All language subtitles for The Heroes of Telemark (1965) (English (Original) (auto))

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,920 --> 00:00:04,920 Heat. 2 00:00:05,690 --> 00:00:14,770 [Music] 3 00:00:12,400 --> 00:00:20,969 Heat. 4 00:00:14,770 --> 00:00:20,969 [Music] 5 00:00:21,039 --> 00:00:24,039 Heat. 6 00:00:31,790 --> 00:00:35,329 [Music] 7 00:00:38,399 --> 00:00:44,320 Heat. 8 00:00:41,230 --> 00:00:44,320 [Applause] 9 00:00:44,559 --> 00:00:47,559 Heat. 10 00:01:06,560 --> 00:01:09,560 Heat. 11 00:01:10,400 --> 00:01:13,400 Heat. 12 00:01:29,710 --> 00:01:32,860 [Music] 13 00:01:32,960 --> 00:01:35,960 Heat. 14 00:01:36,560 --> 00:01:39,560 Heat. 15 00:01:47,520 --> 00:01:50,520 Heat. 16 00:01:56,880 --> 00:01:59,880 Load 17 00:02:10,720 --> 00:02:14,920 the freak a 18 00:02:17,040 --> 00:02:20,560 tongue commander of Ruken but an attempt 19 00:02:19,120 --> 00:02:23,200 has been made on the rice commisar's 20 00:02:20,560 --> 00:02:24,720 life. He arise for 15 civilian hostages 21 00:02:23,200 --> 00:02:30,360 from the district of Talmar to be shot 22 00:02:24,720 --> 00:02:30,360 in reprisal. Heat. Heat. 23 00:02:50,000 --> 00:02:55,720 Heat 24 00:02:52,720 --> 00:02:55,720 up here. 25 00:03:22,080 --> 00:03:25,159 Heat. Heat. 26 00:03:27,920 --> 00:03:30,920 Heat. 27 00:03:32,830 --> 00:03:35,909 [Music] 28 00:03:36,070 --> 00:03:39,190 [Applause] 29 00:03:41,360 --> 00:03:44,360 Heat. 30 00:03:46,920 --> 00:03:52,040 [Music] 31 00:03:48,040 --> 00:03:55,100 [Applause] 32 00:03:52,040 --> 00:03:55,100 [Music] 33 00:04:00,319 --> 00:04:03,319 Heat 34 00:04:04,480 --> 00:04:07,480 up 35 00:04:08,920 --> 00:04:12,090 [Music] 36 00:04:14,959 --> 00:04:20,759 here. 37 00:04:17,759 --> 00:04:20,759 Heat. 38 00:04:25,430 --> 00:04:28,519 [Applause] 39 00:04:35,199 --> 00:04:38,199 Heat. 40 00:04:49,740 --> 00:04:53,499 [Music] 41 00:04:56,000 --> 00:05:00,840 Heat. 42 00:04:57,840 --> 00:05:00,840 Heat. 43 00:05:04,880 --> 00:05:07,880 Heat 44 00:05:10,490 --> 00:05:16,010 [Music] 45 00:05:18,400 --> 00:05:21,400 up 46 00:05:30,240 --> 00:05:33,240 here. 47 00:05:59,840 --> 00:06:03,919 like the look of it, gentlemen. Most 48 00:06:02,479 --> 00:06:05,520 interesting. 49 00:06:03,919 --> 00:06:06,800 >> We are well informed of what you do 50 00:06:05,520 --> 00:06:08,880 here. H Neielson. 51 00:06:06,800 --> 00:06:11,520 >> A little experimentation with heavy 52 00:06:08,880 --> 00:06:13,919 water. That's all. Withoutium oxide. 53 00:06:11,520 --> 00:06:17,680 Yes. Yes, we know. 54 00:06:13,919 --> 00:06:19,919 >> Neielson, I must tell you, the time has 55 00:06:17,680 --> 00:06:22,160 come to make a decisive transition from 56 00:06:19,919 --> 00:06:25,199 theory to practice. You've done enough 57 00:06:22,160 --> 00:06:27,039 experimentation, my dear fellow. 58 00:06:25,199 --> 00:06:30,639 This room has more significance for us 59 00:06:27,039 --> 00:06:33,280 than you can possibly realize. Oh well, 60 00:06:30,639 --> 00:06:35,680 one day perhaps he will realize. Don't 61 00:06:33,280 --> 00:06:38,080 you think gentlemen? 62 00:06:35,680 --> 00:06:39,759 Forget about fertilizers. This factory 63 00:06:38,080 --> 00:06:43,199 is required by Z to increase his 64 00:06:39,759 --> 00:06:46,000 production of heavy water by 400%. 65 00:06:43,199 --> 00:06:46,960 We want 10,000 of heavy water by Easter 66 00:06:46,000 --> 00:06:49,280 next year. 67 00:06:46,960 --> 00:06:50,479 >> That's impossible. It's not at all 68 00:06:49,280 --> 00:06:52,160 impossible. H 69 00:06:50,479 --> 00:06:54,720 >> what is necessary will always be 70 00:06:52,160 --> 00:06:57,280 accomplished. All them more so when the 71 00:06:54,720 --> 00:06:59,199 whole future of Z is at stake. All the 72 00:06:57,280 --> 00:07:00,720 technical details have been worked out 73 00:06:59,199 --> 00:07:03,440 in Berlin. 74 00:07:00,720 --> 00:07:06,400 >> Here, take a look and notice also our 75 00:07:03,440 --> 00:07:09,360 modification of the dutarium formula. 76 00:07:06,400 --> 00:07:12,919 >> But what is the reason? 77 00:07:09,360 --> 00:07:12,919 I don't understand. 78 00:07:14,800 --> 00:07:19,039 >> That was a firing squad, my dear 79 00:07:16,319 --> 00:07:22,000 Neielson. 80 00:07:19,039 --> 00:07:24,319 Let it be a warning. Major Frick here 81 00:07:22,000 --> 00:07:28,199 will be in charge of security 82 00:07:24,319 --> 00:07:28,199 and it will be the maximum. 83 00:07:28,880 --> 00:07:32,029 [Music] 84 00:07:34,350 --> 00:07:45,429 [Music] 85 00:07:46,479 --> 00:07:49,479 Hila. 86 00:08:03,330 --> 00:08:06,440 [Applause] 87 00:08:10,490 --> 00:08:13,589 [Applause] 88 00:08:21,199 --> 00:08:24,680 Stupid fool. 89 00:08:25,500 --> 00:08:57,920 [Music] 90 00:08:56,240 --> 00:08:59,839 Dr. Peterson. 91 00:08:57,920 --> 00:09:03,360 >> No, I'm sorry. He's busy. He's working 92 00:08:59,839 --> 00:09:04,640 in the dark hall. 93 00:09:03,360 --> 00:09:06,640 >> Hey, you can't go barging in on 94 00:09:04,640 --> 00:09:10,080 Professor Peterson, you know. 95 00:09:06,640 --> 00:09:13,440 How long is he likely to be there? 96 00:09:10,080 --> 00:09:17,080 >> Could be there all afternoon. 97 00:09:13,440 --> 00:09:17,080 >> I'll wait for him. 98 00:09:35,519 --> 00:09:39,080 Shut that door. 99 00:09:39,680 --> 00:09:43,200 What the hell do you think you're doing? 100 00:09:40,880 --> 00:09:45,200 Can't you see the red lights on? 101 00:09:43,200 --> 00:09:46,480 >> I'm sorry. I'd like to speak to you. 102 00:09:45,200 --> 00:09:48,320 >> Don't you know the damage you can do 103 00:09:46,480 --> 00:09:49,360 barging into a dark room with the signal 104 00:09:48,320 --> 00:09:53,240 lights on? 105 00:09:49,360 --> 00:09:53,240 >> I've got to give you a message. 106 00:09:53,519 --> 00:09:57,959 >> All right. I'll be in touch. 107 00:10:03,839 --> 00:10:09,120 >> Now, what do you want? 108 00:10:06,000 --> 00:10:09,600 >> Come from Telmark near the Norse hydro 109 00:10:09,120 --> 00:10:13,640 factory. 110 00:10:09,600 --> 00:10:13,640 >> I didn't ask where you were born. 111 00:10:17,360 --> 00:10:21,800 >> Come from Chief Engineer Neielson. 112 00:10:23,279 --> 00:10:29,040 He wants your opinion on something. 113 00:10:26,079 --> 00:10:30,320 He says only you would understand it. 114 00:10:29,040 --> 00:10:32,959 >> Understand what? 115 00:10:30,320 --> 00:10:36,440 >> The message. 116 00:10:32,959 --> 00:10:36,440 It's in here. 117 00:10:37,600 --> 00:10:45,120 What's this? Some sort of student joke? 118 00:10:41,440 --> 00:10:46,720 It's not a joke, and I'm no student. 119 00:10:45,120 --> 00:10:49,680 Contains an undeveloped photographic 120 00:10:46,720 --> 00:10:52,560 negative. 121 00:10:49,680 --> 00:10:52,560 Open it. 122 00:10:56,480 --> 00:10:59,720 Who are you? 123 00:11:00,079 --> 00:11:02,160 I'm 124 00:11:00,240 --> 00:11:03,920 >> Canoot Straw. 125 00:11:02,160 --> 00:11:05,680 I used to work on the sawmills, but now 126 00:11:03,920 --> 00:11:08,640 I fight Nazis. 127 00:11:05,680 --> 00:11:11,200 >> One of those. 128 00:11:08,640 --> 00:11:13,760 Get back to your sawmill. 129 00:11:11,200 --> 00:11:16,800 I'm not interested in your messages. 130 00:11:13,760 --> 00:11:19,120 My work is here. 131 00:11:16,800 --> 00:11:23,640 Understand? 132 00:11:19,120 --> 00:11:23,640 I've just seen you at your work. 133 00:11:24,720 --> 00:11:29,600 >> I'd rather embrace one Norwegian than 134 00:11:26,800 --> 00:11:31,600 kill a dozen a day, friend. 135 00:11:29,600 --> 00:11:33,200 Look at this. 136 00:11:31,600 --> 00:11:34,880 Every time you people play boy scouts 137 00:11:33,200 --> 00:11:37,360 and blow up a few Nazi trucks, 12 138 00:11:34,880 --> 00:11:40,720 hostages a shot. 139 00:11:37,360 --> 00:11:42,800 That's your great work. 140 00:11:40,720 --> 00:11:44,240 Keep it. 141 00:11:42,800 --> 00:11:47,480 Get out of here and take your toothpaste 142 00:11:44,240 --> 00:11:47,480 with you. 143 00:11:50,320 --> 00:11:57,000 A lot of boy scouts risk their lives to 144 00:11:53,360 --> 00:11:57,000 get this to you. 145 00:12:05,230 --> 00:12:39,289 [Music] 146 00:12:39,360 --> 00:12:41,519 Come 147 00:12:47,980 --> 00:13:01,090 [Music] 148 00:13:02,480 --> 00:13:09,470 I must get to England. 149 00:13:05,890 --> 00:13:09,470 [Music] 150 00:13:12,480 --> 00:13:26,320 Moment 151 00:13:13,590 --> 00:13:27,340 [Music] 152 00:13:26,320 --> 00:13:30,000 young 153 00:13:27,340 --> 00:13:31,140 [Music] 154 00:13:30,000 --> 00:13:35,839 star. 155 00:13:31,140 --> 00:13:38,839 [Music] 156 00:13:35,839 --> 00:13:38,839 Yeah. 157 00:13:39,850 --> 00:13:54,519 [Music] 158 00:13:55,839 --> 00:14:01,680 We've contacted London. They're 159 00:13:57,519 --> 00:14:05,040 expecting us. How are we for fuel? 160 00:14:01,680 --> 00:14:06,959 I'm sorry. My wife is a little clumsy. 161 00:14:05,040 --> 00:14:08,639 No, no. It's my fault. 162 00:14:06,959 --> 00:14:13,320 >> How far you going, Christian son? 163 00:14:08,639 --> 00:14:13,320 Further up. As far up as she'll go. 164 00:14:14,160 --> 00:14:17,199 >> How far will she go? 165 00:14:16,320 --> 00:14:18,800 >> We'll make it. 166 00:14:17,199 --> 00:14:22,519 >> I've counted 12 in the crew and eight 167 00:14:18,800 --> 00:14:22,519 passengers, plus the Quizzley. 168 00:14:22,880 --> 00:14:27,760 >> All we need now is a little fog and the 169 00:14:25,040 --> 00:14:29,360 trolls on our side. 170 00:14:27,760 --> 00:14:32,839 >> Don't tell me a big boy like you 171 00:14:29,360 --> 00:14:32,839 believes in trolls. 172 00:14:38,640 --> 00:14:42,850 [Music] 173 00:14:45,519 --> 00:14:48,519 Heat. 174 00:14:48,560 --> 00:14:54,140 Heat. 175 00:14:50,300 --> 00:14:54,140 [Applause] 176 00:14:54,360 --> 00:15:04,980 [Music] 177 00:15:07,850 --> 00:15:17,120 [Music] 178 00:15:12,500 --> 00:15:20,679 [Laughter] 179 00:15:17,120 --> 00:15:20,679 [Music] 180 00:15:22,240 --> 00:15:26,079 You all know what to do. 181 00:15:26,090 --> 00:15:30,399 [Music] 182 00:15:27,920 --> 00:15:33,440 Well, doctor, press this little thing 183 00:15:30,399 --> 00:15:36,440 here and there. The bullets come out 184 00:15:33,440 --> 00:15:36,440 there. 185 00:16:00,079 --> 00:16:03,199 Get off the bridge. We're taking over 186 00:16:02,079 --> 00:16:06,680 this ship in the name of the Royal 187 00:16:03,199 --> 00:16:06,680 Norwegian government. 188 00:16:07,670 --> 00:16:10,809 [Music] 189 00:16:16,110 --> 00:16:21,680 [Music] 190 00:16:19,600 --> 00:16:24,160 This ship's going to England. I hell it 191 00:16:21,680 --> 00:16:26,560 is. You've got a choice. Sail under the 192 00:16:24,160 --> 00:16:28,370 king as free men or be prisoners for the 193 00:16:26,560 --> 00:16:34,710 rest of the war. 194 00:16:28,370 --> 00:16:34,710 [Music] 195 00:16:37,480 --> 00:16:46,140 [Music] 196 00:16:48,959 --> 00:16:54,560 Good evening. Stay where you are. 197 00:16:52,800 --> 00:16:57,560 Taking over this ship in the name of the 198 00:16:54,560 --> 00:16:57,560 king. 199 00:16:57,680 --> 00:17:00,920 Look out. 200 00:17:03,240 --> 00:17:15,109 [Music] 201 00:17:16,640 --> 00:17:20,480 Quizzing bastard. 202 00:17:17,839 --> 00:17:24,439 >> Says him right. 203 00:17:20,480 --> 00:17:24,439 >> What can we do for you? 204 00:17:25,760 --> 00:17:29,319 Give us a hand. 205 00:17:30,970 --> 00:17:43,250 [Music] 206 00:17:46,799 --> 00:17:50,559 Ladies and gentlemen, there is nothing 207 00:17:48,880 --> 00:17:53,120 to be alarmed about. There's just been a 208 00:17:50,559 --> 00:17:54,640 slight change in our itinerary. Now, 209 00:17:53,120 --> 00:17:59,320 instead of going up the coast to 210 00:17:54,640 --> 00:17:59,320 Christensen, we'll be going to England. 211 00:18:00,960 --> 00:18:05,000 Now or never, Captain. 212 00:18:07,679 --> 00:18:13,120 >> Fools. You'll never get across the North 213 00:18:09,919 --> 00:18:15,520 Sea alive. Enemy planes will spot you. 214 00:18:13,120 --> 00:18:18,559 >> That's the chance we're going to take. 215 00:18:15,520 --> 00:18:20,720 >> There are mines. Thousands of them. And 216 00:18:18,559 --> 00:18:23,760 neither the British nor the Germans 217 00:18:20,720 --> 00:18:25,280 happen to have given us a map. 218 00:18:23,760 --> 00:18:27,600 >> You believe in the trolls? 219 00:18:25,280 --> 00:18:29,679 >> Oh, yes, he does. 220 00:18:27,600 --> 00:18:32,559 Well, so do I. Providing with a sharp 221 00:18:29,679 --> 00:18:36,200 lookout. 222 00:18:32,559 --> 00:18:36,200 England, Captain. 223 00:18:38,240 --> 00:18:42,400 >> South S. 224 00:18:40,559 --> 00:18:45,880 >> Southwest, sir. 225 00:18:42,400 --> 00:18:45,880 >> Thank you, Captain. 226 00:18:55,440 --> 00:18:58,440 Move. 227 00:19:12,140 --> 00:19:15,279 [Music] 228 00:19:36,840 --> 00:19:44,840 [Music] 229 00:19:39,840 --> 00:19:44,840 What is that? What's this? How about 230 00:19:52,320 --> 00:19:58,240 the car? 231 00:19:55,040 --> 00:19:58,240 [Music] 232 00:20:06,720 --> 00:20:09,720 Slow 233 00:20:17,670 --> 00:20:20,859 [Music] 234 00:20:22,559 --> 00:20:25,559 head. 235 00:20:35,200 --> 00:20:38,320 It's too close. She trying to blow us 236 00:20:36,799 --> 00:20:38,720 up. 237 00:20:38,320 --> 00:20:41,720 Get that 238 00:20:38,720 --> 00:20:41,720 >> P. 239 00:20:43,440 --> 00:20:46,549 [Music] 240 00:20:49,280 --> 00:20:52,840 Hang on this line. 241 00:20:58,510 --> 00:21:01,700 [Music] 242 00:21:15,200 --> 00:21:19,480 Heat up 243 00:21:21,039 --> 00:21:24,039 here. 244 00:21:54,720 --> 00:21:57,679 The next time you want to play billions 245 00:21:56,159 --> 00:22:01,320 with a mine, remember my job is to get 246 00:21:57,679 --> 00:22:01,320 you safely to London. 247 00:22:17,360 --> 00:22:20,840 Pass this up. 248 00:22:27,600 --> 00:22:30,600 Heat. Heat. 249 00:22:32,060 --> 00:22:39,279 [Music] 250 00:22:42,380 --> 00:22:45,469 [Music] 251 00:22:48,720 --> 00:22:52,809 [Music] 252 00:22:54,960 --> 00:22:59,600 What the devil is heavy water? 253 00:22:57,520 --> 00:23:02,000 >> It's a liquid with a heavier hydrogen 254 00:22:59,600 --> 00:23:04,000 structure than ordinary water. It also 255 00:23:02,000 --> 00:23:05,039 possesses properties useful in the study 256 00:23:04,000 --> 00:23:06,640 of atomic energy. 257 00:23:05,039 --> 00:23:08,559 >> Yes, but what's the significance of the 258 00:23:06,640 --> 00:23:11,039 Germans ordering this fast increase in 259 00:23:08,559 --> 00:23:12,960 the stuff? In the formula that Nilson 260 00:23:11,039 --> 00:23:17,240 sent me, the Germans have added a new 261 00:23:12,960 --> 00:23:17,240 component to the accepted equation. 262 00:23:17,760 --> 00:23:22,320 But I'd rather wait till that formula 263 00:23:20,159 --> 00:23:24,480 has been examined by uh Professor 264 00:23:22,320 --> 00:23:25,120 Einstein and Dr. Oppenheimer in New 265 00:23:24,480 --> 00:23:27,440 York. 266 00:23:25,120 --> 00:23:29,039 >> But Professor, surely it's something 267 00:23:27,440 --> 00:23:30,960 more than just a doubt that brought you 268 00:23:29,039 --> 00:23:35,120 all the way to England. 269 00:23:30,960 --> 00:23:37,360 >> It is. It's a very great fear. 270 00:23:35,120 --> 00:23:40,559 And if it's justified, you'll know about 271 00:23:37,360 --> 00:23:40,559 it soon enough. 272 00:23:41,140 --> 00:23:44,169 [Music] 273 00:23:55,440 --> 00:24:01,120 I'll lead the way, shall I? 274 00:23:58,320 --> 00:24:05,120 Morning, George. Charlie. How gentlemen, 275 00:24:01,120 --> 00:24:06,960 would you mind? Thank you so much. 276 00:24:05,120 --> 00:24:08,240 This is Professor Sir Rodrik Logan, 277 00:24:06,960 --> 00:24:10,400 gentlemen. 278 00:24:08,240 --> 00:24:13,039 Gentlemen, 279 00:24:10,400 --> 00:24:14,720 perhaps I should tell you or perhaps I 280 00:24:13,039 --> 00:24:17,440 should not tell you, but we have just 281 00:24:14,720 --> 00:24:19,200 come from a very brief and equally a 282 00:24:17,440 --> 00:24:21,520 very painful session with the prime 283 00:24:19,200 --> 00:24:24,520 minister on this. 284 00:24:21,520 --> 00:24:24,520 Ah, 285 00:24:25,679 --> 00:24:31,600 well, at any rate, here is the report 286 00:24:27,840 --> 00:24:33,600 that came from Washington this morning 287 00:24:31,600 --> 00:24:35,600 following their initial reading of the 288 00:24:33,600 --> 00:24:38,159 data brought by Dr. Peterson from 289 00:24:35,600 --> 00:24:40,880 Norway. um plus certain other 290 00:24:38,159 --> 00:24:43,120 indicators. Incidentally, professors 291 00:24:40,880 --> 00:24:46,400 Einstein, Fanny, and Oenheimer 292 00:24:43,120 --> 00:24:51,000 concurring, the scientific and military 293 00:24:46,400 --> 00:24:51,000 consensus in America is 294 00:24:51,919 --> 00:24:57,200 that the Germans may be ahead of us in 295 00:24:54,640 --> 00:25:00,200 the race to achieve controlled atomic 296 00:24:57,200 --> 00:25:00,200 fishing. 297 00:25:00,720 --> 00:25:05,520 If they are ahead and they get their 298 00:25:03,440 --> 00:25:09,240 atomic bomb, 299 00:25:05,520 --> 00:25:09,240 they won the war. 300 00:25:16,799 --> 00:25:23,159 >> Ah, there you are. How are you? Come in. 301 00:25:27,840 --> 00:25:32,320 Come on in, Mr. start. 302 00:25:30,960 --> 00:25:37,480 >> Thank you. 303 00:25:32,320 --> 00:25:37,480 >> Come on in. Take care. Thank you. 304 00:25:43,200 --> 00:25:47,279 We've examined this situation very 305 00:25:44,720 --> 00:25:48,799 carefully and it's been agreed in London 306 00:25:47,279 --> 00:25:51,120 and Washington that the factory making 307 00:25:48,799 --> 00:25:53,039 heavy water must be destroyed without 308 00:25:51,120 --> 00:25:55,840 delay. Personally, I agree with you, 309 00:25:53,039 --> 00:25:57,279 Bill, that bombing is in this instance 310 00:25:55,840 --> 00:25:59,919 the most obvious method. 311 00:25:57,279 --> 00:26:02,720 >> Right. At the same time, we wish, if we 312 00:25:59,919 --> 00:26:04,799 can, to avoid large-scale civilian 313 00:26:02,720 --> 00:26:07,520 death. This is also clearly the wish of 314 00:26:04,799 --> 00:26:09,360 the Norwegian government. I suggest, 315 00:26:07,520 --> 00:26:12,240 gentlemen, that Dr. Peterson, who knows 316 00:26:09,360 --> 00:26:14,559 what's at stake, and Mr. Strad, who 317 00:26:12,240 --> 00:26:16,159 knows his country backwards, 318 00:26:14,559 --> 00:26:17,919 be asked to return immediately to 319 00:26:16,159 --> 00:26:19,600 Telmark in order to resolve this 320 00:26:17,919 --> 00:26:23,200 question. 321 00:26:19,600 --> 00:26:25,200 That is, to determine with objectivity 322 00:26:23,200 --> 00:26:27,039 whether a ground attack by commanders is 323 00:26:25,200 --> 00:26:29,279 practical or not. 324 00:26:27,039 --> 00:26:31,120 Agreed. 325 00:26:29,279 --> 00:26:33,200 >> Agreed. 326 00:26:31,120 --> 00:26:37,240 How do we get back to Norway? The 327 00:26:33,200 --> 00:26:37,240 simplest way, by parachute. 328 00:26:42,000 --> 00:26:55,960 [Music] 329 00:26:52,960 --> 00:26:55,960 Heat. Heat. 330 00:27:02,960 --> 00:27:05,960 Heat. Heat. 331 00:27:06,960 --> 00:27:10,009 [Music] 332 00:27:21,300 --> 00:27:27,180 [Music] 333 00:27:31,600 --> 00:27:34,679 Heat. Heat. 334 00:27:38,200 --> 00:27:44,869 [Music] 335 00:27:58,559 --> 00:28:05,039 We're miles off course, 336 00:28:01,360 --> 00:28:07,840 but I know where we are. 337 00:28:05,039 --> 00:28:11,640 It's beautiful, isn't it? 338 00:28:07,840 --> 00:28:11,640 Yes, if you're a reindeer. 339 00:28:12,000 --> 00:28:16,399 >> Where do we go from here? 340 00:28:14,960 --> 00:28:21,640 >> I'm taking her to one of my radio 341 00:28:16,399 --> 00:28:21,640 operators. He's a contact with London. 342 00:28:26,530 --> 00:28:29,650 [Music] 343 00:28:32,880 --> 00:28:46,799 Heat. 344 00:28:34,610 --> 00:28:48,040 [Music] 345 00:28:46,799 --> 00:28:51,210 Heat. 346 00:28:48,040 --> 00:28:51,210 [Music] 347 00:28:54,720 --> 00:28:59,300 Heat. 348 00:28:56,240 --> 00:29:02,380 [Applause] 349 00:28:59,300 --> 00:29:02,380 [Music] 350 00:29:09,200 --> 00:29:20,329 Heat. 351 00:29:11,430 --> 00:29:20,329 [Music] 352 00:29:28,700 --> 00:29:31,890 [Music] 353 00:29:32,240 --> 00:29:35,559 Now what? 354 00:29:36,640 --> 00:29:43,340 Oh, that mountain farmhouse. 355 00:29:40,000 --> 00:29:51,470 Another one of my operators. 356 00:29:43,340 --> 00:29:51,470 [Music] 357 00:29:54,799 --> 00:29:57,880 Heat. Heat. 358 00:30:05,090 --> 00:30:08,290 [Music] 359 00:30:14,500 --> 00:30:17,950 [Music] 360 00:30:21,210 --> 00:30:34,750 [Music] 361 00:30:35,360 --> 00:30:39,159 I know this place. 362 00:30:42,560 --> 00:30:50,540 [Music] 363 00:30:56,720 --> 00:31:00,440 Oh, Ken Straoud, 364 00:31:00,640 --> 00:31:04,000 come in. 365 00:31:02,880 --> 00:31:05,600 >> How are you? 366 00:31:04,000 --> 00:31:08,880 >> Fine. 367 00:31:05,600 --> 00:31:08,880 >> Wonderful to see you. 368 00:31:09,600 --> 00:31:13,279 Hello, Anna. 369 00:31:11,120 --> 00:31:15,679 >> Good. God, what are you doing here? 370 00:31:13,279 --> 00:31:17,840 >> Well, just dropped in for a cup of 371 00:31:15,679 --> 00:31:20,399 coffee. 372 00:31:17,840 --> 00:31:21,360 >> Uncle. 373 00:31:20,399 --> 00:31:22,480 Uncle, 374 00:31:21,360 --> 00:31:24,399 >> what is it? 375 00:31:22,480 --> 00:31:26,960 >> Ralph is here. 376 00:31:24,399 --> 00:31:28,240 >> Oh, damn. 377 00:31:26,960 --> 00:31:29,840 >> Hello, uncle. 378 00:31:28,240 --> 00:31:30,480 >> Oh, Ralph, what on earth are you doing 379 00:31:29,840 --> 00:31:32,320 here? 380 00:31:30,480 --> 00:31:33,360 >> Oh, Mr. Strive. It's always good to see 381 00:31:32,320 --> 00:31:34,960 you. Oh, 382 00:31:33,360 --> 00:31:38,799 >> you know each other, too? Yes, we've 383 00:31:34,960 --> 00:31:41,519 met. Well, what a surprise. I uh had no 384 00:31:38,799 --> 00:31:44,320 idea you were all such good friends. 385 00:31:41,519 --> 00:31:45,600 >> Had you? 386 00:31:44,320 --> 00:31:47,440 >> Listen, I think you'd better know that 387 00:31:45,600 --> 00:31:50,799 we've put you in some danger by coming 388 00:31:47,440 --> 00:31:51,760 here, huh? Well, we're working for the 389 00:31:50,799 --> 00:31:55,600 resistance. 390 00:31:51,760 --> 00:31:57,360 >> You You're not serious. 391 00:31:55,600 --> 00:31:59,600 >> You got me into it. 392 00:31:57,360 --> 00:32:01,120 >> That wise note. 393 00:31:59,600 --> 00:32:01,919 >> Oh, you seem to know each other quite 394 00:32:01,120 --> 00:32:05,200 well. 395 00:32:01,919 --> 00:32:09,039 >> Oh, everybody knows everybody here. Let 396 00:32:05,200 --> 00:32:11,360 me uh introduce you to my ex-wife. 397 00:32:09,039 --> 00:32:14,159 Do we have some coffee now? Anna, 398 00:32:11,360 --> 00:32:16,080 >> have no time for coffee. I'm working for 399 00:32:14,159 --> 00:32:17,360 the resistance. 400 00:32:16,080 --> 00:32:18,960 >> We both can't be working for the 401 00:32:17,360 --> 00:32:21,120 resistance. It's ridiculous. 402 00:32:18,960 --> 00:32:22,720 >> Oh, you look terrible. 403 00:32:21,120 --> 00:32:23,919 >> He's been dragging me around the Vita 404 00:32:22,720 --> 00:32:25,360 for 2 days. 405 00:32:23,919 --> 00:32:27,440 >> There's some pajamas and hot water 406 00:32:25,360 --> 00:32:29,760 upstairs. You two better to go along up 407 00:32:27,440 --> 00:32:34,880 to the bedroom. 408 00:32:29,760 --> 00:32:39,360 >> I uh I take it you know the way. 409 00:32:34,880 --> 00:32:42,360 Yeah, I know the way. Follow me. Thank 410 00:32:39,360 --> 00:32:42,360 you. 411 00:32:46,320 --> 00:32:49,200 >> It's odd, isn't it, to have him in the 412 00:32:48,000 --> 00:32:51,360 house again? 413 00:32:49,200 --> 00:32:54,000 >> What's odd about it? You and he shared 414 00:32:51,360 --> 00:32:55,679 the same bed for 2 years, and as far as 415 00:32:54,000 --> 00:32:58,679 I remember, you damn seldom got out of 416 00:32:55,679 --> 00:32:58,679 it. 417 00:33:10,159 --> 00:33:15,600 You should be asleep. 418 00:33:12,159 --> 00:33:18,480 >> Oh, I I just thought I'd drop in. 419 00:33:15,600 --> 00:33:22,640 Go in the line of duty 420 00:33:18,480 --> 00:33:25,960 to discuss uh resistance tactics with a 421 00:33:22,640 --> 00:33:25,960 fellow fighter. 422 00:33:26,240 --> 00:33:30,080 By the way, how's your resistance these 423 00:33:28,080 --> 00:33:31,760 days? H 424 00:33:30,080 --> 00:33:33,360 >> fine. 425 00:33:31,760 --> 00:33:35,440 How's yours? 426 00:33:33,360 --> 00:33:37,840 >> Mine? 427 00:33:35,440 --> 00:33:40,799 Well, it was great until I met that uh 428 00:33:37,840 --> 00:33:42,880 Boy Scout Canoot Straoud. 429 00:33:40,799 --> 00:33:47,679 Oh, 430 00:33:42,880 --> 00:33:51,600 I was content. I had a good life and 431 00:33:47,679 --> 00:33:53,760 now look where I am. 432 00:33:51,600 --> 00:33:56,919 >> Yes, it's exhausting to commit yourself 433 00:33:53,760 --> 00:33:56,919 to others. 434 00:33:57,600 --> 00:34:05,399 You still commit yourself beautifully 435 00:34:01,519 --> 00:34:05,399 like you always did. 436 00:34:07,279 --> 00:34:11,399 >> I'm not your wife now. 437 00:34:15,280 --> 00:34:19,480 >> You're not anybody's wife. 438 00:34:19,679 --> 00:34:24,520 Depends. 439 00:34:21,520 --> 00:34:24,520 >> Sure. 440 00:34:25,520 --> 00:34:28,520 Guess 441 00:34:29,119 --> 00:34:36,119 you would like that, wouldn't you? 442 00:34:32,560 --> 00:34:36,119 >> You mean you would? 443 00:34:36,320 --> 00:34:39,679 >> You know what you were born for. 444 00:34:38,879 --> 00:34:41,839 >> No. 445 00:34:39,679 --> 00:34:44,720 >> You know what you were born for. Tell 446 00:34:41,839 --> 00:34:47,679 me. 447 00:34:44,720 --> 00:34:50,320 Say those things to me. 448 00:34:47,679 --> 00:34:54,040 You're always 449 00:34:50,320 --> 00:34:54,040 never out of my hand. 450 00:34:54,079 --> 00:34:58,079 You're the same. 451 00:34:56,159 --> 00:35:00,000 You matter. 452 00:34:58,079 --> 00:35:03,240 >> Yes, 453 00:35:00,000 --> 00:35:03,240 you are. 454 00:35:04,320 --> 00:35:11,920 >> You've got the words wrong, Ralph. 455 00:35:08,560 --> 00:35:13,839 You see, it's not so easy seducing your 456 00:35:11,920 --> 00:35:18,200 ex-wife. 457 00:35:13,839 --> 00:35:18,200 Students are much easier, aren't they? 458 00:35:26,320 --> 00:35:35,389 I just don't believe in you anymore. 459 00:35:28,960 --> 00:35:35,389 [Music] 460 00:35:37,520 --> 00:35:40,839 Please go. 461 00:35:41,359 --> 00:35:44,359 Please. 462 00:35:45,930 --> 00:35:59,230 [Music] 463 00:35:56,160 --> 00:35:59,230 [Applause] 464 00:36:00,320 --> 00:36:03,720 Sleep well. 465 00:36:16,510 --> 00:36:19,599 [Music] 466 00:36:23,090 --> 00:36:33,620 [Music] 467 00:36:33,250 --> 00:36:36,940 [Applause] 468 00:36:33,620 --> 00:36:36,940 [Music] 469 00:36:44,000 --> 00:36:46,800 We'll make this our main transmitter 470 00:36:45,520 --> 00:36:48,400 hut. 471 00:36:46,800 --> 00:36:49,119 Can't risk the farm. It's getting too 472 00:36:48,400 --> 00:36:51,119 dangerous. 473 00:36:49,119 --> 00:36:52,400 >> I'll make sure that Neielson is at the 474 00:36:51,119 --> 00:36:53,839 church this morning. 475 00:36:52,400 --> 00:36:55,839 >> Good. 476 00:36:53,839 --> 00:36:58,839 >> Uncle, be careful. The town is full of 477 00:36:55,839 --> 00:36:58,839 Germans. 478 00:36:58,960 --> 00:37:02,160 >> Merry Christmas, Uncle. See you in 479 00:37:01,200 --> 00:37:05,640 church. 480 00:37:02,160 --> 00:37:05,640 >> Merry Christmas. 481 00:37:09,200 --> 00:37:14,680 [Music] 482 00:37:11,680 --> 00:37:14,680 Heat. Heat. 483 00:37:20,720 --> 00:37:24,400 [Music] 484 00:37:28,960 --> 00:37:33,309 [Music] 485 00:37:38,470 --> 00:37:42,240 [Music] 486 00:37:39,680 --> 00:37:45,790 secretary. 487 00:37:42,240 --> 00:37:49,369 >> Oh, that's honest wife. 488 00:37:45,790 --> 00:37:49,369 [Music] 489 00:37:51,730 --> 00:37:54,809 [Applause] 490 00:37:56,590 --> 00:38:01,410 [Music] 491 00:38:01,920 --> 00:38:06,640 I've got a message for you for money. 492 00:38:04,480 --> 00:38:07,839 He's in England. 493 00:38:06,640 --> 00:38:10,800 >> He's fine. 494 00:38:07,839 --> 00:38:13,760 >> Will you see him again? 495 00:38:10,800 --> 00:38:17,599 >> Tell him I have a message for him, too. 496 00:38:13,760 --> 00:38:18,750 He'll be a father in the spring. 497 00:38:17,599 --> 00:38:23,840 Yeah. 498 00:38:18,750 --> 00:38:23,840 [Music] 499 00:38:26,880 --> 00:38:29,880 Heat. 500 00:38:30,530 --> 00:38:39,360 [Music] 501 00:38:47,670 --> 00:38:50,860 [Music] 502 00:38:51,680 --> 00:38:57,119 They'll have their 10,000 lb of heavy 503 00:38:54,079 --> 00:39:00,560 water by Easter. 504 00:38:57,119 --> 00:39:03,570 The marker micro film of the factory 505 00:39:00,560 --> 00:39:07,859 exact details. 506 00:39:03,570 --> 00:39:07,859 [Music] 507 00:39:14,310 --> 00:39:21,550 [Music] 508 00:39:25,520 --> 00:39:29,880 ammonia and hydrogen pipes. 509 00:39:30,480 --> 00:39:34,920 >> You can see how close it is to the 510 00:39:31,920 --> 00:39:34,920 village. 511 00:39:43,680 --> 00:39:47,359 Thank you. 512 00:39:45,300 --> 00:39:50,520 [Music] 513 00:39:47,359 --> 00:39:50,520 >> Thank you. 514 00:39:53,000 --> 00:39:56,039 [Music] 515 00:39:59,200 --> 00:40:02,580 >> Look on the other factories to their 516 00:40:00,800 --> 00:40:05,760 holes. 517 00:40:02,580 --> 00:40:05,760 [Music] 518 00:40:17,599 --> 00:40:21,160 Look at the rabbit 519 00:40:25,119 --> 00:40:32,440 >> landmines. 520 00:40:27,839 --> 00:40:32,440 >> Me then out. 521 00:40:40,240 --> 00:40:43,480 Come on. 522 00:41:12,880 --> 00:41:16,440 Oh, excuse me. 523 00:41:17,359 --> 00:41:22,640 >> I don't think I have seen you in Rickan 524 00:41:19,200 --> 00:41:26,960 before. Who are you? Well, I've come to 525 00:41:22,640 --> 00:41:30,079 uh to visit my fiance for Christmas. 526 00:41:26,960 --> 00:41:32,960 >> I see your fiance. 527 00:41:30,079 --> 00:41:34,720 Oh, very charming indeed. 528 00:41:32,960 --> 00:41:35,440 >> And what is his name? 529 00:41:34,720 --> 00:41:37,280 >> Well, my name 530 00:41:35,440 --> 00:41:39,680 >> I am asking her. 531 00:41:37,280 --> 00:41:42,680 >> Young Christensen. 532 00:41:39,680 --> 00:41:42,680 >> Mhm. 533 00:41:43,839 --> 00:41:46,400 Then let me see your identity card, 534 00:41:45,599 --> 00:41:48,800 please. 535 00:41:46,400 --> 00:41:51,800 >> Certainly. 536 00:41:48,800 --> 00:41:51,800 Excuse 537 00:41:52,960 --> 00:41:55,960 me. 538 00:42:12,480 --> 00:42:15,480 Oh. 539 00:42:23,680 --> 00:42:26,680 Uh-huh. 540 00:42:27,200 --> 00:42:33,560 Your text I believe. 541 00:42:30,319 --> 00:42:33,560 >> Yes, sir. 542 00:42:34,400 --> 00:42:38,359 Thank you. Thank you. 543 00:42:38,880 --> 00:42:46,119 Oh, and the compliments of the season to 544 00:42:42,079 --> 00:42:46,119 uh both of you. 545 00:42:57,070 --> 00:43:11,139 [Music] 546 00:43:12,240 --> 00:43:17,079 Heat. 547 00:43:14,079 --> 00:43:17,079 Heat. 548 00:43:22,030 --> 00:43:38,840 [Music] 549 00:43:40,079 --> 00:43:44,319 How do you like our town, Ralph? 550 00:43:41,920 --> 00:43:45,839 >> Oh, I like it. 551 00:43:44,319 --> 00:43:47,599 >> You should have seen the torch light 552 00:43:45,839 --> 00:43:49,920 parades we used to have. 553 00:43:47,599 --> 00:43:52,160 >> That is every November. 554 00:43:49,920 --> 00:43:53,599 It was wonderful flaming torches. You 555 00:43:52,160 --> 00:43:54,560 could see it for miles away up in the 556 00:43:53,599 --> 00:43:57,119 mountain. 557 00:43:54,560 --> 00:43:58,960 >> Snow was whiter then. 558 00:43:57,119 --> 00:44:02,480 >> Yes, 559 00:43:58,960 --> 00:44:04,640 was all the lights on the snow. 560 00:44:02,480 --> 00:44:08,359 >> Then we made snowballs and threw them at 561 00:44:04,640 --> 00:44:08,359 the torches. Remember, 562 00:44:12,720 --> 00:44:17,400 this is a detailed layout of the 563 00:44:14,400 --> 00:44:17,400 factory. 564 00:44:18,960 --> 00:44:23,359 Well, they've got 3,000 lb of heavy 565 00:44:21,920 --> 00:44:25,119 water in there right now, ready to be 566 00:44:23,359 --> 00:44:26,960 shipped to Germany. 567 00:44:25,119 --> 00:44:30,359 >> Well, let's decide on what message we 568 00:44:26,960 --> 00:44:30,359 sent to London. 569 00:44:30,640 --> 00:44:36,400 >> There's only one message. 570 00:44:34,000 --> 00:44:38,079 Examine the area. 571 00:44:36,400 --> 00:44:40,480 Consider ground attack totally 572 00:44:38,079 --> 00:44:44,920 impractical. 573 00:44:40,480 --> 00:44:44,920 Recommend alternate method. 574 00:44:45,839 --> 00:44:50,440 You mean to bomb it? 575 00:44:51,680 --> 00:44:56,160 >> Yes. 576 00:44:53,920 --> 00:44:59,280 That would destroy Rukan and everybody 577 00:44:56,160 --> 00:45:02,280 in it. 578 00:44:59,280 --> 00:45:02,280 >> Possibly. 579 00:45:06,640 --> 00:45:10,800 >> Bombing is impossible 580 00:45:09,040 --> 00:45:12,720 and the factory is deeply embedded in a 581 00:45:10,800 --> 00:45:14,480 gorge. 582 00:45:12,720 --> 00:45:17,920 The only way across that gorge is a 583 00:45:14,480 --> 00:45:20,079 narrow bridge 75 ft long. Two men with 584 00:45:17,920 --> 00:45:21,680 machine guns could hold off a battalion. 585 00:45:20,079 --> 00:45:24,880 >> I can get inside that factory with 10 586 00:45:21,680 --> 00:45:27,839 men. 10 men and blow it sky high. 587 00:45:24,880 --> 00:45:29,839 >> They've got 88 mm guns on every hill and 588 00:45:27,839 --> 00:45:32,079 without destroying an entire village in 589 00:45:29,839 --> 00:45:34,960 the process. 590 00:45:32,079 --> 00:45:37,359 >> Barb wire landmines. 591 00:45:34,960 --> 00:45:40,839 >> 6,000 lives. Do you realize? 592 00:45:37,359 --> 00:45:40,839 >> Keep out of this. 593 00:45:48,960 --> 00:45:51,520 We're talking about something that 594 00:45:50,400 --> 00:45:54,480 affects the world. 595 00:45:51,520 --> 00:45:56,720 >> I don't give a damn about the world. I'm 596 00:45:54,480 --> 00:45:59,119 talking about my town, her town, his 597 00:45:56,720 --> 00:46:02,079 town. We live there. I'm talking about 598 00:45:59,119 --> 00:46:03,760 people. Do you understand that? People. 599 00:46:02,079 --> 00:46:06,240 >> You weren't so squeamish when hostages 600 00:46:03,760 --> 00:46:07,359 were being shot. They're people. This is 601 00:46:06,240 --> 00:46:08,800 a hell of a lot more important than 602 00:46:07,359 --> 00:46:10,160 blowing up a few Nazi trucks. fighting a 603 00:46:08,800 --> 00:46:12,880 war. Doctor and I was doing my job. 604 00:46:10,160 --> 00:46:14,880 >> And I'm doing mine. 605 00:46:12,880 --> 00:46:18,920 I don't like it 606 00:46:14,880 --> 00:46:18,920 >> and I didn't ask for it. 607 00:46:34,480 --> 00:46:39,440 Anna, 608 00:46:36,880 --> 00:46:42,560 you live here. It's natural. You want to 609 00:46:39,440 --> 00:46:46,400 save your own people's lives, but 610 00:46:42,560 --> 00:46:48,079 this is something that has to be done. 611 00:46:46,400 --> 00:46:51,760 It's important. 612 00:46:48,079 --> 00:46:55,880 >> Important enough to kill 6,000 people. 613 00:46:51,760 --> 00:46:55,880 >> Yes. Look, 614 00:46:55,920 --> 00:47:00,079 I want to know what's so important about 615 00:46:57,839 --> 00:47:02,800 heavy water. 616 00:47:00,079 --> 00:47:03,040 >> I don't make the rules. I can't tell 617 00:47:02,800 --> 00:47:04,480 you. 618 00:47:03,040 --> 00:47:08,480 >> I want to know, doctor, and you're going 619 00:47:04,480 --> 00:47:10,880 to tell me. I'm telling you nothing. 620 00:47:08,480 --> 00:47:14,000 Do you think that I'm going to sacrifice 621 00:47:10,880 --> 00:47:16,560 the lives of 6,000 people on the opinion 622 00:47:14,000 --> 00:47:18,480 of a Playboy scientist? 623 00:47:16,560 --> 00:47:20,000 For what? 624 00:47:18,480 --> 00:47:23,240 I want to know, doctor, and you're going 625 00:47:20,000 --> 00:47:23,240 to tell me. 626 00:47:24,240 --> 00:47:28,640 You want to know what it's all about? 627 00:47:26,960 --> 00:47:32,119 All right, 628 00:47:28,640 --> 00:47:32,119 I'll tell you. 629 00:47:32,480 --> 00:47:36,160 That's what it's all about. 630 00:47:36,640 --> 00:47:44,359 You understand? 631 00:47:39,440 --> 00:47:44,359 Of course you stupid. Why you 632 00:48:02,000 --> 00:48:07,400 stop it? 633 00:48:04,000 --> 00:48:07,400 Stop it. 634 00:48:13,280 --> 00:48:18,359 I thought you boys were here to fight 635 00:48:15,119 --> 00:48:18,359 the Nazis. 636 00:48:18,640 --> 00:48:23,960 Why don't you both send in reports and 637 00:48:20,319 --> 00:48:23,960 let London decide? 638 00:48:25,920 --> 00:48:30,599 All right, 639 00:48:27,599 --> 00:48:30,599 fine. 640 00:48:36,800 --> 00:48:43,520 Sienna 641 00:48:39,680 --> 00:48:46,920 and I fight, but we still manage to live 642 00:48:43,520 --> 00:48:46,920 with each other. 643 00:48:52,079 --> 00:48:56,400 I know you fellows are anxious to get 644 00:48:53,839 --> 00:48:58,400 back to Norway. Nuts Straoud and Ralph 645 00:48:56,400 --> 00:49:01,440 Peterson are on the mountains of Telmark 646 00:48:58,400 --> 00:49:03,440 waiting for you. The main assault group, 647 00:49:01,440 --> 00:49:05,119 the Royal Engineers Commander, will come 648 00:49:03,440 --> 00:49:07,359 in two or three days, weather 649 00:49:05,119 --> 00:49:09,520 permitting. We are counting on you to 650 00:49:07,359 --> 00:49:12,240 get a glider landing strip on the lake 651 00:49:09,520 --> 00:49:16,920 ready for them. Well, 652 00:49:12,240 --> 00:49:16,920 happy landings and best of luck. 653 00:49:40,040 --> 00:49:43,099 [Music] 654 00:49:56,960 --> 00:49:59,680 Where have you been? For 655 00:49:57,839 --> 00:50:00,880 >> God's sake, where have you been? We've 656 00:49:59,680 --> 00:50:01,839 been looking for you halfway around the 657 00:50:00,880 --> 00:50:02,880 Arctic Circle. 658 00:50:01,839 --> 00:50:04,319 >> What are you talking about? We've been 659 00:50:02,880 --> 00:50:07,119 waiting for your message for the past 5 660 00:50:04,319 --> 00:50:08,400 weeks that hasn't come. 661 00:50:07,119 --> 00:50:10,000 >> I'm starving. 662 00:50:08,400 --> 00:50:11,359 >> We're expecting more company tomorrow. 663 00:50:10,000 --> 00:50:12,640 >> Yeah. 50 British commanders 664 00:50:11,359 --> 00:50:13,680 >> from the Royal Engineers. They land 665 00:50:12,640 --> 00:50:16,079 tomorrow night. 666 00:50:13,680 --> 00:50:17,440 >> I got a message from you from Secret. 667 00:50:16,079 --> 00:50:20,079 You're going to have a baby in the 668 00:50:17,440 --> 00:50:21,520 spring. 669 00:50:20,079 --> 00:50:24,920 >> How is she? 670 00:50:21,520 --> 00:50:24,920 >> She's pregnant. 671 00:50:44,559 --> 00:50:46,720 Rough. 672 00:51:03,370 --> 00:51:09,280 [Music] 673 00:51:07,359 --> 00:51:11,119 Who are you? 674 00:51:09,280 --> 00:51:12,240 >> My name is Yansen. 675 00:51:11,119 --> 00:51:14,400 >> What do you want? 676 00:51:12,240 --> 00:51:18,200 >> I'm on a hunting trip. 677 00:51:14,400 --> 00:51:18,200 Hunting for what? 678 00:51:18,319 --> 00:51:22,119 You better come with us. 679 00:51:26,230 --> 00:51:30,489 [Music] 680 00:51:59,920 --> 00:52:07,440 I won't say a word ever on my honor. 681 00:52:05,920 --> 00:52:10,800 Look, 682 00:52:07,440 --> 00:52:15,160 my village is Hoculai. 683 00:52:10,800 --> 00:52:15,160 Anyone there will tell you who I am. 684 00:52:18,559 --> 00:52:25,920 Listen, I hate the Nazis. Believe me, 685 00:52:21,839 --> 00:52:28,319 my wife is in a Gestapo prison. 686 00:52:25,920 --> 00:52:33,319 Listen, listen. Her father's name is Yon 687 00:52:28,319 --> 00:52:33,319 Trend. That's why she's in prison. 688 00:52:37,760 --> 00:52:43,000 the resistance leader. Yes, 689 00:52:52,319 --> 00:52:57,640 >> it fits. 690 00:52:54,319 --> 00:52:57,640 Shoot him. 691 00:52:59,920 --> 00:53:05,520 >> No, we'll keep him. You can't risk the 692 00:53:02,000 --> 00:53:07,119 whole organization because of one man. 693 00:53:05,520 --> 00:53:07,599 >> I'm with Konut. 694 00:53:07,119 --> 00:53:09,119 >> And me. 695 00:53:07,599 --> 00:53:12,599 >> I think Ralph is right. 696 00:53:09,119 --> 00:53:12,599 >> So do I. 697 00:53:14,079 --> 00:53:20,599 >> We'll have a show of hands. Those 698 00:53:16,800 --> 00:53:20,599 against shooting him. 699 00:53:23,680 --> 00:53:31,319 We'll have your skis. Take them off. 700 00:53:28,319 --> 00:53:31,319 Heat. 701 00:53:48,000 --> 00:53:51,000 Heat. 702 00:54:01,839 --> 00:54:09,659 la. 703 00:54:04,540 --> 00:54:09,659 [Music] 704 00:54:14,079 --> 00:54:17,079 La. 705 00:54:18,650 --> 00:54:22,559 [Music] 706 00:54:26,180 --> 00:54:36,900 [Music] 707 00:54:39,599 --> 00:54:44,839 Listen. 708 00:54:41,839 --> 00:54:44,839 Heat. 709 00:54:57,440 --> 00:55:00,440 Heat. 710 00:55:04,480 --> 00:55:07,480 Heat. 711 00:55:23,520 --> 00:55:26,520 Heat. 712 00:55:38,319 --> 00:55:42,520 I still can't believe it. 713 00:55:45,200 --> 00:55:49,440 >> They weren't even Norwegian. 714 00:55:47,040 --> 00:55:52,240 >> 50 British commandos. Now 715 00:55:49,440 --> 00:55:54,799 >> flesh, the whole operation's over. 716 00:55:52,240 --> 00:55:56,640 Waste. That's what I can't get out of my 717 00:55:54,799 --> 00:55:59,520 head. 718 00:55:56,640 --> 00:56:02,880 >> They're not going to be wasted. 719 00:55:59,520 --> 00:56:06,079 We're going ahead tonight. Now, as if 720 00:56:02,880 --> 00:56:07,280 they were with us. It's the same plan. 721 00:56:06,079 --> 00:56:08,559 We all know it. 722 00:56:07,280 --> 00:56:10,240 >> What are you talking about? 723 00:56:08,559 --> 00:56:12,160 >> We're going to get into that factory and 724 00:56:10,240 --> 00:56:13,200 complete the mission ourselves. 725 00:56:12,160 --> 00:56:14,400 >> I'm sorry, but you're mad. 726 00:56:13,200 --> 00:56:15,280 >> There's only nine of us left. 727 00:56:14,400 --> 00:56:16,960 >> We better wait. 728 00:56:15,280 --> 00:56:18,319 >> We can't wait. It'll be months before 729 00:56:16,960 --> 00:56:18,960 they can mount an assault at the same 730 00:56:18,319 --> 00:56:19,760 scale. 731 00:56:18,960 --> 00:56:22,960 >> But if we 732 00:56:19,760 --> 00:56:25,119 >> It's our only chance. If we win, those 733 00:56:22,960 --> 00:56:28,240 men won't have died for nothing tonight. 734 00:56:25,119 --> 00:56:30,160 >> There were 50 of them. Only nine of us. 735 00:56:28,240 --> 00:56:33,359 >> You won't even be nine. 736 00:56:30,160 --> 00:56:36,319 >> What do you mean? 737 00:56:33,359 --> 00:56:39,799 >> I'm sorry, but I'm not going on such an 738 00:56:36,319 --> 00:56:39,799 impossible mission. 739 00:56:41,040 --> 00:56:46,720 >> Oh, yes you are, Ralph. 740 00:56:43,839 --> 00:56:48,400 You're coming with us. You're the only 741 00:56:46,720 --> 00:56:50,480 one who knows exactly where that 742 00:56:48,400 --> 00:56:52,799 dynamite must be placed. 743 00:56:50,480 --> 00:56:54,079 >> Look, after what happened tonight, that 744 00:56:52,799 --> 00:56:54,640 factory is going to be jumping with 745 00:56:54,079 --> 00:56:55,200 guards. 746 00:56:54,640 --> 00:56:59,040 >> He's right. 747 00:56:55,200 --> 00:57:00,880 >> Now, listen. Listen to me. 748 00:56:59,040 --> 00:57:03,920 They have completely wiped out our 749 00:57:00,880 --> 00:57:05,040 entire assault force right now. They'll 750 00:57:03,920 --> 00:57:06,720 be feeling completely safe. 751 00:57:05,040 --> 00:57:09,520 >> You don't have a chance in the world. 752 00:57:06,720 --> 00:57:11,599 >> Look, 50 men died tonight. 753 00:57:09,520 --> 00:57:14,839 They came here to help us. They weren't 754 00:57:11,599 --> 00:57:14,839 even Norwegian. 755 00:57:18,000 --> 00:57:23,960 Now, 756 00:57:19,920 --> 00:57:23,960 who's coming with me tonight? 757 00:57:32,480 --> 00:57:36,799 It's 10 to 12. This is a military 758 00:57:34,880 --> 00:57:38,400 operation launched by the British. We 759 00:57:36,799 --> 00:57:40,319 wear British uniforms so the Germans 760 00:57:38,400 --> 00:57:42,559 won't shoot Norwegian hostages 761 00:57:40,319 --> 00:57:46,920 afterwards. 762 00:57:42,559 --> 00:57:46,920 >> The attack will take place at 3:15. 763 00:57:47,680 --> 00:57:52,400 You and Hinrich will be our cover party. 764 00:57:50,960 --> 00:57:53,839 You'll move forward and cut a hole in 765 00:57:52,400 --> 00:57:55,359 the fence. 766 00:57:53,839 --> 00:57:55,599 The actual demolition party will consist 767 00:57:55,359 --> 00:57:58,240 of 768 00:57:55,599 --> 00:58:01,799 >> demolition party will consist of Kenoot, 769 00:57:58,240 --> 00:58:01,799 Ali, and myself. 770 00:58:12,720 --> 00:58:16,599 Yensen inside. 771 00:58:29,040 --> 00:58:32,119 Thank you. 772 00:59:34,960 --> 00:59:38,040 Heat. Heat. 773 00:59:43,030 --> 00:59:46,149 [Music] 774 01:05:30,480 --> 01:05:33,640 Good enough. 775 01:08:04,020 --> 01:08:07,219 [Music] 776 01:08:27,040 --> 01:08:30,040 Heat. 777 01:08:34,890 --> 01:08:38,249 [Music] 778 01:08:48,239 --> 01:08:53,100 Heat. 779 01:08:49,990 --> 01:08:53,100 [Music] 780 01:08:57,279 --> 01:09:00,478 [Music] 781 01:09:11,710 --> 01:09:15,039 [Music] 782 01:09:22,480 --> 01:09:25,480 Heat. Heat. 783 01:10:03,199 --> 01:10:06,280 Heat. Heat. 784 01:10:19,270 --> 01:10:26,929 [Music] 785 01:10:29,420 --> 01:10:39,330 [Music] 786 01:10:45,520 --> 01:10:50,520 Hello. 787 01:10:47,520 --> 01:10:50,520 Hello. 788 01:10:54,210 --> 01:11:19,380 [Music] 789 01:12:04,239 --> 01:12:07,239 Let's 790 01:12:07,710 --> 01:12:17,400 [Music] 791 01:12:13,760 --> 01:12:17,400 back here too. 792 01:12:18,600 --> 01:12:26,600 [Music] 793 01:12:27,199 --> 01:12:32,400 Be careful those wires. You will blow 794 01:12:29,840 --> 01:12:34,880 the whole place up. 795 01:12:32,400 --> 01:12:37,840 Ready? 796 01:12:34,880 --> 01:12:40,719 Yeah. Let's get out of here. 797 01:12:37,840 --> 01:12:45,480 >> My glasses. My glasses. I lost my 798 01:12:40,719 --> 01:12:45,480 glasses. They're on top of your head. 799 01:12:46,450 --> 01:12:52,449 [Music] 800 01:12:57,690 --> 01:13:00,750 [Music] 801 01:13:03,920 --> 01:13:20,440 [Music] 802 01:13:17,440 --> 01:13:20,440 Heat. Heat. 803 01:13:30,250 --> 01:13:33,470 [Music] 804 01:13:36,700 --> 01:13:51,869 [Music] 805 01:13:54,100 --> 01:14:02,379 [Music] 806 01:14:16,170 --> 01:14:19,369 [Music] 807 01:14:28,080 --> 01:14:31,159 Heat. Heat. 808 01:14:33,170 --> 01:14:36,390 [Music] 809 01:14:44,400 --> 01:14:47,880 I'm going 810 01:14:54,270 --> 01:14:57,379 [Music] 811 01:15:02,050 --> 01:15:05,119 [Music] 812 01:15:15,840 --> 01:15:18,920 Heat. Heat. 813 01:15:42,560 --> 01:15:48,520 Sh. 814 01:15:45,360 --> 01:15:48,520 That's an 815 01:15:49,920 --> 01:15:52,920 Heat. 816 01:16:02,480 --> 01:16:05,480 Heat. 817 01:16:21,040 --> 01:16:24,760 Come on. Come on. 818 01:16:33,760 --> 01:16:39,040 Oh, gentlemen, your next mission is to 819 01:16:36,480 --> 01:16:42,760 find out how neutral Sweden is, 820 01:16:39,040 --> 01:16:42,760 especially the girls. 821 01:16:49,199 --> 01:16:52,679 Where's an 822 01:16:55,920 --> 01:16:59,560 down in the gorge? 823 01:17:03,679 --> 01:17:07,679 Let's get going. 824 01:17:06,159 --> 01:17:09,760 The veto will be swarming with Germans 825 01:17:07,679 --> 01:17:12,760 in half an hour. 826 01:17:09,760 --> 01:17:12,760 Excellent. 827 01:17:17,880 --> 01:17:22,220 [Music] 828 01:17:29,199 --> 01:17:34,560 Excellent work. 829 01:17:31,840 --> 01:17:36,960 Is it not my dear Neielson? 830 01:17:34,560 --> 01:17:39,280 An extraordinary job, one might say, of 831 01:17:36,960 --> 01:17:40,880 sabotage. 832 01:17:39,280 --> 01:17:43,280 Or naturally you had no knowledge of 833 01:17:40,880 --> 01:17:45,760 this 834 01:17:43,280 --> 01:17:47,760 destruction, sabotage, 835 01:17:45,760 --> 01:17:50,640 waste. 836 01:17:47,760 --> 01:17:52,960 All this is against your thrifty 837 01:17:50,640 --> 01:17:56,159 scientific nature. 838 01:17:52,960 --> 01:17:59,280 Is it not Neielson? 839 01:17:56,159 --> 01:18:00,880 In that case, answer me this. 840 01:17:59,280 --> 01:18:02,960 How long will it take before production 841 01:18:00,880 --> 01:18:05,440 gets back into high gear again? 842 01:18:02,960 --> 01:18:07,600 >> A year at least. First new containers 843 01:18:05,440 --> 01:18:10,159 have to be built. A new store of heavy 844 01:18:07,600 --> 01:18:12,880 water accumulated before production 845 01:18:10,159 --> 01:18:15,840 flows at full speed. 846 01:18:12,880 --> 01:18:17,199 A year, he says. 847 01:18:15,840 --> 01:18:20,080 What do you think we Germans have been 848 01:18:17,199 --> 01:18:21,199 doing? Sleeping? 849 01:18:20,080 --> 01:18:22,560 What do you think your two friends from 850 01:18:21,199 --> 01:18:27,719 the Berlin Institute have been doing 851 01:18:22,560 --> 01:18:27,719 since they went home? Playing golf. 852 01:18:27,760 --> 01:18:33,280 Oh, the British fancied themselves very 853 01:18:29,440 --> 01:18:35,120 much after what they've done here. 854 01:18:33,280 --> 01:18:38,480 Winston Churchill is puffing an extra 855 01:18:35,120 --> 01:18:41,440 big cigar today 856 01:18:38,480 --> 01:18:43,600 and we laugh at him. 857 01:18:41,440 --> 01:18:45,280 Why? 858 01:18:43,600 --> 01:18:48,000 Because all these containers which the 859 01:18:45,280 --> 01:18:50,960 British did so much to destroy 860 01:18:48,000 --> 01:18:53,040 have already been pre-fabricated 861 01:18:50,960 --> 01:18:55,199 in Berlin. 862 01:18:53,040 --> 01:18:58,560 They are already on their way here and 863 01:18:55,199 --> 01:19:00,480 will be installed by tomorrow. That is, 864 01:18:58,560 --> 01:19:01,760 I must say, that is fantastic 865 01:19:00,480 --> 01:19:03,520 efficiency. Don't you ever make the 866 01:19:01,760 --> 01:19:06,239 mistake of underrating the Germans, my 867 01:19:03,520 --> 01:19:08,880 dear Nielson. By Easter, we will have 868 01:19:06,239 --> 01:19:12,320 not merely £10,000 of heavy water, but 869 01:19:08,880 --> 01:19:15,040 £12,000 of heavy water. 870 01:19:12,320 --> 01:19:17,520 Because from now on, no one leaves this 871 01:19:15,040 --> 01:19:20,000 building. Not you or anybody. Unless 872 01:19:17,520 --> 01:19:22,960 it's to go to Greeny concentration camp 873 01:19:20,000 --> 01:19:26,920 where all suspect employees. 874 01:19:22,960 --> 01:19:26,920 >> Protest as much as you wish, 875 01:19:28,320 --> 01:19:33,920 >> but get used to the idea. 876 01:19:31,040 --> 01:19:36,800 You built this place. Well, you will now 877 01:19:33,920 --> 01:19:39,600 work in it, eat in it, and sleep in it 878 01:19:36,800 --> 01:19:42,920 until our victory. 879 01:19:39,600 --> 01:19:42,920 Hi, Hitler. 880 01:20:05,600 --> 01:20:10,800 [Music] 881 01:20:08,000 --> 01:20:12,800 Major Frick, this is one of the most 882 01:20:10,800 --> 01:20:15,280 disastrous security breakdowns of the 883 01:20:12,800 --> 01:20:17,360 entire war, and you are responsible for 884 01:20:15,280 --> 01:20:19,360 it. 885 01:20:17,360 --> 01:20:22,239 I leave you in charge of the only 886 01:20:19,360 --> 01:20:24,880 factory in Europe making heavy water and 887 01:20:22,239 --> 01:20:26,960 a dozen men in British uniforms calmly 888 01:20:24,880 --> 01:20:30,719 walk in and blow it up right in front of 889 01:20:26,960 --> 01:20:32,239 your eyes. So get up into those 890 01:20:30,719 --> 01:20:35,120 mountains 891 01:20:32,239 --> 01:20:37,920 and get back every one of those men, 892 01:20:35,120 --> 01:20:40,080 dead or alive. And if it turns out 893 01:20:37,920 --> 01:20:43,280 they're Norwegians, 894 01:20:40,080 --> 01:20:46,239 I want a 100 hostages rounded up and 895 01:20:43,280 --> 01:20:48,400 shot. 896 01:20:46,239 --> 01:20:53,320 I don't want even a rat left alive up 897 01:20:48,400 --> 01:20:53,320 there. Go on, get out. 898 01:21:02,320 --> 01:21:07,080 >> You say you can take us to them. You'd 899 01:21:04,320 --> 01:21:08,640 better be telling the truth. 900 01:21:07,080 --> 01:21:11,679 [Music] 901 01:21:08,640 --> 01:21:14,920 You keep your part of the bargain. I'll 902 01:21:11,679 --> 01:21:14,920 keep mine. 903 01:21:22,560 --> 01:21:29,159 You are right. 904 01:21:24,800 --> 01:21:29,159 Shut that close. I can get it. 905 01:21:39,710 --> 01:21:42,810 [Applause] 906 01:21:43,040 --> 01:21:46,120 Heat. Heat. 907 01:21:52,080 --> 01:21:55,080 A 908 01:22:06,580 --> 01:22:09,819 [Music] 909 01:22:13,460 --> 01:22:16,619 [Music] 910 01:22:17,520 --> 01:22:20,520 heat. 911 01:22:21,400 --> 01:22:24,740 [Music] 912 01:22:56,159 --> 01:23:00,679 fire the rest. 913 01:23:13,410 --> 01:23:16,560 [Music] 914 01:23:27,600 --> 01:23:31,639 Canoe. Go down that side. 915 01:23:39,199 --> 01:23:42,199 Heat. Heat. 916 01:23:43,110 --> 01:23:46,240 [Music] 917 01:24:02,000 --> 01:24:05,000 Heat. 918 01:24:16,940 --> 01:24:20,350 [Music] 919 01:24:22,239 --> 01:24:26,960 Heat. 920 01:24:25,180 --> 01:24:29,960 [Music] 921 01:24:26,960 --> 01:24:29,960 Heat. 922 01:24:34,000 --> 01:24:43,659 [Music] 923 01:24:40,100 --> 01:24:43,659 [Applause] 924 01:24:44,639 --> 01:24:47,639 Heat. 925 01:24:50,639 --> 01:24:53,639 Heat 926 01:25:10,320 --> 01:25:13,320 up here. 927 01:25:15,520 --> 01:25:18,520 Oh, 928 01:25:34,670 --> 01:25:38,209 [Music] 929 01:25:42,239 --> 01:25:45,239 heat, heat. 930 01:26:04,040 --> 01:26:09,499 [Music] 931 01:26:12,250 --> 01:26:16,350 [Music] 932 01:26:21,920 --> 01:26:27,719 Why? 933 01:26:24,719 --> 01:26:27,719 Why? 934 01:26:28,080 --> 01:26:32,639 My wife. 935 01:26:29,679 --> 01:26:34,960 >> Your wife? What the hell do you mean 936 01:26:32,639 --> 01:26:40,120 your wife? 937 01:26:34,960 --> 01:26:40,120 I made a bargain with a lazis. 938 01:26:46,910 --> 01:26:50,180 [Music] 939 01:27:07,600 --> 01:27:12,239 Who are you? 940 01:27:09,360 --> 01:27:14,400 >> I was helping track down the saboturs. I 941 01:27:12,239 --> 01:27:19,480 I got hurt in the foot. Then you better 942 01:27:14,400 --> 01:27:19,480 come with us. Tylon forward. 943 01:27:25,940 --> 01:27:29,050 [Music] 944 01:27:33,840 --> 01:27:39,280 Halton vector 945 01:27:37,120 --> 01:27:41,679 saboturs going to green concentration 946 01:27:39,280 --> 01:27:45,760 camp. 947 01:27:41,679 --> 01:27:49,120 I I think I better go see my doctor. 948 01:27:45,760 --> 01:27:52,840 Thanks for your help. 949 01:27:49,120 --> 01:27:52,840 Hey, wait a minute. 950 01:27:54,480 --> 01:27:59,760 We have a doctor right here now. Come 951 01:27:56,560 --> 01:28:01,520 and see him. I think I I'd rather see my 952 01:27:59,760 --> 01:28:04,080 own if it if it's all the same to you. 953 01:28:01,520 --> 01:28:08,520 >> Oh, nonsense. Our doctor will look after 954 01:28:04,080 --> 01:28:08,520 you for nothing. Why pay a civilian? 955 01:28:12,960 --> 01:28:17,920 Who is this fella? One of the men 956 01:28:14,960 --> 01:28:20,400 helping our patrols. 957 01:28:17,920 --> 01:28:24,920 If he's helping us, we must help him. 958 01:28:20,400 --> 01:28:24,920 Thank you. That's only fair, isn't it? 959 01:28:29,840 --> 01:28:36,280 Nasty. 960 01:28:31,840 --> 01:28:36,280 We better have that scene, too. 961 01:28:42,159 --> 01:28:47,560 I think we've got another passenger for 962 01:28:44,239 --> 01:28:47,560 your bus. 963 01:28:57,510 --> 01:29:06,239 [Music] 964 01:29:03,440 --> 01:29:08,000 Doctor, 965 01:29:06,239 --> 01:29:10,639 you remember me? 966 01:29:08,000 --> 01:29:13,600 >> No, I don't. 967 01:29:10,639 --> 01:29:16,400 >> We met at the university. Dr. Pence, 968 01:29:13,600 --> 01:29:20,080 >> afraid you're mistaken, madam. 969 01:29:16,400 --> 01:29:21,120 You know this man? No, I I thought I 970 01:29:20,080 --> 01:29:22,639 did, but I don't know. 971 01:29:21,120 --> 01:29:23,360 >> You know him? What did you say his name 972 01:29:22,639 --> 01:29:28,600 was? 973 01:29:23,360 --> 01:29:28,600 >> No, I Please. I I don't know. 974 01:29:29,280 --> 01:29:33,760 >> His papers say his name is Christensen. 975 01:29:31,280 --> 01:29:34,800 What was it you said his name was? 976 01:29:33,760 --> 01:29:37,280 >> His name? My 977 01:29:34,800 --> 01:29:39,520 >> name is Dr. Ralph Peterson, University 978 01:29:37,280 --> 01:29:41,280 of Oslo. 979 01:29:39,520 --> 01:29:45,239 It's a stop at headquarters, no doubt. 980 01:29:41,280 --> 01:29:45,239 We'll be delighted to confirm 981 01:29:54,260 --> 01:30:02,639 [Music] 982 01:29:58,800 --> 01:30:06,159 your son Peter's son. Not Peter's son. 983 01:30:02,639 --> 01:30:10,080 I'm very proud of my name. 984 01:30:06,159 --> 01:30:12,960 Let me help you here. Here it is. 985 01:30:10,080 --> 01:30:15,679 Peterson Ralph Doctor of Physics 986 01:30:12,960 --> 01:30:20,360 believed escaped to England to England. 987 01:30:15,679 --> 01:30:20,360 Even the Gestapo can be wrong sometimes. 988 01:30:35,199 --> 01:30:38,199 Heat. Heat. 989 01:30:45,790 --> 01:30:48,869 [Music] 990 01:31:09,600 --> 01:31:13,560 How long will it be? Doctor, 991 01:31:15,360 --> 01:31:19,000 got to leave here. 992 01:31:19,920 --> 01:31:24,159 You hear me, doctor? I can't stay here 993 01:31:22,400 --> 01:31:25,440 long. 994 01:31:24,159 --> 01:31:27,040 >> I don't know who you are, and I don't 995 01:31:25,440 --> 01:31:28,960 want to know. But if you leave here, 996 01:31:27,040 --> 01:31:32,000 you'll be arrested. 997 01:31:28,960 --> 01:31:33,600 And so will I and my staff. 998 01:31:32,000 --> 01:31:37,400 You will therefore please stay here 999 01:31:33,600 --> 01:31:37,400 until I make the arrangements. 1000 01:32:10,239 --> 01:32:14,320 Anna, I've told you I don't want you 1001 01:32:12,800 --> 01:32:16,239 using that transmitter set. 1002 01:32:14,320 --> 01:32:17,199 >> I'm trying to contact Landon. They must 1003 01:32:16,239 --> 01:32:19,679 know where Ralph is. 1004 01:32:17,199 --> 01:32:20,960 >> I can't risk it. Why don't you go out 1005 01:32:19,679 --> 01:32:22,560 and try to find him then? 1006 01:32:20,960 --> 01:32:26,040 >> Because I'm not a member of the missing 1007 01:32:22,560 --> 01:32:26,040 person's bureau. 1008 01:32:27,679 --> 01:32:35,199 >> I can't jeopardize the whole operation. 1009 01:32:31,679 --> 01:32:37,280 >> I am a bad ex-wife. Not 1010 01:32:35,199 --> 01:32:40,920 >> why? 1011 01:32:37,280 --> 01:32:40,920 Because you love him. 1012 01:32:41,120 --> 01:32:44,960 >> Yes. You haven't much use for that, have 1013 01:32:44,000 --> 01:32:49,520 you? 1014 01:32:44,960 --> 01:32:51,440 >> Not in this sort of war. softens you up. 1015 01:32:49,520 --> 01:32:55,760 But sex, 1016 01:32:51,440 --> 01:32:57,360 that's something different. 1017 01:32:55,760 --> 01:32:59,120 >> It seems Ralph makes the same 1018 01:32:57,360 --> 01:33:03,960 distinction. 1019 01:32:59,120 --> 01:33:03,960 >> But you don't, do you, Anna? 1020 01:33:06,880 --> 01:33:10,360 Get some wood. 1021 01:33:18,639 --> 01:33:22,760 So in this area somewhere. 1022 01:33:26,239 --> 01:33:30,960 >> Leave that alone. Not for anyone. You 1023 01:33:28,960 --> 01:33:35,080 understand? That transmitter remains 1024 01:33:30,960 --> 01:33:35,080 silent until I give the order. 1025 01:33:35,679 --> 01:33:41,320 Now you see, Anna, that's what I was 1026 01:33:38,159 --> 01:33:41,320 talking about. 1027 01:33:41,440 --> 01:33:44,440 Morning. 1028 01:33:48,100 --> 01:33:51,889 [Music] 1029 01:34:02,080 --> 01:34:06,400 >> Hello, doctor. 1030 01:34:03,520 --> 01:34:10,360 >> Friend of yours is here. 1031 01:34:06,400 --> 01:34:10,360 Room seven down the corridor. 1032 01:34:18,639 --> 01:34:22,480 secret. 1033 01:34:20,159 --> 01:34:24,080 >> Hello, Dr. Patterson. 1034 01:34:22,480 --> 01:34:24,960 >> I thought you were locked up in the 1035 01:34:24,080 --> 01:34:26,880 factory. 1036 01:34:24,960 --> 01:34:32,840 >> We are. 1037 01:34:26,880 --> 01:34:32,840 Unless we're very ill or having a baby. 1038 01:34:35,520 --> 01:34:39,120 It 1039 01:34:35,760 --> 01:34:42,679 >> is something that I've got. Nelson found 1040 01:34:39,120 --> 01:34:42,679 out you were here. 1041 01:34:43,040 --> 01:34:47,920 >> Listen to me. 1042 01:34:46,320 --> 01:34:51,159 I've got to tell you about behind. 1043 01:34:47,920 --> 01:34:51,159 >> I know. 1044 01:34:52,880 --> 01:34:56,719 >> The Germans have installed new 1045 01:34:54,800 --> 01:34:58,480 containers. 1046 01:34:56,719 --> 01:35:01,800 So, heavy water production is at full 1047 01:34:58,480 --> 01:35:01,800 level again. 1048 01:35:03,840 --> 01:35:09,080 >> Seaweed. 1049 01:35:04,960 --> 01:35:09,080 >> When can you deliver the message? 1050 01:35:10,480 --> 01:35:13,719 right now. 1051 01:35:22,480 --> 01:35:27,679 >> You got to contact London. Why? What's 1052 01:35:25,520 --> 01:35:29,840 the matter? The Nazis have completely 1053 01:35:27,679 --> 01:35:32,000 restored heavy water production. 1054 01:35:29,840 --> 01:35:34,239 >> What? Instead of two years, it's taken 1055 01:35:32,000 --> 01:35:38,040 them two weeks. 1056 01:35:34,239 --> 01:35:38,040 Right back where we started. 1057 01:35:43,040 --> 01:35:46,840 I will have to bomb. 1058 01:35:54,630 --> 01:36:09,930 [Music] 1059 01:36:20,239 --> 01:36:23,320 Heat. Heat. 1060 01:36:27,600 --> 01:36:30,600 Heat. 1061 01:36:44,159 --> 01:36:47,159 Heat. 1062 01:36:50,719 --> 01:36:53,719 Heat. 1063 01:37:03,100 --> 01:37:13,639 [Music] 1064 01:37:10,639 --> 01:37:13,639 Heat. 1065 01:37:29,280 --> 01:37:32,280 Heat. 1066 01:37:36,800 --> 01:37:39,800 Heat. 1067 01:37:41,040 --> 01:37:44,040 Heat. 1068 01:37:55,080 --> 01:37:58,159 [Music] 1069 01:38:06,080 --> 01:38:09,080 Heat. 1070 01:38:19,119 --> 01:38:22,119 Heat. 1071 01:38:23,119 --> 01:38:26,119 Heat. 1072 01:38:34,560 --> 01:38:37,560 Heat. 1073 01:38:49,840 --> 01:38:52,840 Heat. 1074 01:38:52,850 --> 01:38:55,939 [Music] 1075 01:39:49,679 --> 01:39:53,440 I'm afraid we'll have to take his 1076 01:39:51,040 --> 01:39:55,360 appendix out. In that case, one of our 1077 01:39:53,440 --> 01:39:56,880 security officers must remain with him 1078 01:39:55,360 --> 01:39:59,440 day and night until he leaves. 1079 01:39:56,880 --> 01:40:01,679 >> Then I shan be lonely. 1080 01:39:59,440 --> 01:40:02,400 >> By the way, Dr. Howid and her baby 1081 01:40:01,679 --> 01:40:04,480 coming along. 1082 01:40:02,400 --> 01:40:05,840 >> Oh, excellent. Matter of fact, she's 1083 01:40:04,480 --> 01:40:06,320 bringing him here this afternoon for a 1084 01:40:05,840 --> 01:40:07,760 checkup. 1085 01:40:06,320 --> 01:40:09,199 >> I'd love to see her. 1086 01:40:07,760 --> 01:40:12,679 >> No one is allowed to communicate with 1087 01:40:09,199 --> 01:40:12,679 Neielson, doctor. 1088 01:40:32,400 --> 01:40:41,000 67 civilians killed, 1089 01:40:35,520 --> 01:40:41,000 factory virtually untouched. The Nazis 1090 01:40:45,840 --> 01:40:49,840 Well, the third riot is going to last 1091 01:40:47,360 --> 01:40:52,239 for a thousand years. Well, let's all go 1092 01:40:49,840 --> 01:40:54,239 down in the Rukan, have a good Nazi 1093 01:40:52,239 --> 01:40:56,159 dinner, see a nice Nazi film. 1094 01:40:54,239 --> 01:40:57,760 >> Let's start getting used to it. 1095 01:40:56,159 --> 01:41:00,400 >> The Nazis are shipping their entire 1096 01:40:57,760 --> 01:41:02,239 stock of heavy water to Germany by rail 1097 01:41:00,400 --> 01:41:04,560 and ferry under the guard of a thousand 1098 01:41:02,239 --> 01:41:07,199 picked troops. 1099 01:41:04,560 --> 01:41:12,400 The railway tank cars will leave the 1100 01:41:07,199 --> 01:41:14,800 factory Saturday evening, be placed 1101 01:41:12,400 --> 01:41:16,400 on the hydro ferry 1102 01:41:14,800 --> 01:41:17,920 Sunday morning 1103 01:41:16,400 --> 01:41:19,840 >> and Neielson had to lose a perfectly 1104 01:41:17,920 --> 01:41:23,520 good appendix to deliver that message. 1105 01:41:19,840 --> 01:41:26,000 >> Wait a minute. Wait a minute. 1106 01:41:23,520 --> 01:41:28,000 Maybe now 1107 01:41:26,000 --> 01:41:31,440 the very moment we've all dreaded when 1108 01:41:28,000 --> 01:41:34,560 they take the stuff to Germany 1109 01:41:31,440 --> 01:41:36,880 by ferry. 1110 01:41:34,560 --> 01:41:39,679 This is where we finally get them. The 1111 01:41:36,880 --> 01:41:41,280 rough thousand picked troops. But 1112 01:41:39,679 --> 01:41:45,000 there's one place you can't use a 1113 01:41:41,280 --> 01:41:45,000 thousand big troops. 1114 01:41:46,239 --> 01:41:53,400 >> Would you want to do this dying with me? 1115 01:41:48,800 --> 01:41:53,400 I've just thought of a nice way to go. 1116 01:42:09,040 --> 01:42:13,360 It left at 9:00. 1117 01:42:11,679 --> 01:42:18,520 >> Yes. And it's got to be the deepest 1118 01:42:13,360 --> 01:42:18,520 point. At least 3 400 m. 1119 01:42:18,800 --> 01:42:24,199 >> No. 1120 01:42:21,199 --> 01:42:24,199 9:45. 1121 01:42:28,719 --> 01:42:36,440 You know what we're talking about? 1122 01:42:31,920 --> 01:42:36,440 >> Yes. We're talking about murder. 1123 01:42:41,760 --> 01:42:44,320 Why two clocks? 1124 01:42:44,080 --> 01:42:46,400 If 1125 01:42:44,320 --> 01:42:48,000 >> one doesn't go off, the other will. 1126 01:42:46,400 --> 01:42:51,000 >> It'll sink the ferry in less than a 1127 01:42:48,000 --> 01:42:51,000 minute. 1128 01:42:51,440 --> 01:42:55,239 It has to be done, Anna. 1129 01:43:00,719 --> 01:43:05,360 It's all been calculated, hasn't it, 1130 01:43:02,719 --> 01:43:07,840 Ralph? 1131 01:43:05,360 --> 01:43:09,199 Nothing left a chance. 1132 01:43:07,840 --> 01:43:10,639 Not even the hope that one of the 1133 01:43:09,199 --> 01:43:11,280 children on that boat isn't going to 1134 01:43:10,639 --> 01:43:12,960 drown. 1135 01:43:11,280 --> 01:43:14,719 >> Look, Anna, 1136 01:43:12,960 --> 01:43:17,040 try and get into your head. What counts 1137 01:43:14,719 --> 01:43:18,800 is not who's going to die on the ferry, 1138 01:43:17,040 --> 01:43:21,440 but how many millions will be saved the 1139 01:43:18,800 --> 01:43:24,000 ferry sunk? 1140 01:43:21,440 --> 01:43:25,840 >> A nice equation, Ralph. 1141 01:43:24,000 --> 01:43:28,560 Put it on the blackboard and sign it. 1142 01:43:25,840 --> 01:43:30,000 >> It's not a nice equation. And I didn't 1143 01:43:28,560 --> 01:43:32,719 invent it. It exists. 1144 01:43:30,000 --> 01:43:34,400 >> So do people, Ralph. People exist, too. 1145 01:43:32,719 --> 01:43:35,520 What the hell are we doing here if it 1146 01:43:34,400 --> 01:43:37,280 isn't for people? 1147 01:43:35,520 --> 01:43:37,920 >> You don't do things for people or else 1148 01:43:37,280 --> 01:43:39,440 you never have. 1149 01:43:37,920 --> 01:43:42,920 >> Look, Anna, this work is tough enough 1150 01:43:39,440 --> 01:43:42,920 even without you. 1151 01:43:46,719 --> 01:43:52,239 >> One day after the war, a woman is going 1152 01:43:50,320 --> 01:43:56,480 to come and ask why her child had to be 1153 01:43:52,239 --> 01:43:59,440 drowned. I won't know the answer. 1154 01:43:56,480 --> 01:44:01,840 >> It's as simple as this. We have no 1155 01:43:59,440 --> 01:44:05,480 choice. What are you going to say to 1156 01:44:01,840 --> 01:44:05,480 that woman, Ralph? 1157 01:44:14,239 --> 01:44:17,840 We'll radio the Norwegian government in 1158 01:44:15,920 --> 01:44:21,520 London. 1159 01:44:17,840 --> 01:44:26,000 Tell them the plan, all its risks, 1160 01:44:21,520 --> 01:44:30,440 prime minister, the king, the whole lot. 1161 01:44:26,000 --> 01:44:30,440 Then if they approve, 1162 01:44:31,040 --> 01:44:35,639 at least we've shared the responsibility 1163 01:44:49,119 --> 01:44:52,119 works. 1164 01:44:52,239 --> 01:44:56,040 Let's contact London. 1165 01:45:07,040 --> 01:45:10,639 number one truck reports a contact on 1166 01:45:08,960 --> 01:45:14,159 247°. 1167 01:45:10,639 --> 01:45:17,119 >> Contact 73° 1168 01:45:14,159 --> 01:45:17,920 >> west southwest not more than 6 km from 1169 01:45:17,119 --> 01:45:21,320 here. 1170 01:45:17,920 --> 01:45:21,320 >> All right, Hiney. 1171 01:45:21,520 --> 01:45:24,520 Heat. Heat. 1172 01:45:42,960 --> 01:45:47,050 Yes. 1173 01:45:43,960 --> 01:45:47,050 [Music] 1174 01:46:04,800 --> 01:46:07,800 Heat. 1175 01:46:10,570 --> 01:46:13,700 [Music] 1176 01:46:14,239 --> 01:46:18,360 Shut that door, will you? 1177 01:46:20,080 --> 01:46:27,719 >> Oh, that's better. 1178 01:46:22,080 --> 01:46:27,719 >> I'm glad you think so. Stand up. 1179 01:46:48,590 --> 01:46:51,720 [Music] 1180 01:46:57,770 --> 01:47:21,719 [Music] 1181 01:47:18,639 --> 01:47:21,719 Heat. Heat. 1182 01:47:25,199 --> 01:47:33,779 Heat. 1183 01:47:26,960 --> 01:47:33,779 [Music] 1184 01:47:39,280 --> 01:47:42,280 Heat. 1185 01:48:06,239 --> 01:48:09,320 Heat up here. 1186 01:48:31,440 --> 01:48:36,800 If we're not back in 2 hours, don't wait 1187 01:48:33,119 --> 01:48:38,100 for us. If you hear any shots, leave 1188 01:48:36,800 --> 01:48:41,229 immediately. 1189 01:48:38,100 --> 01:48:41,229 [Music] 1190 01:48:56,500 --> 01:48:59,739 [Music] 1191 01:49:21,980 --> 01:49:25,150 [Music] 1192 01:49:36,719 --> 01:49:39,719 Heat 1193 01:49:55,199 --> 01:49:57,600 up 1194 01:50:18,620 --> 01:50:27,229 [Music] 1195 01:50:35,340 --> 01:50:41,689 [Music] 1196 01:50:52,570 --> 01:50:57,870 [Music] 1197 01:51:00,920 --> 01:51:08,819 [Music] 1198 01:51:28,770 --> 01:51:33,099 [Music] 1199 01:51:41,660 --> 01:51:44,790 [Music] 1200 01:51:45,360 --> 01:51:48,360 Uh 1201 01:51:50,159 --> 01:51:54,920 >> yeah, 1202 01:51:51,920 --> 01:51:54,920 >> come 1203 01:52:02,400 --> 01:52:06,410 Yeah. 1204 01:52:05,280 --> 01:52:43,440 >> Yeah. 1205 01:52:06,410 --> 01:52:44,470 [Music] 1206 01:52:43,440 --> 01:53:09,470 Heat. Heat. 1207 01:52:44,470 --> 01:53:09,470 [Music] 1208 01:53:12,740 --> 01:53:23,409 [Music] 1209 01:53:23,679 --> 01:53:31,720 Heat. Heat. 1210 01:53:25,310 --> 01:53:31,720 [Music] 1211 01:53:37,120 --> 01:53:52,550 [Music] 1212 01:53:56,120 --> 01:54:04,590 [Music] 1213 01:54:10,620 --> 01:54:13,659 [Music] 1214 01:54:15,770 --> 01:54:18,869 [Music] 1215 01:54:29,890 --> 01:54:32,969 [Music] 1216 01:54:37,100 --> 01:54:40,270 [Music] 1217 01:54:40,719 --> 01:54:46,550 Heat. 1218 01:54:43,450 --> 01:54:46,550 [Music] 1219 01:54:59,920 --> 01:55:06,069 Heat. 1220 01:55:02,850 --> 01:55:06,069 [Music] 1221 01:55:09,160 --> 01:55:12,270 [Music] 1222 01:55:17,920 --> 01:55:20,920 Heat. 1223 01:55:21,920 --> 01:55:28,630 Heat. 1224 01:55:24,050 --> 01:55:28,630 [Music] 1225 01:55:32,130 --> 01:55:35,279 [Music] 1226 01:55:52,320 --> 01:55:55,370 [Music] 1227 01:56:05,220 --> 01:56:16,010 [Music] 1228 01:56:13,599 --> 01:56:19,890 Heat. 1229 01:56:16,010 --> 01:56:19,890 [Music] 1230 01:56:31,440 --> 01:56:34,440 Heat. 1231 01:56:51,150 --> 01:56:54,240 [Music] 1232 01:56:58,719 --> 01:57:01,719 Yeah. 1233 01:57:10,150 --> 01:57:14,520 [Music] 1234 01:57:18,080 --> 01:57:21,159 Heat. Heat. 1235 01:57:25,440 --> 01:57:28,440 Heat. 1236 01:57:44,719 --> 01:57:47,719 Heat. 1237 01:58:00,320 --> 01:58:03,400 Heat. Heat. 1238 01:58:14,480 --> 01:58:17,480 Heat. 1239 01:58:29,520 --> 01:58:32,520 Heat. 1240 01:58:54,719 --> 01:58:58,719 There is 9 minutes left. 1241 01:58:57,119 --> 01:58:59,599 >> You'd better go on to the boat house 1242 01:58:58,719 --> 01:59:01,440 with Clus. 1243 01:58:59,599 --> 01:59:03,040 >> Why are you going? 1244 01:59:01,440 --> 01:59:05,520 >> I've got to see that that ferry leaves 1245 01:59:03,040 --> 01:59:07,520 on time. Then I'll cut across the point 1246 01:59:05,520 --> 01:59:10,760 and join you. 1247 01:59:07,520 --> 01:59:10,760 Be careful. 1248 01:59:11,760 --> 01:59:20,599 I will. The explosion time is 9:45. 1249 01:59:16,400 --> 01:59:20,599 We won't make a move until then. 1250 01:59:37,280 --> 01:59:43,109 [Music] 1251 01:59:55,760 --> 01:59:58,920 Thank you. 1252 02:00:01,270 --> 02:00:20,880 [Music] 1253 02:00:18,480 --> 02:00:24,360 Thank you. 1254 02:00:20,880 --> 02:00:24,360 >> I peel it. 1255 02:00:52,560 --> 02:00:55,280 tickets. 1256 02:00:53,599 --> 02:00:58,280 >> I'll have to pay 1257 02:00:55,280 --> 02:00:58,280 >> tickets. 1258 02:01:08,470 --> 02:01:18,040 [Music] 1259 02:01:14,639 --> 02:01:18,040 What is this? 1260 02:01:21,840 --> 02:01:24,840 Heat. 1261 02:01:33,870 --> 02:01:39,960 [Music] 1262 02:01:36,960 --> 02:01:39,960 Heat. 1263 02:01:44,239 --> 02:01:47,239 Heat. 1264 02:01:50,110 --> 02:01:53,570 [Music] 1265 02:02:02,280 --> 02:02:08,119 [Music] 1266 02:02:05,119 --> 02:02:08,119 Heat. 1267 02:02:09,520 --> 02:02:12,520 Heat. 1268 02:02:13,930 --> 02:02:18,759 [Music] 1269 02:02:26,480 --> 02:02:41,199 Heat. 1270 02:02:29,310 --> 02:02:43,280 [Music] 1271 02:02:41,199 --> 02:02:44,080 secret. 1272 02:02:43,280 --> 02:02:45,679 >> There you are. 1273 02:02:44,080 --> 02:02:46,880 >> Hello, doctor. What a nice surprise. 1274 02:02:45,679 --> 02:02:50,159 >> I want you to understand. 1275 02:02:46,880 --> 02:02:51,920 >> I don't think you've met little Arie. 1276 02:02:50,159 --> 02:02:53,440 There we are. 1277 02:02:51,920 --> 02:02:56,639 >> Secret. Listen to me. 1278 02:02:53,440 --> 02:02:58,880 >> Secret. So, you've met a friend, huh? 1279 02:02:56,639 --> 02:03:00,719 >> Yes. Well, this is Mr. Sansson and his 1280 02:02:58,880 --> 02:03:01,760 wife and their little boy. 1281 02:03:00,719 --> 02:03:03,599 >> Secret. I've got 1282 02:03:01,760 --> 02:03:04,960 >> Why don't you come and join us over here 1283 02:03:03,599 --> 02:03:06,080 >> alone? Commander, 1284 02:03:04,960 --> 02:03:08,239 >> we brought some sandwich. 1285 02:03:06,080 --> 02:03:12,199 >> Will you excuse us, please? 1286 02:03:08,239 --> 02:03:12,199 >> I'm sorry, Mrs. Anderson. 1287 02:03:20,320 --> 02:03:23,440 >> Well, that's the matter. 1288 02:03:21,520 --> 02:03:25,280 >> Secret, I want you to start a children's 1289 02:03:23,440 --> 02:03:27,440 game on the back of the boat. 1290 02:03:25,280 --> 02:03:28,800 >> Game as far back as you can. 1291 02:03:27,440 --> 02:03:31,040 >> What sort of game? 1292 02:03:28,800 --> 02:03:33,679 >> Let's call it life jackets. Everybody 1293 02:03:31,040 --> 02:03:37,150 put one on. When I say go, the winner 1294 02:03:33,679 --> 02:04:02,320 gets a bar of chocolate. Now what? 1295 02:03:37,150 --> 02:04:04,239 [Music] 1296 02:04:02,320 --> 02:04:07,760 Doctor, if you're in something trouble, 1297 02:04:04,239 --> 02:04:10,000 do as I tell you. 1298 02:04:07,760 --> 02:04:14,360 >> There's not much time. 1299 02:04:10,000 --> 02:04:14,360 Let's organize the children now. 1300 02:04:15,380 --> 02:04:23,749 [Music] 1301 02:04:24,560 --> 02:04:30,539 Heat. Heat. 1302 02:04:25,560 --> 02:04:30,539 [Music] 1303 02:04:33,390 --> 02:04:45,390 [Music] 1304 02:04:47,440 --> 02:04:50,480 Where is Rol? It's only a couple of 1305 02:04:50,000 --> 02:04:51,679 minutes. 1306 02:04:50,480 --> 02:04:52,880 >> If he doesn't come in time, we'll have 1307 02:04:51,679 --> 02:04:55,880 to go out and do what we can without 1308 02:04:52,880 --> 02:04:55,880 him. 1309 02:04:55,900 --> 02:04:59,890 [Music] 1310 02:05:00,480 --> 02:05:04,719 >> I don't want to play. 1311 02:05:02,400 --> 02:05:07,960 >> Oh, sure you do. You want to play? Sure 1312 02:05:04,719 --> 02:05:07,960 you do. 1313 02:05:24,800 --> 02:05:30,320 Don't forget the winner gets a bar of 1314 02:05:26,400 --> 02:05:32,719 chocolate. Now you ready? Oh, your 1315 02:05:30,320 --> 02:05:37,639 doll's cold. 1316 02:05:32,719 --> 02:05:37,639 Ready, set, go. 1317 02:05:43,080 --> 02:05:48,080 [Music] 1318 02:05:45,760 --> 02:05:53,159 secret on board a ship. 1319 02:05:48,080 --> 02:05:53,159 And Ralph Ralph's there as well. 1320 02:05:53,300 --> 02:05:56,439 [Music] 1321 02:06:01,360 --> 02:06:04,239 >> But I don't want to play. 1322 02:06:03,119 --> 02:06:06,000 >> You're going to play if the last thing 1323 02:06:04,239 --> 02:06:08,940 you ever do forget. 1324 02:06:06,000 --> 02:06:12,490 I 1325 02:06:08,940 --> 02:06:12,490 [Music] 1326 02:06:29,760 --> 02:06:35,719 heat. 1327 02:06:32,719 --> 02:06:35,719 A 1328 02:06:57,040 --> 02:07:00,040 Heat. 1329 02:07:13,119 --> 02:07:16,119 Heat. 1330 02:07:24,310 --> 02:07:31,729 [Music] 1331 02:07:36,400 --> 02:07:39,400 Heat. 1332 02:07:40,159 --> 02:07:43,159 Heat. 1333 02:07:57,679 --> 02:08:02,199 Heat 1334 02:07:59,199 --> 02:08:02,199 up here. 1335 02:08:13,119 --> 02:08:15,119 Heat 1336 02:08:19,800 --> 02:08:26,240 [Music] 1337 02:08:26,560 --> 02:08:29,560 up 1338 02:08:30,079 --> 02:08:33,079 here. 1339 02:08:37,760 --> 02:08:39,760 Heat 1340 02:08:50,480 --> 02:08:53,480 up 1341 02:08:56,159 --> 02:08:59,159 here. 1342 02:09:14,079 --> 02:09:17,079 Heat 1343 02:09:17,440 --> 02:09:20,440 up here. 1344 02:09:29,940 --> 02:09:33,120 [Music] 1345 02:09:45,440 --> 02:09:48,520 Heat. Heat. 1346 02:10:00,560 --> 02:10:05,599 Heat 1347 02:10:02,800 --> 02:10:08,599 up 1348 02:10:05,599 --> 02:10:08,599 here. 77476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.