All language subtitles for The Tanks are Coming! (1951) Classic Film, Sam Fuller, Main Title & Prolugue Full Classic Movie HD (English (Original) (auto))

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,439 --> 00:00:30,640 Heat. Heat. 2 00:00:44,440 --> 00:00:48,440 Heat. Heat. 3 00:00:58,800 --> 00:01:04,080 This picture tells the story of tanks 4 00:01:01,120 --> 00:01:06,080 and tankers, a story never told before. 5 00:01:04,080 --> 00:01:09,119 It begins in what the army calls an 6 00:01:06,080 --> 00:01:12,000 assembly area near Sanalo, France, July 7 00:01:09,119 --> 00:01:14,320 6th, 1944, where the third armored 8 00:01:12,000 --> 00:01:16,240 division, the spearhead division, is 9 00:01:14,320 --> 00:01:19,520 preparing to go into combat as a unit 10 00:01:16,240 --> 00:01:21,840 for the first time. America's Iron Fist, 11 00:01:19,520 --> 00:01:24,360 poised and ready for the Sunday punch, 12 00:01:21,840 --> 00:01:27,280 the knockout 13 00:01:24,360 --> 00:01:28,960 blow. The tankers, the aggressive chip 14 00:01:27,280 --> 00:01:31,360 on the shoulder men who rode and fought 15 00:01:28,960 --> 00:01:33,759 the Iron Buggies were well briefed, knew 16 00:01:31,360 --> 00:01:35,759 what was coming. Command had chosen them 17 00:01:33,759 --> 00:01:38,680 to form the stabbing spearhead in the 18 00:01:35,759 --> 00:01:41,280 drive to reach and pierce the Seek Freed 19 00:01:38,680 --> 00:01:42,960 line. The tankers counted the minutes as 20 00:01:41,280 --> 00:01:45,280 they armed for each hour and waited for 21 00:01:42,960 --> 00:01:47,040 the order to mount up. At the very point 22 00:01:45,280 --> 00:01:49,680 of the spearhead, leadoff tank 23 00:01:47,040 --> 00:01:52,640 California Jane. Staff Sergeant Joe 24 00:01:49,680 --> 00:01:54,560 Davis commanding. Five men chosen to 25 00:01:52,640 --> 00:01:56,640 lead the way into Germany if they could 26 00:01:54,560 --> 00:01:58,560 make it. And backing them up the other 27 00:01:56,640 --> 00:02:01,280 four iron bellies of Lieutenant Rosson's 28 00:01:58,560 --> 00:02:03,280 platoon. The barb tip of the spearhead, 29 00:02:01,280 --> 00:02:05,439 the top platoon of Captain Hero's 30 00:02:03,280 --> 00:02:08,000 Company C. Got her all gassed up, ready 31 00:02:05,439 --> 00:02:11,120 to go. Right, sir. Check the radio. 32 00:02:08,000 --> 00:02:13,120 Right. Okay. Time check. How soon you 33 00:02:11,120 --> 00:02:14,720 going to have us set to go? She'll be 34 00:02:13,120 --> 00:02:16,400 ready to roll when you are, Lieutenant. 35 00:02:14,720 --> 00:02:18,400 I'm the last man in this army wants to 36 00:02:16,400 --> 00:02:20,800 hold up this stinking war. I want to get 37 00:02:18,400 --> 00:02:23,840 it over with. And I got a reason, too. 38 00:02:20,800 --> 00:02:26,000 Okay, Lj. Okay, hand them up, Danny. 39 00:02:23,840 --> 00:02:27,200 Remember, that's no pigkin. Besides, 40 00:02:26,000 --> 00:02:30,920 Honey didn't play for the Fighting 41 00:02:27,200 --> 00:02:30,920 Irish. Yes, sir. 42 00:02:33,120 --> 00:02:37,920 You think we'll be moving out soon, 43 00:02:34,239 --> 00:02:40,720 Lieutenant? Should be any minute now. 44 00:02:37,920 --> 00:02:42,800 See you keeping your boys busy. Yeah, I 45 00:02:40,720 --> 00:02:45,040 thought I better. I figured out a way to 46 00:02:42,800 --> 00:02:50,680 stow some extra shells. The boys are 47 00:02:45,040 --> 00:02:50,680 kind of nervous waiting. Aren't we all? 48 00:02:51,519 --> 00:02:54,400 Well, Lieutenant, would you mind 49 00:02:52,560 --> 00:03:00,080 censoring this for me? Anything sensible 50 00:02:54,400 --> 00:03:01,760 in it? No, it's just to my wife, Jane. 51 00:03:00,080 --> 00:03:04,959 I'll see if it gets mad. An estimated 52 00:03:01,760 --> 00:03:07,360 2,000 heavy bombers, 700 mediums, 500 53 00:03:04,959 --> 00:03:09,760 fighter bombers, comprise the air arm 54 00:03:07,360 --> 00:03:12,720 raining bombs on an area less than 15 mi 55 00:03:09,760 --> 00:03:14,640 square in the Sandlow Perier salient. 56 00:03:12,720 --> 00:03:16,000 Although for obvious security reasons, 57 00:03:14,640 --> 00:03:17,920 details have not been released 58 00:03:16,000 --> 00:03:19,920 officially, it is hinted that this 59 00:03:17,920 --> 00:03:22,080 saturation bombardment may be but the 60 00:03:19,920 --> 00:03:24,400 overture to the greatest combined air 61 00:03:22,080 --> 00:03:27,599 ground operation since our forces first 62 00:03:24,400 --> 00:03:30,319 landed in Normandy only 40 days ago. 63 00:03:27,599 --> 00:03:34,840 Standby for further bulletins. This is 64 00:03:30,319 --> 00:03:39,680 BBC in London. I I come down 65 00:03:34,840 --> 00:03:42,599 here. Hand me that 5/8 wrench. 66 00:03:39,680 --> 00:03:45,680 Lean in here and learn 67 00:03:42,599 --> 00:03:47,840 something. You got enough on my mind. 68 00:03:45,680 --> 00:03:48,840 Jerks wrecking them faster than I can 69 00:03:47,840 --> 00:03:51,159 fix 70 00:03:48,840 --> 00:03:54,000 them. 71 00:03:51,159 --> 00:03:55,920 Target. That stinking brother-in-law of 72 00:03:54,000 --> 00:03:58,720 mine running my garage into the ground 73 00:03:55,920 --> 00:04:03,560 and me stuck in this stinking army. Got 74 00:03:58,720 --> 00:04:06,400 to have you wished on me, too. Alligator 75 00:04:03,560 --> 00:04:09,040 pliers. I must have been nuts. Promised 76 00:04:06,400 --> 00:04:12,640 your mother I'd bring you back alive. 77 00:04:09,040 --> 00:04:12,640 I'll do it, too. If I have to break your 78 00:04:13,799 --> 00:04:20,799 neck, God keep you dumbos kill her. Go 79 00:04:17,680 --> 00:04:20,799 on, tell him to kill her. 80 00:04:24,840 --> 00:04:31,080 Move. Lj says kill her. Tire up. 81 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 Boy, what I'd get to be sitting where 82 00:04:43,840 --> 00:04:47,919 you're sitting when we start to roll. 83 00:04:46,000 --> 00:04:50,000 You know, I got news for you, Ike. 84 00:04:47,919 --> 00:04:52,639 Whatever you'd get for my job, you can 85 00:04:50,000 --> 00:04:54,320 buy it for less. I got news for you. I'd 86 00:04:52,639 --> 00:04:56,000 take it in a minute if Lche could let 87 00:04:54,320 --> 00:04:58,800 me. 88 00:04:56,000 --> 00:05:00,639 Ah, that'll lamb check. 89 00:04:58,800 --> 00:05:03,720 It ain't the tankers that win the 90 00:05:00,639 --> 00:05:07,360 stinking war. It's a mechanic, says 91 00:05:03,720 --> 00:05:09,759 Lamb. I fix them. All the tankers do is 92 00:05:07,360 --> 00:05:12,080 fight them and wreck them. Stick with 93 00:05:09,759 --> 00:05:15,000 me, kid. And 10 years from now, you can 94 00:05:12,080 --> 00:05:18,160 be working in my stinking garage. A 95 00:05:15,000 --> 00:05:21,280 fullfledged, twobit, greasyface, no 96 00:05:18,160 --> 00:05:23,919 account mechanic like me. Says limp 97 00:05:21,280 --> 00:05:27,800 check. 98 00:05:23,919 --> 00:05:30,639 says limb check 99 00:05:27,800 --> 00:05:34,479 Joe a touch of California to cheer you 100 00:05:30,639 --> 00:05:36,120 and your crew on your birthday with all 101 00:05:34,479 --> 00:05:38,400 my love always 102 00:05:36,120 --> 00:05:40,240 Jane think you can find a place to stow 103 00:05:38,400 --> 00:05:43,039 this I've already got the spot picked 104 00:05:40,240 --> 00:05:44,560 out Joe safe as money in the bank sure 105 00:05:43,039 --> 00:05:47,039 your boys wouldn't sooner split it now 106 00:05:44,560 --> 00:05:49,600 before we show off listen Joe you said 107 00:05:47,039 --> 00:05:52,160 we'd wait till we get to Germany that's 108 00:05:49,600 --> 00:05:54,400 what I told my wife that may be a long 109 00:05:52,160 --> 00:05:58,560 week we're not in any hurry 110 00:05:54,400 --> 00:06:00,960 Maronei, not at all. Kemp, not me. 111 00:05:58,560 --> 00:06:04,199 Honey, Germany will be soon enough on 112 00:06:00,960 --> 00:06:04,199 many things. 113 00:06:04,400 --> 00:06:08,919 Start your column rolling, Captain. Yes, 114 00:06:06,240 --> 00:06:11,919 sir. Good luck, Bob. 115 00:06:08,919 --> 00:06:15,360 Thanks. Good luck, Ross. Thanks. All 116 00:06:11,919 --> 00:06:17,440 right, let's go. M up. 117 00:06:15,360 --> 00:06:21,560 Pull up your socks, boys. This is it. 118 00:06:17,440 --> 00:06:21,560 Let's roll. Let's move, boys. 119 00:06:30,639 --> 00:06:37,680 Captain Hornet to Lieutenant Rosson, 120 00:06:33,199 --> 00:06:40,080 move out. Okay, Captain. First platoon, 121 00:06:37,680 --> 00:06:44,280 move out. Okay, Lieutenant. All right, 122 00:06:40,080 --> 00:06:44,280 Camp. Let's roll. Sergeant. 123 00:06:46,570 --> 00:06:59,239 [Music] 124 00:07:09,360 --> 00:07:12,440 Heat. Heat. 125 00:07:28,780 --> 00:07:33,199 [Music] 126 00:07:30,160 --> 00:07:35,039 That day in 1944, tanks and tankers 127 00:07:33,199 --> 00:07:36,960 began to write a new page in the history 128 00:07:35,039 --> 00:07:38,960 of war. 129 00:07:36,960 --> 00:07:44,080 Heads up, Lieutenant. Soft shoulder on 130 00:07:38,960 --> 00:07:44,080 the right. Soft shoulder on the right. 131 00:07:44,240 --> 00:07:47,919 Number five, pick it up 20 132 00:07:48,199 --> 00:07:54,840 yards. Able Land Baker 5 to 34. Able 133 00:07:51,520 --> 00:07:57,440 Land Baker 5 to 34. 134 00:07:54,840 --> 00:07:59,560 Over. Have you reached your IP? Have you 135 00:07:57,440 --> 00:08:02,160 reached your IP? 136 00:07:59,560 --> 00:08:07,879 Over. Are you still moving? Are you 137 00:08:02,160 --> 00:08:07,879 still moving? Over. We're still moving. 138 00:08:08,639 --> 00:08:13,879 Warner to Rosson. Increase your speed 5 139 00:08:10,800 --> 00:08:19,319 miles. Sergeant, pick it up five. Okay, 140 00:08:13,879 --> 00:08:19,319 Lieutenant Kim, pick it up five. 141 00:08:19,440 --> 00:08:23,440 Boy, keep pour it on like this and we'll 142 00:08:21,360 --> 00:08:25,360 be fratinizing with the fra lines in no 143 00:08:23,440 --> 00:08:27,280 time. We ain't that close to the sig 144 00:08:25,360 --> 00:08:29,039 freight line, I hope. No, but we're sure 145 00:08:27,280 --> 00:08:31,599 out in the open and running high, wide, 146 00:08:29,039 --> 00:08:31,599 and down the 147 00:08:34,120 --> 00:08:42,360 middle. Sarge. Sarge. Krauss. Krauss on 148 00:08:37,680 --> 00:08:42,360 the left. Crouch on the left. 300 yd. 149 00:08:42,800 --> 00:08:47,040 Honey, give him some high explosive. Let 150 00:08:44,800 --> 00:08:47,040 her 151 00:08:57,959 --> 00:09:04,000 eat. Cease firing. Cease firing. Let the 152 00:09:01,839 --> 00:09:06,240 infantry handle that. Lieutenant 153 00:09:04,000 --> 00:09:07,839 Johnson, take two squads over and clean 154 00:09:06,240 --> 00:09:10,880 up what's left. Then join us on the 155 00:09:07,839 --> 00:09:13,519 road. Lieutenant Rosson, keep moving. 156 00:09:10,880 --> 00:09:15,680 Davis, move out. Okay, Kim, you heard 157 00:09:13,519 --> 00:09:15,680 it. 158 00:09:18,970 --> 00:09:27,760 [Music] 159 00:09:24,680 --> 00:09:29,600 Lieutenant, a nice spot. Maronei, what's 160 00:09:27,760 --> 00:09:31,040 the matter with you? I keep on telling 161 00:09:29,600 --> 00:09:34,320 him to keep his head away from the gun 162 00:09:31,040 --> 00:09:36,480 when I fire. Hey. Yeah, we took care of 163 00:09:34,320 --> 00:09:39,920 those crowds, didn't we? He hardly 164 00:09:36,480 --> 00:09:39,920 anybody got killed at all. 165 00:09:41,279 --> 00:09:47,040 Cam, slow it down. This road could be 166 00:09:44,000 --> 00:09:49,760 mined. Well, if it is, Joe, we'll be the 167 00:09:47,040 --> 00:09:49,760 first to find 168 00:09:50,630 --> 00:10:05,760 [Music] 169 00:10:03,160 --> 00:10:09,600 out. Lieutenant Panther on the road. 170 00:10:05,760 --> 00:10:09,600 Panther on the road. 171 00:10:10,519 --> 00:10:15,160 Flurry. R75 bounced off that Panther. 172 00:10:13,519 --> 00:10:21,640 Cam, back off. Back 173 00:10:15,160 --> 00:10:24,519 [Music] 174 00:10:21,640 --> 00:10:27,920 off. Let her 175 00:10:24,519 --> 00:10:30,430 eat. We can't put a dent in that tank. 176 00:10:27,920 --> 00:10:32,920 Marone, load armor 177 00:10:30,430 --> 00:10:36,079 [Music] 178 00:10:32,920 --> 00:10:38,320 piercing. Our AP bounced off. We can't 179 00:10:36,079 --> 00:10:40,480 knock her out. Davis, you can't knock 180 00:10:38,320 --> 00:10:43,839 out a Panther from the front. Fire a 181 00:10:40,480 --> 00:10:45,310 white phosphorus. Blind him. Money. Load 182 00:10:43,839 --> 00:10:53,309 white 183 00:10:45,310 --> 00:10:53,309 [Music] 184 00:10:53,959 --> 00:11:08,179 phosphorus. Machine. Give me fire. 185 00:10:58,430 --> 00:11:08,179 [Music] 186 00:11:12,160 --> 00:11:15,360 Second section. Follow me. We'll try to 187 00:11:13,839 --> 00:11:18,620 knock it off from the flank. Tank number 188 00:11:15,360 --> 00:11:24,490 two. Hold the road. Hold the 189 00:11:18,620 --> 00:11:24,490 [Music] 190 00:11:25,000 --> 00:11:29,200 road. Arone. Camp. Arone. Camp. Do you 191 00:11:27,920 --> 00:11:34,880 hear me? Get out of there. Why didn't 192 00:11:29,200 --> 00:11:36,130 you answer? Get out of there, Joe. Joe. 193 00:11:34,880 --> 00:11:38,920 Maronei 194 00:11:36,130 --> 00:11:40,490 [Music] 195 00:11:38,920 --> 00:11:50,120 camp 196 00:11:40,490 --> 00:11:56,120 [Music] 197 00:11:50,120 --> 00:11:56,120 fire camp. Get out of there. Cam's dead. 198 00:12:01,760 --> 00:12:07,120 Machine. 199 00:12:03,079 --> 00:12:07,120 Fire. Joe. 200 00:12:07,670 --> 00:12:15,120 [Music] 201 00:12:10,680 --> 00:12:15,120 Joe. Second section. 202 00:12:19,639 --> 00:12:24,680 Fire. Cease firing. That's got it. Hold 203 00:12:22,800 --> 00:12:29,160 your 204 00:12:24,680 --> 00:12:29,160 fire. There she goes. 205 00:12:31,200 --> 00:12:35,680 Medic. Sergeant Kellock, take over. I'm 206 00:12:34,320 --> 00:12:38,680 going to see what damage that Panther 207 00:12:35,680 --> 00:12:38,680 did. 208 00:12:40,399 --> 00:12:44,079 Hold on, Sergeant. The medics will be 209 00:12:42,079 --> 00:12:47,079 here soon. You're not going to quit on 210 00:12:44,079 --> 00:12:52,120 us, are you, Joe? You can't do 211 00:12:47,079 --> 00:12:52,120 that. How we get along without you? 212 00:12:53,279 --> 00:12:56,480 Joe, you remember that bottle of 213 00:12:54,519 --> 00:13:00,760 champagne? We're going to drink that. 214 00:12:56,480 --> 00:13:00,760 All of us together in Germany. 215 00:13:03,120 --> 00:13:05,920 Come on. On a 216 00:13:14,279 --> 00:13:19,480 double boy's got the panther for you, 217 00:13:16,480 --> 00:13:19,480 Joe. 218 00:13:20,480 --> 00:13:23,839 What are his chances, Doc? Depends on 219 00:13:22,959 --> 00:13:25,940 how fast we're getting him back to the 220 00:13:23,839 --> 00:13:40,120 battalion a station. 221 00:13:25,940 --> 00:13:40,120 [Music] 222 00:13:45,720 --> 00:13:51,240 time. Look at 223 00:13:48,200 --> 00:13:54,010 it. Look at 224 00:13:51,240 --> 00:14:01,920 that. Still want to be a tank driver? 225 00:13:54,010 --> 00:14:03,519 [Music] 226 00:14:01,920 --> 00:14:05,360 That night, the tanks moved off the 227 00:14:03,519 --> 00:14:08,079 roads and coiled in the fields. No 228 00:14:05,360 --> 00:14:10,880 vacations with pay. Repair or replace, 229 00:14:08,079 --> 00:14:12,560 fix it or junk it. Then, ready for 230 00:14:10,880 --> 00:14:14,720 tomorrow, you did anything to keep your 231 00:14:12,560 --> 00:14:17,959 mind off what you'd seen before the sun 232 00:14:14,720 --> 00:14:17,959 went down. 233 00:14:19,360 --> 00:14:23,390 If only this was my brother-in-law's 234 00:14:22,000 --> 00:14:26,570 neck. 235 00:14:23,390 --> 00:14:26,570 [Music] 236 00:14:26,959 --> 00:14:32,399 Where'll I find Captain Horner? CP's 237 00:14:30,079 --> 00:14:32,399 right over 238 00:14:35,660 --> 00:14:42,720 [Music] 239 00:14:39,079 --> 00:14:42,720 there. Captain 240 00:14:44,839 --> 00:14:49,240 her. Hey, 241 00:14:46,680 --> 00:14:53,040 Corpal. Come on, sleeping 242 00:14:49,240 --> 00:14:56,800 beauty. Come on. On your feet, trooper. 243 00:14:53,040 --> 00:14:58,399 Hey, there's a war arm. 244 00:14:56,800 --> 00:15:00,160 Trouble with you company clerks. If you 245 00:14:58,399 --> 00:15:03,440 ain't awall, you're drunk. If you ain't 246 00:15:00,160 --> 00:15:05,680 drunk, you're sleeping. And vice versa. 247 00:15:03,440 --> 00:15:08,079 Look, Sergeant. Never mind. Where's the 248 00:15:05,680 --> 00:15:10,720 old man? 249 00:15:08,079 --> 00:15:13,959 You want to see Captain Her? He wants to 250 00:15:10,720 --> 00:15:13,959 see me. 251 00:15:14,079 --> 00:15:18,480 Oh, does he? 252 00:15:16,639 --> 00:15:22,639 What about? 253 00:15:18,480 --> 00:15:24,880 He needs a new staff sergeant. I'm it. 254 00:15:22,639 --> 00:15:27,120 Well, come on. Let's get organized. Luck 255 00:15:24,880 --> 00:15:30,920 Sergeant, we are organized. I happen to 256 00:15:27,120 --> 00:15:30,920 be Captain her. 257 00:15:31,440 --> 00:15:36,519 Staff Sergeant FA Sullivan reporting, 258 00:15:33,519 --> 00:15:36,519 sir. 259 00:15:39,519 --> 00:15:42,519 Addies. 260 00:15:42,880 --> 00:15:46,800 Nice meeting you, 261 00:15:44,519 --> 00:15:49,680 Captain. Colonel Matthews thinks a lot 262 00:15:46,800 --> 00:15:52,079 of you. Oh, the colonel and me was in 263 00:15:49,680 --> 00:15:55,480 the old first armor together when he was 264 00:15:52,079 --> 00:15:55,480 just a captain. 265 00:15:55,519 --> 00:16:01,160 That's Sergeant Sullivan, huh? Yes, sir. 266 00:15:57,920 --> 00:16:04,639 Francis Alawishes Sullivan. 267 00:16:01,160 --> 00:16:06,519 Oh, I'd sure appreciate it if we could 268 00:16:04,639 --> 00:16:08,959 uh sort of keep that 269 00:16:06,519 --> 00:16:11,199 confidential. Just between the captain 270 00:16:08,959 --> 00:16:11,199 and 271 00:16:11,399 --> 00:16:19,160 me. Well, Sullivan, we'll try and make 272 00:16:14,800 --> 00:16:19,160 you happy while you're with SE company. 273 00:16:21,279 --> 00:16:24,839 We lost a good platoon sergeant today. 274 00:16:23,839 --> 00:16:27,120 One of the 275 00:16:24,839 --> 00:16:29,839 best. You're confident you can step into 276 00:16:27,120 --> 00:16:31,360 his shoes. I ain't had no complaints in 277 00:16:29,839 --> 00:16:33,600 a year and a half of fighting in North 278 00:16:31,360 --> 00:16:34,800 Africa and Italy. 279 00:16:33,600 --> 00:16:37,199 All right, Sullivan. I'm giving you 280 00:16:34,800 --> 00:16:39,199 what's left of Sergeant Davis's crew. 281 00:16:37,199 --> 00:16:40,399 You draw a new tank from ordinance. 282 00:16:39,199 --> 00:16:43,440 Let's see. You'll need a driver. I'll 283 00:16:40,399 --> 00:16:45,920 assign you. Uh, begging the captain's 284 00:16:43,440 --> 00:16:49,600 pardon, but my driver is one man I'd 285 00:16:45,920 --> 00:16:52,160 like to know. Mind if I choose my own? 286 00:16:49,600 --> 00:16:55,279 Got anybody in mind? Yes, sir. I want 287 00:16:52,160 --> 00:16:57,839 Tucker. Tucker? Yes, sir. I'm throwing 288 00:16:55,279 --> 00:17:00,399 the book at Tucker. Was that old that 289 00:16:57,839 --> 00:17:02,519 old trooper been drinking again? Sir, as 290 00:17:00,399 --> 00:17:07,839 far as I know, Sergeant, he never 291 00:17:02,519 --> 00:17:10,559 stopped. And you want Tucker? Yes, sir. 292 00:17:07,839 --> 00:17:12,600 I've had him before. I can handle him. 293 00:17:10,559 --> 00:17:14,959 Is there anything you can't handle, 294 00:17:12,600 --> 00:17:17,439 Sergeant? The MPs have him back at 295 00:17:14,959 --> 00:17:19,839 division rear. You'll need this note to 296 00:17:17,439 --> 00:17:21,319 get him out. 297 00:17:19,839 --> 00:17:24,360 Thank you, 298 00:17:21,319 --> 00:17:27,360 sir. Oh, 299 00:17:24,360 --> 00:17:32,039 uh, is there any chance of borrowing the 300 00:17:27,360 --> 00:17:32,039 captain's peep to pick him up in? 301 00:17:32,320 --> 00:17:36,480 Why, of course, Sergeant. Would you like 302 00:17:34,480 --> 00:17:39,120 to have me drive you? No, sir. I'm a 303 00:17:36,480 --> 00:17:41,600 very good driver myself. When you get 304 00:17:39,120 --> 00:17:44,600 back, report to Lieutenant Roth. Yes, 305 00:17:41,600 --> 00:17:44,600 sir. 306 00:17:52,260 --> 00:17:57,520 [Music] 307 00:17:55,039 --> 00:17:59,919 Oh man. Oh man. Oh man. It's a good day. 308 00:17:57,520 --> 00:18:01,640 It's a good good day. I never thought 309 00:17:59,919 --> 00:18:04,000 I'd be happy to see your ugly face 310 00:18:01,640 --> 00:18:06,880 again. Nice to have you board, Sully. 311 00:18:04,000 --> 00:18:12,200 Nice to have you aboard. You fight them, 312 00:18:06,880 --> 00:18:14,799 I drive them, we both lose. Happy 313 00:18:12,200 --> 00:18:18,160 times. And they'll stay happy, trooper, 314 00:18:14,799 --> 00:18:20,120 long as you lay off the joy juice. 315 00:18:18,160 --> 00:18:22,360 For the duration, trooper, for the 316 00:18:20,120 --> 00:18:25,920 duration. Lips that touch 317 00:18:22,360 --> 00:18:27,360 liquor shall never touch fun. 318 00:18:25,920 --> 00:18:30,240 [Music] 319 00:18:27,360 --> 00:18:34,080 Hey, what are you doing, trooper? Your 320 00:18:30,240 --> 00:18:38,810 cure has begun as of now. A Sully. 321 00:18:34,080 --> 00:18:41,280 Sully, what? Oh, no. Oh, no. 322 00:18:38,810 --> 00:18:45,840 [Music] 323 00:18:41,280 --> 00:18:45,840 Oh, well, it's going to be a long dry 324 00:18:50,370 --> 00:19:02,080 [Music] 325 00:18:58,280 --> 00:19:02,080 war. Slow her down, 326 00:19:02,840 --> 00:19:08,360 Tucker. Stop her. Watch it, Tucker. 327 00:19:11,679 --> 00:19:19,880 Howdy, Pat. 328 00:19:14,720 --> 00:19:19,880 Oh no, not you again. Yep. 329 00:19:20,000 --> 00:19:23,679 Just goes to show you. Can't tell who 330 00:19:22,400 --> 00:19:25,120 you're going to bump into if you just 331 00:19:23,679 --> 00:19:26,760 hang around this little old war long 332 00:19:25,120 --> 00:19:29,440 enough. But there ought to be some 333 00:19:26,760 --> 00:19:31,679 limit. The last time I saw you, I hoped 334 00:19:29,440 --> 00:19:33,919 it was the last time. Oh, now don't go 335 00:19:31,679 --> 00:19:35,679 give me that. I heard you when them 336 00:19:33,919 --> 00:19:38,400 medics is loading me into that dare meat 337 00:19:35,679 --> 00:19:41,280 wagon. Oh, doctors. Trooper Sullivan's 338 00:19:38,400 --> 00:19:42,480 bleeding bad. 339 00:19:41,280 --> 00:19:45,039 How long you been covering his hair 340 00:19:42,480 --> 00:19:47,840 outfit, Pat? All the way from England. 341 00:19:45,039 --> 00:19:50,080 All the way from England. Mhm. Well, I 342 00:19:47,840 --> 00:19:52,080 should have joined up a long time ago. 343 00:19:50,080 --> 00:19:54,640 Look at all the time we've been wasting. 344 00:19:52,080 --> 00:19:56,240 You haven't changed a bit. That's 345 00:19:54,640 --> 00:19:58,080 telling the old trooper, Pat. That's 346 00:19:56,240 --> 00:20:00,559 telling them. Get your head back down 347 00:19:58,080 --> 00:20:02,080 your hole. Oh, come on, Sully. Let's be 348 00:20:00,559 --> 00:20:04,080 gentlemen. At least while our lady's 349 00:20:02,080 --> 00:20:06,080 present. Would you by any chance be in 350 00:20:04,080 --> 00:20:08,600 the market for a shove? The Jeep would. 351 00:20:06,080 --> 00:20:13,840 My battery's dead. Your battery ain't 352 00:20:08,600 --> 00:20:17,020 dead. I still get a charge out of you. 353 00:20:13,840 --> 00:20:17,020 [Music] 354 00:20:19,919 --> 00:20:25,480 See you in Germany. Not if I see you 355 00:20:22,480 --> 00:20:25,480 first. 356 00:20:26,860 --> 00:20:36,049 [Music] 357 00:20:38,120 --> 00:20:41,490 [Music] 358 00:20:42,480 --> 00:20:45,120 So long, 359 00:20:46,360 --> 00:20:51,080 Pat. 360 00:20:48,840 --> 00:20:55,960 Sully, kiss 361 00:20:51,080 --> 00:20:55,960 me. Get down in there. 362 00:20:56,150 --> 00:21:03,840 [Music] 363 00:21:02,640 --> 00:21:07,360 You're telling your folks about the 364 00:21:03,840 --> 00:21:11,360 sergeant honey? Yeah. Yes, I am trying 365 00:21:07,360 --> 00:21:11,360 to tell them. What'd you 366 00:21:15,980 --> 00:21:21,840 [Music] 367 00:21:18,440 --> 00:21:24,880 say? rather understand better in German. 368 00:21:21,840 --> 00:21:27,440 What does it mean an American? He was as 369 00:21:24,880 --> 00:21:31,920 good as he was wise, as kind as he was 370 00:21:27,440 --> 00:21:37,939 brave. We are lost children without him. 371 00:21:31,920 --> 00:21:37,939 [Music] 372 00:21:42,320 --> 00:21:52,380 [Music] 373 00:21:52,880 --> 00:21:57,919 You're a fine, sorryl looking troop of 374 00:21:55,039 --> 00:22:01,200 drag tails if I ever seen one. What's 375 00:21:57,919 --> 00:22:03,760 the matter with you? So you lost a tank. 376 00:22:01,200 --> 00:22:05,440 Well, they're still making them and 377 00:22:03,760 --> 00:22:08,799 ain't going to call off this war just on 378 00:22:05,440 --> 00:22:11,000 account of your sergeant. 379 00:22:08,799 --> 00:22:13,520 Who are you? My name's 380 00:22:11,000 --> 00:22:17,080 Sullivan. Staff Sergeant Sullivan. I'm 381 00:22:13,520 --> 00:22:19,440 your new boss. And this here's our new 382 00:22:17,080 --> 00:22:21,440 tank. Make you feel any better, you can 383 00:22:19,440 --> 00:22:23,159 paint California gene number two all 384 00:22:21,440 --> 00:22:25,280 over the side of it. I don't 385 00:22:23,159 --> 00:22:27,360 care. We're moving out of here in 10 386 00:22:25,280 --> 00:22:30,080 minutes. So, let's snap into it. On your 387 00:22:27,360 --> 00:22:34,120 feet. 388 00:22:30,080 --> 00:22:34,120 Come on. I said on your feet. 389 00:22:37,840 --> 00:22:43,600 Which one of you guys is a gunner? I am. 390 00:22:40,320 --> 00:22:45,840 My name is Henry Fryberger. Corporal. 391 00:22:43,600 --> 00:22:47,919 Crowd. Huh? 392 00:22:45,840 --> 00:22:50,640 You sure you're in the right army? Yes, 393 00:22:47,919 --> 00:22:53,520 Sergeant, I'm in the right army. Who 394 00:22:50,640 --> 00:22:55,360 loads for you? I do. PFC Jerry White 395 00:22:53,520 --> 00:22:58,080 House. How fast can you load? Sergeant 396 00:22:55,360 --> 00:23:00,720 Davis never had any complaints. 397 00:22:58,080 --> 00:23:04,520 Who are you? 398 00:23:00,720 --> 00:23:07,520 PFC Danny Callowitz, driver. Assistant 399 00:23:04,520 --> 00:23:07,520 driver. 400 00:23:07,799 --> 00:23:14,159 Tucker. That does my driving. Tucker? He 401 00:23:11,840 --> 00:23:16,039 just got kicked out of the company. Yep. 402 00:23:14,159 --> 00:23:19,039 And I just kicked him right back in 403 00:23:16,039 --> 00:23:21,039 again. Look, trooper. I don't like a lot 404 00:23:19,039 --> 00:23:23,280 of unnecessary conversation. So, I'm 405 00:23:21,039 --> 00:23:25,520 going to tell you this just once. 406 00:23:23,280 --> 00:23:27,600 Tucker, I know you. I got to find out 407 00:23:25,520 --> 00:23:30,880 about. If you're good enough to ride 408 00:23:27,600 --> 00:23:33,000 with Sullivan, fine. If you ain't, there 409 00:23:30,880 --> 00:23:35,600 going to be some changes 410 00:23:33,000 --> 00:23:37,080 made. My tank and my crew is going to be 411 00:23:35,600 --> 00:23:39,840 out in front all the 412 00:23:37,080 --> 00:23:42,640 way. First across the Sere line and 413 00:23:39,840 --> 00:23:46,720 first into a Germany. That's the way 414 00:23:42,640 --> 00:23:47,880 Sullivan operates. Sergeant Sullivan. 415 00:23:46,720 --> 00:23:49,760 Oh, yes, 416 00:23:47,880 --> 00:23:52,000 Lieutenant. Now, get this here gear 417 00:23:49,760 --> 00:23:54,080 stored in the tank. Hey, that belongs to 418 00:23:52,000 --> 00:23:56,320 Sergeant Davis. I'll take it over to 419 00:23:54,080 --> 00:23:59,919 supply and dump it. Rest of you, load 420 00:23:56,320 --> 00:24:01,919 that gear on the double. Didn't Captain 421 00:23:59,919 --> 00:24:03,360 Hornet tell you to report to me? Well, I 422 00:24:01,919 --> 00:24:05,520 was just fixing to, Lieutenant, but I 423 00:24:03,360 --> 00:24:09,159 wanted to get my crew organized first. 424 00:24:05,520 --> 00:24:11,279 Your crew? Come on, 425 00:24:09,159 --> 00:24:14,159 Sergeant. Had a little trouble with the 426 00:24:11,279 --> 00:24:16,320 crouch, Lieutenant. Yeah, a little. Know 427 00:24:14,159 --> 00:24:18,320 just how you feel. Felt the same way 428 00:24:16,320 --> 00:24:20,720 myself. First tank I lost, but you'll 429 00:24:18,320 --> 00:24:22,240 get used to it. That's encouraging. Like 430 00:24:20,720 --> 00:24:23,440 the man said, you can't make hash 431 00:24:22,240 --> 00:24:25,520 without chopping up the meat and 432 00:24:23,440 --> 00:24:27,760 potatoes. Weren't you being 433 00:24:25,520 --> 00:24:30,039 unnecessarily hardened Sergeant Davis's 434 00:24:27,760 --> 00:24:32,480 men under the circumstances? Look, 435 00:24:30,039 --> 00:24:35,760 Lieutenant, Sergeant Davis ain't here no 436 00:24:32,480 --> 00:24:37,360 more. But you are. Look, Sullivan. I've 437 00:24:35,760 --> 00:24:39,760 shaped and hammered this platoon for 2 438 00:24:37,360 --> 00:24:41,120 and 1/2 years. And no glory chasing 439 00:24:39,760 --> 00:24:43,120 showoff is going to come in and get my 440 00:24:41,120 --> 00:24:45,360 men killed just to get himself some more 441 00:24:43,120 --> 00:24:47,360 medals and a promotion. You got me a 442 00:24:45,360 --> 00:24:50,480 little bit wrong, Lieutenant. I ain't 443 00:24:47,360 --> 00:24:52,240 getting nobody killed. 98% of the guys 444 00:24:50,480 --> 00:24:55,039 in cemeteries got there because they 445 00:24:52,240 --> 00:24:57,279 made mistakes, which I don't do. Davis 446 00:24:55,039 --> 00:24:59,360 never made a mistake in his life. All 447 00:24:57,279 --> 00:25:02,720 right, we'll consider him part of that 448 00:24:59,360 --> 00:25:04,799 2% that's just plain unlucky. Me, I make 449 00:25:02,720 --> 00:25:07,120 my own luck. And that goes for my crew 450 00:25:04,799 --> 00:25:09,000 if they're good enough to ride with me. 451 00:25:07,120 --> 00:25:11,440 I'm the head and they're the arms and 452 00:25:09,000 --> 00:25:13,039 legs. They move when I tell them to move 453 00:25:11,440 --> 00:25:16,480 and they don't move when I don't tell 454 00:25:13,039 --> 00:25:18,799 them. Who puts in the heart, Sergeant? 455 00:25:16,480 --> 00:25:21,080 The what? 456 00:25:18,799 --> 00:25:24,240 That's all, 457 00:25:21,080 --> 00:25:26,159 Sergeant. Except for one thing. I'm 458 00:25:24,240 --> 00:25:28,799 going to be watching you. Everything you 459 00:25:26,159 --> 00:25:30,640 do and every move you make. You do that, 460 00:25:28,799 --> 00:25:33,159 Lieutenant. 461 00:25:30,640 --> 00:25:35,679 All right. Pound 462 00:25:33,159 --> 00:25:38,320 up. I thought I told you to stow that 463 00:25:35,679 --> 00:25:40,080 gear. Stir that gear. Get on it. Come 464 00:25:38,320 --> 00:25:43,720 on. Get on it. Come on. Snap into it. 465 00:25:40,080 --> 00:25:43,720 Snap into it. 466 00:25:45,120 --> 00:25:50,559 So I watched Sullivan. Spearhead tankers 467 00:25:48,159 --> 00:25:52,960 changed the rules of war, but Sullivan 468 00:25:50,559 --> 00:25:55,279 never changed. Through enemy occupied 469 00:25:52,960 --> 00:25:57,919 country, we traveled as much as 90 m a 470 00:25:55,279 --> 00:26:00,000 day. We never stopped. Only when gas and 471 00:25:57,919 --> 00:26:01,679 ammunition ran out. The tanks rested 472 00:26:00,000 --> 00:26:05,679 only long enough for their supply lines 473 00:26:01,679 --> 00:26:07,679 to catch up. Sullivan, he never rested. 474 00:26:05,679 --> 00:26:10,480 never gave his men a break and never 475 00:26:07,679 --> 00:26:14,760 called a job well done. He fought as 476 00:26:10,480 --> 00:26:19,440 one-man war. All business no heart. 477 00:26:14,760 --> 00:26:21,720 Coutas, Marin, Morten, Mayen, back to 478 00:26:19,440 --> 00:26:24,720 Morten when the enemy counteratt 479 00:26:21,720 --> 00:26:27,360 attacked. Five days of that and Bonlug 480 00:26:24,720 --> 00:26:32,000 seventh army was on the run. Aentan 481 00:26:27,360 --> 00:26:34,640 files the sane chatau tiri swas. Roll 482 00:26:32,000 --> 00:26:36,159 them. Keep them rolling and we roll. He 483 00:26:34,640 --> 00:26:39,440 couldn't wait for the flail tanks to 484 00:26:36,159 --> 00:26:39,440 clear the minefields before 485 00:26:40,200 --> 00:26:46,039 us. And he was always out in front and 486 00:26:43,440 --> 00:26:48,640 kept on riding his crew as hard and 487 00:26:46,039 --> 00:26:50,720 recklessly as if he really believed men 488 00:26:48,640 --> 00:26:52,650 like tanks are made of nothing but cold 489 00:26:50,720 --> 00:26:58,569 iron and machinery. 490 00:26:52,650 --> 00:26:58,569 [Music] 491 00:26:59,440 --> 00:27:03,120 What's the matter, Lieutenant blew the 492 00:27:01,600 --> 00:27:05,200 bridge a mile up the road? I can't hear 493 00:27:03,120 --> 00:27:09,720 you. What? The crouch blew the bridge 494 00:27:05,200 --> 00:27:13,360 about a mile up the road. Oh, thanks, 495 00:27:09,720 --> 00:27:15,600 Lieutenant. Sullivan Rosson. Over. This 496 00:27:13,360 --> 00:27:17,200 is Rosson. Over. Venelli says the crowds 497 00:27:15,600 --> 00:27:19,679 blowed up the bridge up ahead of us. 498 00:27:17,200 --> 00:27:21,120 Over. Get the tanks off the road. I'll 499 00:27:19,679 --> 00:27:23,200 check with Captain Horner. Be down to 500 00:27:21,120 --> 00:27:24,880 see you. Over. Right, Lieutenant. Over 501 00:27:23,200 --> 00:27:27,870 and out. Get us off the road to the 502 00:27:24,880 --> 00:27:32,300 left, Tucker. 503 00:27:27,870 --> 00:27:32,300 [Music] 504 00:27:34,400 --> 00:27:40,000 Able Manbaker 5 to 34. Over. This is 34. 505 00:27:38,240 --> 00:27:42,240 Over. What's the delay up there, 506 00:27:40,000 --> 00:27:43,840 Captain? What's holding us up? Over. The 507 00:27:42,240 --> 00:27:45,360 crowd blew awesome, Colonel. We're 508 00:27:43,840 --> 00:27:47,120 trying to find a place to ford the 509 00:27:45,360 --> 00:27:48,799 river. Over. How long is that going to 510 00:27:47,120 --> 00:27:50,799 take? Over. I don't know, Colonel. 511 00:27:48,799 --> 00:27:53,279 Reconnaissance is still out. Over. Let's 512 00:27:50,799 --> 00:27:55,679 get some action, Captain. Over. Captain 513 00:27:53,279 --> 00:27:57,039 Horner, calling Lieutenant Rosson. Over. 514 00:27:55,679 --> 00:28:00,000 Captain Horner calling Lieutenant 515 00:27:57,039 --> 00:28:02,080 Rosson. Over. 516 00:28:00,000 --> 00:28:04,720 This is Captain Hero calling Lieutenant 517 00:28:02,080 --> 00:28:06,720 Rosson. Over. Yeah, Captain. Where's 518 00:28:04,720 --> 00:28:08,159 Lieutenant Rosson? Over. He ain't got 519 00:28:06,720 --> 00:28:10,320 back yet, Captain. He's still out on 520 00:28:08,159 --> 00:28:12,640 recon. Over. Did he run into any 521 00:28:10,320 --> 00:28:15,279 trouble? Any shooting? Over. Didn't hear 522 00:28:12,640 --> 00:28:16,559 any. Over. All right. When the 523 00:28:15,279 --> 00:28:18,799 lieutenant gets back, have him check 524 00:28:16,559 --> 00:28:21,520 with me. I want to know if I'll need the 525 00:28:18,799 --> 00:28:24,480 engineers. Over. Now. Okay, Captain. 526 00:28:21,520 --> 00:28:25,760 I'll tell him. Hey, Sergeant, why don't 527 00:28:24,480 --> 00:28:28,120 you tell the captain we need the 528 00:28:25,760 --> 00:28:30,720 engineers? Tell them to drop the 529 00:28:28,120 --> 00:28:32,039 paratroopers. Bring up the infantry. 530 00:28:30,720 --> 00:28:34,799 Send in the 531 00:28:32,039 --> 00:28:37,279 wax. Anything. Just as long as we don't 532 00:28:34,799 --> 00:28:40,240 have to move. 533 00:28:37,279 --> 00:28:43,480 You want to go to Germany? Yes, Danny. I 534 00:28:40,240 --> 00:28:47,919 must go to Germany as soon as 535 00:28:43,480 --> 00:28:50,559 possible. Maybe then too late. Too late 536 00:28:47,919 --> 00:28:53,360 for what? 537 00:28:50,559 --> 00:28:56,440 It's a personal matter, Danny. 538 00:28:53,360 --> 00:28:58,799 You know I don't get you, honey. Tell me 539 00:28:56,440 --> 00:29:01,120 something. How do you really feel about 540 00:28:58,799 --> 00:29:04,399 shooting crowds? I try to have no 541 00:29:01,120 --> 00:29:06,720 feeling about it, Danny. Yeah, but I bet 542 00:29:04,399 --> 00:29:09,679 it's still pretty tough. Killing your 543 00:29:06,720 --> 00:29:12,880 own people. 544 00:29:09,679 --> 00:29:14,799 They are not my people. I'm an American 545 00:29:12,880 --> 00:29:17,679 just like you or any other member of our 546 00:29:14,799 --> 00:29:20,039 crew. Sure. 547 00:29:17,679 --> 00:29:22,159 Hey, 548 00:29:20,039 --> 00:29:25,520 what do you know? The sergeant's been 549 00:29:22,159 --> 00:29:27,760 gone for over 40 minutes. So, so 550 00:29:25,520 --> 00:29:31,520 something's wrong. Something's happened 551 00:29:27,760 --> 00:29:35,120 to him. I hope it did. Way that guy's 552 00:29:31,520 --> 00:29:36,960 been riding us. You, me, 553 00:29:35,120 --> 00:29:39,679 but he's efficient. He has made us 554 00:29:36,960 --> 00:29:41,279 better soldiers. Yeah. You got to admit 555 00:29:39,679 --> 00:29:43,279 he takes pretty good care of us. Yeah. 556 00:29:41,279 --> 00:29:46,600 Yeah. Sure. Sure. Like the sheriff of a 557 00:29:43,279 --> 00:29:46,600 chain gang. 558 00:29:57,679 --> 00:30:04,159 Danny, put it back. Put what back? Hey, 559 00:30:01,880 --> 00:30:06,399 Danny, where'd you take your basic 560 00:30:04,159 --> 00:30:08,720 training? Fort Knox, Kentucky. You know 561 00:30:06,399 --> 00:30:10,720 that. Oh, yeah. How'd you like 562 00:30:08,720 --> 00:30:13,520 Louisville? Wonderful town. Really 563 00:30:10,720 --> 00:30:16,159 enjoyed that southern hospitality. Yeah. 564 00:30:13,520 --> 00:30:18,640 Have a count. Count what? On the way 565 00:30:16,159 --> 00:30:20,080 downtown, there's six of them. Six of 566 00:30:18,640 --> 00:30:24,440 the most beautiful buildings I've ever 567 00:30:20,080 --> 00:30:29,200 seen. What buildings? Whiskey 568 00:30:24,440 --> 00:30:32,320 distilleries. Put it back. Huh? Oh, you 569 00:30:29,200 --> 00:30:35,720 mean this? Yes. Hey, look. Look. Here 570 00:30:32,320 --> 00:30:35,720 comes the sides. 571 00:30:39,919 --> 00:30:44,320 All right. M up. Let's go. 572 00:30:47,279 --> 00:30:51,520 Ross and the Captain Horner. Okay, 573 00:30:49,200 --> 00:30:53,279 Lieutenant, what'd you find out? There's 574 00:30:51,520 --> 00:30:55,120 a streak of hard rock bottom that angles 575 00:30:53,279 --> 00:30:57,360 toward the other side above the bend. 576 00:30:55,120 --> 00:30:59,840 How deep is it? Not too deep. We can get 577 00:30:57,360 --> 00:31:03,159 the tanks across. All right, move out. 578 00:30:59,840 --> 00:31:03,159 All right, Captain. 579 00:31:05,440 --> 00:31:10,720 All right, Sergeant, let's roll. All 580 00:31:07,760 --> 00:31:13,440 right, move out, Tucker. Pick them up. 581 00:31:10,720 --> 00:31:13,440 Let's move 582 00:31:14,230 --> 00:31:24,180 [Music] 583 00:31:28,240 --> 00:31:36,710 [Music] 584 00:31:34,360 --> 00:31:44,890 out. 585 00:31:36,710 --> 00:31:44,890 [Music] 586 00:31:49,630 --> 00:31:52,769 [Music] 587 00:31:53,159 --> 00:31:58,440 Slow down on this bin and watch it. 588 00:32:17,799 --> 00:32:21,679 dec machine gun locked 589 00:32:24,360 --> 00:32:29,640 down. Heidi, you got it. Bullseye. 590 00:32:35,039 --> 00:32:38,320 88. Tucker, back 591 00:32:41,350 --> 00:32:46,960 [Music] 592 00:32:52,360 --> 00:32:57,960 off. Let's get out here before this tank 593 00:32:54,640 --> 00:32:57,960 blows up. 594 00:33:18,720 --> 00:33:24,880 Sergeant Sullivan. Sergeant Sullivan. 595 00:33:21,200 --> 00:33:24,880 What's up there? Over. Keep firing. 596 00:33:25,240 --> 00:33:30,720 Heiny. Sully. Over. Answer me. Tucker, 597 00:33:29,360 --> 00:33:32,519 move forward to your 598 00:33:30,720 --> 00:33:36,519 [Music] 599 00:33:32,519 --> 00:33:36,519 right. Fire. 600 00:33:45,519 --> 00:33:53,320 We hit a mine. Let's get out of here. 601 00:33:48,799 --> 00:33:53,320 Stay where you are. Keep firing. 602 00:33:56,000 --> 00:33:59,399 on 100. 603 00:34:07,120 --> 00:34:11,800 You knocked it out, honey. You knocked 604 00:34:08,639 --> 00:34:11,800 it out. 605 00:34:12,800 --> 00:34:16,520 Honey, keep firing. 606 00:34:25,359 --> 00:34:28,839 We got the 88. 607 00:34:29,679 --> 00:34:34,320 Honey, you did it. You did it, kid. And 608 00:34:31,960 --> 00:34:37,760 Justin, sweet shooting. Sweet, sweet 609 00:34:34,320 --> 00:34:38,879 shooting, honey. I love you. 610 00:34:37,760 --> 00:34:41,440 One more second, we would have been 611 00:34:38,879 --> 00:34:43,679 gunners. Oh, sweet shooting. That's 612 00:34:41,440 --> 00:34:45,119 right. It was sweet shooting. But if I 613 00:34:43,679 --> 00:34:46,960 hadn't kept you guys in this tank, you 614 00:34:45,119 --> 00:34:49,679 would have been dead. That 88 would have 615 00:34:46,960 --> 00:34:51,440 murdered you on the ground. None of you 616 00:34:49,679 --> 00:34:53,359 never try to abandon this tank unless I 617 00:34:51,440 --> 00:34:56,320 give you the order. If you do, I'll 618 00:34:53,359 --> 00:34:58,960 shoot you myself. Huh? What's the matter 619 00:34:56,320 --> 00:35:01,280 with you? He burned his hands, changing 620 00:34:58,960 --> 00:35:03,359 the gun barrel for me. I forgot to put 621 00:35:01,280 --> 00:35:05,599 on my asbestous gloves. What do you want 622 00:35:03,359 --> 00:35:08,800 me to do? Recommend you for a medal? 623 00:35:05,599 --> 00:35:12,240 Look, Sergeant, the guy's hurt. 624 00:35:08,800 --> 00:35:12,240 Next time he'll remember to wear his 625 00:35:13,720 --> 00:35:18,800 gloves. Hollow, where you going? I'm 626 00:35:17,440 --> 00:35:20,480 going to fish Corpal Henderson's body 627 00:35:18,800 --> 00:35:21,920 out of the river. You're going to stay 628 00:35:20,480 --> 00:35:24,640 here. Quartermaster will take care of 629 00:35:21,920 --> 00:35:26,280 his dog tags. Sergeant Sullivan. 630 00:35:24,640 --> 00:35:29,800 Come over 631 00:35:26,280 --> 00:35:32,800 here. See what damage a mine 632 00:35:29,800 --> 00:35:35,359 did. Tucker, get over there and see what 633 00:35:32,800 --> 00:35:37,200 you can salvage from Henderson's tank. 634 00:35:35,359 --> 00:35:41,320 Hiny, get limb check and have him get to 635 00:35:37,200 --> 00:35:41,320 work this right away. Sergeant. 636 00:35:46,960 --> 00:35:51,119 Yes, Lieutenant. Why didn't you answer 637 00:35:48,960 --> 00:35:53,440 me in your radio? Sorry, Lieutenant, but 638 00:35:51,119 --> 00:35:54,880 I kind of had my hands full. As a 639 00:35:53,440 --> 00:35:56,240 platoon sergeant, you're supposed to 640 00:35:54,880 --> 00:35:58,400 keep me informed so the platoon could 641 00:35:56,240 --> 00:36:00,560 fight as a unit. You gave us no 642 00:35:58,400 --> 00:36:03,040 information, whatever. You were so busy 643 00:36:00,560 --> 00:36:05,280 riding your crew, being the big I am 644 00:36:03,040 --> 00:36:08,280 that you got two tanks knocked out, two 645 00:36:05,280 --> 00:36:11,599 good men wounded, Corporal Henderson 646 00:36:08,280 --> 00:36:13,359 killed. You're no platoon, Sergeant. You 647 00:36:11,599 --> 00:36:15,359 ought to be driving a one-man tank in 648 00:36:13,359 --> 00:36:16,720 your own personal army. I didn't get 649 00:36:15,359 --> 00:36:19,200 Henderson killed. He was helping me 650 00:36:16,720 --> 00:36:21,560 knock out that 88. Look, Lieutenant, 651 00:36:19,200 --> 00:36:25,760 when you've been chasing crouch as long 652 00:36:21,560 --> 00:36:30,359 as Lieutenant, if I hadn't got that 88, 653 00:36:25,760 --> 00:36:30,359 you wouldn't have no men left to mother. 654 00:36:35,420 --> 00:36:40,800 [Music] 655 00:36:37,119 --> 00:36:43,599 Lieutenant Rosson, who got the 88? 656 00:36:40,800 --> 00:36:45,200 My Sergeant Sullivan got it. 657 00:36:43,599 --> 00:36:47,680 That's the kind of tank fighter tactics 658 00:36:45,200 --> 00:36:49,119 we need, Sergeant. initiative, timing, 659 00:36:47,680 --> 00:36:50,880 the ability to think and fight 660 00:36:49,119 --> 00:36:52,560 simultaneously. 661 00:36:50,880 --> 00:36:54,800 Well, uh, Lieutenant got it a little 662 00:36:52,560 --> 00:36:56,640 wrong, sir. I I give a lot of credit to 663 00:36:54,800 --> 00:36:58,880 my crew. I'm really getting them whipped 664 00:36:56,640 --> 00:37:01,079 into shape. That's fine, Sergeant. You 665 00:36:58,880 --> 00:37:04,880 just keep up the good work. All right, 666 00:37:01,079 --> 00:37:08,079 Lieutenant, let's roll. 667 00:37:04,880 --> 00:37:10,560 Yes, sir. Sergeant, take care of Corpal 668 00:37:08,079 --> 00:37:12,720 Henderson's body. Catch up with the 669 00:37:10,560 --> 00:37:15,960 column as soon as possible. I'll do 670 00:37:12,720 --> 00:37:15,960 that, Lieutenant. 671 00:37:26,400 --> 00:37:30,440 Hey. 672 00:37:28,200 --> 00:37:32,800 Hey. 673 00:37:30,440 --> 00:37:35,040 Hey. Hey. What's the matter? You're deep 674 00:37:32,800 --> 00:37:36,800 or something? What's the idea taking off 675 00:37:35,040 --> 00:37:39,599 on me? Ain't I got enough on my mind 676 00:37:36,800 --> 00:37:41,400 without having to chase you? 677 00:37:39,599 --> 00:37:45,920 I saw it, 678 00:37:41,400 --> 00:37:47,920 Lamb. I saw it with my own eyes. 679 00:37:45,920 --> 00:37:49,200 I watched the whole battle. Yeah. Yeah, 680 00:37:47,920 --> 00:37:51,200 sure. And you could have got yourself 681 00:37:49,200 --> 00:37:52,960 killed. Come on. We got to get out of 682 00:37:51,200 --> 00:37:57,160 here and fix up that stinking Sullivan 683 00:37:52,960 --> 00:38:00,000 stinking tank. That gun that 88. It's 684 00:37:57,160 --> 00:38:02,320 murder and the best we got 75s. That 685 00:38:00,000 --> 00:38:04,359 ain't right. Come on. Come on. That's 686 00:38:02,320 --> 00:38:08,240 what got Sergeant 687 00:38:04,359 --> 00:38:09,760 Davis. Can't Corporal Henderson. It 688 00:38:08,240 --> 00:38:12,079 ain't right. We got to go up against the 689 00:38:09,760 --> 00:38:14,480 88. Somebody ought to tell somebody. 690 00:38:12,079 --> 00:38:16,400 Yeah. Yeah, sure. That's a good idea. 691 00:38:14,480 --> 00:38:19,599 Somebody should walk right up to a 692 00:38:16,400 --> 00:38:23,160 fourstar general and say it ain't right. 693 00:38:19,599 --> 00:38:27,160 Well, come on. I got to go get my 694 00:38:23,160 --> 00:38:27,160 detector here. 695 00:38:31,520 --> 00:38:36,160 Hey, take take it easy. Take it easy. 696 00:38:34,079 --> 00:38:38,480 Them crowds got ears, you know. Big long 697 00:38:36,160 --> 00:38:40,480 fat ears. Yeah, they can hear us for a 698 00:38:38,480 --> 00:38:42,800 mile off. For all we know, they could be 699 00:38:40,480 --> 00:38:44,480 closing in on us right now. There could 700 00:38:42,800 --> 00:38:46,800 be thousands of them between us and the 701 00:38:44,480 --> 00:38:48,720 infantry and probably are by the way 702 00:38:46,800 --> 00:38:50,640 we've been bypassing them. What do you 703 00:38:48,720 --> 00:38:52,560 want to do? Quit and go hight tailing 704 00:38:50,640 --> 00:38:54,800 for the rear like that kid? How's that 705 00:38:52,560 --> 00:38:57,599 radio? [ __ ] thinks it's not going to 706 00:38:54,800 --> 00:38:58,480 work. Sergeant, look, Sullivan, I ain't 707 00:38:57,599 --> 00:39:00,480 going to listen to any more of your 708 00:38:58,480 --> 00:39:02,240 stinking wise cracks about Ike. He's a 709 00:39:00,480 --> 00:39:04,400 good kid. If he hadn't went and run out 710 00:39:02,240 --> 00:39:06,880 on us, you'd had that job done by now. 711 00:39:04,400 --> 00:39:08,240 Now get at it when I'm ready. And if I 712 00:39:06,880 --> 00:39:10,000 can't hear, it's because he's got a good 713 00:39:08,240 --> 00:39:11,680 reason for not being here. And when he 714 00:39:10,000 --> 00:39:15,520 gets back, we'll get your stinking job 715 00:39:11,680 --> 00:39:19,640 done faster, if we feel like it. 716 00:39:15,520 --> 00:39:19,640 The crowds ain't got him. 717 00:39:24,640 --> 00:39:28,480 Where do you think you're going? There's 718 00:39:26,320 --> 00:39:30,000 a general in there. Yeah. So what? I 719 00:39:28,480 --> 00:39:33,040 want to talk to him. You want a what? I 720 00:39:30,000 --> 00:39:35,440 want to talk to the general clue. Says 721 00:39:33,040 --> 00:39:37,359 LJ. How about what? It's personal. Go 722 00:39:35,440 --> 00:39:38,800 on. Get lost. Get lost before they come 723 00:39:37,359 --> 00:39:40,240 after you with a butterfly net. I tell 724 00:39:38,800 --> 00:39:42,800 you, I got to talk to the general. It's 725 00:39:40,240 --> 00:39:44,800 important. What's your trouble? Oh, no 726 00:39:42,800 --> 00:39:48,320 trouble, sir. This kid's kind of battle 727 00:39:44,800 --> 00:39:50,960 wacky. I am not. Are you the general? 728 00:39:48,320 --> 00:39:54,079 Yes, son. Can I please talk to you, 729 00:39:50,960 --> 00:39:55,690 General? Of course. Go on inside out of 730 00:39:54,079 --> 00:39:59,229 the rain. 731 00:39:55,690 --> 00:39:59,229 [Music] 732 00:40:02,210 --> 00:40:07,040 [Music] 733 00:40:05,040 --> 00:40:08,920 PFC George Eisenhower reporting, sir. 734 00:40:07,040 --> 00:40:10,680 Maintenance C Company Task Force 735 00:40:08,920 --> 00:40:12,520 Matthews at 736 00:40:10,680 --> 00:40:15,640 ease. 737 00:40:12,520 --> 00:40:18,640 Eisenhower. I bet they call you Ike. 738 00:40:15,640 --> 00:40:23,720 Yeah, I mean, yes, sir. Sometimes they 739 00:40:18,640 --> 00:40:23,720 call me General. Sit down, General. 740 00:40:30,599 --> 00:40:35,760 Now, what's on your mind? 741 00:40:34,000 --> 00:40:38,079 Speak up, son. Don't be nervous. 742 00:40:35,760 --> 00:40:40,960 Generals are human beings. They have 743 00:40:38,079 --> 00:40:43,599 jobs. They have bosses. And they can be 744 00:40:40,960 --> 00:40:46,400 fired. Now, what's your trouble? Well, 745 00:40:43,599 --> 00:40:49,599 sir, it's about those German 88s. I saw 746 00:40:46,400 --> 00:40:52,240 it with my own eyes. I75s bounce off 747 00:40:49,599 --> 00:40:54,079 those panthers like like spit. Then, 748 00:40:52,240 --> 00:40:56,560 wham, goes an 88 right through us, and 749 00:40:54,079 --> 00:40:58,800 we're dead. 750 00:40:56,560 --> 00:40:58,800 It's a 751 00:41:00,280 --> 00:41:04,880 murder cigarette. 752 00:41:03,040 --> 00:41:08,520 No, thank you, sir. I I don't smoke. 753 00:41:04,880 --> 00:41:11,520 Lamb check won't let me. Lemch? He's my 754 00:41:08,520 --> 00:41:14,960 boss. Oh, Lamb. Don't know where I am. I 755 00:41:11,520 --> 00:41:16,720 better get. Relax, son. Necessary. I 756 00:41:14,960 --> 00:41:19,200 think I can square you with Lche. You 757 00:41:16,720 --> 00:41:22,319 don't know Lampcheck. 758 00:41:19,200 --> 00:41:24,560 Now, about those 88s. What's it? You 759 00:41:22,319 --> 00:41:27,119 see, it's like this, General. The muzzle 760 00:41:24,560 --> 00:41:30,480 velocity of an 88 is 3,900 ft per 761 00:41:27,119 --> 00:41:33,200 second. Now our 75 is only 2,800 ft per 762 00:41:30,480 --> 00:41:35,280 second. They got 5 in of armor and we 763 00:41:33,200 --> 00:41:38,000 only got about three. So you see, 764 00:41:35,280 --> 00:41:39,800 General, that's why ours bounce off. 765 00:41:38,000 --> 00:41:43,520 That's why your friends are getting 766 00:41:39,800 --> 00:41:46,079 killed. Mine too, Ike. Then why don't 767 00:41:43,520 --> 00:41:48,040 somebody do something? Well, we're 768 00:41:46,079 --> 00:41:50,480 trying to, 769 00:41:48,040 --> 00:41:54,079 Ike. Now we have bigger tanks coming 770 00:41:50,480 --> 00:41:55,720 through, Ike. Better armor. Tanks are on 771 00:41:54,079 --> 00:41:59,440 the way. Mounting 772 00:41:55,720 --> 00:42:00,720 90s. 90s. I That won't bounce off of 773 00:41:59,440 --> 00:42:03,119 those Panthers. That'll go right 774 00:42:00,720 --> 00:42:04,480 through. I didn't know that, General. 775 00:42:03,119 --> 00:42:05,920 Well, the crowds don't know about it 776 00:42:04,480 --> 00:42:10,480 either, but they're about due to start 777 00:42:05,920 --> 00:42:12,079 finding out. Gee, that's Well, General, 778 00:42:10,480 --> 00:42:14,160 would it be all right if I told our boys 779 00:42:12,079 --> 00:42:17,200 about the night? It would make them feel 780 00:42:14,160 --> 00:42:20,160 a whole lot better about the war. Sure, 781 00:42:17,200 --> 00:42:23,839 tell them. and tell your particular 782 00:42:20,160 --> 00:42:26,800 friend, Zikeke, the very first 90 I get, 783 00:42:23,839 --> 00:42:26,800 I'm going to send it to 784 00:42:28,200 --> 00:42:31,440 you. To 785 00:42:31,800 --> 00:42:36,680 me, you mean that, 786 00:42:34,680 --> 00:42:40,079 General? For 787 00:42:36,680 --> 00:42:40,839 real? For real? Like, 788 00:42:40,079 --> 00:42:45,040 well, 789 00:42:40,839 --> 00:42:48,960 gee, I I sure am glad we had this talk, 790 00:42:45,040 --> 00:42:51,359 General. Gee, General, 791 00:42:48,960 --> 00:42:52,960 excuse me. God bless you. Thank you. 792 00:42:51,359 --> 00:42:55,200 Now, you better get back and get in some 793 00:42:52,960 --> 00:42:57,440 dry clothes. We don't want good tankers 794 00:42:55,200 --> 00:43:01,640 like you getting sick on us. G, General, 795 00:42:57,440 --> 00:43:01,640 thanks. Thank you. 796 00:43:01,839 --> 00:43:07,160 Thanks very much. Well, thank you, 797 00:43:04,160 --> 00:43:07,160 General. 798 00:43:09,340 --> 00:43:29,699 [Music] 799 00:43:32,599 --> 00:43:38,990 Sergeant. Sergeant, I hear something 800 00:43:35,040 --> 00:43:52,640 coming up the river. Toss those lights. 801 00:43:38,990 --> 00:43:54,400 [Music] 802 00:43:52,640 --> 00:43:56,119 Hold your fire, limb, check. Wait till 803 00:43:54,400 --> 00:43:58,079 they get 804 00:43:56,119 --> 00:44:01,200 closer. Give it to them when they come 805 00:43:58,079 --> 00:44:05,760 around this bend. All right, get ready. 806 00:44:01,200 --> 00:44:11,359 No. No. It's me, Sergeant. It's me. 807 00:44:05,760 --> 00:44:12,640 Hide. Don't shoot. It's I 808 00:44:11,359 --> 00:44:14,079 Where have you been? Riding around in 809 00:44:12,640 --> 00:44:15,440 the middle of the night in a jeep like 810 00:44:14,079 --> 00:44:17,359 this and the rain. You could have got 811 00:44:15,440 --> 00:44:18,720 yourself shot with the crowds all around 812 00:44:17,359 --> 00:44:20,680 you. Ain't you got no sense at all? 813 00:44:18,720 --> 00:44:24,079 What's the matter with you? Shut 814 00:44:20,680 --> 00:44:25,760 up. Where you been? Where? I've been 815 00:44:24,079 --> 00:44:28,319 talking to the general. You've been 816 00:44:25,760 --> 00:44:30,960 what? I've been talking to the general. 817 00:44:28,319 --> 00:44:34,760 He's nuts. Get to work, both of you. You 818 00:44:30,960 --> 00:44:34,760 heard him. Move. 819 00:44:36,160 --> 00:44:40,800 Hey, you've been out in the rain. You 820 00:44:37,839 --> 00:44:42,920 catch cold. Easy. 821 00:44:40,800 --> 00:44:45,359 Hey, you got a little fever? No, I'm 822 00:44:42,920 --> 00:44:48,560 okay. The general says he's got problems 823 00:44:45,359 --> 00:44:51,200 just like me. And he has the kid's 824 00:44:48,560 --> 00:44:54,400 talking out of his head. He's wacky. 825 00:44:51,200 --> 00:44:57,520 I heard that. And I heard that. I tell 826 00:44:54,400 --> 00:44:59,280 you, I did talk to the general. Boy, he 827 00:44:57,520 --> 00:45:00,359 put his arm around my shoulder and he 828 00:44:59,280 --> 00:45:02,400 said to me, 829 00:45:00,359 --> 00:45:05,040 "General?" The general called me 830 00:45:02,400 --> 00:45:07,960 general. Come on. Come on. Well, let me 831 00:45:05,040 --> 00:45:10,560 finish. And the general told me a big 832 00:45:07,960 --> 00:45:13,680 secret. He said, "We've got a new tank 833 00:45:10,560 --> 00:45:14,960 with 90s coming through with 90s. Can 834 00:45:13,680 --> 00:45:17,040 you imagine what we'll do to them 835 00:45:14,960 --> 00:45:19,200 crops?" Yeah. Yeah. We'll murder him. 836 00:45:17,040 --> 00:45:21,119 Come on. I need you. We got work to do. 837 00:45:19,200 --> 00:45:22,560 And you know what he said? He said the 838 00:45:21,119 --> 00:45:24,960 first 90 he can send up, he's going to 839 00:45:22,560 --> 00:45:27,520 send to me personally. And the general 840 00:45:24,960 --> 00:45:31,200 call me a good tanker. 841 00:45:27,520 --> 00:45:32,720 He's psycho. I heard that. And he said 842 00:45:31,200 --> 00:45:34,480 if I want to drive the 90, you'll fix 843 00:45:32,720 --> 00:45:35,920 it. So I can. Looks like me and your 844 00:45:34,480 --> 00:45:39,119 pallet general is going to have some 845 00:45:35,920 --> 00:45:41,280 words about that next time we meet. I 846 00:45:39,119 --> 00:45:43,280 tell you, I'm giving you the facts. Come 847 00:45:41,280 --> 00:45:45,760 on. Come on. Well, don't any of you guys 848 00:45:43,280 --> 00:45:47,680 believe me? Come on. Get to work. Hey. 849 00:45:45,760 --> 00:45:49,520 Hey, Sergeant. Look, you know I've got a 850 00:45:47,680 --> 00:45:52,319 new 90 coming through now. Maybe you and 851 00:45:49,520 --> 00:45:54,720 me could soon. We could make a deal. Get 852 00:45:52,319 --> 00:45:56,960 back to work. 853 00:45:54,720 --> 00:46:00,200 Sergeant, I hear another car coming on 854 00:45:56,960 --> 00:46:00,200 the road. 855 00:46:07,440 --> 00:46:09,599 Get 856 00:46:23,400 --> 00:46:30,040 down. Hulk. 857 00:46:26,240 --> 00:46:30,040 Callowitz, get down. 858 00:46:53,400 --> 00:46:59,079 Machine, come on. Keep me covered. 859 00:47:09,880 --> 00:47:15,560 Michy ho 860 00:47:12,599 --> 00:47:18,880 hy 861 00:47:15,560 --> 00:47:18,880 rouse and the 862 00:47:19,000 --> 00:47:27,359 hook. Tell him to hurry it up. Tell him 863 00:47:22,560 --> 00:47:27,359 to get them hands up the hook. Miss 864 00:47:39,400 --> 00:47:42,400 she 865 00:47:43,720 --> 00:47:46,599 says he wants to be brought to our 866 00:47:45,680 --> 00:47:51,240 superior 867 00:47:46,599 --> 00:47:51,240 officer. I'm your superior. 868 00:47:55,040 --> 00:47:59,680 Where are you staying? I warn him. You 869 00:47:56,960 --> 00:48:03,200 are dangerous and will stop at nothing. 870 00:47:59,680 --> 00:48:05,520 Better be what you said. Tucker, take 871 00:48:03,200 --> 00:48:06,880 him back to the tank and keep him there. 872 00:48:05,520 --> 00:48:09,160 I need look at them and see what they 873 00:48:06,880 --> 00:48:12,160 say. Hey, 874 00:48:09,160 --> 00:48:13,680 Sarge. What do you want? I just want to 875 00:48:12,160 --> 00:48:15,440 thank you for saving my life up on the 876 00:48:13,680 --> 00:48:17,079 hill. 877 00:48:15,440 --> 00:48:19,359 Thanks for 878 00:48:17,079 --> 00:48:21,599 nothing. Look, Hallowitch, you're making 879 00:48:19,359 --> 00:48:23,040 it a habit of being stupid. Next time 880 00:48:21,599 --> 00:48:24,720 you get out in the open to challenge, 881 00:48:23,040 --> 00:48:27,200 I'm going to let him shoot you. Well, 882 00:48:24,720 --> 00:48:29,520 you no good. Let go me. Let go me. Let 883 00:48:27,200 --> 00:48:31,839 me hit him. Let me hit him. You 884 00:48:29,520 --> 00:48:33,359 miserable excuse for a human being. 885 00:48:31,839 --> 00:48:36,319 First chance I get, I'm putting in for a 886 00:48:33,359 --> 00:48:40,200 transfer. I'm getting out. I'm through. 887 00:48:36,319 --> 00:48:40,200 Go back to your post. 888 00:48:43,920 --> 00:48:47,480 What about that stuff? 889 00:48:55,280 --> 00:48:59,839 You guys talk like kissing cousins. Shut 890 00:48:57,280 --> 00:49:02,319 up, sucker. Go on, honey. These are 891 00:48:59,839 --> 00:49:04,000 general staff orders. It says that many 892 00:49:02,319 --> 00:49:06,680 thousands of their elite divisions are 893 00:49:04,000 --> 00:49:08,720 retreating under orders to months in 894 00:49:06,680 --> 00:49:11,680 Belgium. When I mention months, the 895 00:49:08,720 --> 00:49:11,680 general begins to understand 896 00:49:12,359 --> 00:49:20,040 English. He doesn't want to tell. 897 00:49:16,640 --> 00:49:20,040 Come on, talk. 898 00:49:37,440 --> 00:49:42,000 30,000 50,000 100,000 all of their elite 899 00:49:40,160 --> 00:49:43,680 divisions they'll go from months to a 900 00:49:42,000 --> 00:49:47,280 secret line where they will form an 901 00:49:43,680 --> 00:49:47,280 impregnable garrison that is 902 00:49:52,520 --> 00:49:56,640 correct Yankees have been unbelievably 903 00:49:54,800 --> 00:49:59,440 lucky but you will break your neck when 904 00:49:56,640 --> 00:49:59,440 you reach the secret 905 00:49:59,640 --> 00:50:04,800 line that stuff's on the Oh, I'm sure of 906 00:50:02,800 --> 00:50:06,720 it. This is a very important strategic 907 00:50:04,800 --> 00:50:08,359 officer you catch. He's personally 908 00:50:06,720 --> 00:50:13,960 decorated by Hitler. 909 00:50:08,359 --> 00:50:13,960 Only I Hitler, Sergeant. 910 00:50:19,180 --> 00:50:31,760 [Music] 911 00:50:32,880 --> 00:50:37,880 All right, Al. Come on, Rose. 912 00:50:39,839 --> 00:50:46,119 Hold it, soldier. I got business with 913 00:50:41,680 --> 00:50:46,119 Captain Hero. What business? Mine. 914 00:50:48,960 --> 00:50:56,680 Captain her? Yes, Sergeant. This is 915 00:50:51,839 --> 00:50:56,680 General Von Culver. General Von Culver. 916 00:50:56,880 --> 00:51:01,440 Staff Sergeant Sullivan reporting, sir. 917 00:50:59,040 --> 00:51:04,800 At ease. I got a little present for the 918 00:51:01,440 --> 00:51:09,319 general. His name is Von Colber. General 919 00:51:04,800 --> 00:51:12,800 over on over to Perto Vona. 920 00:51:09,319 --> 00:51:14,480 Yeah, he had these on him. They're very 921 00:51:12,800 --> 00:51:16,319 important. So, I poured it on to get 922 00:51:14,480 --> 00:51:19,040 here. 923 00:51:16,319 --> 00:51:20,240 could have put it on the radio, but I 924 00:51:19,040 --> 00:51:21,920 figured that if we knew something the 925 00:51:20,240 --> 00:51:25,240 crops didn't know about, no need telling 926 00:51:21,920 --> 00:51:27,680 them and tipping them off to the 927 00:51:25,240 --> 00:51:29,119 party. I looked at that stuff on the way 928 00:51:27,680 --> 00:51:31,839 over and they'll be coming through about 929 00:51:29,119 --> 00:51:34,160 here, 15 mi south. But we can stop them 930 00:51:31,839 --> 00:51:35,960 if we hurry up. I'll figure out the 931 00:51:34,160 --> 00:51:39,200 move, Sergeant, if you don't 932 00:51:35,960 --> 00:51:39,200 mind. That's 933 00:51:42,040 --> 00:51:46,720 all. Has RG2 reported anything on 934 00:51:45,119 --> 00:51:49,040 bonhiking sixth loop off a field 935 00:51:46,720 --> 00:51:50,319 division in the Paris comp groupy? No 936 00:51:49,040 --> 00:51:52,319 sir, not a thing. They haven't even been 937 00:51:50,319 --> 00:51:54,400 mentioned. 938 00:51:52,319 --> 00:51:55,839 Gentlemen, I know how thin our lines are 939 00:51:54,400 --> 00:51:58,160 spread, but these outfits have got to be 940 00:51:55,839 --> 00:52:00,720 stopped. At least until the infantry can 941 00:51:58,160 --> 00:52:02,079 catch up and take over. Be a lot better 942 00:52:00,720 --> 00:52:03,440 hitting them out in the open than it 943 00:52:02,079 --> 00:52:04,960 will be to have to blast them out of 944 00:52:03,440 --> 00:52:07,680 those pill boxes and imp placements 945 00:52:04,960 --> 00:52:09,040 behind the dragon's teeth later on. They 946 00:52:07,680 --> 00:52:11,359 get through to the Sig Freed line, it's 947 00:52:09,040 --> 00:52:13,359 no telling how long they'll hold us up. 948 00:52:11,359 --> 00:52:15,200 I want every available man, vehicle, and 949 00:52:13,359 --> 00:52:16,960 gun on the move to close this gap. 950 00:52:15,200 --> 00:52:19,079 Cooks, clerks, maintenance men, anybody 951 00:52:16,960 --> 00:52:21,440 who can use a weapon, tanks out of 952 00:52:19,079 --> 00:52:22,920 commission that can fire and fight. I 953 00:52:21,440 --> 00:52:25,200 want them towed into position as 954 00:52:22,920 --> 00:52:26,800 roadblocks. Are there any questions? No, 955 00:52:25,200 --> 00:52:29,800 sir. All right, let's get rolling. 956 00:52:26,800 --> 00:52:29,800 Right. 957 00:52:33,310 --> 00:52:37,440 [Applause] 958 00:52:35,599 --> 00:52:40,480 Hey, Sarge. How'd you make out with the 959 00:52:37,440 --> 00:52:42,559 big brass? Let check. 960 00:52:40,480 --> 00:52:45,520 I thought I told you to get on this. I 961 00:52:42,559 --> 00:52:48,160 have been on it. And Sergeant Sullivan, 962 00:52:45,520 --> 00:52:50,800 it breaks my heart to inform you that it 963 00:52:48,160 --> 00:52:53,200 is my final opinion and the opinion of 964 00:52:50,800 --> 00:52:55,200 all other mechanics and maintenance that 965 00:52:53,200 --> 00:52:58,760 you have ridden that stinking heap into 966 00:52:55,200 --> 00:53:03,040 a burned out pile of junk. It is phen 967 00:52:58,760 --> 00:53:05,040 kaput done. Which means I hope so is 968 00:53:03,040 --> 00:53:07,280 Sullivan. Come on, get you something 969 00:53:05,040 --> 00:53:09,040 hot. Lack. Hey Sarge, I still got that 970 00:53:07,280 --> 00:53:12,240 tank with a 90 coming through. the one 971 00:53:09,040 --> 00:53:15,920 general ordinary tank me a new tank and 972 00:53:12,240 --> 00:53:17,760 get it fast. Sergeant Limch, what? Put 973 00:53:15,920 --> 00:53:19,839 your T2 on a Sergeant Sullivan's tank 974 00:53:17,760 --> 00:53:21,440 and haul it. Haul it to work. You'll 975 00:53:19,839 --> 00:53:23,599 establish a road block where the roads 976 00:53:21,440 --> 00:53:24,960 fork here. The crowds start coming 977 00:53:23,599 --> 00:53:27,040 through, you'll to pinpoint targets for 978 00:53:24,960 --> 00:53:28,640 artillery. It'll be better if I could 979 00:53:27,040 --> 00:53:30,880 establish up here on higher ground where 980 00:53:28,640 --> 00:53:33,440 I can get some observation. Colonel 981 00:53:30,880 --> 00:53:35,520 Matthews prefers to have you here. Put a 982 00:53:33,440 --> 00:53:36,960 man with a radio at that point and 983 00:53:35,520 --> 00:53:39,839 transmit his reports in the appearance 984 00:53:36,960 --> 00:53:42,000 of any enemy elements in that area. The 985 00:53:39,839 --> 00:53:43,839 artillery will take it from there. No 986 00:53:42,000 --> 00:53:46,400 oneman army stuff this time, Sergeant. 987 00:53:43,839 --> 00:53:48,800 Is that clear? Yes, sir. Then get 988 00:53:46,400 --> 00:53:51,200 moving. He can't. He ain't got no crew. 989 00:53:48,800 --> 00:53:53,119 They took off on him. Would you like to 990 00:53:51,200 --> 00:53:55,359 have an unprejudiced witness tell you 991 00:53:53,119 --> 00:54:00,040 why, Lieutenant? I know why. Lemch. Get 992 00:53:55,359 --> 00:54:02,319 your T2 hooked on. Ike, move. 993 00:54:00,040 --> 00:54:03,960 Sullivan, I'm almost sorry for you. 994 00:54:02,319 --> 00:54:07,599 You've got 10 minutes to round up those 995 00:54:03,960 --> 00:54:10,160 men. If you can round them up. Thank 996 00:54:07,599 --> 00:54:37,239 you, sir. 997 00:54:10,160 --> 00:54:37,239 [Music] 998 00:54:42,760 --> 00:54:46,760 Hitler tiny. 999 00:54:48,160 --> 00:54:53,440 Where's Kowitz and Maronei? I I don't 1000 00:54:51,119 --> 00:54:55,680 know. Sergeant, couldn't I leave you in 1001 00:54:53,440 --> 00:54:57,440 charge? Yes, Sergeant, but but I had 1002 00:54:55,680 --> 00:54:58,800 personal matters. And you ain't got no 1003 00:54:57,440 --> 00:55:00,640 personal matters with these here 1004 00:54:58,800 --> 00:55:04,040 crrauts. Now get on back to that tank 1005 00:55:00,640 --> 00:55:04,040 where you belong. 1006 00:55:08,300 --> 00:55:12,760 [Music] 1007 00:55:13,920 --> 00:55:17,319 Sergeant Tucker. 1008 00:55:17,839 --> 00:55:21,240 Private Tucker. 1009 00:55:22,010 --> 00:55:26,079 [Music] 1010 00:55:23,599 --> 00:55:26,079 You miss 1011 00:55:26,680 --> 00:55:31,760 me? Sully. Sully, look, let's be 1012 00:55:29,680 --> 00:55:34,000 reasonable. I uh I haven't feeling well 1013 00:55:31,760 --> 00:55:36,240 lately. I think I got answers. Oh. Ah. 1014 00:55:34,000 --> 00:55:42,000 Sully, look. We're We're pals, ain't we? 1015 00:55:36,240 --> 00:55:43,280 Huh? Out, pal. Oh, okay. Pal. 1016 00:55:42,000 --> 00:55:50,199 [Applause] 1017 00:55:43,280 --> 00:55:50,199 [Music] 1018 00:55:51,280 --> 00:55:57,200 Oh, headache. Headache. It ain't the 1019 00:55:54,400 --> 00:56:00,000 duck so much. It's the cinnamon. We've 1020 00:55:57,200 --> 00:56:01,440 been together since way back. You know, 1021 00:56:00,000 --> 00:56:03,799 there were times, pal, when I never 1022 00:56:01,440 --> 00:56:06,839 thought I'd last to sink a tooth into 1023 00:56:03,799 --> 00:56:09,119 you. We should have stayed in that tank. 1024 00:56:06,839 --> 00:56:11,839 Danny, look. Will you quit worrying 1025 00:56:09,119 --> 00:56:13,760 about Sullivan? I wish this was Sullivan 1026 00:56:11,839 --> 00:56:16,160 turning on the spit, sizzling, grease, 1027 00:56:13,760 --> 00:56:17,760 and meanness dripping. If that guy makes 1028 00:56:16,160 --> 00:56:19,000 one more crack to me, so help me. Just 1029 00:56:17,760 --> 00:56:21,799 one. 1030 00:56:19,000 --> 00:56:25,440 Kawitz, what 1031 00:56:21,799 --> 00:56:27,920 then? You get on back to that fair tank. 1032 00:56:25,440 --> 00:56:27,920 You too, 1033 00:56:28,760 --> 00:56:32,720 Maronei. How much can you take, Jerry? 1034 00:56:31,280 --> 00:56:34,680 How long are you going to go on riding a 1035 00:56:32,720 --> 00:56:37,440 suicide seat for this no good 1036 00:56:34,680 --> 00:56:39,440 heartless? Look, Sullivan, the last time 1037 00:56:37,440 --> 00:56:42,839 my friend stopped me, this time you're 1038 00:56:39,440 --> 00:56:42,839 going to get it. 1039 00:56:54,000 --> 00:56:59,200 Go ahead, Sullivan. Yell for the MPs. 1040 00:56:56,160 --> 00:57:01,280 Now, Callowitz, we don't need no MPs. I 1041 00:56:59,200 --> 00:57:04,160 can handle this. You're going to stay 1042 00:57:01,280 --> 00:57:05,440 right in my tank and right in my crew. 1043 00:57:04,160 --> 00:57:07,920 And you're going to think that up to 1044 00:57:05,440 --> 00:57:11,520 now, you've just been on a joy ride. 1045 00:57:07,920 --> 00:57:13,440 Now, get on out of here. 1046 00:57:11,520 --> 00:57:15,359 As the general had ordered, the gap 1047 00:57:13,440 --> 00:57:17,200 began to close when the tanks were moved 1048 00:57:15,359 --> 00:57:20,079 into position where their firepower 1049 00:57:17,200 --> 00:57:22,400 could be concentrated. Big guns, little 1050 00:57:20,079 --> 00:57:24,880 guns. If it could shoot, it was up on 1051 00:57:22,400 --> 00:57:26,480 the line. The iron bellies that couldn't 1052 00:57:24,880 --> 00:57:28,839 move by themselves were pulled into 1053 00:57:26,480 --> 00:57:31,640 place by those that 1054 00:57:28,839 --> 00:57:35,440 could. Some were exposed in 1055 00:57:31,640 --> 00:57:38,160 fields, others were dug in. But however, 1056 00:57:35,440 --> 00:57:40,640 or wherever place, all were set to hurt 1057 00:57:38,160 --> 00:57:42,480 the enemy. There seemed nothing left to 1058 00:57:40,640 --> 00:57:43,319 do but wait for the Germans to make 1059 00:57:42,480 --> 00:57:46,079 their 1060 00:57:43,319 --> 00:57:48,079 move. The Nazis had their work cut out 1061 00:57:46,079 --> 00:57:50,720 for him as they tried to figure a way to 1062 00:57:48,079 --> 00:57:52,480 get out of the pocket. They raced men 1063 00:57:50,720 --> 00:57:55,040 and equipment to those sectors where 1064 00:57:52,480 --> 00:57:58,880 there seemed a chance to dull the point 1065 00:57:55,040 --> 00:58:01,119 of America's iron lance. 1066 00:57:58,880 --> 00:58:02,880 And while the Germans planned, the men 1067 00:58:01,119 --> 00:58:05,200 of Spearhead packed their steel 1068 00:58:02,880 --> 00:58:07,440 fortresses with still more ammo. Made 1069 00:58:05,200 --> 00:58:09,440 lastminute changes in their positions, 1070 00:58:07,440 --> 00:58:11,839 prepared for the ambush by hiding their 1071 00:58:09,440 --> 00:58:13,599 tanks, camouflaging the deadly line 1072 00:58:11,839 --> 00:58:15,680 until it looked as peaceful as the 1073 00:58:13,599 --> 00:58:18,400 landscape around it. Hide is air tank 1074 00:58:15,680 --> 00:58:21,040 good, Kawitz. Cover it so the crowds 1075 00:58:18,400 --> 00:58:24,040 can't see it. Get that away from the gun 1076 00:58:21,040 --> 00:58:24,040 muzzle. 1077 00:58:25,240 --> 00:58:29,880 Mari, establish an observation post on 1078 00:58:28,000 --> 00:58:34,400 the top of that rise over 1079 00:58:29,880 --> 00:58:34,400 yonder. Contact me as soon as you see 1080 00:58:34,680 --> 00:58:38,720 something. Now, what are you waiting 1081 00:58:36,480 --> 00:58:40,440 for? Somebody to lead you by the hand. 1082 00:58:38,720 --> 00:58:44,160 Go on, 1083 00:58:40,440 --> 00:58:48,240 move. Go on. On the double. Go on. Take 1084 00:58:44,160 --> 00:58:48,240 care of yourself. on the 1085 00:58:50,920 --> 00:58:58,960 double. Carowitz, get down on your gun. 1086 00:58:54,760 --> 00:58:58,960 Tucker, fill the ready basket with 1087 00:59:02,280 --> 00:59:09,240 AG. Hike, get up on your turret. Yeah. 1088 00:59:05,920 --> 00:59:09,240 Yeah. Sarge. 1089 00:59:09,319 --> 00:59:16,559 Sarge, I'm up here. Sarge, I'm all set. 1090 00:59:13,520 --> 00:59:20,559 Can you hear me? Over. 1091 00:59:16,559 --> 00:59:22,160 Sarge, can't you hear me? Over. 1092 00:59:20,559 --> 00:59:24,319 Sure, I can hear you. And so can the 1093 00:59:22,160 --> 00:59:26,920 crowds if there any of them around. 1094 00:59:24,319 --> 00:59:29,319 What's on your mind? Over. Nothing, 1095 00:59:26,920 --> 00:59:32,160 Sarge. I can't see anything moving 1096 00:59:29,319 --> 00:59:35,319 anywhere. Over. Keep your eyes open till 1097 00:59:32,160 --> 00:59:35,319 you do. 1098 00:59:48,799 --> 00:59:54,720 Sarge, if the crowds do start coming 1099 00:59:51,400 --> 00:59:56,720 through, over. 1100 00:59:54,720 --> 01:00:00,960 Just let me know where, when, and how 1101 00:59:56,720 --> 01:00:04,319 many. Over. What if they spot me? Over. 1102 01:00:00,960 --> 01:00:07,440 Then your worries will be over. Over. I 1103 01:00:04,319 --> 01:00:10,240 just want to know what to do. Over. I 1104 01:00:07,440 --> 01:00:12,079 don't care what you do. Pray. Talk to 1105 01:00:10,240 --> 01:00:16,000 yourself, but keep off the air till you 1106 01:00:12,079 --> 01:00:16,000 got something to report. Over and 1107 01:00:28,760 --> 01:00:35,839 out. Hey. Hey, Sarge. I hear something 1108 01:00:33,480 --> 01:00:38,240 coming. I can't see what it is yet, but 1109 01:00:35,839 --> 01:00:41,280 I can hear. Sounds like a whole army 1110 01:00:38,240 --> 01:00:43,680 coming over. Keep your eyes open and 1111 01:00:41,280 --> 01:00:46,000 your head down. Over. 1112 01:00:43,680 --> 01:00:46,000 Yes, 1113 01:00:46,280 --> 01:00:52,160 Sarge. I see him. It's Krauss coming 1114 01:00:49,680 --> 01:00:52,920 around the bend about 200 yds out. Get 1115 01:00:52,160 --> 01:00:56,359 set, 1116 01:00:52,920 --> 01:00:58,920 Sarge. 1 2 3 4 1117 01:00:56,359 --> 01:01:03,200 5 6 1118 01:00:58,920 --> 01:01:04,880 7. That's all. Sarge. Seven. Over. 1119 01:01:03,200 --> 01:01:08,559 They're only the point. There'll be more 1120 01:01:04,880 --> 01:01:12,319 coming. This is easy Baker Zebra 38 to 1121 01:01:08,559 --> 01:01:15,040 onset five. Over. This is onset 5. Send 1122 01:01:12,319 --> 01:01:17,680 your message. Over. This is 38. 1123 01:01:15,040 --> 01:01:22,319 Concentration of enemy troops at control 1124 01:01:17,680 --> 01:01:25,200 point box 241 love 3 niner1. We'll 1125 01:01:22,319 --> 01:01:29,680 adjust. Over. This is onset five. We are 1126 01:01:25,200 --> 01:01:29,680 ready here. Over. Stand by. 1127 01:01:36,200 --> 01:01:46,079 Over. Here they come. Here they come. 1128 01:01:40,640 --> 01:01:46,079 Over. 38 to onset five. 1129 01:01:50,740 --> 01:01:56,480 [Music] 1130 01:01:53,160 --> 01:02:00,480 Fire. They're hitting too far back. Too 1131 01:01:56,480 --> 01:02:06,359 far back. Drop 100. Drop 100. 38 to 1132 01:02:00,480 --> 01:02:06,359 onset five. Drop 100. Drop 100. 1133 01:02:14,960 --> 01:02:20,160 No, no, Sarge. Some of them got through. 1134 01:02:18,079 --> 01:02:23,440 They're coming on along the road. Bring 1135 01:02:20,160 --> 01:02:25,280 it in another hundred. Quick, SGE. Over, 1136 01:02:23,440 --> 01:02:27,119 Maronei. Another 100 will bring that 1137 01:02:25,280 --> 01:02:30,319 artillery right down on top of you. 1138 01:02:27,119 --> 01:02:33,880 Over. I know. I know. Pull it in. Pull 1139 01:02:30,319 --> 01:02:33,880 it in. Hurry. 1140 01:02:34,960 --> 01:02:41,440 This is 38 to onset 5. Drop 100 and fire 1141 01:02:39,200 --> 01:02:41,440 for 1142 01:02:42,250 --> 01:02:45,480 [Music] 1143 01:02:46,440 --> 01:02:52,359 effects. Get out of there. Drop back. 1144 01:02:48,640 --> 01:02:52,359 You hear me? Drop back. 1145 01:02:52,400 --> 01:02:56,400 Maronei, can you hear me? Over. Maronei, 1146 01:02:55,119 --> 01:02:59,960 get out of there. Get out of there, 1147 01:02:56,400 --> 01:02:59,960 Jerry. Pull back. 1148 01:03:06,319 --> 01:03:11,760 Maroney, get out of there. You hear me? 1149 01:03:07,839 --> 01:03:11,760 Get out of there. Homer, take 1150 01:03:17,160 --> 01:03:22,720 over. Fire until they get close, then 1151 01:03:20,559 --> 01:03:25,000 blast them. 1152 01:03:22,720 --> 01:03:27,440 Where you going? 1153 01:03:25,000 --> 01:03:28,640 Following that tank. Listen, Marone's 1154 01:03:27,440 --> 01:03:30,480 out there getting himself killed for 1155 01:03:28,640 --> 01:03:34,520 you. So Sullivan can get himself another 1156 01:03:30,480 --> 01:03:34,520 medal. You no good. 1157 01:03:41,839 --> 01:03:45,760 Daddy, get back of your gun. 1158 01:03:46,599 --> 01:03:49,839 Daddy, stay 1159 01:03:58,359 --> 01:04:03,480 there. 1160 01:04:00,039 --> 01:04:05,720 Honey, do you see what I see? Yeah. 1161 01:04:03,480 --> 01:04:09,559 Yeah, that was 1162 01:04:05,720 --> 01:04:11,480 Krauss. Anyone you know? Hold your fire, 1163 01:04:09,559 --> 01:04:15,200 Danny. Hold 1164 01:04:11,480 --> 01:04:15,200 it. Hold it. 1165 01:04:35,400 --> 01:04:38,400 fire. 1166 01:04:38,680 --> 01:04:41,680 Heat. 1167 01:04:43,960 --> 01:04:51,920 She's firing. He's seasoning. She's 1168 01:04:47,720 --> 01:04:51,920 firing. No. She's 1169 01:05:00,280 --> 01:05:06,680 firing. Ros, come on. Get your hands 1170 01:05:04,900 --> 01:05:10,839 [Applause] 1171 01:05:06,680 --> 01:05:14,720 up. And he's been about 1172 01:05:10,839 --> 01:05:17,680 Rouse. Come rocks. Rouse. Rouse. Make 1173 01:05:14,720 --> 01:05:19,720 your hands up. Put your hands up. Bet. 1174 01:05:17,680 --> 01:05:22,000 Put him 1175 01:05:19,720 --> 01:05:24,559 back. Put it back. I ain't going to put 1176 01:05:22,000 --> 01:05:26,319 it back. Put that back. No. I'm going to 1177 01:05:24,559 --> 01:05:28,400 drink a toast to a great guy. To 1178 01:05:26,319 --> 01:05:30,400 Sullivan. Yeah. To Sullivan. Hadn't been 1179 01:05:28,400 --> 01:05:31,760 for Sully, you'd be dead, kid. Dead. I 1180 01:05:30,400 --> 01:05:33,680 hope he got killed. He didn't do nothing 1181 01:05:31,760 --> 01:05:35,440 for me. You don't think the old trooper 1182 01:05:33,680 --> 01:05:36,960 slugged you just for laughs, do you? An 1183 01:05:35,440 --> 01:05:39,599 amateur like you'd be dead out there in 1184 01:05:36,960 --> 01:05:42,079 a minute. It's true, Danny. The sergeant 1185 01:05:39,599 --> 01:05:45,440 offered his life. Not only for Money, 1186 01:05:42,079 --> 01:05:47,559 but for you. 1187 01:05:45,440 --> 01:05:49,559 It'll be awfully hard for me to 1188 01:05:47,559 --> 01:05:51,400 believe. But if he 1189 01:05:49,559 --> 01:05:53,440 did, then 1190 01:05:51,400 --> 01:05:58,079 maybe you're wrong about the old 1191 01:05:53,440 --> 01:05:58,079 trooper. But you'll learn. You'll learn. 1192 01:06:00,520 --> 01:06:05,799 Look, more crowds. They got their hands 1193 01:06:03,599 --> 01:06:08,280 up. 1194 01:06:05,799 --> 01:06:12,440 Maybe. 1195 01:06:08,280 --> 01:06:15,640 Maybe. It's a SGE Sullivan. Trooper 1196 01:06:12,440 --> 01:06:18,000 Sullivan. Indestructible. 1197 01:06:15,640 --> 01:06:21,400 Indestructible. All right, put it back. 1198 01:06:18,000 --> 01:06:21,400 Put it back. 1199 01:06:22,400 --> 01:06:29,599 Hey, LJ. It's Sullivan. He's all right. 1200 01:06:25,920 --> 01:06:34,760 And he's got Maronei with him. Maronei? 1201 01:06:29,599 --> 01:06:34,760 He's all right. Well, what do you know? 1202 01:06:35,599 --> 01:06:42,480 Look. Uh, bus got any boos? Schnaps. 1203 01:06:38,720 --> 01:06:45,200 Huh? That was health. Beer. Beer with 1204 01:06:42,480 --> 01:06:48,520 pretzels. Beer. Snaps. Get out of there. 1205 01:06:45,200 --> 01:06:51,760 Has got any snaps. Booze. What? No. 1206 01:06:48,520 --> 01:06:54,000 Beer. Oh, my pal. Sully. Just like I 1207 01:06:51,760 --> 01:06:56,240 said. Indestructible. Tucker. Take them 1208 01:06:54,000 --> 01:07:00,480 over. Yeah. All right. Come on. Rouse. 1209 01:06:56,240 --> 01:07:02,160 Rouse. Your hat is worried. Sergeant, 1210 01:07:00,480 --> 01:07:03,920 are you all right? Yeah. You sure you're 1211 01:07:02,160 --> 01:07:06,880 not hurt or anything? Not a bit. Oh, 1212 01:07:03,920 --> 01:07:13,559 good. You should have seen Sullivan. 1213 01:07:06,880 --> 01:07:13,559 What a guy. What a guy. Yeah. Yeah. 1214 01:07:16,559 --> 01:07:21,500 Egg 1215 01:07:17,480 --> 01:07:29,720 cross. Did you ever use this on anybody? 1216 01:07:21,500 --> 01:07:34,960 [Music] 1217 01:07:29,720 --> 01:07:36,640 Evil. This is easy Baker Zebra 38 to 37. 1218 01:07:34,960 --> 01:07:39,520 Over. 1219 01:07:36,640 --> 01:07:41,440 This is 37. Over. Request the lieutenant 1220 01:07:39,520 --> 01:07:43,440 to send some men over here to take a 1221 01:07:41,440 --> 01:07:46,720 bunch of crout prisoners off our hands. 1222 01:07:43,440 --> 01:07:49,280 Over. Did any get past you? Over. Not a 1223 01:07:46,720 --> 01:07:52,799 one, Lieutenant. We stopped them cold. 1224 01:07:49,280 --> 01:07:55,920 Over. How many men did you lose? Over. 1225 01:07:52,799 --> 01:07:58,039 Not a man, Lieutenant. Not a man. Over. 1226 01:07:55,920 --> 01:08:02,160 All right, Sully. Out. Thanks, 1227 01:07:58,039 --> 01:08:02,160 Lieutenant. Over and out. 1228 01:08:04,640 --> 01:08:08,720 Rex. Rex. Power 1229 01:08:12,359 --> 01:08:17,120 M. After knocking the pants off the 1230 01:08:14,880 --> 01:08:19,359 crowds, the division returned to Mo for 1231 01:08:17,120 --> 01:08:20,839 a brief rest, a little of what came to 1232 01:08:19,359 --> 01:08:23,040 be called 1233 01:08:20,839 --> 01:08:24,799 liberating. They had hoped to enjoy 1234 01:08:23,040 --> 01:08:27,520 Moans like they had hoped they'd get a 1235 01:08:24,799 --> 01:08:30,080 chance to enjoy Paris. But the tankers 1236 01:08:27,520 --> 01:08:32,520 never did see Paris. They didn't get 1237 01:08:30,080 --> 01:08:35,199 much chance to enjoy the hospitality of 1238 01:08:32,520 --> 01:08:37,279 moles. It's a little difficult to do any 1239 01:08:35,199 --> 01:08:40,560 serious first class liberating on a 1240 01:08:37,279 --> 01:08:43,560 moving tank. And all Spearhead did was 1241 01:08:40,560 --> 01:08:43,560 move. 1242 01:08:44,880 --> 01:08:49,440 Hey, soldier. Where's Sergeant 1243 01:08:46,480 --> 01:08:53,319 Sullivan's tank? Uh, over there. Uh, 1244 01:08:49,440 --> 01:08:53,319 I'll be glad to show you. 1245 01:08:56,719 --> 01:09:02,839 Hi, Pat. Hi. this mount. Come on over. 1246 01:08:59,839 --> 01:09:02,839 Okay. 1247 01:09:03,520 --> 01:09:06,799 This here is Pat Kane. How do you do? 1248 01:09:05,199 --> 01:09:08,880 Pretty, ain't she? Hello. Makes pretty 1249 01:09:06,799 --> 01:09:11,199 pictures, too. And I'm here to get a 1250 01:09:08,880 --> 01:09:13,520 good picture of your hero. Who? Sergeant 1251 01:09:11,199 --> 01:09:16,080 Sullivan? He ain't here. But I'm 1252 01:09:13,520 --> 01:09:17,920 interested in Private Jerry White House. 1253 01:09:16,080 --> 01:09:19,920 I'm Private Jerry White House. All 1254 01:09:17,920 --> 01:09:21,600 right, throw out your chest. Not many 1255 01:09:19,920 --> 01:09:23,759 men would call down their own artillery 1256 01:09:21,600 --> 01:09:25,679 right on top of themselves. 1257 01:09:23,759 --> 01:09:28,560 Well, I just saw a few crowds coming and 1258 01:09:25,679 --> 01:09:30,799 I got a little confused. So confused he 1259 01:09:28,560 --> 01:09:32,560 stopped a whole regiment. How'd you hear 1260 01:09:30,799 --> 01:09:34,400 about it? I read the citation 1261 01:09:32,560 --> 01:09:36,159 recommending him for the Silver Star 1262 01:09:34,400 --> 01:09:38,880 written in Sergeant Sullivan's own 1263 01:09:36,159 --> 01:09:42,239 inimitable style. You mean Sullivan put 1264 01:09:38,880 --> 01:09:44,080 Maronei in for a medal? Mhm. Danny, just 1265 01:09:42,239 --> 01:09:45,520 supposing supposing you're wrong about 1266 01:09:44,080 --> 01:09:47,600 something. He wouldn't give credit to 1267 01:09:45,520 --> 01:09:49,679 his own mother. That may be so, Danny, 1268 01:09:47,600 --> 01:09:51,199 but he gives it to Maronei. Yeah, you're 1269 01:09:49,679 --> 01:09:52,880 learning. You're learning. Wait a 1270 01:09:51,199 --> 01:09:55,440 minute. Wait a minute. Tell me 1271 01:09:52,880 --> 01:09:58,560 something, Miss Kaine. What did Sergeant 1272 01:09:55,440 --> 01:10:00,400 Sullivan put himself in for? Nothing. As 1273 01:09:58,560 --> 01:10:01,920 a matter of fact, probably for the first 1274 01:10:00,400 --> 01:10:04,560 time in his life, Sullivan didn't even 1275 01:10:01,920 --> 01:10:06,320 mention Sullivan. He should have. He 1276 01:10:04,560 --> 01:10:07,520 kept Danny from getting killed and then 1277 01:10:06,320 --> 01:10:10,880 he went out under fire and brought 1278 01:10:07,520 --> 01:10:12,560 Marone in. Knock it off, Ike. Let a guy 1279 01:10:10,880 --> 01:10:14,400 think, will you? Yeah, let a guy think. 1280 01:10:12,560 --> 01:10:16,239 Let him think. You know something you 1281 01:10:14,400 --> 01:10:17,760 saw? You saw because the sergeant is 1282 01:10:16,239 --> 01:10:19,440 trying to make a combat soldier out of 1283 01:10:17,760 --> 01:10:22,440 you. Personally, I think it's a waste of 1284 01:10:19,440 --> 01:10:22,440 time. 1285 01:10:24,560 --> 01:10:31,679 Holy old macro. Look at that. 1286 01:10:30,080 --> 01:10:34,080 Look at that gun. That's the granddaddy 1287 01:10:31,679 --> 01:10:36,000 of the 88. Look at that muzzle break. 1288 01:10:34,080 --> 01:10:39,800 It's like a German Tiger. 5 in of armor 1289 01:10:36,000 --> 01:10:39,800 right where you need the worst. 1290 01:10:42,199 --> 01:10:47,520 Brother, what a baby carriage. Baby 1291 01:10:44,960 --> 01:10:51,360 carriage. Yep. This is one of them their 1292 01:10:47,520 --> 01:10:54,480 new 90s we've been hearing about. 1293 01:10:51,360 --> 01:10:55,840 Lieutenant Rosson. Sir, what? Sergeant, 1294 01:10:54,480 --> 01:10:58,080 how would I go about getting one of 1295 01:10:55,840 --> 01:11:01,280 these here tanks? I'm afraid you're 1296 01:10:58,080 --> 01:11:03,640 gonna have to speak to Ike. I You mean 1297 01:11:01,280 --> 01:11:07,280 me? That's right. Listen to 1298 01:11:03,640 --> 01:11:09,199 this. To PFC George Eisenhower, also 1299 01:11:07,280 --> 01:11:10,960 known as Ike and General, care of 1300 01:11:09,199 --> 01:11:13,679 Captain Horner, C Company Task Force 1301 01:11:10,960 --> 01:11:16,000 Matthews. Dear General, this is for 1302 01:11:13,679 --> 01:11:19,880 real. Good luck. from the commanding 1303 01:11:16,000 --> 01:11:19,880 general third armor division. 1304 01:11:20,560 --> 01:11:25,159 Get away, boys. You bother me. Back off. 1305 01:11:22,960 --> 01:11:27,600 Back off. Stop scratching up my 1306 01:11:25,159 --> 01:11:29,520 property. Ain't she pretty? Ain't she 1307 01:11:27,600 --> 01:11:31,199 sweet? Hey, I told you, Lamb Chuck. I 1308 01:11:29,520 --> 01:11:33,679 told you. Yeah. Yeah. You talk to the 1309 01:11:31,199 --> 01:11:36,239 general. Lieutenant, you mean to say 1310 01:11:33,679 --> 01:11:38,880 that Ike here's got the say so on this 1311 01:11:36,239 --> 01:11:40,480 here tank? Seems to be the general's 1312 01:11:38,880 --> 01:11:43,520 idea. 1313 01:11:40,480 --> 01:11:48,400 Go ahead, ask me. 1314 01:11:43,520 --> 01:11:50,320 Well, uh, I suppose you want to drive. 1315 01:11:48,400 --> 01:11:53,360 I might. 1316 01:11:50,320 --> 01:11:55,719 Well, let's see. Danny's quitting, and 1317 01:11:53,360 --> 01:11:57,840 that means Tucker's going to need a new 1318 01:11:55,719 --> 01:12:00,880 assistant. You've been shaping up pretty 1319 01:11:57,840 --> 01:12:02,880 good lately. All right, you made a deal. 1320 01:12:00,880 --> 01:12:05,120 Hey, wait a minute, Sarge. I didn't make 1321 01:12:02,880 --> 01:12:07,280 that quitting official. I was just 1322 01:12:05,120 --> 01:12:10,000 beefing. A guy's got a right to beef. 1323 01:12:07,280 --> 01:12:11,679 Well, a gee, Sarge. I I wouldn't want to 1324 01:12:10,000 --> 01:12:14,679 break up a swap combination like you 1325 01:12:11,679 --> 01:12:14,679 got. 1326 01:12:15,840 --> 01:12:20,480 There ain't no combination so good it 1327 01:12:18,000 --> 01:12:22,480 can't be replaced. Well, anyway, I got 1328 01:12:20,480 --> 01:12:24,560 to stick around and take care of Lche. 1329 01:12:22,480 --> 01:12:26,560 Who's going to take care of who? Now, be 1330 01:12:24,560 --> 01:12:29,040 careful, Limch. Mike's liable to tell 1331 01:12:26,560 --> 01:12:31,040 the general on you. 1332 01:12:29,040 --> 01:12:33,040 Lieutenant, what time we shoving off? 1333 01:12:31,040 --> 01:12:34,719 Within the hour, Sergeant. All right, 1334 01:12:33,040 --> 01:12:39,320 let's get our gear aboard this thing. 1335 01:12:34,719 --> 01:12:39,320 Come on, move. Load up. 1336 01:12:39,360 --> 01:12:44,159 What you waiting for? Did you hear me? I 1337 01:12:41,280 --> 01:12:47,040 said get your gear aboard here. Sure, 1338 01:12:44,159 --> 01:12:49,920 Sully. 1339 01:12:47,040 --> 01:12:52,640 On September 4th, 1944, the Spearhead 1340 01:12:49,920 --> 01:12:54,480 drove on from Moan. Four task forces 1341 01:12:52,640 --> 01:12:56,960 raced to beat the enemy to Fortress 1342 01:12:54,480 --> 01:12:59,280 Germany. Still far out in front, still 1343 01:12:56,960 --> 01:13:01,120 on their own, spearhead tankers sped 1344 01:12:59,280 --> 01:13:03,520 through cities where liberated Belgians 1345 01:13:01,120 --> 01:13:06,719 mobbed their liberators. Chararoy, 1346 01:13:03,520 --> 01:13:08,480 Namur, Vage. In 18 days, spearhead 1347 01:13:06,719 --> 01:13:10,480 tankers had stabbed from the same to the 1348 01:13:08,480 --> 01:13:13,199 grinning dragon's teeth outside the iron 1349 01:13:10,480 --> 01:13:15,280 gates of Germany. Now dirty, hungry, 1350 01:13:13,199 --> 01:13:18,000 exhausted, short of ammunition, running 1351 01:13:15,280 --> 01:13:20,400 out of gasoline, a 100 tank crews still 1352 01:13:18,000 --> 01:13:22,480 in action out of more than 400 who 1353 01:13:20,400 --> 01:13:24,239 launched the breakthrough at San Low. 1354 01:13:22,480 --> 01:13:26,280 Tankers set themselves for the first 1355 01:13:24,239 --> 01:13:28,960 invasion of Germany since Napoleon's 1356 01:13:26,280 --> 01:13:31,760 time. The night of September 11th in the 1357 01:13:28,960 --> 01:13:33,600 Aenhin forest, spearhead commanders 1358 01:13:31,760 --> 01:13:35,679 poured over photographs and maps of the 1359 01:13:33,600 --> 01:13:37,350 seek freed line. The most powerful 1360 01:13:35,679 --> 01:13:38,600 defense fortress ever built by 1361 01:13:37,350 --> 01:13:41,360 [Music] 1362 01:13:38,600 --> 01:13:44,080 man. Though the tankers were smarter, 1363 01:13:41,360 --> 01:13:46,480 the job didn't get easier. The closer 1364 01:13:44,080 --> 01:13:49,040 they got to the seed line, the tougher 1365 01:13:46,480 --> 01:13:51,040 the resistance became. As German 1366 01:13:49,040 --> 01:13:53,600 artillery and roadblocks denied them the 1367 01:13:51,040 --> 01:13:57,120 roads, spearheads tanks took to the 1368 01:13:53,600 --> 01:14:00,000 fields and woods, probing, feeling, 1369 01:13:57,120 --> 01:14:02,400 searching for a soft spot, seeking that 1370 01:14:00,000 --> 01:14:05,040 one place to get the spear between the 1371 01:14:02,400 --> 01:14:07,440 ribs. That one place where a little 1372 01:14:05,040 --> 01:14:09,440 breakthrough could be punched into a big 1373 01:14:07,440 --> 01:14:11,960 wide one that would become the express 1374 01:14:09,440 --> 01:14:15,679 highway that could end only in 1375 01:14:11,960 --> 01:14:19,120 Berlin. And as usual, it was Sullivan 1376 01:14:15,679 --> 01:14:20,290 out in front. Sullivan nosing for a 1377 01:14:19,120 --> 01:14:40,909 fight. 1378 01:14:20,290 --> 01:14:40,909 [Music] 1379 01:14:49,880 --> 01:15:04,489 Act 5,000 m. 1380 01:14:52,650 --> 01:15:04,489 [Music] 1381 01:15:07,760 --> 01:15:11,120 engineers, move up 1382 01:15:12,760 --> 01:15:18,840 here. Move forward. Blow us a hole in 1383 01:15:15,360 --> 01:15:18,840 that dare line. 1384 01:15:25,440 --> 01:15:29,640 Move forward and set those charges. 1385 01:15:30,800 --> 01:15:34,360 5,000 mong. 1386 01:15:46,239 --> 01:15:50,520 The artillery zeroed in on us. 1387 01:15:52,480 --> 01:15:58,080 That 1388 01:15:53,719 --> 01:15:58,080 is button up. Lick button 1389 01:15:59,239 --> 01:16:04,990 up. Climb check. 1390 01:16:01,690 --> 01:16:04,990 [Music] 1391 01:16:05,640 --> 01:16:08,880 Medic in 1392 01:16:18,760 --> 01:16:23,600 [Music] 1393 01:16:20,360 --> 01:16:25,440 here. They're hitting all around us. You 1394 01:16:23,600 --> 01:16:27,120 think we'll pull back? Somebody better 1395 01:16:25,440 --> 01:16:32,120 do something. 1396 01:16:27,120 --> 01:16:32,120 All right, Tucker, move out. 1397 01:16:37,840 --> 01:16:42,640 Sully, what are you up to? I'm going to 1398 01:16:40,400 --> 01:16:46,040 put this here new tank across that there 1399 01:16:42,640 --> 01:16:46,040 line. Lieutenant 1400 01:16:49,630 --> 01:17:07,560 [Music] 1401 01:17:08,080 --> 01:17:14,380 Keep moving, Tucker. Hour it on. 1402 01:17:11,160 --> 01:17:14,380 [Music] 1403 01:17:21,199 --> 01:17:25,400 Packer, come on with me. 1404 01:17:27,760 --> 01:17:32,199 Scout machine gun traverse left. 1405 01:17:38,800 --> 01:17:44,010 Enemy machine gun. Sully spotted it. 1406 01:17:41,440 --> 01:17:47,109 Platoon one round. 1407 01:17:44,010 --> 01:17:47,109 [Music] 1408 01:17:49,190 --> 01:17:56,679 [Music] 1409 01:17:50,760 --> 01:17:56,679 Fire. Crow 88. Panther tank right front. 1410 01:17:58,960 --> 01:18:01,280 Fire, 1411 01:18:05,239 --> 01:18:12,000 Hiney, a boy, Hiney. One round of R90 1412 01:18:08,960 --> 01:18:13,440 and look at her burn. Platoon, lay a 1413 01:18:12,000 --> 01:18:17,159 couple of rounds in that crowd tank for 1414 01:18:13,440 --> 01:18:17,159 good measure. Fire. 1415 01:18:23,040 --> 01:18:26,640 Let's go, Tucker. 1416 01:18:34,360 --> 01:18:40,360 Sully. 1417 01:18:36,120 --> 01:18:40,360 Sully. Come on. 1418 01:18:44,600 --> 01:18:50,320 Hey. Going to borrow a dozer. 1419 01:18:48,159 --> 01:18:53,760 You and your men. Hop out. I got a job 1420 01:18:50,320 --> 01:18:56,640 to do. All right, men. Dismount. Tucker. 1421 01:18:53,760 --> 01:18:58,650 Get in on them controls or I wind her 1422 01:18:56,640 --> 01:19:08,699 up. 1423 01:18:58,650 --> 01:19:08,699 [Music] 1424 01:19:10,740 --> 01:19:16,759 [Music] 1425 01:19:22,860 --> 01:19:28,920 [Music] 1426 01:19:35,280 --> 01:19:38,840 Gunner, come here. 1427 01:19:38,960 --> 01:19:43,280 There's a crowd artillery observing that 1428 01:19:40,560 --> 01:19:47,360 tree. Halfway up the tree. 1429 01:19:43,280 --> 01:19:51,880 Yes, sir. Fire two rounds of H in the 1430 01:19:47,360 --> 01:19:51,880 All set, sir. Fire. 1431 01:19:58,560 --> 01:20:03,300 Nice shooting. Their artillery should 1432 01:20:00,719 --> 01:20:10,000 slack off now. 1433 01:20:03,300 --> 01:20:10,000 [Music] 1434 01:20:12,690 --> 01:20:21,040 [Music] 1435 01:20:19,199 --> 01:20:23,080 All right, Lieutenant. You can bring 1436 01:20:21,040 --> 01:20:26,159 them 1437 01:20:23,080 --> 01:20:26,159 [Music] 1438 01:20:26,360 --> 01:20:33,159 through. Platoon, follow me. Move out. 1439 01:20:33,880 --> 01:20:39,739 [Music] 1440 01:20:36,430 --> 01:20:39,739 [Applause] 1441 01:20:40,230 --> 01:20:46,520 [Music] 1442 01:20:49,360 --> 01:21:05,199 [Music] 1443 01:21:03,679 --> 01:21:06,480 This is it, Penny. Let's get the 1444 01:21:05,199 --> 01:21:07,920 champagne. Wait a minute. Wait a minute. 1445 01:21:06,480 --> 01:21:09,040 We're not in Germany yet. What do you 1446 01:21:07,920 --> 01:21:11,199 mean? We got to wait till all these 1447 01:21:09,040 --> 01:21:14,679 tanks go through. You mean all these 1448 01:21:11,199 --> 01:21:14,679 tanks? Yeah. 1449 01:21:15,520 --> 01:21:20,500 Well, come on. Let's go. Move it on the 1450 01:21:18,880 --> 01:21:28,779 double. 1451 01:21:20,500 --> 01:21:28,779 [Music] 1452 01:21:40,719 --> 01:21:45,360 Hey, 1453 01:21:42,040 --> 01:21:48,080 you you in charge of this T2? No, sir. 1454 01:21:45,360 --> 01:21:50,159 Sergeant George Eisenhower. Sergeant, 1455 01:21:48,080 --> 01:21:51,480 it's psychic. He got a promotion. And 1456 01:21:50,159 --> 01:21:55,040 boy is he 1457 01:21:51,480 --> 01:21:57,040 rough. First limb check. Battalion E. My 1458 01:21:55,040 --> 01:21:59,520 boss went down to see him. Can you 1459 01:21:57,040 --> 01:22:03,679 change his heart plug? I hope so. Well, 1460 01:21:59,520 --> 01:22:05,360 then get at it. Get on that tank there. 1461 01:22:03,679 --> 01:22:06,880 Sergeant Sullivan. Yeah. Lieutenant 1462 01:22:05,360 --> 01:22:09,440 Rosson said we'll move out in 15 1463 01:22:06,880 --> 01:22:10,880 minutes. Thank you, Sergeant. 1464 01:22:09,440 --> 01:22:13,600 Why? Come on, Danny. Let's share the 1465 01:22:10,880 --> 01:22:16,080 joy. We got to wait for Heine. Why do we 1466 01:22:13,600 --> 01:22:18,880 got to wait for Heiney? 1467 01:22:16,080 --> 01:22:22,600 Where is he? They went into Stalberg. 1468 01:22:18,880 --> 01:22:22,600 Said it was pretty important. 1469 01:22:23,920 --> 01:22:28,719 Take me to Stalberg. 1470 01:22:25,850 --> 01:22:30,480 [Music] 1471 01:22:28,719 --> 01:22:33,520 Hurry up, Will you SGE? I'm dying of 1472 01:22:30,480 --> 01:22:36,080 thirst. Oh, I can't stand it. Oh, relax, 1473 01:22:33,520 --> 01:22:39,920 will you? 1474 01:22:36,080 --> 01:22:41,440 Danny, what? Let me hold it. Where you 1475 01:22:39,920 --> 01:22:43,280 going? No place. I just want to hold it 1476 01:22:41,440 --> 01:22:46,239 till he gets back. Will you stay right 1477 01:22:43,280 --> 01:22:49,840 here? Right here. 1478 01:22:46,239 --> 01:22:49,840 Go ahead. Let him hold it. 1479 01:22:50,679 --> 01:22:59,960 Okay. Don't open it all. 1480 01:22:54,960 --> 01:22:59,960 That's long enough. Thanks, 1481 01:24:00,960 --> 01:24:04,360 I'm not a car. 1482 01:24:06,360 --> 01:24:10,360 What's here? 1483 01:24:13,080 --> 01:24:18,639 Quickly 1484 01:24:14,920 --> 01:24:18,639 go father it's been 1485 01:24:23,800 --> 01:24:29,320 Henry Hinrich. Oh god. 1486 01:24:41,040 --> 01:24:45,679 That is my 1487 01:24:42,840 --> 01:24:46,600 point. I tell them, don't be afraid. You 1488 01:24:45,679 --> 01:24:49,520 are my 1489 01:24:46,600 --> 01:24:53,320 friend. This is Sergeant Sullivan, my 1490 01:24:49,520 --> 01:24:53,320 grandfather and grandmother. 1491 01:24:55,679 --> 01:25:00,480 Grandfather and grandmother? Yes. They 1492 01:24:58,960 --> 01:25:01,480 are why it has been so important for me 1493 01:25:00,480 --> 01:25:04,040 to reach 1494 01:25:01,480 --> 01:25:06,400 Germany. I lived here as a 1495 01:25:04,040 --> 01:25:09,520 boy. I was afraid they might be dead 1496 01:25:06,400 --> 01:25:12,239 before I could find them. 1497 01:25:09,520 --> 01:25:12,239 God has been 1498 01:25:17,560 --> 01:25:24,239 good. 1499 01:25:19,880 --> 01:25:24,239 It sure is a pleasure to meet you 1500 01:25:26,120 --> 01:25:32,840 folks. You got a wonderful grandson. 1501 01:25:30,239 --> 01:25:35,440 Believe me, I know. 1502 01:25:32,840 --> 01:25:36,800 And is good. I tell them when an 1503 01:25:35,440 --> 01:25:38,560 American shakes hands with you, 1504 01:25:36,800 --> 01:25:41,440 everything is going to be all right. 1505 01:25:38,560 --> 01:25:41,440 Help me 1506 01:25:43,480 --> 01:25:47,920 come. You feel me? 1507 01:25:48,360 --> 01:25:53,639 Yeah. And you can say that again, Heiny. 1508 01:25:58,000 --> 01:26:02,320 Hello, puppy. You want to come with us? 1509 01:26:00,800 --> 01:26:05,760 You come on with us. You want to come, 1510 01:26:02,320 --> 01:26:08,159 puppy dog? Come on. Guess he don't 1511 01:26:05,760 --> 01:26:10,520 understand English. Ask him in German. 1512 01:26:08,159 --> 01:26:12,920 Uh uh. Oh, come see 1513 01:26:10,520 --> 01:26:16,159 here. Come 1514 01:26:12,920 --> 01:26:16,159 on over 1515 01:26:19,000 --> 01:26:24,080 here. There he is. There's Sully. There 1516 01:26:21,840 --> 01:26:25,920 Sully's back. This is it. This is it. 1517 01:26:24,080 --> 01:26:28,920 I'll get F. I'll get it. I'll get 1518 01:26:25,920 --> 01:26:28,920 finals. 1519 01:26:31,920 --> 01:26:36,440 Look at I found he's all right. 1520 01:26:38,280 --> 01:26:43,280 Sergeant Joe Davis planned for us to 1521 01:26:40,560 --> 01:26:46,880 drink this when we got to Germany. Well, 1522 01:26:43,280 --> 01:26:47,960 we're all here now. And well, thanks to 1523 01:26:46,880 --> 01:26:51,440 you, 1524 01:26:47,960 --> 01:26:51,440 Sully. Here's your 1525 01:26:53,800 --> 01:26:59,199 cup. Thanks, Danny. 1526 01:26:57,440 --> 01:27:01,360 Thanks. 1527 01:26:59,199 --> 01:27:04,920 Somebody stole it. There's a crook in 1528 01:27:01,360 --> 01:27:09,280 the outfit. Danny, I can't find a thing. 1529 01:27:04,920 --> 01:27:09,280 Hey. Hey, wait for 1530 01:27:11,639 --> 01:27:17,800 Tucker. Wait a minute. Wait a minute. 1531 01:27:14,800 --> 01:27:17,800 There. 1532 01:27:23,719 --> 01:27:28,600 Well, to Sergeant Joe Davis, 1533 01:27:36,480 --> 01:27:40,920 Sergeant Sullivan. Yes, Lieutenant. I 1534 01:27:39,199 --> 01:27:43,280 hate to lose a good platoon, 1535 01:27:40,920 --> 01:27:44,800 Sergeant, but Captain Horner and I have 1536 01:27:43,280 --> 01:27:47,360 decided to recommend you for promotion 1537 01:27:44,800 --> 01:27:49,080 to Lieutenant. Hey, congratulations. 1538 01:27:47,360 --> 01:27:53,480 You've been waiting for 1539 01:27:49,080 --> 01:27:53,480 Lieutenant Just a minute. 1540 01:27:55,440 --> 01:27:59,480 Lieutenant. Yes, Sully. 1541 01:28:00,639 --> 01:28:04,880 I suppose this means a usual thing. I'll 1542 01:28:02,960 --> 01:28:09,440 be transferred to another platoon and a 1543 01:28:04,880 --> 01:28:09,440 a new company. That's the Army way, 1544 01:28:16,920 --> 01:28:21,520 Sully. You guys are real happy, ain't 1545 01:28:19,199 --> 01:28:23,440 you? You think you're good enough now to 1546 01:28:21,520 --> 01:28:26,080 get along without Sullivan, don't you? 1547 01:28:23,440 --> 01:28:28,320 Well, you can't. I've still got a job to 1548 01:28:26,080 --> 01:28:29,679 do, and I'm going to do it. I'm still 1549 01:28:28,320 --> 01:28:31,920 ahead, and you're still the arms and 1550 01:28:29,679 --> 01:28:33,600 legs. And you'll move when I tell you to 1551 01:28:31,920 --> 01:28:36,239 move. And you ain't going to move when I 1552 01:28:33,600 --> 01:28:38,800 don't tell you. Anything you say, we'll 1553 01:28:36,239 --> 01:28:41,239 get through. If we're lucky. 1554 01:28:38,800 --> 01:28:44,080 What do you mean if we're lucky? I'm 1555 01:28:41,239 --> 01:28:46,080 Sullivan, and I'm still making the luck 1556 01:28:44,080 --> 01:28:49,760 for this whole outfit. Now, come on. 1557 01:28:46,080 --> 01:28:55,440 Let's get moving. Come on, let's roll. 1558 01:28:49,760 --> 01:28:57,199 Let's go up. Get on that tank. Roll. 1559 01:28:55,440 --> 01:28:59,600 All right, Tucker. Wind them up. Get 1560 01:28:57,199 --> 01:28:59,600 ready to 1561 01:29:00,840 --> 01:29:14,120 roll. All right, roll 1562 01:29:02,730 --> 01:29:17,120 [Music] 1563 01:29:14,120 --> 01:29:17,120 them. 1564 01:29:28,199 --> 01:29:32,199 Heat. Heat. 1565 01:29:40,700 --> 01:29:56,000 [Music] 104944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.