't you just let me go home?
612
00:34:31,920 --> 00:34:34,000
I thought you were
pulling a fast one.
613
00:34:35,160 --> 00:34:37,600
I told you what was going on.
614
00:34:38,840 --> 00:34:41,040
You just ignored me.
615
00:34:41,040 --> 00:34:42,640
Like usual.
616
00:34:44,160 --> 00:34:46,080
Do you really think
I always ignore you?
617
00:34:46,080 --> 00:34:48,760
Mum, even Donte's helped me
more than you have.
618
00:34:51,000 --> 00:34:52,760
Batted my eyelashes
at the woman in the cafe
619
00:34:52,760 --> 00:34:54,760
and she threw in a chocolate bar.
620
00:34:58,080 --> 00:35:01,000
How are you feeling?
All right. Good.
621
00:35:01,000 --> 00:35:04,280
Well, it's good news. All of Tonya's
bloods have come back normal,
622
00:35:04,280 --> 00:35:06,320
so we're happy to discharge her.
623
00:35:06,320 --> 00:35:08,480
At least you got
the afternoon off school, eh?
624
00:35:08,480 --> 00:35:11,200
Er, excuse me,
why did she collapse, then?
625
00:35:11,200 --> 00:35:14,520
Why is she in all this pain? Why is
she bleeding when she shouldn't be?
626
00:35:14,520 --> 00:35:17,080
Mum! Well, sometimes,
these symptoms can happen
627
00:35:17,080 --> 00:35:18,520
if you've not been eating properly,
628
00:35:18,520 --> 00:35:20,280
or you've been under
a lot of stress.
629
00:35:20,280 --> 00:35:24,160
That's all that everyone keeps
saying to me. "It's stress.
630
00:35:24,160 --> 00:35:26,000
"It's in your head." But it's not!
631
00:35:26,000 --> 00:35:28,920
I know this is really frustrating,
but unfortunately,
632
00:35:28,920 --> 00:35:31,560
all these symptoms are very normal
when it comes to periods.
633
00:35:31,560 --> 00:35:36,760
I've been looking online
and this thing keeps coming up.
634
00:35:36,760 --> 00:35:39,480
En-Endometriosis.
635
00:35:39,480 --> 00:35:42,280
Could it be that? It's really
unlikely, given your age.
636
00:35:42,280 --> 00:35:44,560
But this girl has it
and she's younger than me.
637
00:35:44,560 --> 00:35:48,200
Unfortunately, we can't always
trust what we see online.
638
00:35:48,200 --> 00:35:50,280
What, so that's it, then?
639
00:35:50,280 --> 00:35:52,560
Well, I could give you some
stronger painkillers,
640
00:35:52,560 --> 00:35:54,520
but there's not much else
we can do here.
641
00:35:54,520 --> 00:35:58,440
Well, if you can't help her here,
can you not maybe ask the GP
642
00:35:58,440 --> 00:36:02,200
to refer her to see a specialist? At
least then, we can rule things out.
643
00:36:02,200 --> 00:36:03,640
I don't see how
that's going to help,
644
00:36:03,640 --> 00:36:06,280
but I'm happy to do that for you.
Thanks, Doctor.
645
00:36:06,280 --> 00:36:08,240
We really appreciate it. Thank you.
646
00:36:12,520 --> 00:36:15,400
KEYBOARD CLACKS
647
00:36:48,400 --> 00:36:49,880
SEND ALERT WHOOSHES
648
00:36:49,880 --> 00:36:52,760
DOOR OPENS
Knock, knock.
649
00:36:54,880 --> 00:36:56,440
So, you're really off, then?
650
00:36:59,560 --> 00:37:00,960
Yeah. I'm...I'm done here.
651
00:37:02,360 --> 00:37:08,280
OK, so, look, I need you to be at
the Oakley Youth Centre at five.
652
00:37:08,280 --> 00:37:12,960
I said no fuss. Yeah, I know,
I know, but...please.
653
00:37:15,080 --> 00:37:16,160
Yeah.
654
00:37:17,160 --> 00:37:18,520
Right.
655
00:37:22,520 --> 00:37:23,720
DOOR CLOSES
656
00:37:25,880 --> 00:37:27,520
What was today really about?
657
00:37:28,920 --> 00:37:30,560
You what?
658
00:37:30,560 --> 00:37:33,520
Did you send Donte
on that careers fair just to
659
00:37:33,520 --> 00:37:36,360
get him out of the way? What?! No!
660
00:37:36,360 --> 00:37:39,840
I don't know what it is you're
doing, but I need you to back off.
661
00:37:39,840 --> 00:37:42,800
I'm doing me job. Some people
might say thank you, you know!
662
00:37:42,800 --> 00:37:44,800
Yeah, well, me and Donte
are engaged now,
663
00:37:44,800 --> 00:37:46,960
and the last thing I need
is you messing with my head.
664
00:37:46,960 --> 00:37:49,160
Well, congratulations.
665
00:37:49,160 --> 00:37:51,440
Have a go at me all you want,
if it makes you feel better,
666
00:37:51,440 --> 00:37:54,760
but we both know if anyone's going
to mess things up, Nicky, it's you.
667
00:37:59,120 --> 00:38:02,520
All right, love?
Yeah, I'm just ready to go home now.
668
00:38:05,040 --> 00:38:07,560
BELL RINGS
669
00:38:07,560 --> 00:38:09,600
You all right, Stace? Yeah.
670
00:38:09,600 --> 00:38:13,720
What's up? Erm, I just wondered
if you fancy going to
671
00:38:13,720 --> 00:38:15,360
the Battle of the Bands
with me tonight?
672
00:38:15,360 --> 00:38:19,600
Going to be lame as,
but...might be a laugh.
673
00:38:19,600 --> 00:38:22,320
Yeah, no, I'm all right. No, not...
674
00:38:23,360 --> 00:38:24,880
Not like that!
675
00:38:24,880 --> 00:38:26,920
You know, just...like...
676
00:38:28,440 --> 00:38:32,720
..like, like thanks for not
dropping me in it and that.
677
00:38:32,720 --> 00:38:35,560
We could all go.
No, thanks. We're busy.
678
00:38:35,560 --> 00:38:37,600
And that's all of us, so...
679
00:38:37,600 --> 00:38:41,920
I didn't drop you in it cos I'm not
a grass, but what you did to Billy,
680
00:38:41,920 --> 00:38:44,440
it wasn't cool. See ya.
681
00:39:01,840 --> 00:39:03,520
Look who finally decides to show up
682
00:39:03,520 --> 00:39:05,080
just after all the
hard work is done!
683
00:39:05,080 --> 00:39:07,200
I didn't think you were
going to make it, you, mate.
684
00:39:07,200 --> 00:39:09,280
Thought me and Billy were
going to be winging it up here.
685
00:39:09,280 --> 00:39:12,640
Yeah, sorry. I just wanted
to make sure Tonya was all right.
686
00:39:12,640 --> 00:39:15,160
Is she? Yeah.
687
00:39:15,160 --> 00:39:16,600
Yeah, I think so.
688
00:39:16,600 --> 00:39:18,560
She's at home with my mum now, so...
689
00:39:18,560 --> 00:39:20,720
Right, good. Well, at least now,
we can sound-check.
690
00:39:20,720 --> 00:39:22,440
Yeah, right.
691
00:39:23,640 --> 00:39:25,480
One, two. One, two.
692
00:39:25,480 --> 00:39:27,320
You haven't switched it on, Noel.
693
00:39:28,520 --> 00:39:29,800
Right, yeah.
694
00:39:31,600 --> 00:39:33,640
LOUD FEEDBACK
695
00:39:33,640 --> 00:39:35,840
Don't point the mic at the speaker.
696
00:39:35,840 --> 00:39:38,600
Miss Chambers! You made it!
697
00:39:38,600 --> 00:39:41,720
One, two. One, two. Working...
698
00:39:41,720 --> 00:39:45,120
Sick, that! Did you guys
do all of this yourselves?
699
00:39:45,120 --> 00:39:48,120
Pretty much, yeah. I mean,
Miss helped out a little bit...
700
00:39:48,120 --> 00:39:49,960
Barely. But why?
701
00:39:49,960 --> 00:39:53,160
Well, for you. Mr Savage is
well out of order, sacking you.
702
00:39:53,160 --> 00:39:54,880
He didn't sack me, Noel.
703
00:39:54,880 --> 00:39:56,840
It was my decision to leave.
704
00:39:56,840 --> 00:40:01,880
Right. But, look, we wanted you
to be at the show, yeah?
705
00:40:01,880 --> 00:40:03,360
So we thought this was the only way.
706
00:40:03,360 --> 00:40:07,080
You honestly don't know
how much this means.
707
00:40:08,960 --> 00:40:10,920
So what can I do to help?
708
00:40:10,920 --> 00:40:12,560
DOOR OPENS
709
00:40:16,480 --> 00:40:17,880
Here you go.
710
00:40:17,880 --> 00:40:20,440
These are the stronger painkillers
the doctor gave us.
711
00:40:29,560 --> 00:40:31,600
Oh, hey, come on.
712
00:40:31,600 --> 00:40:34,120
TONYA SOBS
Come on, baby, it's all right.
713
00:40:38,160 --> 00:40:41,840
I don't understand how
I'm supposed to manage
714
00:40:41,840 --> 00:40:44,040
when nobody believes I'm even ill.
715
00:40:44,040 --> 00:40:45,560
I believe you.
716
00:40:45,560 --> 00:40:47,120
Yeah, but do you, though?
717
00:40:47,120 --> 00:40:49,040
Of course I do.
718
00:40:55,160 --> 00:40:58,320
I can't bear that
you think I ignore you.
719
00:40:59,680 --> 00:41:01,440
It's not cos I don't love you.
720
00:41:02,720 --> 00:41:07,960
You must never think that. OK? OK.
721
00:41:07,960 --> 00:41:09,880
It's just...
722
00:41:09,880 --> 00:41:14,080
It's just easy for me
to forget that you...you need me
723
00:41:14,080 --> 00:41:16,600
just as much as Preston does.
724
00:41:16,600 --> 00:41:19,120
And I'm so sorry for that.
725
00:41:26,480 --> 00:41:27,840
I, erm...
726
00:41:27,840 --> 00:41:30,160
I've been reading
about endometriosis.
727
00:41:31,120 --> 00:41:33,400
It does definitely sound
like you might have it.
728
00:41:35,240 --> 00:41:38,120
And I am going to do everything
in my power to make sure
729
00:41:38,120 --> 00:41:40,560
that you get the right diagnosis
730
00:41:40,560 --> 00:41:42,200
and the proper help.
731
00:41:43,520 --> 00:41:47,080
Them GP receptionists will be
sick of the sound of my voice!
732
00:41:49,920 --> 00:41:52,760
I'm not going to let anyone
ignore you any more.
733
00:41:53,920 --> 00:41:55,520
OK? OK.
734
00:41:55,520 --> 00:41:56,840
Come here.
735
00:41:59,000 --> 00:42:00,880
KELLY JO HUMS A TUNE
736
00:42:00,880 --> 00:42:03,640
Oi! What are you still doing here?
Have you been kept behind?
737
00:42:03,640 --> 00:42:06,680
No. No, I'm just... I'm here to get
stuff for the Battle of the Bands.
738
00:42:06,680 --> 00:42:09,200
Eh, we're doing it at
the youth centre now.
739
00:42:09,200 --> 00:42:11,360
Have you been helping out
with that? Yeah.
740
00:42:11,360 --> 00:42:14,320
Do you know, you'd have never done
something like this a year ago.
741
00:42:14,320 --> 00:42:16,760
Proud of you, kiddo. Thank you.
742
00:42:16,760 --> 00:42:20,080
While I'm here,
can I ask your advice on summat?
743
00:42:20,080 --> 00:42:21,680
They don't call me
Trisha for nothing.
744
00:42:21,680 --> 00:42:23,520
Eh? Doesn't matter. Go on.
745
00:42:23,520 --> 00:42:24,840
OK. Weird.
746
00:42:24,840 --> 00:42:27,000
Erm, so...
747
00:42:28,800 --> 00:42:31,360
..I think it's me who Noel fancies.
748
00:42:31,360 --> 00:42:34,680
Of course it is. Why do you think
he's always at our house?
749
00:42:34,680 --> 00:42:37,600
Hey, he's a good kid, him.
I know, I...
750
00:42:37,600 --> 00:42:40,240
I don't see him like that.
751
00:42:40,240 --> 00:42:41,880
How do I get rid?
752
00:42:41,880 --> 00:42:43,520
Ghost him. No!
753
00:42:43,520 --> 00:42:45,200
OK, well, don't ghost him, then.
754
00:42:45,200 --> 00:42:47,920
Well, talk to him nicely. Cos you
know what these lads are like.
755
00:42:47,920 --> 00:42:51,320
They like to act all cool,
when they're not. Hmm. OK.
756
00:42:51,320 --> 00:42:55,280
Wait, wait, wait. Wait. Are you
coming tonight, then? Might do.
757
00:42:56,440 --> 00:42:58,600
OK.
758
00:42:58,600 --> 00:42:59,880
"Ghost him"?
759
00:43:03,240 --> 00:43:07,160
How did they do it all so
quickly, though? It was...
760
00:43:07,160 --> 00:43:09,560
It was Noel, he just geed them up.
761
00:43:09,560 --> 00:43:11,360
You know what he's like. I know.
762
00:43:11,360 --> 00:43:13,400
Hey! Hey!
763
00:43:13,400 --> 00:43:15,760
Amy dropped me a message,
said you've had a mare,
764
00:43:15,760 --> 00:43:18,480
could do with a bit of support.
Thank you.
765
00:43:18,480 --> 00:43:20,920
Obviously, I couldn't care
less about you or the kids.
766
00:43:20,920 --> 00:43:22,280
I'm just here for a night out!
767
00:43:23,760 --> 00:43:25,360
Hey, it's all right here, innit?
768
00:43:25,360 --> 00:43:28,840
Yeah! It's proper mint. Hey,
I can introduce you to Craig later,
769
00:43:28,840 --> 00:43:31,400
if you want. He's always looking for
volunteers, if you're interested.
770
00:43:31,400 --> 00:43:33,200
Yeah, yeah, yeah,
I'd be well up for that!
771
00:43:33,200 --> 00:43:36,440
Great. OK, good, because
he'll be lucky to have you.
772
00:43:36,440 --> 00:43:38,520
Yeah. All right,
catch you later, Miss.
773
00:43:38,520 --> 00:43:41,200
Debs, I didn't know
you were coming tonight!
774
00:43:41,200 --> 00:43:43,040
Well, I was hardly going to
miss your big night, was I?
775
00:43:43,040 --> 00:43:44,600
Right, where can we sit, kiddo?
776
00:43:44,600 --> 00:43:49,080
Right, well, er, I'll sort you out
a VIP table over here, yeah?
777
00:43:49,080 --> 00:43:52,240
Cheers, Noelly. Nothing but the best
for my two favourite girlies!
778
00:43:52,240 --> 00:43:53,840
Right, come on.
779
00:43:53,840 --> 00:43:55,280
On there. Right, see you in a bit.
780
00:43:59,760 --> 00:44:02,320
You've not told him yet,
have you? No.
781
00:44:02,320 --> 00:44:04,040
Thank you for coming, everyone.
782
00:44:04,040 --> 00:44:06,520
You are in for a treat.
783
00:44:06,520 --> 00:44:11,080
Please welcome our first act
tonight, Manchester Mist!
784
00:45:27,400 --> 00:45:29,120
INDISTINCT CHAT
785
00:45:30,360 --> 00:45:32,080
Joe, erm... Yeah, I was just telling
786
00:45:32,080 --> 00:45:34,760
Serena Michelle about the
Battle of the Bands being moved.
787
00:45:34,760 --> 00:45:37,120
I did try to leave a message
with your assistant,
788
00:45:37,120 --> 00:45:40,640
but mustn't have got through.
Yes. I know that's frustrating,
789
00:45:40,640 --> 00:45:42,480
apologies not to have been told.
790
00:45:43,520 --> 00:45:45,200
Why was the venue changed?
791
00:45:45,200 --> 00:45:48,800
Well, we're trying to build
a relationship with a local
792
00:45:48,800 --> 00:45:51,320
youth centre. Yeah. It, er, yeah,
just felt like a really
793
00:45:51,320 --> 00:45:54,720
good opportunity to, er,
cement that collaboration.
794
00:45:54,720 --> 00:45:57,520
Mm. Developing community
relationships is important.
795
00:45:57,520 --> 00:45:59,040
Isn't it? Isn't it just? Yeah.
796
00:45:59,040 --> 00:46:02,160
Will you still be able to join us?
Much as I'd love to,
797
00:46:02,160 --> 00:46:04,600
I won't be able to fit it in
before my gym class now.
798
00:46:04,600 --> 00:46:08,280
Ah! Ah! But perhaps there'll be
better communication
799
00:46:08,280 --> 00:46:11,600
before the next event?
I'll send the carrier pigeon myself!
800
00:46:11,600 --> 00:46:13,360
FORCED LAUGHTER
801
00:46:13,360 --> 00:46:14,720
Thank you.
802
00:46:16,360 --> 00:46:17,600
Start talking.
803
00:46:17,600 --> 00:46:21,240
The kids are upset
that Val is leaving
804
00:46:21,240 --> 00:46:23,360
and they've decided to put on
their own performance.
805
00:46:23,360 --> 00:46:27,040
One that she can attend. What, and
no-one thought to tell me, the head?
806
00:46:27,040 --> 00:46:29,560
Where are they? Oakley Youth Centre.
807
00:46:29,560 --> 00:46:33,200
Right, you stay here, send over any
stragglers. We'll catch up later.
808
00:46:45,800 --> 00:46:47,480
It's one of me favourites.
809
00:46:49,240 --> 00:46:53,800
the pavement
810
00:46:56,160 --> 00:47:00,480
of going too far
811
00:47:03,400 --> 00:47:08,840
for tea and toast?
812
00:47:23,600 --> 00:47:27,680
things, they change
813
00:47:30,520 --> 00:47:35,520
ever-so-slightly younger man
814
00:48:04,600 --> 00:48:08,960
things, they change
815
00:48:11,880 --> 00:48:16,920
ever-so-slightly younger man
816
00:48:22,640 --> 00:48:25,600
CHEERING
817
00:48:52,720 --> 00:48:55,600
Just lovely, innit? Lovely.
818
00:48:56,680 --> 00:48:57,920
INAUDIBLE
819
00:49:09,320 --> 00:49:12,320
CHEERING AND APPLAUSE
820
00:49:16,520 --> 00:49:20,120
To be fair, you couldn't
do much better than him.
821
00:49:26,480 --> 00:49:28,360
I had nothing to do with this.
822
00:49:28,360 --> 00:49:30,960
The kids organised
it all themselves.
823
00:49:30,960 --> 00:49:32,600
And if you've come here to stop it,
824
00:49:32,600 --> 00:49:35,360
you can turn around and go back out.
Thank you, everybody.
825
00:49:35,360 --> 00:49:37,680
Right, we're going to introduce now
the person
826
00:49:37,680 --> 00:49:39,760
that's going to see the night out,
yeah? Can I hear it up
827
00:49:39,760 --> 00:49:41,880
for Billy Savage?!
828
00:49:41,880 --> 00:49:44,200
CHEERING
829
00:49:50,560 --> 00:49:52,240
Go on, Billy!
830
00:49:55,800 --> 00:49:58,520
One, two, three.
831
00:49:58,520 --> 00:50:01,040
GUITAR RIFF STARTS
832
00:50:08,280 --> 00:50:12,520
for you
833
00:50:19,000 --> 00:50:23,360
that's right
834
00:50:29,440 --> 00:50:34,120
That's his mum's favourite song.
835
00:50:34,120 --> 00:50:38,920
He chose it specially.
836
00:50:52,160 --> 00:50:56,120
Look at him up there.
837
00:50:56,120 --> 00:51:00,120
How important tonight is for him.
838
00:51:16,920 --> 00:51:20,440
Yeah. I got it wrong, Val.
839
00:51:21,880 --> 00:51:26,760
I understand
840
00:51:29,600 --> 00:51:33,200
OK. What about we open up
a conversation with the Trust,
841
00:51:33,200 --> 00:51:35,800
get 'em to offer BTecs,
as well as A-levels?
842
00:51:35,800 --> 00:51:39,000
T-levels, once they're up and
running. Something more practical,
843
00:51:39,000 --> 00:51:40,960
for those who are less academic,
like Noel.
844
00:51:40,960 --> 00:51:43,760
That would take at least
a year to implement.
845
00:51:43,760 --> 00:51:46,040
We'd be chasing our tails
until then. Come on!
846
00:51:46,040 --> 00:51:48,280
I'm trying here, Val.
Meet me halfway.
847
00:51:51,160 --> 00:51:55,760
More lesson time, and as many
exam concessions as possible
848
00:51:55,760 --> 00:51:59,560
for the students who are really
struggling. So, extra time,
849
00:51:59,560 --> 00:52:01,800
rest breaks. A scribe, even.
850
00:52:01,800 --> 00:52:03,400
Look, that's a lot.
851
00:52:03,400 --> 00:52:07,200
We're going to have to request each
one individually, and start now.
852
00:52:07,200 --> 00:52:08,960
But if you're willing to do that...
I am.
853
00:52:10,720 --> 00:52:12,960
OK. So does that mean...?
854
00:52:14,520 --> 00:52:18,000
If this isn't all just chat,
then I'm willing to try.
855
00:52:18,000 --> 00:52:19,760
Look, I know I talk
a lot of nonsense...
856
00:52:19,760 --> 00:52:21,440
I know that more than anybody.
857
00:52:24,600 --> 00:52:27,440
..but I know the real deal
when I see it.
858
00:52:36,280 --> 00:52:41,120
I understand
859
00:52:41,120 --> 00:52:45,160
raise your voice to say
860
00:53:34,640 --> 00:53:39,960
CHEERING AND APPLAUSE
861
00:53:52,560 --> 00:53:56,880
LIVELY CHATTER
862
00:53:58,440 --> 00:54:01,360
Billy. Just two secs.
863
00:54:01,360 --> 00:54:03,080
Do you want a lift home?
No, I'm going to go with...
864
00:54:03,080 --> 00:54:04,560
Yeah, yeah, you're off with
your mates.
865
00:54:04,560 --> 00:54:06,480
How stupid of me!
STEVE CHUCKLES
866
00:54:06,480 --> 00:54:08,960
You know, seeing you
on that stage tonight...
867
00:54:10,920 --> 00:54:14,880
..blew me away, son.
Shut up. No, I mean it.
868
00:54:14,880 --> 00:54:17,760
You know, I've not listened
to that song since, erm...
869
00:54:19,440 --> 00:54:21,600
..you know.
870
00:54:21,600 --> 00:54:23,400
She'd be so proud of you.
871
00:54:24,360 --> 00:54:26,080
Come here.
872
00:54:28,520 --> 00:54:30,560
All right, get off.
All right! Sorry! Don't worry,
873
00:54:30,560 --> 00:54:33,280
nobody saw, you got away with it.
Go on, have fun with your mates.
874
00:54:33,280 --> 00:54:35,000
Hey.
875
00:54:35,000 --> 00:54:36,160
I love you.
876
00:54:37,640 --> 00:54:38,800
I'll see you at home.
877
00:54:40,160 --> 00:54:41,560
My phone.
878
00:54:48,280 --> 00:54:50,720
Right, can someone remind me
879
00:54:50,720 --> 00:54:53,440
why we couldn't just take this
all back tomorrow?
880
00:54:53,440 --> 00:54:56,880
Cos we promised. Remember?
Kelly Jo swore on our lives.
881
00:54:58,320 --> 00:55:00,320
You know what, right?
882
00:55:00,320 --> 00:55:02,680
I reckon that was the best
night of my life.
883
00:55:04,000 --> 00:55:06,640
Go on! Tear into me
and tell me how tragic my life is
884
00:55:06,640 --> 00:55:08,400
that a night in a youth centre
meant so much.
885
00:55:08,400 --> 00:55:10,040
Do you fancy me mum?
886
00:55:10,040 --> 00:55:11,640
What?!
887
00:55:11,640 --> 00:55:14,040
No. At first, I thought that
you fancied me.
888
00:55:14,040 --> 00:55:16,040
That'd be weird, wouldn't it?
You're like my sister!
889
00:55:16,040 --> 00:55:19,400
Er, excuse me, you'd be very,
very lucky to have somebody like me!
890
00:55:19,400 --> 00:55:22,800
OK. Noel, I saw you looking at her
when you were singing.
891
00:55:22,800 --> 00:55:25,160
Yeah, but I look at everyone, innit?
That's what a frontman does,
892
00:55:25,160 --> 00:55:27,440
engage the crowd...
KELLY JO MOCKS
893
00:55:27,440 --> 00:55:29,040
Swear on your life that you don't.
894
00:55:29,040 --> 00:55:30,760
Swear on my life.
895
00:55:30,760 --> 00:55:32,400
Yeah?
896
00:55:32,400 --> 00:55:33,840
SIGHING
Whatever!
897
00:55:36,360 --> 00:55:38,880
What you looking so smug about?
898
00:55:38,880 --> 00:55:41,400
I'm not, I'm just...
899
00:55:41,400 --> 00:55:43,640
What, you think you're
a big man now?
900
00:55:43,640 --> 00:55:47,920
All cos you impressed Daddy
and some saddos with your singing?
901
00:55:47,920 --> 00:55:50,840
Why can't you just leave me alone?
Why would I?
902
00:55:51,880 --> 00:55:55,080
Teacher's pet still needs
teaching a lesson.
903
00:55:57,200 --> 00:55:59,120
BLOW LANDS, THUD
904
00:55:59,120 --> 00:56:02,640
BLOWS LAND
905
00:56:02,640 --> 00:56:04,040
COUGHING
906
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
BILLY COUGHS
907
00:56:16,000 --> 00:56:18,040
PHONE RINGS
908
00:56:22,280 --> 00:56:24,200
Boz?
909
00:56:24,200 --> 00:56:26,400
Calm down.
910
00:56:26,400 --> 00:56:27,920
The bike ain't going anywhere.
911
00:56:29,360 --> 00:56:31,120
Yeah.
912
00:56:31,120 --> 00:56:33,040
Just had something
to take care of first.
913
00:56:41,960 --> 00:56:43,400
I know. I know.
914
00:56:43,400 --> 00:56:45,920
I should have told you
as soon as I found out.
915
00:56:45,920 --> 00:56:48,000
That is the understatement
of the year.
916
00:56:48,000 --> 00:56:51,360
Steve, it's just...we nearly
lost one of the best teachers
917
00:56:51,360 --> 00:56:53,760
that this school has today and...
What do you want from me, Joe?
918
00:56:53,760 --> 00:56:56,400
I made a mistake and I rectified it.
919
00:56:56,400 --> 00:56:59,960
You undermined me,
embarrassed me in front of my boss.
920
00:56:59,960 --> 00:57:03,400
Yeah, that wasn't deliberate,
but I-I... What is your problem?
921
00:57:03,400 --> 00:57:07,360
Seriously? Do you resent me
because I got the headship?
922
00:57:07,360 --> 00:57:09,720
No! No. I-I just...
923
00:57:11,800 --> 00:57:13,840
I just don't agree with everything
that you're doing.
924
00:57:13,840 --> 00:57:18,000
Right, well, I'm very sorry that
you still feel that way, Joe,
925
00:57:18,000 --> 00:57:21,400
but I'm in charge
and your role is to support me.
926
00:57:22,640 --> 00:57:24,520
Maybe you need to have a little
think about whether or not
927
00:57:24,520 --> 00:57:27,040
you can do that. And
if you can't, well...
73653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.