All language subtitles for Waterloo.Road.S14E02.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.HFR.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,160 I've been speaking to Uncle Rob, 2 00:00:03,160 --> 00:00:04,800 and he said we can live with him. Are you sure you want to go? 3 00:00:04,800 --> 00:00:06,480 At least your sister's got some sense between her ears. 4 00:00:06,480 --> 00:00:08,040 He always had summat about him, Steve. 5 00:00:08,040 --> 00:00:10,640 Nicky Rafferty! I didn't know you worked here. 6 00:00:10,640 --> 00:00:13,200 Neil, what on earth are you doing? I like you. 7 00:00:13,200 --> 00:00:14,960 I'd really like to give this a go. 8 00:00:14,960 --> 00:00:16,680 She was home-schooled 9 00:00:16,680 --> 00:00:18,560 but now, unlucky for us, 10 00:00:18,560 --> 00:00:20,240 we have to put up with her. 11 00:00:21,560 --> 00:00:24,240 I am so proud to be stood here as your new acting head. 12 00:00:25,360 --> 00:00:28,840 It's about us having serious concerns about your leadership. 13 00:00:28,840 --> 00:00:31,200 Have you ever known an entire staff walk out on a headteacher? 14 00:00:31,200 --> 00:00:32,520 I will be stepping down. 15 00:00:32,520 --> 00:00:34,880 The Trust have approached me to step in as head. 16 00:00:34,880 --> 00:00:37,240 But I want you to know that your job is safe. 17 00:00:37,240 --> 00:00:39,120 Nobody knows Waterloo Road like you. 18 00:01:11,600 --> 00:01:15,080 Movin' On Up by Primal Scream 19 00:01:27,040 --> 00:01:28,360 Oh, God. 20 00:01:37,760 --> 00:01:39,320 Morning, Miss. 21 00:01:39,320 --> 00:01:41,880 Don't worry, I've not forgot me pencil case and me ruler. 22 00:01:41,880 --> 00:01:44,000 As long as you're not claiming it on expenses. 23 00:01:44,000 --> 00:01:45,240 "Expenses!" 24 00:01:45,240 --> 00:01:46,760 How do you think I got this car? 25 00:01:51,640 --> 00:01:52,800 I love working for you. 26 00:01:52,800 --> 00:01:53,960 SERENA-MICHELLE SIGHS 27 00:01:53,960 --> 00:01:56,240 I know what happens if I don't keep a close eye on you. 28 00:01:56,240 --> 00:01:58,560 Oh, aye, I get schools out of special measures - 29 00:01:58,560 --> 00:01:59,760 I'm a right nightmare. 30 00:02:00,960 --> 00:02:03,920 And that's why we've flown you in on short notice. 31 00:02:03,920 --> 00:02:05,840 But this isn't St Clements. 32 00:02:05,840 --> 00:02:09,200 Waterloo Road is not a school, it's a ticking time bomb 33 00:02:09,200 --> 00:02:10,880 and it's always ready to go off. 34 00:02:10,880 --> 00:02:13,320 Well, I'm a big boy, Serena-Michelle, 35 00:02:13,320 --> 00:02:14,840 I think I can handle it. 36 00:02:14,840 --> 00:02:18,440 I'm serious. Joe Casey thought he could shake this place up 37 00:02:18,440 --> 00:02:20,080 and it blew up in his face. 38 00:02:20,080 --> 00:02:22,840 And he knows Waterloo Road better than anybody. 39 00:02:22,840 --> 00:02:26,400 I need to reassure the board that everything's back under control. 40 00:02:26,400 --> 00:02:28,640 No governors' meetings coming to blows. 41 00:02:28,640 --> 00:02:30,480 Honestly, you punch one Governor... 42 00:02:30,480 --> 00:02:32,000 Steven! 43 00:02:32,000 --> 00:02:34,880 No surprises. No drama. 44 00:02:34,880 --> 00:02:36,760 By the book. 45 00:02:36,760 --> 00:02:38,080 You understand me? 46 00:02:38,080 --> 00:02:39,680 All right. By the book. 47 00:02:39,680 --> 00:02:40,840 Thank you. 48 00:02:40,840 --> 00:02:41,920 You're welcome! 49 00:02:48,120 --> 00:02:49,720 "Your mum is with the angels now. 50 00:02:49,720 --> 00:02:52,960 "Giving us all down here a right slagging. 51 00:02:52,960 --> 00:02:55,280 "Auntie Eileen." Bless. 52 00:02:57,080 --> 00:03:00,080 I just can't believe she was on her own. 53 00:03:00,080 --> 00:03:01,760 I think, if I'd have taken her to hospital, 54 00:03:01,760 --> 00:03:03,280 I wouldn't have left her to go to work. 55 00:03:03,280 --> 00:03:05,760 Well, it was out of the blue. I don't know how you can go now. 56 00:03:05,760 --> 00:03:07,080 I like to keep busy. 57 00:03:08,200 --> 00:03:10,080 Stops me thinking bad thoughts. 58 00:03:10,080 --> 00:03:11,480 What you going to do about the funeral? 59 00:03:11,480 --> 00:03:12,760 Are you just leaving that as well? 60 00:03:12,760 --> 00:03:14,120 It'll be the church hall, won't it? 61 00:03:14,120 --> 00:03:15,720 I can make the butties meself. 62 00:03:15,720 --> 00:03:18,000 No. Cos that's not what she wanted. Look. 63 00:03:20,360 --> 00:03:22,640 "Barbara Rafferty's funeral wishes." 64 00:03:24,240 --> 00:03:25,600 What's all these names? 65 00:03:25,600 --> 00:03:27,920 People she don't want coming. KELLY JO LAUGHS 66 00:03:29,280 --> 00:03:32,560 "Horse-drawn carriage"? "Six white horses"?! Yeah. 67 00:03:32,560 --> 00:03:35,400 I think that'll be really nice. Have you read that bit about the doves? 68 00:03:35,400 --> 00:03:38,160 Yeah. What are they for, crapping on the people she didn't want coming? 69 00:03:38,160 --> 00:03:40,480 Well, there's no need for that negativity! 70 00:03:40,480 --> 00:03:44,120 Kelly Jo, we can't afford a scabby donkey, never mind six white horses. 71 00:03:44,120 --> 00:03:46,640 I'm not asking you to pay for it all. I just need a lend. 72 00:03:46,640 --> 00:03:50,000 Oh, here we go. It's not my fault she didn't have a policy, is it?! 73 00:03:50,000 --> 00:03:52,640 It's typical of mum though, isn't it, eh? 74 00:03:52,640 --> 00:03:54,720 Can't be bothered paying for it herself, 75 00:03:54,720 --> 00:03:56,880 so someone else'll do it. Well, it won't be me. 76 00:03:56,880 --> 00:03:58,440 Why are you being like this? 77 00:03:59,920 --> 00:04:01,200 It's what nan wanted. 78 00:04:01,200 --> 00:04:02,520 Yeah, I know what she wanted - 79 00:04:02,520 --> 00:04:04,600 to make things as difficult as possible 80 00:04:04,600 --> 00:04:06,640 for the rest of us after she'd gone. 81 00:04:06,640 --> 00:04:08,960 Do you know what? I've heard it all now, Nicky! 82 00:04:08,960 --> 00:04:11,480 Too tight to pay for your mum's funeral! 83 00:04:11,480 --> 00:04:12,960 Oh, shut up, Deborah. 84 00:04:17,320 --> 00:04:18,480 It's all right. 85 00:04:25,800 --> 00:04:27,080 Morning. 86 00:04:27,080 --> 00:04:28,280 Builder's, am I right? 87 00:04:28,280 --> 00:04:31,200 That's the chipped one we give to parents we don't like. 88 00:04:31,200 --> 00:04:34,600 I think the word you're looking for is "thank you". 89 00:04:36,160 --> 00:04:39,240 Now, don't be expecting this every day but... 90 00:04:40,840 --> 00:04:44,240 Oh! Thank you. 91 00:04:44,240 --> 00:04:47,880 Oh! No chocolate on my cappuccino - you remembered. 92 00:04:49,280 --> 00:04:50,680 Can we chat while I get straight? 93 00:04:50,680 --> 00:04:52,720 Yeah. 94 00:04:52,720 --> 00:04:54,360 You are so easily bought, you. 95 00:04:56,880 --> 00:05:00,360 I know you and Kim were a proper team. 96 00:05:00,360 --> 00:05:02,800 Same as me and my old deputy. 97 00:05:02,800 --> 00:05:04,720 She got me though a fair few scrapes. 98 00:05:05,960 --> 00:05:10,080 Which is why I need to rely on you in the same way, Joe. 99 00:05:11,040 --> 00:05:13,320 Not really got the best track record right now, though, have I? 100 00:05:13,320 --> 00:05:15,680 I'm the new boy. I need to learn from you. 101 00:05:15,680 --> 00:05:17,720 I'm not really sure what I could teach you. 102 00:05:17,720 --> 00:05:20,080 I see every troubled school like a... 103 00:05:20,080 --> 00:05:21,640 Like a broken-down car. 104 00:05:21,640 --> 00:05:24,080 You can have the best mechanic in the world but it's the fella 105 00:05:24,080 --> 00:05:26,160 who drives it every day who knows where to kick it. 106 00:05:26,160 --> 00:05:28,600 You realise I ride a bike. STEVE LAUGHS 107 00:05:28,600 --> 00:05:31,080 I've already got Serena-Michelle breathing down me neck. 108 00:05:31,080 --> 00:05:33,160 You know all the personalities, 109 00:05:33,160 --> 00:05:34,560 how they fit together, 110 00:05:34,560 --> 00:05:36,960 and I want to learn how to manage them. 111 00:05:36,960 --> 00:05:40,160 So today, I'm going to take a back-seat and watch you run the show. 112 00:05:41,240 --> 00:05:46,160 Me? Whatever happened at the start of term, I trust you, 100%. 113 00:05:46,160 --> 00:05:49,400 I just need you to learn to trust me the same. 114 00:05:49,400 --> 00:05:51,160 Yeah, right. Good. 115 00:05:51,160 --> 00:05:53,760 Let's start by getting the staff back onside, shall we? Yeah. 116 00:05:55,800 --> 00:05:58,760 Wow, an actual staffroom. 117 00:05:58,760 --> 00:06:00,080 What a luxury! 118 00:06:00,080 --> 00:06:01,440 Don't let it suck you in. 119 00:06:01,440 --> 00:06:02,800 I know Steve Savage - 120 00:06:02,800 --> 00:06:04,240 gives you a few chairs 121 00:06:04,240 --> 00:06:07,160 and a pile of tatty TES's and he'll be asking for the world. 122 00:06:07,160 --> 00:06:10,560 So, did anyone else wake up to a surprise in their inbox today? 123 00:06:10,560 --> 00:06:13,560 What you and Neil get up to is your business. 124 00:06:13,560 --> 00:06:19,040 Can't just be me shortlisted for the co-deputy head role? 125 00:06:19,040 --> 00:06:21,200 No? Nope. I'd probably kill the head. 126 00:06:21,200 --> 00:06:22,640 I'd rather poke me own eye out. 127 00:06:22,640 --> 00:06:25,200 One of you must have gone for it. It can't be that easy for me. 128 00:06:25,200 --> 00:06:26,840 CLEARING OF THROAT 129 00:06:30,280 --> 00:06:32,000 I hope you're messing. 130 00:06:32,000 --> 00:06:33,840 Well, I've been passed over time and again, 131 00:06:33,840 --> 00:06:36,080 and finally a head comes along who I can work with. 132 00:06:36,080 --> 00:06:37,960 I mean, this is the only chance I've got. 133 00:06:37,960 --> 00:06:39,760 Or you could support your partner. 134 00:06:39,760 --> 00:06:41,600 Well, it's me that needs support. 135 00:06:41,600 --> 00:06:43,160 I'm a cis white male 136 00:06:43,160 --> 00:06:45,320 or, as they used to call it, a man. 137 00:06:45,320 --> 00:06:47,520 The odds are stacked against me from the start. 138 00:06:47,520 --> 00:06:51,800 When I get the job, it will be because I'm the best candidate. 139 00:06:51,800 --> 00:06:54,520 Lovers Come And Lovers Go by Pigeon Detectives 140 00:06:58,320 --> 00:07:01,080 Schuey. Get you, on time. 141 00:07:01,080 --> 00:07:02,880 What...? 142 00:07:02,880 --> 00:07:05,040 What have I got to stay home for? 143 00:07:05,040 --> 00:07:06,760 Still all right for cash? 144 00:07:06,760 --> 00:07:09,760 Cos, I told you - you need anything, just ask. 145 00:07:11,480 --> 00:07:13,040 I shouldn't do this, but... 146 00:07:14,240 --> 00:07:16,000 ..I'm only looking out for you. 147 00:07:16,000 --> 00:07:18,240 Go on, then. 148 00:07:18,240 --> 00:07:19,920 Put a smile back on your face, eh? 149 00:07:21,680 --> 00:07:24,040 You thought any more about doing summat for me? 150 00:07:30,160 --> 00:07:32,080 Morning, everybody. 151 00:07:32,080 --> 00:07:33,800 Get ready for the tubthumping. 152 00:07:33,800 --> 00:07:36,560 Now, I'm not going to start off by doing a big speech. 153 00:07:36,560 --> 00:07:38,960 But what I will say is, I'm excited to be working in such 154 00:07:38,960 --> 00:07:42,120 a fantastic new building with a dedicated and talented team. 155 00:07:42,120 --> 00:07:44,480 I thought you weren't doing a speech. Oh, no. 156 00:07:44,480 --> 00:07:47,280 You're quite right. You must pick me up on that. 157 00:07:47,280 --> 00:07:50,160 This week, my main aim is to keep a low profile. 158 00:07:50,160 --> 00:07:52,080 I want to see what work, what doesn't work 159 00:07:52,080 --> 00:07:53,680 before I jump in with my size tens. 160 00:07:53,680 --> 00:07:55,760 So, for the sake of continuity, 161 00:07:55,760 --> 00:07:58,160 Joe Casey is going to continue to run the show for now. 162 00:07:58,160 --> 00:08:00,240 Now we know we got off to a bit of a rocky start 163 00:08:00,240 --> 00:08:03,320 but we can all agree that Joe is a major asset to this school 164 00:08:03,320 --> 00:08:05,840 and I know that you'll give him the support 165 00:08:05,840 --> 00:08:08,920 and respect that you'd give any senior manager. Has he met us? 166 00:08:10,240 --> 00:08:12,880 Joe. Thanks, Steve. 167 00:08:12,880 --> 00:08:14,920 Yeah, tie didn't suit me anyway. 168 00:08:14,920 --> 00:08:16,120 LAUGHTER 169 00:08:16,120 --> 00:08:18,320 Now obviously, there were a few problems, 170 00:08:18,320 --> 00:08:21,880 and Steve and I really think it's down to communication. 171 00:08:21,880 --> 00:08:24,480 So, we want to give you a voice. 172 00:08:24,480 --> 00:08:27,800 Today, we'd like you to carry out a review of each other's departments. 173 00:08:27,800 --> 00:08:29,880 Sorry, you want us to report on each other? 174 00:08:29,880 --> 00:08:33,240 No, we want you to learn from each other. 175 00:08:33,240 --> 00:08:35,680 Yeah, share your experience and your talent. 176 00:08:35,680 --> 00:08:39,000 Right, where can we improve? What can we do cross-curriculum? 177 00:08:39,000 --> 00:08:41,200 You tell us and we will listen. 178 00:08:41,200 --> 00:08:43,200 You know I've got a full timetable? 179 00:08:43,200 --> 00:08:45,680 Oh, we're well aware that it is a big ask 180 00:08:45,680 --> 00:08:48,680 but Joe's organised some cover to buy you some time. 181 00:08:48,680 --> 00:08:50,760 BELL RINGS Oh, right yeah. 182 00:08:50,760 --> 00:08:55,080 It's a new day, yeah? Great. OK, thank you. Thank you. 183 00:08:59,640 --> 00:09:02,120 See? Typical Steve Savage. 184 00:09:02,120 --> 00:09:03,720 Gets us doing the work for him, 185 00:09:03,720 --> 00:09:06,000 makes it sound like he's doing us a favour! 186 00:09:14,800 --> 00:09:18,560 Preston, have you seen Tonya? She went off upset. 187 00:09:18,560 --> 00:09:22,360 How come? Your mum and my mum having a go at each other. 188 00:09:22,360 --> 00:09:24,920 I know. Nan would have loved it! 189 00:09:24,920 --> 00:09:27,560 Hey, you know what else she loved? When you used to... 190 00:09:27,560 --> 00:09:31,240 ..you used to get your little instrument out in the living room. 191 00:09:31,240 --> 00:09:33,120 What are you on about? 192 00:09:33,120 --> 00:09:35,040 I'm on about your guitar. 193 00:09:35,040 --> 00:09:37,440 The Kumbaya and... Eugh! 194 00:09:37,440 --> 00:09:39,000 Ugh. And, anyway, 195 00:09:39,000 --> 00:09:41,680 she actually wanted you to do a song at her funeral. 196 00:09:41,680 --> 00:09:45,240 But don't worry, I told my mum that you don't play no more. 197 00:09:45,240 --> 00:09:46,520 Says who? 198 00:09:46,520 --> 00:09:48,120 You haven't played for years. 199 00:09:48,120 --> 00:09:50,080 All right, but it's natural talent, 200 00:09:50,080 --> 00:09:51,360 it doesn't just go away. 201 00:09:51,360 --> 00:09:53,680 Who said that you had talent? Nan? 202 00:09:53,680 --> 00:09:57,640 Preston, nans think that you have talent if you wipe your own bum. 203 00:09:57,640 --> 00:10:01,000 Right, OK. Well, tell Auntie Debs I'll do it. 204 00:10:03,640 --> 00:10:06,560 You're funny, man. That was funny. 205 00:10:06,560 --> 00:10:09,560 How's this? I don't know why you're... 206 00:10:09,560 --> 00:10:10,960 I'm being deadly serious! 207 00:10:10,960 --> 00:10:12,960 KELLY JO LAUGHS 208 00:10:12,960 --> 00:10:16,680 Oh, Mog. I didn't see you at basketball practice this morning. 209 00:10:17,840 --> 00:10:19,280 I got up late. 210 00:10:19,280 --> 00:10:21,400 Well, that's a few times now. 211 00:10:21,400 --> 00:10:25,280 Maybe cut back on the all-night gaming? 212 00:10:25,280 --> 00:10:27,120 I don't feel well, actually. 213 00:10:27,120 --> 00:10:28,400 Yeah, so... 214 00:10:28,400 --> 00:10:30,680 ..so cut back on the all-night ga... Just... 215 00:10:30,680 --> 00:10:32,280 ..leave me alone. 216 00:10:43,400 --> 00:10:46,160 I see they all can't wait to get into their shiny new building. 217 00:10:46,160 --> 00:10:47,680 It's a daily routine, this. 218 00:10:47,680 --> 00:10:49,760 Right. The bell has gone! 219 00:10:49,760 --> 00:10:51,640 And we'll be taking those vapes, thank you. 220 00:10:51,640 --> 00:10:54,040 They are not allowed in or out of school! 221 00:10:56,000 --> 00:10:57,800 Get a load of the new TA. 222 00:10:57,800 --> 00:10:59,840 Thinks we have to do what he says. 223 00:10:59,840 --> 00:11:03,640 Oh, yeah. Mr Savage is your new head teacher, Weever. 224 00:11:03,640 --> 00:11:06,520 Right! Anyone with vapes, hand them over now! 225 00:11:06,520 --> 00:11:08,080 Give me that, Ronaldo. 226 00:11:11,880 --> 00:11:14,880 New TA, eh? Great line. 227 00:11:14,880 --> 00:11:18,240 Thanks for making me feel like I'll always remember who you are. 228 00:11:21,040 --> 00:11:23,080 Come on. Erm, excuse me. 229 00:11:23,080 --> 00:11:25,960 Where do you think you're going? 230 00:11:27,440 --> 00:11:29,560 Shop. Erm, no, in. 231 00:11:29,560 --> 00:11:30,840 I'll only be a minute. 232 00:11:30,840 --> 00:11:32,680 School's started. In. 233 00:11:34,000 --> 00:11:35,880 Come on, let's go. Come on. 234 00:11:39,360 --> 00:11:40,920 Carla Duggan? 235 00:11:42,720 --> 00:11:44,240 What are you doing here? 236 00:11:44,240 --> 00:11:46,640 You want to get out my way? I will do when you tell me 237 00:11:46,640 --> 00:11:48,200 what you're doing in my school. 238 00:11:48,200 --> 00:11:49,760 You're not my head teacher now. 239 00:12:01,120 --> 00:12:03,960 Joe, the pupils vaping - have we taken names? 240 00:12:03,960 --> 00:12:05,440 I'd have a list long as my arm! 241 00:12:05,440 --> 00:12:06,840 Let's do a full bag search. 242 00:12:06,840 --> 00:12:08,040 What, for vapes? 243 00:12:08,040 --> 00:12:10,000 We don't know what effect they're having on children's health - 244 00:12:10,000 --> 00:12:11,200 and that's the legit ones. 245 00:12:11,200 --> 00:12:13,000 The snide ones could have anything in 'em. 246 00:12:13,000 --> 00:12:14,520 Oh, I don't disagree but... 247 00:12:14,520 --> 00:12:16,080 Are we allowed vapes in this school? 248 00:12:16,080 --> 00:12:17,920 No. Right. But the full bag search, 249 00:12:17,920 --> 00:12:19,480 you've got to have proper grounds. 250 00:12:19,480 --> 00:12:21,240 I've got proper grounds. 251 00:12:21,240 --> 00:12:22,720 Well, what are they? 252 00:12:22,720 --> 00:12:24,000 Let's just get on with it. 253 00:12:24,000 --> 00:12:25,480 I know it seems heavy-handed 254 00:12:25,480 --> 00:12:27,440 but I've got me reasons, Joe. 255 00:12:29,400 --> 00:12:30,800 Right, fine. Erm... 256 00:12:31,920 --> 00:12:33,440 ..so much for taking a back-seat. 257 00:12:36,400 --> 00:12:37,920 Right it's £2.50 each 258 00:12:37,920 --> 00:12:39,760 but I can do you a special offer, 259 00:12:39,760 --> 00:12:41,160 two for a fiver. 260 00:12:42,120 --> 00:12:43,560 Why you looking at me like that? 261 00:12:43,560 --> 00:12:46,400 It's £2.50 - I'm literally robbing myself. 262 00:12:46,400 --> 00:12:49,280 Are you stupid or what? Selling vapes in school? 263 00:12:49,280 --> 00:12:51,600 Shop's closed, doughnuts. What? 264 00:12:51,600 --> 00:12:53,800 What do you think's going to happen if Mr Savage catches ya? 265 00:12:53,800 --> 00:12:56,120 Well, some of us don't have a rich new mummy and daddy 266 00:12:56,120 --> 00:12:57,600 that we can go to for cash. 267 00:12:57,600 --> 00:12:59,160 You know what? I'm so glad I listened to Tonya. 268 00:12:59,160 --> 00:13:02,000 Running away with you would have been the worst thing I ever did. 269 00:13:02,000 --> 00:13:05,160 Wait, wait... WHAT are you all doing here? Shouldn't you be in lessons? 270 00:13:05,160 --> 00:13:06,720 Why are you loitering? 271 00:13:07,800 --> 00:13:09,520 I'm looking for a pen. 272 00:13:09,520 --> 00:13:10,760 "Pen"? Wow. 273 00:13:10,760 --> 00:13:13,320 Schumacher Weever arrives with pen, shock horror. 274 00:13:13,320 --> 00:13:14,680 Get to lessons. 275 00:13:19,640 --> 00:13:20,680 Come on. 276 00:13:22,600 --> 00:13:23,720 BELL RINGS 277 00:13:27,760 --> 00:13:29,080 FOOTSTEPS APPROACH 278 00:13:34,640 --> 00:13:36,520 What? 279 00:13:36,520 --> 00:13:38,000 Erm, do you know where 10S is? 280 00:13:45,280 --> 00:13:46,600 Are you all right? 281 00:13:46,600 --> 00:13:47,840 Do I look all right? 282 00:13:49,440 --> 00:13:51,520 Erm, well, are you not going to lessons or...? 283 00:13:51,520 --> 00:13:52,800 Me nan's died. 284 00:13:52,800 --> 00:13:54,040 I ain't going nowhere. 285 00:13:55,880 --> 00:13:58,000 Why are you even in school, then? 286 00:13:59,840 --> 00:14:01,640 Mum's acting like nothing's happened 287 00:14:01,640 --> 00:14:05,280 so the rest of us have to an' all, that's why. 288 00:14:05,280 --> 00:14:07,200 Oh, it's bad, that. 289 00:14:07,200 --> 00:14:08,520 I was off for weeks. 290 00:14:11,120 --> 00:14:13,360 When you lost your nan? 291 00:14:13,360 --> 00:14:15,840 Erm, not my nan, no. 292 00:14:15,840 --> 00:14:18,240 Have you tried phoning her? What? 293 00:14:18,240 --> 00:14:20,000 Her voicemail, I mean. 294 00:14:20,000 --> 00:14:21,560 Hear her voice. 295 00:14:21,560 --> 00:14:23,840 Leave her a message, even. Helps, somehow. 296 00:14:23,840 --> 00:14:25,680 Does for me anyway. 297 00:14:25,680 --> 00:14:27,440 "Phone her"? 298 00:14:32,280 --> 00:14:33,600 You're weird. 299 00:14:36,000 --> 00:14:38,040 LINE RINGS 300 00:14:38,040 --> 00:14:40,560 I'm pressing the button. Yes, I've tried that. 301 00:14:40,560 --> 00:14:42,320 There hasn't been any beep. 302 00:14:42,320 --> 00:14:46,400 There hasn't! Yeah, well, I didn't hear... This is Barbara Rafferty. 303 00:14:46,400 --> 00:14:48,200 I'm afraid I... BEEP 304 00:14:49,960 --> 00:14:52,040 Nan, it's Ton. 305 00:14:52,040 --> 00:14:53,880 Mum's wrecking me head. 306 00:14:53,880 --> 00:14:55,640 I reckon she's in a big nark with herself 307 00:14:55,640 --> 00:14:57,720 and she's taking it out on everyone else. 308 00:14:59,960 --> 00:15:01,800 If you were here, I'd tell you all about it. 309 00:15:03,720 --> 00:15:05,880 You'd give some rubbish advice. 310 00:15:07,160 --> 00:15:08,200 It'd still help. 311 00:15:11,040 --> 00:15:12,240 See you, Nan. 312 00:15:17,480 --> 00:15:19,200 Your nan sounds class. 313 00:15:19,200 --> 00:15:21,240 Yeah. She was. 314 00:15:23,960 --> 00:15:25,320 You new? 315 00:15:25,320 --> 00:15:26,920 Erm, Billy. 316 00:15:26,920 --> 00:15:28,160 Tonya. 317 00:15:30,200 --> 00:15:31,520 Was it your mum? 318 00:15:33,360 --> 00:15:34,720 How'd you know? 319 00:15:34,720 --> 00:15:37,600 She'd never let you come to school with your tie like that. 320 00:15:40,800 --> 00:15:42,320 I'm in 10S. 321 00:15:42,320 --> 00:15:44,080 Come on, I'll show you. 322 00:15:54,240 --> 00:15:57,400 Hey. No-one's expecting you back at work, you know. 323 00:15:57,400 --> 00:15:59,320 Yeah, well, I'm a manager now, aren't I? 324 00:15:59,320 --> 00:16:00,920 I can't just be taking time off. 325 00:16:02,560 --> 00:16:04,640 Hey. 326 00:16:04,640 --> 00:16:06,920 This place ain't going to fall down without you. 327 00:16:06,920 --> 00:16:09,640 What is it, because of the new head starting? 328 00:16:09,640 --> 00:16:11,160 Hasn't even crossed my mind. 329 00:16:12,800 --> 00:16:15,240 The funeral, Nick, yeah? You need to be involved. 330 00:16:15,240 --> 00:16:17,560 Yeah! Yeah, why don't we just have a two-minute silence 331 00:16:17,560 --> 00:16:19,680 and get Elton John to write a song and all? 332 00:16:19,680 --> 00:16:21,240 Well, we could always get a loan. 333 00:16:21,240 --> 00:16:23,840 If that's how your mum wanted to go out... 334 00:16:23,840 --> 00:16:25,320 SHE doesn't have to sit through it. 335 00:16:25,320 --> 00:16:27,840 SHE doesn't have to pretend that she's just lost 336 00:16:27,840 --> 00:16:30,040 a devoted, loving mother. 337 00:16:30,040 --> 00:16:32,560 Because she's going to be in her top-of-the-range 338 00:16:32,560 --> 00:16:35,600 Versace bloody coffin having the last bloody laugh! 339 00:16:35,600 --> 00:16:36,720 OK. 340 00:16:40,160 --> 00:16:43,720 Look, I nearly let my anger get the better of me at Chlo's funeral, 341 00:16:43,720 --> 00:16:45,440 and I would have regretted it... 342 00:16:45,440 --> 00:16:47,560 You didn't know my mum. 343 00:16:47,560 --> 00:16:48,840 Not really. 344 00:16:48,840 --> 00:16:50,320 Not when she was bad. 345 00:16:51,480 --> 00:16:52,800 Yeah, I know, I'm just... 346 00:16:52,800 --> 00:16:54,600 No, you don't get it, Donte. 347 00:16:58,600 --> 00:17:02,080 BELL RINGS Don't forget to upload your answers. 348 00:17:02,080 --> 00:17:05,360 Tonya, new kid I don't know, 349 00:17:05,360 --> 00:17:07,200 be on time next lesson. 350 00:17:07,200 --> 00:17:08,840 Soz. And when you are late, 351 00:17:08,840 --> 00:17:10,640 I expect a bit more than a "soz". 352 00:17:10,640 --> 00:17:12,320 Soz, Miss. 353 00:17:13,320 --> 00:17:15,320 "Soz, Miss"! "Soz, Miss"! 354 00:17:15,320 --> 00:17:18,400 Tonya! What have you said to Portia? 355 00:17:18,400 --> 00:17:20,840 Get lost. She was totally up for going with me, 356 00:17:20,840 --> 00:17:23,080 and then it all changed. 357 00:17:23,080 --> 00:17:26,800 I told her she'd be mad to listen to anything you said - 'course I did. 358 00:17:26,800 --> 00:17:28,440 And how is that your business? 359 00:17:28,440 --> 00:17:29,560 She said, "Get lost." 360 00:17:29,560 --> 00:17:32,280 Billy, it's fine. So, get lost. 361 00:17:32,280 --> 00:17:35,240 Stop right there, Weever! 362 00:17:35,240 --> 00:17:36,400 I didn't even start it. 363 00:17:36,400 --> 00:17:38,320 I don't care who started it. 364 00:17:38,320 --> 00:17:41,160 You both go to Mr Casey's office. 365 00:17:41,160 --> 00:17:42,640 Now! 366 00:17:42,640 --> 00:17:44,880 You are dead. Dead! 367 00:17:46,360 --> 00:17:48,640 That is NOT the way to Mr Casey's office. 368 00:17:48,640 --> 00:17:51,160 New school. I don't know my way. 369 00:17:52,240 --> 00:17:54,800 Billy, you don't want to pick a fight with him. 370 00:17:56,840 --> 00:17:59,360 Mr Casey, I was just sending this boy to come and see you. 371 00:17:59,360 --> 00:18:01,880 Oh, well it's your lucky day, isn't it? 372 00:18:01,880 --> 00:18:03,640 Cos you get me instead. 373 00:18:03,640 --> 00:18:06,480 Miss Chandra, do you mind if we use your classroom? Yeah, sure. 374 00:18:09,680 --> 00:18:13,640 Right, the rest of you, off to your next lesson, thank you, 375 00:18:13,640 --> 00:18:16,280 and have your bags out, on the desk, ready for inspection. 376 00:18:16,280 --> 00:18:17,720 Inspection? 377 00:18:17,720 --> 00:18:18,880 Yeah, that right, Dwayne, go on. 378 00:18:18,880 --> 00:18:21,520 We're just looking for vapes. Nice and quick. 379 00:18:30,600 --> 00:18:31,760 Fighting? 380 00:18:31,760 --> 00:18:33,480 The other lad's a little rat who likes threatening girls. 381 00:18:33,480 --> 00:18:35,440 Or are you trying look cool in front of everyone 382 00:18:35,440 --> 00:18:37,080 before they find out you're the head's son? 383 00:18:39,800 --> 00:18:43,760 I brought you here to keep you out of trouble. I was fine. 384 00:18:43,760 --> 00:18:46,160 That school wasn't helping you reach your potential. 385 00:18:46,160 --> 00:18:48,440 Well, I might have if you'd not been down there 386 00:18:48,440 --> 00:18:50,280 every five minutes kicking off like you knew better. 387 00:18:50,280 --> 00:18:52,560 I expect the same standards of your school as I do of my own. 388 00:18:52,560 --> 00:18:53,840 So, now it IS the same school - 389 00:18:53,840 --> 00:18:55,520 how exactly do you think that's going to go down for me? 390 00:18:55,520 --> 00:18:57,600 I don't HAVE bullying at my school. 391 00:18:57,600 --> 00:18:59,680 I know you don't believe this, Dad, 392 00:18:59,680 --> 00:19:01,960 but there are some things in life that you just can't control. 393 00:19:03,960 --> 00:19:06,160 Three strikes, Billy, 394 00:19:06,160 --> 00:19:07,840 and that's your first. 395 00:19:15,080 --> 00:19:17,600 You can't do this for no reason, Sir. 396 00:19:17,600 --> 00:19:20,040 CLEARS THROAT 397 00:19:20,040 --> 00:19:21,320 I do have a reason, Shola. 398 00:19:22,880 --> 00:19:24,000 Anyone else? 399 00:19:25,000 --> 00:19:27,320 Let's see who's missing. 400 00:19:28,640 --> 00:19:29,760 Billy Savage. 401 00:19:31,120 --> 00:19:32,960 Oh... "Savage"? 402 00:19:32,960 --> 00:19:35,640 As in, like, Mr Savage? 403 00:19:35,640 --> 00:19:37,240 Right, Mog, thank you. 404 00:19:37,240 --> 00:19:38,640 Yeah, right. 405 00:19:38,640 --> 00:19:41,160 Clean sheet, Year 10. Let's keep it that way. 406 00:19:42,360 --> 00:19:44,480 Thank you, Miss. Thank you, Sir. 407 00:19:45,840 --> 00:19:47,480 Right, let's get on. 408 00:19:47,480 --> 00:19:50,320 Last lesson, we covered the world and context 409 00:19:50,320 --> 00:19:52,960 in which Shakespeare... 410 00:19:54,440 --> 00:19:57,040 In which he wrote Macbeth. 411 00:19:58,120 --> 00:20:01,400 So, today, we'll go through a summary of the story. 412 00:20:02,640 --> 00:20:06,040 Don't mind me. Just here to do a inter-department review. 413 00:20:07,080 --> 00:20:10,440 So, on the board, you'll see bullet points with the themes. 414 00:20:10,440 --> 00:20:15,120 It's a tale of ambition, murder, deceit and betrayal. 415 00:20:18,000 --> 00:20:19,800 Be-trayal! 416 00:20:39,120 --> 00:20:40,400 What do you want? 417 00:20:40,400 --> 00:20:42,040 You...play guitar, don't you? 418 00:20:42,040 --> 00:20:44,160 Yeah. No-one spanks the plank like me. 419 00:20:44,160 --> 00:20:48,640 OK. Well, I've accidentally asked Preston 420 00:20:48,640 --> 00:20:52,240 if he can play a song at our nana's funeral. 421 00:20:52,240 --> 00:20:54,880 He's going to show himself up - and me. 422 00:20:54,880 --> 00:20:57,640 Noel... What do you want me to do about that? 423 00:20:57,640 --> 00:21:00,720 Well...maybe help him out. 424 00:21:00,720 --> 00:21:02,680 Give him a lesson. 425 00:21:02,680 --> 00:21:04,400 Him? Yeah. 426 00:21:04,400 --> 00:21:07,440 You know he's never even thanked me for my part in saving his life. 427 00:21:07,440 --> 00:21:10,880 He's really upset, Noel. You're not going to play the dead nan card! 428 00:21:10,880 --> 00:21:14,080 He's really, really upset. No, don't... 429 00:21:14,080 --> 00:21:16,640 Our nana just died! 430 00:21:19,200 --> 00:21:21,000 SHE SOBS 431 00:21:21,000 --> 00:21:23,600 HE STRUMS OUT-OF-TUNE 432 00:21:37,920 --> 00:21:41,800 POUNDS ON DOOR OK. C'mon, open up. 433 00:21:41,800 --> 00:21:44,360 Oy! A few vapes, but that's it. 434 00:21:44,360 --> 00:21:46,280 Yeah. Same. Problem? 435 00:21:46,280 --> 00:21:48,720 Yeah, I think someone's avoiding a search. 436 00:21:48,720 --> 00:21:51,040 Oh, right. It's Mr Casey. 437 00:21:51,040 --> 00:21:53,600 Open up or we'll open it for you. 438 00:21:56,680 --> 00:21:59,520 Right... OK. All right, I'm coming in. 439 00:22:04,120 --> 00:22:07,160 Right. You can't open the door on me. I'll sue. 440 00:22:07,160 --> 00:22:09,160 Give me the vape. No. 441 00:22:09,160 --> 00:22:11,960 I'm not going to give you anything. 442 00:22:11,960 --> 00:22:14,920 Oh, hey, don't touch me. Schuey. 443 00:22:14,920 --> 00:22:18,760 You and me know every time you open that without thinking - 444 00:22:18,760 --> 00:22:20,400 makes things worse, doesn't it? 445 00:22:22,280 --> 00:22:26,960 So, you tell me - what do you think is your best option right now, Hmm? 446 00:22:31,120 --> 00:22:34,560 Thank you. You got any more? No. 447 00:22:34,560 --> 00:22:36,360 Turn your pockets out, then. 448 00:22:40,760 --> 00:22:42,560 Office, now! 449 00:22:47,800 --> 00:22:49,520 Thanks for that. Donte, isn't it? 450 00:22:49,520 --> 00:22:50,960 We sort of met the other day. 451 00:22:50,960 --> 00:22:53,200 Oh, yeah, my other half was the stranger 452 00:22:53,200 --> 00:22:54,880 that were sobbing her heart out on your good suit. 453 00:22:54,880 --> 00:22:58,000 Oh, we're not strangers. We went to school together. 454 00:22:58,000 --> 00:23:00,120 Yeah. Yeah, yeah, course you did. 455 00:23:02,440 --> 00:23:04,200 Steve... 456 00:23:16,560 --> 00:23:18,960 They are not mine. 457 00:23:18,960 --> 00:23:20,800 They were hidden where we found you. 458 00:23:20,800 --> 00:23:22,800 I were only in there to stop you getting my vapes. 459 00:23:22,800 --> 00:23:23,920 Oh... 460 00:23:23,920 --> 00:23:26,720 Oh, that's OK, then, isn't it, during school time? 461 00:23:26,720 --> 00:23:29,160 Where'd you get your vapes from? The shop. 462 00:23:30,440 --> 00:23:32,840 They weren't given to you for free? 463 00:23:32,840 --> 00:23:35,640 Little extra for the work you're doing, maybe? No. 464 00:23:35,640 --> 00:23:39,760 Did somebody ask you to deliver this package somewhere? No. 465 00:23:39,760 --> 00:23:42,680 Did Carla Duggan ask you? 466 00:23:44,600 --> 00:23:47,320 No. Schuey, I saw her outside this morning. 467 00:23:47,320 --> 00:23:48,960 OK, but I don't know her. 468 00:23:48,960 --> 00:23:51,880 Former St Clements pupil, bright girl. 469 00:23:51,880 --> 00:23:54,640 Not bright enough to steer clear of the gangs. 470 00:23:54,640 --> 00:23:57,080 Did she tell you how much money you could earn, yeah? 471 00:23:57,080 --> 00:24:00,040 Did she also tell you about the time she was hospitalised? 472 00:24:00,040 --> 00:24:03,360 What about when she did time in young offenders? 473 00:24:03,360 --> 00:24:05,840 No, I didn't think so. 474 00:24:05,840 --> 00:24:08,320 And do you know how she started? 475 00:24:08,320 --> 00:24:10,000 Selling vapes in my school. 476 00:24:12,280 --> 00:24:16,440 Do not make the same mistake. 477 00:24:17,760 --> 00:24:19,840 I'm trying to help you, Schuey. 478 00:24:19,840 --> 00:24:21,000 Funny. 479 00:24:23,440 --> 00:24:24,840 That's what Campbell said. 480 00:24:26,600 --> 00:24:28,320 Helped get my dad in prison, 481 00:24:28,320 --> 00:24:30,360 get me in a dive living by myself. 482 00:24:30,360 --> 00:24:33,200 Miss Campbell is the only reason you weren't excluded. 483 00:24:34,400 --> 00:24:38,000 Schuey, you've brought drugs, yeah, into school. 484 00:24:38,000 --> 00:24:41,080 If you don't want to be chucked out, you need to start talking. 485 00:24:43,440 --> 00:24:45,880 What's the point? What is the point? 486 00:24:45,880 --> 00:24:47,840 I mean, it don't matter what I say - 487 00:24:47,840 --> 00:24:49,840 you two, you've already made your minds up. 488 00:24:49,840 --> 00:24:52,200 Right, OK. I think you need to go to isolation for a bit 489 00:24:52,200 --> 00:24:55,040 whilst we decide whether to contact the police. Nah! 490 00:25:01,600 --> 00:25:03,760 You should have said about Carla, Steve. 491 00:25:03,760 --> 00:25:05,520 I'm safeguarding lead for the school, 492 00:25:05,520 --> 00:25:09,120 so if there's a county lines dealer hanging around, I need to know. 493 00:25:09,120 --> 00:25:10,840 I could have reeled off a list of vulnerable kids 494 00:25:10,840 --> 00:25:13,560 before we'd done a full bag search. Yeah. 495 00:25:13,560 --> 00:25:17,880 And if I had, Schuey Weever would have been right at the top. 496 00:25:18,960 --> 00:25:20,360 They went right through my stuff, though. 497 00:25:20,360 --> 00:25:22,360 I mean, it's wrong, it's invasive! 498 00:25:22,360 --> 00:25:23,640 Get your dad to complain. 499 00:25:23,640 --> 00:25:25,920 Has the new Head not heard of civil liberties? 500 00:25:25,920 --> 00:25:28,360 Well, you raise a very interesting question, 501 00:25:28,360 --> 00:25:30,680 from a historical perspective. 502 00:25:30,680 --> 00:25:33,200 You'll remember we were discussing liberalism 503 00:25:33,200 --> 00:25:35,480 in 20th-century Germany. KNOCK ON DOOR 504 00:25:41,520 --> 00:25:42,840 Sorry. 505 00:25:42,840 --> 00:25:46,840 Erm... Just get your worksheets ready, please. Thank you. 506 00:25:46,840 --> 00:25:48,960 You're not down to observe me. 507 00:25:48,960 --> 00:25:51,640 I swapped, after I saw you scribbling your little notes 508 00:25:51,640 --> 00:25:53,240 all through my lesson. 509 00:25:53,240 --> 00:25:54,880 Well, it's like Joe said - 510 00:25:54,880 --> 00:25:58,000 what are the problems and where can we improve them? 511 00:25:58,000 --> 00:25:59,480 Mm-hm, mm-hm, mm-hm. 512 00:25:59,480 --> 00:26:01,320 We can all play that game. 513 00:26:04,000 --> 00:26:06,040 Right, so... 514 00:26:06,040 --> 00:26:08,160 The Weimar Constitution provided us 515 00:26:08,160 --> 00:26:11,320 with a lot of rights that we take for granted today, 516 00:26:11,320 --> 00:26:13,880 such as...freedom of speech 517 00:26:13,880 --> 00:26:17,000 and anti-discrimination laws... 518 00:26:17,000 --> 00:26:19,120 PEN CLICKS 519 00:26:19,120 --> 00:26:20,160 ..and so on. 520 00:26:21,760 --> 00:26:27,240 Yet democracy failed and Germany ended up with a fascist dictator. 521 00:26:27,240 --> 00:26:28,440 So... 522 00:26:29,760 --> 00:26:31,520 ..how do we reconcile this? 523 00:26:33,120 --> 00:26:34,360 Hmm? 524 00:26:37,320 --> 00:26:38,920 Who let you in? 525 00:26:38,920 --> 00:26:40,160 You're not answering my calls. 526 00:26:40,160 --> 00:26:42,240 Well, I'm at work and we're short-staffed, so... 527 00:26:42,240 --> 00:26:45,040 I've got to ring up the funeral director, and... 528 00:26:45,040 --> 00:26:47,120 ..I don't know what to say. 529 00:26:47,120 --> 00:26:49,320 Do they do a cardboard box? 530 00:26:49,320 --> 00:26:50,560 That's not funny. 531 00:26:52,000 --> 00:26:55,600 Look, I... I can't do this by myself, Nick. I'm brassic. 532 00:26:55,600 --> 00:26:58,200 You were working in Ibiza, weren't you? 533 00:26:58,200 --> 00:27:00,360 Well, yeah. By the time I'd paid my rent and whatnot... 534 00:27:00,360 --> 00:27:02,360 And had it large every night. 535 00:27:03,840 --> 00:27:05,320 I've helped you out plenty of times. 536 00:27:05,320 --> 00:27:08,880 Oh, yeah, I know. And you never let me forget it, have ya? 537 00:27:08,880 --> 00:27:10,520 You're just like her. 538 00:27:10,520 --> 00:27:12,280 Someone else'll pay - namely me. 539 00:27:13,720 --> 00:27:15,000 I'm sorry, but I... 540 00:27:15,000 --> 00:27:17,240 PHONE RINGS I just can't afford it. 541 00:27:18,920 --> 00:27:20,440 Moira, where are you? 542 00:27:22,200 --> 00:27:24,080 What do you mean, you're not coming in? 543 00:27:25,760 --> 00:27:28,280 Well, what time is this to be telling me that?! 544 00:27:30,880 --> 00:27:33,280 Great! And where am I supposed to get cover now? 545 00:27:35,840 --> 00:27:38,760 I think Mum would want us to help each other out, don't you? 546 00:27:41,160 --> 00:27:45,600 Here you are. Slice these potatoes up small or they won't cook in time. 547 00:27:45,600 --> 00:27:47,000 Yeah... SHE SIGHS 548 00:27:52,200 --> 00:27:53,440 Nicky? 549 00:27:55,000 --> 00:27:57,840 All right? Didn't see you there. 550 00:27:57,840 --> 00:27:59,560 Yeah, well, I... I can go. 551 00:27:59,560 --> 00:28:01,680 No, no, no! No, you don't have to. 552 00:28:01,680 --> 00:28:03,600 I don't want to get in your way. 553 00:28:03,600 --> 00:28:05,080 Well, I mean, you are in the place 554 00:28:05,080 --> 00:28:07,400 I like to take out my grievances on inanimate objects. 555 00:28:07,400 --> 00:28:08,960 I mean, that bin's had a right kicking. 556 00:28:08,960 --> 00:28:10,640 LAUGHS Yeah, I bet. 557 00:28:15,680 --> 00:28:18,320 Hey, you know, like, I used to smoke. I struggled to give up. 558 00:28:18,320 --> 00:28:19,960 Missed my ciggy breaks. 559 00:28:19,960 --> 00:28:21,040 Well, eventually, I realised - 560 00:28:21,040 --> 00:28:24,360 it wasn't the ciggy I was missing, it was the break, the thinking time. 561 00:28:24,360 --> 00:28:27,800 So now I still have the ciggy break, without the ciggy. 562 00:28:27,800 --> 00:28:30,520 Right, well, whatever gets you through the day! 563 00:28:32,440 --> 00:28:36,040 Listen... I'm sorry about the other day. 564 00:28:36,040 --> 00:28:38,560 You know, getting all emotional on you. 565 00:28:39,600 --> 00:28:41,640 Hey. 566 00:28:41,640 --> 00:28:45,040 You'd just lost your mum. There's nothing to be embarrassed about. 567 00:28:48,040 --> 00:28:49,240 How are you? 568 00:28:50,360 --> 00:28:51,720 You'll think I'm evil. 569 00:28:51,720 --> 00:28:53,920 I always liked that about you. THEY LAUGH 570 00:28:53,920 --> 00:28:56,320 Well, she wants this big, mad funeral 571 00:28:56,320 --> 00:28:58,760 and I'm expected to just go along with it - 572 00:28:58,760 --> 00:29:00,560 like she was some kind of saint! 573 00:29:00,560 --> 00:29:02,000 Your mum? Yeah. 574 00:29:02,000 --> 00:29:04,280 That's how she saw herself, you know. 575 00:29:04,280 --> 00:29:06,640 Like, she was hard done to and I abandoned her. 576 00:29:06,640 --> 00:29:08,120 I was the world's worst. 577 00:29:08,120 --> 00:29:11,440 I'm sure she loved you, in her way. 578 00:29:12,640 --> 00:29:13,680 Here. 579 00:29:15,160 --> 00:29:16,720 Don't have a ciggy. THEY LAUGH 580 00:29:16,720 --> 00:29:18,680 It helps! Ta. 581 00:29:20,920 --> 00:29:23,600 Oh, I met your fella properly. Did you? 582 00:29:23,600 --> 00:29:26,280 Yeah. Wasted as a caretaker. 583 00:29:26,280 --> 00:29:28,560 Oh, yeah, I know. He hates it. 584 00:29:28,560 --> 00:29:30,840 He's got it in him to be so much more, you know? 585 00:29:30,840 --> 00:29:32,880 Yeah, well, I might be able to find him something better. 586 00:29:32,880 --> 00:29:35,880 We're in the middle of a staffing crisis, so we need good people. 587 00:29:35,880 --> 00:29:37,280 Oh, that'd be so good of you. 588 00:29:37,280 --> 00:29:38,800 Yeah, well, I owe him one. 589 00:29:38,800 --> 00:29:41,240 He helped me out with a difficult pupil. 590 00:29:41,240 --> 00:29:43,840 Do you know, erm, a lad called "Schumacher"? 591 00:29:43,840 --> 00:29:46,120 Oh, absolute little rat! 592 00:29:47,280 --> 00:29:51,200 I was going to say he reminded me of myself, when I was his age... 593 00:29:53,280 --> 00:29:56,040 ..when people just saw a "kid in care". 594 00:29:56,040 --> 00:29:57,960 No, he's just a bad 'un... 595 00:29:59,040 --> 00:30:01,680 ..and I'd say that whether he was in care or not. 596 00:30:01,680 --> 00:30:04,920 Some kids, you can just see they're trouble a mile off. 597 00:30:09,960 --> 00:30:11,880 BELL RINGS 598 00:30:11,880 --> 00:30:13,840 Right. 599 00:30:13,840 --> 00:30:15,240 Best be off. 600 00:30:15,240 --> 00:30:17,000 THEY LAUGH 601 00:30:18,320 --> 00:30:19,360 See ya. 602 00:30:45,360 --> 00:30:47,240 Right, I've left a message with his social worker. 603 00:30:47,240 --> 00:30:49,720 If she calls back, will you let me know? 604 00:30:49,720 --> 00:30:51,760 I'm going to have to get the police involved as well. 605 00:30:51,760 --> 00:30:55,240 Who do you get to deliver your big bag of pills? 606 00:30:55,240 --> 00:30:56,800 Mine?! A lad like Schumacher, 607 00:30:56,800 --> 00:30:58,680 he'd get stopped every two minutes. 608 00:30:58,680 --> 00:31:00,080 The gangs know that. 609 00:31:00,080 --> 00:31:02,240 They're looking for the kids who fly under the radar, 610 00:31:02,240 --> 00:31:03,600 the ones you don't notice. 611 00:31:03,600 --> 00:31:04,960 I don't think he's our man. 612 00:31:04,960 --> 00:31:06,840 What, you think he's telling the truth? 613 00:31:06,840 --> 00:31:08,880 Well, he clearly knew Carla's name. 614 00:31:08,880 --> 00:31:10,440 The ceiling panel's been moved. 615 00:31:10,440 --> 00:31:12,320 Someone's been back to look for their stash. 616 00:31:12,320 --> 00:31:14,920 I'm telling you, Joe, there's someone else involved, 617 00:31:14,920 --> 00:31:17,400 and we need to figure out who it is. 618 00:31:29,640 --> 00:31:31,440 BELL RINGS 619 00:31:34,360 --> 00:31:36,560 LOUD CHATTER 620 00:31:37,800 --> 00:31:39,480 Ah! So, you did get my text. 621 00:31:39,480 --> 00:31:41,800 I knew you couldn't resist half a veggie wrap. 622 00:31:43,960 --> 00:31:45,880 I'm in trouble. 623 00:31:45,880 --> 00:31:47,800 Like, bad trouble. 624 00:31:49,640 --> 00:31:50,680 OK. 625 00:31:52,680 --> 00:31:54,600 Just take a deep breath and... 626 00:31:57,000 --> 00:31:58,240 What's happened? 627 00:31:58,240 --> 00:32:00,120 I'm supposed to be in Leeds. 628 00:32:01,280 --> 00:32:02,680 "Leeds"? 629 00:32:02,680 --> 00:32:04,080 To deliver a package. 630 00:32:05,720 --> 00:32:08,920 Mog... I got caught trying to bunk off first thing, 631 00:32:08,920 --> 00:32:11,000 then they did the search, so I hid it - 632 00:32:11,000 --> 00:32:12,880 but I went back and it's not there. 633 00:32:12,880 --> 00:32:14,560 Now Carla's going to kill me. 634 00:32:14,560 --> 00:32:16,600 So, Carla's a dealer, yeah? 635 00:32:17,760 --> 00:32:19,920 How... How do you even know her? 636 00:32:19,920 --> 00:32:20,960 From a game. 637 00:32:22,000 --> 00:32:23,440 What? 638 00:32:23,440 --> 00:32:26,120 I've got loads of friends I've met in games. 639 00:32:26,120 --> 00:32:28,080 We were doing all these missions together, 640 00:32:28,080 --> 00:32:29,760 she started buying me upgrades. 641 00:32:29,760 --> 00:32:31,760 Next thing, she's saying I owe her. 642 00:32:31,760 --> 00:32:34,360 And I realise I've told her loads of stuff, like where I live, 643 00:32:34,360 --> 00:32:36,720 where I go to school, all this - 644 00:32:36,720 --> 00:32:40,680 and she's like, "You do a thing for me to pay it back." 645 00:32:40,680 --> 00:32:43,920 I thought it'd be once, and that's it, but it wasn't. 646 00:32:46,840 --> 00:32:48,760 It's going to be OK. 647 00:32:48,760 --> 00:32:50,560 I'm going to get help. 648 00:32:50,560 --> 00:32:52,280 You can't tell no-one. 649 00:32:52,280 --> 00:32:53,840 Mog, you have to. 650 00:32:53,840 --> 00:32:55,560 I just want help from you. 651 00:32:55,560 --> 00:32:57,640 Look, if you lent me some money, I could pay her back for it. 652 00:32:57,640 --> 00:33:00,240 Even if I could do that, it's not going to make any difference. 653 00:33:01,720 --> 00:33:03,400 You need to tell a teacher. 654 00:33:03,400 --> 00:33:04,720 It'll just make everything worse. 655 00:33:04,720 --> 00:33:07,160 But that's what I used to think, 656 00:33:07,160 --> 00:33:08,720 with my eating. 657 00:33:08,720 --> 00:33:10,960 But they know what to do, they know how to fix things. 658 00:33:10,960 --> 00:33:12,600 Not this, they don't. 659 00:33:12,600 --> 00:33:16,040 If I grass, it'll be a million times worse. 660 00:33:16,040 --> 00:33:18,800 You can't say a word. Promise me. 661 00:33:22,680 --> 00:33:24,720 CHATTER 662 00:33:28,960 --> 00:33:31,640 Right, if you've not decided by the time you're here, 663 00:33:31,640 --> 00:33:33,840 you can get what you're given. 664 00:33:33,840 --> 00:33:34,880 Next! 665 00:33:38,640 --> 00:33:41,000 A "thank you" would be nice. What's this?! 666 00:33:41,000 --> 00:33:43,920 Just...saving your Auntie Nicky's backside, aren't I? 667 00:33:45,080 --> 00:33:48,760 What do you think? Well, yeah, you're rocking the hairnet, I guess. 668 00:33:48,760 --> 00:33:50,360 Suits me, don't it? Yeah. 669 00:33:51,920 --> 00:33:54,880 Hey, I'm available tomorrow, you know? 670 00:33:54,880 --> 00:33:56,160 And the next day. 671 00:33:56,160 --> 00:33:57,680 And the day after that. 672 00:33:57,680 --> 00:33:59,520 Yeah, I'm not buying this. 673 00:33:59,520 --> 00:34:01,280 I know what you're doing. 674 00:34:01,280 --> 00:34:02,480 What... What's that? 675 00:34:02,480 --> 00:34:04,960 She's just trying to get me to pay for your nan's ridiculous funeral. 676 00:34:04,960 --> 00:34:06,640 No, I said I'd pay. 677 00:34:06,640 --> 00:34:10,640 If I give her a job, it'll be a week before she's bored and chucks it, 678 00:34:10,640 --> 00:34:12,480 and then who ends up out of pocket? Me. 679 00:34:12,480 --> 00:34:14,800 This isn't even about money, is it? 680 00:34:14,800 --> 00:34:16,600 This is about you having one final dig at Mum 681 00:34:16,600 --> 00:34:18,080 while you've got the chance. Oh, I'll tell you what. 682 00:34:18,080 --> 00:34:19,600 Why don't we all just go along with it, then, eh, 683 00:34:19,600 --> 00:34:22,760 like she was some kind of saint? She was, for putting up with you. 684 00:34:22,760 --> 00:34:26,040 Oh, yeah. That's right, yeah. That's right. That's the story, isn't it? 685 00:34:26,040 --> 00:34:27,600 I was the problem! 686 00:34:27,600 --> 00:34:29,640 Aw, Nan didn't think that of you. 687 00:34:29,640 --> 00:34:30,840 You reckon? 688 00:34:30,840 --> 00:34:35,680 Yeah. She was your mum, loved you, 689 00:34:35,680 --> 00:34:38,600 even if she didn't say it every two minutes. 690 00:34:41,640 --> 00:34:43,160 No, she didn't think about me. 691 00:34:44,240 --> 00:34:45,280 Your shift's over. 692 00:35:00,960 --> 00:35:02,720 DOOR OPENS 693 00:35:02,720 --> 00:35:05,640 Sorry, I'm just working on my staff review. Can you come back later? 694 00:35:05,640 --> 00:35:07,160 What did you write about me? 695 00:35:07,160 --> 00:35:08,360 Oh! 696 00:35:08,360 --> 00:35:11,680 I'm afraid I found your rote and uninspiring methods 697 00:35:11,680 --> 00:35:12,920 somewhat lacking. 698 00:35:12,920 --> 00:35:14,320 DOOR OPENS 699 00:35:14,320 --> 00:35:16,360 Sorry, is it OK if I borrow a...? 700 00:35:16,360 --> 00:35:18,560 Tried and trusted methods! 701 00:35:18,560 --> 00:35:20,080 Waiting for a hands up? 702 00:35:20,080 --> 00:35:22,480 Have you even heard of cold calling? 703 00:35:22,480 --> 00:35:24,840 Oh, well, I don't suppose there's much need for hands up 704 00:35:24,840 --> 00:35:26,480 when there's so little knowledge content! 705 00:35:26,480 --> 00:35:29,200 Look, I don't want to say any of it. 706 00:35:29,200 --> 00:35:33,720 I'm just making a point that any of us can go in and be negative. 707 00:35:37,000 --> 00:35:39,200 Suppose you do get the job. Mm-hm? 708 00:35:39,200 --> 00:35:41,040 That will make you my boss. 709 00:35:43,120 --> 00:35:46,320 You can't tell me that that's not going to affect our relationship. 710 00:35:46,320 --> 00:35:47,400 No, I don't think it will, no. 711 00:35:47,400 --> 00:35:48,920 Cos there isn't going to be a relationship. 712 00:35:48,920 --> 00:35:51,600 Oh, come on! No, I don't think I want to be with someone 713 00:35:51,600 --> 00:35:54,120 who feels so obviously threatened by me. 714 00:35:55,520 --> 00:35:58,360 Sorry, is it... Is it OK if I just borrow these? 715 00:35:58,360 --> 00:35:59,720 Yes! 716 00:35:59,720 --> 00:36:01,720 BELL RINGS 717 00:36:05,560 --> 00:36:10,000 GROANS He thinks it's a game! 718 00:36:10,000 --> 00:36:13,000 Apologies for disturbing lessons, everyone. 719 00:36:13,000 --> 00:36:16,080 Now, earlier today, as you know, we had a search for vapes. 720 00:36:16,080 --> 00:36:18,800 We've become aware that gangs are using vapes... 721 00:36:18,800 --> 00:36:21,560 Tell your dad we've heard all this before. 722 00:36:21,560 --> 00:36:23,880 Say it a bit louder, why don't you? 723 00:36:23,880 --> 00:36:26,560 Billy's a grass. Whatever, I get it. 724 00:36:26,560 --> 00:36:28,480 Are you kidding me? 725 00:36:28,480 --> 00:36:30,520 You're Teflon! This is not some sort of abstract concept... 726 00:36:30,520 --> 00:36:31,920 You're my new bestie! ..this is happening, 727 00:36:31,920 --> 00:36:33,800 right now, in this school. 728 00:36:33,800 --> 00:36:37,760 Someone you know is involved with a drugs gang. 729 00:36:37,760 --> 00:36:42,240 And let me tell ya - that person's life is in danger. 730 00:36:42,240 --> 00:36:44,120 Of dying of boredom. 731 00:36:44,120 --> 00:36:46,680 Now, if it is you, we can help. 732 00:36:46,680 --> 00:36:48,080 You'll not be in trouble. 733 00:36:48,080 --> 00:36:51,720 And I promise you that I will keep you safe. 734 00:36:54,080 --> 00:36:57,560 If it's not you, then do you know who the person might be? 735 00:36:57,560 --> 00:37:01,360 Has someone you know been missing a lot of school, without explanation? 736 00:37:01,360 --> 00:37:05,120 Do they seem more isolated than usual? 737 00:37:05,120 --> 00:37:07,240 Are they dropping out of activities? 738 00:37:07,240 --> 00:37:08,800 They suddenly have more money. 739 00:37:08,800 --> 00:37:13,480 If you recognise any of this in one of your mates, 740 00:37:13,480 --> 00:37:15,680 you owe it to them to come forward. 741 00:37:16,840 --> 00:37:18,440 It could save their life. 742 00:37:18,440 --> 00:37:20,760 Just ask yourself this question - 743 00:37:20,760 --> 00:37:24,240 "How would I feel if something happened to my friend?" 744 00:37:24,240 --> 00:37:26,480 "How would I feel if they never got out of that world?" 745 00:37:26,480 --> 00:37:29,480 Cos I think you'd feel pretty terrible. 746 00:37:29,480 --> 00:37:32,840 I think you'd feel that maybe it was your fault. 747 00:37:33,960 --> 00:37:37,040 So please, if you're any sort of mate... 748 00:37:38,160 --> 00:37:40,120 ..do the right thing. OK? 749 00:37:40,120 --> 00:37:41,880 BELL RINGS 750 00:37:41,880 --> 00:37:43,680 Thank you, sixth formers. 751 00:37:53,240 --> 00:37:55,640 Have we got a Mog Richardson? 752 00:37:55,640 --> 00:37:56,920 Mog Richardson? 753 00:37:56,920 --> 00:37:58,760 Oy, Mog? Where you going? 754 00:38:07,320 --> 00:38:09,480 Move, move, move! 755 00:38:11,320 --> 00:38:13,040 Mog! 756 00:38:15,200 --> 00:38:19,000 Whoa, whoa, whoa, whoa! OK, stop there. 757 00:38:19,000 --> 00:38:21,360 Do we need to have a chat about a few things, Mog? 758 00:38:24,600 --> 00:38:26,560 Mog, you need to trust us. 759 00:38:26,560 --> 00:38:27,960 We know it was you. 760 00:38:27,960 --> 00:38:30,440 You're the girl that I stopped going to the shop this morning. 761 00:38:30,440 --> 00:38:32,760 Is that when Carla gave you the package? 762 00:38:32,760 --> 00:38:35,560 Where were you really taking it to? 763 00:38:35,560 --> 00:38:38,720 Come on. I know it feels like no-one can help, but we can. 764 00:38:38,720 --> 00:38:42,480 You can't, though. Hey, we've been in this position loads of times. 765 00:38:42,480 --> 00:38:46,560 Believe me. Yeah, you're not the first person to be involved. 766 00:38:46,560 --> 00:38:47,960 The police... You can't tell the police! 767 00:38:47,960 --> 00:38:50,280 We have to. Please, just give me the package, just this once. 768 00:38:50,280 --> 00:38:51,520 You know we can't do that. 769 00:38:51,520 --> 00:38:53,520 But they'll kill me and my mum. 770 00:38:53,520 --> 00:38:55,560 She said my mum could get hurt! 771 00:39:01,160 --> 00:39:03,360 You have a chance here, Mog, 772 00:39:03,360 --> 00:39:06,120 not just to help yourself but to help others, too. 773 00:39:06,120 --> 00:39:08,640 To stop Carla Duggan putting other kids 774 00:39:08,640 --> 00:39:10,840 into the position that you're in right now. 775 00:39:10,840 --> 00:39:13,080 That... That is not important right now, though. 776 00:39:13,080 --> 00:39:15,920 What is important is that we get you the help that you need. 777 00:39:15,920 --> 00:39:17,360 Mr Casey, a word. 778 00:39:23,760 --> 00:39:26,800 I do not want Carla Duggan walking away from this. 779 00:39:26,800 --> 00:39:28,800 Our responsibility is Mog. 780 00:39:28,800 --> 00:39:30,240 We refer her to the police, 781 00:39:30,240 --> 00:39:32,320 we do what we can to support her and her family. 782 00:39:32,320 --> 00:39:35,040 The rest is out of our control. I don't accept that. 783 00:39:35,040 --> 00:39:36,840 I know it went bad for Carla, 784 00:39:36,840 --> 00:39:39,280 but that's not down to anything that you did. 785 00:39:39,280 --> 00:39:40,760 We've got to just do it by the book. 786 00:39:40,760 --> 00:39:42,400 I did it by the book, Joe. 787 00:39:42,400 --> 00:39:44,800 I referred her to the police, social services. 788 00:39:44,800 --> 00:39:46,440 Someone somewhere dropped the ball. 789 00:39:46,440 --> 00:39:48,560 I should have done more. I can't let that happen again. 790 00:39:48,560 --> 00:39:51,200 What do you think you're going to do, go after her yourself? 791 00:39:51,200 --> 00:39:53,080 What do you want above your door, "Mr Liam Neeson"? 792 00:39:53,080 --> 00:39:55,760 I want Carla Duggan out of the picture... 793 00:39:55,760 --> 00:39:57,600 ..for Mog's sake, for the sake of all children 794 00:39:57,600 --> 00:39:58,680 she's got her hooks into. 795 00:39:58,680 --> 00:40:00,280 And how are you going to do that? 796 00:40:03,960 --> 00:40:07,200 We get Mog to arrange a meeting, and I go too. Are you out of your mind? 797 00:40:07,200 --> 00:40:10,200 I just need one chance to see Carla face-to-face. I really think... 798 00:40:10,200 --> 00:40:13,600 You are talking about deliberately putting a pupil in danger. 799 00:40:13,600 --> 00:40:15,280 Well, she won't be in any danger because I would.... 800 00:40:15,280 --> 00:40:17,040 Steve, you said that you trust me. 801 00:40:17,040 --> 00:40:18,360 Yeah, and I mean it. 802 00:40:18,360 --> 00:40:20,760 So don't do this. 803 00:40:20,760 --> 00:40:22,080 Right, this... 804 00:40:22,080 --> 00:40:24,360 This is breaking every rule. 805 00:40:25,440 --> 00:40:27,160 Joe, sometimes in life, you... 806 00:40:27,160 --> 00:40:31,320 You reach a fork in the road and you can either play by the rules 807 00:40:31,320 --> 00:40:33,200 or you can get stuff done. 808 00:40:33,200 --> 00:40:35,640 This needs fixing now. 809 00:40:44,520 --> 00:40:46,160 Look... 810 00:40:46,160 --> 00:40:47,680 ..I know you're scared. 811 00:40:47,680 --> 00:40:49,560 Any of us would be - you've been threatened! 812 00:40:49,560 --> 00:40:51,240 They threatened your mum! 813 00:40:51,240 --> 00:40:54,240 But my worry is, how many other kids is she doing this to? 814 00:40:54,240 --> 00:40:58,040 How many others didn't have the bravery to tell a friend? 815 00:40:59,800 --> 00:41:02,800 Mog, we can help stop this. 816 00:41:04,680 --> 00:41:06,560 Plus... 817 00:41:06,560 --> 00:41:08,160 Well, you've brought drugs into my school 818 00:41:08,160 --> 00:41:10,920 and, whatever the reasons, that is a permanent exclusion. 819 00:41:10,920 --> 00:41:12,680 What? I can help you with that. 820 00:41:12,680 --> 00:41:14,480 But I need you to help me, 821 00:41:14,480 --> 00:41:16,680 if you want to stay in school. 822 00:41:19,840 --> 00:41:21,920 Call her. 823 00:41:21,920 --> 00:41:23,360 Tell her you want to meet. 824 00:41:33,880 --> 00:41:37,400 I think you sent one of your reviews to the wrong printer. 825 00:41:37,400 --> 00:41:39,760 "Lacks authority". Really? 826 00:41:39,760 --> 00:41:41,840 Do you mind? 827 00:41:41,840 --> 00:41:44,040 It's...an early draft. 828 00:41:44,040 --> 00:41:46,040 You heard what Coral said about me. 829 00:41:46,040 --> 00:41:47,920 Just never knew you were so ambitious. 830 00:41:47,920 --> 00:41:50,880 I presume you were as harsh on the other departments! 831 00:41:50,880 --> 00:41:55,320 Look, I just get the one free period when I'm not observing, so... 832 00:41:55,320 --> 00:41:56,880 I just... 833 00:41:56,880 --> 00:41:59,440 Throwing your relationship away for a promotion, 834 00:41:59,440 --> 00:42:01,560 it's a bit Wolf of Wall Street. 835 00:42:01,560 --> 00:42:05,480 Thank you for bringing back my private documents. 836 00:42:05,480 --> 00:42:07,720 Yeah. No, yeah, I can totally see it - 837 00:42:07,720 --> 00:42:10,720 blood pressure rising cos you've got the Head and the Trust, 838 00:42:10,720 --> 00:42:11,960 and the governors to deal with, 839 00:42:11,960 --> 00:42:13,680 and none of them agree with you about anything. 840 00:42:13,680 --> 00:42:16,520 Yes, well, I can be very diplomatic. 841 00:42:16,520 --> 00:42:20,160 Coral should realise that I am playing to win! 842 00:42:20,160 --> 00:42:21,800 Yeah, I think she's starting to. 843 00:42:23,200 --> 00:42:26,360 And I think that's why she's so disappointed. 844 00:42:28,200 --> 00:42:31,600 Coral is the best thing that has ever happened to you. 845 00:42:31,600 --> 00:42:34,040 You do realise she actually wants this job. 846 00:42:35,240 --> 00:42:37,640 This is not a game for her, you know. 847 00:43:03,160 --> 00:43:05,000 You were supposed to go to Leeds. 848 00:43:05,000 --> 00:43:06,960 I told you what to do - dead simple. 849 00:43:06,960 --> 00:43:08,920 Why didn't you do it? Back off, Carla. 850 00:43:10,760 --> 00:43:12,960 What's this? Don't speak to her, you speak to me. 851 00:43:14,520 --> 00:43:17,000 Oh, my God. You're stupid. 852 00:43:17,000 --> 00:43:19,320 Do you know what you've done? I said, "Don't speak to her." 853 00:43:19,320 --> 00:43:20,760 What do you want? 854 00:43:20,760 --> 00:43:24,560 I want to know how you made such a spectacular car crash of your life. 855 00:43:24,560 --> 00:43:28,040 That what you think? Cos I make more money than you. I know that. 856 00:43:28,040 --> 00:43:30,680 Yeah, I'm sure you do. But how? 857 00:43:30,680 --> 00:43:32,280 Ruining kids' lives? 858 00:43:32,280 --> 00:43:35,080 "Ruining" 'em? I'm helping 'em. 859 00:43:35,080 --> 00:43:37,000 I'm the biggest job agency around here! 860 00:43:37,000 --> 00:43:38,600 What a waste. 861 00:43:38,600 --> 00:43:40,880 You could have done anything. You were dead clever. 862 00:43:40,880 --> 00:43:43,200 What do you know? Well, I know you had every opportunity. 863 00:43:43,200 --> 00:43:44,920 Who told you that, my mum? 864 00:43:44,920 --> 00:43:46,880 Surprised you could ever even get her down to school. 865 00:43:46,880 --> 00:43:49,560 She couldn't get out of bed before half three. 866 00:43:49,560 --> 00:43:52,440 You're not the only one who had a crap start, 867 00:43:52,440 --> 00:43:55,040 but it's no excuse to make crap choices. 868 00:43:55,040 --> 00:43:58,440 I've given you a million chances over the years. 869 00:43:58,440 --> 00:44:00,760 Let me give you one more. 870 00:44:00,760 --> 00:44:03,920 It's not too late to turn your life around. 871 00:44:03,920 --> 00:44:05,560 I can help you. 872 00:44:09,360 --> 00:44:13,240 Or...you can take these and you can disappear. 873 00:44:13,240 --> 00:44:17,160 And you don't come near my school, or my pupils, ever again! 874 00:44:31,040 --> 00:44:32,920 You OK? Yeah. 875 00:44:32,920 --> 00:44:33,960 Good girl. 876 00:44:41,560 --> 00:44:43,000 Mike Rutherford? 877 00:44:43,000 --> 00:44:46,280 Yeah, it's Steve Savage, Waterloo Road. 878 00:44:46,280 --> 00:44:48,040 It's not the best introduction, 879 00:44:48,040 --> 00:44:51,040 but you might want to know that there's a dark blue Mazda, 880 00:44:51,040 --> 00:44:52,760 turning onto Burnside Street. 881 00:44:52,760 --> 00:44:56,880 The driver may have some Class A drugs in the vehicle. 882 00:45:03,440 --> 00:45:04,800 What rhymes with "heaven"? 883 00:45:06,200 --> 00:45:07,520 Devon? 884 00:45:07,520 --> 00:45:09,240 You know people are staring at me. 885 00:45:10,760 --> 00:45:14,360 Yeah, cos you're new. And you're actually not that bad to look at. 886 00:45:17,240 --> 00:45:18,960 That doesn't make sense. 887 00:45:18,960 --> 00:45:20,840 Me nan never went to Devon. 888 00:45:22,520 --> 00:45:24,240 You know, I'm just going to end up like one of those freaks 889 00:45:24,240 --> 00:45:25,560 that people have to avoid. 890 00:45:25,560 --> 00:45:28,320 And I told my dad about it, but he didn't listen - again. 891 00:45:28,320 --> 00:45:30,160 Never does. 892 00:45:30,160 --> 00:45:32,280 I'm massively sympathetic and that, 893 00:45:32,280 --> 00:45:34,400 but you try writing something poetic 894 00:45:34,400 --> 00:45:38,960 about someone who wore the same trackie bottoms for three weeks. 895 00:45:40,040 --> 00:45:42,400 Why do you have to write it anyway? 896 00:45:42,400 --> 00:45:43,840 Cos our Kelly Jo said it was my job. 897 00:45:45,040 --> 00:45:47,040 And would your nan really want you stressing out 898 00:45:47,040 --> 00:45:48,680 over a poem at a time like this? 899 00:45:50,400 --> 00:45:51,960 No. 900 00:45:51,960 --> 00:45:54,920 She'd properly say, "Just copy it out of a book or summat - 901 00:45:54,920 --> 00:45:57,320 "no-one will notice!" Well, there we go! 902 00:45:57,320 --> 00:45:59,280 It's what she would have wanted. 903 00:46:01,200 --> 00:46:04,720 SIGHS You're not THAT much of a freak. 904 00:46:04,720 --> 00:46:08,000 You might actually be quite useful to have around. 905 00:46:08,000 --> 00:46:09,920 Cheers! It's all right. 906 00:46:16,920 --> 00:46:19,080 GUITAR PLAYING CONTINUES 907 00:46:23,320 --> 00:46:25,200 It's bad, isn't it? 908 00:46:25,200 --> 00:46:26,760 I'd be struggling too 909 00:46:26,760 --> 00:46:29,800 if I had to play in front of all my dead nan's mates. 910 00:46:29,800 --> 00:46:31,280 Nah, it's not that, really. 911 00:46:32,360 --> 00:46:33,400 Just... 912 00:46:36,400 --> 00:46:37,440 Bad day. 913 00:46:41,160 --> 00:46:44,560 Look, it's not awful, right? 914 00:46:44,560 --> 00:46:47,080 You're just making things very hard for yourself, yeah? 915 00:46:47,080 --> 00:46:50,480 Slow it down. Cos you can always get faster, yeah? 916 00:46:50,480 --> 00:46:52,720 If you mistake... Thank you! 917 00:46:52,720 --> 00:46:55,120 ..stop it, forget it, move on. 918 00:46:55,120 --> 00:46:58,080 Yeah? Yeah. Right, we're going to go from the... 919 00:46:58,080 --> 00:46:59,880 From the C. The C? 920 00:46:59,880 --> 00:47:01,480 Yeah, play me that. Right. 921 00:47:10,360 --> 00:47:13,200 Preston, can you... Can you not play that one? 922 00:47:13,200 --> 00:47:15,200 I... I'm just getting the hang of it. 923 00:47:15,200 --> 00:47:16,920 Yeah it's just that, that's what your... 924 00:47:16,920 --> 00:47:19,080 Your nan used to sing that to me when I was little. 925 00:47:19,080 --> 00:47:20,480 Yeah, I know. 926 00:47:22,160 --> 00:47:25,160 She... She wanted me to play it at the funeral. 927 00:47:25,160 --> 00:47:26,960 Yeah? Yeah. Right. 928 00:47:26,960 --> 00:47:29,480 From the top, yeah? From the top. On you. 929 00:47:37,640 --> 00:47:39,440 Yes, see, you're getting it now! 930 00:47:45,080 --> 00:47:47,040 BELL RINGS 931 00:47:53,160 --> 00:47:55,240 How about "Remains"? 932 00:47:56,400 --> 00:47:59,200 That's got some, like, fella getting his guts ripped out! 933 00:47:59,200 --> 00:48:01,840 I'm not reading anything from Power and Conflict 934 00:48:01,840 --> 00:48:04,880 at my nan's funeral, you doughnut! 935 00:48:06,560 --> 00:48:08,840 Keeps me in isolation all day... 936 00:48:09,760 --> 00:48:12,560 ..then says I'm lucky not to be excluded. 937 00:48:12,560 --> 00:48:15,640 I'm going to wreck Savage's head, man! 938 00:48:15,640 --> 00:48:18,360 See him? I heard that's his lad. 939 00:48:30,520 --> 00:48:31,880 What you still doing here? 940 00:48:33,040 --> 00:48:34,440 Waiting for Kelly Jo. 941 00:48:47,680 --> 00:48:49,880 I'm not angry with her for anything she did. 942 00:48:52,720 --> 00:48:54,560 I'm angry with her for going. 943 00:48:54,560 --> 00:48:56,960 SHE SNIFFLES 944 00:49:00,120 --> 00:49:02,720 Still not having you back in there showing me up. 945 00:49:02,720 --> 00:49:04,480 THEY LAUGH 946 00:49:07,720 --> 00:49:10,240 Got you a cleaning job, though, if you want it. 947 00:49:12,640 --> 00:49:14,200 Are you serious? 948 00:49:16,360 --> 00:49:18,600 How have you done that? 949 00:49:18,600 --> 00:49:21,560 Have you fluttered them eyelashes at that ex-boyfriend of yours? 950 00:49:21,560 --> 00:49:26,000 Er, no. I'd rather that wasn't common knowledge, thank you! 951 00:49:26,000 --> 00:49:27,640 OK. 952 00:49:27,640 --> 00:49:30,280 Got it. Never happened. 953 00:49:31,920 --> 00:49:33,160 And... 954 00:49:34,720 --> 00:49:36,680 ..I'll find the money for Mum's funeral. 955 00:49:37,800 --> 00:49:42,920 You're right. She should go out the way she lived - 956 00:49:42,920 --> 00:49:44,880 sticking two fingers up at the world! 957 00:49:44,880 --> 00:49:47,440 THEY LAUGH, SNIFFLE 958 00:49:47,440 --> 00:49:48,680 What's brought this on? 959 00:49:51,200 --> 00:49:52,800 Don't know, I just... 960 00:49:55,440 --> 00:49:59,400 I think I need you more than I thought I did. 961 00:49:59,400 --> 00:50:00,680 Come here. 962 00:50:03,200 --> 00:50:05,560 I'll pay you back with my wages. 963 00:50:05,560 --> 00:50:07,040 No, I don't want it. 964 00:50:08,560 --> 00:50:12,160 I'd rather see you getting yourself back on your feet. 965 00:50:12,160 --> 00:50:13,800 It's what Mum would have wanted. 966 00:50:23,080 --> 00:50:25,160 Mog, are you OK? 967 00:50:25,160 --> 00:50:26,440 Your mum's on her way. 968 00:50:27,880 --> 00:50:29,240 What's going to happen? 969 00:50:30,280 --> 00:50:33,480 What's going to happen is we're going to do things properly. 970 00:50:33,480 --> 00:50:34,800 Right, the police will speak to you, 971 00:50:34,800 --> 00:50:36,760 put you in touch with an agency that specialises 972 00:50:36,760 --> 00:50:39,160 in getting kids out of situations like this. 973 00:50:39,160 --> 00:50:42,120 I believe Carla Duggan has been arrested, 974 00:50:42,120 --> 00:50:44,800 picked up with a quantity of drugs in her possession. 975 00:50:47,120 --> 00:50:49,320 Wendy, can we... get Mog some tea? 976 00:50:49,320 --> 00:50:50,360 Come on, Mog. 977 00:51:05,720 --> 00:51:08,680 Steve, what you just did is unforgivable. 978 00:51:08,680 --> 00:51:10,640 She's been picked up by the police - it's over. 979 00:51:10,640 --> 00:51:12,880 You risked a kid's safety on a personal vendetta. 980 00:51:12,880 --> 00:51:17,160 I did what I had to do to keep her safe. 981 00:51:17,160 --> 00:51:20,240 Some mentoring advice I probably should have probably given you, Joe, 982 00:51:20,240 --> 00:51:22,920 what they're really paying you for, when they make you the boss, 983 00:51:22,920 --> 00:51:25,080 is to make the decisions no-one else wants to. 984 00:51:25,080 --> 00:51:27,960 You cannot expect me to support... I don't. 985 00:51:27,960 --> 00:51:29,440 That's the beauty of it. 986 00:51:29,440 --> 00:51:30,760 I take all the risk, 987 00:51:30,760 --> 00:51:33,280 you take none of the responsibility. 988 00:51:33,280 --> 00:51:35,480 Enjoy it. Let me tell ya - 989 00:51:35,480 --> 00:51:37,520 if there's a fire in this school while I'm Head, 990 00:51:37,520 --> 00:51:40,040 I'm the one holding the matches. 991 00:51:40,040 --> 00:51:41,640 Joe, it's going to get bumpy. 992 00:51:41,640 --> 00:51:43,040 It's the only way I know. 993 00:51:43,040 --> 00:51:44,160 But I promise you - 994 00:51:44,160 --> 00:51:46,160 we will get to where we want to be. 995 00:51:46,160 --> 00:51:48,000 What, without giving me a heart attack in the process? 996 00:51:48,000 --> 00:51:50,360 Well, I can't promise you that. 997 00:51:50,360 --> 00:51:51,960 HE CHUCKLES 998 00:51:53,400 --> 00:51:54,560 Look at you on there. 999 00:51:55,640 --> 00:51:57,520 Aw, Nan looks gorge here. 1000 00:51:57,520 --> 00:51:59,200 She always put in an effort, didn't she? 1001 00:51:59,200 --> 00:52:02,440 Yeah, sometimes she managed to put on her dressing gown AND slippers. 1002 00:52:02,440 --> 00:52:04,040 Preston! What?! 1003 00:52:04,040 --> 00:52:07,360 Oh, I'm telling you, you need a mortgage for chips these days. 1004 00:52:07,360 --> 00:52:09,000 Preston, plates. Come on. 1005 00:52:09,000 --> 00:52:10,120 Yeah, I like that one. 1006 00:52:10,120 --> 00:52:12,200 That one is for on the front of the funeral booklet. 1007 00:52:12,200 --> 00:52:14,320 Hey, that's a thought. What are we going to bury her in? 1008 00:52:14,320 --> 00:52:16,600 She'd want to go out looking her best, wouldn't she? Yeah. 1009 00:52:16,600 --> 00:52:18,680 She wouldn't want no-one getting her stuff cheap 1010 00:52:18,680 --> 00:52:20,600 in the charity shop, though. Oy! 1011 00:52:20,600 --> 00:52:22,760 Ain't she still got them designer heels? 1012 00:52:22,760 --> 00:52:25,240 Oh, not the ones she got for free! 1013 00:52:25,240 --> 00:52:27,440 What, bought a blag pair from the market? 1014 00:52:27,440 --> 00:52:29,080 Yeah, and then she took 'em down King Street, 1015 00:52:29,080 --> 00:52:32,720 told them they were faulty and swapped 'em for a real pair! 1016 00:52:32,720 --> 00:52:35,040 She'll still have 'em. I'll go and have a look. 1017 00:52:42,000 --> 00:52:44,200 You all right? Yeah. 1018 00:52:44,200 --> 00:52:45,920 Hey, you'll never guess what. 1019 00:52:45,920 --> 00:52:47,960 Mr Savage messaged. 1020 00:52:47,960 --> 00:52:49,520 Reckons he's got a new role for me 1021 00:52:49,520 --> 00:52:51,320 and wants me to go see him about it. 1022 00:52:51,320 --> 00:52:53,680 Right! Yeah, that's brilliant. 1023 00:52:55,280 --> 00:52:58,040 Hey, why didn't you tell me that you knew him? 1024 00:52:58,040 --> 00:52:59,280 What do you mean? 1025 00:52:59,280 --> 00:53:01,800 Well, he said that you and him go way back. 1026 00:53:01,800 --> 00:53:04,000 Ah, yeah, well, I'd just lost my mam. 1027 00:53:04,000 --> 00:53:07,440 I mean, it wasn't the time to get out the yearbook. 1028 00:53:07,440 --> 00:53:09,760 Yeah. Yeah. Course not. 1029 00:53:13,360 --> 00:53:19,320 And what I noticed in music is that Val begins with a communal warm-up. 1030 00:53:19,320 --> 00:53:22,600 It knocked out a lot of the restlessness. It's... 1031 00:53:22,600 --> 00:53:25,280 It's something we could employ across subjects. 1032 00:53:25,280 --> 00:53:26,600 I love it. I love it. 1033 00:53:26,600 --> 00:53:29,160 What about rooms for improvement, Coral? 1034 00:53:29,160 --> 00:53:32,280 Well, I must admit, there are certain department heads 1035 00:53:32,280 --> 00:53:34,520 that seem... 1036 00:53:34,520 --> 00:53:36,880 ..resistant to change. 1037 00:53:36,880 --> 00:53:40,160 Sorry. I have been working on my feedback. 1038 00:53:40,160 --> 00:53:42,480 OK, take a seat, Neil. Go. 1039 00:53:42,480 --> 00:53:47,600 So, as I was saying, my observations in certain departments... 1040 00:53:47,600 --> 00:53:50,200 ..gave me cause for concern. Actually... 1041 00:53:50,200 --> 00:53:52,360 Can I jump in with mine? Excuse me! 1042 00:53:52,360 --> 00:53:54,080 It's just that I've got... 1043 00:53:54,080 --> 00:53:56,880 ..war game club, you see, and I should really be there now. 1044 00:53:56,880 --> 00:54:00,080 War game club's just you and Rolf. You can't just barge in! 1045 00:54:00,080 --> 00:54:03,920 I happen to take my extra-curricular duties seriously. 1046 00:54:05,640 --> 00:54:07,440 Erm... Sure, Neil. 1047 00:54:08,440 --> 00:54:10,720 Right, thank you. 1048 00:54:10,720 --> 00:54:13,800 Right, I will be starting my observations 1049 00:54:13,800 --> 00:54:16,400 with the English department. 1050 00:54:16,400 --> 00:54:17,960 Miss Walker. 1051 00:54:28,880 --> 00:54:31,960 She comes in at weekends to do wall displays... 1052 00:54:34,040 --> 00:54:37,120 ..gives GCSE lessons in the holidays, 1053 00:54:37,120 --> 00:54:41,120 lives and breathes the job, 1054 00:54:41,120 --> 00:54:43,080 and for me... 1055 00:54:44,360 --> 00:54:46,280 ..that has been an education. 1056 00:54:47,760 --> 00:54:51,840 It goes without saying that she is unbelievably valued by pupils 1057 00:54:51,840 --> 00:54:53,880 and by her colleagues... 1058 00:54:55,080 --> 00:54:56,280 ..and by me. 1059 00:54:58,040 --> 00:55:02,080 Look, I know that...this wasn't the aim of the review, 1060 00:55:02,080 --> 00:55:05,960 but I would like to recommend Coral for Deputy Head. 1061 00:55:09,000 --> 00:55:10,560 Knock yourself out, mate. 1062 00:55:13,560 --> 00:55:15,600 Oh, great, you've found 'em! 1063 00:55:19,480 --> 00:55:22,160 OK... Wait. 1064 00:55:22,160 --> 00:55:24,760 No! Is that Nan's?! 1065 00:55:24,760 --> 00:55:27,960 Oh, my God - hiding it from the social! 1066 00:55:27,960 --> 00:55:30,120 She weren't daft, were she?! 1067 00:55:30,120 --> 00:55:31,760 How much is even in there? 1068 00:55:31,760 --> 00:55:33,280 I've not even counted. 1069 00:55:33,280 --> 00:55:35,440 Here y'are, take this. 1070 00:55:37,320 --> 00:55:39,120 What's this? 1071 00:55:39,120 --> 00:55:40,280 For the chips. 1072 00:55:41,320 --> 00:55:43,680 What are you on about? That's going to have to pay for the funeral. 1073 00:55:43,680 --> 00:55:46,640 No. You said you'd pay for that. This is separate. 1074 00:55:47,880 --> 00:55:50,480 Well, if that's the case, I'm owed more than 30 quid. 1075 00:55:50,480 --> 00:55:53,200 Well, it was in my house, so finders keepers. 1076 00:55:53,200 --> 00:55:54,800 After everything I said before? 1077 00:55:56,200 --> 00:55:59,880 The brass neck on you! Whoa, whoa, whoa! Hey, let it go! Come on! 1078 00:55:59,880 --> 00:56:02,240 You won't get away with this, you thieving cow! 1079 00:56:03,480 --> 00:56:05,520 Come on. Tonya... 1080 00:56:05,520 --> 00:56:07,680 What about my chips? 1081 00:56:07,680 --> 00:56:09,080 Thanks for today, everyone. 1082 00:56:09,080 --> 00:56:11,240 I know it was a bit of a pain that you could've done without, 1083 00:56:11,240 --> 00:56:12,960 but it was incredibly useful. 1084 00:56:12,960 --> 00:56:14,560 And actually, I enjoyed it. 1085 00:56:14,560 --> 00:56:18,280 I enjoyed listening how passionately you speak about this school, 1086 00:56:18,280 --> 00:56:20,760 about the pupils, about your job, 1087 00:56:20,760 --> 00:56:22,120 about each other. 1088 00:56:22,120 --> 00:56:24,720 There he is. Daddy's boy! 1089 00:56:24,720 --> 00:56:28,440 But in between all the words, I heard a request. 1090 00:56:28,440 --> 00:56:30,640 You want change. 1091 00:56:30,640 --> 00:56:32,760 Get lost! Hey, come here! 1092 00:56:33,880 --> 00:56:38,000 I'm not in that classroom inspiring children, 1093 00:56:38,000 --> 00:56:40,400 enabling them to be the best version of themselves, 1094 00:56:40,400 --> 00:56:42,600 giving them hope for their future. 1095 00:56:42,600 --> 00:56:44,480 You may as well top yourself now 1096 00:56:44,480 --> 00:56:49,040 cos every second of every day that you spend in MY school, 1097 00:56:49,040 --> 00:56:50,320 you're going to hate. 1098 00:56:50,320 --> 00:56:51,880 It's YOU in that classroom. 1099 00:56:51,880 --> 00:56:55,160 It's YOU who they remember for the rest of their lives. 1100 00:56:55,160 --> 00:56:58,040 And every time that you see me coming, 1101 00:56:58,040 --> 00:57:00,120 you'll wish you were dead. 83667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.