All language subtitles for TV Reporter Blue Angel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,420 --> 00:01:38,420 Don't worry so much. 2 00:01:39,140 --> 00:01:41,900 Yeah, Sienna, I set up everything. 3 00:01:42,260 --> 00:01:44,900 And he's gonna get home in 20 minutes. 4 00:01:46,060 --> 00:01:47,620 Yeah, yeah, that's true. 5 00:01:49,100 --> 00:01:51,260 Yeah, you're gonna get everything, don't worry. 6 00:01:52,260 --> 00:01:53,260 Okay. 7 00:01:53,780 --> 00:01:54,940 Okay, all right, bye. 8 00:02:27,940 --> 00:02:28,940 Yes, Kelly. 9 00:02:29,480 --> 00:02:30,760 Finally I've got hold of you. 10 00:02:31,040 --> 00:02:33,820 Well, you're joking, aren't you? It's been a stressful day for me. 11 00:02:34,200 --> 00:02:35,760 Mate, I know it's been stressful. 12 00:02:36,000 --> 00:02:39,800 I tell you what, I've had the press, journalists all over me. 13 00:02:40,120 --> 00:02:43,080 Well, it's the same with me. Have you been opening your mouth around town? 14 00:02:44,140 --> 00:02:45,980 Mate, you know I don't open my mouth. 15 00:02:46,200 --> 00:02:48,540 I've got a big one back now. I don't open my mouth everywhere. 16 00:02:49,040 --> 00:02:50,060 Have you leaked anything? 17 00:02:50,800 --> 00:02:54,240 You're joking, aren't you? I'm up for re -election next year. You know I've got 18 00:02:54,240 --> 00:02:55,240 more to lose than you. 19 00:02:55,580 --> 00:02:57,920 Yeah, but we know what you like after a couple of drinks. 20 00:02:58,460 --> 00:03:00,920 The same can be said for you and all your fellas on site. 21 00:03:01,280 --> 00:03:02,800 Are you sure you aren't mouthed off? 22 00:03:03,020 --> 00:03:05,980 Nothing at all. I don't know. I don't know if someone's playing about with my 23 00:03:05,980 --> 00:03:09,680 emails or nothing. Listen, we only meet up in private. We exchange funds there. 24 00:03:09,940 --> 00:03:11,560 No emails. I told you. 25 00:03:12,740 --> 00:03:13,740 Oh, man. 26 00:03:14,080 --> 00:03:18,680 I don't think that. No one can be tracing me. No one. You check those 27 00:03:18,860 --> 00:03:20,260 You check those emails closely. 28 00:03:21,160 --> 00:03:25,300 Okay, okay, okay. I'll sort it out, but please, please, just keep your wits 29 00:03:25,300 --> 00:03:26,300 about you. 30 00:03:26,320 --> 00:03:30,060 Because I think we have got a bit of a problem. I think we're both in a bit of 31 00:03:30,060 --> 00:03:31,060 pickle. 32 00:03:31,120 --> 00:03:32,440 I've got more to lose than you. 33 00:03:32,660 --> 00:03:34,600 You backed half a million in the last month. 34 00:03:35,300 --> 00:03:36,300 Neither here nor there. 35 00:03:36,800 --> 00:03:39,080 But, hey, just keep your mouth quiet. 36 00:03:39,560 --> 00:03:43,640 Just keep things hush -hush down your end. Because I don't want to be any more 37 00:03:43,640 --> 00:03:44,740 of a pickle than we already are. 38 00:03:45,700 --> 00:03:47,320 Yeah? Okay, okay. 39 00:03:47,580 --> 00:03:49,040 It's not me chatting. You've got to go. You've got to go. 40 00:03:50,280 --> 00:03:51,280 All right, yeah. 41 00:03:52,240 --> 00:03:53,540 Who was that, baby? 42 00:03:54,860 --> 00:03:56,060 Usual business, isn't it? 43 00:03:56,800 --> 00:03:58,560 Did you just found me right there? 44 00:03:59,380 --> 00:04:06,020 Yeah, you know how it goes with these, um, these accountants and stuff. It's 45 00:04:06,020 --> 00:04:07,120 just going to be hard work. 46 00:04:07,560 --> 00:04:08,660 It wasn't your accountant. 47 00:04:09,400 --> 00:04:12,240 Business, isn't it? It's my accountant, my lawyer, everything. 48 00:04:12,880 --> 00:04:13,880 Yeah. 49 00:04:15,580 --> 00:04:16,580 You okay? 50 00:04:16,899 --> 00:04:18,399 Yeah, no, it's everything fantastic. 51 00:04:19,339 --> 00:04:20,399 You're even better now. 52 00:04:20,720 --> 00:04:22,100 I'm feeling really stressful. 53 00:04:23,560 --> 00:04:25,340 I'm de -stressed now. Yeah. 54 00:04:26,600 --> 00:04:27,600 So, 55 00:04:29,120 --> 00:04:30,660 what have you been doing? 56 00:04:31,400 --> 00:04:32,400 All good now. 57 00:04:32,640 --> 00:04:33,840 Yeah? Yeah. 58 00:04:34,500 --> 00:04:36,260 I hope this makes you happy. 59 00:04:55,240 --> 00:04:56,240 Happy to see you. 60 00:06:23,470 --> 00:06:24,470 Oh. 61 00:10:18,220 --> 00:10:19,800 That is impossible. 4271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.