Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,960 --> 00:00:54,360
Morning, Preston.
2
00:00:54,360 --> 00:00:57,280
I'm Dr Jones, I'm a psychiatrist.
3
00:00:57,280 --> 00:00:58,840
We're here to help you.
4
00:01:03,080 --> 00:01:05,920
- Your ankle isn't healing as quickly
as we'd hoped.
5
00:01:05,920 --> 00:01:08,280
- How long till he's able to play
properly?
6
00:01:08,280 --> 00:01:10,320
He's got a trial with Leicester next
week.
7
00:01:10,320 --> 00:01:13,800
- There's going to be quite a wait on
that, I'm afraid.
8
00:01:13,800 --> 00:01:17,040
I would tell them that you need to
postpone.
9
00:01:17,040 --> 00:01:20,760
- The CBT sessions will begin to build
your self-esteem,
10
00:01:20,760 --> 00:01:24,920
help you to start thinking about food
in a healthier way.
11
00:01:24,920 --> 00:01:26,640
- What do you think?
12
00:01:26,640 --> 00:01:29,040
- I don't need therapy.
13
00:01:29,040 --> 00:01:30,640
- Preston...
14
00:01:44,960 --> 00:01:46,400
- Are you getting in?
15
00:01:46,400 --> 00:01:49,080
- Actually, I think I might just walk.
16
00:01:49,080 --> 00:01:53,080
I'm a bit nervous, to be honest, back
at Waterloo Road,
17
00:01:53,080 --> 00:01:55,400
on that stage with loads of people
listening to me.
18
00:01:55,400 --> 00:01:58,720
- Just try and remember WHY you're
going in.
19
00:01:58,720 --> 00:02:02,000
Come and find me as soon as you get
there.
20
00:02:02,000 --> 00:02:03,040
- I will.
21
00:02:19,160 --> 00:02:23,080
- I know it was scary, but I'm sure
he'll be fine.
22
00:02:26,280 --> 00:02:27,800
- Wait.
23
00:02:27,800 --> 00:02:30,880
- Meet me after class, I need to talk
to you about something.
24
00:02:30,880 --> 00:02:33,320
- She's been giving me the evils all
week.
25
00:02:33,320 --> 00:02:36,840
I basically waved goodbye to their VIP
experience in the canteen.
26
00:02:36,840 --> 00:02:38,320
- But it weren't your fault.
27
00:02:38,320 --> 00:02:41,240
- No, but I knew about the bulimia and
I didn't say anything.
28
00:02:43,240 --> 00:02:45,640
Can you imagine if he'd...?
29
00:02:48,320 --> 00:02:50,080
- Come on.
30
00:02:50,080 --> 00:02:52,160
- So, Preston's had a heart attack
31
00:02:52,160 --> 00:02:54,520
and Auntie Debs is still kicking us
out?
32
00:02:54,520 --> 00:02:56,320
- Yeah, well, she wants the place
back,
33
00:02:56,320 --> 00:02:59,760
so we've got a couple of weeks to sort
summat.
- Heart of gold!
34
00:02:59,760 --> 00:03:02,280
- Well, listen, I've got to get this
stuff to the staffroom,
35
00:03:02,280 --> 00:03:05,080
and I'm late already, so I'll see you
later.
36
00:03:05,080 --> 00:03:06,920
- You can't even get it to work.
37
00:03:08,360 --> 00:03:10,720
- Right, come on. And don't forget
your mum's coming
38
00:03:10,720 --> 00:03:13,720
to pick you up at the radio launch
later.
- Is she definitely coming?
39
00:03:13,720 --> 00:03:15,760
- She won't have forgotten. She was
well excited.
40
00:03:15,760 --> 00:03:17,560
- I'll come and get you when she
arrives.
41
00:03:17,560 --> 00:03:20,360
You both better have remembered to
pack your toothbrush.
42
00:03:20,360 --> 00:03:24,040
- Yes.
- Yeah.
- Right, good. Right, go on, you're
going to be late...
43
00:03:24,040 --> 00:03:26,720
Packed his toothbrush, left his
helmet!
44
00:03:26,720 --> 00:03:28,560
Unbelievable!
45
00:03:28,560 --> 00:03:31,760
- So, as many of you already know, the
insurance is void...
46
00:03:33,040 --> 00:03:34,840
It's all right, come in.
47
00:03:34,840 --> 00:03:38,120
The insurance is void because the
alarm wasn't on, so we are
48
00:03:38,120 --> 00:03:40,800
going to have to look at other ways of
replacing the computers.
49
00:03:40,800 --> 00:03:45,880
- The Wishing Tree Foundation raised a
lot more than we were hoping,
50
00:03:45,880 --> 00:03:48,800
so that'll help, won't it?
51
00:03:48,800 --> 00:03:51,280
- It will, thank you, Coral.
52
00:03:51,280 --> 00:03:55,280
But it doesn't take away the fact that
someone stole from the school,
53
00:03:55,280 --> 00:03:58,000
from all of us, without taking into
account the impact
54
00:03:58,000 --> 00:04:01,160
on the students, who've already been
through so much already.
55
00:04:01,160 --> 00:04:04,320
- But all evidence points to the
thieves having help
56
00:04:04,320 --> 00:04:04,320
from within the school.
57
00:04:04,320 --> 00:04:06,480
- CLATTER
58
00:04:06,480 --> 00:04:07,800
- Sorry.
59
00:04:07,800 --> 00:04:12,600
- The CCTV was disabled and, as Kim
said, the alarm was switched off.
60
00:04:12,600 --> 00:04:14,520
- But do we not need to be asking
61
00:04:14,520 --> 00:04:16,840
who's most likely to be able to do
that?
62
00:04:16,840 --> 00:04:19,280
- I don't think it's helpful to
speculate at this point.
63
00:04:19,280 --> 00:04:21,680
- On a more positive and much-needed
note,
64
00:04:21,680 --> 00:04:24,640
we have got the school radio launch
this afternoon,
65
00:04:24,640 --> 00:04:28,040
so we've got governors and invited
guests coming in.
66
00:04:28,040 --> 00:04:30,320
So, if you could all make sure you put
on your best faces,
67
00:04:30,320 --> 00:04:33,560
that would be fantastic, wouldn't it,
Neil?
68
00:04:33,560 --> 00:04:36,960
And as well as our two talented DJs
playing music,
69
00:04:36,960 --> 00:04:40,600
I've got Danny Lewis coming in to talk
about his experience
70
00:04:40,600 --> 00:04:43,640
of knife crime, and that will be
broadcast live from the hall.
71
00:04:43,640 --> 00:04:45,400
MURMURING
72
00:04:45,400 --> 00:04:49,760
Finally, Val has played a blinder by
getting us
73
00:04:49,760 --> 00:04:55,280
a mention on local radio, so, well
done, you're a star.
74
00:04:55,280 --> 00:04:59,560
And that is everything, so, unless
anyone else has got...? No?
75
00:04:59,560 --> 00:05:01,680
OK, brilliant. Well, have a great day.
76
00:05:01,680 --> 00:05:03,040
Thank you very much.
77
00:05:03,040 --> 00:05:04,840
SCHOOL BELL RINGS
78
00:05:10,400 --> 00:05:13,240
- They don't know what they're on
about, my ankle feels fine.
79
00:05:13,240 --> 00:05:15,440
- We have to tell Leicester that you
aren't ready.
80
00:05:15,440 --> 00:05:17,080
- No, I'll lose the trial offer.
81
00:05:17,080 --> 00:05:19,720
As if they're going to wait for some
doctor to say I'm all right...
82
00:05:19,720 --> 00:05:21,800
What?
- There'll be another club when you're
ready.
83
00:05:21,800 --> 00:05:24,000
- I'm ready now, OK?
84
00:05:24,000 --> 00:05:27,120
Do you know what it's like, spending
every single day
85
00:05:27,120 --> 00:05:29,800
with these no-marks in this place?
86
00:05:29,800 --> 00:05:31,280
Do you?
87
00:05:32,520 --> 00:05:34,320
No, you don't, do you?
88
00:05:36,040 --> 00:05:39,480
And they're the ones who messed up
everything for me, Mum.
89
00:05:39,480 --> 00:05:40,960
Everything.
90
00:05:42,200 --> 00:05:43,760
What is it?
91
00:05:48,160 --> 00:05:50,520
- You might not make it as a
footballer.
92
00:05:53,360 --> 00:05:55,200
- What?
93
00:05:55,200 --> 00:05:59,520
- It won't be anyone's fault, but we
have to accept it.
94
00:06:01,600 --> 00:06:05,120
In the meantime, you need to knuckle
down at school
95
00:06:05,120 --> 00:06:07,080
and make the best of it.
96
00:06:24,720 --> 00:06:27,080
- There is no way I am not going to
get found out.
97
00:06:27,080 --> 00:06:29,880
- There's no proof.
- There doesn't have to be, does
there?
98
00:06:29,880 --> 00:06:32,760
They're looking at everybody. I'm
probably going to get questioned.
99
00:06:32,760 --> 00:06:35,360
We have to tell them.
- No.
100
00:06:35,360 --> 00:06:37,160
No way.
101
00:06:37,160 --> 00:06:39,480
We're both inside if you do that.
102
00:06:39,480 --> 00:06:41,160
Is that what you want?
103
00:06:42,520 --> 00:06:46,040
- Maybe I could get the stuff back.
They might even thank us for it.
104
00:06:46,040 --> 00:06:48,880
- What, just walk up to Vinnie and ask
him?
105
00:06:48,880 --> 00:06:50,760
Tell him you've changed your mind?
106
00:06:50,760 --> 00:06:52,480
- I can't do this. I can't.
107
00:06:55,760 --> 00:07:01,200
- Nicky, you're not a criminal, but if
you tell people what happened...
108
00:07:03,040 --> 00:07:05,880
..it's what they're going to think you
are.
109
00:07:05,880 --> 00:07:08,680
You've just got to think about Preston
and Tonya, yeah?
110
00:07:08,680 --> 00:07:10,840
- Oh, God!
111
00:07:10,840 --> 00:07:12,360
- What are they going to do?
112
00:07:12,360 --> 00:07:14,680
SHE SOBS
113
00:07:14,680 --> 00:07:16,600
You can't say anything.
114
00:07:19,960 --> 00:07:21,360
I've got to go.
115
00:07:27,760 --> 00:07:31,640
- We had some disappointing news from
the specialist this morning.
116
00:07:31,640 --> 00:07:34,680
Myles's injury won't heal sufficiently
well enough for him
117
00:07:34,680 --> 00:07:36,840
to attend his football trial.
118
00:07:36,840 --> 00:07:40,080
- I'm really sorry to hear that.
119
00:07:40,080 --> 00:07:43,680
- If he knows that everyone at
Waterloo Road is going to
120
00:07:43,680 --> 00:07:47,680
do what they can to help him, it'll be
easier to come to terms with.
121
00:07:47,680 --> 00:07:49,640
- Well, of course we will.
122
00:07:49,640 --> 00:07:52,680
I mean, we would do it for every
student, Myles is no different.
123
00:07:52,680 --> 00:07:55,760
That doesn't always necessarily mean
cutting him a break.
124
00:07:55,760 --> 00:07:57,760
Sometimes quite the opposite.
125
00:07:59,720 --> 00:08:02,840
Preston Walters is recovering in
hospital, thankfully.
126
00:08:02,840 --> 00:08:05,000
Did you hear?
- Yeah.
127
00:08:05,000 --> 00:08:06,360
What a relief.
128
00:08:06,360 --> 00:08:08,640
His family must have been so worried.
129
00:08:08,640 --> 00:08:10,200
- Yeah, they really were.
130
00:08:12,840 --> 00:08:16,680
- As a governor, I'm going to be in
this afternoon for the radio launch,
131
00:08:16,680 --> 00:08:18,360
as you know.
132
00:08:18,360 --> 00:08:21,760
If there's anything I can do to
help...?
133
00:08:21,760 --> 00:08:24,640
- Thank you, that's much appreciated.
134
00:08:25,920 --> 00:08:29,240
- And Myles will receive all the
support that he needs.
135
00:08:30,400 --> 00:08:31,960
We're here for you.
136
00:08:39,320 --> 00:08:41,760
- When you're ready for lunch, just
give a text.
137
00:08:41,760 --> 00:08:45,480
You can't go anywhere on your own so,
if you need the loo,
138
00:08:45,480 --> 00:08:47,200
Donte holds your hand.
139
00:08:51,880 --> 00:08:54,040
- Promise.
- OK.
140
00:08:54,040 --> 00:08:56,200
Thanks.
141
00:08:56,200 --> 00:08:57,560
Hiya, Sami.
142
00:09:01,520 --> 00:09:03,520
- Claire said she saw you.
143
00:09:03,520 --> 00:09:05,720
I thought you weren't coming in till
later.
144
00:09:05,720 --> 00:09:08,080
- I've got to write what I'm going to
say.
145
00:09:09,720 --> 00:09:12,640
I've sent you, like, a million texts.
146
00:09:12,640 --> 00:09:14,680
Why have you been ghosting me?
147
00:09:18,680 --> 00:09:21,120
- Where were you after the race?
148
00:09:21,120 --> 00:09:24,480
When Preston had his heart attack? I
never saw you.
149
00:09:24,480 --> 00:09:29,960
- I was going to come and see you at
the end but, obviously,
150
00:09:29,960 --> 00:09:32,360
I'm not allowed in the school, so...
151
00:09:37,600 --> 00:09:40,520
- I saw you, Danny, you and Vinnie
right after the robbery.
152
00:09:40,520 --> 00:09:42,720
What were you doing with him?
153
00:09:42,720 --> 00:09:45,200
- You think I've nicked the computers.
- Well, did you?
154
00:09:45,200 --> 00:09:48,600
- Out of all people, I didn't think
it'd be you I'd have to convince
155
00:09:48,600 --> 00:09:50,240
that I weren't a criminal.
156
00:09:55,240 --> 00:09:57,320
Is this why you've been ignoring me?
157
00:09:57,320 --> 00:10:00,200
Why didn't you just come and talk to
me?
158
00:10:00,200 --> 00:10:02,640
- Cos I was afraid of what I'd hear.
159
00:10:04,640 --> 00:10:06,320
- Well...
160
00:10:06,320 --> 00:10:07,920
..it had nothing to do with me.
161
00:10:09,320 --> 00:10:11,320
I was nowhere near it.
162
00:10:11,320 --> 00:10:12,440
All right?
163
00:10:15,760 --> 00:10:17,400
- I want to believe you.
164
00:10:26,840 --> 00:10:28,600
- SCHOOL BELL RINGS
165
00:10:28,600 --> 00:10:32,520
OK, that's it! Pack up and ship out!
166
00:10:34,120 --> 00:10:38,400
Essays in on Monday. That's three
days' time, Noel.
167
00:10:38,400 --> 00:10:41,480
- You've got a proper gift for
counting, you, sir.
168
00:10:45,080 --> 00:10:47,280
Whoa! Sorry, man. Didn't see you
there.
169
00:10:47,280 --> 00:10:49,280
- Yeah, of course you didn't, you
thick tool.
170
00:10:49,280 --> 00:10:52,560
- Hey, what are you saying?
- Don't worry about it.
171
00:10:52,560 --> 00:10:55,480
- See, we do worry, though, don't we?
172
00:10:55,480 --> 00:10:59,800
Cos you're still here, and we still
have to look at your ugly mug.
173
00:10:59,800 --> 00:11:02,280
- Then why don't you stay away from
me? How about that, huh?
174
00:11:02,280 --> 00:11:04,600
- All right, all right. Handbags away.
175
00:11:04,600 --> 00:11:07,000
- Well, it was him what started it,
sir.
176
00:11:07,000 --> 00:11:10,720
- Oh, God's boots! Dean Weaver, how
old are you, son? Get gone!
177
00:11:12,920 --> 00:11:14,320
Everything OK?
178
00:11:16,120 --> 00:11:18,720
- It's just everyone's angry with me,
sir, that's all.
179
00:11:18,720 --> 00:11:20,800
- Well, you can't really blame them,
can you?
180
00:11:20,800 --> 00:11:22,600
- No, it was my fault, I messed up.
181
00:11:22,600 --> 00:11:24,520
It won't last for ever, though, right?
182
00:11:24,520 --> 00:11:27,360
- That's a very philosophical
attitude.
183
00:11:27,360 --> 00:11:28,880
Very stoic.
184
00:11:32,120 --> 00:11:37,400
The more painful a lesson, the more
value it has, by and large.
185
00:11:37,400 --> 00:11:39,160
- Listen, sir...
186
00:11:39,160 --> 00:11:41,960
- If I could just give you some
advice.
187
00:11:41,960 --> 00:11:46,440
Let go of the idea that you've got to
be good at everything.
188
00:11:46,440 --> 00:11:50,480
Most of us are ordinary Joes, and
there's nothing wrong with that.
189
00:11:50,480 --> 00:11:53,760
Those who think they have to excel all
the time
190
00:11:53,760 --> 00:11:57,560
suffer with what I call
exceptionalism.
191
00:11:57,560 --> 00:12:01,640
Told their whole lives that they're
brilliant, special.
192
00:12:03,080 --> 00:12:04,960
Sound familiar?
193
00:12:04,960 --> 00:12:06,760
- Sir.
194
00:12:06,760 --> 00:12:08,800
- And they're not. You're not.
195
00:12:08,800 --> 00:12:10,640
But that's fine.
196
00:12:12,320 --> 00:12:16,280
Cos what matters is working hard and
trying your best.
197
00:12:17,360 --> 00:12:21,360
Being a decent and humble human being.
198
00:12:22,800 --> 00:12:24,600
Mm?
199
00:12:24,600 --> 00:12:26,200
- Mm.
200
00:12:27,280 --> 00:12:28,960
- All right, off you go.
201
00:12:32,520 --> 00:12:34,120
- Loser.
202
00:12:34,120 --> 00:12:37,160
- TANNOY:
- Now, I don't usually give rivals a
shout out
203
00:12:37,160 --> 00:12:41,320
but we're making an exception this
morning from Radio Waterloo Road...
204
00:12:41,320 --> 00:12:43,440
..launching this very afternoon.
205
00:12:43,440 --> 00:12:45,440
On the line now are Noel and Caz.
206
00:12:45,440 --> 00:12:48,280
Sounds like you two are after my job.
- Ha-ha, too right.
207
00:12:48,280 --> 00:12:50,760
- Yeah, we're coming for you, Chris.
- Better watch my back.
208
00:12:50,760 --> 00:12:52,920
What time is it on, and how do I
listen?
209
00:12:52,920 --> 00:12:55,960
- You can tune in every lunchtime on
the Waterloo Road website.
210
00:12:55,960 --> 00:13:00,040
- We've got a special launch event at
3.30, live from the assembly hall.
211
00:13:00,040 --> 00:13:02,400
An honest discussion about the
consequences of knife crime
212
00:13:02,400 --> 00:13:04,840
with Waterloo Road's very own Danny
Lewis!
213
00:13:04,840 --> 00:13:07,320
- Look, all I know is, someone
definitely turned the alarm off.
214
00:13:07,320 --> 00:13:10,080
It's got to be one of the kids. It's
none of the staff, is it?
215
00:13:10,080 --> 00:13:12,000
- I'm so sorry.
- Yeah.
216
00:13:12,000 --> 00:13:13,880
Now everyone thinks it's me.
217
00:13:13,880 --> 00:13:16,400
- Well, I haven't heard anything.
- Are you joking me?
218
00:13:16,400 --> 00:13:18,480
The school and the police might have
ruled me out,
219
00:13:18,480 --> 00:13:20,320
but the rumour's still going around.
220
00:13:20,320 --> 00:13:22,760
It's the last thing Izzy needs right
now.
221
00:13:22,760 --> 00:13:25,320
- It would be mad if anyone thinks
it's you.
222
00:13:25,320 --> 00:13:27,880
- Yeah, that's the problem. It isn't,
though, is it?
223
00:13:30,320 --> 00:13:33,160
Hey, I've not even asked you about
Preston.
224
00:13:33,160 --> 00:13:35,840
I mean, I just can't believe after all
this time,
225
00:13:35,840 --> 00:13:37,720
no-one even realised, you know?
226
00:13:39,040 --> 00:13:41,480
Oh, Nicky, I didn't mean...
227
00:13:41,480 --> 00:13:43,880
- Oh, it's fine.
228
00:13:43,880 --> 00:13:46,120
I'm his mum, I should have known.
229
00:13:46,120 --> 00:13:49,400
It's just one thing after another at
the minute.
230
00:13:49,400 --> 00:13:51,560
Got to find somewhere else to live
now.
231
00:13:51,560 --> 00:13:53,760
- Hey? I thought you and Debs had
pitched things up.
232
00:13:53,760 --> 00:13:57,200
- Yeah, yeah, that lasted all of about
five minutes.
233
00:13:57,200 --> 00:14:00,040
Been on the housing list for ever.
234
00:14:02,760 --> 00:14:04,400
- Well, stay at ours, then.
235
00:14:06,560 --> 00:14:08,560
- We can't do that.
- Why not?
236
00:14:08,560 --> 00:14:11,160
I told you, if you get stuck, you can
always crash at ours
237
00:14:11,160 --> 00:14:13,120
and, to me, it sounds like you're
stuck.
238
00:14:13,120 --> 00:14:15,560
- We can't just drop on you like that,
you haven't got room.
239
00:14:15,560 --> 00:14:17,000
- We'll find room.
240
00:14:17,000 --> 00:14:19,520
- But I don't even know how much rent
I could pay you.
241
00:14:19,520 --> 00:14:22,120
- Don't worry about all that, we'll
sort it.
242
00:14:22,120 --> 00:14:24,120
- I'd have to pay you something.
243
00:14:24,120 --> 00:14:26,240
- Hey, the laugh will be on you, mate.
244
00:14:26,240 --> 00:14:27,920
We're hell to live with.
245
00:14:27,920 --> 00:14:30,640
You know, tops off ketchup bottles,
milk left out,
246
00:14:30,640 --> 00:14:33,480
pants lying around everywhere, and
blowing off all the time.
247
00:14:33,480 --> 00:14:35,720
Hey, and that's just our Iz!
248
00:14:35,720 --> 00:14:37,840
Hey, it'll be fine, OK?
249
00:14:37,840 --> 00:14:41,160
It might be just what Preston and
Tonya need.
250
00:14:41,160 --> 00:14:43,120
- Thank you.
251
00:14:43,120 --> 00:14:44,560
- See you later.
252
00:14:50,200 --> 00:14:53,760
- So, I heard, you know that Bethany
in year 12, you know,
253
00:14:53,760 --> 00:14:56,960
with the... She said that the lads
from her estate,
254
00:14:56,960 --> 00:15:00,120
yeah, are the ones who robbed the
computers, Can Man!
255
00:15:00,120 --> 00:15:01,560
- What?
- Yeah.
256
00:15:01,560 --> 00:15:04,440
Yeah, yeah, yeah. They flogged them
online.
257
00:15:04,440 --> 00:15:07,400
Have you heard this?
- Yeah, and it's not funny.
258
00:15:07,400 --> 00:15:08,680
- What?
259
00:15:11,560 --> 00:15:15,400
I can't believe you'd leave someone to
die.
- Who are you?
260
00:15:15,400 --> 00:15:17,840
You weren't even there. How do you
know what happened?
261
00:15:17,840 --> 00:15:19,600
- Cos everyone's saying it, that's
why.
262
00:15:19,600 --> 00:15:20,920
- And you believe them, huh?
263
00:15:20,920 --> 00:15:23,160
Just cos you can't be arsed finding
out for yourself.
264
00:15:23,160 --> 00:15:25,560
You're a sheep, just like everyone
else in this damn place.
265
00:15:25,560 --> 00:15:26,800
- Why didn't you help him, then?
266
00:15:26,800 --> 00:15:29,240
- Cos he fell over, and I thought he'd
tripped, or something.
267
00:15:29,240 --> 00:15:30,600
I was in a race, so guess what?
268
00:15:30,600 --> 00:15:32,840
I carried on running. What's your
problem?
- Yeah, sure.
269
00:15:32,840 --> 00:15:36,400
- Yeah, you think what you want. I
couldn't care less anyway.
270
00:15:37,360 --> 00:15:39,360
- So, where's everyone going to sleep,
then?
271
00:15:39,360 --> 00:15:42,200
- I don't know, we'll work something
out.
272
00:15:42,200 --> 00:15:45,560
- Right, so I was thinking, Tonya with
me, Preston with Tommy,
273
00:15:45,560 --> 00:15:49,560
and...are you sharing with Nicky?
274
00:15:49,560 --> 00:15:52,640
- What? No. Look, it's nothing like
that.
275
00:15:52,640 --> 00:15:54,800
- I'm staying on the sofa, OK?
276
00:15:55,880 --> 00:15:57,280
- OK.
277
00:15:59,920 --> 00:16:02,480
- LIVELY CHATTER
278
00:16:09,080 --> 00:16:10,600
- How's Prest?
279
00:16:13,280 --> 00:16:14,800
- How do you think he is?
280
00:16:17,000 --> 00:16:19,800
He's in hospital after a cardiac
arrest
281
00:16:19,800 --> 00:16:23,760
because of bulimia that you knew about
and you said nothing!
282
00:16:23,760 --> 00:16:26,600
And now he won't let anyone help him.
283
00:16:26,600 --> 00:16:28,280
- I should've said something.
284
00:16:29,560 --> 00:16:30,960
I wish I had.
285
00:16:32,160 --> 00:16:34,840
But he told me not to say anything to
anyone.
286
00:16:36,360 --> 00:16:38,560
I promised.
287
00:16:38,560 --> 00:16:41,680
I am so, so sorry.
288
00:16:41,680 --> 00:16:43,600
I really am.
- Yeah.
289
00:16:44,760 --> 00:16:46,720
Well, so you should be.
290
00:16:46,720 --> 00:16:48,800
Well, sorry's not good enough, Kai.
291
00:16:52,400 --> 00:16:53,960
HE SIGHS
292
00:16:59,000 --> 00:17:02,120
You shouldn't even be near me after
what you did.
- Yeah?
293
00:17:02,120 --> 00:17:04,440
- What are you staring at?
- Not much.
294
00:17:04,440 --> 00:17:06,080
- Oh, gobbing off at me now?
295
00:17:06,080 --> 00:17:09,000
- Do you really expect me to feel
sorry for you or your brother?
296
00:17:09,000 --> 00:17:10,400
Look around.
297
00:17:10,400 --> 00:17:13,080
There's enough people doing that
already, don't you think, huh?
298
00:17:13,080 --> 00:17:14,240
- Preston could have died.
299
00:17:14,240 --> 00:17:16,320
- Yeah, but he didn't, did he, so
what's your point?
300
00:17:16,320 --> 00:17:18,240
- You don't know what you're on about.
- No, I do.
301
00:17:18,240 --> 00:17:19,480
I do know what I'm on about.
302
00:17:19,480 --> 00:17:22,360
I know there's nothing wrong with him
so, again, what's your point?
303
00:17:22,360 --> 00:17:25,200
- He's got bulimia, so shut up.
- He's got bulimia!
304
00:17:25,200 --> 00:17:28,880
Oi, Willie Walters has got bulimia. Is
everyone hearing this?
305
00:17:28,880 --> 00:17:32,080
Is everyone listening? Google disease
of bulimia, eh?
306
00:17:32,080 --> 00:17:34,720
- LAUGHTER
307
00:17:34,720 --> 00:17:37,080
Yeah, gobbing off now, aren't you?
- Tonya, stop!
308
00:17:37,080 --> 00:17:40,040
- You're sick! Everyone here hates
you!
309
00:17:40,040 --> 00:17:43,680
- Tonya, my office.
- No, miss...
310
00:17:43,680 --> 00:17:45,760
- We will discuss it later. Off you
go.
311
00:17:46,880 --> 00:17:48,800
- Sad git!
312
00:17:48,800 --> 00:17:52,160
- Uh, Dean, join Tonya, please.
313
00:17:52,160 --> 00:17:53,480
- Yeah, worth it, miss.
314
00:17:57,120 --> 00:18:00,560
- Do you want to tell me how this
started, Myles?
- No, I don't.
315
00:18:00,560 --> 00:18:02,960
- Come on, let's get you cleaned up.
- Get off me!
316
00:18:04,440 --> 00:18:06,200
- OK.
317
00:18:06,200 --> 00:18:08,200
All right, off you go.
318
00:18:09,360 --> 00:18:10,760
- Kim.
319
00:18:12,920 --> 00:18:15,920
- Andrew, Lenny, hi.
320
00:18:15,920 --> 00:18:19,400
- Sorry I'm late.
- I had an afternoon open up in the
diary,
321
00:18:19,400 --> 00:18:22,400
decided I really wanted to be here for
Danny's talk.
322
00:18:22,400 --> 00:18:24,920
I hope you don't mind me tagging
along.
323
00:18:24,920 --> 00:18:27,680
Everything OK?
- Yeah.
324
00:18:27,680 --> 00:18:30,200
Yeah, everything's...fine.
325
00:18:30,200 --> 00:18:33,080
Why don't I show you both the studio?
326
00:18:33,080 --> 00:18:35,360
- SCHOOL BELL RINGS
327
00:18:36,360 --> 00:18:39,840
TANNOY:
- OK, it's back to classes now but
stick around after school
328
00:18:39,840 --> 00:18:44,640
for more massive noise, massive
sounds, massive tunes.
329
00:18:44,640 --> 00:18:47,760
- And a massive gob!
- All right.
330
00:18:48,840 --> 00:18:50,800
- Here you go.
- Nice.
331
00:18:52,000 --> 00:18:55,600
All right, guys?
- Very impressive.
332
00:18:55,600 --> 00:18:58,320
- Are you ready to roll?
- Massively.
333
00:18:58,320 --> 00:19:00,200
Taking requests?
334
00:19:00,200 --> 00:19:02,600
- A bit of Britpop, Pulp, Supergrass?
335
00:19:02,600 --> 00:19:04,960
- An oldies' slot. Yeah, good idea,
sir.
336
00:19:04,960 --> 00:19:06,320
Ouch.
337
00:19:09,360 --> 00:19:11,080
- Thank you for being here.
338
00:19:12,160 --> 00:19:15,800
It's been a bit of a nightmare day,
what with the robbery,
339
00:19:15,800 --> 00:19:18,280
and I really appreciate your support,
thank you.
340
00:19:18,280 --> 00:19:22,280
- The truth is, I cleared the
afternoon ages ago.
341
00:19:23,400 --> 00:19:25,200
Wasn't going to be anywhere else.
342
00:19:50,440 --> 00:19:52,560
- HE GRUNTS
343
00:19:56,720 --> 00:19:59,080
HE BREATHES DEEPLY
344
00:20:05,640 --> 00:20:05,640
LIFT BELL DINGS
345
00:20:05,640 --> 00:20:07,760
- Second floor.
346
00:20:07,760 --> 00:20:09,200
- Hey.
347
00:20:10,360 --> 00:20:11,760
Cute sweats.
348
00:20:13,920 --> 00:20:16,080
- What are you doing here?
349
00:20:16,080 --> 00:20:18,640
- I've come to see you, obviously.
350
00:20:29,240 --> 00:20:31,800
- Why did you tell them about the
bulimia?
351
00:20:35,480 --> 00:20:37,520
- You had a cardiac arrest.
- Yeah.
352
00:20:39,200 --> 00:20:41,200
Yeah, and now they think my head's
messed up.
353
00:20:43,480 --> 00:20:46,120
They want us in therapy.
354
00:20:46,120 --> 00:20:48,000
- What was I meant to do?
355
00:20:49,280 --> 00:20:51,520
- Nothing.
- What?
356
00:20:52,640 --> 00:20:55,680
Look, therapy might not be such a bad
idea.
357
00:20:55,680 --> 00:20:57,840
It obviously wasn't working doing it
on your own.
358
00:20:57,840 --> 00:20:59,480
Have you thought about that?
359
00:21:00,920 --> 00:21:04,600
I wasn't just going to sit and watch
you get worse, OK? No.
360
00:21:04,600 --> 00:21:07,040
- It wasn't anything to do with you.
361
00:21:08,000 --> 00:21:10,560
- What? It was.
362
00:21:12,520 --> 00:21:13,960
I love you.
363
00:21:21,080 --> 00:21:23,120
- I can't do this now, Kai.
364
00:21:31,840 --> 00:21:33,920
- SCHOOL BELL RINGS
365
00:21:36,640 --> 00:21:38,480
I am so sorry.
366
00:21:38,480 --> 00:21:41,080
I've got this new boss and because I
forgot to put a shift change
367
00:21:41,080 --> 00:21:43,640
form in, she wouldn't let us go, the
tight cow.
368
00:21:43,640 --> 00:21:45,800
- I'm glad you're here.
369
00:21:45,800 --> 00:21:49,560
- So, Radio Waterloo Road, hey? How
posh is that?
370
00:21:49,560 --> 00:21:51,360
- And you have not heard it yet.
371
00:21:51,360 --> 00:21:53,480
- Oh, that's the spirit, Dwayne.
372
00:21:53,480 --> 00:21:56,160
- Right, shall we get in there, then?
- Yeah.
373
00:21:56,160 --> 00:21:59,720
- Yeah. Oh, it's just through the
assembly hall there, yeah.
374
00:22:06,160 --> 00:22:08,520
- Danny, all set?
375
00:22:10,280 --> 00:22:11,400
- Yeah.
376
00:22:13,840 --> 00:22:15,800
- Everything all right, mate?
377
00:22:15,800 --> 00:22:17,400
- Just girlfriend problems.
378
00:22:17,400 --> 00:22:20,280
- Might sort itself, you never know.
- No.
379
00:22:22,840 --> 00:22:25,040
She can do better than me, to be
honest.
380
00:22:25,040 --> 00:22:28,640
- Hey, if you want to talk about what
it's like to be judged
381
00:22:28,640 --> 00:22:32,040
and binned off, you are looking at the
right fella.
382
00:22:33,600 --> 00:22:37,080
And if people can't deal with your
past...
383
00:22:38,880 --> 00:22:41,040
..you're better off without 'em.
384
00:22:50,320 --> 00:22:53,480
ANIMATED CHATTER
385
00:22:59,760 --> 00:23:02,400
What on earth happened?
- Don't worry about it.
386
00:23:04,320 --> 00:23:06,000
- Myles!
387
00:23:06,000 --> 00:23:09,800
- Hey. How are you doing?
- Yeah, I'm fine, thanks.
388
00:23:14,160 --> 00:23:19,600
- In five, four, three, two, one...
389
00:23:19,600 --> 00:23:21,600
- You wanted it.
- You asked for it.
390
00:23:21,600 --> 00:23:24,000
- Let's face it, you were practically
begging for it.
391
00:23:24,000 --> 00:23:26,080
Well, now you've got it. Here it is.
392
00:23:26,080 --> 00:23:30,200
- BOTH:
- Welcome to the massive sound of
Radio Waterloo Road!
393
00:23:30,200 --> 00:23:31,760
- Brilliant, guys.
394
00:23:35,840 --> 00:23:37,040
- Woohoo!
395
00:23:47,440 --> 00:23:49,320
- And here she is!
396
00:23:49,320 --> 00:23:53,400
I've just been telling Andrew what a
great job you've done this year,
397
00:23:53,400 --> 00:23:57,320
under what you might call exigent
circumstances.
398
00:23:57,320 --> 00:24:01,960
There's none as resilient or as
resourceful or as dedicated
399
00:24:01,960 --> 00:24:03,720
as our Miss Campbell.
400
00:24:03,720 --> 00:24:07,400
- Believe me, I know.
- Mm, yeah.
401
00:24:07,400 --> 00:24:09,600
Yeah, I see.
402
00:24:09,600 --> 00:24:10,960
History.
403
00:24:10,960 --> 00:24:13,560
- HE CHUCKLES AND COUGHS
404
00:24:13,560 --> 00:24:15,240
Thank you, Neil.
405
00:24:15,240 --> 00:24:17,760
That's amazing to hear.
406
00:24:24,760 --> 00:24:26,640
- What does "exigent" mean?
407
00:24:29,400 --> 00:24:32,320
- Dwayne is turning into a proper man.
408
00:24:32,320 --> 00:24:33,960
- It won't be long.
409
00:24:40,960 --> 00:24:42,560
Uh, Lisa.
410
00:24:42,560 --> 00:24:47,600
Uh, we would like you to see the boys
as much as you can.
411
00:24:47,600 --> 00:24:51,240
- It's important that you three get to
feel like a family.
412
00:24:52,240 --> 00:24:54,160
- Thank you so much.
413
00:24:54,160 --> 00:24:56,080
It's all I want.
414
00:24:56,080 --> 00:24:59,560
- Well, it'll take time but, you know,
they'll get used to it.
415
00:24:59,560 --> 00:25:03,520
- And we will help you with whatever
you need. All right?
416
00:25:05,200 --> 00:25:07,800
- Two sugars OK?
- Yeah.
417
00:25:07,800 --> 00:25:09,720
Brilliant, thanks.
418
00:25:09,720 --> 00:25:13,840
Did you know?
- It was my idea.
- Oh, was it?
419
00:25:13,840 --> 00:25:16,560
- Well, tea is my speciality so...
420
00:25:16,560 --> 00:25:18,400
Are you all right?
421
00:25:18,400 --> 00:25:20,200
- Yeah.
422
00:25:20,200 --> 00:25:22,920
We don't need a piece of paper to tell
us that we're dads,
423
00:25:22,920 --> 00:25:24,920
because we are. I'm fine.
424
00:25:33,800 --> 00:25:36,440
- Uh, I thought it was show time?
425
00:25:36,440 --> 00:25:39,160
- Yeah. It is in a bit.
426
00:25:40,320 --> 00:25:42,040
I'm bricking it, though.
427
00:25:42,040 --> 00:25:44,640
- Do I even have to say the words?
428
00:25:44,640 --> 00:25:47,280
You're amazing. You're going to smash
it.
429
00:25:52,040 --> 00:25:54,360
It's times like this I just wish Angel
was around.
430
00:25:54,360 --> 00:25:56,840
You know what I mean? Nothing like a
sloppy, wet kiss
431
00:25:56,840 --> 00:25:59,720
to just get you in the zone!
- Stop.
- THEY CHUCKLE
432
00:25:59,720 --> 00:26:01,960
THEY CHAT
433
00:26:01,960 --> 00:26:03,560
- Ready for you now, Kim.
434
00:26:03,560 --> 00:26:06,000
30 seconds, Noel's standing by.
- Brilliant, thank you.
435
00:26:06,000 --> 00:26:07,640
Just excuse me a minute.
436
00:26:11,040 --> 00:26:13,080
WALKIE-TALKIE BEEPS Hi, Noel.
437
00:26:13,080 --> 00:26:14,840
I'm just coming up onto the stage now.
438
00:26:14,840 --> 00:26:17,720
Let me know when you are ready. Over.
439
00:26:17,720 --> 00:26:19,960
- Look, stay calm, relax.
440
00:26:19,960 --> 00:26:22,320
It's all good, Kim. Over.
441
00:26:23,800 --> 00:26:25,600
- Excuse me?
442
00:26:25,600 --> 00:26:28,040
- Well, I just thought, cos I'm your
producer now,
443
00:26:28,040 --> 00:26:29,920
we could keep it a bit more casual,
innit?
444
00:26:29,920 --> 00:26:31,960
- No. Over.
445
00:26:31,960 --> 00:26:33,640
- Sorry, miss.
446
00:26:39,880 --> 00:26:41,080
- Hello?
447
00:26:42,400 --> 00:26:42,400
SHE CLEARS HER THROAT
448
00:26:42,400 --> 00:26:44,320
Hello.
449
00:26:44,320 --> 00:26:47,240
This is one of the only times that you
are going to hear
450
00:26:47,240 --> 00:26:50,200
my voice on Radio Waterloo Road,
451
00:26:50,200 --> 00:26:52,640
but I just wanted to say something
452
00:26:52,640 --> 00:26:56,000
about our community, about our family.
453
00:26:56,000 --> 00:27:01,480
I think it's really important that
each and every single one of you
454
00:27:01,480 --> 00:27:04,360
feels that you are a part of who we
are, that you have...
455
00:27:04,360 --> 00:27:08,000
TANNOY: ..a voice to express your
thoughts
456
00:27:08,000 --> 00:27:11,320
and your feelings and your ideas.
457
00:27:11,320 --> 00:27:16,280
You are the lifeblood, and this is
your radio station, yeah?
458
00:27:16,280 --> 00:27:20,320
Use it to be even more brilliant than
you are already.
459
00:27:20,320 --> 00:27:26,120
OK, I thought long and hard about
inviting our first speaker today,
460
00:27:26,120 --> 00:27:29,360
but I felt that they had something
very important to say,
461
00:27:29,360 --> 00:27:31,600
and that we should hear him.
462
00:27:46,760 --> 00:27:50,120
- I believe that you can come back
from anything...
463
00:27:51,280 --> 00:27:54,080
..if you really want it badly enough.
464
00:27:54,080 --> 00:27:56,120
- I reckon you're right.
465
00:27:56,120 --> 00:28:01,240
- But you can't change the things that
have happened...
466
00:28:02,680 --> 00:28:07,000
- RADIO:
- ..or forget the things that you wish
you could forget.
467
00:28:07,000 --> 00:28:10,360
- TANNOY:
- I've made some big mistakes,
468
00:28:10,360 --> 00:28:13,320
and the hardest thing I'll ever have
to do is live with them.
469
00:28:14,920 --> 00:28:17,600
I wish I didn't know what knives did.
470
00:28:19,080 --> 00:28:20,720
I wish I'd never seen it.
471
00:28:21,920 --> 00:28:23,480
- Me, too.
472
00:28:25,520 --> 00:28:28,280
- Honestly, I wish I wasn't the usual
suspect.
473
00:28:31,880 --> 00:28:37,600
And it's hard to change people's minds
once they've made 'em up.
474
00:28:42,240 --> 00:28:43,960
It was my fault.
475
00:28:47,480 --> 00:28:49,120
- Why?
476
00:28:53,360 --> 00:28:54,560
- I stabbed someone.
477
00:28:57,000 --> 00:28:59,160
Doesn't matter what the reason was...
478
00:29:01,160 --> 00:29:02,960
..but I'm not that person.
479
00:29:04,200 --> 00:29:05,360
- Hey...
480
00:29:07,280 --> 00:29:12,160
..you are being honest about who you
are now.
481
00:29:12,160 --> 00:29:16,400
That is the only thing that matters,
innit?
482
00:29:16,400 --> 00:29:18,080
- It's not easy...
483
00:29:19,880 --> 00:29:22,080
..taking responsibility.
484
00:29:25,520 --> 00:29:27,840
It's actually the hardest thing in the
world.
485
00:29:36,520 --> 00:29:38,280
- Wow! That was powerful.
486
00:29:39,480 --> 00:29:41,880
- Yeah, and his levels were spot-on,
too.
487
00:29:41,880 --> 00:29:45,240
- You're such a natural!
- Yeah, cans on me.
488
00:29:47,360 --> 00:29:48,960
- I am so proud of you.
489
00:29:51,160 --> 00:29:54,240
- Thank you. Really.
490
00:29:54,240 --> 00:29:55,880
- And thank you.
491
00:29:59,400 --> 00:30:03,440
- Have you thought any more about
what's next?
- Yeah.
492
00:30:05,480 --> 00:30:07,080
I have, actually.
493
00:30:07,080 --> 00:30:13,840
- Well, whatever you decide, Danny
Lewis, back yourself.
494
00:30:13,840 --> 00:30:16,800
You're going to be all right. I can
spot a winner.
495
00:30:22,480 --> 00:30:25,560
- LOW CHATTER
496
00:30:51,200 --> 00:30:53,160
Move out my way now!
497
00:30:54,520 --> 00:30:56,120
- You see that?
498
00:30:57,440 --> 00:31:00,560
That's what happens when you're one of
the good guys.
499
00:31:07,640 --> 00:31:10,920
- Listen, I'll talk to you in a bit,
yeah?
- Yeah, yeah, in a bit.
500
00:31:20,880 --> 00:31:23,800
- Hey! Erm...
501
00:31:26,200 --> 00:31:30,800
I went and saw him. I had a free
period.
- Right.
502
00:31:32,360 --> 00:31:33,680
How is he?
503
00:31:35,120 --> 00:31:38,640
- Really mad at me. Wouldn't listen to
anything I said.
504
00:31:42,720 --> 00:31:44,120
- Right.
505
00:31:44,120 --> 00:31:47,680
Well, I'll tell you what.
506
00:31:47,680 --> 00:31:49,480
How about we both go see him?
507
00:31:51,120 --> 00:31:56,840
Tell him that there's nothing to be
ashamed of
508
00:31:56,840 --> 00:31:59,520
or angry about.
509
00:32:00,880 --> 00:32:04,560
But you know, he...he needs help.
510
00:32:05,880 --> 00:32:08,120
- Do you think he'll listen?
511
00:32:08,120 --> 00:32:10,440
- How about we give him no bloody
choice?
512
00:33:00,880 --> 00:33:03,040
DOOR OPENS
513
00:33:04,280 --> 00:33:07,080
So, that was amazing.
514
00:33:10,000 --> 00:33:13,360
Look, I judged you, and you're right
to hate me for it.
515
00:33:13,360 --> 00:33:14,760
- I don't hate you.
516
00:33:19,320 --> 00:33:20,520
I love you.
517
00:33:23,720 --> 00:33:26,840
I love you more than I thought I could
ever love anyone.
518
00:33:32,200 --> 00:33:33,840
I'm no good for you.
519
00:33:34,800 --> 00:33:38,240
You don't need me dragging you down.
520
00:33:39,400 --> 00:33:41,600
And, you know, you were right, Sami.
521
00:33:44,400 --> 00:33:48,000
You were right not to believe a word
that I say about anything.
522
00:33:49,360 --> 00:33:50,560
- I don't get it.
523
00:33:54,600 --> 00:33:56,720
- I knew the robbery were happening.
524
00:33:56,720 --> 00:34:01,240
I saw Vinnie outside with Preston's
mum,
525
00:34:01,240 --> 00:34:04,760
and I got a bad feeling, so I went
after 'em.
526
00:34:07,600 --> 00:34:09,640
- Preston's mum?
527
00:34:09,640 --> 00:34:12,160
- She was helping him.
528
00:34:12,160 --> 00:34:15,320
She turned off the CCTV.
- Why?
529
00:34:17,000 --> 00:34:18,560
- She owed him money,
530
00:34:18,560 --> 00:34:22,240
and he was threatening her, Tonya and
Preston.
531
00:34:22,240 --> 00:34:24,200
- But why didn't she just go to the
police?
532
00:34:24,200 --> 00:34:26,640
- Cos it's never just as easy as that,
Sam.
533
00:34:28,480 --> 00:34:32,040
There were people coming, she was
going to get caught,
534
00:34:32,040 --> 00:34:34,640
and even then, she'd still have Vinnie
on her back.
535
00:34:36,720 --> 00:34:40,800
So, I took the computers out
536
00:34:40,800 --> 00:34:44,080
and I said to Vinnie to leave her
alone.
537
00:34:46,520 --> 00:34:48,720
That must have been when you saw me
with him.
538
00:34:54,040 --> 00:34:56,080
I know I shouldn't have done it...
539
00:35:00,440 --> 00:35:02,560
..but I couldn't just leave her like
that.
540
00:35:04,360 --> 00:35:06,480
Sami, I did it for Preston and Tonya.
541
00:35:08,520 --> 00:35:08,520
- SHE SIGHS
542
00:35:08,520 --> 00:35:11,280
My gosh!
543
00:35:13,040 --> 00:35:17,160
- I'm sorry. I really am.
544
00:35:17,160 --> 00:35:19,200
- Sorry about what?
545
00:35:19,200 --> 00:35:21,760
Risking everything just to help
someone?
546
00:35:26,280 --> 00:35:28,640
- What I said before...
547
00:35:30,600 --> 00:35:32,120
..it's still true.
548
00:35:36,720 --> 00:35:39,920
I'm no good for you. You're better off
without me.
549
00:35:41,680 --> 00:35:43,160
- Do you really think that?
550
00:35:44,840 --> 00:35:47,120
Are you really that stupid?
551
00:35:51,280 --> 00:35:52,680
Cos it turns out...
552
00:35:54,640 --> 00:35:58,040
..you're the best thing that's ever
happened to me.
553
00:36:11,320 --> 00:36:14,600
What are you doing out of bed? And
dressed!
554
00:36:14,600 --> 00:36:16,560
- I was coming to see you.
555
00:36:16,560 --> 00:36:19,960
- We've been through this - you need
to stay here.
556
00:36:19,960 --> 00:36:23,600
- We've missed you, Preston, but you
need help.
- Yeah, I know.
557
00:36:24,960 --> 00:36:27,800
I wanted to tell you something and I
didn't want to wait.
558
00:36:31,720 --> 00:36:33,160
That I'll do it.
559
00:36:37,920 --> 00:36:43,320
I don't want to die.
- Oh, baby, come here. It's OK.
560
00:36:43,320 --> 00:36:45,320
PRESTON SNIFFLES
561
00:36:52,160 --> 00:36:54,120
ELECTRO MUSIC POUNDS
562
00:36:54,120 --> 00:36:56,400
- What?
- RESPONSE DROWNED OUT BY MUSIC
563
00:36:56,400 --> 00:36:58,240
- I know. I can't hear anything.
564
00:37:00,000 --> 00:37:02,280
- See the thing abut being a radio
personality, yeah?
565
00:37:02,280 --> 00:37:04,040
Everybody seems to think I'm their
mate.
566
00:37:04,040 --> 00:37:06,040
That is a proper responsibility.
567
00:37:06,040 --> 00:37:08,840
- Seriously, kill me now.
568
00:37:10,880 --> 00:37:13,280
- Yeah?
- Yeah, what's happening with this
cable?
569
00:37:13,280 --> 00:37:14,640
- What cable?
570
00:37:14,640 --> 00:37:17,480
- I don't know. They've just asked me
to ask you. Come here.
571
00:37:21,960 --> 00:37:24,760
- Mate, there is no cable.
572
00:37:24,760 --> 00:37:27,840
- Arrgh!
- Whoa! Whoa! Whoa!
- Get out!
573
00:37:29,320 --> 00:37:31,520
- Oi, you maggot! What are you doing?
574
00:37:31,520 --> 00:37:33,840
- MUSIC STOPS
575
00:37:33,840 --> 00:37:35,640
- You open this door now!
576
00:37:35,640 --> 00:37:38,280
- Oi, everyone, listen to me right
now.
577
00:37:38,280 --> 00:37:41,040
OVER SPEAKERS: You want to know what I
wish I'd known?
578
00:37:41,040 --> 00:37:44,280
How many losers there are in this
school.
- Sorry.
579
00:37:44,280 --> 00:37:47,440
- I wish I'd known how much of a waste
of a time this place is...
580
00:37:47,440 --> 00:37:50,440
- Come on, man!
- ..how it's full of people who aren't
going anywhere
581
00:37:50,440 --> 00:37:52,000
or going to achieve a thing!
582
00:37:52,000 --> 00:37:55,240
Just look at the teachers and how crap
they are!
583
00:37:55,240 --> 00:37:58,640
- Please get off the stuff, man!
Myles, one...! Myles!
584
00:37:58,640 --> 00:38:02,240
- I mean, how was I ever going to
learn a single thing
585
00:38:02,240 --> 00:38:06,000
from a useless git like Guthrie?!
586
00:38:06,000 --> 00:38:08,640
- Cheeky little toerag!
- Just ignore him.
587
00:38:10,760 --> 00:38:14,000
- I wish I'd never come here.
- Myles!
588
00:38:14,000 --> 00:38:16,960
- And Dwayne Jackson, who tried to
take my football career
589
00:38:16,960 --> 00:38:19,560
away from me!
- Myles! Myles, open the door!
590
00:38:19,560 --> 00:38:21,200
- Just cos he's a nobody
591
00:38:21,200 --> 00:38:24,760
doesn't mean he can turn me into one,
as well! Nah!
592
00:38:24,760 --> 00:38:26,960
That is never going to happen!
593
00:38:26,960 --> 00:38:29,720
- Do you want me to break it in?
- Erm, no. No, no.
594
00:38:29,720 --> 00:38:32,000
Myles, come on.
- I'm worth a thousand of him,
595
00:38:32,000 --> 00:38:35,680
and a thousand of his two gay dads he
has to live with, as well,
596
00:38:35,680 --> 00:38:37,640
just cos his mum don't want him.
597
00:38:37,640 --> 00:38:39,520
- What's he doing?
598
00:38:39,520 --> 00:38:42,960
- Do something!
- I'm worth a thousand of Preston
Walters.
- Stop him!
599
00:38:42,960 --> 00:38:46,720
- Kim.
- Erm, the power. Power. Cut the power
to the room.
600
00:38:46,720 --> 00:38:48,160
- I'm on it. I'm on it.
601
00:38:48,160 --> 00:38:53,520
- He's got bulimia!
- Myles! Myles!
- Did you know? A girl disease!
602
00:38:53,520 --> 00:38:56,760
Goes to the bathroom, grabs a bar of
chocolate,
603
00:38:56,760 --> 00:39:00,280
scoffs it down his face, and pukes it
all back up in secret!
604
00:39:00,280 --> 00:39:02,080
You couldn't write it, could you?
605
00:39:02,080 --> 00:39:05,320
Oh, you're all pathetic! Pathetic!
606
00:39:06,440 --> 00:39:08,800
You belong in this crap hole of a
school.
607
00:39:08,800 --> 00:39:10,640
All of you are nothing!
608
00:39:10,640 --> 00:39:10,640
ELECTRICITY POWERS DOWN
609
00:39:10,640 --> 00:39:13,800
Nothing!
- Enough!
610
00:39:16,200 --> 00:39:18,080
- How could you take their side?
611
00:39:19,280 --> 00:39:21,760
- Open the door.
612
00:39:28,920 --> 00:39:32,880
- Myles...
- No, get away from me!
- Myles!
- It's fine.
613
00:39:32,880 --> 00:39:35,520
I'll handle it.
- I'll see if Jamilah's still here.
614
00:39:35,520 --> 00:39:38,000
- OK, well, I'm coming with. Can you
just...?
- Yeah.
615
00:39:38,000 --> 00:39:40,840
- I need to see what our social worker
thinks of all of this.
616
00:39:40,840 --> 00:39:44,280
- When the power comes back on, play a
banger.
617
00:39:44,280 --> 00:39:49,040
- Britpop, yeah.
- Britpop, K-pop, hip-hop - play it
loud.
618
00:39:55,040 --> 00:39:59,160
Argh!
- Who do you think you are that you
can say those things?
619
00:39:59,160 --> 00:40:01,800
What is wrong with you?
- Nothing. There's nothing wrong with
me.
620
00:40:01,800 --> 00:40:03,360
- You're a disgrace.
- Shut your mouth.
621
00:40:03,360 --> 00:40:06,240
- A spoilt little mess who needs to
sort himself out,
622
00:40:06,240 --> 00:40:07,760
and it's my fault.
623
00:40:07,760 --> 00:40:10,520
I've let you get to this.
- I said shut your mouth!
624
00:40:13,560 --> 00:40:16,920
- You are not better than anyone else,
Myles!
625
00:40:16,920 --> 00:40:19,680
Right now, you are the opposite -
you're pathetic,
626
00:40:19,680 --> 00:40:22,320
you're an embarrassment.
- No, you are!
627
00:40:23,360 --> 00:40:26,120
No-one here's ever going to forget me.
628
00:40:26,120 --> 00:40:27,680
And as for the rest of them,
629
00:40:27,680 --> 00:40:32,600
it'll be like they never existed,
including you, you sad witch!
630
00:40:34,080 --> 00:40:38,600
- Listen to yourself. You're like a
little boy.
631
00:40:38,600 --> 00:40:40,440
Grow up, Myles!
632
00:40:40,440 --> 00:40:42,760
Take some responsibility for yourself
633
00:40:42,760 --> 00:40:46,480
or you are going to end up a nobody.
- Argh!
634
00:40:50,680 --> 00:40:53,960
Tell me you're sorry.
- What?
635
00:40:53,960 --> 00:40:56,000
- Tell me you're sorry!
636
00:40:56,000 --> 00:40:59,280
VOICE TREMBLES:
- Myles, please... Myles...
637
00:41:04,600 --> 00:41:07,920
He hit me.
- You hit your mum?
- You psycho!
638
00:41:07,920 --> 00:41:09,360
- It wasn't my fault.
639
00:41:09,360 --> 00:41:12,000
You don't know me. You don't know
anything!
640
00:41:15,360 --> 00:41:16,680
- Myles!
641
00:41:18,760 --> 00:41:21,000
Open this door, for Christ's sakes!
- Arrgh!
642
00:41:21,000 --> 00:41:22,520
BANGING ON DOOR
643
00:41:26,560 --> 00:41:27,880
- Open it!
644
00:41:30,920 --> 00:41:33,280
- BANGING CONTINUES
645
00:41:34,960 --> 00:41:36,280
- Myles!
- It's going to be OK.
646
00:41:36,280 --> 00:41:37,880
We're going to get out.
- Open the door!
647
00:41:45,080 --> 00:41:46,360
Myles!
648
00:41:49,680 --> 00:41:52,840
- MUSIC PLAYS, LOW CHATTER
649
00:41:56,160 --> 00:41:57,640
- Miss Campbell!
650
00:41:58,640 --> 00:42:00,840
- FIRE ALARM RINGS
651
00:42:09,000 --> 00:42:10,720
OK, everyone, keep calm.
652
00:42:10,720 --> 00:42:13,440
Can you all make your way to the
assembly points, please,
653
00:42:13,440 --> 00:42:15,760
slowly, slowly and calmly?
654
00:42:15,760 --> 00:42:18,720
Teachers, can you go and take your
designated classrooms?
655
00:42:18,720 --> 00:42:20,560
Keep away from the drama studio,
though.
656
00:42:20,560 --> 00:42:22,840
Keep calm, please, everybody!
657
00:42:22,840 --> 00:42:26,000
Nice and calmly, everybody. Straight
outside.
658
00:42:28,080 --> 00:42:30,080
MUSIC CONTINUES
659
00:42:32,240 --> 00:42:36,520
- Oh, my God. Noel! Hurry up! We need
to go now! Hurry up!
660
00:42:39,800 --> 00:42:41,680
What are you doing?
- It's my vinyl.
661
00:42:41,680 --> 00:42:44,720
Look, it's 400 quid.
- Are you stupid? No!
662
00:42:44,720 --> 00:42:46,600
Oh, my...!
663
00:42:46,600 --> 00:42:48,840
- We're going to get out, OK?
- Myles!
- We're going to get out.
664
00:42:48,840 --> 00:42:52,360
- Open the door!
- We're going to stand, OK, Rose? Stay
with me.
665
00:42:53,760 --> 00:42:55,280
Hold on to me.
666
00:42:56,880 --> 00:42:58,480
What are we going to do?
667
00:43:02,240 --> 00:43:04,080
Are you OK?
- Mm.
668
00:43:10,000 --> 00:43:11,280
Oh, my God!
669
00:43:12,560 --> 00:43:15,000
- Danny!
- Right, come on.
670
00:43:15,000 --> 00:43:18,240
We've got to get out. This way. This
way.
671
00:43:20,520 --> 00:43:22,440
- Myles!
- What are you doing?
672
00:43:22,440 --> 00:43:24,240
- Look who's laughing now.
673
00:43:24,240 --> 00:43:25,960
- Argh!
- Argh!
674
00:43:27,760 --> 00:43:30,760
- Danny!
- Samia, go!
675
00:43:30,760 --> 00:43:33,560
- Argh!
- Come on.
676
00:43:37,640 --> 00:43:39,520
- We can't leave him in there!
677
00:43:40,800 --> 00:43:43,240
- Danny!
- Come on.
678
00:43:43,240 --> 00:43:46,000
Come on, Myles, get up. Myles, come
on.
679
00:43:49,920 --> 00:43:52,240
- EXPLOSION
680
00:43:54,080 --> 00:43:55,600
- Has anyone seen Samia?
681
00:43:56,800 --> 00:43:58,160
- Um...
682
00:43:58,160 --> 00:44:02,520
- Danny!
- Samia! Samia! Samia! Come on, we've
got to go. Come on.
683
00:44:02,520 --> 00:44:04,480
Let's get you out. You need to
breathe.
684
00:44:04,480 --> 00:44:07,840
- Samia!
- Danny is still in there with Myles
Massey.
685
00:44:07,840 --> 00:44:10,280
We couldn't get to him. Where are the
fire engines?
686
00:44:10,280 --> 00:44:12,560
- They're on their way. Are you all
right?
687
00:44:12,560 --> 00:44:15,000
It's going to be all right.
- He's still in there.
688
00:44:15,000 --> 00:44:17,720
- I know. I know. But, listen, they
will get him out, all right?
689
00:44:17,720 --> 00:44:19,760
They'll get him out. But you need to
just...
690
00:44:19,760 --> 00:44:22,240
- DANNY COUGHS
691
00:44:41,000 --> 00:44:42,320
- Danny?
692
00:44:42,320 --> 00:44:45,360
- MYLES COUGHS
693
00:44:45,360 --> 00:44:46,800
- Danny!
694
00:44:50,200 --> 00:44:53,080
- Samia!
- No. No.
- No! No! No! No!
695
00:44:53,080 --> 00:44:55,000
- Danny's in there. I need to go and
get him.
696
00:44:55,000 --> 00:44:57,480
- No. I'm so sorry, you can't. You
can't. It's not safe.
697
00:44:57,480 --> 00:44:59,920
HE GROANS
698
00:44:59,920 --> 00:45:03,520
HE COUGHS AND SPLUTTERS
699
00:45:03,520 --> 00:45:07,880
- Myles! Myles, are you OK?
- It's all right. It's all right,
mate.
700
00:45:07,880 --> 00:45:10,680
Deep breaths. Take some deep breaths.
- Danny!
701
00:45:15,920 --> 00:45:20,000
- Tell me you didn't.
- Yeah, I did.
- Why?
702
00:45:20,000 --> 00:45:21,640
Why would you do that?
703
00:45:21,640 --> 00:45:24,120
- Cos it's what this place deserves.
704
00:45:24,120 --> 00:45:25,720
- Samia!
705
00:45:25,720 --> 00:45:25,720
- Danny!
706
00:45:25,720 --> 00:45:27,680
- EXPLOSION
707
00:45:27,680 --> 00:45:30,880
- Danny!
- No! We've got to get them...
708
00:45:30,880 --> 00:45:33,000
- Danny's in there! Danny's in there!
709
00:45:33,000 --> 00:45:36,040
- We need to clear. We need to clear.
710
00:45:36,040 --> 00:45:38,920
- One more person stuck inside, all
right?
711
00:45:38,920 --> 00:45:41,480
- Yeah, where's the boys?
- They're out front with everyone
else.
712
00:45:41,480 --> 00:45:44,080
What's going on?
- Danny is still inside.
713
00:45:45,560 --> 00:45:48,240
I think it was started deliberately.
- Deliberately?
714
00:45:49,440 --> 00:45:50,560
Oh!
- I know.
715
00:45:50,560 --> 00:45:54,120
- HE COUGHS
716
00:45:54,120 --> 00:45:56,360
- Fire Service. Anyone in here?
717
00:46:00,520 --> 00:46:03,680
Fire and rescue service. Can anyone
hear us?
718
00:46:03,680 --> 00:46:05,080
I've got a door.
719
00:46:07,760 --> 00:46:09,280
Casualty located.
720
00:46:13,640 --> 00:46:13,640
- RADIO BEEPS
721
00:46:13,640 --> 00:46:16,360
- Can we get the paramedics here?
722
00:46:19,000 --> 00:46:20,480
- Oh, my God!
723
00:46:36,800 --> 00:46:38,240
- Danny!
724
00:46:40,160 --> 00:46:43,840
Is he OK?
- Are you his family?
- Yes.
725
00:46:53,320 --> 00:46:55,360
- CAR DOOR SHUTS
726
00:47:10,000 --> 00:47:12,040
- I know what you must think of me.
727
00:47:15,960 --> 00:47:18,560
- No-one's judging you, Mrs Massey.
728
00:47:21,600 --> 00:47:23,560
- But I'm all he has.
729
00:47:25,960 --> 00:47:28,680
I'm going to live this with him.
730
00:47:28,680 --> 00:47:30,960
I don't know how, but I will.
731
00:47:42,720 --> 00:47:46,040
- SHE SOBS
732
00:48:20,800 --> 00:48:24,200
Baby, come here. Oh, baby!
733
00:48:24,200 --> 00:48:25,840
- Donte...
734
00:48:27,480 --> 00:48:30,800
..tell me it's not true...about Danny.
735
00:48:35,760 --> 00:48:38,600
He's going to be all right, though,
innit?
736
00:48:41,480 --> 00:48:43,000
- I'm sorry, Kai.
737
00:48:49,200 --> 00:48:52,360
- HE SOBS
738
00:49:31,320 --> 00:49:31,320
SHE SNIFFLES
739
00:49:31,320 --> 00:49:34,800
This is on me.
740
00:49:34,800 --> 00:49:36,520
- No.
741
00:49:36,520 --> 00:49:40,920
Absolutely not. That's nonsense.
- Oh, this is on me.
742
00:49:40,920 --> 00:49:43,480
BREATH TREMBLES
743
00:49:43,480 --> 00:49:46,800
I should have... I should have
listened to myself.
744
00:49:46,800 --> 00:49:49,840
I should have listened to myself about
Myles.
745
00:49:49,840 --> 00:49:52,160
And I didn't. I didn't.
746
00:49:52,160 --> 00:49:55,160
I didn't and I've lost them.
747
00:49:58,320 --> 00:50:00,400
Andrew!
748
00:50:00,400 --> 00:50:02,200
- You couldn't possibly have known.
749
00:50:03,640 --> 00:50:05,600
You couldn't possibly have known.
750
00:50:16,080 --> 00:50:20,200
Hey. Come on, let's get the kids out
of here.
- Wait.
751
00:50:22,520 --> 00:50:24,320
I need to tell you something.
752
00:50:31,360 --> 00:50:32,600
- What is it?
753
00:50:35,040 --> 00:50:35,040
- BREATH TREMBLES
754
00:50:35,040 --> 00:50:37,480
It was me.
755
00:50:39,400 --> 00:50:40,840
The computers.
756
00:50:42,840 --> 00:50:45,080
I helped this guy, Vinnie, and...
757
00:50:46,680 --> 00:50:51,360
..I unlocked the door and I turned off
the alarm.
758
00:50:52,800 --> 00:50:54,800
- Why?
759
00:50:54,800 --> 00:50:57,560
- Because I owed him so much money.
760
00:51:00,960 --> 00:51:03,960
I couldn't see a way out. I didn't
know what else to do.
761
00:51:03,960 --> 00:51:06,760
I just did it for the kids, and I'm
sorry.
- Hey!
762
00:51:06,760 --> 00:51:09,480
Hey!
- I'm sorry!
- That's OK. It's all right.
763
00:51:09,480 --> 00:51:11,320
- I'm sorry!
- Ssh! I know.
764
00:51:17,880 --> 00:51:19,280
Does anyone else know?
765
00:51:23,000 --> 00:51:24,360
- Danny did.
766
00:51:26,120 --> 00:51:30,040
- OK. And the police - do you think
they'll find out?
767
00:51:33,040 --> 00:51:35,960
OK. Then we tell no-one.
768
00:51:37,360 --> 00:51:39,040
We don't mention this again, ever.
769
00:51:40,280 --> 00:51:41,560
All right?
770
00:51:43,440 --> 00:51:44,880
Come here.
771
00:51:44,880 --> 00:51:47,920
Hey, it's going to be all right.
772
00:51:50,520 --> 00:51:52,160
It's all of us now, remember.
773
00:52:21,560 --> 00:52:26,160
- Val...
- I couldn't sit at home on my own.
774
00:52:26,160 --> 00:52:27,880
I needed to be here.
775
00:52:32,360 --> 00:52:34,120
Some didn't go home at all.
776
00:52:41,840 --> 00:52:45,080
- QUIET HUM OF CONVERSATION
777
00:53:09,480 --> 00:53:11,360
- # I fell by the wayside
778
00:53:12,720 --> 00:53:15,000
# Like everyone else
779
00:53:15,000 --> 00:53:18,640
# I hate you, I hate you, I hate you
But I was just kidding myself
780
00:53:20,480 --> 00:53:22,040
# Our every moment
781
00:53:23,320 --> 00:53:26,600
# I start to replace Cos now that
they're gone
782
00:53:26,600 --> 00:53:29,040
# All I hear are the words that I
needed to say
783
00:53:30,080 --> 00:53:34,720
# When you hurt under the surface
784
00:53:34,720 --> 00:53:39,760
- BOTH:
- # Like troubled water running cold
785
00:53:41,000 --> 00:53:45,320
# Well, time can heal but this won't
786
00:53:47,560 --> 00:53:50,680
- ALL: # So
787
00:53:50,680 --> 00:53:53,560
# Before you go
788
00:53:55,400 --> 00:53:58,320
# Was there something I could have
said
789
00:53:58,320 --> 00:54:01,120
# To make your heart beat better?
790
00:54:01,120 --> 00:54:05,880
# If only I'd have known you had a
storm to weather
791
00:54:05,880 --> 00:54:08,840
# So
792
00:54:08,840 --> 00:54:13,200
# Before you go
793
00:54:13,200 --> 00:54:16,280
# Was there something I could have
said
794
00:54:16,280 --> 00:54:19,320
# To make it all stop hurting?
795
00:54:19,320 --> 00:54:23,840
# It kills me how your mind can make
you feel so worthless
796
00:54:23,840 --> 00:54:25,520
# So
797
00:54:26,840 --> 00:54:29,200
# Before you go
798
00:54:47,000 --> 00:54:51,320
- # Was never the right time whenever
you called
799
00:54:51,320 --> 00:54:55,520
# Went little by little by little
until there was nothing at all
800
00:54:55,520 --> 00:54:59,200
# Our every moment I start to replay
801
00:54:59,200 --> 00:55:03,000
# But all I can think about is seeing
the look on your face
802
00:55:03,000 --> 00:55:07,200
- # When you hurt under the surface
803
00:55:07,200 --> 00:55:11,760
# Like troubled water running cold
804
00:55:13,320 --> 00:55:16,960
# Well, time can heal but this won't
805
00:55:18,880 --> 00:55:22,040
# So
806
00:55:22,040 --> 00:55:26,360
# Before you go
807
00:55:26,360 --> 00:55:29,440
# Was there something I could have
said
808
00:55:29,440 --> 00:55:32,160
# To make your heart beat better?
809
00:55:32,160 --> 00:55:36,280
# If only I'd have known you had a
storm to weather
810
00:55:36,280 --> 00:55:39,080
# So
811
00:55:39,080 --> 00:55:43,800
# Before you go
812
00:55:43,800 --> 00:55:46,560
# Was there something I could have
said
813
00:55:46,560 --> 00:55:49,320
# To make it all stop hurting?
814
00:55:49,320 --> 00:55:53,840
# It kills me how your mind can make
you feel so worthless
815
00:55:53,840 --> 00:55:55,880
# So
816
00:55:57,000 --> 00:55:59,560
- # Before you go. #
817
00:56:07,600 --> 00:56:10,520
- Last term, I failed. This term, I'm
putting it right.
818
00:56:10,520 --> 00:56:12,240
Danny Lewis's death will not be in
vain.
819
00:56:12,240 --> 00:56:14,680
- Are you coming to watch us practise?
- No, I'm coming to play.
820
00:56:14,680 --> 00:56:16,200
- And you will, just not yet.
821
00:56:16,200 --> 00:56:19,760
- Life has changed for him. He can't
do all the stuff he used to.
822
00:56:19,760 --> 00:56:21,440
- I'm leaving sixth form for good.
823
00:56:21,440 --> 00:56:23,560
- Join the trust. Become an academy.
824
00:56:23,560 --> 00:56:25,960
- What if the CEO promised to be hands
off...
825
00:56:25,960 --> 00:56:27,840
..professionally, at least?
62894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.