Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,520 --> 00:00:36,560
MUSIC: Jacqueline by Circa Waves
2
00:00:36,560 --> 00:00:38,400
ALARM BEEPS
3
00:00:51,240 --> 00:00:53,440
HORNS BLARE
4
00:00:53,440 --> 00:00:55,160
- I said, shut up!
5
00:01:02,680 --> 00:01:04,280
- Cheers, mate.
6
00:01:04,280 --> 00:01:05,880
- ALARM CONTINUES WHIRRING
7
00:01:20,680 --> 00:01:22,680
HORNS HONK
8
00:01:24,320 --> 00:01:25,920
HORN HONKS
9
00:01:25,920 --> 00:01:27,400
- Sorry, sorry, sorry.
10
00:01:37,440 --> 00:01:39,520
- HE EXHALES
11
00:01:45,240 --> 00:01:47,440
- Kim. You all right?
12
00:01:48,640 --> 00:01:50,320
- Why wouldn't I be?
13
00:01:50,320 --> 00:01:52,520
- I don't know, just wondering.
14
00:01:52,520 --> 00:01:54,800
- Well. You?
15
00:01:54,800 --> 00:01:56,760
- Yeah. Great.
16
00:01:58,320 --> 00:02:00,760
- Hey, you all right? What's with the
suit?
17
00:02:00,760 --> 00:02:02,240
- Oh, it's the inquest today.
18
00:02:02,240 --> 00:02:04,320
- An inquest today?
19
00:02:04,320 --> 00:02:06,720
- Yeah.
- I thought it was Thursday?
20
00:02:06,720 --> 00:02:09,520
- No, it's today.
- Are you ready for it, then?
21
00:02:09,520 --> 00:02:11,480
- I don't know if ready's the right
word, mate.
22
00:02:11,480 --> 00:02:13,400
I just want some answers.
23
00:02:13,400 --> 00:02:15,600
I catch myself thinking that once this
is all over,
24
00:02:15,600 --> 00:02:17,600
everything that's happened won't be
as, well,
25
00:02:17,600 --> 00:02:21,760
every way that it has been, if that
makes sense.
- Mm.
26
00:02:21,760 --> 00:02:25,240
Just got to take it one thing at a
time, mate.
27
00:02:25,240 --> 00:02:29,080
- Helps knowing someone else has been
there, though.
28
00:02:29,080 --> 00:02:35,040
- Oh, Kim. Kim. I'm sorry, Chlo
Charles' inquest - it's today.
29
00:02:35,040 --> 00:02:37,960
- Yeah, I know.
- Well, I've got the days mixed up
30
00:02:37,960 --> 00:02:40,200
and I've arranged for a supply for
Thursday.
31
00:02:40,200 --> 00:02:42,280
- That's fine, you don't need to go.
It's all right.
32
00:02:42,280 --> 00:02:43,800
- I should go!
33
00:02:43,800 --> 00:02:47,920
I've given a witness statement and the
school needs to be represented.
34
00:02:47,920 --> 00:02:50,440
- OK. Erm...
35
00:02:50,440 --> 00:02:52,960
Right, I will get onto Wendy and we
will try
36
00:02:52,960 --> 00:02:55,720
and find a supply for today. Thank
you, Coral.
37
00:02:57,960 --> 00:03:01,320
- Hey, miss.
- Hey, mate.
- Hiya, you all right?
- Yeah.
38
00:03:01,320 --> 00:03:03,800
- So I was just wondering how long
it'll be before you know
39
00:03:03,800 --> 00:03:05,520
whether I've got ADHD for sure.
40
00:03:05,520 --> 00:03:06,880
Like, two weeks or something?
41
00:03:06,880 --> 00:03:08,200
- Oh, it'll be longer than that.
42
00:03:08,200 --> 00:03:10,920
It'll be a few weeks till you're
referred and then a few months
43
00:03:10,920 --> 00:03:13,800
until you're assessed.
- A few weeks?!
- Yeah, and then a few months.
44
00:03:13,800 --> 00:03:16,120
- He's only... Nah, I'll be a nutcase
by then, won't I?
45
00:03:16,120 --> 00:03:17,520
- Kelly Jo...
- No!
46
00:03:18,920 --> 00:03:21,000
- HE SPEAKS IN PASHTO
47
00:03:21,000 --> 00:03:24,720
MAN REPLIES IN PASHTO
48
00:03:30,200 --> 00:03:32,280
- Vote Samia for school councillor.
49
00:03:40,560 --> 00:03:42,280
- BELL RINGS
50
00:03:43,600 --> 00:03:47,000
- Val, I see they managed to drag you
into this school council
51
00:03:47,000 --> 00:03:49,480
election carry-on.
52
00:03:49,480 --> 00:03:51,360
- Well, I said I'd organise the count,
53
00:03:51,360 --> 00:03:53,920
but it's good to give them the
responsibilities.
54
00:03:53,920 --> 00:03:56,840
- Yeah, but we end up with extra
responsibilities.
55
00:03:56,840 --> 00:03:59,280
As if exam resits aren't enough extra
work for one day,
56
00:03:59,280 --> 00:04:01,760
it's like, "Oh, you're not allowed a
personal life..."!
57
00:04:05,800 --> 00:04:08,200
- Who are yous going to vote for in
the elections?
58
00:04:08,200 --> 00:04:10,320
- Not, Ryan.
- Not Ryan?
59
00:04:10,320 --> 00:04:11,680
- C'mon, you lot.
60
00:04:11,680 --> 00:04:14,160
You know Miss Walker loves to give
detentions.
61
00:04:14,160 --> 00:04:15,720
- Ryan's got more votes.
62
00:04:22,520 --> 00:04:25,640
- Oi, what kind of melt would want to
get elected in this place?
63
00:04:25,640 --> 00:04:28,960
- Ah, mate, some saddos who don't have
a life.
64
00:04:28,960 --> 00:04:31,720
Sayin' that though, yeah, wouldn't it
be fun to get one over on 'em?
65
00:04:31,720 --> 00:04:33,800
Like, I could get you out the BU at
lunchtimes.
66
00:04:33,800 --> 00:04:35,440
- No, waste of time.
67
00:04:35,440 --> 00:04:37,600
- We do have places to be, gents.
68
00:04:37,600 --> 00:04:40,200
Please don't leave that on the floor,
Dean Weever.
69
00:04:41,600 --> 00:04:43,880
You're not leaving that on the floor.
70
00:04:43,880 --> 00:04:45,640
- I got mine here, innit.
71
00:04:45,640 --> 00:04:47,840
- Just pick it up, man, just put it in
the bin.
72
00:04:47,840 --> 00:04:50,040
- I swear, he threw it.
- Mate, just pick it up.
73
00:04:50,040 --> 00:04:51,400
- HE TSKS
74
00:04:53,720 --> 00:04:55,160
- Thank you.
75
00:04:58,280 --> 00:04:59,880
- Good luck and everything.
76
00:04:59,880 --> 00:05:02,720
- English Lit's the one I've been
brickin' it about.
77
00:05:02,720 --> 00:05:04,360
- Nah, you'll kill it.
78
00:05:10,960 --> 00:05:13,520
- Where's everyone else meant to put
theirs?
79
00:05:13,520 --> 00:05:16,760
- You got one to put up? Are you even
running, Tonya?
80
00:05:16,760 --> 00:05:18,240
- Maybe.
81
00:05:18,240 --> 00:05:19,640
What's it to you?
- Nothing.
82
00:05:22,480 --> 00:05:24,440
- Woy-yoy-yoy-yoy-yoy!
83
00:05:28,240 --> 00:05:31,320
Why don't you watch where you're
going?
84
00:05:31,320 --> 00:05:33,400
Do you think people are going to vote
for you?
85
00:05:33,400 --> 00:05:35,280
- Yeah.
86
00:05:35,280 --> 00:05:36,840
- Oh, OK.
87
00:05:41,400 --> 00:05:42,960
BELL RINGS
88
00:05:46,960 --> 00:05:48,680
Is that your homework?
- Yeah.
89
00:05:48,680 --> 00:05:52,320
- You don't need to hand that in now,
could have had over the weekend.
90
00:05:52,320 --> 00:05:53,560
- I wanted to.
91
00:05:53,560 --> 00:05:56,040
- OK, well, I look forward to reading
it.
92
00:05:59,840 --> 00:06:03,040
So, how you feeling about today?
93
00:06:04,400 --> 00:06:07,880
- I'm kind of just hoping that after
this inquest is over,
94
00:06:07,880 --> 00:06:11,600
everybody's going to stop talking
about what happened.
95
00:06:11,600 --> 00:06:14,400
But then I feel bad.
96
00:06:15,920 --> 00:06:18,600
- Yeah, OK. Why?
97
00:06:18,600 --> 00:06:20,960
- I feel guilty doing the stuff I
like.
98
00:06:20,960 --> 00:06:24,800
You know, going shopping, going out
with my mates,
99
00:06:24,800 --> 00:06:26,840
and even just watching TV.
100
00:06:26,840 --> 00:06:30,920
- The texts for phonics tests I asked
you for, where are they?
101
00:06:30,920 --> 00:06:33,760
- I put them in your classroom
yesterday afternoon, remember?
102
00:06:33,760 --> 00:06:37,120
- Miss Walker, is netball practice
still on? Miss Walker?
103
00:06:39,600 --> 00:06:41,520
Did she not hear me, miss?
104
00:06:41,520 --> 00:06:43,920
- She's probably just tired.
105
00:06:43,920 --> 00:06:47,720
And, listen, do you really think your
mum would want you to feel
106
00:06:47,720 --> 00:06:49,880
guilty about shopping?
107
00:06:49,880 --> 00:06:52,760
You don't have anything to feel guilty
for, Izzy.
108
00:06:52,760 --> 00:06:54,160
Ever.
109
00:06:55,200 --> 00:06:56,520
- Honestly, I'm shocked.
110
00:06:56,520 --> 00:06:59,360
I can't believe that I heard you speak
to Tonya like that.
111
00:06:59,360 --> 00:07:01,800
- Oh, as if she's going to run for
school councillor.
112
00:07:01,800 --> 00:07:03,680
I mean she's not Angela Rayner, is
she?
113
00:07:03,680 --> 00:07:06,120
- No, she is a 13-year-old who's just
gone through
114
00:07:06,120 --> 00:07:08,600
three years of the pandemic, disrupted
learning,
115
00:07:08,600 --> 00:07:11,200
an endless procession of supply
teachers.
116
00:07:11,200 --> 00:07:13,120
- Who we need to encourage, not mock.
117
00:07:14,520 --> 00:07:17,760
- Neil, c'mon, you are a good
classroom teacher, all right?
118
00:07:17,760 --> 00:07:20,520
But we are not only judged on the way
we teach our subjects.
119
00:07:20,520 --> 00:07:23,320
- Well, maybe we should be. We're not
social workers.
120
00:07:23,320 --> 00:07:26,800
- Sometimes, we need to be, and you
know that.
121
00:07:31,320 --> 00:07:33,920
- I just don't understand why we can't
accept the fact
122
00:07:33,920 --> 00:07:36,240
that we've all got our own way of
doing the job.
123
00:07:40,600 --> 00:07:44,520
Fine, I will find her and I will say
sorry.
124
00:07:49,400 --> 00:07:51,320
- It astounds me.
125
00:07:55,120 --> 00:07:56,480
That letter were about his wife.
126
00:07:56,480 --> 00:07:59,280
Said something about contesting.
What's that?
127
00:07:59,280 --> 00:08:02,000
- It's like if you argue over
something you own.
128
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
- So, like your money? That's why he
didn't let me see it.
129
00:08:05,000 --> 00:08:07,640
- Well, you know, it is sort of
private.
130
00:08:07,640 --> 00:08:09,400
- Yeah, it is sad she died.
131
00:08:09,400 --> 00:08:11,800
He buried her ashes under an apple
tree in his garden.
132
00:08:11,800 --> 00:08:13,720
- What?
133
00:08:13,720 --> 00:08:16,520
- That's what my dad told me. That he
buried her ashes...
134
00:08:16,520 --> 00:08:20,160
- Oh, my God, Iz, he told my mum that
she was buried near Leeds somewhere.
135
00:08:20,160 --> 00:08:22,800
- We actually are near Leeds, cos we
live in Manchester.
136
00:08:22,800 --> 00:08:26,000
- No, like Leeds Leeds, with her
family and that.
137
00:08:26,000 --> 00:08:29,040
Except, she's not, if she's under his
apple tree.
138
00:08:29,040 --> 00:08:30,920
- Maybe it were a mistake.
139
00:08:30,920 --> 00:08:33,880
- That's not a mistake. That's a lie.
140
00:08:33,880 --> 00:08:36,120
What if he's hiding summat?
141
00:08:36,120 --> 00:08:39,360
- Pfft, I'm going to the toilet.
142
00:08:39,360 --> 00:08:41,840
Don't you think it's a bit mad that,
Ton? Come on.
143
00:08:41,840 --> 00:08:44,760
- Exactly and I think you're just
angry cos he laughed at you.
144
00:08:44,760 --> 00:08:46,240
- Mm.
145
00:08:46,240 --> 00:08:47,840
- Well, I'm going now.
146
00:08:47,840 --> 00:08:50,800
- Yeah.
- Goodbye.
- Mm-hm.
147
00:08:50,800 --> 00:08:52,240
- See you.
148
00:08:52,240 --> 00:08:53,680
- Yeah.
149
00:08:58,880 --> 00:09:00,960
Supportive.
150
00:09:00,960 --> 00:09:02,680
- BELL RINGS
151
00:09:05,680 --> 00:09:07,480
- All right, settle down, class.
152
00:09:16,680 --> 00:09:18,880
- You don't have to worry about a
thing there.
153
00:09:18,880 --> 00:09:21,240
Her stories are...
- What's going on?
- Erm...
154
00:09:22,920 --> 00:09:26,480
I'm just giving Donte some good vibes
for today.
155
00:09:28,160 --> 00:09:30,160
- I'll see you later.
156
00:09:32,680 --> 00:09:34,760
- Bit friendly, aren't you?
157
00:09:34,760 --> 00:09:37,480
- Well, it's a bit of a difficult day,
isn't it?
158
00:09:37,480 --> 00:09:39,880
I heard you're going to the inquest as
well?
159
00:09:39,880 --> 00:09:42,640
I think that's a really good idea. It
might help you, too.
160
00:09:42,640 --> 00:09:44,760
- Help me. How?
161
00:09:46,000 --> 00:09:47,800
- Well, you were there as well.
162
00:09:47,800 --> 00:09:50,560
HORNS BLARE IN HEAD
163
00:09:50,560 --> 00:09:51,840
- Why don't you shut up!
164
00:09:54,120 --> 00:09:56,720
You don't care about what might help
me,
165
00:09:56,720 --> 00:09:58,960
any more than I would if it was you.
166
00:09:58,960 --> 00:10:00,520
- What? That's not true.
167
00:10:00,520 --> 00:10:02,240
- "That's not true."
168
00:10:02,240 --> 00:10:04,360
If I was as desperate to be liked as
you,
169
00:10:04,360 --> 00:10:06,160
I'd have packed it in years ago.
170
00:10:06,160 --> 00:10:09,360
This job is going to spit you out.
171
00:10:19,360 --> 00:10:20,520
- Wait, hold up.
172
00:10:21,640 --> 00:10:23,520
- Oh, give us a break.
173
00:10:23,520 --> 00:10:25,360
- Checked out his wife, yeah.
174
00:10:25,360 --> 00:10:27,160
Couldn't find anything about her
dying.
175
00:10:27,160 --> 00:10:28,480
Like, there's nothing.
176
00:10:28,480 --> 00:10:30,240
But that's not it.
177
00:10:30,240 --> 00:10:33,320
He's also got this thing about men who
have killed their wives.
178
00:10:33,320 --> 00:10:37,360
- History Of Strangeways Prison, by
Neil Guthrie.
179
00:10:37,360 --> 00:10:39,960
- It's like this talk he gives to some
creepy group.
180
00:10:39,960 --> 00:10:42,480
- The Manchester Historical Society,
you mean?
181
00:10:42,480 --> 00:10:44,200
You think Guthrie killed his wife?
182
00:10:44,200 --> 00:10:45,680
- Well, yeah.
183
00:10:45,680 --> 00:10:48,120
- Let us see that. Wait, why is he...
- What you laughing at?
184
00:10:48,120 --> 00:10:51,000
- Don't worry about it.
- What's happened?
- No, let me see that again.
185
00:10:51,000 --> 00:10:52,960
- Something's going on with him, and
I'm serious.
186
00:10:52,960 --> 00:10:55,360
- Let me see that again.
- Oh, just give me my phone.
187
00:10:58,560 --> 00:11:01,160
- ON PA: Year 11 hustings are about to
start in the assembly hall.
188
00:11:03,240 --> 00:11:06,240
- So, as a member of the school
council, I will do everything
189
00:11:06,240 --> 00:11:08,920
I can to make sure your voices are
heard,
190
00:11:08,920 --> 00:11:12,640
whether it's about the canteen menus
or the girls' toilets,
191
00:11:12,640 --> 00:11:14,680
the changing rooms, making the school
192
00:11:14,680 --> 00:11:16,440
a more accessible place to be...
193
00:11:16,440 --> 00:11:18,920
- I've pulled in a favour and I've
managed to get key stage three
194
00:11:18,920 --> 00:11:22,200
and key stage four covered. OK?
- Thank you.
- OK.
195
00:11:22,200 --> 00:11:24,720
- ..decisions that affect every part
of our lives
196
00:11:24,720 --> 00:11:26,560
while we're pupils here at Waterloo
Road.
197
00:11:26,560 --> 00:11:29,840
This is your school and you should
have a right to say how it's run.
198
00:11:29,840 --> 00:11:31,880
- CHEERING
199
00:11:33,600 --> 00:11:36,680
- Yo, yo, just listen up, everyone,
yeah?
200
00:11:36,680 --> 00:11:39,240
Swear down, I can do everything
201
00:11:39,240 --> 00:11:44,000
Samia's talking about, except better,
probably...
202
00:11:44,000 --> 00:11:45,680
- My man!
203
00:11:45,680 --> 00:11:48,520
- How's about you give us one of your
own ideas, Noel?
204
00:11:48,520 --> 00:11:50,040
- GIGGLING
205
00:11:50,040 --> 00:11:52,800
- Well, there's...
206
00:11:52,800 --> 00:11:54,160
- Oh, come on.
- Erm...
207
00:11:54,160 --> 00:11:55,800
- Yeah.
- Get on with it, then.
208
00:11:55,800 --> 00:11:57,200
- Well...
209
00:11:57,200 --> 00:11:58,600
- Go on, then!
210
00:11:58,600 --> 00:12:01,440
- ..chill-down Fridays, yeah?
211
00:12:01,440 --> 00:12:03,880
Yeah, see, we get the tunes on in the
playground and that.
212
00:12:03,880 --> 00:12:05,840
We get some decks in, DJ Noel.
213
00:12:05,840 --> 00:12:08,760
- Don't know how you can even show
your face in this election
214
00:12:08,760 --> 00:12:10,480
after what you did at the protest.
215
00:12:10,480 --> 00:12:12,480
You don't care about any issues.
216
00:12:12,480 --> 00:12:14,240
- I'm all about issues.
217
00:12:14,240 --> 00:12:15,760
- Yeah, cos you've got 'em!
218
00:12:15,760 --> 00:12:17,000
LAUGHTER
219
00:12:17,000 --> 00:12:18,280
- Listen to this, yeah.
220
00:12:18,280 --> 00:12:22,720
People eating with people should be a
right, yeah?
221
00:12:22,720 --> 00:12:26,640
So everyone in the BU, yeah, let's
liberate 'em, man.
222
00:12:26,640 --> 00:12:26,640
- CHEERING
223
00:12:26,640 --> 00:12:29,640
- Just let 'em eat with us.
224
00:12:29,640 --> 00:12:32,640
- What about Black Lives Matter week
of action, or MeToo at school?
225
00:12:32,640 --> 00:12:34,680
- Chill out, Greta Tool Box.
226
00:12:34,680 --> 00:12:36,960
Honestly. Right, this is how it is.
227
00:12:36,960 --> 00:12:41,040
Vote for Noel - there will be absolute
scenes, yeah? Be well good.
228
00:12:41,040 --> 00:12:43,360
- CHEERING AND APPLAUSE
229
00:12:43,360 --> 00:12:46,880
MIXED CHEERING AND BOOING
230
00:12:46,880 --> 00:12:51,480
- You know why, man. You know, you
know!
231
00:12:55,880 --> 00:12:59,360
- Now, a common misconception with
Henry VIII is that he had
232
00:12:59,360 --> 00:13:01,280
all of his wives executed.
233
00:13:01,280 --> 00:13:05,320
Well, that is wrong, in reality, he
only actually killed two.
234
00:13:05,320 --> 00:13:08,360
See, Henry was driven by an obsession
with having a son
235
00:13:08,360 --> 00:13:10,840
and heir to secure his legacy,
236
00:13:10,840 --> 00:13:14,840
but he was also a man who had a hard
time controlling his emotions.
237
00:13:14,840 --> 00:13:16,360
He wanted to divorce Catherine
238
00:13:16,360 --> 00:13:18,600
because he had fallen in love with
Anne Boleyn.
239
00:13:18,600 --> 00:13:20,600
So then he had her head cut off
240
00:13:20,600 --> 00:13:23,440
because he thought she'd been
unfaithful.
241
00:13:23,440 --> 00:13:25,880
He would later go on to have a...
- Listen.
242
00:13:25,880 --> 00:13:27,880
- ..marriage of convenience with Anne
of Cleves
243
00:13:27,880 --> 00:13:30,720
annulled because he'd become
infatuated with Catherine Howard,
244
00:13:30,720 --> 00:13:33,080
who became wife number... Anyone?
245
00:13:33,080 --> 00:13:34,480
Five. WHISPERING:
- He killed her.
246
00:13:34,480 --> 00:13:37,200
- He later had her executed for
committing adultery.
- In the garden.
247
00:13:37,200 --> 00:13:39,080
- HE CHUCKLES
248
00:13:40,680 --> 00:13:42,400
Can't have your phone out in class,
son.
249
00:13:42,400 --> 00:13:44,680
- Sorry, clearly he doesn't understand
what's going on.
250
00:13:44,680 --> 00:13:46,960
Like, ain't he meant to have a
translator or something?
251
00:13:46,960 --> 00:13:49,560
- Oh, yes, well, thank you for your
contribution, Dwayne.
252
00:13:49,560 --> 00:13:52,160
Give it here, son, you can have it
back after class, son.
253
00:13:52,160 --> 00:13:53,720
UPROAR
254
00:13:53,720 --> 00:13:56,400
- No, no, no, no.
- No, sir.
- All right, all right, all right,
calm down.
255
00:13:56,400 --> 00:13:56,400
RIOT ON PHONE VIDEO
256
00:13:56,400 --> 00:13:58,520
Who filmed that, you?
257
00:13:58,520 --> 00:14:00,520
Did you film that?
258
00:14:00,520 --> 00:14:02,680
All right, put it back in your pocket.
259
00:14:02,680 --> 00:14:04,120
BELL RINGS
260
00:14:04,120 --> 00:14:06,920
Right, everyone listen up, your
projects for the dissolution
261
00:14:06,920 --> 00:14:09,600
of the monasteries are due by the end
of the week. Off you go!
262
00:14:17,480 --> 00:14:19,760
DISCORDANT MIX OF SOUNDS
263
00:14:19,760 --> 00:14:21,920
Miss Walker. Come on, I'll read your
horoscopes.
264
00:14:23,200 --> 00:14:25,760
You all right?
265
00:14:25,760 --> 00:14:27,200
- Yeah.
266
00:14:28,240 --> 00:14:29,640
I'm going to the inquest in a bit.
267
00:14:29,640 --> 00:14:32,400
I need to make sure I'm covered for
the election count later.
268
00:14:32,400 --> 00:14:35,080
- Well, Valerie said she'd do it,
didn't she?
269
00:14:35,080 --> 00:14:37,920
- Oh, yeah.
270
00:14:37,920 --> 00:14:39,760
- That reminds me,
271
00:14:39,760 --> 00:14:43,200
one of my Year 9s has got some video
footage of the riot.
272
00:14:43,200 --> 00:14:45,240
Norullah, the Afghan lad.
273
00:14:45,240 --> 00:14:48,200
I was just wondering maybe the police
could do with seeing it.
274
00:14:48,200 --> 00:14:51,360
- Why? What was on it?
275
00:14:51,360 --> 00:14:53,840
- Oh, just, you know, a lot of people
shouting
276
00:14:53,840 --> 00:14:55,520
and moving around, you know?
277
00:14:55,520 --> 00:14:56,840
I think I saw your car.
278
00:14:56,840 --> 00:14:56,840
HORN BLARES
279
00:14:56,840 --> 00:14:58,400
- Shut up!
280
00:15:00,120 --> 00:15:01,920
- You OK?
281
00:15:10,000 --> 00:15:12,880
ON PA: Year 9 hustings in the assembly
hall, please.
282
00:15:14,120 --> 00:15:16,640
- Some things matter, like when we all
stood up
283
00:15:16,640 --> 00:15:19,680
and said we didn't want our school to
be named after a slave trader.
284
00:15:19,680 --> 00:15:21,920
- CHUCKLING
285
00:15:21,920 --> 00:15:23,720
- But we didn't do it in the right
way.
286
00:15:23,720 --> 00:15:26,160
So the school council's going to
change things.
287
00:15:26,160 --> 00:15:27,920
- Yeah, right!
288
00:15:27,920 --> 00:15:30,040
- So if I'm elected school councillor,
289
00:15:30,040 --> 00:15:32,560
I'll campaign on the important issues.
290
00:15:32,560 --> 00:15:37,240
Black Lives Matter, MeToo,
accessibility for disabled students.
291
00:15:37,240 --> 00:15:39,280
These are the issues...
292
00:15:39,280 --> 00:15:41,520
- She's either buried in Leeds or
she's in his garden,
293
00:15:41,520 --> 00:15:43,040
she can't be in both.
294
00:15:43,040 --> 00:15:45,360
- Bro, I swear, you're off the deep
end.
295
00:15:45,360 --> 00:15:48,280
- And the letter. He's hiding
something.
296
00:15:48,280 --> 00:15:50,720
- A vote for me is a vote for you.
297
00:15:50,720 --> 00:15:52,560
- Norullah, give me that, please.
298
00:15:52,560 --> 00:15:55,760
- No, it's mine.
- Please.
- No!
- Give it to me.
299
00:15:55,760 --> 00:15:57,160
- Miss, you can't do that.
300
00:15:57,160 --> 00:15:59,000
- Do you want to stay out of this?
301
00:15:59,000 --> 00:16:00,560
- Sir, she's well out of order.
302
00:16:00,560 --> 00:16:03,360
She's just snatched his phone off him.
303
00:16:03,360 --> 00:16:05,840
- Just keep an eye on him for a
minute, yeah?
304
00:16:10,400 --> 00:16:12,040
- Oh.
305
00:16:20,040 --> 00:16:21,840
OK.
306
00:16:30,280 --> 00:16:30,280
ON VIDEO: I said, shut up!
307
00:16:30,280 --> 00:16:31,920
HORNS BLARING
308
00:16:39,320 --> 00:16:41,160
Oh, no...
309
00:16:41,160 --> 00:16:43,440
SHE RETCHES
310
00:16:43,440 --> 00:16:45,760
- What is wrong with everyone at this
school?
311
00:16:45,760 --> 00:16:48,280
Why are they having a go at me when
I'm trying to talk about
312
00:16:48,280 --> 00:16:50,440
really important issues, like, it's
not fair.
313
00:16:50,440 --> 00:16:52,120
Like, I just get... You!
314
00:16:52,120 --> 00:16:53,400
You.
315
00:16:53,400 --> 00:16:56,440
Why is everyone listening to you? You
don't care about any issues.
316
00:16:56,440 --> 00:16:59,280
- Yeah, I mean, I don't think it's
issues that are the problem here.
317
00:16:59,280 --> 00:17:00,920
- Are you saying it's me?
318
00:17:02,520 --> 00:17:03,840
- Yeah.
319
00:17:03,840 --> 00:17:05,840
- That still doesn't answer my
question -
320
00:17:05,840 --> 00:17:07,600
why everyone's listening to you.
321
00:17:07,600 --> 00:17:10,160
- Natural charm, innit. Some of us
just have it!
322
00:17:10,160 --> 00:17:12,360
- You literally decided to run this
morning,
323
00:17:12,360 --> 00:17:15,400
you don't have any policies and you
didn't put up any posters.
324
00:17:15,400 --> 00:17:18,320
- Yep, who needs posters when you got
this much swag?!
325
00:17:18,320 --> 00:17:20,280
- I give up. I literally give up.
326
00:17:20,280 --> 00:17:21,560
- Yo...
327
00:17:23,280 --> 00:17:30,200
These, erm, posters, like, if I do
need 'em, then where do I get 'em?
328
00:17:38,000 --> 00:17:40,960
- Remember, when voting does start,
it's one vote each
329
00:17:40,960 --> 00:17:43,720
and then straight back to class, OK?
330
00:17:43,720 --> 00:17:45,720
Hey, hey, hey, hey.
331
00:17:45,720 --> 00:17:47,600
What was all that about?
332
00:17:47,600 --> 00:17:49,880
- Like you said, there could have been
something
333
00:17:49,880 --> 00:17:51,400
important on it for the inquest.
334
00:17:51,400 --> 00:17:53,560
- Well, you could have just asked the
poor lad,
335
00:17:53,560 --> 00:17:54,960
instead of barking at him, Coral.
336
00:17:54,960 --> 00:17:58,600
- I wanted to be able to explain, in
case there was...anything.
337
00:17:58,600 --> 00:18:00,560
- Well, like what?
338
00:18:02,880 --> 00:18:05,680
- I turned around and shouted at
another driver and...
339
00:18:05,680 --> 00:18:06,960
- So?
340
00:18:06,960 --> 00:18:09,720
I shout at people all the time when
I'm in the car.
341
00:18:09,720 --> 00:18:11,800
The roads are full of berks.
342
00:18:11,800 --> 00:18:13,320
Are you OK? You seem...
343
00:18:13,320 --> 00:18:14,840
- I'm fine. Erm...
344
00:18:16,400 --> 00:18:21,040
But I haven't checked with Valerie yet
about the election count so...
345
00:18:21,040 --> 00:18:24,080
- She told me she's sorting it, it's
fine.
346
00:18:24,080 --> 00:18:25,560
- Good.
347
00:18:31,480 --> 00:18:34,240
- Well, you up for doing something
later, then?
348
00:18:34,240 --> 00:18:36,080
You can come to mine if you want.
- No, I can't.
349
00:18:36,080 --> 00:18:38,800
I've got an essay to finish for
Guthrie, so...
350
00:18:38,800 --> 00:18:42,200
- OK, well, call me if you finish it
early.
351
00:18:42,200 --> 00:18:43,280
- Sure.
352
00:18:46,280 --> 00:18:48,400
- So, how did it go?
353
00:18:48,400 --> 00:18:52,320
- It was all right. Answered all the
questions,
354
00:18:52,320 --> 00:18:55,360
but there's not much more I can do
now, really, is there?
355
00:18:55,360 --> 00:18:58,600
- See, I told you, any time that you
need help
356
00:18:58,600 --> 00:19:00,880
on catch-up stuff, I'm here.
357
00:19:00,880 --> 00:19:04,240
If you want to, of course.
- Yeah. Nice one. Ta.
358
00:19:04,240 --> 00:19:06,600
- Do you really not care what people
think?
359
00:19:06,600 --> 00:19:10,000
- There is nothing wrong in having a
bit of a laugh.
360
00:19:10,000 --> 00:19:12,240
- Well, we're not supposed to be here
so get down.
361
00:19:12,240 --> 00:19:14,280
- Yeah, but if you can get people
laughing, yeah,
362
00:19:14,280 --> 00:19:16,240
then they'll start to actually think
about
363
00:19:16,240 --> 00:19:18,440
what you're trying to tell 'em. Do you
get what I mean?
364
00:19:18,440 --> 00:19:20,200
- Are you saying I'm too serious?
365
00:19:22,320 --> 00:19:23,480
- Yeah.
366
00:19:24,760 --> 00:19:26,560
- Well, I don't know any jokes.
367
00:19:26,560 --> 00:19:29,280
- Well, I mean, not everyone's boss at
comedy.
368
00:19:29,280 --> 00:19:32,200
OK, what I'm trying to say is, yeah,
369
00:19:32,200 --> 00:19:35,640
if you want to get elected, then
people actually have to like you.
370
00:19:35,640 --> 00:19:37,920
I mean, you don't even have to be any
good at it.
371
00:19:37,920 --> 00:19:40,040
- But I want to be good.
372
00:19:40,040 --> 00:19:41,160
- OK.
373
00:19:42,440 --> 00:19:46,320
One mouth, two ears, yeah, means that
listening's your secret weapon.
374
00:19:46,320 --> 00:19:49,160
So, vote Noel.
375
00:19:57,320 --> 00:19:58,800
ENGINE STARTS
376
00:20:00,600 --> 00:20:02,360
TURNS OFF
377
00:20:13,040 --> 00:20:14,800
ENGINE STARTS
378
00:20:16,680 --> 00:20:19,320
HIP-HOP MUSIC PLAYS
379
00:20:20,440 --> 00:20:23,680
ON PA: Go straight to the assembly
hall for the Year 7 hustings,
380
00:20:23,680 --> 00:20:26,440
and, Daniels, turn that music off.
381
00:20:29,440 --> 00:20:31,160
They're the rules, son.
382
00:20:31,160 --> 00:20:33,680
No, no, no, Norullah, you can have it
back after school.
383
00:20:33,680 --> 00:20:35,320
- No.
- No, at the end.
- No.
384
00:20:35,320 --> 00:20:36,760
- No, no, no, no, no.
385
00:20:36,760 --> 00:20:39,320
Afterwards, not allowed. After school.
- Give me!
386
00:20:39,320 --> 00:20:41,320
- Whoa, wait. Son, wait.
387
00:20:44,320 --> 00:20:46,120
Excuse me!
388
00:20:59,680 --> 00:21:01,680
Wait, wait, wait, please. Please.
389
00:21:01,680 --> 00:21:04,400
Stay there. Please, Norullah, stop.
390
00:21:04,400 --> 00:21:06,800
HE SPEAKS PASHTO
391
00:21:06,800 --> 00:21:08,720
Don't run. OK?
392
00:21:08,720 --> 00:21:10,560
I haven't got the legs to come after
you.
393
00:21:10,560 --> 00:21:12,080
HE SPEAKS PASHTO
394
00:21:12,080 --> 00:21:13,560
Put your phone away, right?
395
00:21:13,560 --> 00:21:15,280
I'm not going to take it off you.
396
00:21:15,280 --> 00:21:17,760
Please, just, just calm down and come
397
00:21:17,760 --> 00:21:20,800
and sit down and let's have a talk,
yeah?
398
00:21:20,800 --> 00:21:22,320
Me and you, talk.
399
00:21:22,320 --> 00:21:25,160
Yeah? Come on.
400
00:21:25,160 --> 00:21:28,120
HE SPEAKS PASHTO
401
00:21:28,120 --> 00:21:30,720
You can trust me. Come on.
402
00:21:34,840 --> 00:21:36,280
Ooh, you are fast.
403
00:21:38,560 --> 00:21:40,040
Sit down here.
404
00:21:40,040 --> 00:21:41,360
HE SIGHS
405
00:21:42,640 --> 00:21:44,520
Used to play football.
406
00:21:48,640 --> 00:21:52,560
So, where are you from in Afghanistan?
407
00:21:52,560 --> 00:21:56,040
I mean, where's your home town?
408
00:21:57,360 --> 00:22:00,200
Your family home?
409
00:22:00,200 --> 00:22:02,280
- Kunduz.
- Kunduz.
410
00:22:04,440 --> 00:22:06,520
That is north.
411
00:22:06,520 --> 00:22:08,480
North, is it? North?
412
00:22:09,920 --> 00:22:14,200
Yeah. There's a lot of mountains.
413
00:22:18,240 --> 00:22:19,880
Mountains.
414
00:22:19,880 --> 00:22:21,560
Yeah?
415
00:22:26,880 --> 00:22:28,560
Do you speak Pashto?
416
00:22:30,480 --> 00:22:32,960
- Pashto.
- Pashto. Pashto.
417
00:22:36,120 --> 00:22:40,800
Oh... Would you like a mint? Mm?
418
00:22:43,360 --> 00:22:45,200
CHEERING
419
00:22:47,600 --> 00:22:51,040
Thank you for all of your hard work
and enthusiasm.
420
00:22:51,040 --> 00:22:53,560
Does anybody have anything else they
would like to say,
421
00:22:53,560 --> 00:22:56,040
whilst you've still got your
electorate here?
422
00:22:56,040 --> 00:22:58,320
Yeah, OK, Shola.
423
00:23:00,200 --> 00:23:02,200
- I know what I believe.
424
00:23:02,200 --> 00:23:04,720
But I know that everyone else has
their own ideas.
425
00:23:04,720 --> 00:23:07,640
So whilst I'll still campaign on the
issues I care about,
426
00:23:07,640 --> 00:23:11,000
I also want to listen to the things
that are important to you.
427
00:23:11,000 --> 00:23:13,520
So I won't just talk all the time.
428
00:23:13,520 --> 00:23:16,000
One mouth, two ears.
429
00:23:16,000 --> 00:23:17,920
- APPLAUSE
430
00:23:20,600 --> 00:23:23,960
Right, anybody else? Nope? OK.
431
00:23:23,960 --> 00:23:27,120
Right, then, well, you have heard from
all of your candidates,
432
00:23:27,120 --> 00:23:29,600
so now it is time to vote.
433
00:23:29,600 --> 00:23:32,760
And the results will be announced at
the end of the school day.
434
00:23:32,760 --> 00:23:34,640
OK, thank you.
435
00:23:37,880 --> 00:23:40,000
- I'll let you have that one.
436
00:23:44,680 --> 00:23:47,720
- We've heard the main findings of the
medical,
437
00:23:47,720 --> 00:23:50,480
police and pathologist reports and the
relevant
438
00:23:50,480 --> 00:23:53,640
sections of written witness statements
submitted as evidence.
439
00:23:55,120 --> 00:23:57,160
We will take a short break
440
00:23:57,160 --> 00:24:00,160
and when we return, I will move on to
my conclusion.
441
00:24:00,160 --> 00:24:01,880
- All rise.
442
00:24:10,720 --> 00:24:14,440
- Your mother and father, are they
still in Kunduz?
443
00:24:17,800 --> 00:24:20,120
Any brothers or sisters?
444
00:24:22,080 --> 00:24:27,280
- Sister in Kunduz, my brother and me
travel.
445
00:24:28,360 --> 00:24:30,080
- Is he here in Manchester?
446
00:24:30,080 --> 00:24:31,440
Where...?
447
00:24:38,440 --> 00:24:45,080
Your mother and father will be so
happy that you are at this school.
448
00:24:46,680 --> 00:24:48,680
Mm, you know, happy?
449
00:24:55,880 --> 00:24:58,520
You are here now, yeah?
450
00:24:58,520 --> 00:24:59,960
It's a good place.
451
00:25:01,200 --> 00:25:06,480
You'll make friends and your life will
be good.
452
00:25:15,480 --> 00:25:19,400
- I was with my brother in the refugee
camp in Greece.
453
00:25:19,400 --> 00:25:24,160
He went to find a friend who might
help us, but I don't see him again.
454
00:25:26,840 --> 00:25:29,280
- I didn't know you could speak
English.
455
00:25:32,280 --> 00:25:34,440
- No-one can find my brother.
456
00:25:34,440 --> 00:25:36,400
They have looked for him.
457
00:25:36,400 --> 00:25:39,880
Maybe he is, maybe he is dead.
458
00:25:39,880 --> 00:25:42,680
- No, no, no, no, you mustn't think
like that.
459
00:25:42,680 --> 00:25:44,240
He'll be out there somewhere.
460
00:25:44,240 --> 00:25:47,120
He's probably looking for you.
461
00:25:47,120 --> 00:25:50,200
There must be a way that we can find
out where he is.
462
00:25:50,200 --> 00:25:53,360
We'll go and see Mr Casey and see what
we can do.
463
00:25:53,360 --> 00:25:55,160
- It's possible to help us?
464
00:25:55,160 --> 00:25:57,280
- Yes. We will.
465
00:26:03,120 --> 00:26:04,400
- All rise.
466
00:26:23,000 --> 00:26:25,600
- The death of a young mother is a
tragedy
467
00:26:25,600 --> 00:26:27,160
and it's natural that we should
468
00:26:27,160 --> 00:26:31,320
look for conclusive answers to the
many questions her family have.
469
00:26:32,680 --> 00:26:36,240
Unfortunately, this has been difficult
under the circumstances.
470
00:26:37,600 --> 00:26:39,800
The vehicle which hit Mrs Charles
471
00:26:39,800 --> 00:26:43,000
was shunted from behind by a second
vehicle,
472
00:26:43,000 --> 00:26:46,000
driven by Miss Coral Walker.
473
00:26:46,000 --> 00:26:49,920
Miss Walker's statement claimed that
her vision was obscured
474
00:26:49,920 --> 00:26:52,960
by paint splatter on her vehicle's
windscreen,
475
00:26:52,960 --> 00:26:56,320
therefore, the accident was
unavoidable.
476
00:26:56,320 --> 00:26:59,680
In addition, we have to consider the
possibility
477
00:26:59,680 --> 00:27:04,280
that the subarachnoid haemorrhage was
due to a pre-existing aneurysm.
478
00:27:04,280 --> 00:27:07,760
I cannot find the appropriate standard
of proof
479
00:27:07,760 --> 00:27:10,480
of a causal link between the
collision,
480
00:27:10,480 --> 00:27:12,800
the bleed on the brain, and death.
481
00:27:12,800 --> 00:27:18,400
Therefore, I am going to return an
open conclusion in this case.
482
00:27:18,400 --> 00:27:20,800
- What? What does that mean?
483
00:27:20,800 --> 00:27:23,880
- I hope this brings some closure and
comfort to you.
484
00:27:23,880 --> 00:27:26,440
The usher will now take you through
the process of obtaining
485
00:27:26,440 --> 00:27:28,520
the death certificate.
486
00:27:28,520 --> 00:27:30,280
- All rise.
487
00:27:37,320 --> 00:27:39,880
- Give you time? You've had all the
time that you need.
488
00:27:39,880 --> 00:27:42,000
- I understand. I understand you're
upset...
489
00:27:42,000 --> 00:27:44,800
- Please, just do something, all
right? Do something.
490
00:27:44,800 --> 00:27:46,640
Coral.
491
00:27:46,640 --> 00:27:48,480
Why didn't you tell me?
492
00:27:48,480 --> 00:27:49,680
I don't get it.
493
00:27:49,680 --> 00:27:52,360
You never once mentioned to me that
you were involved in the crash.
494
00:27:52,360 --> 00:27:55,840
- I spoke to the police and they told
me not to say anything.
495
00:27:55,840 --> 00:27:58,480
But they cleared me of any wrongdoing.
496
00:27:58,480 --> 00:27:59,920
- My wife died.
497
00:28:01,480 --> 00:28:02,880
You were there.
498
00:28:05,960 --> 00:28:08,960
- It wasn't my fault, I couldn't see a
thing.
499
00:28:08,960 --> 00:28:11,080
- Coral, please. Please.
500
00:28:11,080 --> 00:28:14,480
Please. I need... I need to know what
happened.
501
00:28:14,480 --> 00:28:17,480
- She just said it could have been a
pre-existing condition.
502
00:28:17,480 --> 00:28:18,800
- Which doesn't make any sense.
503
00:28:18,800 --> 00:28:20,720
- I can't help you!
504
00:28:20,720 --> 00:28:23,200
I've told everyone everything I know.
505
00:28:30,400 --> 00:28:33,360
- The Red Cross are trying to locate
his brother, as far as I know.
506
00:28:33,360 --> 00:28:35,600
I'll have to check his welfare notes.
507
00:28:35,600 --> 00:28:37,800
Should we... Do you want to...?
- Yeah.
508
00:28:41,440 --> 00:28:45,240
- I didn't realise you could speak
English this well, Norullah.
509
00:28:45,240 --> 00:28:47,520
- My father taught me.
- Right.
510
00:28:47,520 --> 00:28:51,120
Not quite sure how the Senco
assessment missed that.
511
00:28:51,120 --> 00:28:52,920
Give me two minutes, yeah?
512
00:28:55,120 --> 00:28:57,720
- I used to listen to the BBC World
Service,
513
00:28:57,720 --> 00:28:59,880
but since I'm here, I don't use it.
514
00:28:59,880 --> 00:29:01,640
- Why not?
515
00:29:01,640 --> 00:29:04,120
- If I don't speak, then I'm left
alone.
516
00:29:04,120 --> 00:29:06,560
- No, no, no, no, son, you don't want
to be alone.
517
00:29:06,560 --> 00:29:09,080
Sounds like you've had enough of that.
518
00:29:09,080 --> 00:29:11,360
United, eh?
519
00:29:11,360 --> 00:29:13,120
- Best team in the world.
520
00:29:13,120 --> 00:29:15,480
- Ha-ha! They're not even the best
team in Manchester!
521
00:29:15,480 --> 00:29:18,120
- They are.
- They are not.
522
00:29:18,120 --> 00:29:19,760
- Uh, Mr Guthrie...?
523
00:29:22,520 --> 00:29:28,000
Right, so, registered in a refugee
camp in Greece last summer.
524
00:29:28,000 --> 00:29:32,520
Red Cross ARE trying to trace him,
which is really positive.
525
00:29:32,520 --> 00:29:33,880
- Will you help me?
526
00:29:36,080 --> 00:29:38,160
- Yeah, yeah, whatever we can do.
527
00:29:40,080 --> 00:29:41,760
- Right, go on.
528
00:29:41,760 --> 00:29:43,840
Get yourself home, Norullah.
529
00:29:43,840 --> 00:29:45,520
- Thank you, Mr Guthrie.
530
00:29:55,120 --> 00:29:57,920
- That is quite a breakthrough, Neil.
531
00:29:59,720 --> 00:30:00,960
Well done.
532
00:30:05,920 --> 00:30:07,440
- BELL RINGS
533
00:30:07,440 --> 00:30:09,120
ON PA: School council election results
534
00:30:09,120 --> 00:30:10,560
are being announced in the hall.
535
00:30:16,920 --> 00:30:19,000
What happened?
536
00:30:19,000 --> 00:30:21,800
- Erm, open conclusion.
537
00:30:21,800 --> 00:30:26,080
No evidence to suggest any single
thing was responsible.
538
00:30:26,080 --> 00:30:27,680
- OK.
539
00:30:27,680 --> 00:30:29,000
Thanks.
540
00:30:35,760 --> 00:30:39,320
- Probably not what Donte wanted to
hear, but at least it's over.
541
00:30:43,000 --> 00:30:45,120
- I need to get to netball practice.
542
00:30:51,600 --> 00:30:54,960
- Right, the votes have been counted
543
00:30:54,960 --> 00:31:01,760
and recounted by our returning
officer, and we have the results.
544
00:31:01,760 --> 00:31:05,000
In year order, working upwards -
545
00:31:05,000 --> 00:31:07,560
Year 7, Waris Khalid.
546
00:31:17,640 --> 00:31:20,480
Year 8, Gemma Bowen.
547
00:31:25,600 --> 00:31:28,080
Year 9, Shola Aku.
548
00:31:28,080 --> 00:31:29,520
- Yes!
549
00:31:34,840 --> 00:31:37,760
- Year 10, Bethany Simmons.
550
00:31:43,640 --> 00:31:45,320
Year 11...
551
00:31:50,120 --> 00:31:52,000
..Noel McManus.
552
00:31:52,000 --> 00:31:53,680
CHEERING
553
00:32:04,000 --> 00:32:06,160
- I'm really sorry.
554
00:32:06,160 --> 00:32:10,120
- All right, all right, all right, so
each one of you needs to submit
555
00:32:10,120 --> 00:32:13,160
a policy document by the end of the
week, OK?
556
00:32:13,160 --> 00:32:17,360
With any ideas that you might have for
the school council charter.
557
00:32:17,360 --> 00:32:19,920
- Document?
558
00:32:19,920 --> 00:32:23,480
- Yes, Noel, with power comes
responsibility.
559
00:32:23,480 --> 00:32:25,920
True for Spider-Man, true for you.
560
00:32:25,920 --> 00:32:27,840
CHUCKLING AND MURMURING
561
00:32:35,200 --> 00:32:37,200
- There's something about Guthrie,
right?
562
00:32:37,200 --> 00:32:38,680
- You are seriously obsessed.
563
00:32:38,680 --> 00:32:40,000
- I can feel it.
564
00:32:40,000 --> 00:32:43,200
- Yeah, sure, he killed his wife.
Makes total sense.
565
00:32:43,200 --> 00:32:45,080
Which do you think he did,
566
00:32:45,080 --> 00:32:47,240
buried her in the garden or cremated
her in Leeds?
567
00:32:47,240 --> 00:32:49,840
Buried her in the garden or cremated
her in Leeds?
568
00:32:49,840 --> 00:32:51,200
- He's got history club tonight.
569
00:32:51,200 --> 00:32:53,480
Why don't we go round there, check his
garden out.
570
00:32:53,480 --> 00:32:55,240
- No way you've got the bottle.
571
00:32:55,240 --> 00:32:58,360
- I would, but I don't actually know
where he lives, so...
572
00:32:58,360 --> 00:32:59,960
- Drake Lane.
573
00:32:59,960 --> 00:33:03,840
Went by there a couple of days ago.
Number 12, I think it was.
574
00:33:03,840 --> 00:33:05,760
Bottling it?
575
00:33:05,760 --> 00:33:08,360
I mean you know where he lives, you
know he'll be out.
576
00:33:08,360 --> 00:33:10,520
What more do you need, detective?
577
00:33:10,520 --> 00:33:13,920
- Are you coming or are you a bottler?
578
00:33:13,920 --> 00:33:15,360
- See you there.
579
00:33:25,920 --> 00:33:28,760
- Shola!
- Oh, oh, hey.
580
00:33:28,760 --> 00:33:31,120
Congratulations.
- Not too sure, man.
581
00:33:31,120 --> 00:33:32,840
- I thought you were well up for it.
582
00:33:32,840 --> 00:33:35,520
You were going to do everything that
Samia was, except better.
583
00:33:35,520 --> 00:33:37,560
- It's all the stuff they've got us
doing now, yeah,
584
00:33:37,560 --> 00:33:39,480
like giving up dinner times and
staying late.
585
00:33:39,480 --> 00:33:40,840
All I said I wanted to do, yeah,
586
00:33:40,840 --> 00:33:42,720
was play some bangers at lunch on
Friday.
587
00:33:42,720 --> 00:33:45,480
- So then, tell them that you don't
want to do it any more.
588
00:33:45,480 --> 00:33:46,880
- I'd feel like a right div.
589
00:33:48,400 --> 00:33:50,760
- Well, I can help you if you want.
590
00:33:50,760 --> 00:33:52,360
- Yeah, like, do me document for us?
591
00:33:52,360 --> 00:33:54,000
- No. No.
592
00:33:54,000 --> 00:33:57,440
But I'll be working on mine at lunch
tomorrow
593
00:33:57,440 --> 00:34:01,280
so if you want to meet up or
something, I can help you.
594
00:34:07,320 --> 00:34:10,200
- No, OK, so you're not making the
decision
595
00:34:10,200 --> 00:34:12,120
if you're throwing the ball.
596
00:34:12,120 --> 00:34:15,640
So, if you're signalling to go left,
you move left.
597
00:34:15,640 --> 00:34:17,320
You don't just stay still.
598
00:34:19,040 --> 00:34:22,800
Move your feet when you're signalling
to go in that direction.
599
00:34:25,120 --> 00:34:27,560
It's all about communicating with each
other.
600
00:34:27,560 --> 00:34:31,720
If that doesn't happen, you're not
going to get the ball, are you?
601
00:34:31,720 --> 00:34:33,320
It's basic stuff.
602
00:34:34,800 --> 00:34:36,400
- Miss Walker, over here.
603
00:34:40,040 --> 00:34:42,000
- Pass was too high.
604
00:34:42,000 --> 00:34:43,760
Told you already.
605
00:34:46,720 --> 00:34:48,240
- Miss Walker...?
606
00:34:54,520 --> 00:34:56,960
- THEY GASP
607
00:35:00,520 --> 00:35:02,920
- Are you all right, Miss?
608
00:35:07,360 --> 00:35:09,760
- INTERNALLY: I said, shut up!
609
00:35:09,760 --> 00:35:13,000
No, I'm not! I am not all right.
610
00:35:13,000 --> 00:35:15,720
I am not a machine!
611
00:35:15,720 --> 00:35:17,360
- Miss?
612
00:35:19,920 --> 00:35:21,720
- GIGGLING
613
00:35:21,720 --> 00:35:23,880
MUFFLED CHATTER
614
00:35:36,440 --> 00:35:38,080
- So, what exactly are we looking for?
615
00:35:38,080 --> 00:35:40,560
- We're looking for his dead wife.
616
00:35:48,200 --> 00:35:50,320
- Oh, my God.
617
00:35:50,320 --> 00:35:52,840
- He's even more of a weirdo than I
thought.
618
00:35:55,280 --> 00:35:58,800
I read about these people who found
bodies in the garden,
619
00:35:58,800 --> 00:36:02,400
under where grass and flowers and
stuff won't grow.
620
00:36:03,640 --> 00:36:05,480
Over there.
621
00:36:05,480 --> 00:36:07,680
And it's near a tree.
622
00:36:10,400 --> 00:36:14,480
Mm.
- I mean what are you going to use to
dig?
623
00:36:14,480 --> 00:36:17,200
Your hands?
624
00:36:17,200 --> 00:36:21,320
Unless, we could just leave it.
625
00:36:21,320 --> 00:36:23,040
- No.
626
00:36:23,040 --> 00:36:25,640
Cos she could be there.
627
00:36:25,640 --> 00:36:27,240
- All right, let's do it, then.
628
00:36:27,240 --> 00:36:29,440
- All right, you take that spade, I'll
go over here.
629
00:36:35,080 --> 00:36:35,080
- CORAL SOBS
630
00:36:35,080 --> 00:36:37,680
What on earth is it?
631
00:36:37,680 --> 00:36:39,400
Coral, what's happened?
632
00:36:44,920 --> 00:36:48,040
Oh, Izzy, just give us a minute,
please.
633
00:36:48,040 --> 00:36:49,400
Out you come.
634
00:36:52,680 --> 00:36:56,240
That is practice over for today, OK?
635
00:36:56,240 --> 00:36:57,760
- Miss, I need to get my stuff.
636
00:36:57,760 --> 00:36:59,240
And I need my phone.
637
00:37:01,440 --> 00:37:04,080
- All right, well, just stay here for
now and I will let you know
638
00:37:04,080 --> 00:37:06,160
when you can come in, OK? Just stay
there.
639
00:37:07,640 --> 00:37:10,240
Coral, what's happened? What's
happened?
640
00:37:12,400 --> 00:37:13,920
- It was me.
641
00:37:13,920 --> 00:37:15,480
- What?
642
00:37:15,480 --> 00:37:19,400
- I freaked out and I totally lost
control.
643
00:37:19,400 --> 00:37:22,960
Someone was beeping their horn, I
turned around,
644
00:37:22,960 --> 00:37:25,840
I wasn't looking, and the car went
forward.
645
00:37:25,840 --> 00:37:28,440
I could hardly breathe, the riot and
the noise.
646
00:37:28,440 --> 00:37:31,920
It was like my worst nightmare and
they wouldn't stop bloody beepin'.
647
00:37:31,920 --> 00:37:35,040
- Hey, it's OK. It's OK.
648
00:37:35,040 --> 00:37:37,520
- I nearly didn't come in that
morning.
649
00:37:37,520 --> 00:37:40,480
I forced myself to get in the car.
650
00:37:40,480 --> 00:37:43,160
I didn't think I could face it.
651
00:37:43,160 --> 00:37:44,360
- Face what?
652
00:37:44,360 --> 00:37:46,560
- Everything.
653
00:37:46,560 --> 00:37:51,520
Coming back for another term, being
head of department,
654
00:37:51,520 --> 00:37:54,960
teaching, the three Is, assessments,
management reviews,
655
00:37:54,960 --> 00:37:57,520
everything coming from every
direction,
656
00:37:57,520 --> 00:38:00,720
knowing no matter what I do, it will
never be enough.
657
00:38:02,040 --> 00:38:04,400
And you said, do better.
658
00:38:04,400 --> 00:38:06,200
And I am trying.
659
00:38:06,200 --> 00:38:08,440
- I know you are.
660
00:38:08,440 --> 00:38:11,280
I know you are and you are a brilliant
teacher.
661
00:38:11,280 --> 00:38:12,840
- I'm not a brilliant teacher.
662
00:38:12,840 --> 00:38:15,160
- Of course you are, you're a
brilliant teacher.
663
00:38:15,160 --> 00:38:16,880
- You don't know, you don't know me.
664
00:38:16,880 --> 00:38:19,080
I have killed someone!
665
00:38:20,440 --> 00:38:22,240
I lied.
666
00:38:22,240 --> 00:38:26,640
I lied to everybody, to the police, to
Donte,
667
00:38:26,640 --> 00:38:31,600
but the truth is Chlo Charles is dead
because I lost my temper.
668
00:38:41,680 --> 00:38:43,240
- No matter how you are feeling,
669
00:38:43,240 --> 00:38:45,680
no matter what you think has happened,
670
00:38:45,680 --> 00:38:48,520
there is nothing that we cannot sort
out, OK?
671
00:38:48,520 --> 00:38:50,000
Nothing.
672
00:38:50,000 --> 00:38:51,840
We can do this together, all right?
673
00:39:01,600 --> 00:39:02,880
DOOR RATTLES
674
00:39:04,000 --> 00:39:06,880
- Guthrie.
675
00:39:06,880 --> 00:39:07,960
- Hi!
676
00:39:09,760 --> 00:39:11,720
- Who invited them?
677
00:39:11,720 --> 00:39:13,480
- Bro, what are you doing here?
678
00:39:13,480 --> 00:39:15,400
- She made me tell her.
679
00:39:15,400 --> 00:39:17,480
- If yous are worried about me telling
my dad,
680
00:39:17,480 --> 00:39:19,280
I literally don't tell him anything.
681
00:39:19,280 --> 00:39:21,280
I'm only here cos I want to help.
682
00:39:21,280 --> 00:39:23,000
- No way, get out.
683
00:39:23,000 --> 00:39:24,320
- They're here now.
- Anyway!
684
00:39:24,320 --> 00:39:26,840
So I was watching this thing where
people, like, bury things
685
00:39:26,840 --> 00:39:29,840
in the back garden where there's no
grass, it was really interesting.
686
00:39:29,840 --> 00:39:31,080
- BOTH: Yeah, we know!
687
00:39:31,080 --> 00:39:33,920
- OK.
- You're not the first one that's said
it.
688
00:39:40,680 --> 00:39:43,200
Millie, can I please borrow your
phone?
689
00:39:43,200 --> 00:39:45,240
- Are you... Are you all right?
690
00:39:45,240 --> 00:39:48,040
- Yeah, I'm fine.
- Are you sure, do you need anything?
691
00:39:48,040 --> 00:39:50,800
- No. Can I please just borrow your
phone?
692
00:39:50,800 --> 00:39:52,600
- All right, I'm sorry.
- Thank you.
693
00:40:16,760 --> 00:40:18,720
- Have you lot seen it in here?
694
00:40:18,720 --> 00:40:21,960
It's just all, like, history stuff,
really.
695
00:40:21,960 --> 00:40:25,280
And there's only pictures of old
buildings and paintings and things
696
00:40:25,280 --> 00:40:28,640
like that, but there's actually no
pictures of his wife, like, at all.
697
00:40:28,640 --> 00:40:31,800
Maybe it was just too much to handle
for a guilty conscience,
698
00:40:31,800 --> 00:40:34,040
I don't know.
- If you're not going to help us dig,
699
00:40:34,040 --> 00:40:35,440
what are you even doing here?
700
00:40:55,280 --> 00:40:57,200
- PHONE BUZZES
701
00:41:02,040 --> 00:41:05,200
- Dad, it's me.
702
00:41:05,200 --> 00:41:06,360
I...
703
00:41:07,840 --> 00:41:13,600
Miss Walker, she just, she just...
704
00:41:13,600 --> 00:41:14,960
About Mum.
705
00:41:18,280 --> 00:41:20,840
- SHE EXCLAIMS
706
00:41:20,840 --> 00:41:22,480
- Look!
- Bro.
707
00:41:25,160 --> 00:41:27,440
- THEY SCREAM
708
00:41:28,880 --> 00:41:30,720
- See, a bone, I told you.
709
00:41:30,720 --> 00:41:32,120
He killed his wife.
710
00:41:32,120 --> 00:41:33,520
He's a murderer.
711
00:41:33,520 --> 00:41:34,920
- Oi, what's going on?
712
00:41:34,920 --> 00:41:37,440
- Mr Guthrie killed his wife and
buried her.
713
00:41:37,440 --> 00:41:38,960
We've just found her, look.
714
00:41:38,960 --> 00:41:41,880
- Look, I've got no idea what you're
talking about, but this isn't right.
715
00:41:41,880 --> 00:41:44,760
All of you, out of here now.
- Look at it!
716
00:41:44,760 --> 00:41:46,600
- What the hell are you lot doing
here?
717
00:41:46,600 --> 00:41:48,320
- Sorry, mate, I just came by and I
found 'em.
718
00:41:48,320 --> 00:41:50,200
I was just telling 'em to leave.
- Yeah, I heard!
719
00:41:50,200 --> 00:41:52,480
- We found your wife's bones, you
buried her here.
720
00:41:52,480 --> 00:41:54,520
Did you kill her?
- Tonya, that's enough!
721
00:41:54,520 --> 00:41:58,040
- Look at it. First, he said he had
her cremated, then he buried her
722
00:41:58,040 --> 00:41:59,720
and now we've found her.
723
00:42:08,440 --> 00:42:14,280
- This is a ham hock, you...silly
girl.
724
00:42:15,800 --> 00:42:20,440
Next door's dog gets through a hole in
that fence and buries his bones.
725
00:42:20,440 --> 00:42:23,720
- Now, all of you say sorry, and then
do one.
726
00:42:23,720 --> 00:42:26,840
Mr Guthrie's wife died, all right,
have some respect.
727
00:42:30,000 --> 00:42:31,560
- Sorry, sir.
728
00:42:35,520 --> 00:42:37,000
- I didn't kill her!
729
00:42:40,600 --> 00:42:41,960
Cos she's not dead.
730
00:42:45,600 --> 00:42:46,880
She left me.
731
00:42:48,000 --> 00:42:50,280
She lives in Leeds with my daughters.
732
00:42:52,480 --> 00:42:57,640
So, now you know. Now, get out!
733
00:43:06,960 --> 00:43:08,240
- I don't get it.
734
00:43:09,400 --> 00:43:11,000
- She left me for me best mate.
735
00:43:12,440 --> 00:43:14,160
It was humiliating.
736
00:43:16,240 --> 00:43:18,920
Then, one day, right out the blue,
someone comes up to me
737
00:43:18,920 --> 00:43:23,080
and says they were sorry to hear about
me wife passing.
738
00:43:23,080 --> 00:43:24,480
And I didn't correct them.
739
00:43:27,000 --> 00:43:30,280
Cos it was easier, it was less
painful.
740
00:43:33,120 --> 00:43:36,480
I just said it once and then I
couldn't un-say it.
741
00:43:38,880 --> 00:43:41,360
And if it means that we can't be
friends...
742
00:43:41,360 --> 00:43:44,720
- Friends?! You don't lie to friends!
743
00:43:44,720 --> 00:43:46,480
Not like that.
744
00:43:46,480 --> 00:43:49,560
You know why I came here? Because I
thought you'd be
745
00:43:49,560 --> 00:43:51,840
the one person who'd understand how
I'm feeling.
746
00:43:51,840 --> 00:43:54,680
- But I do, because we've got to know
each other because of the meetings.
747
00:43:54,680 --> 00:43:57,120
- They gave us an open verdict on
Chlo.
748
00:43:57,120 --> 00:43:58,600
No answers, no moving on,
749
00:43:58,600 --> 00:44:03,080
no end in sight for me Izzy or Tommy,
and now this!
750
00:44:03,080 --> 00:44:04,560
Ah!
751
00:44:06,640 --> 00:44:08,360
Don't ever come near me again!
752
00:44:13,920 --> 00:44:16,160
I didn't think I could feel any worse.
753
00:44:24,040 --> 00:44:28,200
- OK, all right, thank you very much,
babe, I'll see you at home.
754
00:44:28,200 --> 00:44:30,240
Yeah, OK, thanks, bye.
755
00:44:30,240 --> 00:44:34,200
Kim, I just told Mike everything that
Coral told you.
756
00:44:34,200 --> 00:44:37,000
- And about her deleting the video off
the phone?
757
00:44:37,000 --> 00:44:39,880
- Yes, it isn't admissible, Kim.
758
00:44:39,880 --> 00:44:42,800
The inquest is over, right? The
coroner's given a verdict.
759
00:44:42,800 --> 00:44:46,360
Whatever happened and whatever Coral's
memory of it is,
760
00:44:46,360 --> 00:44:47,720
it wasn't her fault.
761
00:44:47,720 --> 00:44:50,400
They couldn't even say if the accident
762
00:44:50,400 --> 00:44:52,560
was what caused Chlo's death.
763
00:44:52,560 --> 00:44:54,400
- Yeah.
764
00:44:54,400 --> 00:44:57,440
Yeah, thank you. Thank you.
765
00:44:57,440 --> 00:45:02,440
- Kim, are you all right?
- Yeah, yeah, I'm fine. Yeah.
- Hey.
766
00:45:06,520 --> 00:45:08,800
- I want to hug you.
767
00:45:08,800 --> 00:45:11,440
- There are problems that can't be
solved with tea and biscuits,
768
00:45:11,440 --> 00:45:12,960
but I can't think of one.
769
00:45:14,920 --> 00:45:17,520
- IZZY ON MESSAGE:
- Dad, it's me.
770
00:45:17,520 --> 00:45:19,680
Miss Walker, she just...
771
00:45:21,760 --> 00:45:23,360
About Mum.
772
00:45:23,360 --> 00:45:26,040
She lied about what happened.
773
00:45:26,040 --> 00:45:28,920
Please, come and get me, Dad. Please.
774
00:45:33,360 --> 00:45:37,080
- Chlo died because lots of different
things came together in a way
775
00:45:37,080 --> 00:45:41,440
that nobody could have predicted or
prevented.
776
00:45:41,440 --> 00:45:43,880
And it is tragic and it is
devastating,
777
00:45:43,880 --> 00:45:45,440
but it isn't your fault.
778
00:45:58,000 --> 00:45:59,520
Iz, what's happened?
779
00:45:59,520 --> 00:46:02,360
- Well, it's OK, she's fine, it's
just...
780
00:46:02,360 --> 00:46:03,840
- Hey, come here.
781
00:46:03,840 --> 00:46:06,440
It's all right. Talk to me.
782
00:46:06,440 --> 00:46:08,000
You said something about Coral.
783
00:46:08,000 --> 00:46:09,480
- She said it's her fault.
784
00:46:09,480 --> 00:46:10,840
She lied to everyone.
785
00:46:10,840 --> 00:46:13,480
She said Mum's dead because she lost
her temper.
786
00:46:16,480 --> 00:46:18,000
- Donte!
787
00:46:20,080 --> 00:46:23,160
- Look, the most important thing now
is that you get all the help
788
00:46:23,160 --> 00:46:25,920
and support that you need to be the
brilliant teacher that you are.
789
00:46:25,920 --> 00:46:28,360
I want you to know that we're here
for...
- Donte.
- What did you
790
00:46:28,360 --> 00:46:29,560
tell Izzy?
- Whoa.
- Did you lie?
791
00:46:29,560 --> 00:46:31,360
- All right, let's step outside for a
second.
792
00:46:31,360 --> 00:46:34,000
- No, I just want to know what's going
on.
- I'm sorry.
- Oh.
793
00:46:34,000 --> 00:46:36,080
No, so it's true? You killed her?
794
00:46:36,080 --> 00:46:38,800
- All right, that's enough. I want you
to leave, Donte.
795
00:46:38,800 --> 00:46:40,560
- Oh, man! You've been teaching Izzy.
796
00:46:40,560 --> 00:46:42,640
You've been walking past me every day
797
00:46:42,640 --> 00:46:44,560
saying hi like nothing happened!
798
00:46:44,560 --> 00:46:47,360
When you knew that you caused the
crash.
- OK, outside, mate, come on.
799
00:46:47,360 --> 00:46:50,040
- No. I want to hear her tell me the
truth this time.
800
00:46:50,040 --> 00:46:52,360
- Erm, I just lost my temper.
801
00:46:52,360 --> 00:46:54,520
- Oh, man...!
802
00:46:54,520 --> 00:46:56,880
- Look... Look, come on, mate, it's
not the time for it.
803
00:46:56,880 --> 00:46:59,520
Best thing to do is go home.
- Don't tell me what's best for me!
804
00:46:59,520 --> 00:47:02,280
Your wife wasn't killed! Killed!
805
00:47:12,280 --> 00:47:14,640
Izzy, we're going, come on.
806
00:47:14,640 --> 00:47:16,840
Let's go, now.
- What's happened?
807
00:47:16,840 --> 00:47:18,840
- Just get in the car.
- What's happened?
808
00:47:18,840 --> 00:47:21,000
- Just get in the car, all right? Come
on.
809
00:47:22,480 --> 00:47:24,080
Belt on.
810
00:47:34,000 --> 00:47:35,520
- Dad!
- Ah!
811
00:47:49,480 --> 00:47:50,920
- Kim.
812
00:47:50,920 --> 00:47:52,520
Kim! We need you outside.
813
00:47:55,640 --> 00:47:57,920
- Dad, what are you doing?!
814
00:47:57,920 --> 00:48:01,680
- Donte, stop! It wasn't Coral's
fault.
815
00:48:01,680 --> 00:48:04,040
- Yeah? Then whose fault was it, then?
816
00:48:04,040 --> 00:48:06,960
Cos it wasn't anyone's, is what I'm
being told.
817
00:48:06,960 --> 00:48:08,800
- Put it down, mate.
818
00:48:08,800 --> 00:48:10,400
- HE GRUNTS
819
00:48:10,400 --> 00:48:11,720
- Dad, please.
820
00:48:12,720 --> 00:48:14,800
Stop.
821
00:48:14,800 --> 00:48:16,320
We're going home.
822
00:48:30,800 --> 00:48:35,680
- I just want some answers. We deserve
'em!
823
00:48:43,600 --> 00:48:45,680
- I'll take Coral home.
824
00:48:45,680 --> 00:48:47,760
Not in this, obviously.
825
00:49:04,440 --> 00:49:06,680
- DOORBELL RINGS
826
00:49:15,640 --> 00:49:17,800
Can't they just leave me alone?
827
00:49:33,040 --> 00:49:34,760
Norullah.
828
00:49:34,760 --> 00:49:38,320
- I heard some people talking today
and that you live on this road.
829
00:49:38,320 --> 00:49:40,160
- Right.
830
00:49:40,160 --> 00:49:43,560
- They were saying stupid things about
your wife.
831
00:49:43,560 --> 00:49:45,840
- Look, you're not supposed to be
here,
832
00:49:45,840 --> 00:49:48,920
so you best be getting yourself back
home.
833
00:49:48,920 --> 00:49:52,400
- This is my brother and my sister.
834
00:49:54,800 --> 00:49:56,840
And here are my parents.
835
00:49:58,880 --> 00:50:01,400
And this is my town, Kunduz.
836
00:50:01,400 --> 00:50:03,000
I thought you might like to see.
837
00:50:03,000 --> 00:50:05,000
- MUSIC: Black Over Grey by Neev
838
00:51:08,240 --> 00:51:10,560
- I'm so sorry, Iz.
839
00:51:16,880 --> 00:51:24,240
- Listen, you've got me and you've got
nothing to be sorry about, OK.
840
00:51:25,920 --> 00:51:29,080
You were right to be angry.
841
00:51:29,080 --> 00:51:31,440
Nobody knows what it's like.
842
00:51:32,680 --> 00:51:36,200
Nobody can tell us how to feel.
843
00:51:36,200 --> 00:51:37,800
- Come here.
844
00:51:43,240 --> 00:51:47,640
I'm not letting this go, OK?
845
00:51:47,640 --> 00:51:49,040
I promise.
846
00:51:53,640 --> 00:51:56,840
- Hannah. Hannah, listen to me.
847
00:51:58,800 --> 00:52:01,320
It's not working.
848
00:52:01,320 --> 00:52:03,840
I'm sorry, but we've tried
849
00:52:03,840 --> 00:52:06,600
and we just keep arguing over the same
things.
850
00:52:06,600 --> 00:52:07,840
It's...
851
00:52:09,640 --> 00:52:12,920
At this point, we just need to figure
out what's best for the kids.
852
00:52:16,240 --> 00:52:19,200
Look, I can't speak about this here,
I'll call you later, OK?
853
00:52:20,440 --> 00:52:22,200
All right.
854
00:52:23,680 --> 00:52:24,920
All right.
855
00:52:27,480 --> 00:52:33,840
- Right, so, this fella here is our
local MP.
856
00:52:33,840 --> 00:52:37,320
Member of Parliament, politician.
857
00:52:37,320 --> 00:52:39,760
- And he can help find my brother?
858
00:52:39,760 --> 00:52:42,640
- Well, we can email him, and explain
what's happening.
859
00:52:45,840 --> 00:52:47,960
- I need to ask you a question.
860
00:52:47,960 --> 00:52:50,120
- What?
861
00:52:50,120 --> 00:52:51,880
- Did you kill your wife?
862
00:52:51,880 --> 00:52:55,240
- No, I chuffin' well didn't.
863
00:52:55,240 --> 00:52:56,800
- I just wanted to check.
864
00:53:06,520 --> 00:53:07,840
- My wife, ex-wife...
865
00:53:09,720 --> 00:53:13,040
..is moving to New Zealand with her
new husband.
866
00:53:14,280 --> 00:53:17,160
- That is far away.
- Couldn't be any further.
867
00:53:19,520 --> 00:53:21,560
See, she's taking my daughters.
868
00:53:23,040 --> 00:53:26,400
I got a letter this morning, from
someone called a mediator,
869
00:53:26,400 --> 00:53:30,360
asking for my permission, because
we've got joint custody,
870
00:53:30,360 --> 00:53:33,240
which means that I still get to see
them.
871
00:53:34,760 --> 00:53:36,600
- You'll not see them any more?
872
00:53:52,000 --> 00:53:59,080
- I contested it for a while, fought
it, but it's what they all want.
873
00:54:01,480 --> 00:54:04,680
So, erm, I'm not going to try and stop
it.
874
00:54:06,120 --> 00:54:07,800
- You have brothers and sisters?
875
00:54:07,800 --> 00:54:10,880
- Mm. Brother.
876
00:54:10,880 --> 00:54:12,360
Just like you.
877
00:54:12,360 --> 00:54:15,280
- He lives near here?
878
00:54:15,280 --> 00:54:17,840
- Well, not as far as New Zealand.
879
00:54:19,720 --> 00:54:23,320
It's important to keep in touch when
you can.
880
00:54:25,280 --> 00:54:27,280
Family is important.
881
00:54:29,120 --> 00:54:31,920
So let's try and see what we can do to
find YOUR brother.
882
00:54:31,920 --> 00:54:33,280
Hmm?
883
00:54:33,280 --> 00:54:35,480
- He likes Manchester United, too.
884
00:54:35,480 --> 00:54:38,680
- Oh, really? Shall we leave it, then?
885
00:54:38,680 --> 00:54:38,680
- You're joking!
886
00:54:38,680 --> 00:54:41,040
- HE LAUGHS
887
00:54:41,040 --> 00:54:42,760
Well, nobody's perfect.
888
00:54:42,760 --> 00:54:44,720
Right, let's start this email.
889
00:54:44,720 --> 00:54:47,280
How do you spell his name?
- Nazir.
890
00:54:47,280 --> 00:54:49,320
N-A-Z-I-R.
891
00:54:55,680 --> 00:54:57,520
- You should be gone.
892
00:54:58,640 --> 00:55:01,640
- Oh, I've still got a bit of
scheduling to do, so...
893
00:55:03,160 --> 00:55:05,480
It's time you got off now.
894
00:55:06,920 --> 00:55:08,680
- Yeah, probably.
895
00:55:10,520 --> 00:55:13,280
I can mess up and let people down just
as easily
896
00:55:13,280 --> 00:55:14,680
from home as from here.
897
00:55:14,680 --> 00:55:16,400
- Hey, come on.
898
00:55:18,280 --> 00:55:21,920
- Coral got in that state and I didn't
even pick up on it.
899
00:55:21,920 --> 00:55:24,120
- Because she didn't want you to.
- No.
900
00:55:25,240 --> 00:55:27,280
No, that's not the point.
901
00:55:27,280 --> 00:55:29,160
- Look, we're stretched to breaking.
902
00:55:29,160 --> 00:55:30,880
You more than anyone.
903
00:55:32,280 --> 00:55:33,880
You can't be on everything.
904
00:55:33,880 --> 00:55:35,560
- No, but I should be on everything.
905
00:55:35,560 --> 00:55:37,360
It is actually my job.
906
00:55:39,160 --> 00:55:42,240
But instead, I pushed her too hard and
then
907
00:55:42,240 --> 00:55:46,640
I made what was already a really big
problem into something worse.
908
00:55:46,640 --> 00:55:48,080
- No, it's not your fault.
909
00:55:48,080 --> 00:55:49,800
- It is my fault.
910
00:55:53,160 --> 00:55:56,800
Nothing is working out the way that
it's supposed to do
911
00:55:56,800 --> 00:56:00,200
and the school is falling apart and
I'm falling...
912
00:56:03,080 --> 00:56:07,400
I don't know, I don't know what to do
about it.
913
00:56:07,400 --> 00:56:09,560
- Again, no.
914
00:56:11,880 --> 00:56:14,640
Without you, this would all fall
apart.
915
00:56:14,640 --> 00:56:16,480
- No.
916
00:56:16,480 --> 00:56:19,680
- You are keeping this together.
917
00:56:22,440 --> 00:56:24,760
You don't know how brilliant you are.
918
00:56:42,560 --> 00:56:44,400
- No.
919
00:56:44,400 --> 00:56:45,960
I'm your boss.
920
00:56:45,960 --> 00:56:47,120
Hannah.
921
00:56:47,120 --> 00:56:48,960
- It's over.
922
00:56:48,960 --> 00:56:50,840
We're getting a divorce.
69313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.