All language subtitles for Shameless Hall of Shame E05 Fiona Go Fiona on Them

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:05,005 rock music 2 00:00:16,933 --> 00:00:18,852 All right. Is it recording? 3 00:00:18,893 --> 00:00:20,353 Yeah. 4 00:00:20,395 --> 00:00:21,646 Um, hi. 5 00:00:21,688 --> 00:00:23,732 I, uh, I'm Carl Gallagher. 6 00:00:23,773 --> 00:00:25,358 You had to think about that? 7 00:00:25,400 --> 00:00:27,485 No, it's just weird. 8 00:00:27,527 --> 00:00:29,863 Hi. I'm Deborah Margaret Gallagher. 9 00:00:29,904 --> 00:00:31,531 -Deborah Margaret? -It's my real name. 10 00:00:31,573 --> 00:00:32,866 It is? 11 00:00:32,907 --> 00:00:34,534 Glad you know me so well. 12 00:00:34,576 --> 00:00:35,660 No one gives a fuck about you. 13 00:00:35,702 --> 00:00:36,494 They wanna hear about Fiona. 14 00:00:37,579 --> 00:00:39,330 Yes, Team Fiona! 15 00:00:40,582 --> 00:00:42,083 Take a ride 16 00:00:42,125 --> 00:00:44,502 Take a ride on the wild side 17 00:00:44,544 --> 00:00:45,879 All right. 18 00:00:45,920 --> 00:00:47,380 I'm a fun person. 19 00:00:47,422 --> 00:00:48,590 -Shit! 20 00:00:48,631 --> 00:00:49,758 Hey! 21 00:00:49,799 --> 00:00:51,885 I like to have fun. 22 00:00:51,926 --> 00:00:53,928 Ah! Ahh! 23 00:00:53,970 --> 00:00:54,971 Yee-hee-hee! 24 00:00:55,013 --> 00:00:56,806 What? What? 25 00:00:56,848 --> 00:01:00,060 Take a joyride 26 00:01:00,101 --> 00:01:03,897 Let's go on a journey to the bright side 27 00:01:03,938 --> 00:01:05,565 Don't know where we're heading 28 00:01:05,607 --> 00:01:07,650 But it's all right 29 00:01:07,692 --> 00:01:11,237 Better than all right 30 00:01:11,279 --> 00:01:13,698 -Really? -They're free. 31 00:01:13,740 --> 00:01:15,408 Joyride 32 00:01:15,450 --> 00:01:17,410 -Whoo! 33 00:01:19,287 --> 00:01:20,580 Whoo! 34 00:01:20,622 --> 00:01:23,374 A dream inside of my mind 35 00:01:23,416 --> 00:01:26,252 Better hold on tight 36 00:01:30,465 --> 00:01:31,549 Ah! 37 00:01:31,591 --> 00:01:33,968 -Oh, my gosh! 38 00:01:40,141 --> 00:01:41,893 Why are we doing this anyway? 39 00:01:41,935 --> 00:01:43,144 Is it, like, for a job or some shit? 40 00:01:43,186 --> 00:01:45,105 She's trying out for some dating reality show. 41 00:01:45,146 --> 00:01:47,398 -That why you all dressed up? -No. 42 00:01:47,440 --> 00:01:49,109 "I'm Deborah Margaret, and I like to dress to sit around--" 43 00:01:49,150 --> 00:01:50,652 Shut the fuck up. 44 00:01:50,693 --> 00:01:52,445 We're supposed to be talking about Fiona's character. 45 00:01:52,487 --> 00:01:54,030 She has no character. 46 00:01:54,072 --> 00:01:54,989 You owe me a beer! 47 00:01:56,825 --> 00:01:58,576 rock music 48 00:01:58,618 --> 00:02:00,453 Fiona Gallagher, you have the right to remain silent. 49 00:02:00,495 --> 00:02:01,788 Anything you say 50 00:02:01,830 --> 00:02:02,747 can and will be used against you 51 00:02:02,789 --> 00:02:04,457 in a court of law. 52 00:02:04,499 --> 00:02:05,792 A little early for a drink, isn't it? 53 00:02:05,834 --> 00:02:07,460 All right, Mom. I'm gonna turn in. 54 00:02:07,502 --> 00:02:08,586 Lost my job today. 55 00:02:08,628 --> 00:02:09,420 Fuckin' the boss? 56 00:02:09,462 --> 00:02:10,922 Nah. Nephew. 57 00:02:13,591 --> 00:02:15,301 That's for fucking my husband! 58 00:02:15,343 --> 00:02:16,803 Slut! 59 00:02:16,845 --> 00:02:18,555 Tell me all about it 60 00:02:18,596 --> 00:02:20,223 Did you know he was married? 61 00:02:20,265 --> 00:02:21,641 Well, it's a good thing that I met up with Craig Heisner. 62 00:02:21,683 --> 00:02:22,725 He's married. 63 00:02:22,767 --> 00:02:23,768 What about your wife? 64 00:02:23,810 --> 00:02:25,562 Babe, I'm all about it 65 00:02:25,603 --> 00:02:27,105 At least it's chocolate. 66 00:02:27,147 --> 00:02:29,524 Liam, we gotta get you onto this potty. 67 00:02:29,566 --> 00:02:31,860 We could take some of the money that we spend on diapers 68 00:02:31,901 --> 00:02:33,111 and buy you candy. 69 00:02:33,153 --> 00:02:34,362 Ah, rewards for shitting. 70 00:02:34,404 --> 00:02:35,697 The good old days. 71 00:02:35,738 --> 00:02:37,532 Whoa, Debs, whose blood is that? 72 00:02:37,574 --> 00:02:38,658 Hard to say. 73 00:02:38,700 --> 00:02:39,826 Could be Holly's. Could be Ellie's. 74 00:02:39,868 --> 00:02:41,661 As your legal guardian, I'm obligated 75 00:02:41,703 --> 00:02:44,539 to say violence is wrong, but those bitches deserved it. 76 00:02:46,082 --> 00:02:48,042 Maybe I'm tired of playing Susie fucking Sunshine 77 00:02:48,084 --> 00:02:49,502 all the time, huh? 78 00:02:49,544 --> 00:02:50,712 Fuck you, Mom. 79 00:02:50,753 --> 00:02:52,130 You smell like a bar room floor. 80 00:02:52,172 --> 00:02:53,506 It's mouthwash. I just gargled. 81 00:02:53,548 --> 00:02:55,508 -I have something to tell you. -Knock first! 82 00:02:55,550 --> 00:02:56,801 Let's go to the clinic right now. 83 00:02:56,843 --> 00:02:58,094 Oh, my God. 84 00:02:58,136 --> 00:02:59,429 How many times do I have to tell you 85 00:02:59,470 --> 00:03:00,513 I am not killing my baby? 86 00:03:00,555 --> 00:03:02,140 I hate your hair. 87 00:03:02,182 --> 00:03:03,266 A gun? 88 00:03:03,308 --> 00:03:04,350 DFS took the kids this morning. 89 00:03:04,392 --> 00:03:05,602 School starts today? 90 00:03:05,643 --> 00:03:06,686 I'm in charge of this family. 91 00:03:06,728 --> 00:03:07,687 One, two, three 92 00:03:07,729 --> 00:03:09,314 Neither one of us has a job. 93 00:03:09,355 --> 00:03:10,815 One week with me as their guardian, 94 00:03:10,857 --> 00:03:12,358 they're about to be homeless. 95 00:03:12,400 --> 00:03:13,693 What was the final tally of the purse? 96 00:03:13,735 --> 00:03:15,653 526 bucks. 97 00:03:15,695 --> 00:03:16,988 I heart Sizzler. 98 00:03:18,406 --> 00:03:19,949 Damn it. Carl! 99 00:03:19,991 --> 00:03:21,492 Did Carl blow up the neighborhood again? 100 00:03:21,534 --> 00:03:22,994 No, I forgot to pay the bill. 101 00:03:23,036 --> 00:03:24,162 Ugh. 102 00:03:24,204 --> 00:03:25,330 The hell? 103 00:03:25,371 --> 00:03:27,165 I don't even give a what 104 00:03:27,207 --> 00:03:28,208 Fuck. 105 00:03:28,249 --> 00:03:30,293 Oh, FYI, water got shut off. 106 00:03:30,335 --> 00:03:31,669 You should probably pay the bill. 107 00:03:36,424 --> 00:03:39,219 Guess who just got fuckin' fired! 108 00:03:39,260 --> 00:03:40,511 Gonna hang around here drinking all day? 109 00:03:40,553 --> 00:03:41,721 I might eat something, too. 110 00:03:43,056 --> 00:03:44,724 I'll have money for you later today. 111 00:03:44,766 --> 00:03:46,351 Any chance you could get it to me now? 112 00:03:46,392 --> 00:03:48,394 Bailing you out of jail last week kind of cleaned me out. 113 00:03:48,436 --> 00:03:49,729 One, two, three 114 00:03:49,771 --> 00:03:51,064 Read the charges. 115 00:03:51,105 --> 00:03:52,232 Possession of a controlled substance 116 00:03:52,273 --> 00:03:53,233 and child endangerment. 117 00:03:53,274 --> 00:03:54,192 How does the defendant plead? 118 00:03:54,234 --> 00:03:55,193 Guilty, Your Honor. 119 00:03:55,235 --> 00:03:56,736 Get back 120 00:03:56,778 --> 00:03:59,030 I got all the therapy you could ever need right here. 121 00:04:00,406 --> 00:04:01,574 Guess we're not having turkey tomorrow. 122 00:04:01,616 --> 00:04:02,825 Too expensive. 123 00:04:02,867 --> 00:04:05,078 Gotta use pawn shop money for the bills. 124 00:04:05,119 --> 00:04:06,412 Can you hit me with a milk refill? 125 00:04:06,454 --> 00:04:07,747 She wasn't shoplifting. 126 00:04:07,789 --> 00:04:09,249 She forgot to pay. 127 00:04:09,290 --> 00:04:11,084 It's a symptom of her low IQ. 128 00:04:11,125 --> 00:04:12,085 She's retarded? 129 00:04:12,126 --> 00:04:13,503 That's a deeply offensive word. 130 00:04:13,544 --> 00:04:15,004 That's right, Debs. You tell her. 131 00:04:18,299 --> 00:04:19,926 Who the hell are you? 132 00:04:19,968 --> 00:04:22,095 I'm Brittany Sturgess from Child Protective Services. 133 00:04:24,597 --> 00:04:26,099 Truth is, 134 00:04:26,140 --> 00:04:27,934 I don't know what a good mother's supposed to be like. 135 00:04:27,976 --> 00:04:29,769 Fiona was always telling us she was a good mother, 136 00:04:29,811 --> 00:04:31,938 like, a lot, all the time. 137 00:04:31,980 --> 00:04:33,189 So does that make it true? 138 00:04:33,231 --> 00:04:34,774 Does that make her a good mother? 139 00:04:34,816 --> 00:04:36,109 Like, when someone tells you something 140 00:04:36,150 --> 00:04:37,610 that they always want you to believe in. 141 00:04:37,652 --> 00:04:39,612 Like, do I believe that she was a good mother, for real? 142 00:04:39,654 --> 00:04:41,656 Or do I just believe that she was a good mother 143 00:04:41,698 --> 00:04:43,283 because she was always telling us she was a good mother? 144 00:04:43,324 --> 00:04:45,326 Fuck. 145 00:04:45,368 --> 00:04:46,786 I don't know. 146 00:04:46,828 --> 00:04:48,955 My head hurts. 147 00:04:48,997 --> 00:04:50,331 lively music 148 00:04:50,373 --> 00:04:51,457 I'm raising five kids. 149 00:04:51,499 --> 00:04:52,625 What's your excuse? 150 00:04:52,667 --> 00:04:53,835 Shut the fuck up! 151 00:04:53,876 --> 00:04:56,546 I am the one who saw to your survival 152 00:04:56,587 --> 00:04:58,589 since you were babies. 153 00:04:58,631 --> 00:05:00,258 Do you ever check for carbon monoxide leaks? 154 00:05:00,300 --> 00:05:02,051 No. Too busy. 155 00:05:02,093 --> 00:05:04,220 You know, raising five kids and Frank. 156 00:05:04,262 --> 00:05:05,638 I have five kids. 157 00:05:05,680 --> 00:05:07,056 They're my siblings, but I raise them. 158 00:05:07,098 --> 00:05:08,474 I'm raising a sociopath. 159 00:05:08,516 --> 00:05:09,726 You're graduating. 160 00:05:09,767 --> 00:05:11,102 I didn't, and I still regret it. 161 00:05:11,144 --> 00:05:13,896 -Who's stopping you? -Debbie, Carl, Liam, you. 162 00:05:13,938 --> 00:05:15,231 I'm not taking care of another kid. 163 00:05:15,273 --> 00:05:17,400 I raised five fucking kids. 164 00:05:17,442 --> 00:05:19,819 There's no way you're going to be able to raise a baby, 165 00:05:19,861 --> 00:05:21,821 and I am going to get stuck doing it! 166 00:05:21,863 --> 00:05:23,656 You feel like the world would stop spinning on its axis 167 00:05:23,698 --> 00:05:25,616 if you take a night off. 168 00:05:25,658 --> 00:05:26,826 You know when a plane starts going down 169 00:05:26,868 --> 00:05:27,910 and they tell you to put your mask on 170 00:05:27,952 --> 00:05:29,120 before helping anyone else? 171 00:05:29,162 --> 00:05:30,621 Put your mask on, Fiona! 172 00:05:30,663 --> 00:05:31,914 Yeah? 173 00:05:31,956 --> 00:05:33,916 Well, I've never been on a plane! 174 00:05:33,958 --> 00:05:35,960 soft music 175 00:05:36,002 --> 00:05:38,671 You know, being guardian doesn't make you super-mom. 176 00:05:38,713 --> 00:05:40,089 You noticed. 177 00:05:40,131 --> 00:05:42,175 Could I possibly be doing a worse job 178 00:05:42,216 --> 00:05:43,343 of raising these kids? 179 00:05:43,384 --> 00:05:45,636 Liam isn't smoking crack. 180 00:05:45,678 --> 00:05:48,514 I'm just saying, uh, it's not all on you. 181 00:05:48,556 --> 00:05:50,683 I hope I'm not fucking up the kids. 182 00:05:50,725 --> 00:05:52,226 Thanks. 183 00:05:52,268 --> 00:05:53,728 You don't 184 00:05:53,770 --> 00:05:54,729 She left! 185 00:05:54,771 --> 00:05:56,439 I was nine! 186 00:05:56,481 --> 00:05:58,232 Taking care of all of us. 187 00:05:58,274 --> 00:06:00,401 My job is to keep this house going. 188 00:06:00,443 --> 00:06:02,445 We're locking up the house. 189 00:06:02,487 --> 00:06:04,238 Busting my ass, making meals, 190 00:06:04,280 --> 00:06:05,698 keeping everything straight. 191 00:06:05,740 --> 00:06:06,949 Can you give me a minute first? 192 00:06:06,991 --> 00:06:07,825 Sure. 193 00:06:09,619 --> 00:06:11,245 This is about what I did, and you know what? 194 00:06:11,287 --> 00:06:13,081 I did a fuckin' great job. 195 00:06:13,122 --> 00:06:14,457 No one 196 00:06:14,499 --> 00:06:15,666 Debbie is on the debate team. 197 00:06:15,708 --> 00:06:16,709 Going to nationals. 198 00:06:16,751 --> 00:06:18,669 Lip, top of his class. 199 00:06:18,711 --> 00:06:19,879 He set the curve. 200 00:06:19,921 --> 00:06:22,173 Ian was promoted in ROTC, 201 00:06:22,215 --> 00:06:24,050 and he tested out of English, 202 00:06:24,092 --> 00:06:27,220 and Carl made something blow up for his science fair, 203 00:06:27,261 --> 00:06:28,513 and you know what? 204 00:06:28,554 --> 00:06:30,973 They did it all, no thanks to you, 205 00:06:31,015 --> 00:06:32,725 because you weren't here. 206 00:06:34,185 --> 00:06:35,812 Are you prepared to assume custody? 207 00:06:35,853 --> 00:06:37,146 I am. 208 00:06:37,188 --> 00:06:38,398 If you decide to do this, 209 00:06:38,439 --> 00:06:39,857 there's no changing your mind. 210 00:06:39,899 --> 00:06:42,068 We're talking about the rest of your life. 211 00:06:42,110 --> 00:06:45,196 Do you agree to be the guardian of these children? 212 00:06:48,741 --> 00:06:49,909 Yes, I do. 213 00:06:49,951 --> 00:06:51,661 They'd still be my kids, 214 00:06:51,702 --> 00:06:54,247 but she'd have all the responsibility? 215 00:06:54,288 --> 00:06:55,915 Works for me. 216 00:06:57,083 --> 00:06:58,835 Take your children home. 217 00:07:06,467 --> 00:07:11,305 It's the same thing 218 00:07:11,347 --> 00:07:15,393 Right or wrong 219 00:07:15,435 --> 00:07:17,603 Let's see here. 220 00:07:17,645 --> 00:07:18,479 Here we go. 221 00:07:18,521 --> 00:07:19,730 Hi. How are you? 222 00:07:19,772 --> 00:07:23,151 Um, so you want to know 223 00:07:23,192 --> 00:07:25,069 about Fiona. 224 00:07:26,112 --> 00:07:28,281 Now, remind me, which one is Fiona again? 225 00:07:29,490 --> 00:07:30,408 I'm joking. 226 00:07:30,450 --> 00:07:31,951 She is my sister. 227 00:07:31,993 --> 00:07:32,910 She's four years older. 228 00:07:32,952 --> 00:07:33,870 Good soul. 229 00:07:33,911 --> 00:07:36,122 She, uh, ran this household. 230 00:07:36,164 --> 00:07:38,624 She was the, uh, the glue, 231 00:07:38,666 --> 00:07:41,127 held this family together. 232 00:07:41,169 --> 00:07:42,795 We couldn't have survived without her. 233 00:07:45,006 --> 00:07:46,466 relaxed music 234 00:07:46,507 --> 00:07:48,217 You think you guys can survive one night without Fiona? 235 00:07:48,259 --> 00:07:49,510 No! 236 00:07:51,596 --> 00:07:52,805 Kidding. 237 00:07:52,847 --> 00:07:54,974 -Sure. -Yeah, have a great time. 238 00:07:55,016 --> 00:07:56,809 The rush is starting! 239 00:07:56,851 --> 00:07:58,644 I can't do breakfast and set up for daycare 240 00:07:58,686 --> 00:08:00,021 all at the same time. 241 00:08:00,062 --> 00:08:01,856 Carl, I took down half of the pool. 242 00:08:01,898 --> 00:08:03,107 You have to do the rest. 243 00:08:03,149 --> 00:08:04,692 Look, you gotta get a job this summer 244 00:08:04,734 --> 00:08:06,152 so we can make it through the winter, all right? 245 00:08:06,194 --> 00:08:08,571 Molly, wipe down the extra saucers and teething toys, 246 00:08:08,613 --> 00:08:10,865 and check the nap pads for head lice and boogers. 247 00:08:10,907 --> 00:08:12,825 Come on, Liam, we gotta get you to your fancy school. 248 00:08:12,867 --> 00:08:14,160 Fiona says I can take him. 249 00:08:14,202 --> 00:08:15,703 Fiona's not in charge anymore. 250 00:08:15,745 --> 00:08:18,289 We have dollar a cookie, buck fifty a brownie, 251 00:08:18,331 --> 00:08:19,457 70 for the gun. 252 00:08:19,499 --> 00:08:20,625 upbeat music 253 00:08:20,666 --> 00:08:21,709 Oh. 254 00:08:21,751 --> 00:08:23,085 Can you do this? 255 00:08:23,127 --> 00:08:24,170 Make sure he drinks the whole thing. 256 00:08:24,212 --> 00:08:25,755 He needs his electrolytes. 257 00:08:25,796 --> 00:08:27,381 I've been helping Debbie with daycare. 258 00:08:27,423 --> 00:08:28,674 Who wants a bonus story? 259 00:08:28,716 --> 00:08:30,426 Me! 260 00:08:30,468 --> 00:08:31,844 This is called 261 00:08:31,886 --> 00:08:35,765 "Fiona's Thoughts, Sophomore Year, 2006." 262 00:08:35,806 --> 00:08:37,975 "Flirted with Craig Heisner today. 263 00:08:38,017 --> 00:08:40,353 "His ass looked great in his jeans. 264 00:08:40,394 --> 00:08:42,688 I bet he could really pick me up and throw me around." 265 00:08:44,232 --> 00:08:45,983 Yo, Carl, we taking all them to school, too? 266 00:08:46,025 --> 00:08:48,110 No, back to the parking lot where they live. 267 00:08:48,152 --> 00:08:50,488 -We're not all gonna fit. -Sure we will. 268 00:08:50,530 --> 00:08:52,365 Check, check, check this out 269 00:08:54,325 --> 00:08:57,203 Frosted Flakes, Bisquick, and--ooh, ooh! 270 00:08:57,245 --> 00:08:58,955 Even got a couple of two-for-ones for Tide. 271 00:08:58,996 --> 00:09:00,206 Brought some popcorn shrimp back 272 00:09:00,248 --> 00:09:01,666 from my shitty-ass job. 273 00:09:01,707 --> 00:09:02,750 What's all that shit? 274 00:09:02,792 --> 00:09:04,961 My welding gear. 275 00:09:05,002 --> 00:09:06,295 The hell is it for? 276 00:09:06,337 --> 00:09:07,797 The future. 277 00:09:07,838 --> 00:09:09,215 But, come payday, 278 00:09:09,257 --> 00:09:10,258 you'll see who the real captain is. 279 00:09:10,299 --> 00:09:11,842 Got it. 280 00:09:11,884 --> 00:09:13,386 That's disgusting. 281 00:09:13,427 --> 00:09:15,137 I should add "plumber" to my welding résumé. 282 00:09:17,390 --> 00:09:18,641 -That's your kid? -Yep. 283 00:09:18,683 --> 00:09:19,809 Not afraid to knock a bitch up. 284 00:09:19,850 --> 00:09:21,185 You game? 285 00:09:21,227 --> 00:09:24,105 We got these from Imelda over at the Holiday Inn. 286 00:09:24,146 --> 00:09:25,898 It'll be a good way to stay warm. 287 00:09:25,940 --> 00:09:28,067 3 1/2 Gs? I got you covered. 288 00:09:28,109 --> 00:09:29,527 You want hunnies or small bills? 289 00:09:29,569 --> 00:09:31,487 You're watching Liam today, remember? 290 00:09:31,529 --> 00:09:33,239 I haven't abused marijuana like the rest of you, 291 00:09:33,281 --> 00:09:34,574 so, yes, I remember. 292 00:09:34,615 --> 00:09:36,200 Uh, working furnace, Debs? 293 00:09:36,242 --> 00:09:37,034 On it! 294 00:09:41,247 --> 00:09:43,207 Buy back the house. 295 00:09:44,375 --> 00:09:45,501 No, look, look, look. 296 00:09:45,543 --> 00:09:46,586 Don't-- don't get me wrong, okay? 297 00:09:46,627 --> 00:09:49,088 Fiona tried her absolute best, okay? 298 00:09:49,130 --> 00:09:51,882 But if we were keeping score, which, of course, we're not, 299 00:09:51,924 --> 00:09:53,593 right, I think there may have been somebody else 300 00:09:53,634 --> 00:09:55,928 who held the family together just a little bit better, 301 00:09:55,970 --> 00:09:58,222 and I think that someone... 302 00:09:58,264 --> 00:10:00,308 might be standing in this kitchen right now. 303 00:10:11,986 --> 00:10:13,654 Huh. 304 00:10:13,696 --> 00:10:15,948 I guess it must be me. 305 00:10:15,990 --> 00:10:19,160 Adding the last 50 bucks to the property tax, yo. 306 00:10:19,201 --> 00:10:20,620 I don't have it. 307 00:10:20,661 --> 00:10:21,787 How long we doing this for? 308 00:10:21,829 --> 00:10:23,456 Figure we park 30 more cars, 309 00:10:23,497 --> 00:10:25,958 make enough money to cover the property tax, 310 00:10:26,000 --> 00:10:27,126 at which time, people will probably start to realize 311 00:10:27,168 --> 00:10:28,836 Wilco's not playing at Fiona's club. 312 00:10:28,878 --> 00:10:30,171 Then we bolt. 313 00:10:30,212 --> 00:10:31,797 Hey, there, fella. 314 00:10:31,839 --> 00:10:34,967 Ooh, let's go take the Browns to the Super Bowl, huh? 315 00:10:35,009 --> 00:10:36,594 No coffee. Milk or juice. 316 00:10:36,636 --> 00:10:39,597 Okay, we got your favorite, banana pancakes. 317 00:10:39,639 --> 00:10:41,265 -Oh, love banana pancakes. -There you go. 318 00:10:41,307 --> 00:10:42,642 Oh, make yourself at home. 319 00:10:42,683 --> 00:10:44,435 Thousand bucks in the squirrel fund 320 00:10:44,477 --> 00:10:45,561 before you go back to school. 321 00:10:45,603 --> 00:10:46,646 I've got this. 322 00:10:46,687 --> 00:10:48,022 Hey, Carl, go upstairs. 323 00:10:48,064 --> 00:10:49,482 Get your toothbrush and something to sleep in. 324 00:10:49,523 --> 00:10:50,900 Look, I'll take Liam to school today. 325 00:10:50,941 --> 00:10:52,318 I'll grab us some dinner while I'm there. 326 00:10:52,360 --> 00:10:53,319 No worries. No worries. 327 00:10:53,361 --> 00:10:54,487 I'll stay up all night studying. 328 00:10:54,528 --> 00:10:55,696 I mean, what the fuck? 329 00:10:55,738 --> 00:10:57,990 It's just an applied physics quiz. 330 00:11:04,705 --> 00:11:05,748 Outstanding bills. 331 00:11:05,790 --> 00:11:07,124 Electric and rent are late, too? 332 00:11:07,166 --> 00:11:08,668 -We out of diapers? -Yeah. 333 00:11:08,709 --> 00:11:10,670 But I put a plug up his butt, didn't I, buddy? 334 00:11:10,711 --> 00:11:11,962 What's that smell? 335 00:11:12,004 --> 00:11:13,339 Frank, stop smoking weed! 336 00:11:13,381 --> 00:11:14,507 We're gonna get out of here, okay? 337 00:11:14,548 --> 00:11:15,591 We'll be back for dinner tonight. 338 00:11:15,633 --> 00:11:18,010 -No. Lip. -Fiona, just get some sleep. 339 00:11:18,052 --> 00:11:19,345 Sort your shit out. 340 00:11:19,387 --> 00:11:21,347 I didn't ask to play mom, all right? 341 00:11:21,389 --> 00:11:22,515 Neither did she. 342 00:11:22,556 --> 00:11:24,016 So, what, you want me to bust my ass 343 00:11:24,058 --> 00:11:26,185 so I can buy you all houses and shit? 344 00:11:26,227 --> 00:11:27,687 What did you think was gonna happen, Fiona? 345 00:11:27,728 --> 00:11:29,021 Liam almost died! 346 00:11:29,063 --> 00:11:30,189 How 'bout that, huh? 347 00:11:30,231 --> 00:11:31,524 Fuckin' Lip, man. 348 00:11:31,565 --> 00:11:33,317 He's a righteous fuckin' prick. 349 00:11:33,359 --> 00:11:35,361 No, I expected you to not be drunk in the middle of the day! 350 00:11:35,403 --> 00:11:36,570 All fucking you! 351 00:11:36,612 --> 00:11:37,863 Your coke, your boyfriend, 352 00:11:37,905 --> 00:11:39,699 your fucked-up life! 353 00:11:39,740 --> 00:11:40,741 Not mine! 354 00:11:40,783 --> 00:11:42,535 He's on fire 355 00:11:42,576 --> 00:11:46,038 Now, I'm not saying that I was perfect, 356 00:11:46,080 --> 00:11:47,540 and, I mean, I definitely had my own issues. 357 00:11:47,581 --> 00:11:49,583 I am, after all, my father's son. 358 00:11:49,625 --> 00:11:51,794 I used to partake in a glass or two 359 00:11:51,836 --> 00:11:53,379 of alcoholic refreshments, 360 00:11:53,421 --> 00:11:55,256 and Fiona is her father's daughter, 361 00:11:55,297 --> 00:11:59,135 so she, too, liked the, um, glug-glug. 362 00:11:59,176 --> 00:12:01,554 You know, I often wondered, if there was a contest, 363 00:12:01,595 --> 00:12:02,805 who could drink who under the table. 364 00:12:04,348 --> 00:12:06,559 Hi. My name is Fiona. 365 00:12:06,600 --> 00:12:08,477 I'm not sure if I'm an alcoholic. 366 00:12:11,230 --> 00:12:14,191 upbeat music 367 00:12:30,291 --> 00:12:31,709 Hey, I need a drink. 368 00:12:31,751 --> 00:12:32,960 Hey. Can I get another? 369 00:12:33,002 --> 00:12:34,086 What you having? 370 00:12:34,128 --> 00:12:35,379 Vodka. 371 00:12:35,421 --> 00:12:37,590 -What are you drinking? -Uh, beer. 372 00:12:41,761 --> 00:12:43,387 -Have you been drinking? -Have you? 373 00:12:45,639 --> 00:12:46,891 You're drunk. 374 00:12:46,932 --> 00:12:49,727 I'm gonna puke. 375 00:12:49,769 --> 00:12:50,936 Did she say she's gonna puke? 376 00:12:50,978 --> 00:12:51,937 Hey, that doesn't open. 377 00:12:51,979 --> 00:12:52,897 Do not puke in the van. 378 00:12:52,938 --> 00:12:54,064 Oh, God. 379 00:12:54,106 --> 00:12:57,401 -Oh, damn. 380 00:13:06,285 --> 00:13:09,288 Oh, Jesus! Fuck! 381 00:13:09,330 --> 00:13:10,790 Gallagher rain. 382 00:13:13,292 --> 00:13:14,293 Ugh. 383 00:13:20,758 --> 00:13:22,301 Cheers. 384 00:13:22,343 --> 00:13:23,761 What the hell are you doing? 385 00:13:23,803 --> 00:13:26,806 Trying to get this fucking beef... 386 00:13:26,847 --> 00:13:28,599 in the oven. 387 00:13:28,641 --> 00:13:30,810 You gotta get in there, beef! 388 00:13:36,857 --> 00:13:38,359 -Hair of the dog? 389 00:13:38,400 --> 00:13:41,320 bluesy music 390 00:13:48,536 --> 00:13:50,496 My pulse beat out a warning 391 00:13:53,707 --> 00:13:55,125 Her stare cuts me like a freeze 392 00:13:56,752 --> 00:13:58,045 Yeah, I'm in deep 393 00:13:58,087 --> 00:13:59,797 Christ. 394 00:14:01,131 --> 00:14:03,217 Yeah, baby, I'm in deep 395 00:14:07,221 --> 00:14:11,517 And if you won't just let it be 396 00:14:11,559 --> 00:14:13,185 You gotta believe 397 00:14:17,731 --> 00:14:19,024 Hungry? 398 00:14:19,692 --> 00:14:20,693 Don't. 399 00:14:20,734 --> 00:14:21,777 Chicken pot pie? 400 00:14:21,819 --> 00:14:22,987 -I'm serious. -Sloppy joes? 401 00:14:23,028 --> 00:14:24,029 Stop. Fiona. 402 00:14:25,573 --> 00:14:28,200 I don't know, now that I'm thinking of it... 403 00:14:28,242 --> 00:14:30,494 you know, perhaps our behavior while intoxicated 404 00:14:30,536 --> 00:14:32,621 was, uh, less than exemplary. 405 00:14:32,663 --> 00:14:35,875 Uh, Fiona and I, 406 00:14:35,916 --> 00:14:38,919 we're probably a lot more alike than I'm willing to admit. 407 00:14:38,961 --> 00:14:40,838 I'll put it this way. 408 00:14:40,880 --> 00:14:44,383 If Fiona and I were in a band together, 409 00:14:44,425 --> 00:14:49,346 we'd be called The Chaos Junkies. 410 00:14:49,388 --> 00:14:52,266 bluesy music 411 00:15:01,901 --> 00:15:03,444 Whoa! 412 00:15:03,485 --> 00:15:05,321 Hey, that bitch stole my oxy! 413 00:15:05,362 --> 00:15:07,698 Fucking skank bitch! Get her! 414 00:15:10,534 --> 00:15:12,745 Catch me, I'm falling 415 00:15:12,786 --> 00:15:15,414 South Side piece of shit! 416 00:15:15,456 --> 00:15:18,167 - Catch me, I'm falling 417 00:15:18,208 --> 00:15:19,418 On hard times again 418 00:15:19,460 --> 00:15:21,921 Hard times, hard times 419 00:15:21,962 --> 00:15:24,924 It's sending me around the bend 420 00:15:24,965 --> 00:15:27,092 Hard times 421 00:15:27,134 --> 00:15:28,761 Oh, fuck. 422 00:15:28,802 --> 00:15:30,596 You have a bedroom, Lip. 423 00:15:30,638 --> 00:15:33,098 Yeah, says the girl who had sex on the stairs last night. 424 00:15:33,140 --> 00:15:34,934 -Hallway. -Stand corrected. 425 00:15:34,975 --> 00:15:37,937 rock music 426 00:15:46,987 --> 00:15:48,238 Bitch! 427 00:15:48,280 --> 00:15:50,616 Chaos, Fiona. Chaos follows you around. 428 00:15:50,658 --> 00:15:51,951 Fuck you! 429 00:15:51,992 --> 00:15:54,119 Least I don't have a tiny penis! 430 00:15:56,497 --> 00:15:59,416 Oh, shit. Back up, back up, back up! 431 00:15:59,458 --> 00:16:01,752 Oh, my God! 432 00:16:01,794 --> 00:16:03,921 What are you doing? 433 00:16:05,464 --> 00:16:07,716 You don't care about me anymore 434 00:16:10,219 --> 00:16:11,679 Kick him back. You're punching like a fag. 435 00:16:11,720 --> 00:16:12,721 Come on. 436 00:16:14,098 --> 00:16:15,599 Yo, wakey, wakey. 437 00:16:15,641 --> 00:16:17,643 -Get the fuck away from me! -Whoa, whoa, whoa! Easy! 438 00:16:17,685 --> 00:16:19,103 This dressing contains mayonnaise, 439 00:16:19,144 --> 00:16:20,312 and I'm allergic to eggs. 440 00:16:20,354 --> 00:16:22,314 I'm allergic to people with allergies. 441 00:16:22,356 --> 00:16:23,774 I'm never coming back. 442 00:16:23,816 --> 00:16:25,609 Okay, 'cause what I could really use 443 00:16:25,651 --> 00:16:27,277 are some more customers who are allergic to food. 444 00:16:27,319 --> 00:16:28,153 Bye. 445 00:16:29,655 --> 00:16:32,616 There are good drunks and bad drunks. 446 00:16:32,658 --> 00:16:33,784 A good drunk is fun. 447 00:16:35,035 --> 00:16:37,246 A bad drunk wants to have a fight. 448 00:16:37,287 --> 00:16:38,664 Fuck your fence. 449 00:16:38,706 --> 00:16:40,290 A good drunk lives in the present. 450 00:16:41,709 --> 00:16:43,419 A bad drunk is thinking about yesterday. 451 00:16:43,460 --> 00:16:44,628 The fuck? 452 00:16:44,670 --> 00:16:46,088 You put my shit on the fucking curb? 453 00:16:46,130 --> 00:16:49,341 It's all about gas and the brakes. 454 00:16:49,383 --> 00:16:50,259 How you feel? 455 00:16:50,300 --> 00:16:51,719 -Great. 456 00:16:51,760 --> 00:16:53,012 -Wanna do another one? -Yeah. 457 00:16:53,053 --> 00:16:54,805 No. 458 00:16:54,847 --> 00:16:57,307 You feel good, right? 459 00:16:57,349 --> 00:16:59,184 So take a break, driver eight. 460 00:16:59,226 --> 00:17:02,146 rock music 461 00:17:05,774 --> 00:17:07,609 Wake up, sleepyhead. 462 00:17:07,651 --> 00:17:09,903 Oh, fuck. 463 00:17:09,945 --> 00:17:11,822 It's the middle of the day, man. 464 00:17:13,365 --> 00:17:15,075 Wait, you want another sex video? 465 00:17:15,117 --> 00:17:16,994 No, doofus. Remember? 466 00:17:17,036 --> 00:17:19,747 We're supposed to record a few words about Fiona. 467 00:17:19,788 --> 00:17:21,749 Oh, your bitch of a sister? 468 00:17:21,790 --> 00:17:23,167 Whoa. Why you saying that? 469 00:17:23,208 --> 00:17:24,543 'Cause all she ever did was boss you guys around. 470 00:17:26,670 --> 00:17:28,547 First of the month. Pony up. 471 00:17:28,589 --> 00:17:30,174 Hey, dishes to the sink. 472 00:17:30,215 --> 00:17:31,008 When you find something that isn't yours, 473 00:17:31,050 --> 00:17:32,009 keep it that way. 474 00:17:32,051 --> 00:17:33,218 Let's go. 475 00:17:33,260 --> 00:17:34,887 Put that stroller back in the garbage. 476 00:17:34,928 --> 00:17:36,555 School supplies and clothing. Nothing else. 477 00:17:36,597 --> 00:17:37,681 Don't get any ideas. 478 00:17:37,723 --> 00:17:40,309 Oh! No peep holes! 479 00:17:40,350 --> 00:17:41,810 Hey, brush your teeth, now. 480 00:17:41,852 --> 00:17:43,145 Debbie, go brush your teeth. 481 00:17:43,187 --> 00:17:45,230 -You both brush your teeth? - Yes! 482 00:17:45,272 --> 00:17:46,398 Someone get the door. 483 00:17:46,440 --> 00:17:47,357 Carl, what the hell? 484 00:17:47,399 --> 00:17:48,567 Where are you, Ian? 485 00:17:48,609 --> 00:17:50,069 This is your sister and your boss. 486 00:17:50,110 --> 00:17:51,653 You're really gonna smoke this right in front of me? 487 00:17:51,695 --> 00:17:53,739 Maybe next time you'll do what I ask. 488 00:17:53,781 --> 00:17:55,074 Find Carl and get home, now. 489 00:17:55,115 --> 00:17:56,742 -I asked you to clean up. -Did ya? 490 00:17:58,410 --> 00:17:59,787 -Okay. -The fuck? 491 00:17:59,828 --> 00:18:01,789 Party is over, now. 492 00:18:01,830 --> 00:18:04,124 -Man, let's go. This some... -Everybody out! 493 00:18:04,166 --> 00:18:05,042 Bye! 494 00:18:05,084 --> 00:18:06,877 Those are my fuckin' Fritos. 495 00:18:08,045 --> 00:18:09,296 Hey, Gallaghers, 496 00:18:09,338 --> 00:18:11,799 I need focus and cooperation. 497 00:18:11,840 --> 00:18:13,300 Debbie, go get everyone so we can get our stories straight. 498 00:18:13,342 --> 00:18:15,010 It's not up for discussion. 499 00:18:15,052 --> 00:18:16,595 You're gonna dress like a fucking law-abiding citizen 500 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 whether you like it or not. 501 00:18:17,930 --> 00:18:19,681 In bed by midnight. No exceptions. 502 00:18:19,723 --> 00:18:21,183 You're filthy. Go take a shower. 503 00:18:21,225 --> 00:18:22,726 Both need showers. You're rank. 504 00:18:22,768 --> 00:18:24,686 No more playing dress-up. Hymen stays intact. 505 00:18:24,728 --> 00:18:26,522 No. Absolutely not. 506 00:18:26,563 --> 00:18:28,398 No more peeing off the balcony. 507 00:18:28,440 --> 00:18:30,943 Debbie, that is not the outfit 508 00:18:30,984 --> 00:18:32,444 that we picked out for your first day. 509 00:18:32,486 --> 00:18:34,238 It's not stripper school. Go change. 510 00:18:37,783 --> 00:18:39,118 Carl! 511 00:18:39,159 --> 00:18:41,870 Morning, Mrs. Babiak. 512 00:18:41,912 --> 00:18:43,789 There's a toilet right there. 513 00:18:43,831 --> 00:18:45,624 Mrs. Babiak doesn't need an anatomy lesson. 514 00:18:45,666 --> 00:18:47,709 Please, Mrs. Babiak's got my 18th birthday circled 515 00:18:47,751 --> 00:18:48,961 on her calendar. 516 00:18:49,002 --> 00:18:50,254 Don't forget to take your meds. 517 00:18:50,295 --> 00:18:51,130 Don't forget to take your meds. 518 00:18:51,171 --> 00:18:53,882 -Meds? -Yes, Mom. 519 00:18:53,924 --> 00:18:55,259 Are they giving you your meds in there? 520 00:18:59,513 --> 00:19:01,348 Okay, she was bossy 521 00:19:01,390 --> 00:19:02,850 and bitchy, 522 00:19:02,891 --> 00:19:05,060 but maybe we could say it in a nicer way. 523 00:19:05,102 --> 00:19:06,353 Cunty. 524 00:19:06,395 --> 00:19:08,188 -Much nicer. -Thanks. 525 00:19:09,273 --> 00:19:11,608 No, I think she was just stressed all the time 526 00:19:11,650 --> 00:19:13,110 and overwhelmed. 527 00:19:13,152 --> 00:19:14,653 I mean, can you imagine having to wake up 528 00:19:14,695 --> 00:19:16,071 five jerk-off kids every morning 529 00:19:16,113 --> 00:19:18,949 and trying to get them out the door to school? 530 00:19:18,991 --> 00:19:21,618 Kids, breakfast! 531 00:19:21,660 --> 00:19:23,453 Rise and shine! 532 00:19:23,495 --> 00:19:24,788 Good morning, Milk Dud! 533 00:19:24,830 --> 00:19:26,290 School. Hey. Up. 534 00:19:26,331 --> 00:19:27,249 Up. 535 00:19:27,291 --> 00:19:28,458 Up and at 'em! 536 00:19:28,500 --> 00:19:30,127 Let's go, Frank. Showtime. 537 00:19:31,253 --> 00:19:32,421 Jesus. 538 00:19:32,462 --> 00:19:34,423 Ten minutes to get downstairs! 539 00:19:34,464 --> 00:19:36,550 Get up and get to school. 540 00:19:36,592 --> 00:19:37,843 You're gonna be late for school. 541 00:19:37,885 --> 00:19:38,969 Why aren't you getting ready for school? 542 00:19:39,011 --> 00:19:39,970 School. 543 00:19:40,012 --> 00:19:41,096 School, remember? 544 00:19:41,138 --> 00:19:43,182 15 minutes before school, tops. 545 00:19:43,223 --> 00:19:45,684 Debbie, come in and eat your breakfast, okay? 546 00:19:45,726 --> 00:19:46,810 You're up next in the shower. 547 00:19:46,852 --> 00:19:47,686 Eat, now. 548 00:19:49,146 --> 00:19:51,356 Debs, Lip, come and get it! 549 00:19:51,398 --> 00:19:52,941 Eat more than just a Pop-Tart. 550 00:19:52,983 --> 00:19:55,152 No more popsicles for breakfast, okay? 551 00:19:55,194 --> 00:19:56,445 No pizza. Fruit or juice. 552 00:19:56,486 --> 00:19:58,030 No pie. Get in the shower. 553 00:19:58,071 --> 00:19:59,364 I'm not saying it again. 554 00:19:59,406 --> 00:20:01,533 - Lunch? -Shit. 555 00:20:03,493 --> 00:20:04,536 Would you grab the paper bags? 556 00:20:06,872 --> 00:20:07,873 Here. Go. 557 00:20:07,915 --> 00:20:08,874 Don't forget your lunch. 558 00:20:08,916 --> 00:20:10,709 Late start this morning, guys. 559 00:20:10,751 --> 00:20:12,711 -Sorry. You're on your own. -Where's my lunch? 560 00:20:12,753 --> 00:20:15,088 You're each gettin' $3 to buy your very own school lunch. 561 00:20:15,130 --> 00:20:16,840 Gallagher clan is flush. 562 00:20:16,882 --> 00:20:18,342 We're creepin' up on the poverty line. 563 00:20:18,383 --> 00:20:20,093 Hey, bat stays here. 564 00:20:20,135 --> 00:20:21,511 You're gonna be late. Go. 565 00:20:21,553 --> 00:20:22,262 -Bye. -Everyone out. 566 00:20:24,097 --> 00:20:25,390 Shit! 567 00:20:27,601 --> 00:20:30,187 Hey, guys! 568 00:20:36,777 --> 00:20:38,111 What'd she have to be stressed about? 569 00:20:38,153 --> 00:20:39,613 -She was gettin' plenty of D. 570 00:20:39,655 --> 00:20:41,907 Oh, hey, reality show dating people, 571 00:20:41,949 --> 00:20:44,159 get ready to have your dick sucked. 572 00:20:44,201 --> 00:20:46,119 Whoa, what's good? 573 00:20:46,161 --> 00:20:48,163 I heard you up in my neighborhood 574 00:20:48,205 --> 00:20:50,082 Heard you up in my neighborhood 575 00:20:50,123 --> 00:20:52,251 -Ah! - Whoa, what's good? 576 00:20:52,292 --> 00:20:54,127 Daddy, come over 577 00:20:54,169 --> 00:20:57,214 Let me get you stoned, stoned, stoned 578 00:20:57,256 --> 00:20:59,383 I heard you up in my neighborhood 579 00:21:01,593 --> 00:21:05,514 - You nasty 580 00:21:05,555 --> 00:21:08,267 There was always a revolving door of guys in this place. 581 00:21:08,308 --> 00:21:10,435 Yeah, she had more cock in her than a bus station urinal, man. 582 00:21:11,812 --> 00:21:13,605 lively music 583 00:21:13,647 --> 00:21:16,108 -Ooh. 584 00:21:16,149 --> 00:21:17,317 Come on, I saw the way you looked at Steve 585 00:21:17,359 --> 00:21:18,902 like a D-O-G in heat. 586 00:21:18,944 --> 00:21:20,279 Not true. 587 00:21:20,320 --> 00:21:21,488 You never looked at the other 95 guys that way. 588 00:21:21,530 --> 00:21:23,407 Don't exaggerate. 94. 589 00:21:23,448 --> 00:21:25,242 Take a look. Al's Beef. 590 00:21:25,284 --> 00:21:27,160 I think I just came. 591 00:21:27,202 --> 00:21:28,787 I've been dating this guy, Steve. 592 00:21:28,829 --> 00:21:30,122 About all we have is passion. 593 00:21:30,163 --> 00:21:31,456 Mm... 594 00:21:31,498 --> 00:21:32,958 Or two? 595 00:21:33,000 --> 00:21:34,668 Oh, God, one! 596 00:21:34,710 --> 00:21:36,586 -Who the fuck is Candice? -Who? 597 00:21:36,628 --> 00:21:38,588 -Uh, morning. -This is Gus. 598 00:21:38,630 --> 00:21:40,507 Boyfriend and girlfriend or just fuck buddies? 599 00:21:40,549 --> 00:21:41,967 Welcome to my family. 600 00:21:42,009 --> 00:21:44,011 Last night was my first time. Ever. 601 00:21:44,052 --> 00:21:45,304 Tony, are you saying you were a... 602 00:21:45,345 --> 00:21:46,805 Virgin? 603 00:21:46,847 --> 00:21:48,307 Holy shit. You popped his cherry? 604 00:21:48,348 --> 00:21:49,516 It's a big thing. 605 00:21:49,558 --> 00:21:51,143 It's above average. 606 00:21:51,184 --> 00:21:52,144 Yes. 607 00:21:52,185 --> 00:21:53,020 You and Mike getting serious? 608 00:21:54,187 --> 00:21:55,522 -I like him. -Sex good? 609 00:21:56,606 --> 00:21:57,482 I don't know yet. 610 00:21:57,524 --> 00:21:58,984 First date Fiona? 611 00:21:59,026 --> 00:22:00,402 The girl who puts out 612 00:22:00,444 --> 00:22:01,445 waiting in line at the Wendy's drive-thru? 613 00:22:01,486 --> 00:22:03,405 Who told you that? Ronnie Finnegan? 614 00:22:03,447 --> 00:22:05,073 Ben Troutman. Jesus Christ. 615 00:22:05,115 --> 00:22:06,908 You've done that more than once? 616 00:22:06,950 --> 00:22:08,076 Is this a date? 617 00:22:08,118 --> 00:22:09,286 Why? Are you hoping it is a date? 618 00:22:09,328 --> 00:22:11,163 Or you're afraid we got mixed signals? 619 00:22:11,204 --> 00:22:12,331 I like the signals. 620 00:22:12,372 --> 00:22:15,334 dance music 621 00:22:17,002 --> 00:22:18,420 Oh, fuck! 622 00:22:18,462 --> 00:22:19,504 -Nice to meet you. -Mm-hmm. 623 00:22:20,881 --> 00:22:22,174 You're pretty damn intriguing. 624 00:22:22,215 --> 00:22:23,175 How intriguing? 625 00:22:26,219 --> 00:22:27,512 He's your boyfriend's brother! 626 00:22:27,554 --> 00:22:28,680 What are you doing here? 627 00:22:28,722 --> 00:22:29,890 Trying to get it through your thick skull 628 00:22:29,931 --> 00:22:30,891 that this is over. 629 00:22:30,932 --> 00:22:31,725 Could've called. 630 00:22:31,767 --> 00:22:33,143 Or used Facebook. 631 00:22:33,185 --> 00:22:34,227 I'm not on Facebook. 632 00:22:35,771 --> 00:22:37,064 What do you want me to say? 633 00:22:37,105 --> 00:22:39,024 That--that I'm self-destructive? 634 00:22:39,066 --> 00:22:42,235 That liars and thieves and addicts turn me on? 635 00:22:42,277 --> 00:22:44,863 That I don't know how to do a normal relationship? 636 00:22:44,905 --> 00:22:45,989 Was that so hard? 637 00:22:46,031 --> 00:22:47,532 -Uh-oh. -What? 638 00:22:47,574 --> 00:22:49,034 Oh, fuck. Is it lice? 639 00:22:49,076 --> 00:22:52,871 This is a completely new brand of foreplay for me. 640 00:22:52,913 --> 00:22:55,540 You really know how to keep it interesting, Gallagher. 641 00:22:55,582 --> 00:22:56,541 What are you doing? 642 00:22:56,583 --> 00:22:57,834 Ah, just burning my clothes. 643 00:22:57,876 --> 00:22:58,794 Why? 644 00:22:58,835 --> 00:23:00,545 Ah, you don't need to know. 645 00:23:00,587 --> 00:23:02,297 I'm bringing you there. 646 00:23:02,339 --> 00:23:03,507 Oh, this motel? It's classy. 647 00:23:03,548 --> 00:23:04,674 Rooms by the hour. 648 00:23:04,716 --> 00:23:06,009 That's why it's fun. 649 00:23:06,051 --> 00:23:07,719 Usually, by this time in a relationship, 650 00:23:07,761 --> 00:23:10,180 the guy starts just showing up for late-night booty calls 651 00:23:10,222 --> 00:23:11,515 or wants me to meet his mother. 652 00:23:11,556 --> 00:23:13,517 Your lady sure knows her way around a cucumber. 653 00:23:13,558 --> 00:23:14,643 Whoa! 654 00:23:14,684 --> 00:23:15,852 Either way, I start looking 655 00:23:15,894 --> 00:23:16,728 for reasons to walk. 656 00:23:16,770 --> 00:23:18,146 This is why you need Tinder. 657 00:23:18,188 --> 00:23:18,980 Give me your phone. 658 00:23:19,022 --> 00:23:20,690 Just swipe, fuck, leave. 659 00:23:20,732 --> 00:23:23,693 V, where are you? 660 00:23:23,735 --> 00:23:24,820 You're drunk. 661 00:23:24,861 --> 00:23:26,530 I just Tinder fucked. 662 00:23:26,571 --> 00:23:29,074 Six pack, only in town for a week. 663 00:23:29,116 --> 00:23:30,117 What's the tattoo? 664 00:23:30,158 --> 00:23:31,284 Mm. Whoa. 665 00:23:31,326 --> 00:23:33,537 Sex and back to thinking money. 666 00:23:33,578 --> 00:23:34,371 What are you? 667 00:23:34,413 --> 00:23:36,623 My financial consultant? 668 00:23:36,665 --> 00:23:38,917 You mean you're actually a financial consultant? 669 00:23:38,959 --> 00:23:39,918 What's wrong with your neck? 670 00:23:39,960 --> 00:23:41,086 Weird rash. 671 00:23:41,128 --> 00:23:42,587 Hmm. It's mouth-shaped. 672 00:23:42,629 --> 00:23:44,714 -Slut. -I know you are, but what am I? 673 00:23:44,756 --> 00:23:46,258 Oh, I'll spank her later. 674 00:23:46,299 --> 00:23:47,592 Her? What about me? 675 00:23:47,634 --> 00:23:49,094 - Know what's weird? -Hmm? 676 00:23:49,136 --> 00:23:50,929 Sitting at a family diner with an erection. 677 00:23:50,971 --> 00:23:52,431 I'll keep that image in mind 678 00:23:52,472 --> 00:23:54,933 while I'm clearing plates of fried eggs. 679 00:23:55,976 --> 00:23:57,477 Ah! 680 00:23:59,146 --> 00:24:01,356 upbeat music 681 00:24:01,398 --> 00:24:02,899 I love you. 682 00:24:02,941 --> 00:24:04,526 Did I mention that I'm falling in love with you? 683 00:24:04,568 --> 00:24:06,194 I fucking love you, okay? 684 00:24:06,236 --> 00:24:07,779 What I want is Fiona. 685 00:24:07,821 --> 00:24:09,114 I love her. 686 00:24:09,156 --> 00:24:10,615 Love is fleeting, Jimmy. 687 00:24:10,657 --> 00:24:11,867 Do you know what he just told me? 688 00:24:11,908 --> 00:24:13,368 That he's fallin' in love with me. 689 00:24:13,410 --> 00:24:14,453 You didn't say it back, did you? 690 00:24:14,494 --> 00:24:15,454 I'm falling in love with you, too. 691 00:24:15,495 --> 00:24:16,788 -No. -Good girl. 692 00:24:16,830 --> 00:24:18,039 But I'm, like, freakin' out. 693 00:24:18,081 --> 00:24:19,124 I'm, like, tingling. 694 00:24:21,293 --> 00:24:22,127 Hello? 695 00:24:22,169 --> 00:24:23,128 Come with me. 696 00:24:23,170 --> 00:24:25,046 Costa Rica. 697 00:24:25,088 --> 00:24:26,465 Well, I don't have a passport. 698 00:24:26,506 --> 00:24:28,049 We'll get one in Miami. 699 00:24:28,091 --> 00:24:29,593 sweeping music 700 00:24:29,634 --> 00:24:31,303 -Wanna get married? -I'd marry you. 701 00:24:31,344 --> 00:24:32,262 Well, if it were up to me, I'd do it today. 702 00:24:32,304 --> 00:24:33,221 Do it right now. 703 00:24:33,263 --> 00:24:34,306 This is stupid, right? 704 00:24:34,347 --> 00:24:35,765 -Right. -Should we just go? 705 00:24:35,807 --> 00:24:37,142 Gus Pfender and Fiona Gallagher. 706 00:24:40,020 --> 00:24:42,189 How are you today, Mrs. Pfender? 707 00:24:42,230 --> 00:24:44,149 You're the one sleepin' with a married woman. 708 00:24:44,191 --> 00:24:46,443 What's that make you? 709 00:24:46,485 --> 00:24:48,153 Lucky. 710 00:24:48,195 --> 00:24:50,030 If I proposed to you with this big-ass ring, 711 00:24:50,071 --> 00:24:51,281 you'd be so impressed. 712 00:24:51,323 --> 00:24:53,325 Oh, the timing's a little weird. 713 00:24:54,701 --> 00:24:56,661 The ink's barely dry on your divorce. 714 00:24:56,703 --> 00:24:57,746 I didn't think your wedding 715 00:24:57,787 --> 00:24:59,164 was gonna become an annual tradition 716 00:24:59,206 --> 00:25:00,290 like Thanksgiving. 717 00:25:00,332 --> 00:25:01,124 We're good for each other. 718 00:25:01,166 --> 00:25:02,459 Oh! 719 00:25:02,501 --> 00:25:03,627 Oh, you should not have done that. 720 00:25:03,668 --> 00:25:05,086 Oh, yeah? 721 00:25:07,881 --> 00:25:09,341 Where'd you learn about music? You living on Mars? 722 00:25:09,382 --> 00:25:10,467 -Your mom. -Oh, yeah? 723 00:25:10,509 --> 00:25:12,010 -Last time I banged her. -Oh, yeah. 724 00:25:12,052 --> 00:25:14,346 That makes a lot more sense. She has awful taste. 725 00:25:14,387 --> 00:25:15,347 Tell me everywhere 726 00:25:15,388 --> 00:25:17,140 You wanna go 727 00:25:17,182 --> 00:25:20,185 When you can't find the magic 728 00:25:20,227 --> 00:25:21,978 You are awful. 729 00:25:22,020 --> 00:25:23,438 Yee-hee 730 00:25:23,480 --> 00:25:24,523 I love you. 731 00:25:24,564 --> 00:25:25,982 Oh, fuck you. 732 00:25:26,024 --> 00:25:27,692 Do you still love me? 733 00:25:27,734 --> 00:25:29,528 -Don't do it. -No. 734 00:25:29,569 --> 00:25:31,196 Oh, Fiona. 735 00:25:31,238 --> 00:25:34,199 upbeat music 736 00:25:37,410 --> 00:25:39,204 I misread that, didn't I? 737 00:25:40,872 --> 00:25:42,165 Scrub my back? 738 00:25:42,207 --> 00:25:43,375 You want me to scrub your back? 739 00:25:47,295 --> 00:25:49,756 Most of the guys weren't very nice to her, though. 740 00:25:49,798 --> 00:25:52,842 Well, she had a bad picker. It's probably why you're gay. 741 00:25:52,884 --> 00:25:53,718 What? 742 00:25:53,760 --> 00:25:55,220 How so? 743 00:25:55,262 --> 00:25:57,264 Isn't that, like, textbook psychology? 744 00:25:57,305 --> 00:25:59,266 You know, she never showed you, like, a good example 745 00:25:59,307 --> 00:26:00,850 of a straight relationship or something. 746 00:26:00,892 --> 00:26:02,394 And that's why I'm gay? 747 00:26:02,435 --> 00:26:04,020 Probably. 748 00:26:04,062 --> 00:26:05,438 Not because I'm born this way? 749 00:26:05,480 --> 00:26:06,856 What am I, a fuckin' scientist? 750 00:26:06,898 --> 00:26:08,400 I don't know. 751 00:26:08,441 --> 00:26:10,569 Or because I like your D very much. 752 00:26:12,153 --> 00:26:13,488 No. 753 00:26:13,530 --> 00:26:14,406 Nothing to do with that. 754 00:26:14,447 --> 00:26:15,782 Don't fuckin' stop. 755 00:26:15,824 --> 00:26:18,368 So this that I'm doing with my hand right now... 756 00:26:18,410 --> 00:26:19,911 only has to do with Fiona's shitty boyfriends? 757 00:26:19,953 --> 00:26:21,746 Exactly. 758 00:26:23,290 --> 00:26:24,249 Oh! 759 00:26:24,291 --> 00:26:25,333 percussive music 760 00:26:26,710 --> 00:26:28,211 Maybe you buy me a drink to make up for it? 761 00:26:28,253 --> 00:26:29,588 You think I wanna buy you a fuckin' drink? 762 00:26:29,629 --> 00:26:30,880 Here we go. 763 00:26:30,922 --> 00:26:32,215 -So no? -You know, apparently, 764 00:26:32,257 --> 00:26:34,092 you can break their fuckin' nose, and still, 765 00:26:34,134 --> 00:26:36,052 they think you wanna fuck them. 766 00:26:36,094 --> 00:26:37,095 You know why? 767 00:26:37,137 --> 00:26:38,680 'Cause all men are fuckin' scum! 768 00:26:38,722 --> 00:26:40,515 All of them! 769 00:26:40,557 --> 00:26:41,933 Can you believe that this guy today 770 00:26:41,975 --> 00:26:43,435 told me I was complicated? 771 00:26:43,476 --> 00:26:44,436 Yes. 772 00:26:44,477 --> 00:26:45,854 Are you serious? How? 773 00:26:45,895 --> 00:26:47,606 You married that guy after, like, a week. 774 00:26:47,647 --> 00:26:49,232 There's a little part of me that wonders 775 00:26:49,274 --> 00:26:50,775 if we didn't make a big fuckin' mistake. 776 00:26:50,817 --> 00:26:52,110 Then let's make it the most fun 777 00:26:52,152 --> 00:26:53,987 big fuckin' mistake we ever made. 778 00:26:54,029 --> 00:26:56,323 And you cheated on him with your car thief ex-boyfriend. 779 00:26:56,364 --> 00:26:57,490 I slept with my ex. 780 00:26:57,532 --> 00:26:59,534 This must be the hubby. 781 00:26:59,576 --> 00:27:01,161 How's it going, man? How you doing? 782 00:27:01,202 --> 00:27:02,495 Oh, my God! 783 00:27:02,537 --> 00:27:03,788 -God! -What the fuck? 784 00:27:03,830 --> 00:27:05,165 Nice to meet you! 785 00:27:05,206 --> 00:27:06,333 You had several different names. 786 00:27:06,374 --> 00:27:07,876 Everything's great, Jimmy-Steve. 787 00:27:07,917 --> 00:27:09,085 His name's Jimmy now. 788 00:27:09,127 --> 00:27:10,629 Steve was just a--an alias he used 789 00:27:10,670 --> 00:27:12,005 to lie to me about who he really was. 790 00:27:12,047 --> 00:27:14,341 Ooh, not cool, Jimmy-Steve. 791 00:27:14,382 --> 00:27:15,675 Fuck that. And I'm calling him Steve. 792 00:27:15,717 --> 00:27:17,344 Jack's a good thief, Fiona, 793 00:27:17,385 --> 00:27:18,553 but a shitty person. 794 00:27:18,595 --> 00:27:19,888 Jack. 795 00:27:19,929 --> 00:27:21,765 Why does my name have to make a difference? 796 00:27:21,806 --> 00:27:23,725 Almost married a heroin addict. 797 00:27:23,767 --> 00:27:25,310 He might seem like a good guy, 798 00:27:25,352 --> 00:27:27,562 but I thought the same thing when he was my fiancé, 799 00:27:27,604 --> 00:27:28,980 and he lies, and he steals, 800 00:27:29,022 --> 00:27:30,315 and if you're ever fucking 801 00:27:30,357 --> 00:27:31,983 and you notice track marks on his arms, 802 00:27:32,025 --> 00:27:33,610 maybe don't keep fucking! 803 00:27:33,652 --> 00:27:35,320 Fiona? 804 00:27:35,362 --> 00:27:37,155 You're back on drugs? 805 00:27:37,197 --> 00:27:38,823 Oh, my God. 806 00:27:38,865 --> 00:27:40,283 You bastard! 807 00:27:40,325 --> 00:27:41,451 Didn't you also get fired from a job 808 00:27:41,493 --> 00:27:42,619 for fucking her boss's brother? 809 00:27:42,661 --> 00:27:43,495 Oh, yeah. 810 00:27:45,205 --> 00:27:46,456 Tell me what you told Mike. 811 00:27:46,498 --> 00:27:47,832 The truth! He needed to know. 812 00:27:47,874 --> 00:27:49,000 Oh! 813 00:27:49,042 --> 00:27:50,251 Fuck you. 814 00:27:51,294 --> 00:27:52,462 I'd like you to leave now. 815 00:27:52,504 --> 00:27:53,797 Okay, I get it. 816 00:27:53,838 --> 00:27:55,173 I'm complicated. 817 00:27:55,215 --> 00:27:57,384 -Oh, I can keep going. -Oh, fuck you guys. 818 00:27:57,425 --> 00:27:59,511 Is it weird that I'm attracted to you now more than ever? 819 00:27:59,552 --> 00:28:00,720 Are you asking me on a date? 820 00:28:00,762 --> 00:28:02,305 Guys, Fiona, from the diner. 821 00:28:03,848 --> 00:28:05,392 This is my girlfriend, Gigi. 822 00:28:05,433 --> 00:28:07,018 -Your girlfriend? -I live with him. 823 00:28:07,060 --> 00:28:08,645 That is so funny. 824 00:28:08,687 --> 00:28:10,313 -Bye. -You're leavin'? 825 00:28:10,355 --> 00:28:11,773 Have a nice life, Fiona. 826 00:28:11,815 --> 00:28:14,025 Hey, Jimmy, I just wanted to say, go fuck yourself. 827 00:28:16,152 --> 00:28:17,362 He didn't even have the balls to dump me in person. 828 00:28:17,404 --> 00:28:18,613 Car thief. 829 00:28:18,655 --> 00:28:20,323 Lied about his name for months. 830 00:28:20,365 --> 00:28:22,283 I'm just pissed I wasted two years of my life. 831 00:28:22,325 --> 00:28:24,452 Have a good life, fuckin' asshole! 832 00:28:24,494 --> 00:28:25,995 Holy shit. You're a fuckin' asshole. 833 00:28:26,037 --> 00:28:26,871 Asshole. 834 00:28:28,915 --> 00:28:30,166 Hi. Is Ford here? 835 00:28:30,208 --> 00:28:31,209 I'm his wife. 836 00:28:31,251 --> 00:28:32,544 -Fiona. 837 00:28:32,585 --> 00:28:34,045 I'm such a fuckin' idiot. 838 00:28:34,087 --> 00:28:35,296 Fiona, wait. 839 00:28:35,338 --> 00:28:36,548 Take your fucking hands off my car. 840 00:28:36,589 --> 00:28:37,382 -Don't do this, Fiona. -Take your fucking-- 841 00:28:37,424 --> 00:28:38,633 No, I fucking--no! 842 00:28:38,675 --> 00:28:40,051 Take your fucking hands off my car! 843 00:28:40,093 --> 00:28:41,052 Fiona! 844 00:28:42,429 --> 00:28:43,888 Holy shit. 845 00:28:43,930 --> 00:28:45,640 That looks terrible. 846 00:28:45,682 --> 00:28:47,392 Like, my brain is rejecting 847 00:28:47,434 --> 00:28:49,728 that an otherwise very hot girl can look this bad. 848 00:28:49,769 --> 00:28:51,062 Just want my tools back. 849 00:28:51,104 --> 00:28:52,689 Tell me how much you want for the tools. 850 00:28:55,442 --> 00:28:56,401 I'm done with men. 851 00:28:56,443 --> 00:28:57,861 My instincts suck. 852 00:28:57,902 --> 00:28:59,779 No shithead radar. 853 00:28:59,821 --> 00:29:01,114 I was surprised to hear from you on Facebook. 854 00:29:01,156 --> 00:29:02,615 You were always with that bitchy cheerleader. 855 00:29:02,657 --> 00:29:04,492 What was her name? Lucy Jo? 856 00:29:04,534 --> 00:29:05,785 -You mean my wife. -Oh, shit. 857 00:29:06,995 --> 00:29:09,539 -Seriously? 858 00:29:09,581 --> 00:29:10,749 -Bitch! 859 00:29:10,790 --> 00:29:12,625 That's for fucking my husband! 860 00:29:12,667 --> 00:29:13,752 -Remember me? -Shit! 861 00:29:13,793 --> 00:29:15,128 Lucy Jo Heisner? 862 00:29:15,170 --> 00:29:16,337 Why would he tell her? 863 00:29:16,379 --> 00:29:18,131 'Cause you chose a pussy. 864 00:29:18,173 --> 00:29:19,632 You always pick pussies. 865 00:29:19,674 --> 00:29:21,050 Wh-- 866 00:29:21,092 --> 00:29:22,844 You can't just keep showing up. 867 00:29:22,886 --> 00:29:24,220 You have to let me go. 868 00:29:24,262 --> 00:29:26,306 You have to let me let you go. 869 00:29:26,347 --> 00:29:28,099 I need you to do that for me. 870 00:29:28,141 --> 00:29:30,101 Take care of yourself, Fiona Gallagher. 871 00:29:30,143 --> 00:29:32,020 You take care of yourself, 872 00:29:32,061 --> 00:29:34,063 whatever the hell your real name is. 873 00:29:35,940 --> 00:29:37,108 Open up. 874 00:29:38,401 --> 00:29:39,694 Holy fuck. Is that Ford? 875 00:29:39,736 --> 00:29:41,446 -Yeah. -Someone help, please! 876 00:29:41,488 --> 00:29:43,114 Does a paintball gun hurt? 877 00:29:43,156 --> 00:29:44,741 -Oh, fuck, yeah. -Not if you deserve it. 878 00:29:48,077 --> 00:29:50,246 This is my wedding day. Please don't fuck it up. 879 00:29:50,288 --> 00:29:52,624 Oh, yeah, I know you, Seanie boy. 880 00:29:52,665 --> 00:29:54,626 Takes a dope fiend to know a dope fiend, 881 00:29:54,667 --> 00:29:55,919 and you are world class. 882 00:29:55,960 --> 00:29:57,420 Is that true? 883 00:29:57,462 --> 00:29:59,798 Oh, he's a junkie, through and through, 884 00:29:59,839 --> 00:30:01,800 your husband-to-be. 885 00:30:06,179 --> 00:30:07,806 Hi, Fiona! 886 00:30:07,847 --> 00:30:09,307 She can't hear you, V. 887 00:30:09,349 --> 00:30:11,309 -I know, Kevin. -She lives in Florida. 888 00:30:11,351 --> 00:30:12,977 I mean, your voice is loud, but not that loud. 889 00:30:13,019 --> 00:30:14,187 Okay, whatever. 890 00:30:14,229 --> 00:30:16,815 Fiona. 891 00:30:16,856 --> 00:30:18,650 What can I say about my girl? 892 00:30:18,691 --> 00:30:20,527 She is my bestie. 893 00:30:20,568 --> 00:30:23,696 When she was here, we did everything together, 894 00:30:23,738 --> 00:30:26,991 any of your typical gal-pal stuff, we did it. 895 00:30:27,033 --> 00:30:28,284 Oh! 896 00:30:28,326 --> 00:30:29,953 We goin' out tonight 897 00:30:29,994 --> 00:30:32,121 We gonna do it right 898 00:30:32,163 --> 00:30:33,832 Let's talk bachelorette party. 899 00:30:33,873 --> 00:30:34,999 Oh, I got that covered. Don't worry. 900 00:30:35,041 --> 00:30:36,876 'Cause we gon' be doin' it 901 00:30:36,918 --> 00:30:39,003 - Uh-huh -Let's go, let's go. 902 00:30:39,045 --> 00:30:40,463 So tell me what you're takin' 903 00:30:40,505 --> 00:30:42,173 Ahh! 904 00:30:42,215 --> 00:30:44,384 You bitches lied to me! 905 00:30:48,429 --> 00:30:49,597 Ahh... 906 00:30:49,639 --> 00:30:51,558 Voilà, ladies! 907 00:30:52,642 --> 00:30:54,352 You did it in a car? 908 00:30:54,394 --> 00:30:55,728 How romantic. 909 00:30:57,480 --> 00:30:58,606 Meg's right. 910 00:30:58,648 --> 00:31:00,358 -I am a loser. -Hey! 911 00:31:00,400 --> 00:31:01,693 You're Fiona Gallagher. 912 00:31:01,734 --> 00:31:03,695 You can do anything you set your mind to. 913 00:31:04,863 --> 00:31:05,864 I need a body. 914 00:31:05,905 --> 00:31:07,782 A real, live body? 915 00:31:07,824 --> 00:31:10,285 Not live. Thanks. 916 00:31:10,326 --> 00:31:11,703 Knew I could count on you. 917 00:31:13,913 --> 00:31:15,039 Holy shit! 918 00:31:15,081 --> 00:31:16,416 Pre-certified for a mortgage loan 919 00:31:16,457 --> 00:31:18,084 of up to $100,000. 920 00:31:18,126 --> 00:31:19,878 I mean, no offense, but giving that kind of money to you? 921 00:31:19,919 --> 00:31:20,837 Totally. 922 00:31:22,630 --> 00:31:24,591 Kevin turned down a blow job today. 923 00:31:24,632 --> 00:31:27,051 He only wants to get off inside me now. 924 00:31:27,093 --> 00:31:29,721 Obsessed with saving his spunk for having a baby. 925 00:31:29,762 --> 00:31:31,890 Look at you, the romantic. 926 00:31:31,931 --> 00:31:33,725 You drinking for the both of us. 927 00:31:33,766 --> 00:31:35,393 Once these little girls pop out, 928 00:31:35,435 --> 00:31:37,395 I'm gonna be downing my first vodka 929 00:31:37,437 --> 00:31:41,107 before the doctor even pulls her hand out of my hoo-ha. 930 00:31:41,149 --> 00:31:42,275 I want my boobs back. 931 00:31:42,317 --> 00:31:43,401 I want my life back. 932 00:31:43,443 --> 00:31:44,736 I want my husband back. 933 00:31:44,777 --> 00:31:46,613 You haven't gotten laid lately, have you? 934 00:31:46,654 --> 00:31:48,364 I need to get dressed up like a sex object 935 00:31:48,406 --> 00:31:49,741 and be objectified. 936 00:31:49,782 --> 00:31:52,118 Drinking, dancing, guys looking at my ass. 937 00:31:52,160 --> 00:31:54,746 Me and my friends, we go savage 938 00:31:54,787 --> 00:31:56,581 We 'bout to cause some damage 939 00:31:56,623 --> 00:31:58,708 My friends take advantage 940 00:31:58,750 --> 00:32:00,084 You wish that you could have it 941 00:32:00,126 --> 00:32:02,253 Do it again, automatic 942 00:32:02,295 --> 00:32:03,755 We 'bout to cause a panic 943 00:32:03,796 --> 00:32:04,839 What happened? 944 00:32:04,881 --> 00:32:07,091 -I had an orgasm. -You had an-- 945 00:32:07,133 --> 00:32:09,761 That's how horny and lonely I've been these days. 946 00:32:09,802 --> 00:32:11,387 Did I just cheat on Kev? 947 00:32:13,264 --> 00:32:14,515 Tell me, Fiona. 948 00:32:14,557 --> 00:32:16,351 How do you feel about deli meats? 949 00:32:16,392 --> 00:32:17,852 Hey, V, do you still have 950 00:32:17,894 --> 00:32:19,938 that mini camera you use for titty shots? 951 00:32:19,979 --> 00:32:21,731 He's right in there. You know what you're doing? 952 00:32:21,773 --> 00:32:23,274 Do I know how to make a man ask me for a hummer? 953 00:32:23,316 --> 00:32:25,401 Wait here. 954 00:32:25,443 --> 00:32:26,778 I got it all on tape. 955 00:32:26,819 --> 00:32:28,071 -He's nasty. -Right? 956 00:32:28,112 --> 00:32:29,781 Gotta be entrepreneurial, right? 957 00:32:29,822 --> 00:32:32,784 Ahh! 958 00:32:32,825 --> 00:32:34,619 Yeah, I guess you two were pretty close. 959 00:32:34,661 --> 00:32:35,912 "Pretty close"? 960 00:32:35,954 --> 00:32:37,914 But Fiona and I were thick as thieves. 961 00:32:37,956 --> 00:32:39,332 What? "Thick as thieves"? Bullshit. 962 00:32:39,374 --> 00:32:40,750 No, I'm serious. 963 00:32:40,792 --> 00:32:42,251 Not as thick as me and her. 964 00:32:42,293 --> 00:32:43,419 Thicker. 965 00:32:43,461 --> 00:32:45,296 Are you out of your mind? 966 00:32:45,338 --> 00:32:47,465 Am I? 967 00:32:47,507 --> 00:32:49,801 Kev, do guys get PMS? 968 00:32:49,842 --> 00:32:51,302 You asking me 969 00:32:51,344 --> 00:32:52,971 if I bleed from my nuts once a month? 970 00:32:53,012 --> 00:32:54,180 You hooked up with Tony? 971 00:32:54,222 --> 00:32:55,556 Tony's sweet. 972 00:32:55,598 --> 00:32:56,683 How charitable of you. 973 00:32:56,724 --> 00:32:58,643 Serve and protect, huh? 974 00:32:58,685 --> 00:33:01,604 Serve and protect. 975 00:33:01,646 --> 00:33:03,272 You've been acting like a dude all summer. 976 00:33:03,314 --> 00:33:05,400 Oh, it's okay for guys to play the field, but not me? 977 00:33:05,441 --> 00:33:06,776 It's okay if you want guys to start running their dicks 978 00:33:06,818 --> 00:33:07,568 through the dishwasher after they bone you. 979 00:33:07,610 --> 00:33:09,153 Shut up. 980 00:33:09,195 --> 00:33:11,322 So you won't be getting up on my Kevin anytime soon? 981 00:33:11,364 --> 00:33:12,740 Ew. He's like my brother. 982 00:33:12,782 --> 00:33:13,825 It'd be like making out with you. 983 00:33:13,866 --> 00:33:14,993 Hi. 984 00:33:16,536 --> 00:33:17,829 You just made my boy parts get bigger. 985 00:33:17,870 --> 00:33:19,414 Fuck off. 986 00:33:19,455 --> 00:33:21,082 Self-exam is no laughing matter. 987 00:33:21,124 --> 00:33:22,291 Are you serious? 988 00:33:22,333 --> 00:33:23,334 It's not a sex thing. 989 00:33:23,376 --> 00:33:24,460 It's a "save your life" thing. 990 00:33:24,502 --> 00:33:25,628 Shit. What is the word again? 991 00:33:25,670 --> 00:33:26,921 -Malignant. - Malignant. 992 00:33:26,963 --> 00:33:28,131 Raise your arms, Fiona, 993 00:33:28,172 --> 00:33:29,340 because "malignant" is not a word 994 00:33:29,382 --> 00:33:30,466 you ever want to have to remember. 995 00:33:30,508 --> 00:33:31,801 Thank you. 996 00:33:31,843 --> 00:33:32,844 -Okay. -All right, you're good. 997 00:33:32,885 --> 00:33:34,470 Okay. 998 00:33:34,512 --> 00:33:35,680 Since when do you work at the Laundromat? 999 00:33:35,722 --> 00:33:36,806 I own the place. 1000 00:33:36,848 --> 00:33:38,182 It seemed like it would be easy. 1001 00:33:38,224 --> 00:33:40,184 You know, a half a dozen washing machines, 1002 00:33:40,226 --> 00:33:41,519 nice cash flow. 1003 00:33:41,561 --> 00:33:43,813 I-I thought that I was seizing an opportunity, 1004 00:33:43,855 --> 00:33:45,231 and now I feel like a fuckin' idiot. 1005 00:33:49,569 --> 00:33:51,821 I don't know what we're laughing about. 1006 00:33:52,905 --> 00:33:54,198 Hey, listen up, everyone. 1007 00:33:54,240 --> 00:33:55,742 I'm offering free drinks 1008 00:33:55,783 --> 00:33:57,577 if you come help me out right now for a few hours. 1009 00:33:57,618 --> 00:33:59,662 -Hey. -I brought help. 1010 00:33:59,704 --> 00:34:01,330 Christ. What a shit show. 1011 00:34:01,372 --> 00:34:03,875 I got tools in my truck. I'll go grab 'em. 1012 00:34:03,916 --> 00:34:05,960 Everybody, shovel all this broken tile out. 1013 00:34:06,002 --> 00:34:07,128 Get it the hell out of here. 1014 00:34:07,170 --> 00:34:10,798 uplifting music 1015 00:34:10,840 --> 00:34:12,550 I don't know how I'd do it without you guys. 1016 00:34:12,592 --> 00:34:14,552 You know that Jagermeister really makes you chatty. 1017 00:34:14,594 --> 00:34:16,846 -Right? 1018 00:34:16,888 --> 00:34:18,389 Okay, fine. 1019 00:34:18,431 --> 00:34:21,476 You and Fiona had a nice relationship. 1020 00:34:21,517 --> 00:34:23,978 She was the best girl friend I've ever had. 1021 00:34:24,020 --> 00:34:26,564 She was the only girl friend you ever had. 1022 00:34:26,606 --> 00:34:28,024 That's because anytime I tried to make friends 1023 00:34:28,066 --> 00:34:30,068 with other women, they always wanted to fuck me. 1024 00:34:30,109 --> 00:34:32,361 -Oh, is that what it was? -Yeah. 1025 00:34:32,403 --> 00:34:34,322 Fiona's the only woman who's never wanted to fuck me. 1026 00:34:34,363 --> 00:34:36,282 Because she's like a sister to us. 1027 00:34:36,324 --> 00:34:37,742 She's family. 1028 00:34:37,784 --> 00:34:39,077 Ew, you're right. 1029 00:34:39,118 --> 00:34:40,578 Thank God she never wanted to fuck me. 1030 00:34:40,620 --> 00:34:42,455 Yep. Thank God. 1031 00:34:43,831 --> 00:34:45,374 Am I camera ready or what? 1032 00:34:45,416 --> 00:34:46,292 Ow! 1033 00:34:46,334 --> 00:34:47,376 upbeat music 1034 00:34:47,418 --> 00:34:48,753 Yes, baby. 1035 00:34:53,966 --> 00:34:55,927 You don't actually have to get married, do you? 1036 00:34:55,968 --> 00:34:57,428 What's the point, then? 1037 00:34:57,470 --> 00:34:59,764 All the free shit, baby. 1038 00:34:59,806 --> 00:35:00,848 -Oh! - Hey! 1039 00:35:00,890 --> 00:35:01,891 -Oh, damn. -Ooh, baby, come on. 1040 00:35:01,933 --> 00:35:03,893 Okay, Gallaghers. 1041 00:35:03,935 --> 00:35:06,854 You're the only family I got, so let's put this on film, huh? 1042 00:35:09,649 --> 00:35:10,900 - I might not mind 1043 00:35:10,942 --> 00:35:12,610 having a baby Kev running around. 1044 00:35:12,652 --> 00:35:15,113 Little tomorrow person. 1045 00:35:15,154 --> 00:35:16,531 What? 1046 00:35:16,572 --> 00:35:18,366 Well, that's what I call little mixed-race babies. 1047 00:35:18,407 --> 00:35:21,285 Little people of tomorrow. 1048 00:35:21,327 --> 00:35:22,620 If it is a boy-- 1049 00:35:22,662 --> 00:35:24,205 If it is a boy, you gotta circumcise. 1050 00:35:24,247 --> 00:35:26,124 I mean, have you ever seen one that's uncut? 1051 00:35:26,165 --> 00:35:27,583 You don't know what's going on up in there. 1052 00:35:27,625 --> 00:35:29,293 It does not make you wanna go downtown, 1053 00:35:29,335 --> 00:35:31,254 and you want your kid to get his share of head, right? 1054 00:35:31,295 --> 00:35:32,588 Thank you! 1055 00:35:36,634 --> 00:35:38,928 -What's going on with him? -He had a vasectomy. 1056 00:35:38,970 --> 00:35:40,638 -Little swelling. - Little swelling. 1057 00:35:40,680 --> 00:35:42,640 My ball's the size of a grapefruit, V. 1058 00:35:44,725 --> 00:35:47,311 Kevin and I got into a fight. 1059 00:35:47,353 --> 00:35:49,021 Screw that. 1060 00:35:49,063 --> 00:35:50,648 -Fi... -No. 1061 00:35:50,690 --> 00:35:52,316 -Screw that. -Fiona. 1062 00:35:52,358 --> 00:35:53,484 I'm out of my mind 1063 00:35:53,526 --> 00:35:55,153 'cause you and V are the only things 1064 00:35:55,194 --> 00:35:57,363 that have ever made sense to me in this whole fucked-up world. 1065 00:35:57,405 --> 00:35:59,866 I swear to God, if you leave V-- 1066 00:35:59,907 --> 00:36:00,867 -You're leaving V? -No! 1067 00:36:00,908 --> 00:36:02,618 Fiona, what the hell? 1068 00:36:02,660 --> 00:36:05,037 soft music 1069 00:36:05,079 --> 00:36:07,456 I'm sorry, but I would never leave you. 1070 00:36:07,498 --> 00:36:09,083 You gotta know that. 1071 00:36:11,377 --> 00:36:15,339 After everything we've been through, 1072 00:36:15,381 --> 00:36:17,300 you kind of just have to know that. 1073 00:36:21,679 --> 00:36:23,014 Whoa. 1074 00:36:23,055 --> 00:36:25,016 You just snotted the whole table. 1075 00:36:27,059 --> 00:36:28,477 Thank you, thank you, 1076 00:36:28,519 --> 00:36:30,021 but I'm not actually a stripper. 1077 00:36:30,062 --> 00:36:31,522 Shut up. Take the cash. 1078 00:36:31,564 --> 00:36:32,440 Yeah! 1079 00:36:32,481 --> 00:36:33,774 Thank you. 1080 00:36:33,816 --> 00:36:35,985 I've never dranken from a penis before. 1081 00:36:39,906 --> 00:36:42,783 So it's come to this, huh? 1082 00:36:42,825 --> 00:36:45,161 You wanna know about Fiona. 1083 00:36:45,203 --> 00:36:48,206 The perspective only a father can give. 1084 00:36:48,247 --> 00:36:51,042 I have a lot to say, you know, 1085 00:36:51,083 --> 00:36:54,378 but first, am I getting paid for this? 1086 00:36:54,420 --> 00:36:57,590 It might determine just how juicy the details are 1087 00:36:57,632 --> 00:36:58,674 that I give you. 1088 00:36:58,716 --> 00:37:00,301 Uh-huh. 1089 00:37:00,343 --> 00:37:02,637 Otherwise, suit yourself. 1090 00:37:02,678 --> 00:37:05,348 You get what you get from me. 1091 00:37:05,389 --> 00:37:09,602 Anyway, what can I say? 1092 00:37:09,644 --> 00:37:12,730 Fiona, Fiona, Fiona, Fiona, Fiona. 1093 00:37:15,483 --> 00:37:17,109 Frank? Frank! Frank. 1094 00:37:17,151 --> 00:37:18,486 Fuck, Frank! 1095 00:37:18,527 --> 00:37:20,321 Frank, what the hell is going on? 1096 00:37:20,363 --> 00:37:23,908 As of right now, you are officially on the wagon. 1097 00:37:23,950 --> 00:37:25,326 Are those my jeans, Frank? 1098 00:37:25,368 --> 00:37:26,994 You're not leaving Hymie here, Frank. 1099 00:37:27,036 --> 00:37:28,663 This isn't a DUI, Frank. 1100 00:37:28,704 --> 00:37:29,914 You're a fuckin' asshole, Frank. 1101 00:37:29,956 --> 00:37:31,374 You look like shit, Frank. 1102 00:37:31,415 --> 00:37:32,833 The doctor talk to you, Frank? 1103 00:37:32,875 --> 00:37:34,418 Yeah. "Blah, blah, blah, blah, blah. 1104 00:37:34,460 --> 00:37:36,045 Stop drinking. Blah, blah, blah, blah, blah." 1105 00:37:36,087 --> 00:37:37,922 Why does it always come down to Frank? 1106 00:37:37,964 --> 00:37:38,839 Oh, fuck, Frank. 1107 00:37:38,881 --> 00:37:39,757 Piss off, Frank. 1108 00:37:39,799 --> 00:37:41,717 Sleep in your room, Frank. 1109 00:37:41,759 --> 00:37:43,010 What you need, Frank? 1110 00:37:43,052 --> 00:37:45,096 Frank, what are they doing in our yard? 1111 00:37:46,097 --> 00:37:47,431 Enough with the kicking! 1112 00:37:47,473 --> 00:37:48,599 Christ! 1113 00:37:48,641 --> 00:37:50,434 Frank, one more word, 1114 00:37:50,476 --> 00:37:52,687 you'll be sharing a mattress with your friends out back. 1115 00:37:52,728 --> 00:37:54,063 Let's not be hasty. 1116 00:37:54,105 --> 00:37:55,940 You are not part of this conversation, Frank. 1117 00:37:55,982 --> 00:37:58,526 Would you happen to have a spare bed for your old pops? 1118 00:37:58,567 --> 00:37:59,485 No. 1119 00:37:59,527 --> 00:38:00,528 -Hey, Frank. -Frank. 1120 00:38:00,569 --> 00:38:01,779 Frank. Frank. Frank. 1121 00:38:01,821 --> 00:38:02,947 Frank. Frank. Frank. Frank. 1122 00:38:02,989 --> 00:38:04,240 Frank. Frank. Frank. Frank. Frank. 1123 00:38:04,282 --> 00:38:05,157 Frank. Frank. Frank. Frank. Frank. Frank. 1124 00:38:05,199 --> 00:38:06,200 Frank. Frank. Frank! 1125 00:38:06,242 --> 00:38:07,868 I go by Francis now. 1126 00:38:08,744 --> 00:38:11,706 upbeat music 1127 00:38:18,879 --> 00:38:20,464 -So strident. 1128 00:38:23,301 --> 00:38:25,928 Chip off the old block. 1129 00:38:25,970 --> 00:38:27,513 Like father, like daughter. 1130 00:38:27,555 --> 00:38:30,099 The apple doesn't fall far from the tree. 1131 00:38:30,141 --> 00:38:33,811 These expressions don't begin to describe 1132 00:38:33,853 --> 00:38:36,856 how similar me and the heir to my throne are... 1133 00:38:39,650 --> 00:38:42,236 ...starting with our work ethic. 1134 00:38:44,030 --> 00:38:46,157 Tell me what my benefits would be 1135 00:38:46,198 --> 00:38:47,992 if I were to retire right now. 1136 00:38:48,034 --> 00:38:50,578 It says here you only worked six weeks your entire life. 1137 00:38:50,619 --> 00:38:52,330 Well... 1138 00:38:52,371 --> 00:38:54,165 if you mean a "formal" job. 1139 00:38:54,206 --> 00:38:56,667 -What are we doing today? -Biohazard. 1140 00:38:56,709 --> 00:38:59,086 Got a few blocks of raw sewage down there. 1141 00:39:02,715 --> 00:39:04,550 That's the problem with working. 1142 00:39:04,592 --> 00:39:06,218 Too much instability. 1143 00:39:06,260 --> 00:39:07,845 Stress. 1144 00:39:07,887 --> 00:39:09,013 I saw the "help wanted" sign. 1145 00:39:09,055 --> 00:39:10,931 It's minimum wage, nights. 1146 00:39:10,973 --> 00:39:11,974 I need a job. 1147 00:39:14,310 --> 00:39:15,811 Get a job, Frank. 1148 00:39:15,853 --> 00:39:17,772 Well, now, why would I do that, Gail? 1149 00:39:17,813 --> 00:39:19,607 How do you think we made it all these years, huh? 1150 00:39:19,648 --> 00:39:21,233 You ready, big man? Come on. 1151 00:39:21,275 --> 00:39:22,485 Busting my ass, 1152 00:39:22,526 --> 00:39:23,694 working eight jobs... 1153 00:39:23,736 --> 00:39:24,820 Who's got the jumbo dog? 1154 00:39:24,862 --> 00:39:25,780 How'd you know? 1155 00:39:25,821 --> 00:39:26,947 X-ray vision. 1156 00:39:28,032 --> 00:39:29,658 Keep the change, darling. 1157 00:39:32,995 --> 00:39:35,539 "Your Illinois State work compensation 1158 00:39:35,581 --> 00:39:37,124 has been terminated"! 1159 00:39:37,166 --> 00:39:39,043 No! 1160 00:39:41,253 --> 00:39:42,338 Gotta find a job. 1161 00:39:42,380 --> 00:39:43,964 Show me the special list. 1162 00:39:44,006 --> 00:39:45,549 These are the jobs nobody wants. 1163 00:39:45,591 --> 00:39:48,719 Conditions are hazardous, unsafe, or both. 1164 00:39:48,761 --> 00:39:50,012 You're guaranteed to get hurt. 1165 00:39:50,054 --> 00:39:52,723 Good man, Gary. 1166 00:39:52,765 --> 00:39:55,059 Serious injuries that occur each year 1167 00:39:55,101 --> 00:39:57,728 show that a forklift can be dangerous. 1168 00:39:57,770 --> 00:39:59,730 I don't like that you're getting hurt on purpose 1169 00:39:59,772 --> 00:40:01,315 to make money; isn't that cheating? 1170 00:40:01,357 --> 00:40:03,317 I prefer to think of it as helping. 1171 00:40:03,359 --> 00:40:05,194 -You do? -When I collect workman's comp, 1172 00:40:05,236 --> 00:40:07,071 some lady has to fill out the paperwork. 1173 00:40:07,113 --> 00:40:10,199 Wasn't for me, she'd be unemployed. 1174 00:40:10,241 --> 00:40:13,202 Well, it's back to the grindstone for this guy. 1175 00:40:13,244 --> 00:40:14,703 -Whoa! -Oh, careful, Frank. 1176 00:40:14,745 --> 00:40:15,746 That spill almost got you there. 1177 00:40:15,788 --> 00:40:17,081 Huh. 1178 00:40:17,123 --> 00:40:18,541 Already lost one best work friend. 1179 00:40:18,582 --> 00:40:20,793 Don't need to lose another so soon. 1180 00:40:20,835 --> 00:40:24,588 dance music 1181 00:40:24,630 --> 00:40:26,715 Gotta find something more permanent. 1182 00:40:26,757 --> 00:40:28,300 Tell Juan that Kim sent you. 1183 00:40:28,342 --> 00:40:30,094 It's not hookin', right? 1184 00:40:30,136 --> 00:40:30,970 It is hooking? 1185 00:40:31,011 --> 00:40:32,888 I'm barely scraping by. 1186 00:40:32,930 --> 00:40:35,433 I've been cleaning a dead body out of an apartment all day. 1187 00:40:35,474 --> 00:40:37,268 Oh, my God. No, no, no. 1188 00:40:37,309 --> 00:40:38,436 Oh, fuck. 1189 00:40:38,477 --> 00:40:41,355 You've gone and died, Billy! 1190 00:40:41,397 --> 00:40:42,773 No, no, no! 1191 00:40:42,815 --> 00:40:44,108 Ugh. 1192 00:40:44,150 --> 00:40:45,317 Paramedics are on the way. 1193 00:40:45,359 --> 00:40:49,113 I can't stay here and watch them zip him up. 1194 00:40:49,155 --> 00:40:50,781 -What's up, Frank? -Big score. 1195 00:40:50,823 --> 00:40:52,158 Fresh dead guy. 1196 00:40:52,199 --> 00:40:53,117 You diggin' that smell? 1197 00:40:53,159 --> 00:40:54,535 Something die in here? 1198 00:40:54,577 --> 00:40:56,787 Maggots, roaches, rats, flies. 1199 00:40:56,829 --> 00:40:58,205 Oh, my God. Oh, my God. 1200 00:40:58,247 --> 00:40:59,623 -Oh, my God. -Keep your mouth shut. 1201 00:40:59,665 --> 00:41:01,083 And I don't mean "shut up." 1202 00:41:01,125 --> 00:41:02,793 I mean don't let anything splash in your mouth. 1203 00:41:02,835 --> 00:41:04,378 I want you to break my leg. 1204 00:41:04,420 --> 00:41:05,880 I need the insurance money. 1205 00:41:05,921 --> 00:41:07,465 If you love me, son, you'll do this. 1206 00:41:07,506 --> 00:41:08,716 Can I put it on YouTube? 1207 00:41:08,757 --> 00:41:09,758 Sh-- 1208 00:41:11,302 --> 00:41:12,970 No. 1209 00:41:13,012 --> 00:41:13,929 It's time for the talk. 1210 00:41:13,971 --> 00:41:14,972 "The talk"? 1211 00:41:15,014 --> 00:41:16,182 The 401 talk. 1212 00:41:17,892 --> 00:41:19,310 Oh, fuck! Ah! Ahh! 1213 00:41:19,351 --> 00:41:20,519 You're eligible to participate. 1214 00:41:20,561 --> 00:41:22,521 What's a 401? 1215 00:41:22,563 --> 00:41:25,941 What, I'm supposed to take off work to go do this? 1216 00:41:25,983 --> 00:41:28,694 Of course not, because, uh, as you know, 1217 00:41:28,736 --> 00:41:30,196 this injury's prevented you from working. 1218 00:41:30,237 --> 00:41:31,655 -Remember? -Oh, shit. 1219 00:41:31,697 --> 00:41:33,282 I got a meeting today. 1220 00:41:33,324 --> 00:41:34,533 I'm gonna start looking at commercial properties. 1221 00:41:34,575 --> 00:41:36,619 You don't have much in the way of work history. 1222 00:41:36,660 --> 00:41:38,829 Been a stay-at-home dad most of my life. 1223 00:41:38,871 --> 00:41:40,164 What do you think the rental increase 1224 00:41:40,206 --> 00:41:41,832 per square foot is gonna be year to year 1225 00:41:41,874 --> 00:41:43,042 with gentrification? 1226 00:41:43,083 --> 00:41:44,502 -At least 20 percent. -Really? 1227 00:41:44,543 --> 00:41:46,629 Aren't things actually leveling off? 1228 00:41:46,670 --> 00:41:49,173 I got kicked out of the military 1229 00:41:49,215 --> 00:41:50,716 'cause I couldn't get enough of his cock. 1230 00:41:53,802 --> 00:41:54,887 Thank you. 1231 00:41:54,929 --> 00:41:56,722 -Oh, thank you. -Oorah. 1232 00:41:57,890 --> 00:41:58,849 So what the hell, Whitford? 1233 00:41:58,891 --> 00:42:00,142 Do you think I'm not smart enough? 1234 00:42:00,184 --> 00:42:02,436 Or you just like making women feel like 1235 00:42:02,478 --> 00:42:04,188 they need to fuck you to join an LLC? 1236 00:42:04,230 --> 00:42:06,273 I see you visited our hospital 52 times, 1237 00:42:06,315 --> 00:42:07,274 and you have no insurance. 1238 00:42:07,316 --> 00:42:09,360 Difficulty securing employment 1239 00:42:09,401 --> 00:42:10,861 in this challenging economy. 1240 00:42:10,903 --> 00:42:12,780 Unemployment rate is under 4 percent. 1241 00:42:12,821 --> 00:42:14,532 We're hiring janitors without hands. 1242 00:42:18,244 --> 00:42:22,248 Fiona learned everything she knows from me. 1243 00:42:22,289 --> 00:42:26,001 She was my A-plus student, 1244 00:42:26,043 --> 00:42:28,837 my protégé, 1245 00:42:28,879 --> 00:42:31,924 and as a result of everything I taught her, 1246 00:42:31,966 --> 00:42:34,510 she respected me, looked up to me. 1247 00:42:34,552 --> 00:42:37,346 She appreciated my ways of the world 1248 00:42:37,388 --> 00:42:40,224 and the infinite wisdom I held, 1249 00:42:40,266 --> 00:42:43,435 but because Fiona was a young spirit, 1250 00:42:43,477 --> 00:42:46,355 not experienced in life, 1251 00:42:46,397 --> 00:42:49,233 she sometimes doubted my choices-- 1252 00:42:49,275 --> 00:42:53,404 would butt in, insert herself into my process. 1253 00:42:53,445 --> 00:42:55,739 She didn't always trust that I had things 1254 00:42:55,781 --> 00:42:57,658 absolutely under control. 1255 00:42:57,700 --> 00:42:59,076 Oh, shit. Whoa! 1256 00:42:59,118 --> 00:43:00,160 rock music 1257 00:43:00,202 --> 00:43:03,038 You think... 1258 00:43:03,080 --> 00:43:05,541 Fuckin' folding you... 1259 00:43:05,583 --> 00:43:06,875 I wouldn't put him anywhere near carpet 1260 00:43:06,917 --> 00:43:08,002 till his pants dry a bit. 1261 00:43:08,043 --> 00:43:09,712 -Who the hell is that? -My dad. 1262 00:43:11,922 --> 00:43:13,757 Oh, you found our emergency fund. 1263 00:43:13,799 --> 00:43:14,842 So we're covered. 1264 00:43:14,883 --> 00:43:16,427 Oh, no. Come on, no! 1265 00:43:16,468 --> 00:43:18,846 Ahh! 1266 00:43:18,887 --> 00:43:20,681 It hurts. Need a sponge bath. 1267 00:43:20,723 --> 00:43:22,349 Jesus. 1268 00:43:22,391 --> 00:43:24,018 How long did the doctor say you were gonna be like this? 1269 00:43:24,059 --> 00:43:25,603 Fork over the cash! 1270 00:43:25,644 --> 00:43:27,104 Craig! 1271 00:43:27,146 --> 00:43:29,481 Some old-ass junkie's trying to hit us again. 1272 00:43:29,523 --> 00:43:31,066 Let's go. No, no, no, no. 1273 00:43:31,108 --> 00:43:32,610 Wait, uh, pull. Pull! 1274 00:43:32,651 --> 00:43:33,777 Oh, shit. Go! 1275 00:43:35,696 --> 00:43:38,157 Oh, what did I do this time? 1276 00:43:38,198 --> 00:43:39,742 -Jesus. -Guess who came by today. 1277 00:43:39,783 --> 00:43:41,410 The city. 1278 00:43:41,452 --> 00:43:43,621 They're digging up the yard to work on the sewer line. 1279 00:43:43,662 --> 00:43:46,165 You need to find Aunt Ginger before they do. 1280 00:43:46,206 --> 00:43:47,791 You buried her. 1281 00:43:47,833 --> 00:43:49,126 You unbury her. 1282 00:43:49,168 --> 00:43:50,294 Guys, bad news. 1283 00:43:50,336 --> 00:43:51,670 We all gotta dig tonight. 1284 00:43:51,712 --> 00:43:53,589 Frank can't find Aunt Ginger. 1285 00:43:53,631 --> 00:43:55,841 Once again, saddled with a mess we didn't create. 1286 00:43:55,883 --> 00:43:56,800 The sooner we get out there and dig, 1287 00:43:56,842 --> 00:43:57,843 the sooner it'll all be over. 1288 00:43:59,720 --> 00:44:00,638 I'll get the money. 1289 00:44:00,679 --> 00:44:02,306 I will get the money somehow. 1290 00:44:02,348 --> 00:44:03,307 I'll do it. I'll make it right. 1291 00:44:03,349 --> 00:44:04,475 I'll make it right. 1292 00:44:07,144 --> 00:44:08,145 Sir, step out of the car. 1293 00:44:10,689 --> 00:44:13,817 Ten thousand says you cannot get Tasered 1294 00:44:13,859 --> 00:44:15,319 and not soil your tighty-whities. 1295 00:44:15,361 --> 00:44:16,737 Do it! 1296 00:44:20,824 --> 00:44:22,326 Where's my fuckin' money? 1297 00:44:22,368 --> 00:44:23,577 You were serious about that? 1298 00:44:23,619 --> 00:44:25,329 We'll keep the kid as collateral. 1299 00:44:26,455 --> 00:44:27,831 -Frank! -Frank! 1300 00:44:27,873 --> 00:44:29,667 Hey. 1301 00:44:29,708 --> 00:44:32,252 Where is Liam? 1302 00:44:32,294 --> 00:44:34,338 He's at his first sleepover. 1303 00:44:35,422 --> 00:44:36,507 Who the fuck are you? 1304 00:44:36,548 --> 00:44:37,633 We want Liam back. 1305 00:44:37,675 --> 00:44:38,717 He's collateral. 1306 00:44:38,759 --> 00:44:40,052 You better start shootin'. 1307 00:44:42,429 --> 00:44:43,514 Hey. Good to see you. 1308 00:44:43,555 --> 00:44:44,515 Man, shut the fuck up. 1309 00:44:46,725 --> 00:44:47,893 Now, where the hell is our brother? 1310 00:44:47,935 --> 00:44:49,520 I didn't mean for that-- 1311 00:44:50,020 --> 00:44:53,524 Twenty questions to see if Al-Anon could be right for you. 1312 00:44:53,565 --> 00:44:55,317 - Yeah? How'd you do? -Twenty out of twenty. 1313 00:44:55,359 --> 00:44:57,069 "Have holidays or gatherings 1314 00:44:57,111 --> 00:45:00,197 ever been spoiled by a loved one's drinking?" 1315 00:45:03,450 --> 00:45:04,868 "Have you ever called the police 1316 00:45:04,910 --> 00:45:06,245 for fear of abuse?" 1317 00:45:06,286 --> 00:45:08,205 Out, or I swear to God, I'm gonna call the cops. 1318 00:45:08,247 --> 00:45:09,289 What kind of a Gallagher are you? 1319 00:45:09,331 --> 00:45:10,541 Out. 1320 00:45:10,582 --> 00:45:11,375 Are the asses in the window 1321 00:45:11,417 --> 00:45:12,209 gonna be a problem? 1322 00:45:12,251 --> 00:45:13,711 Jesus. 1323 00:45:13,752 --> 00:45:15,879 "Do you feel more alive in the midst of a crisis?" 1324 00:45:15,921 --> 00:45:19,466 Can you connect me with Child Welfare Services? 1325 00:45:19,508 --> 00:45:21,135 You're the one who called DFS on 'em 1326 00:45:21,176 --> 00:45:22,553 to have 'em taken away. 1327 00:45:22,594 --> 00:45:23,804 And what's the situation? 1328 00:45:23,846 --> 00:45:27,057 Six kids living in squalor. 1329 00:45:27,099 --> 00:45:29,059 No parental supervision. 1330 00:45:29,101 --> 00:45:32,312 "Are you uneasy when your life is going smoothly?" 1331 00:45:32,354 --> 00:45:33,647 Oh... 1332 00:45:33,689 --> 00:45:35,482 What are you doing, Frank? 1333 00:45:35,524 --> 00:45:36,859 I'm just watching you sleep. 1334 00:45:36,900 --> 00:45:38,068 Jesus Christ. 1335 00:45:38,110 --> 00:45:39,570 You're really starting to creep me out. 1336 00:45:39,611 --> 00:45:41,405 And my personal favorite, 1337 00:45:41,447 --> 00:45:42,906 "Do you care for others easily..." 1338 00:45:42,948 --> 00:45:44,783 Fuck, Frank. 1339 00:45:44,825 --> 00:45:46,201 gentle music 1340 00:45:46,243 --> 00:45:48,287 "...but find it difficult to care for yourself?" 1341 00:45:49,329 --> 00:45:50,914 Good job, Fiona. 1342 00:45:50,956 --> 00:45:54,084 I don't know how I could do this without you. 1343 00:45:54,126 --> 00:45:55,753 -Thanks for all your hard work. 1344 00:45:57,296 --> 00:45:59,715 You're welcome, Dad. 1345 00:45:59,757 --> 00:46:01,467 So there you have it. 1346 00:46:01,508 --> 00:46:04,595 My mini me, Fiona Gallagher. 1347 00:46:04,636 --> 00:46:07,598 Direct descendant of my loins. 1348 00:46:07,639 --> 00:46:10,100 We breathe the same air, 1349 00:46:10,142 --> 00:46:12,311 which, of course, is why sometimes 1350 00:46:12,352 --> 00:46:15,731 I've had to step in and school her, 1351 00:46:15,773 --> 00:46:17,691 teach her a life lesson, 1352 00:46:17,733 --> 00:46:19,985 show her the ropes, as it were. 1353 00:46:22,738 --> 00:46:26,784 Sometimes I may have inadvertently hurt her, 1354 00:46:26,825 --> 00:46:28,452 but at the end of the day, 1355 00:46:28,494 --> 00:46:31,747 I'm the one who knows what's best for her 1356 00:46:31,789 --> 00:46:33,373 because I am her. 1357 00:46:33,415 --> 00:46:34,583 upbeat music 1358 00:46:34,625 --> 00:46:36,460 Ahh! 1359 00:46:36,502 --> 00:46:38,796 -Ah! -Come here! 1360 00:46:38,837 --> 00:46:40,714 Oh, Jesus Christ. 1361 00:46:40,756 --> 00:46:42,382 Do not let that woman in. 1362 00:46:42,424 --> 00:46:43,926 The hell did you do? 1363 00:46:43,967 --> 00:46:46,553 Know how I know you fucked him? 1364 00:46:46,595 --> 00:46:49,640 He told me, you filthy penis mitten! 1365 00:46:50,682 --> 00:46:51,934 I was chased from my own house, 1366 00:46:51,975 --> 00:46:53,602 and now I'm hiding in yours. 1367 00:46:53,644 --> 00:46:54,812 Holy shit, I'm you. 1368 00:46:54,853 --> 00:46:56,647 I have waited for this day. 1369 00:46:56,688 --> 00:46:59,650 And it's you, and it's me 1370 00:46:59,691 --> 00:47:02,694 And it's us, and the new girl makes three 1371 00:47:02,736 --> 00:47:05,113 No one really knows how far you're gonna go 1372 00:47:05,155 --> 00:47:07,366 When you're swaying to the sinners revelry 1373 00:47:07,407 --> 00:47:09,451 -What? -That's my stool. 1374 00:47:12,704 --> 00:47:14,206 Well, tough shit. Looks like it's my stool now. 1375 00:47:14,248 --> 00:47:15,874 Come on, it's my stool. That's where I sit. 1376 00:47:15,916 --> 00:47:17,584 Come on. Let me sit here. 1377 00:47:17,626 --> 00:47:19,002 Get--fuck, all right. 1378 00:47:19,044 --> 00:47:20,838 Fine. Jesus. 1379 00:47:20,879 --> 00:47:23,799 Who's gonna save me, pretty baby? 1380 00:47:23,841 --> 00:47:26,802 'Cause your daddy is going down 1381 00:47:26,844 --> 00:47:29,471 I was raised by the wolves in the wild, honey child 1382 00:47:29,513 --> 00:47:32,015 Do you remember anything about last night? 1383 00:47:32,057 --> 00:47:33,475 -No. -Me neither. 1384 00:47:35,310 --> 00:47:36,770 Hey, how about that ecstasy? 1385 00:47:36,812 --> 00:47:38,146 No, thanks. 1386 00:47:38,188 --> 00:47:40,691 You already took it. 1387 00:47:40,732 --> 00:47:41,859 Hurry up in there. 1388 00:47:41,900 --> 00:47:42,860 I gotta help my mother out of bed 1389 00:47:42,901 --> 00:47:44,111 and take her to the bathroom. 1390 00:47:44,152 --> 00:47:45,445 Really putting a damper 1391 00:47:45,487 --> 00:47:46,530 on your "drink, puke, sleep" schedule, huh? 1392 00:47:46,572 --> 00:47:47,781 I can't take it anymore. 1393 00:47:47,823 --> 00:47:49,324 Your problem. Not ours. 1394 00:47:49,366 --> 00:47:51,326 -Ah! What was that? 1395 00:47:51,368 --> 00:47:52,828 Where's your grandmother? 1396 00:47:52,870 --> 00:47:53,996 Buying more supplies. 1397 00:47:54,037 --> 00:47:54,913 I'm gonna kill her. 1398 00:47:54,955 --> 00:47:56,373 I never thought I'd say this, 1399 00:47:56,415 --> 00:47:57,833 but you were right; we have to get rid of her. 1400 00:47:57,875 --> 00:47:59,126 She's putting our lives in danger. 1401 00:47:59,167 --> 00:48:00,878 I will fuck you up! 1402 00:48:00,919 --> 00:48:02,129 -Shit! -Whoa! 1403 00:48:03,171 --> 00:48:04,172 Put a hit out on her. 1404 00:48:04,214 --> 00:48:05,883 She's your mother. 1405 00:48:05,924 --> 00:48:08,886 Oh, like you haven't thought about doing that to me before. 1406 00:48:08,927 --> 00:48:10,095 We set her up? 1407 00:48:10,137 --> 00:48:11,388 Yeah, I guess that's what I mean. 1408 00:48:11,430 --> 00:48:13,181 Finally thinking like a Gallagher. 1409 00:48:13,223 --> 00:48:15,142 We could have the cops pick her up, 1410 00:48:15,183 --> 00:48:16,977 tell them it's a Chapter 405. 1411 00:48:17,019 --> 00:48:18,770 -Mental disorder? -They'd take her away. 1412 00:48:21,023 --> 00:48:22,441 Okay, so we'll clean up the meth lab, 1413 00:48:22,482 --> 00:48:24,151 air the place out, and then call the cops. 1414 00:48:24,192 --> 00:48:26,737 They'll bring her to a geriatric psych ward, 1415 00:48:26,778 --> 00:48:28,864 hold her 72 hours, do an evaluation. 1416 00:48:28,906 --> 00:48:30,741 -What if they find her normal? -Oh, get the f-- 1417 00:48:30,782 --> 00:48:32,034 Okay, you're right. 1418 00:48:32,075 --> 00:48:34,536 Welcome to the ranks of the unemployed. 1419 00:48:34,578 --> 00:48:35,704 I'm fine with it. 1420 00:48:35,746 --> 00:48:37,080 I mean, fuck them. 1421 00:48:37,122 --> 00:48:38,999 Being broke sucks, though. 1422 00:48:39,041 --> 00:48:40,083 Ah, you get used to it. 1423 00:48:40,125 --> 00:48:41,710 You just gotta be creative. 1424 00:48:41,752 --> 00:48:42,878 Buy me a beer? 1425 00:48:44,296 --> 00:48:45,505 That's funny. 1426 00:48:45,547 --> 00:48:47,591 -Fuck all of you. -Ungrateful little shits! 1427 00:48:47,633 --> 00:48:48,926 Rattin' me out. 1428 00:48:48,967 --> 00:48:50,761 That's why things I do for them-- 1429 00:48:50,802 --> 00:48:52,554 -blood, sweat, and tears... - If it weren't for me, 1430 00:48:52,596 --> 00:48:54,014 none of you NA motherfuckers would even have a job. 1431 00:48:54,056 --> 00:48:55,432 This is not how a family treats each other. 1432 00:48:55,474 --> 00:48:56,934 Can I be honest with you? 1433 00:48:56,975 --> 00:49:00,479 I am not the reason that your life is a piece of crap. 1434 00:49:00,520 --> 00:49:02,189 You came out of me a loser. 1435 00:49:04,107 --> 00:49:05,150 It's tough. 1436 00:49:05,192 --> 00:49:06,401 My parents suck, too. 1437 00:49:09,029 --> 00:49:10,697 Morning, Sweathogs. 1438 00:49:10,739 --> 00:49:11,573 Blackout. 1439 00:49:11,615 --> 00:49:12,574 We got a blackout. 1440 00:49:12,616 --> 00:49:13,951 No shit, Frank. 1441 00:49:13,992 --> 00:49:16,411 Where there's panic, there's money to be made. 1442 00:49:16,453 --> 00:49:17,621 You mean rippin' people off? 1443 00:49:17,663 --> 00:49:18,830 Completely legit. 1444 00:49:18,872 --> 00:49:20,290 Frank's Blackout Supply 1445 00:49:20,332 --> 00:49:21,333 has everything you need. 1446 00:49:21,375 --> 00:49:22,459 What's in it for me? 1447 00:49:22,501 --> 00:49:23,835 -Twenty percent? -Seventy. 1448 00:49:23,877 --> 00:49:25,921 -Thirty. -Fifty percent, final offer. 1449 00:49:25,963 --> 00:49:28,382 No one's gonna buy anything from you, Frank. 1450 00:49:28,423 --> 00:49:29,424 You're Frank. 1451 00:49:29,466 --> 00:49:30,968 Deal. 1452 00:49:31,009 --> 00:49:33,261 -Gallagher Blackout Supply. 1453 00:49:33,303 --> 00:49:35,472 Got everything you need right here, folks! 1454 00:49:35,514 --> 00:49:37,224 Who's waiting on cold, soaked rags? 1455 00:49:37,265 --> 00:49:38,892 Two waters. Two beers. 1456 00:49:38,934 --> 00:49:41,103 Could I get a battery over here? 1457 00:49:41,144 --> 00:49:42,396 Here you go. 1458 00:49:42,437 --> 00:49:43,730 Who wanted the bat-- there you go. 1459 00:49:43,772 --> 00:49:45,482 Hey. Here. Help me. 1460 00:49:45,524 --> 00:49:46,400 What are we doing? 1461 00:49:46,441 --> 00:49:47,776 We're being creative. 1462 00:49:47,818 --> 00:49:49,152 -Dump. 1463 00:49:50,821 --> 00:49:52,114 I don't-- 1464 00:49:52,155 --> 00:49:53,407 Hey, that's my kid's pool, motherfucker! 1465 00:49:53,448 --> 00:49:54,783 - Oh, shit. - Come on, come on. 1466 00:49:54,825 --> 00:49:55,450 - Oh, shit. - Come on, run, run. 1467 00:49:55,492 --> 00:49:56,660 Oh, whoa! 1468 00:49:56,702 --> 00:49:58,078 Here you go. Thank you. 1469 00:49:58,120 --> 00:49:59,413 How much to charge a phone? 1470 00:49:59,454 --> 00:50:00,914 -It's a dollar a minute. -Okay, I'll take five. 1471 00:50:00,956 --> 00:50:03,667 Beer, beer, thank you, thank you, thank you. 1472 00:50:03,709 --> 00:50:06,545 We made a shitload of money out there today. 1473 00:50:06,586 --> 00:50:08,213 You're really good at this. 1474 00:50:08,255 --> 00:50:09,881 There's your half. 1475 00:50:09,923 --> 00:50:11,341 I wanna renegotiate. 1476 00:50:11,383 --> 00:50:13,010 -The hell? -Sixty-forty, 1477 00:50:13,051 --> 00:50:16,513 or next time, I just open my own Blackout Supply, 1478 00:50:16,555 --> 00:50:20,308 and, trust me, you don't want me as your competition. 1479 00:50:20,350 --> 00:50:22,769 Thanks, Francis. 1480 00:50:24,563 --> 00:50:26,523 -All right, it's filming. -Frank, come on! 1481 00:50:27,941 --> 00:50:28,817 Go! 1482 00:50:31,236 --> 00:50:32,529 We were supposed to be done with this ten minutes ago. 1483 00:50:34,239 --> 00:50:35,824 You want me to come do it, huh? All right. 1484 00:50:35,866 --> 00:50:37,534 - Your shoulder's in me. -All right, all right, 1485 00:50:37,576 --> 00:50:39,411 -all right, all right. - That's my knee! 1486 00:50:39,453 --> 00:50:40,871 You guys ready? All right. 1487 00:50:40,912 --> 00:50:42,039 -We're good? All right. - Yeah. 1488 00:50:42,080 --> 00:50:43,123 We have one more thing we wanna say. 1489 00:50:43,165 --> 00:50:44,416 Since you're asking about Fiona... 1490 00:50:44,458 --> 00:50:45,917 ...and you all want to know about her... 1491 00:50:45,959 --> 00:50:47,377 ...there's one thing we haven't told you yet. 1492 00:50:47,419 --> 00:50:49,212 Yeah, I'm not part of this shit. 1493 00:50:49,254 --> 00:50:51,048 If someone you know is fuckin' with you... 1494 00:50:51,089 --> 00:50:52,591 Hell, if someone you don't know is fuckin' with you... 1495 00:50:52,632 --> 00:50:54,051 ...we got a piece of advice. 1496 00:50:54,092 --> 00:50:56,136 If you wanna protect your family and friends... 1497 00:50:56,178 --> 00:50:57,971 ...go Fiona on 'em! 1498 00:50:58,013 --> 00:50:59,181 - Yeah! - Pow! 1499 00:50:59,222 --> 00:51:00,182 - That'll do it. - Yeah! 1500 00:51:00,223 --> 00:51:02,059 Get out of here, you piece of shit! 1501 00:51:02,100 --> 00:51:04,519 You better run, you sick bastard! 1502 00:51:04,561 --> 00:51:06,521 You don't return my calls or my texts? 1503 00:51:06,563 --> 00:51:07,731 Stop hitting me! Ahh! God damn it! 1504 00:51:07,773 --> 00:51:09,024 Enough! 1505 00:51:09,066 --> 00:51:10,692 Tell me you didn't go all Fiona on him. 1506 00:51:10,734 --> 00:51:13,236 What have you done? What have you done? 1507 00:51:13,278 --> 00:51:14,112 Carl! 1508 00:51:14,154 --> 00:51:15,030 You left Liam where? 1509 00:51:15,072 --> 00:51:16,406 For fuck's sake, Deb. 1510 00:51:16,448 --> 00:51:17,741 Did you write a Yelp review? 1511 00:51:17,783 --> 00:51:18,950 Yeah. 1512 00:51:18,992 --> 00:51:20,285 That feels pretty bad, doesn't it, huh? 1513 00:51:20,327 --> 00:51:21,787 It's okay, baby. 1514 00:51:21,828 --> 00:51:23,413 Maybe you should stop being such an asshole, huh? 1515 00:51:23,455 --> 00:51:25,248 Go cry to your daddy about your trust fund, 1516 00:51:25,290 --> 00:51:26,291 you little bitch! 1517 00:51:26,333 --> 00:51:27,959 "Going Fiona" is not a thing. 1518 00:51:28,001 --> 00:51:29,377 Trust me. It's a thing. 1519 00:51:29,419 --> 00:51:30,420 Mind your fuckin' business. 1520 00:51:30,462 --> 00:51:31,546 Butt the fuck out. 1521 00:51:31,588 --> 00:51:32,881 Is that so fuckin' hard? 1522 00:51:32,923 --> 00:51:34,299 My heinous cunt of a half sister 1523 00:51:34,341 --> 00:51:35,258 called the fucking-- 1524 00:51:35,300 --> 00:51:36,259 No. 1525 00:51:36,301 --> 00:51:37,260 No, asshole. 1526 00:51:37,302 --> 00:51:38,595 No. Fuck, no. 1527 00:51:38,637 --> 00:51:39,721 Get the fuck outta here. 1528 00:51:39,763 --> 00:51:40,931 What the fuck was that? 1529 00:51:40,972 --> 00:51:43,600 Hey! Fuck you! 1530 00:51:43,642 --> 00:51:45,560 Oh, if they happen to-- fuck you! 1531 00:51:45,602 --> 00:51:46,937 Fuck you. Fuck you. 1532 00:51:46,978 --> 00:51:49,523 Fuck off. You fucked with the wrong girl. 1533 00:51:49,564 --> 00:51:50,816 Time to go Gallagher. 1534 00:51:50,857 --> 00:51:52,109 Nobody fucks with the Gallaghers. 1535 00:51:52,150 --> 00:51:53,944 Game on, motherfucker! 1536 00:51:53,985 --> 00:51:55,320 You fuckers! 1537 00:51:55,362 --> 00:51:56,279 God damn it. 1538 00:51:56,321 --> 00:51:57,447 The fuck are you doing here? 1539 00:51:57,489 --> 00:51:59,032 What the fuck are you doing here? 1540 00:51:59,074 --> 00:52:00,283 Well, I thought we could celebrate together. 1541 00:52:00,325 --> 00:52:02,619 Or I could stab myself in the eye with a pencil. 1542 00:52:02,661 --> 00:52:04,121 -Oh, you got a mirror? -Oh, yeah. 1543 00:52:04,162 --> 00:52:05,122 Right here. Oh, wait. 1544 00:52:05,163 --> 00:52:05,872 It's a baseball bat. 1545 00:52:05,914 --> 00:52:07,290 Hey! 1546 00:52:07,332 --> 00:52:09,126 I'll kill you with my bare fuckin' hands. 1547 00:52:09,167 --> 00:52:10,293 They are goin' down. 1548 00:52:10,335 --> 00:52:11,503 Smoke bomb. Fuck! 1549 00:52:12,504 --> 00:52:14,714 Shit. 1550 00:52:14,756 --> 00:52:15,632 Did you go all Fiona on him? 1551 00:52:15,674 --> 00:52:17,050 That is not a thing. 1552 00:52:17,092 --> 00:52:19,344 I am sick of gettin' fucked. 1553 00:52:19,386 --> 00:52:21,138 South Side! 1554 00:52:21,179 --> 00:52:22,347 I don't need you to stand up for me! 1555 00:52:22,389 --> 00:52:23,473 I can stand up for myself! 1556 00:52:23,515 --> 00:52:24,307 The Laundromat is closed! 1557 00:52:24,349 --> 00:52:25,684 I have had a shitty day! 1558 00:52:25,725 --> 00:52:26,852 -Rubbed his dick-- 1559 00:52:26,893 --> 00:52:28,186 Shut up! Go cry to your-- 1560 00:52:28,228 --> 00:52:29,437 Motherfucker. Huh? 1561 00:52:29,479 --> 00:52:31,314 -I don't need... - Fiona, come on! 1562 00:52:31,356 --> 00:52:32,816 - ...your money! - Little help, please? 1563 00:52:32,858 --> 00:52:34,151 Get out of here, Ford. Get her some water. 1564 00:52:34,192 --> 00:52:35,986 I don't need anything from you! Asshole! 1565 00:52:39,072 --> 00:52:41,324 Is this fun or what? 1566 00:52:47,747 --> 00:52:50,208 When I was young 1567 00:52:50,250 --> 00:52:52,169 I remember 1568 00:52:54,212 --> 00:52:56,673 I was taught not to say the F word 1569 00:52:56,715 --> 00:52:58,842 Ugh! Ow! Fuck. 1570 00:52:58,884 --> 00:53:00,677 I guess I forgot 1571 00:53:00,719 --> 00:53:05,140 As a grown man with an open heart inside 1572 00:53:05,182 --> 00:53:07,601 I got married to the F word 1573 00:53:07,642 --> 00:53:09,936 And my heart slowly died 1574 00:53:09,978 --> 00:53:11,354 F is for Fiona 1575 00:53:11,396 --> 00:53:14,024 What my family is has fuck-all to do with you. 1576 00:53:15,984 --> 00:53:18,820 With her fists of flailing fire 1577 00:53:21,323 --> 00:53:22,949 F is for Fiona 1578 00:53:22,991 --> 00:53:24,492 Coming! 1579 00:53:27,412 --> 00:53:29,581 I felt like I could fly 1580 00:53:31,082 --> 00:53:32,042 But then 1581 00:53:32,083 --> 00:53:37,047 Fucking Fiona 1582 00:53:37,088 --> 00:53:39,257 Was fucking everyone 1583 00:53:40,217 --> 00:53:41,384 What are you waitin' for? 1584 00:53:41,426 --> 00:53:45,388 So fuck you, Fiona 1585 00:53:45,430 --> 00:53:49,184 'Cause now I'm fucking done 1586 00:53:49,226 --> 00:53:50,352 You were fuckin' right, 1587 00:53:50,393 --> 00:53:51,728 and we were fuckin' wrong, Fiona. 1588 00:53:54,105 --> 00:53:59,110 Fuck you, Fiona 1589 00:53:59,152 --> 00:54:02,239 With your fists of flailing fire 1590 00:54:03,531 --> 00:54:04,407 And then 1591 00:54:04,449 --> 00:54:09,246 Fucking Fiona 1592 00:54:10,956 --> 00:54:12,249 Guess what. 1593 00:54:12,290 --> 00:54:15,210 The cook rubbed his dick on all of your meals. 1594 00:54:15,252 --> 00:54:17,879 -Yeah, enjoy. - Fiona 1595 00:54:17,921 --> 00:54:21,424 'Cause now I'm fucking done 1596 00:54:48,994 --> 00:54:52,998 So fuck you, Fiona 107957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.