Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,570 --> 00:00:29,490
What is going on with you today?
2
00:00:29,810 --> 00:00:32,189
You seem like really giddy and happy.
3
00:00:32,509 --> 00:00:33,510
What's going on?
4
00:00:34,430 --> 00:00:35,430
What do you mean?
5
00:00:35,690 --> 00:00:40,170
I mean, I've known you for a long time
and you never are this happy.
6
00:00:40,830 --> 00:00:41,830
Oh, it's nothing.
7
00:00:42,830 --> 00:00:43,830
Really?
8
00:00:44,150 --> 00:00:47,630
You've been my stepdad for five years.
You can't just tell me it's nothing. I
9
00:00:47,630 --> 00:00:48,629
know you way better.
10
00:00:48,630 --> 00:00:49,630
What's going on?
11
00:00:49,770 --> 00:00:50,910
Why are you so excited?
12
00:00:53,890 --> 00:00:57,830
Well, if you really must know, I've got
a date.
13
00:00:59,150 --> 00:01:00,150
Oh.
14
00:01:00,430 --> 00:01:01,730
A date, huh?
15
00:01:02,350 --> 00:01:03,930
Yeah, Kate, it's been a while.
16
00:01:04,810 --> 00:01:05,910
It's been too long, huh?
17
00:01:06,190 --> 00:01:08,230
I mean, it's been three years.
18
00:01:08,730 --> 00:01:11,290
It's been a while, right? Yeah, bless
her.
19
00:01:11,670 --> 00:01:13,990
Yeah, well, I guess, you know, that's
good. That's good.
20
00:01:14,390 --> 00:01:15,390
That's why I'm excited.
21
00:01:15,770 --> 00:01:18,290
Yeah. I've got to get out there.
22
00:01:18,710 --> 00:01:20,630
Yeah, I guess you're right. It's been a
while.
23
00:01:21,090 --> 00:01:22,490
Yeah. That's good.
24
00:01:22,690 --> 00:01:26,830
And I've been challenging this girl now
for six months.
25
00:01:27,690 --> 00:01:28,690
Six months?
26
00:01:29,670 --> 00:01:31,830
Well, give or take, yeah. Wow.
27
00:01:32,450 --> 00:01:33,670
Okay, wow.
28
00:01:33,870 --> 00:01:37,210
Yeah, I mean, it's taken us a while to
get there, but, you know.
29
00:01:37,550 --> 00:01:41,390
Yeah. I mean, what can I say? I mean,
we're finally going to meet up tonight,
30
00:01:41,530 --> 00:01:43,050
so. Yeah, well. That's good.
31
00:01:43,330 --> 00:01:47,350
I guess if you're, you know, happy, then
that's great. I'm happy for you.
32
00:01:48,330 --> 00:01:52,090
Yeah, I mean, the idea, I mean, if you
must know, I mean, Shelley, that's her
33
00:01:52,090 --> 00:01:55,290
name, she's going to, she's going to
come, she's going to come here tonight.
34
00:01:55,570 --> 00:01:56,570
Yeah, okay.
35
00:01:56,870 --> 00:01:57,848
She's going to come this evening.
36
00:01:57,850 --> 00:02:01,950
So I'm going to brush up and put on my,
put on my black rag. All right.
37
00:02:02,270 --> 00:02:04,630
I'm going to run a few errands. Okay.
38
00:02:05,710 --> 00:02:06,710
And, uh,
39
00:02:07,310 --> 00:02:08,550
I will be out of your way.
40
00:02:08,949 --> 00:02:10,009
You can do your thing.
41
00:02:10,210 --> 00:02:11,210
All righty.
42
00:02:11,510 --> 00:02:17,530
So, I think if you need anything, it's
all in the fridge. We've got enough
43
00:02:17,650 --> 00:02:19,330
right? Yeah. Okay, so we've got enough
milk.
44
00:02:20,250 --> 00:02:22,870
All right, so my protein powder will get
on those.
45
00:02:23,170 --> 00:02:24,170
Okay.
46
00:02:24,250 --> 00:02:27,910
Yeah. So... We're good to it. We've got
a busy night.
47
00:02:28,270 --> 00:02:28,849
Hot day.
48
00:02:28,850 --> 00:02:30,090
All right. Cool.
49
00:02:30,450 --> 00:02:31,450
Okay.
50
00:02:32,170 --> 00:02:33,650
Okay. All right.
51
00:02:34,050 --> 00:02:35,050
All right, so...
52
00:02:36,750 --> 00:02:37,689
See you in a bit.
53
00:02:37,690 --> 00:02:38,690
Okay. Bye.
54
00:02:39,050 --> 00:02:40,050
Bye.
55
00:03:08,990 --> 00:03:10,750
Listen, Kelly.
56
00:03:11,670 --> 00:03:18,630
I'm sorry, but I don't think that we
should
57
00:03:18,630 --> 00:03:19,630
meet tonight.
58
00:03:21,450 --> 00:03:25,850
Actually, I don't think we should meet.
59
00:03:28,710 --> 00:03:35,490
I would appreciate it if you lost
60
00:03:35,490 --> 00:03:36,970
my number.
61
00:03:37,500 --> 00:03:38,500
And female.
62
00:03:39,980 --> 00:03:40,980
Thanks.
63
00:04:13,790 --> 00:04:14,790
Dad, what's up?
64
00:04:15,270 --> 00:04:16,910
Are you getting ready for your date?
65
00:04:17,269 --> 00:04:18,630
I certainly am.
66
00:04:18,910 --> 00:04:19,910
Is the chair okay?
67
00:04:19,990 --> 00:04:23,770
Yeah, I like it. Want some help? Not too
much? No, I like it. It looks really
68
00:04:23,770 --> 00:04:24,729
good on you.
69
00:04:24,730 --> 00:04:25,730
Thanks.
70
00:04:26,050 --> 00:04:28,690
Yeah, let me just help you with it,
though. I'll button it for you.
71
00:04:30,050 --> 00:04:32,030
Yeah, you're cleaning up pretty well.
72
00:04:33,450 --> 00:04:35,190
Yeah. That's very funny.
73
00:04:36,010 --> 00:04:37,010
Well, you know.
74
00:04:37,090 --> 00:04:38,290
Am I a sexy dad now?
75
00:04:38,970 --> 00:04:39,970
Well,
76
00:04:40,130 --> 00:04:41,450
hey, the shoe fits.
77
00:04:42,080 --> 00:04:44,220
Hey, you've got to get something
working, right?
78
00:04:46,260 --> 00:04:48,680
So what time are we meeting?
79
00:04:50,200 --> 00:04:53,960
Well, she'll be coming here, I think...
You think?
80
00:04:56,380 --> 00:04:57,380
Yeah, I thought.
81
00:04:58,500 --> 00:04:59,459
That's it.
82
00:04:59,460 --> 00:05:00,460
Hasn't it?
83
00:05:00,620 --> 00:05:02,120
Yeah. No boobies at the back?
84
00:05:02,660 --> 00:05:03,780
Nope. Okay.
85
00:05:04,420 --> 00:05:05,420
Alright, wish me luck.
86
00:05:06,180 --> 00:05:09,940
Alright. She'll be here any minute now.
I think I left her. Oh, Christ. I must
87
00:05:09,940 --> 00:05:10,940
have forgotten.
88
00:05:13,460 --> 00:05:15,380
I know you don't like it behind your
eyes.
89
00:05:15,940 --> 00:05:17,760
Okay, bye. Have fun.
90
00:05:45,900 --> 00:05:46,900
Are you okay?
91
00:05:48,440 --> 00:05:49,440
Yeah.
92
00:05:50,680 --> 00:05:52,540
What's going on?
93
00:05:53,540 --> 00:05:54,540
Nothing.
94
00:05:55,220 --> 00:05:56,220
Nothing?
95
00:05:56,560 --> 00:05:57,560
Shut up.
96
00:05:57,760 --> 00:05:59,400
Have you seen a caller or anything?
97
00:05:59,860 --> 00:06:02,140
I don't know. That's the crazy thing.
98
00:06:03,100 --> 00:06:08,100
It's just not like a... It's very, very,
very, very strange.
99
00:06:09,400 --> 00:06:11,760
Yeah. I'm not quite sure what's going
on.
100
00:06:12,000 --> 00:06:14,380
I can't get a hold of her. I'm trying to
text her.
101
00:06:15,120 --> 00:06:16,580
Should nothing, nothing matter?
102
00:06:19,120 --> 00:06:23,180
I don't know, I mean, I was... And you
know me, I'm so excited about this. It's
103
00:06:23,180 --> 00:06:29,800
like... I can really feel this going on.
This is the one, you know? It's like...
104
00:06:29,800 --> 00:06:34,840
For God's sake, I haven't... I mean, how
long has it... Since I've not been
105
00:06:34,840 --> 00:06:36,280
dating her, I'm just like...
106
00:06:36,830 --> 00:06:37,830
Eight years, I guess.
107
00:06:38,070 --> 00:06:43,010
You know, it's long past, so... I know,
right? And I'm just thinking this is it,
108
00:06:43,050 --> 00:06:47,710
because, you know, I need to get back
into a nice flow of, like, doing things,
109
00:06:47,850 --> 00:06:49,010
you know, for myself.
110
00:06:49,870 --> 00:06:50,870
Yeah. Yeah.
111
00:06:51,010 --> 00:06:53,330
As much as, you know, you don't need to
get up.
112
00:06:56,070 --> 00:07:01,010
Like... Dad, I'm sorry.
113
00:07:02,450 --> 00:07:05,170
Oh, dear, what have you got me so...
Let's go.
114
00:07:05,610 --> 00:07:06,349
Let's go.
115
00:07:06,350 --> 00:07:07,350
I can't deal with you.
116
00:07:11,250 --> 00:07:15,050
Okay, you know, I have to tell you
something. I have to tell you something.
117
00:07:17,030 --> 00:07:23,790
I actually, like, I don't know how to
say it. I kind of sabotaged your
118
00:07:23,790 --> 00:07:24,790
date.
119
00:07:26,250 --> 00:07:27,250
Whoa, whoa, whoa.
120
00:07:27,630 --> 00:07:28,549
I'm sorry.
121
00:07:28,550 --> 00:07:29,630
What are you thinking?
122
00:07:31,070 --> 00:07:32,850
I kind of got on your...
123
00:07:33,280 --> 00:07:37,120
I am saying nothing here until you don't
want to talk to her anymore.
124
00:07:37,920 --> 00:07:39,700
Why would you do that?
125
00:07:40,160 --> 00:07:47,080
I don't know. I just, I don't know. I
don't know why I did it. I just think
126
00:07:47,080 --> 00:07:53,020
maybe we just have this bond and we've
been, you know, we've been in my life
127
00:07:53,020 --> 00:07:58,100
so long and it's been two years since
mom and I, I don't know. I guess I just
128
00:07:58,100 --> 00:07:59,039
got it.
129
00:07:59,040 --> 00:08:02,200
And there's me thinking, I'm going crazy
here thinking, you know,
130
00:08:03,200 --> 00:08:04,680
What do they do? What's wrong?
131
00:08:07,060 --> 00:08:11,760
It's honestly... So, what did you tell
her, for God's sake? I mean, why did you
132
00:08:11,760 --> 00:08:14,500
not show up? I just told her that you
didn't want to talk anymore.
133
00:08:15,220 --> 00:08:18,460
For God's sake, Kate. I'm sorry, that
was really long.
134
00:08:18,660 --> 00:08:19,880
It's not your kind of behaviour.
135
00:08:20,660 --> 00:08:25,260
I know, I think I just got a little,
like, jealous, maybe.
136
00:08:26,120 --> 00:08:29,500
Jealous? I mean, come on. What have you
got to be jealous about? I mean, thank
137
00:08:29,500 --> 00:08:31,520
God, for God's sake. I love you.
138
00:08:32,090 --> 00:08:33,390
As my own daughter, okay?
139
00:08:34,409 --> 00:08:39,690
But I feel like we spend so much time
together that we kind of, like... I
140
00:08:39,690 --> 00:08:40,690
know, maybe I'm crazy.
141
00:08:40,710 --> 00:08:41,449
No, no, no.
142
00:08:41,450 --> 00:08:44,510
I understand what you're saying. You
feel like I'm going to bring another
143
00:08:44,510 --> 00:08:47,630
into my life that, you know, I'm going
to forget about you. I'm not going to
144
00:08:47,630 --> 00:08:50,390
forget about you, for God's sake. You're
always going to be my stepdaughter.
145
00:08:50,410 --> 00:08:50,929
That's it.
146
00:08:50,930 --> 00:08:53,190
Period. But listen to me.
147
00:08:53,670 --> 00:08:55,730
I need some bonding time too.
148
00:08:56,870 --> 00:09:00,810
I need to be familiar with a woman. It's
like, I haven't done it in such a...
149
00:09:00,960 --> 00:09:04,380
Why can't you be, like, familiar with
me?
150
00:09:05,140 --> 00:09:08,980
Listen to what you're saying, Katie.
What? I'm just saying.
151
00:09:09,240 --> 00:09:11,340
How can I be familiar with you?
152
00:09:11,800 --> 00:09:13,520
I mean, but you don't think I'm pretty?
153
00:09:14,000 --> 00:09:17,060
No, no, don't think me wrong. I think
you're gorgeous. You're absolutely
154
00:09:17,060 --> 00:09:18,780
gorgeous. Then what's the problem?
155
00:09:19,340 --> 00:09:22,720
I mean, it wouldn't be the right thing.
But you want to have blood.
156
00:09:23,500 --> 00:09:24,500
I know.
157
00:09:25,840 --> 00:09:29,340
Directly. And I mean, I don't know. I
kind of look like my mom.
158
00:09:30,170 --> 00:09:33,130
Well, after Pitt, you remind me too
much.
159
00:09:33,550 --> 00:09:38,330
So, I mean, I don't know. Is there,
like, an issue with that?
160
00:09:39,130 --> 00:09:41,530
Very. What? Very much so.
161
00:09:41,790 --> 00:09:42,790
What?
162
00:09:43,130 --> 00:09:48,950
I can't help it. You're... I just can't
help it. I don't know. I guess I'm just,
163
00:09:49,050 --> 00:09:54,690
like, crazy, but... I don't know. I felt
like... She's not bleeding.
164
00:09:55,570 --> 00:10:00,330
I'm just... I don't know, I'm just...
Look, I love the quality time that we
165
00:10:00,330 --> 00:10:03,250
together. I like the bonding between the
two of us.
166
00:10:03,490 --> 00:10:06,790
Yeah, but why can't it just be... Why
can't it be what?
167
00:10:07,950 --> 00:10:12,110
What? You're saying you've never thought
of me in this way at all?
168
00:10:13,430 --> 00:10:15,230
Like, yeah, like, I don't know.
169
00:10:15,830 --> 00:10:18,390
Have you seen me, like, in my bra and
panties?
170
00:10:18,750 --> 00:10:20,930
Yeah. Getting ready and stuff? Yeah.
171
00:10:21,490 --> 00:10:23,430
The thought never crossed your mind?
172
00:10:23,670 --> 00:10:25,190
Well, of course, I mean, that's...
173
00:10:26,929 --> 00:10:31,050
I'm as natural as a man can be.
174
00:10:31,250 --> 00:10:32,650
I mean, I couldn't say no.
175
00:10:32,850 --> 00:10:36,450
I mean, between you and all your
girlfriends that come around, or
176
00:10:36,450 --> 00:10:37,450
around in your panties.
177
00:10:37,650 --> 00:10:43,170
I mean, I've never really thought about,
like, me just kind of... You know?
178
00:10:46,050 --> 00:10:47,510
You're getting it all around.
179
00:10:48,230 --> 00:10:50,530
Well, I mean, is that a bad thing?
180
00:10:50,990 --> 00:10:54,290
It is, because you're taking advantage
of me. I'm not taking advantage.
181
00:10:54,550 --> 00:11:01,030
I thought that this was kind of... I'm
friggin' horny for a woman right now,
182
00:11:01,030 --> 00:11:07,110
you wrapping me up and touching me right
now is, like, making me...
183
00:11:07,110 --> 00:11:09,050
See what's going on here?
184
00:11:09,390 --> 00:11:11,350
Are you getting an erection?
185
00:11:11,590 --> 00:11:14,270
Uh -huh. Sorry. Is that what that is?
186
00:11:15,710 --> 00:11:16,710
Duh.
187
00:11:17,050 --> 00:11:18,650
Well, I mean...
188
00:11:19,210 --> 00:11:21,430
This is fucking crazy, Katie. It's not
crazy.
189
00:11:21,750 --> 00:11:22,750
It's not happening.
190
00:11:23,150 --> 00:11:24,150
Shh.
191
00:11:25,590 --> 00:11:28,710
What am I supposed to let happen? What,
are you suddenly going to pull out my
192
00:11:28,710 --> 00:11:30,330
cock and then sit and we're all good?
193
00:11:30,630 --> 00:11:34,690
Maybe. You never thought about it? You
never thought how it would feel to have
194
00:11:34,690 --> 00:11:36,310
me wrap my hands around your cock?
195
00:11:36,750 --> 00:11:37,930
Wrong. It's so wrong.
196
00:11:38,270 --> 00:11:39,270
It's wrong.
197
00:11:39,750 --> 00:11:43,050
But maybe it would feel right. I don't
know.
198
00:11:43,470 --> 00:11:44,750
You never thought about it?
199
00:11:45,850 --> 00:11:47,550
When you think about me, just...
200
00:12:09,010 --> 00:12:15,690
You are a bad
201
00:12:15,690 --> 00:12:16,690
influence.
202
00:12:18,490 --> 00:12:21,590
But, I mean... You're making it worse.
203
00:12:22,510 --> 00:12:27,030
But, I've just thought about how bad I
wanted your company for so long.
204
00:12:27,250 --> 00:12:28,910
Oh my God, how can you say that?
205
00:12:29,150 --> 00:12:31,790
I can't help it. We're not blood.
206
00:12:32,230 --> 00:12:34,210
To me, it's not weird.
207
00:12:35,330 --> 00:12:37,210
I just... I don't know.
208
00:12:39,470 --> 00:12:41,290
Mom would go nuts right now.
209
00:12:41,790 --> 00:12:46,910
She doesn't know. And you know what? She
would want us to be happy.
210
00:12:48,010 --> 00:12:49,010
Don't you think?
211
00:12:49,810 --> 00:12:51,190
Don't I make you happy?
212
00:12:51,430 --> 00:12:53,090
Does this make you happy?
213
00:12:53,690 --> 00:12:54,690
Yeah.
214
00:12:55,470 --> 00:12:56,670
What about that?
215
00:12:58,350 --> 00:13:00,010
Are you struggling with that?
216
00:13:01,530 --> 00:13:02,730
So much.
217
00:13:03,030 --> 00:13:09,430
You're so bad.
218
00:13:09,670 --> 00:13:10,670
I'm bad?
219
00:13:33,250 --> 00:13:37,110
I'm not the only one getting excited.
220
00:13:37,470 --> 00:13:39,890
The pussy is so wet right now.
221
00:13:42,430 --> 00:13:43,950
Really? Yeah.
222
00:13:48,170 --> 00:13:49,170
What?
223
00:13:49,770 --> 00:13:51,510
You never thought about this before?
224
00:13:52,830 --> 00:13:57,130
I'm just thinking what a fucking crazy
moment this is.
225
00:13:57,510 --> 00:14:01,130
You ever thought about me putting my
mouth on your cat? Oh my god, don't even
226
00:14:01,130 --> 00:14:02,130
say it.
227
00:14:02,710 --> 00:14:04,250
You never thought about...
228
00:14:28,940 --> 00:14:30,920
So maybe you can forgive me about your
date.
229
00:14:36,980 --> 00:14:39,860
Is that a yes?
230
00:14:40,200 --> 00:14:41,200
You are a tease.
231
00:14:58,250 --> 00:14:58,869
You like this?
232
00:14:58,870 --> 00:14:59,870
Yeah, I like them.
233
00:15:01,070 --> 00:15:02,070
You like them?
234
00:15:33,260 --> 00:15:36,620
I caught you looking when I got out of
the shower a couple times.
235
00:15:37,520 --> 00:15:38,520
I saw.
236
00:15:40,960 --> 00:15:42,420
You can't deny it.
237
00:15:43,520 --> 00:15:44,520
No.
238
00:15:45,820 --> 00:15:47,140
I'm not being it.
239
00:16:05,610 --> 00:16:06,610
How do you feel?
240
00:16:37,420 --> 00:16:38,420
So what?
241
00:16:43,180 --> 00:16:47,900
I've been thinking about this day for a
long time.
242
00:16:49,360 --> 00:16:50,360
Mm -hmm.
243
00:16:52,240 --> 00:16:53,440
Stop it.
244
00:17:10,990 --> 00:17:13,650
But we were tripping with those pants
that we thought about before.
245
00:17:14,230 --> 00:17:15,230
Yeah?
246
00:17:15,670 --> 00:17:16,670
Yeah.
247
00:17:17,349 --> 00:17:19,150
Do you want to see what it feels?
248
00:17:22,609 --> 00:17:24,970
Come on, Daddy.
249
00:17:25,270 --> 00:17:26,690
Don't get cold feet now.
250
00:17:41,130 --> 00:17:42,130
Do you want to mess some tummy?
251
00:17:42,150 --> 00:17:43,150
Oh, my God.
252
00:17:44,050 --> 00:17:45,050
Oh,
253
00:17:45,630 --> 00:17:46,990
it feels so good.
254
00:17:49,750 --> 00:17:51,510
You like tummy?
255
00:17:51,730 --> 00:17:53,530
Yeah, I love the tummy. It feels good.
256
00:18:54,120 --> 00:18:56,820
You don't like my pussy? No, it's great.
257
00:18:57,180 --> 00:18:59,580
Yeah? Does it feel good on your fingers?
258
00:19:02,920 --> 00:19:04,900
I wonder how good it would feel on your
couch.
259
00:19:05,240 --> 00:19:06,740
I feel so bad.
260
00:19:07,200 --> 00:19:08,620
Look at how tight it is.
261
00:19:08,860 --> 00:19:10,080
I feel it, I feel it.
262
00:19:11,540 --> 00:19:11,980
I
263
00:19:11,980 --> 00:19:21,300
have
264
00:19:21,300 --> 00:19:25,900
no idea that I have that on me.
265
00:19:31,980 --> 00:19:33,520
Do you want me to show you how bad I
feel?
266
00:19:37,520 --> 00:19:39,960
Why don't you do it all for me?
267
00:19:43,880 --> 00:19:46,500
Oh, my God.
268
00:19:53,720 --> 00:19:55,900
Oh, Danny, that feels so good.
269
00:20:10,060 --> 00:20:11,800
God. I'm so wrong.
270
00:20:12,980 --> 00:20:15,560
Are you stopping me? Does it feel good?
271
00:21:27,100 --> 00:21:28,500
There's nothing to be nervous about.
272
00:21:30,020 --> 00:21:32,560
It's me and your stepdaughter. You know
me so well.
273
00:33:32,460 --> 00:33:33,460
Thank you so much.
274
00:34:49,899 --> 00:34:56,179
You have to
275
00:34:56,179 --> 00:35:00,660
forgive me then for ruining your date.
276
00:35:04,570 --> 00:35:06,090
Yes. I forgive you.
277
00:35:08,950 --> 00:35:10,530
Try not to make it a habit, okay?
278
00:35:11,370 --> 00:35:12,370
Okay.
279
00:35:13,530 --> 00:35:14,530
Okay.
280
00:35:15,990 --> 00:35:18,130
Put your hair up. Love you, Daria.
281
00:35:20,110 --> 00:35:21,110
Love you more.
282
00:35:28,370 --> 00:35:30,010
You're really doing a lot of comforting
now.
283
00:35:30,990 --> 00:35:31,990
You're welcome.
19420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.