All language subtitles for Waterloo.Road.S12E07.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-420D_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,960 --> 00:00:54,360 Morning, Preston. 2 00:00:54,360 --> 00:00:57,280 I'm Dr Jones, I'm a psychiatrist. 3 00:00:57,280 --> 00:00:58,840 We're here to help you. 4 00:01:03,080 --> 00:01:05,920 - Your ankle isn't healing as quickly as we'd hoped. 5 00:01:05,920 --> 00:01:08,280 - How long till he's able to play properly? 6 00:01:08,280 --> 00:01:10,320 He's got a trial with Leicester next week. 7 00:01:10,320 --> 00:01:13,800 - There's going to be quite a wait on that, I'm afraid. 8 00:01:13,800 --> 00:01:17,040 I would tell them that you need to postpone. 9 00:01:17,040 --> 00:01:20,760 - The CBT sessions will begin to build your self-esteem, 10 00:01:20,760 --> 00:01:24,920 help you to start thinking about food in a healthier way. 11 00:01:24,920 --> 00:01:26,640 - What do you think? 12 00:01:26,640 --> 00:01:29,040 - I don't need therapy. 13 00:01:29,040 --> 00:01:30,640 - Preston... 14 00:01:44,960 --> 00:01:46,400 - Are you getting in? 15 00:01:46,400 --> 00:01:49,080 - Actually, I think I might just walk. 16 00:01:49,080 --> 00:01:53,080 I'm a bit nervous, to be honest, back at Waterloo Road, 17 00:01:53,080 --> 00:01:55,400 on that stage with loads of people listening to me. 18 00:01:55,400 --> 00:01:58,720 - Just try and remember WHY you're going in. 19 00:01:58,720 --> 00:02:02,000 Come and find me as soon as you get there. 20 00:02:02,000 --> 00:02:03,040 - I will. 21 00:02:19,160 --> 00:02:23,080 - I know it was scary, but I'm sure he'll be fine. 22 00:02:26,280 --> 00:02:27,800 - Wait. 23 00:02:27,800 --> 00:02:30,880 - Meet me after class, I need to talk to you about something. 24 00:02:30,880 --> 00:02:33,320 - She's been giving me the evils all week. 25 00:02:33,320 --> 00:02:36,840 I basically waved goodbye to their VIP experience in the canteen. 26 00:02:36,840 --> 00:02:38,320 - But it weren't your fault. 27 00:02:38,320 --> 00:02:41,240 - No, but I knew about the bulimia and I didn't say anything. 28 00:02:43,240 --> 00:02:45,640 Can you imagine if he'd...? 29 00:02:48,320 --> 00:02:50,080 - Come on. 30 00:02:50,080 --> 00:02:52,160 - So, Preston's had a heart attack 31 00:02:52,160 --> 00:02:54,520 and Auntie Debs is still kicking us out? 32 00:02:54,520 --> 00:02:56,320 - Yeah, well, she wants the place back, 33 00:02:56,320 --> 00:02:59,760 so we've got a couple of weeks to sort summat. - Heart of gold! 34 00:02:59,760 --> 00:03:02,280 - Well, listen, I've got to get this stuff to the staffroom, 35 00:03:02,280 --> 00:03:05,080 and I'm late already, so I'll see you later. 36 00:03:05,080 --> 00:03:06,920 - You can't even get it to work. 37 00:03:08,360 --> 00:03:10,720 - Right, come on. And don't forget your mum's coming 38 00:03:10,720 --> 00:03:13,720 to pick you up at the radio launch later. - Is she definitely coming? 39 00:03:13,720 --> 00:03:15,760 - She won't have forgotten. She was well excited. 40 00:03:15,760 --> 00:03:17,560 - I'll come and get you when she arrives. 41 00:03:17,560 --> 00:03:20,360 You both better have remembered to pack your toothbrush. 42 00:03:20,360 --> 00:03:24,040 - Yes. - Yeah. - Right, good. Right, go on, you're going to be late... 43 00:03:24,040 --> 00:03:26,720 Packed his toothbrush, left his helmet! 44 00:03:26,720 --> 00:03:28,560 Unbelievable! 45 00:03:28,560 --> 00:03:31,760 - So, as many of you already know, the insurance is void... 46 00:03:33,040 --> 00:03:34,840 It's all right, come in. 47 00:03:34,840 --> 00:03:38,120 The insurance is void because the alarm wasn't on, so we are 48 00:03:38,120 --> 00:03:40,800 going to have to look at other ways of replacing the computers. 49 00:03:40,800 --> 00:03:45,880 - The Wishing Tree Foundation raised a lot more than we were hoping, 50 00:03:45,880 --> 00:03:48,800 so that'll help, won't it? 51 00:03:48,800 --> 00:03:51,280 - It will, thank you, Coral. 52 00:03:51,280 --> 00:03:55,280 But it doesn't take away the fact that someone stole from the school, 53 00:03:55,280 --> 00:03:58,000 from all of us, without taking into account the impact 54 00:03:58,000 --> 00:04:01,160 on the students, who've already been through so much already. 55 00:04:01,160 --> 00:04:04,320 - But all evidence points to the thieves having help 56 00:04:04,320 --> 00:04:04,320 from within the school. 57 00:04:04,320 --> 00:04:06,480 - CLATTER 58 00:04:06,480 --> 00:04:07,800 - Sorry. 59 00:04:07,800 --> 00:04:12,600 - The CCTV was disabled and, as Kim said, the alarm was switched off. 60 00:04:12,600 --> 00:04:14,520 - But do we not need to be asking 61 00:04:14,520 --> 00:04:16,840 who's most likely to be able to do that? 62 00:04:16,840 --> 00:04:19,280 - I don't think it's helpful to speculate at this point. 63 00:04:19,280 --> 00:04:21,680 - On a more positive and much-needed note, 64 00:04:21,680 --> 00:04:24,640 we have got the school radio launch this afternoon, 65 00:04:24,640 --> 00:04:28,040 so we've got governors and invited guests coming in. 66 00:04:28,040 --> 00:04:30,320 So, if you could all make sure you put on your best faces, 67 00:04:30,320 --> 00:04:33,560 that would be fantastic, wouldn't it, Neil? 68 00:04:33,560 --> 00:04:36,960 And as well as our two talented DJs playing music, 69 00:04:36,960 --> 00:04:40,600 I've got Danny Lewis coming in to talk about his experience 70 00:04:40,600 --> 00:04:43,640 of knife crime, and that will be broadcast live from the hall. 71 00:04:43,640 --> 00:04:45,400 MURMURING 72 00:04:45,400 --> 00:04:49,760 Finally, Val has played a blinder by getting us 73 00:04:49,760 --> 00:04:55,280 a mention on local radio, so, well done, you're a star. 74 00:04:55,280 --> 00:04:59,560 And that is everything, so, unless anyone else has got...? No? 75 00:04:59,560 --> 00:05:01,680 OK, brilliant. Well, have a great day. 76 00:05:01,680 --> 00:05:03,040 Thank you very much. 77 00:05:03,040 --> 00:05:04,840 SCHOOL BELL RINGS 78 00:05:10,400 --> 00:05:13,240 - They don't know what they're on about, my ankle feels fine. 79 00:05:13,240 --> 00:05:15,440 - We have to tell Leicester that you aren't ready. 80 00:05:15,440 --> 00:05:17,080 - No, I'll lose the trial offer. 81 00:05:17,080 --> 00:05:19,720 As if they're going to wait for some doctor to say I'm all right... 82 00:05:19,720 --> 00:05:21,800 What? - There'll be another club when you're ready. 83 00:05:21,800 --> 00:05:24,000 - I'm ready now, OK? 84 00:05:24,000 --> 00:05:27,120 Do you know what it's like, spending every single day 85 00:05:27,120 --> 00:05:29,800 with these no-marks in this place? 86 00:05:29,800 --> 00:05:31,280 Do you? 87 00:05:32,520 --> 00:05:34,320 No, you don't, do you? 88 00:05:36,040 --> 00:05:39,480 And they're the ones who messed up everything for me, Mum. 89 00:05:39,480 --> 00:05:40,960 Everything. 90 00:05:42,200 --> 00:05:43,760 What is it? 91 00:05:48,160 --> 00:05:50,520 - You might not make it as a footballer. 92 00:05:53,360 --> 00:05:55,200 - What? 93 00:05:55,200 --> 00:05:59,520 - It won't be anyone's fault, but we have to accept it. 94 00:06:01,600 --> 00:06:05,120 In the meantime, you need to knuckle down at school 95 00:06:05,120 --> 00:06:07,080 and make the best of it. 96 00:06:24,720 --> 00:06:27,080 - There is no way I am not going to get found out. 97 00:06:27,080 --> 00:06:29,880 - There's no proof. - There doesn't have to be, does there? 98 00:06:29,880 --> 00:06:32,760 They're looking at everybody. I'm probably going to get questioned. 99 00:06:32,760 --> 00:06:35,360 We have to tell them. - No. 100 00:06:35,360 --> 00:06:37,160 No way. 101 00:06:37,160 --> 00:06:39,480 We're both inside if you do that. 102 00:06:39,480 --> 00:06:41,160 Is that what you want? 103 00:06:42,520 --> 00:06:46,040 - Maybe I could get the stuff back. They might even thank us for it. 104 00:06:46,040 --> 00:06:48,880 - What, just walk up to Vinnie and ask him? 105 00:06:48,880 --> 00:06:50,760 Tell him you've changed your mind? 106 00:06:50,760 --> 00:06:52,480 - I can't do this. I can't. 107 00:06:55,760 --> 00:07:01,200 - Nicky, you're not a criminal, but if you tell people what happened... 108 00:07:03,040 --> 00:07:05,880 ..it's what they're going to think you are. 109 00:07:05,880 --> 00:07:08,680 You've just got to think about Preston and Tonya, yeah? 110 00:07:08,680 --> 00:07:10,840 - Oh, God! 111 00:07:10,840 --> 00:07:12,360 - What are they going to do? 112 00:07:12,360 --> 00:07:14,680 SHE SOBS 113 00:07:14,680 --> 00:07:16,600 You can't say anything. 114 00:07:19,960 --> 00:07:21,360 I've got to go. 115 00:07:27,760 --> 00:07:31,640 - We had some disappointing news from the specialist this morning. 116 00:07:31,640 --> 00:07:34,680 Myles's injury won't heal sufficiently well enough for him 117 00:07:34,680 --> 00:07:36,840 to attend his football trial. 118 00:07:36,840 --> 00:07:40,080 - I'm really sorry to hear that. 119 00:07:40,080 --> 00:07:43,680 - If he knows that everyone at Waterloo Road is going to 120 00:07:43,680 --> 00:07:47,680 do what they can to help him, it'll be easier to come to terms with. 121 00:07:47,680 --> 00:07:49,640 - Well, of course we will. 122 00:07:49,640 --> 00:07:52,680 I mean, we would do it for every student, Myles is no different. 123 00:07:52,680 --> 00:07:55,760 That doesn't always necessarily mean cutting him a break. 124 00:07:55,760 --> 00:07:57,760 Sometimes quite the opposite. 125 00:07:59,720 --> 00:08:02,840 Preston Walters is recovering in hospital, thankfully. 126 00:08:02,840 --> 00:08:05,000 Did you hear? - Yeah. 127 00:08:05,000 --> 00:08:06,360 What a relief. 128 00:08:06,360 --> 00:08:08,640 His family must have been so worried. 129 00:08:08,640 --> 00:08:10,200 - Yeah, they really were. 130 00:08:12,840 --> 00:08:16,680 - As a governor, I'm going to be in this afternoon for the radio launch, 131 00:08:16,680 --> 00:08:18,360 as you know. 132 00:08:18,360 --> 00:08:21,760 If there's anything I can do to help...? 133 00:08:21,760 --> 00:08:24,640 - Thank you, that's much appreciated. 134 00:08:25,920 --> 00:08:29,240 - And Myles will receive all the support that he needs. 135 00:08:30,400 --> 00:08:31,960 We're here for you. 136 00:08:39,320 --> 00:08:41,760 - When you're ready for lunch, just give a text. 137 00:08:41,760 --> 00:08:45,480 You can't go anywhere on your own so, if you need the loo, 138 00:08:45,480 --> 00:08:47,200 Donte holds your hand. 139 00:08:51,880 --> 00:08:54,040 - Promise. - OK. 140 00:08:54,040 --> 00:08:56,200 Thanks. 141 00:08:56,200 --> 00:08:57,560 Hiya, Sami. 142 00:09:01,520 --> 00:09:03,520 - Claire said she saw you. 143 00:09:03,520 --> 00:09:05,720 I thought you weren't coming in till later. 144 00:09:05,720 --> 00:09:08,080 - I've got to write what I'm going to say. 145 00:09:09,720 --> 00:09:12,640 I've sent you, like, a million texts. 146 00:09:12,640 --> 00:09:14,680 Why have you been ghosting me? 147 00:09:18,680 --> 00:09:21,120 - Where were you after the race? 148 00:09:21,120 --> 00:09:24,480 When Preston had his heart attack? I never saw you. 149 00:09:24,480 --> 00:09:29,960 - I was going to come and see you at the end but, obviously, 150 00:09:29,960 --> 00:09:32,360 I'm not allowed in the school, so... 151 00:09:37,600 --> 00:09:40,520 - I saw you, Danny, you and Vinnie right after the robbery. 152 00:09:40,520 --> 00:09:42,720 What were you doing with him? 153 00:09:42,720 --> 00:09:45,200 - You think I've nicked the computers. - Well, did you? 154 00:09:45,200 --> 00:09:48,600 - Out of all people, I didn't think it'd be you I'd have to convince 155 00:09:48,600 --> 00:09:50,240 that I weren't a criminal. 156 00:09:55,240 --> 00:09:57,320 Is this why you've been ignoring me? 157 00:09:57,320 --> 00:10:00,200 Why didn't you just come and talk to me? 158 00:10:00,200 --> 00:10:02,640 - Cos I was afraid of what I'd hear. 159 00:10:04,640 --> 00:10:06,320 - Well... 160 00:10:06,320 --> 00:10:07,920 ..it had nothing to do with me. 161 00:10:09,320 --> 00:10:11,320 I was nowhere near it. 162 00:10:11,320 --> 00:10:12,440 All right? 163 00:10:15,760 --> 00:10:17,400 - I want to believe you. 164 00:10:26,840 --> 00:10:28,600 - SCHOOL BELL RINGS 165 00:10:28,600 --> 00:10:32,520 OK, that's it! Pack up and ship out! 166 00:10:34,120 --> 00:10:38,400 Essays in on Monday. That's three days' time, Noel. 167 00:10:38,400 --> 00:10:41,480 - You've got a proper gift for counting, you, sir. 168 00:10:45,080 --> 00:10:47,280 Whoa! Sorry, man. Didn't see you there. 169 00:10:47,280 --> 00:10:49,280 - Yeah, of course you didn't, you thick tool. 170 00:10:49,280 --> 00:10:52,560 - Hey, what are you saying? - Don't worry about it. 171 00:10:52,560 --> 00:10:55,480 - See, we do worry, though, don't we? 172 00:10:55,480 --> 00:10:59,800 Cos you're still here, and we still have to look at your ugly mug. 173 00:10:59,800 --> 00:11:02,280 - Then why don't you stay away from me? How about that, huh? 174 00:11:02,280 --> 00:11:04,600 - All right, all right. Handbags away. 175 00:11:04,600 --> 00:11:07,000 - Well, it was him what started it, sir. 176 00:11:07,000 --> 00:11:10,720 - Oh, God's boots! Dean Weaver, how old are you, son? Get gone! 177 00:11:12,920 --> 00:11:14,320 Everything OK? 178 00:11:16,120 --> 00:11:18,720 - It's just everyone's angry with me, sir, that's all. 179 00:11:18,720 --> 00:11:20,800 - Well, you can't really blame them, can you? 180 00:11:20,800 --> 00:11:22,600 - No, it was my fault, I messed up. 181 00:11:22,600 --> 00:11:24,520 It won't last for ever, though, right? 182 00:11:24,520 --> 00:11:27,360 - That's a very philosophical attitude. 183 00:11:27,360 --> 00:11:28,880 Very stoic. 184 00:11:32,120 --> 00:11:37,400 The more painful a lesson, the more value it has, by and large. 185 00:11:37,400 --> 00:11:39,160 - Listen, sir... 186 00:11:39,160 --> 00:11:41,960 - If I could just give you some advice. 187 00:11:41,960 --> 00:11:46,440 Let go of the idea that you've got to be good at everything. 188 00:11:46,440 --> 00:11:50,480 Most of us are ordinary Joes, and there's nothing wrong with that. 189 00:11:50,480 --> 00:11:53,760 Those who think they have to excel all the time 190 00:11:53,760 --> 00:11:57,560 suffer with what I call exceptionalism. 191 00:11:57,560 --> 00:12:01,640 Told their whole lives that they're brilliant, special. 192 00:12:03,080 --> 00:12:04,960 Sound familiar? 193 00:12:04,960 --> 00:12:06,760 - Sir. 194 00:12:06,760 --> 00:12:08,800 - And they're not. You're not. 195 00:12:08,800 --> 00:12:10,640 But that's fine. 196 00:12:12,320 --> 00:12:16,280 Cos what matters is working hard and trying your best. 197 00:12:17,360 --> 00:12:21,360 Being a decent and humble human being. 198 00:12:22,800 --> 00:12:24,600 Mm? 199 00:12:24,600 --> 00:12:26,200 - Mm. 200 00:12:27,280 --> 00:12:28,960 - All right, off you go. 201 00:12:32,520 --> 00:12:34,120 - Loser. 202 00:12:34,120 --> 00:12:37,160 - TANNOY: - Now, I don't usually give rivals a shout out 203 00:12:37,160 --> 00:12:41,320 but we're making an exception this morning from Radio Waterloo Road... 204 00:12:41,320 --> 00:12:43,440 ..launching this very afternoon. 205 00:12:43,440 --> 00:12:45,440 On the line now are Noel and Caz. 206 00:12:45,440 --> 00:12:48,280 Sounds like you two are after my job. - Ha-ha, too right. 207 00:12:48,280 --> 00:12:50,760 - Yeah, we're coming for you, Chris. - Better watch my back. 208 00:12:50,760 --> 00:12:52,920 What time is it on, and how do I listen? 209 00:12:52,920 --> 00:12:55,960 - You can tune in every lunchtime on the Waterloo Road website. 210 00:12:55,960 --> 00:13:00,040 - We've got a special launch event at 3.30, live from the assembly hall. 211 00:13:00,040 --> 00:13:02,400 An honest discussion about the consequences of knife crime 212 00:13:02,400 --> 00:13:04,840 with Waterloo Road's very own Danny Lewis! 213 00:13:04,840 --> 00:13:07,320 - Look, all I know is, someone definitely turned the alarm off. 214 00:13:07,320 --> 00:13:10,080 It's got to be one of the kids. It's none of the staff, is it? 215 00:13:10,080 --> 00:13:12,000 - I'm so sorry. - Yeah. 216 00:13:12,000 --> 00:13:13,880 Now everyone thinks it's me. 217 00:13:13,880 --> 00:13:16,400 - Well, I haven't heard anything. - Are you joking me? 218 00:13:16,400 --> 00:13:18,480 The school and the police might have ruled me out, 219 00:13:18,480 --> 00:13:20,320 but the rumour's still going around. 220 00:13:20,320 --> 00:13:22,760 It's the last thing Izzy needs right now. 221 00:13:22,760 --> 00:13:25,320 - It would be mad if anyone thinks it's you. 222 00:13:25,320 --> 00:13:27,880 - Yeah, that's the problem. It isn't, though, is it? 223 00:13:30,320 --> 00:13:33,160 Hey, I've not even asked you about Preston. 224 00:13:33,160 --> 00:13:35,840 I mean, I just can't believe after all this time, 225 00:13:35,840 --> 00:13:37,720 no-one even realised, you know? 226 00:13:39,040 --> 00:13:41,480 Oh, Nicky, I didn't mean... 227 00:13:41,480 --> 00:13:43,880 - Oh, it's fine. 228 00:13:43,880 --> 00:13:46,120 I'm his mum, I should have known. 229 00:13:46,120 --> 00:13:49,400 It's just one thing after another at the minute. 230 00:13:49,400 --> 00:13:51,560 Got to find somewhere else to live now. 231 00:13:51,560 --> 00:13:53,760 - Hey? I thought you and Debs had pitched things up. 232 00:13:53,760 --> 00:13:57,200 - Yeah, yeah, that lasted all of about five minutes. 233 00:13:57,200 --> 00:14:00,040 Been on the housing list for ever. 234 00:14:02,760 --> 00:14:04,400 - Well, stay at ours, then. 235 00:14:06,560 --> 00:14:08,560 - We can't do that. - Why not? 236 00:14:08,560 --> 00:14:11,160 I told you, if you get stuck, you can always crash at ours 237 00:14:11,160 --> 00:14:13,120 and, to me, it sounds like you're stuck. 238 00:14:13,120 --> 00:14:15,560 - We can't just drop on you like that, you haven't got room. 239 00:14:15,560 --> 00:14:17,000 - We'll find room. 240 00:14:17,000 --> 00:14:19,520 - But I don't even know how much rent I could pay you. 241 00:14:19,520 --> 00:14:22,120 - Don't worry about all that, we'll sort it. 242 00:14:22,120 --> 00:14:24,120 - I'd have to pay you something. 243 00:14:24,120 --> 00:14:26,240 - Hey, the laugh will be on you, mate. 244 00:14:26,240 --> 00:14:27,920 We're hell to live with. 245 00:14:27,920 --> 00:14:30,640 You know, tops off ketchup bottles, milk left out, 246 00:14:30,640 --> 00:14:33,480 pants lying around everywhere, and blowing off all the time. 247 00:14:33,480 --> 00:14:35,720 Hey, and that's just our Iz! 248 00:14:35,720 --> 00:14:37,840 Hey, it'll be fine, OK? 249 00:14:37,840 --> 00:14:41,160 It might be just what Preston and Tonya need. 250 00:14:41,160 --> 00:14:43,120 - Thank you. 251 00:14:43,120 --> 00:14:44,560 - See you later. 252 00:14:50,200 --> 00:14:53,760 - So, I heard, you know that Bethany in year 12, you know, 253 00:14:53,760 --> 00:14:56,960 with the... She said that the lads from her estate, 254 00:14:56,960 --> 00:15:00,120 yeah, are the ones who robbed the computers, Can Man! 255 00:15:00,120 --> 00:15:01,560 - What? - Yeah. 256 00:15:01,560 --> 00:15:04,440 Yeah, yeah, yeah. They flogged them online. 257 00:15:04,440 --> 00:15:07,400 Have you heard this? - Yeah, and it's not funny. 258 00:15:07,400 --> 00:15:08,680 - What? 259 00:15:11,560 --> 00:15:15,400 I can't believe you'd leave someone to die. - Who are you? 260 00:15:15,400 --> 00:15:17,840 You weren't even there. How do you know what happened? 261 00:15:17,840 --> 00:15:19,600 - Cos everyone's saying it, that's why. 262 00:15:19,600 --> 00:15:20,920 - And you believe them, huh? 263 00:15:20,920 --> 00:15:23,160 Just cos you can't be arsed finding out for yourself. 264 00:15:23,160 --> 00:15:25,560 You're a sheep, just like everyone else in this damn place. 265 00:15:25,560 --> 00:15:26,800 - Why didn't you help him, then? 266 00:15:26,800 --> 00:15:29,240 - Cos he fell over, and I thought he'd tripped, or something. 267 00:15:29,240 --> 00:15:30,600 I was in a race, so guess what? 268 00:15:30,600 --> 00:15:32,840 I carried on running. What's your problem? - Yeah, sure. 269 00:15:32,840 --> 00:15:36,400 - Yeah, you think what you want. I couldn't care less anyway. 270 00:15:37,360 --> 00:15:39,360 - So, where's everyone going to sleep, then? 271 00:15:39,360 --> 00:15:42,200 - I don't know, we'll work something out. 272 00:15:42,200 --> 00:15:45,560 - Right, so I was thinking, Tonya with me, Preston with Tommy, 273 00:15:45,560 --> 00:15:49,560 and...are you sharing with Nicky? 274 00:15:49,560 --> 00:15:52,640 - What? No. Look, it's nothing like that. 275 00:15:52,640 --> 00:15:54,800 - I'm staying on the sofa, OK? 276 00:15:55,880 --> 00:15:57,280 - OK. 277 00:15:59,920 --> 00:16:02,480 - LIVELY CHATTER 278 00:16:09,080 --> 00:16:10,600 - How's Prest? 279 00:16:13,280 --> 00:16:14,800 - How do you think he is? 280 00:16:17,000 --> 00:16:19,800 He's in hospital after a cardiac arrest 281 00:16:19,800 --> 00:16:23,760 because of bulimia that you knew about and you said nothing! 282 00:16:23,760 --> 00:16:26,600 And now he won't let anyone help him. 283 00:16:26,600 --> 00:16:28,280 - I should've said something. 284 00:16:29,560 --> 00:16:30,960 I wish I had. 285 00:16:32,160 --> 00:16:34,840 But he told me not to say anything to anyone. 286 00:16:36,360 --> 00:16:38,560 I promised. 287 00:16:38,560 --> 00:16:41,680 I am so, so sorry. 288 00:16:41,680 --> 00:16:43,600 I really am. - Yeah. 289 00:16:44,760 --> 00:16:46,720 Well, so you should be. 290 00:16:46,720 --> 00:16:48,800 Well, sorry's not good enough, Kai. 291 00:16:52,400 --> 00:16:53,960 HE SIGHS 292 00:16:59,000 --> 00:17:02,120 You shouldn't even be near me after what you did. - Yeah? 293 00:17:02,120 --> 00:17:04,440 - What are you staring at? - Not much. 294 00:17:04,440 --> 00:17:06,080 - Oh, gobbing off at me now? 295 00:17:06,080 --> 00:17:09,000 - Do you really expect me to feel sorry for you or your brother? 296 00:17:09,000 --> 00:17:10,400 Look around. 297 00:17:10,400 --> 00:17:13,080 There's enough people doing that already, don't you think, huh? 298 00:17:13,080 --> 00:17:14,240 - Preston could have died. 299 00:17:14,240 --> 00:17:16,320 - Yeah, but he didn't, did he, so what's your point? 300 00:17:16,320 --> 00:17:18,240 - You don't know what you're on about. - No, I do. 301 00:17:18,240 --> 00:17:19,480 I do know what I'm on about. 302 00:17:19,480 --> 00:17:22,360 I know there's nothing wrong with him so, again, what's your point? 303 00:17:22,360 --> 00:17:25,200 - He's got bulimia, so shut up. - He's got bulimia! 304 00:17:25,200 --> 00:17:28,880 Oi, Willie Walters has got bulimia. Is everyone hearing this? 305 00:17:28,880 --> 00:17:32,080 Is everyone listening? Google disease of bulimia, eh? 306 00:17:32,080 --> 00:17:34,720 - LAUGHTER 307 00:17:34,720 --> 00:17:37,080 Yeah, gobbing off now, aren't you? - Tonya, stop! 308 00:17:37,080 --> 00:17:40,040 - You're sick! Everyone here hates you! 309 00:17:40,040 --> 00:17:43,680 - Tonya, my office. - No, miss... 310 00:17:43,680 --> 00:17:45,760 - We will discuss it later. Off you go. 311 00:17:46,880 --> 00:17:48,800 - Sad git! 312 00:17:48,800 --> 00:17:52,160 - Uh, Dean, join Tonya, please. 313 00:17:52,160 --> 00:17:53,480 - Yeah, worth it, miss. 314 00:17:57,120 --> 00:18:00,560 - Do you want to tell me how this started, Myles? - No, I don't. 315 00:18:00,560 --> 00:18:02,960 - Come on, let's get you cleaned up. - Get off me! 316 00:18:04,440 --> 00:18:06,200 - OK. 317 00:18:06,200 --> 00:18:08,200 All right, off you go. 318 00:18:09,360 --> 00:18:10,760 - Kim. 319 00:18:12,920 --> 00:18:15,920 - Andrew, Lenny, hi. 320 00:18:15,920 --> 00:18:19,400 - Sorry I'm late. - I had an afternoon open up in the diary, 321 00:18:19,400 --> 00:18:22,400 decided I really wanted to be here for Danny's talk. 322 00:18:22,400 --> 00:18:24,920 I hope you don't mind me tagging along. 323 00:18:24,920 --> 00:18:27,680 Everything OK? - Yeah. 324 00:18:27,680 --> 00:18:30,200 Yeah, everything's...fine. 325 00:18:30,200 --> 00:18:33,080 Why don't I show you both the studio? 326 00:18:33,080 --> 00:18:35,360 - SCHOOL BELL RINGS 327 00:18:36,360 --> 00:18:39,840 TANNOY: - OK, it's back to classes now but stick around after school 328 00:18:39,840 --> 00:18:44,640 for more massive noise, massive sounds, massive tunes. 329 00:18:44,640 --> 00:18:47,760 - And a massive gob! - All right. 330 00:18:48,840 --> 00:18:50,800 - Here you go. - Nice. 331 00:18:52,000 --> 00:18:55,600 All right, guys? - Very impressive. 332 00:18:55,600 --> 00:18:58,320 - Are you ready to roll? - Massively. 333 00:18:58,320 --> 00:19:00,200 Taking requests? 334 00:19:00,200 --> 00:19:02,600 - A bit of Britpop, Pulp, Supergrass? 335 00:19:02,600 --> 00:19:04,960 - An oldies' slot. Yeah, good idea, sir. 336 00:19:04,960 --> 00:19:06,320 Ouch. 337 00:19:09,360 --> 00:19:11,080 - Thank you for being here. 338 00:19:12,160 --> 00:19:15,800 It's been a bit of a nightmare day, what with the robbery, 339 00:19:15,800 --> 00:19:18,280 and I really appreciate your support, thank you. 340 00:19:18,280 --> 00:19:22,280 - The truth is, I cleared the afternoon ages ago. 341 00:19:23,400 --> 00:19:25,200 Wasn't going to be anywhere else. 342 00:19:50,440 --> 00:19:52,560 - HE GRUNTS 343 00:19:56,720 --> 00:19:59,080 HE BREATHES DEEPLY 344 00:20:05,640 --> 00:20:05,640 LIFT BELL DINGS 345 00:20:05,640 --> 00:20:07,760 - Second floor. 346 00:20:07,760 --> 00:20:09,200 - Hey. 347 00:20:10,360 --> 00:20:11,760 Cute sweats. 348 00:20:13,920 --> 00:20:16,080 - What are you doing here? 349 00:20:16,080 --> 00:20:18,640 - I've come to see you, obviously. 350 00:20:29,240 --> 00:20:31,800 - Why did you tell them about the bulimia? 351 00:20:35,480 --> 00:20:37,520 - You had a cardiac arrest. - Yeah. 352 00:20:39,200 --> 00:20:41,200 Yeah, and now they think my head's messed up. 353 00:20:43,480 --> 00:20:46,120 They want us in therapy. 354 00:20:46,120 --> 00:20:48,000 - What was I meant to do? 355 00:20:49,280 --> 00:20:51,520 - Nothing. - What? 356 00:20:52,640 --> 00:20:55,680 Look, therapy might not be such a bad idea. 357 00:20:55,680 --> 00:20:57,840 It obviously wasn't working doing it on your own. 358 00:20:57,840 --> 00:20:59,480 Have you thought about that? 359 00:21:00,920 --> 00:21:04,600 I wasn't just going to sit and watch you get worse, OK? No. 360 00:21:04,600 --> 00:21:07,040 - It wasn't anything to do with you. 361 00:21:08,000 --> 00:21:10,560 - What? It was. 362 00:21:12,520 --> 00:21:13,960 I love you. 363 00:21:21,080 --> 00:21:23,120 - I can't do this now, Kai. 364 00:21:31,840 --> 00:21:33,920 - SCHOOL BELL RINGS 365 00:21:36,640 --> 00:21:38,480 I am so sorry. 366 00:21:38,480 --> 00:21:41,080 I've got this new boss and because I forgot to put a shift change 367 00:21:41,080 --> 00:21:43,640 form in, she wouldn't let us go, the tight cow. 368 00:21:43,640 --> 00:21:45,800 - I'm glad you're here. 369 00:21:45,800 --> 00:21:49,560 - So, Radio Waterloo Road, hey? How posh is that? 370 00:21:49,560 --> 00:21:51,360 - And you have not heard it yet. 371 00:21:51,360 --> 00:21:53,480 - Oh, that's the spirit, Dwayne. 372 00:21:53,480 --> 00:21:56,160 - Right, shall we get in there, then? - Yeah. 373 00:21:56,160 --> 00:21:59,720 - Yeah. Oh, it's just through the assembly hall there, yeah. 374 00:22:06,160 --> 00:22:08,520 - Danny, all set? 375 00:22:10,280 --> 00:22:11,400 - Yeah. 376 00:22:13,840 --> 00:22:15,800 - Everything all right, mate? 377 00:22:15,800 --> 00:22:17,400 - Just girlfriend problems. 378 00:22:17,400 --> 00:22:20,280 - Might sort itself, you never know. - No. 379 00:22:22,840 --> 00:22:25,040 She can do better than me, to be honest. 380 00:22:25,040 --> 00:22:28,640 - Hey, if you want to talk about what it's like to be judged 381 00:22:28,640 --> 00:22:32,040 and binned off, you are looking at the right fella. 382 00:22:33,600 --> 00:22:37,080 And if people can't deal with your past... 383 00:22:38,880 --> 00:22:41,040 ..you're better off without 'em. 384 00:22:50,320 --> 00:22:53,480 ANIMATED CHATTER 385 00:22:59,760 --> 00:23:02,400 What on earth happened? - Don't worry about it. 386 00:23:04,320 --> 00:23:06,000 - Myles! 387 00:23:06,000 --> 00:23:09,800 - Hey. How are you doing? - Yeah, I'm fine, thanks. 388 00:23:14,160 --> 00:23:19,600 - In five, four, three, two, one... 389 00:23:19,600 --> 00:23:21,600 - You wanted it. - You asked for it. 390 00:23:21,600 --> 00:23:24,000 - Let's face it, you were practically begging for it. 391 00:23:24,000 --> 00:23:26,080 Well, now you've got it. Here it is. 392 00:23:26,080 --> 00:23:30,200 - BOTH: - Welcome to the massive sound of Radio Waterloo Road! 393 00:23:30,200 --> 00:23:31,760 - Brilliant, guys. 394 00:23:35,840 --> 00:23:37,040 - Woohoo! 395 00:23:47,440 --> 00:23:49,320 - And here she is! 396 00:23:49,320 --> 00:23:53,400 I've just been telling Andrew what a great job you've done this year, 397 00:23:53,400 --> 00:23:57,320 under what you might call exigent circumstances. 398 00:23:57,320 --> 00:24:01,960 There's none as resilient or as resourceful or as dedicated 399 00:24:01,960 --> 00:24:03,720 as our Miss Campbell. 400 00:24:03,720 --> 00:24:07,400 - Believe me, I know. - Mm, yeah. 401 00:24:07,400 --> 00:24:09,600 Yeah, I see. 402 00:24:09,600 --> 00:24:10,960 History. 403 00:24:10,960 --> 00:24:13,560 - HE CHUCKLES AND COUGHS 404 00:24:13,560 --> 00:24:15,240 Thank you, Neil. 405 00:24:15,240 --> 00:24:17,760 That's amazing to hear. 406 00:24:24,760 --> 00:24:26,640 - What does "exigent" mean? 407 00:24:29,400 --> 00:24:32,320 - Dwayne is turning into a proper man. 408 00:24:32,320 --> 00:24:33,960 - It won't be long. 409 00:24:40,960 --> 00:24:42,560 Uh, Lisa. 410 00:24:42,560 --> 00:24:47,600 Uh, we would like you to see the boys as much as you can. 411 00:24:47,600 --> 00:24:51,240 - It's important that you three get to feel like a family. 412 00:24:52,240 --> 00:24:54,160 - Thank you so much. 413 00:24:54,160 --> 00:24:56,080 It's all I want. 414 00:24:56,080 --> 00:24:59,560 - Well, it'll take time but, you know, they'll get used to it. 415 00:24:59,560 --> 00:25:03,520 - And we will help you with whatever you need. All right? 416 00:25:05,200 --> 00:25:07,800 - Two sugars OK? - Yeah. 417 00:25:07,800 --> 00:25:09,720 Brilliant, thanks. 418 00:25:09,720 --> 00:25:13,840 Did you know? - It was my idea. - Oh, was it? 419 00:25:13,840 --> 00:25:16,560 - Well, tea is my speciality so... 420 00:25:16,560 --> 00:25:18,400 Are you all right? 421 00:25:18,400 --> 00:25:20,200 - Yeah. 422 00:25:20,200 --> 00:25:22,920 We don't need a piece of paper to tell us that we're dads, 423 00:25:22,920 --> 00:25:24,920 because we are. I'm fine. 424 00:25:33,800 --> 00:25:36,440 - Uh, I thought it was show time? 425 00:25:36,440 --> 00:25:39,160 - Yeah. It is in a bit. 426 00:25:40,320 --> 00:25:42,040 I'm bricking it, though. 427 00:25:42,040 --> 00:25:44,640 - Do I even have to say the words? 428 00:25:44,640 --> 00:25:47,280 You're amazing. You're going to smash it. 429 00:25:52,040 --> 00:25:54,360 It's times like this I just wish Angel was around. 430 00:25:54,360 --> 00:25:56,840 You know what I mean? Nothing like a sloppy, wet kiss 431 00:25:56,840 --> 00:25:59,720 to just get you in the zone! - Stop. - THEY CHUCKLE 432 00:25:59,720 --> 00:26:01,960 THEY CHAT 433 00:26:01,960 --> 00:26:03,560 - Ready for you now, Kim. 434 00:26:03,560 --> 00:26:06,000 30 seconds, Noel's standing by. - Brilliant, thank you. 435 00:26:06,000 --> 00:26:07,640 Just excuse me a minute. 436 00:26:11,040 --> 00:26:13,080 WALKIE-TALKIE BEEPS Hi, Noel. 437 00:26:13,080 --> 00:26:14,840 I'm just coming up onto the stage now. 438 00:26:14,840 --> 00:26:17,720 Let me know when you are ready. Over. 439 00:26:17,720 --> 00:26:19,960 - Look, stay calm, relax. 440 00:26:19,960 --> 00:26:22,320 It's all good, Kim. Over. 441 00:26:23,800 --> 00:26:25,600 - Excuse me? 442 00:26:25,600 --> 00:26:28,040 - Well, I just thought, cos I'm your producer now, 443 00:26:28,040 --> 00:26:29,920 we could keep it a bit more casual, innit? 444 00:26:29,920 --> 00:26:31,960 - No. Over. 445 00:26:31,960 --> 00:26:33,640 - Sorry, miss. 446 00:26:39,880 --> 00:26:41,080 - Hello? 447 00:26:42,400 --> 00:26:42,400 SHE CLEARS HER THROAT 448 00:26:42,400 --> 00:26:44,320 Hello. 449 00:26:44,320 --> 00:26:47,240 This is one of the only times that you are going to hear 450 00:26:47,240 --> 00:26:50,200 my voice on Radio Waterloo Road, 451 00:26:50,200 --> 00:26:52,640 but I just wanted to say something 452 00:26:52,640 --> 00:26:56,000 about our community, about our family. 453 00:26:56,000 --> 00:27:01,480 I think it's really important that each and every single one of you 454 00:27:01,480 --> 00:27:04,360 feels that you are a part of who we are, that you have... 455 00:27:04,360 --> 00:27:08,000 TANNOY: ..a voice to express your thoughts 456 00:27:08,000 --> 00:27:11,320 and your feelings and your ideas. 457 00:27:11,320 --> 00:27:16,280 You are the lifeblood, and this is your radio station, yeah? 458 00:27:16,280 --> 00:27:20,320 Use it to be even more brilliant than you are already. 459 00:27:20,320 --> 00:27:26,120 OK, I thought long and hard about inviting our first speaker today, 460 00:27:26,120 --> 00:27:29,360 but I felt that they had something very important to say, 461 00:27:29,360 --> 00:27:31,600 and that we should hear him. 462 00:27:46,760 --> 00:27:50,120 - I believe that you can come back from anything... 463 00:27:51,280 --> 00:27:54,080 ..if you really want it badly enough. 464 00:27:54,080 --> 00:27:56,120 - I reckon you're right. 465 00:27:56,120 --> 00:28:01,240 - But you can't change the things that have happened... 466 00:28:02,680 --> 00:28:07,000 - RADIO: - ..or forget the things that you wish you could forget. 467 00:28:07,000 --> 00:28:10,360 - TANNOY: - I've made some big mistakes, 468 00:28:10,360 --> 00:28:13,320 and the hardest thing I'll ever have to do is live with them. 469 00:28:14,920 --> 00:28:17,600 I wish I didn't know what knives did. 470 00:28:19,080 --> 00:28:20,720 I wish I'd never seen it. 471 00:28:21,920 --> 00:28:23,480 - Me, too. 472 00:28:25,520 --> 00:28:28,280 - Honestly, I wish I wasn't the usual suspect. 473 00:28:31,880 --> 00:28:37,600 And it's hard to change people's minds once they've made 'em up. 474 00:28:42,240 --> 00:28:43,960 It was my fault. 475 00:28:47,480 --> 00:28:49,120 - Why? 476 00:28:53,360 --> 00:28:54,560 - I stabbed someone. 477 00:28:57,000 --> 00:28:59,160 Doesn't matter what the reason was... 478 00:29:01,160 --> 00:29:02,960 ..but I'm not that person. 479 00:29:04,200 --> 00:29:05,360 - Hey... 480 00:29:07,280 --> 00:29:12,160 ..you are being honest about who you are now. 481 00:29:12,160 --> 00:29:16,400 That is the only thing that matters, innit? 482 00:29:16,400 --> 00:29:18,080 - It's not easy... 483 00:29:19,880 --> 00:29:22,080 ..taking responsibility. 484 00:29:25,520 --> 00:29:27,840 It's actually the hardest thing in the world. 485 00:29:36,520 --> 00:29:38,280 - Wow! That was powerful. 486 00:29:39,480 --> 00:29:41,880 - Yeah, and his levels were spot-on, too. 487 00:29:41,880 --> 00:29:45,240 - You're such a natural! - Yeah, cans on me. 488 00:29:47,360 --> 00:29:48,960 - I am so proud of you. 489 00:29:51,160 --> 00:29:54,240 - Thank you. Really. 490 00:29:54,240 --> 00:29:55,880 - And thank you. 491 00:29:59,400 --> 00:30:03,440 - Have you thought any more about what's next? - Yeah. 492 00:30:05,480 --> 00:30:07,080 I have, actually. 493 00:30:07,080 --> 00:30:13,840 - Well, whatever you decide, Danny Lewis, back yourself. 494 00:30:13,840 --> 00:30:16,800 You're going to be all right. I can spot a winner. 495 00:30:22,480 --> 00:30:25,560 - LOW CHATTER 496 00:30:51,200 --> 00:30:53,160 Move out my way now! 497 00:30:54,520 --> 00:30:56,120 - You see that? 498 00:30:57,440 --> 00:31:00,560 That's what happens when you're one of the good guys. 499 00:31:07,640 --> 00:31:10,920 - Listen, I'll talk to you in a bit, yeah? - Yeah, yeah, in a bit. 500 00:31:20,880 --> 00:31:23,800 - Hey! Erm... 501 00:31:26,200 --> 00:31:30,800 I went and saw him. I had a free period. - Right. 502 00:31:32,360 --> 00:31:33,680 How is he? 503 00:31:35,120 --> 00:31:38,640 - Really mad at me. Wouldn't listen to anything I said. 504 00:31:42,720 --> 00:31:44,120 - Right. 505 00:31:44,120 --> 00:31:47,680 Well, I'll tell you what. 506 00:31:47,680 --> 00:31:49,480 How about we both go see him? 507 00:31:51,120 --> 00:31:56,840 Tell him that there's nothing to be ashamed of 508 00:31:56,840 --> 00:31:59,520 or angry about. 509 00:32:00,880 --> 00:32:04,560 But you know, he...he needs help. 510 00:32:05,880 --> 00:32:08,120 - Do you think he'll listen? 511 00:32:08,120 --> 00:32:10,440 - How about we give him no bloody choice? 512 00:33:00,880 --> 00:33:03,040 DOOR OPENS 513 00:33:04,280 --> 00:33:07,080 So, that was amazing. 514 00:33:10,000 --> 00:33:13,360 Look, I judged you, and you're right to hate me for it. 515 00:33:13,360 --> 00:33:14,760 - I don't hate you. 516 00:33:19,320 --> 00:33:20,520 I love you. 517 00:33:23,720 --> 00:33:26,840 I love you more than I thought I could ever love anyone. 518 00:33:32,200 --> 00:33:33,840 I'm no good for you. 519 00:33:34,800 --> 00:33:38,240 You don't need me dragging you down. 520 00:33:39,400 --> 00:33:41,600 And, you know, you were right, Sami. 521 00:33:44,400 --> 00:33:48,000 You were right not to believe a word that I say about anything. 522 00:33:49,360 --> 00:33:50,560 - I don't get it. 523 00:33:54,600 --> 00:33:56,720 - I knew the robbery were happening. 524 00:33:56,720 --> 00:34:01,240 I saw Vinnie outside with Preston's mum, 525 00:34:01,240 --> 00:34:04,760 and I got a bad feeling, so I went after 'em. 526 00:34:07,600 --> 00:34:09,640 - Preston's mum? 527 00:34:09,640 --> 00:34:12,160 - She was helping him. 528 00:34:12,160 --> 00:34:15,320 She turned off the CCTV. - Why? 529 00:34:17,000 --> 00:34:18,560 - She owed him money, 530 00:34:18,560 --> 00:34:22,240 and he was threatening her, Tonya and Preston. 531 00:34:22,240 --> 00:34:24,200 - But why didn't she just go to the police? 532 00:34:24,200 --> 00:34:26,640 - Cos it's never just as easy as that, Sam. 533 00:34:28,480 --> 00:34:32,040 There were people coming, she was going to get caught, 534 00:34:32,040 --> 00:34:34,640 and even then, she'd still have Vinnie on her back. 535 00:34:36,720 --> 00:34:40,800 So, I took the computers out 536 00:34:40,800 --> 00:34:44,080 and I said to Vinnie to leave her alone. 537 00:34:46,520 --> 00:34:48,720 That must have been when you saw me with him. 538 00:34:54,040 --> 00:34:56,080 I know I shouldn't have done it... 539 00:35:00,440 --> 00:35:02,560 ..but I couldn't just leave her like that. 540 00:35:04,360 --> 00:35:06,480 Sami, I did it for Preston and Tonya. 541 00:35:08,520 --> 00:35:08,520 - SHE SIGHS 542 00:35:08,520 --> 00:35:11,280 My gosh! 543 00:35:13,040 --> 00:35:17,160 - I'm sorry. I really am. 544 00:35:17,160 --> 00:35:19,200 - Sorry about what? 545 00:35:19,200 --> 00:35:21,760 Risking everything just to help someone? 546 00:35:26,280 --> 00:35:28,640 - What I said before... 547 00:35:30,600 --> 00:35:32,120 ..it's still true. 548 00:35:36,720 --> 00:35:39,920 I'm no good for you. You're better off without me. 549 00:35:41,680 --> 00:35:43,160 - Do you really think that? 550 00:35:44,840 --> 00:35:47,120 Are you really that stupid? 551 00:35:51,280 --> 00:35:52,680 Cos it turns out... 552 00:35:54,640 --> 00:35:58,040 ..you're the best thing that's ever happened to me. 553 00:36:11,320 --> 00:36:14,600 What are you doing out of bed? And dressed! 554 00:36:14,600 --> 00:36:16,560 - I was coming to see you. 555 00:36:16,560 --> 00:36:19,960 - We've been through this - you need to stay here. 556 00:36:19,960 --> 00:36:23,600 - We've missed you, Preston, but you need help. - Yeah, I know. 557 00:36:24,960 --> 00:36:27,800 I wanted to tell you something and I didn't want to wait. 558 00:36:31,720 --> 00:36:33,160 That I'll do it. 559 00:36:37,920 --> 00:36:43,320 I don't want to die. - Oh, baby, come here. It's OK. 560 00:36:43,320 --> 00:36:45,320 PRESTON SNIFFLES 561 00:36:52,160 --> 00:36:54,120 ELECTRO MUSIC POUNDS 562 00:36:54,120 --> 00:36:56,400 - What? - RESPONSE DROWNED OUT BY MUSIC 563 00:36:56,400 --> 00:36:58,240 - I know. I can't hear anything. 564 00:37:00,000 --> 00:37:02,280 - See the thing abut being a radio personality, yeah? 565 00:37:02,280 --> 00:37:04,040 Everybody seems to think I'm their mate. 566 00:37:04,040 --> 00:37:06,040 That is a proper responsibility. 567 00:37:06,040 --> 00:37:08,840 - Seriously, kill me now. 568 00:37:10,880 --> 00:37:13,280 - Yeah? - Yeah, what's happening with this cable? 569 00:37:13,280 --> 00:37:14,640 - What cable? 570 00:37:14,640 --> 00:37:17,480 - I don't know. They've just asked me to ask you. Come here. 571 00:37:21,960 --> 00:37:24,760 - Mate, there is no cable. 572 00:37:24,760 --> 00:37:27,840 - Arrgh! - Whoa! Whoa! Whoa! - Get out! 573 00:37:29,320 --> 00:37:31,520 - Oi, you maggot! What are you doing? 574 00:37:31,520 --> 00:37:33,840 - MUSIC STOPS 575 00:37:33,840 --> 00:37:35,640 - You open this door now! 576 00:37:35,640 --> 00:37:38,280 - Oi, everyone, listen to me right now. 577 00:37:38,280 --> 00:37:41,040 OVER SPEAKERS: You want to know what I wish I'd known? 578 00:37:41,040 --> 00:37:44,280 How many losers there are in this school. - Sorry. 579 00:37:44,280 --> 00:37:47,440 - I wish I'd known how much of a waste of a time this place is... 580 00:37:47,440 --> 00:37:50,440 - Come on, man! - ..how it's full of people who aren't going anywhere 581 00:37:50,440 --> 00:37:52,000 or going to achieve a thing! 582 00:37:52,000 --> 00:37:55,240 Just look at the teachers and how crap they are! 583 00:37:55,240 --> 00:37:58,640 - Please get off the stuff, man! Myles, one...! Myles! 584 00:37:58,640 --> 00:38:02,240 - I mean, how was I ever going to learn a single thing 585 00:38:02,240 --> 00:38:06,000 from a useless git like Guthrie?! 586 00:38:06,000 --> 00:38:08,640 - Cheeky little toerag! - Just ignore him. 587 00:38:10,760 --> 00:38:14,000 - I wish I'd never come here. - Myles! 588 00:38:14,000 --> 00:38:16,960 - And Dwayne Jackson, who tried to take my football career 589 00:38:16,960 --> 00:38:19,560 away from me! - Myles! Myles, open the door! 590 00:38:19,560 --> 00:38:21,200 - Just cos he's a nobody 591 00:38:21,200 --> 00:38:24,760 doesn't mean he can turn me into one, as well! Nah! 592 00:38:24,760 --> 00:38:26,960 That is never going to happen! 593 00:38:26,960 --> 00:38:29,720 - Do you want me to break it in? - Erm, no. No, no. 594 00:38:29,720 --> 00:38:32,000 Myles, come on. - I'm worth a thousand of him, 595 00:38:32,000 --> 00:38:35,680 and a thousand of his two gay dads he has to live with, as well, 596 00:38:35,680 --> 00:38:37,640 just cos his mum don't want him. 597 00:38:37,640 --> 00:38:39,520 - What's he doing? 598 00:38:39,520 --> 00:38:42,960 - Do something! - I'm worth a thousand of Preston Walters. - Stop him! 599 00:38:42,960 --> 00:38:46,720 - Kim. - Erm, the power. Power. Cut the power to the room. 600 00:38:46,720 --> 00:38:48,160 - I'm on it. I'm on it. 601 00:38:48,160 --> 00:38:53,520 - He's got bulimia! - Myles! Myles! - Did you know? A girl disease! 602 00:38:53,520 --> 00:38:56,760 Goes to the bathroom, grabs a bar of chocolate, 603 00:38:56,760 --> 00:39:00,280 scoffs it down his face, and pukes it all back up in secret! 604 00:39:00,280 --> 00:39:02,080 You couldn't write it, could you? 605 00:39:02,080 --> 00:39:05,320 Oh, you're all pathetic! Pathetic! 606 00:39:06,440 --> 00:39:08,800 You belong in this crap hole of a school. 607 00:39:08,800 --> 00:39:10,640 All of you are nothing! 608 00:39:10,640 --> 00:39:10,640 ELECTRICITY POWERS DOWN 609 00:39:10,640 --> 00:39:13,800 Nothing! - Enough! 610 00:39:16,200 --> 00:39:18,080 - How could you take their side? 611 00:39:19,280 --> 00:39:21,760 - Open the door. 612 00:39:28,920 --> 00:39:32,880 - Myles... - No, get away from me! - Myles! - It's fine. 613 00:39:32,880 --> 00:39:35,520 I'll handle it. - I'll see if Jamilah's still here. 614 00:39:35,520 --> 00:39:38,000 - OK, well, I'm coming with. Can you just...? - Yeah. 615 00:39:38,000 --> 00:39:40,840 - I need to see what our social worker thinks of all of this. 616 00:39:40,840 --> 00:39:44,280 - When the power comes back on, play a banger. 617 00:39:44,280 --> 00:39:49,040 - Britpop, yeah. - Britpop, K-pop, hip-hop - play it loud. 618 00:39:55,040 --> 00:39:59,160 Argh! - Who do you think you are that you can say those things? 619 00:39:59,160 --> 00:40:01,800 What is wrong with you? - Nothing. There's nothing wrong with me. 620 00:40:01,800 --> 00:40:03,360 - You're a disgrace. - Shut your mouth. 621 00:40:03,360 --> 00:40:06,240 - A spoilt little mess who needs to sort himself out, 622 00:40:06,240 --> 00:40:07,760 and it's my fault. 623 00:40:07,760 --> 00:40:10,520 I've let you get to this. - I said shut your mouth! 624 00:40:13,560 --> 00:40:16,920 - You are not better than anyone else, Myles! 625 00:40:16,920 --> 00:40:19,680 Right now, you are the opposite - you're pathetic, 626 00:40:19,680 --> 00:40:22,320 you're an embarrassment. - No, you are! 627 00:40:23,360 --> 00:40:26,120 No-one here's ever going to forget me. 628 00:40:26,120 --> 00:40:27,680 And as for the rest of them, 629 00:40:27,680 --> 00:40:32,600 it'll be like they never existed, including you, you sad witch! 630 00:40:34,080 --> 00:40:38,600 - Listen to yourself. You're like a little boy. 631 00:40:38,600 --> 00:40:40,440 Grow up, Myles! 632 00:40:40,440 --> 00:40:42,760 Take some responsibility for yourself 633 00:40:42,760 --> 00:40:46,480 or you are going to end up a nobody. - Argh! 634 00:40:50,680 --> 00:40:53,960 Tell me you're sorry. - What? 635 00:40:53,960 --> 00:40:56,000 - Tell me you're sorry! 636 00:40:56,000 --> 00:40:59,280 VOICE TREMBLES: - Myles, please... Myles... 637 00:41:04,600 --> 00:41:07,920 He hit me. - You hit your mum? - You psycho! 638 00:41:07,920 --> 00:41:09,360 - It wasn't my fault. 639 00:41:09,360 --> 00:41:12,000 You don't know me. You don't know anything! 640 00:41:15,360 --> 00:41:16,680 - Myles! 641 00:41:18,760 --> 00:41:21,000 Open this door, for Christ's sakes! - Arrgh! 642 00:41:21,000 --> 00:41:22,520 BANGING ON DOOR 643 00:41:26,560 --> 00:41:27,880 - Open it! 644 00:41:30,920 --> 00:41:33,280 - BANGING CONTINUES 645 00:41:34,960 --> 00:41:36,280 - Myles! - It's going to be OK. 646 00:41:36,280 --> 00:41:37,880 We're going to get out. - Open the door! 647 00:41:45,080 --> 00:41:46,360 Myles! 648 00:41:49,680 --> 00:41:52,840 - MUSIC PLAYS, LOW CHATTER 649 00:41:56,160 --> 00:41:57,640 - Miss Campbell! 650 00:41:58,640 --> 00:42:00,840 - FIRE ALARM RINGS 651 00:42:09,000 --> 00:42:10,720 OK, everyone, keep calm. 652 00:42:10,720 --> 00:42:13,440 Can you all make your way to the assembly points, please, 653 00:42:13,440 --> 00:42:15,760 slowly, slowly and calmly? 654 00:42:15,760 --> 00:42:18,720 Teachers, can you go and take your designated classrooms? 655 00:42:18,720 --> 00:42:20,560 Keep away from the drama studio, though. 656 00:42:20,560 --> 00:42:22,840 Keep calm, please, everybody! 657 00:42:22,840 --> 00:42:26,000 Nice and calmly, everybody. Straight outside. 658 00:42:28,080 --> 00:42:30,080 MUSIC CONTINUES 659 00:42:32,240 --> 00:42:36,520 - Oh, my God. Noel! Hurry up! We need to go now! Hurry up! 660 00:42:39,800 --> 00:42:41,680 What are you doing? - It's my vinyl. 661 00:42:41,680 --> 00:42:44,720 Look, it's 400 quid. - Are you stupid? No! 662 00:42:44,720 --> 00:42:46,600 Oh, my...! 663 00:42:46,600 --> 00:42:48,840 - We're going to get out, OK? - Myles! - We're going to get out. 664 00:42:48,840 --> 00:42:52,360 - Open the door! - We're going to stand, OK, Rose? Stay with me. 665 00:42:53,760 --> 00:42:55,280 Hold on to me. 666 00:42:56,880 --> 00:42:58,480 What are we going to do? 667 00:43:02,240 --> 00:43:04,080 Are you OK? - Mm. 668 00:43:10,000 --> 00:43:11,280 Oh, my God! 669 00:43:12,560 --> 00:43:15,000 - Danny! - Right, come on. 670 00:43:15,000 --> 00:43:18,240 We've got to get out. This way. This way. 671 00:43:20,520 --> 00:43:22,440 - Myles! - What are you doing? 672 00:43:22,440 --> 00:43:24,240 - Look who's laughing now. 673 00:43:24,240 --> 00:43:25,960 - Argh! - Argh! 674 00:43:27,760 --> 00:43:30,760 - Danny! - Samia, go! 675 00:43:30,760 --> 00:43:33,560 - Argh! - Come on. 676 00:43:37,640 --> 00:43:39,520 - We can't leave him in there! 677 00:43:40,800 --> 00:43:43,240 - Danny! - Come on. 678 00:43:43,240 --> 00:43:46,000 Come on, Myles, get up. Myles, come on. 679 00:43:49,920 --> 00:43:52,240 - EXPLOSION 680 00:43:54,080 --> 00:43:55,600 - Has anyone seen Samia? 681 00:43:56,800 --> 00:43:58,160 - Um... 682 00:43:58,160 --> 00:44:02,520 - Danny! - Samia! Samia! Samia! Come on, we've got to go. Come on. 683 00:44:02,520 --> 00:44:04,480 Let's get you out. You need to breathe. 684 00:44:04,480 --> 00:44:07,840 - Samia! - Danny is still in there with Myles Massey. 685 00:44:07,840 --> 00:44:10,280 We couldn't get to him. Where are the fire engines? 686 00:44:10,280 --> 00:44:12,560 - They're on their way. Are you all right? 687 00:44:12,560 --> 00:44:15,000 It's going to be all right. - He's still in there. 688 00:44:15,000 --> 00:44:17,720 - I know. I know. But, listen, they will get him out, all right? 689 00:44:17,720 --> 00:44:19,760 They'll get him out. But you need to just... 690 00:44:19,760 --> 00:44:22,240 - DANNY COUGHS 691 00:44:41,000 --> 00:44:42,320 - Danny? 692 00:44:42,320 --> 00:44:45,360 - MYLES COUGHS 693 00:44:45,360 --> 00:44:46,800 - Danny! 694 00:44:50,200 --> 00:44:53,080 - Samia! - No. No. - No! No! No! No! 695 00:44:53,080 --> 00:44:55,000 - Danny's in there. I need to go and get him. 696 00:44:55,000 --> 00:44:57,480 - No. I'm so sorry, you can't. You can't. It's not safe. 697 00:44:57,480 --> 00:44:59,920 HE GROANS 698 00:44:59,920 --> 00:45:03,520 HE COUGHS AND SPLUTTERS 699 00:45:03,520 --> 00:45:07,880 - Myles! Myles, are you OK? - It's all right. It's all right, mate. 700 00:45:07,880 --> 00:45:10,680 Deep breaths. Take some deep breaths. - Danny! 701 00:45:15,920 --> 00:45:20,000 - Tell me you didn't. - Yeah, I did. - Why? 702 00:45:20,000 --> 00:45:21,640 Why would you do that? 703 00:45:21,640 --> 00:45:24,120 - Cos it's what this place deserves. 704 00:45:24,120 --> 00:45:25,720 - Samia! 705 00:45:25,720 --> 00:45:25,720 - Danny! 706 00:45:25,720 --> 00:45:27,680 - EXPLOSION 707 00:45:27,680 --> 00:45:30,880 - Danny! - No! We've got to get them... 708 00:45:30,880 --> 00:45:33,000 - Danny's in there! Danny's in there! 709 00:45:33,000 --> 00:45:36,040 - We need to clear. We need to clear. 710 00:45:36,040 --> 00:45:38,920 - One more person stuck inside, all right? 711 00:45:38,920 --> 00:45:41,480 - Yeah, where's the boys? - They're out front with everyone else. 712 00:45:41,480 --> 00:45:44,080 What's going on? - Danny is still inside. 713 00:45:45,560 --> 00:45:48,240 I think it was started deliberately. - Deliberately? 714 00:45:49,440 --> 00:45:50,560 Oh! - I know. 715 00:45:50,560 --> 00:45:54,120 - HE COUGHS 716 00:45:54,120 --> 00:45:56,360 - Fire Service. Anyone in here? 717 00:46:00,520 --> 00:46:03,680 Fire and rescue service. Can anyone hear us? 718 00:46:03,680 --> 00:46:05,080 I've got a door. 719 00:46:07,760 --> 00:46:09,280 Casualty located. 720 00:46:13,640 --> 00:46:13,640 - RADIO BEEPS 721 00:46:13,640 --> 00:46:16,360 - Can we get the paramedics here? 722 00:46:19,000 --> 00:46:20,480 - Oh, my God! 723 00:46:36,800 --> 00:46:38,240 - Danny! 724 00:46:40,160 --> 00:46:43,840 Is he OK? - Are you his family? - Yes. 725 00:46:53,320 --> 00:46:55,360 - CAR DOOR SHUTS 726 00:47:10,000 --> 00:47:12,040 - I know what you must think of me. 727 00:47:15,960 --> 00:47:18,560 - No-one's judging you, Mrs Massey. 728 00:47:21,600 --> 00:47:23,560 - But I'm all he has. 729 00:47:25,960 --> 00:47:28,680 I'm going to live this with him. 730 00:47:28,680 --> 00:47:30,960 I don't know how, but I will. 731 00:47:42,720 --> 00:47:46,040 - SHE SOBS 732 00:48:20,800 --> 00:48:24,200 Baby, come here. Oh, baby! 733 00:48:24,200 --> 00:48:25,840 - Donte... 734 00:48:27,480 --> 00:48:30,800 ..tell me it's not true...about Danny. 735 00:48:35,760 --> 00:48:38,600 He's going to be all right, though, innit? 736 00:48:41,480 --> 00:48:43,000 - I'm sorry, Kai. 737 00:48:49,200 --> 00:48:52,360 - HE SOBS 738 00:49:31,320 --> 00:49:31,320 SHE SNIFFLES 739 00:49:31,320 --> 00:49:34,800 This is on me. 740 00:49:34,800 --> 00:49:36,520 - No. 741 00:49:36,520 --> 00:49:40,920 Absolutely not. That's nonsense. - Oh, this is on me. 742 00:49:40,920 --> 00:49:43,480 BREATH TREMBLES 743 00:49:43,480 --> 00:49:46,800 I should have... I should have listened to myself. 744 00:49:46,800 --> 00:49:49,840 I should have listened to myself about Myles. 745 00:49:49,840 --> 00:49:52,160 And I didn't. I didn't. 746 00:49:52,160 --> 00:49:55,160 I didn't and I've lost them. 747 00:49:58,320 --> 00:50:00,400 Andrew! 748 00:50:00,400 --> 00:50:02,200 - You couldn't possibly have known. 749 00:50:03,640 --> 00:50:05,600 You couldn't possibly have known. 750 00:50:16,080 --> 00:50:20,200 Hey. Come on, let's get the kids out of here. - Wait. 751 00:50:22,520 --> 00:50:24,320 I need to tell you something. 752 00:50:31,360 --> 00:50:32,600 - What is it? 753 00:50:35,040 --> 00:50:35,040 - BREATH TREMBLES 754 00:50:35,040 --> 00:50:37,480 It was me. 755 00:50:39,400 --> 00:50:40,840 The computers. 756 00:50:42,840 --> 00:50:45,080 I helped this guy, Vinnie, and... 757 00:50:46,680 --> 00:50:51,360 ..I unlocked the door and I turned off the alarm. 758 00:50:52,800 --> 00:50:54,800 - Why? 759 00:50:54,800 --> 00:50:57,560 - Because I owed him so much money. 760 00:51:00,960 --> 00:51:03,960 I couldn't see a way out. I didn't know what else to do. 761 00:51:03,960 --> 00:51:06,760 I just did it for the kids, and I'm sorry. - Hey! 762 00:51:06,760 --> 00:51:09,480 Hey! - I'm sorry! - That's OK. It's all right. 763 00:51:09,480 --> 00:51:11,320 - I'm sorry! - Ssh! I know. 764 00:51:17,880 --> 00:51:19,280 Does anyone else know? 765 00:51:23,000 --> 00:51:24,360 - Danny did. 766 00:51:26,120 --> 00:51:30,040 - OK. And the police - do you think they'll find out? 767 00:51:33,040 --> 00:51:35,960 OK. Then we tell no-one. 768 00:51:37,360 --> 00:51:39,040 We don't mention this again, ever. 769 00:51:40,280 --> 00:51:41,560 All right? 770 00:51:43,440 --> 00:51:44,880 Come here. 771 00:51:44,880 --> 00:51:47,920 Hey, it's going to be all right. 772 00:51:50,520 --> 00:51:52,160 It's all of us now, remember. 773 00:52:21,560 --> 00:52:26,160 - Val... - I couldn't sit at home on my own. 774 00:52:26,160 --> 00:52:27,880 I needed to be here. 775 00:52:32,360 --> 00:52:34,120 Some didn't go home at all. 776 00:52:41,840 --> 00:52:45,080 - QUIET HUM OF CONVERSATION 777 00:53:09,480 --> 00:53:11,360 - # I fell by the wayside 778 00:53:12,720 --> 00:53:15,000 # Like everyone else 779 00:53:15,000 --> 00:53:18,640 # I hate you, I hate you, I hate you But I was just kidding myself 780 00:53:20,480 --> 00:53:22,040 # Our every moment 781 00:53:23,320 --> 00:53:26,600 # I start to replace Cos now that they're gone 782 00:53:26,600 --> 00:53:29,040 # All I hear are the words that I needed to say 783 00:53:30,080 --> 00:53:34,720 # When you hurt under the surface 784 00:53:34,720 --> 00:53:39,760 - BOTH: - # Like troubled water running cold 785 00:53:41,000 --> 00:53:45,320 # Well, time can heal but this won't 786 00:53:47,560 --> 00:53:50,680 - ALL: # So 787 00:53:50,680 --> 00:53:53,560 # Before you go 788 00:53:55,400 --> 00:53:58,320 # Was there something I could have said 789 00:53:58,320 --> 00:54:01,120 # To make your heart beat better? 790 00:54:01,120 --> 00:54:05,880 # If only I'd have known you had a storm to weather 791 00:54:05,880 --> 00:54:08,840 # So 792 00:54:08,840 --> 00:54:13,200 # Before you go 793 00:54:13,200 --> 00:54:16,280 # Was there something I could have said 794 00:54:16,280 --> 00:54:19,320 # To make it all stop hurting? 795 00:54:19,320 --> 00:54:23,840 # It kills me how your mind can make you feel so worthless 796 00:54:23,840 --> 00:54:25,520 # So 797 00:54:26,840 --> 00:54:29,200 # Before you go 798 00:54:47,000 --> 00:54:51,320 - # Was never the right time whenever you called 799 00:54:51,320 --> 00:54:55,520 # Went little by little by little until there was nothing at all 800 00:54:55,520 --> 00:54:59,200 # Our every moment I start to replay 801 00:54:59,200 --> 00:55:03,000 # But all I can think about is seeing the look on your face 802 00:55:03,000 --> 00:55:07,200 - # When you hurt under the surface 803 00:55:07,200 --> 00:55:11,760 # Like troubled water running cold 804 00:55:13,320 --> 00:55:16,960 # Well, time can heal but this won't 805 00:55:18,880 --> 00:55:22,040 # So 806 00:55:22,040 --> 00:55:26,360 # Before you go 807 00:55:26,360 --> 00:55:29,440 # Was there something I could have said 808 00:55:29,440 --> 00:55:32,160 # To make your heart beat better? 809 00:55:32,160 --> 00:55:36,280 # If only I'd have known you had a storm to weather 810 00:55:36,280 --> 00:55:39,080 # So 811 00:55:39,080 --> 00:55:43,800 # Before you go 812 00:55:43,800 --> 00:55:46,560 # Was there something I could have said 813 00:55:46,560 --> 00:55:49,320 # To make it all stop hurting? 814 00:55:49,320 --> 00:55:53,840 # It kills me how your mind can make you feel so worthless 815 00:55:53,840 --> 00:55:55,880 # So 816 00:55:57,000 --> 00:55:59,560 - # Before you go. # 817 00:56:07,600 --> 00:56:10,520 - Last term, I failed. This term, I'm putting it right. 818 00:56:10,520 --> 00:56:12,240 Danny Lewis's death will not be in vain. 819 00:56:12,240 --> 00:56:14,680 - Are you coming to watch us practise? - No, I'm coming to play. 820 00:56:14,680 --> 00:56:16,200 - And you will, just not yet. 821 00:56:16,200 --> 00:56:19,760 - Life has changed for him. He can't do all the stuff he used to. 822 00:56:19,760 --> 00:56:21,440 - I'm leaving sixth form for good. 823 00:56:21,440 --> 00:56:23,560 - Join the trust. Become an academy. 824 00:56:23,560 --> 00:56:25,960 - What if the CEO promised to be hands off... 825 00:56:25,960 --> 00:56:27,840 ..professionally, at least? 62894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.