All language subtitles for SCORPION - S03 E07 - Were Gonna Need a Bigger Vote (720p - Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,869 I'm Ralph dineen, and for my civics project, 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,738 I'm interviewing average American voters on election day. 3 00:00:08,042 --> 00:00:09,775 Sir, I'm researching what issues 4 00:00:09,777 --> 00:00:11,377 concern the average American. 5 00:00:11,379 --> 00:00:13,445 I'm not an American yet and if I was, 6 00:00:13,447 --> 00:00:15,614 my IQ makes me well above average. 7 00:00:15,616 --> 00:00:16,648 Seriously? 8 00:00:16,650 --> 00:00:18,350 This is for a grade. 9 00:00:18,352 --> 00:00:20,052 Oh, right. 10 00:00:20,054 --> 00:00:21,787 Well, if I were a citizen, 11 00:00:21,789 --> 00:00:24,390 my concern would be how slow the patent 12 00:00:24,392 --> 00:00:25,657 and trademark office is. 13 00:00:25,659 --> 00:00:26,975 I've been waiting for approval 14 00:00:26,976 --> 00:00:28,292 on several of my inventions for some time. 15 00:00:28,295 --> 00:00:30,279 You see, I've created 16 00:00:30,280 --> 00:00:32,264 multiple, unique innovations that will ultimately shape 17 00:00:32,266 --> 00:00:33,565 the course of... No one likes your inventions. 18 00:00:33,567 --> 00:00:34,566 Cabe: Come here, ralphy. 19 00:00:34,568 --> 00:00:36,068 Get me on camera. 20 00:00:36,070 --> 00:00:38,337 Cameraman, new subject. 21 00:00:40,141 --> 00:00:41,040 And here we have someone 22 00:00:41,042 --> 00:00:42,041 who's been voting 23 00:00:42,043 --> 00:00:43,075 for almost a half a century. 24 00:00:43,077 --> 00:00:44,643 Not relevant. 25 00:00:44,645 --> 00:00:46,512 Now the issue that concerns me 26 00:00:46,514 --> 00:00:47,579 is technology. 27 00:00:47,581 --> 00:00:48,680 For example, 28 00:00:48,682 --> 00:00:49,782 the other day, i was trying to get 29 00:00:49,784 --> 00:00:52,151 happy's Wi-Fi thermostat to work. 30 00:00:52,153 --> 00:00:53,385 A child can use it. 31 00:00:53,387 --> 00:00:54,686 Wrong. 32 00:00:54,688 --> 00:00:55,821 So, I called Toby 33 00:00:55,823 --> 00:00:57,289 to help me with it. 34 00:00:57,291 --> 00:00:58,824 He had me shout 72 degrees 35 00:00:58,826 --> 00:01:00,292 into that thing over and over 36 00:01:00,294 --> 00:01:01,727 and it never kicked in, did it, doc? 37 00:01:01,729 --> 00:01:03,228 (Laughs) 38 00:01:05,199 --> 00:01:06,732 What? 39 00:01:06,733 --> 00:01:08,266 Thermostat isn't voice-activated. 40 00:01:09,236 --> 00:01:11,737 I screamed into that crap pile 41 00:01:11,739 --> 00:01:12,738 for 20 minutes. 42 00:01:12,740 --> 00:01:14,640 (Laughing) 43 00:01:15,609 --> 00:01:16,742 Not everything's improved 44 00:01:16,744 --> 00:01:18,710 by technology, ralphy. 45 00:01:18,712 --> 00:01:21,647 My top issue on election day: Surveillance. 46 00:01:21,649 --> 00:01:22,748 The bad guys 47 00:01:22,750 --> 00:01:23,849 watch our every move, 48 00:01:23,851 --> 00:01:25,451 but who watches the watchers? 49 00:01:25,453 --> 00:01:28,387 You're what my teacher calls the crackpot vote. 50 00:01:28,389 --> 00:01:29,389 (Snorts) 51 00:01:30,157 --> 00:01:31,623 (Clears throat) 52 00:01:31,625 --> 00:01:33,225 Check it out. 53 00:01:33,227 --> 00:01:37,096 Titanium crib, hydraulic lifts... 54 00:01:38,399 --> 00:01:39,832 dozens of pinhole, 55 00:01:39,834 --> 00:01:41,800 fiber-optic cameras that line the frame. 56 00:01:41,802 --> 00:01:43,519 They're pointing out, 57 00:01:43,520 --> 00:01:45,237 not at the baby. What, do you plan on watching daddy? 58 00:01:45,239 --> 00:01:47,272 I want to make sure you don't drop it. 59 00:01:47,274 --> 00:01:48,841 You're worried about me? 60 00:01:48,843 --> 00:01:50,676 You just referred to our child as "it." 61 00:01:50,678 --> 00:01:52,478 Hey, and speaking of the 62 00:01:52,480 --> 00:01:53,612 fetus-i-can't-wait-to-meet-us, 63 00:01:53,614 --> 00:01:55,481 when is your overdue prenatal checkup? 64 00:01:55,483 --> 00:01:57,749 It's this afternoon and it's not overdue. 65 00:01:57,751 --> 00:02:00,285 I'm at three weeks, within standard time frame. 66 00:02:00,287 --> 00:02:01,620 Yeah, this seems personal. 67 00:02:01,622 --> 00:02:03,005 Should I stop filming? 68 00:02:03,006 --> 00:02:04,389 I'll tell you when to stop filming. 69 00:02:06,494 --> 00:02:07,893 Eminent domain law. 70 00:02:07,895 --> 00:02:09,595 That's what concerns me. 71 00:02:09,597 --> 00:02:11,230 I am researching the subject now. 72 00:02:11,232 --> 00:02:12,264 Our government 73 00:02:12,266 --> 00:02:13,732 has draconian seizure power. 74 00:02:14,702 --> 00:02:15,767 What, no follow up? 75 00:02:15,769 --> 00:02:17,870 I'm just shocked i got a real answer. 76 00:02:17,872 --> 00:02:19,471 Last night, 77 00:02:19,473 --> 00:02:22,241 during a spirited bout of fantasies and frolics, 78 00:02:22,243 --> 00:02:24,243 a-a role-playing imagination game... 79 00:02:24,245 --> 00:02:25,644 Shut it down. 80 00:02:25,646 --> 00:02:27,713 My wizardry coven... 81 00:02:27,715 --> 00:02:28,780 The knights of west altadenia, 82 00:02:28,782 --> 00:02:29,915 learned that the comic book store 83 00:02:29,917 --> 00:02:31,717 where we convene... Merlin's credenza? 84 00:02:31,719 --> 00:02:33,919 The warlock's chest, thank you kindly. 85 00:02:33,921 --> 00:02:35,487 Our beloved lair 86 00:02:35,489 --> 00:02:37,389 has been marked for destruction 87 00:02:37,391 --> 00:02:39,858 in order to make space for a big-box hardware store 88 00:02:39,860 --> 00:02:40,859 to be built. 89 00:02:40,861 --> 00:02:42,194 Sweet. Cheaper tools. 90 00:02:42,196 --> 00:02:43,295 Happy! 91 00:02:43,297 --> 00:02:44,730 The warlock's chest 92 00:02:44,732 --> 00:02:46,899 is a haven for the socially challenged. 93 00:02:46,901 --> 00:02:48,534 Some people 94 00:02:48,536 --> 00:02:49,735 vote their pocketbook. 95 00:02:49,737 --> 00:02:52,304 I vote my comic book. 96 00:02:52,306 --> 00:02:53,805 And I will support any politician 97 00:02:53,807 --> 00:02:55,674 that will rein in eminent domain abuse. 98 00:02:55,676 --> 00:02:57,442 Paige: Oh, I'm so sorry. 99 00:02:57,444 --> 00:02:58,677 Lots of people voting before work. 100 00:02:58,679 --> 00:03:00,746 Thanks for watching Ralph. 101 00:03:00,748 --> 00:03:02,581 How'd the civics project go? Ralph: Awful. 102 00:03:02,583 --> 00:03:04,883 I got to go edit this crap pile. 103 00:03:04,885 --> 00:03:07,386 Uh, where did he learn a word like that? 104 00:03:13,260 --> 00:03:14,693 See you got your dress 105 00:03:14,695 --> 00:03:15,794 for the veteran's ball. 106 00:03:15,796 --> 00:03:17,496 Uh, and Ralph's suit, too. 107 00:03:17,498 --> 00:03:18,964 Oh, uh, thanks again for asking him to come. 108 00:03:18,966 --> 00:03:20,432 Oh, I wouldn't think of going without him. 109 00:03:20,434 --> 00:03:21,967 Actually, we might have 110 00:03:21,969 --> 00:03:23,902 a little more company. 111 00:03:23,904 --> 00:03:25,370 Really? Who? 112 00:03:25,372 --> 00:03:27,239 My... parents 113 00:03:27,241 --> 00:03:29,441 are in L.A. for a few days 114 00:03:29,443 --> 00:03:31,310 and they were wondering if they could come to the event as well. 115 00:03:31,312 --> 00:03:32,578 Paige: Oh, to the, um, to the ball? 116 00:03:32,580 --> 00:03:34,080 Tim: Yeah. 117 00:03:34,081 --> 00:03:35,581 I mean, listen, if it's weird or something, then, 118 00:03:35,583 --> 00:03:36,949 oh, it's not weird, it's not weird. I mean... 119 00:03:36,950 --> 00:03:38,316 They're just in town... No, I totally get it. 120 00:03:38,319 --> 00:03:39,318 It'll be, it'll be fun. 121 00:03:39,320 --> 00:03:40,485 Tim: Great. 122 00:03:40,487 --> 00:03:42,321 Okay, I will let them know. 123 00:03:42,323 --> 00:03:43,855 In the meantime, I should go help Ralph edit. 124 00:03:43,857 --> 00:03:45,657 He is a demanding boss. (Chuckles) 125 00:03:49,730 --> 00:03:51,697 Ooh, wow. 126 00:03:51,699 --> 00:03:54,466 Introducing our Ms. dineen to mom and dad 127 00:03:54,468 --> 00:03:56,001 is quite the bold move by Timothy. 128 00:03:56,003 --> 00:03:57,636 It's quite bold, indeed. 129 00:03:57,637 --> 00:03:59,270 I am really not looking for commentary. 130 00:03:59,273 --> 00:04:01,607 I didn't meet Megan's parents until after I married her. 131 00:04:01,609 --> 00:04:02,874 Speaking of marriage, 132 00:04:02,876 --> 00:04:05,010 chew on these sociological stats. 133 00:04:05,012 --> 00:04:07,512 You know, over half of those who have a formal meeting 134 00:04:07,514 --> 00:04:09,481 with their paramour's parents past the age of 29 135 00:04:09,483 --> 00:04:10,716 wind up engaged. 136 00:04:10,718 --> 00:04:12,351 And 82% 137 00:04:12,353 --> 00:04:13,785 of those folk take the plunge. 138 00:04:13,787 --> 00:04:14,820 Marriage?! 139 00:04:14,822 --> 00:04:16,255 It's just a dance. 140 00:04:16,257 --> 00:04:17,289 A dance down 141 00:04:17,291 --> 00:04:18,290 the aisle. 142 00:04:18,292 --> 00:04:19,458 And since married people 143 00:04:19,460 --> 00:04:21,593 under 40 have children at a 66% clip, 144 00:04:21,595 --> 00:04:23,929 the question is not 145 00:04:23,931 --> 00:04:25,697 "are you ready to meet the parents?" 146 00:04:25,699 --> 00:04:27,432 It's "are you ready for another bambino?" 147 00:04:27,434 --> 00:04:28,433 What?! 148 00:04:28,435 --> 00:04:30,185 Walter: Guys, Paige is bright. 149 00:04:30,186 --> 00:04:31,936 She wouldn't allow something as trivial as a-a dance 150 00:04:31,939 --> 00:04:33,505 to determine the course of her life. 151 00:04:33,507 --> 00:04:35,507 So, perhaps, we butt out? 152 00:04:35,509 --> 00:04:36,575 Thank you, Walter. 153 00:04:36,577 --> 00:04:37,576 Walter: You're welcome. 154 00:04:37,578 --> 00:04:38,810 Besides, we don't even know 155 00:04:38,812 --> 00:04:40,279 if Paige and Tim have been intimate yet. 156 00:04:40,281 --> 00:04:41,280 Oh, my god. 157 00:04:41,282 --> 00:04:43,048 Man: Excuse me. 158 00:04:43,050 --> 00:04:45,284 Is cabe gallo here? Paige: Oh, great. 159 00:04:45,286 --> 00:04:46,785 A case. Hopefully, the world's about to explode 160 00:04:46,787 --> 00:04:48,320 so we can end this conversation. 161 00:04:48,322 --> 00:04:49,454 I'm gallo. 162 00:04:49,456 --> 00:04:50,289 You FBI? 163 00:04:50,291 --> 00:04:51,623 Agent backheim. 164 00:04:51,625 --> 00:04:53,609 This is agent hart, agent govelli. 165 00:04:53,610 --> 00:04:55,594 White house sent us on an extremely urgent matter. 166 00:04:55,596 --> 00:04:56,779 What's going on? 167 00:04:56,780 --> 00:04:57,963 Sorry, Mr. o'brien, but you were recently flagged 168 00:04:57,965 --> 00:04:59,882 by U.S. citizenship 169 00:04:59,883 --> 00:05:01,800 and immigration services as a person of interest and as such 170 00:05:01,802 --> 00:05:02,801 you can't be involved in this case. 171 00:05:02,803 --> 00:05:04,670 Preposterous. He's worked 172 00:05:04,672 --> 00:05:06,505 on dozens of government cases. 173 00:05:06,507 --> 00:05:07,673 All before being suspected 174 00:05:07,675 --> 00:05:08,824 of citizenship fraud. 175 00:05:08,825 --> 00:05:09,974 Linehan. Backheim: We just found out 176 00:05:09,977 --> 00:05:11,043 about this on our way here. 177 00:05:11,045 --> 00:05:12,077 Frankly, we would prefer to have 178 00:05:12,079 --> 00:05:13,295 scorpion at full strength, 179 00:05:13,296 --> 00:05:14,512 but we don't have time to negotiate. 180 00:05:14,515 --> 00:05:15,681 Mr. o'brien's inclusion. 181 00:05:15,683 --> 00:05:16,615 We need to move... 182 00:05:16,617 --> 00:05:17,883 Asap. Sorry, agents 183 00:05:17,885 --> 00:05:20,052 backside, fart and go-smell-me. 184 00:05:20,054 --> 00:05:21,553 Backheim, hart, govelli. 185 00:05:21,555 --> 00:05:22,554 Toby: Scorpion's a team. 186 00:05:22,556 --> 00:05:23,989 You don't break up the Beatles, 187 00:05:23,991 --> 00:05:25,841 so go pound sand. 188 00:05:25,842 --> 00:05:27,692 The president personally asked for your team. 189 00:05:27,695 --> 00:05:29,861 He expects cooperation. 190 00:05:32,666 --> 00:05:34,833 This is from the big man himself. 191 00:05:34,835 --> 00:05:36,535 You need to take this job 192 00:05:36,537 --> 00:05:37,969 if scorpion's ever gonna get 193 00:05:37,971 --> 00:05:39,571 another government gig again. 194 00:05:39,573 --> 00:05:40,572 Happy: Would be good to know 195 00:05:40,574 --> 00:05:41,840 what the gig is. 196 00:05:41,842 --> 00:05:43,125 Not with Mr. o'brien here, 197 00:05:43,126 --> 00:05:44,409 and I can't waste any more time on this issue. 198 00:05:44,411 --> 00:05:45,777 We just learned about the situation 199 00:05:45,779 --> 00:05:46,978 in question 90 minutes ago 200 00:05:46,980 --> 00:05:47,979 and it's acute. 201 00:05:47,981 --> 00:05:49,114 This is absurd. 202 00:05:49,116 --> 00:05:50,115 Take the job. 203 00:05:50,117 --> 00:05:51,950 I'll be fine. Backheim: Good. 204 00:05:51,952 --> 00:05:54,586 And to make sure you stay that way, agent hart will remain 205 00:05:54,588 --> 00:05:55,954 with you here to make sure that you're not tempted 206 00:05:55,956 --> 00:05:57,989 to jump on your computer or contact your team 207 00:05:57,991 --> 00:05:59,358 in any way. 208 00:05:59,360 --> 00:06:00,709 But if he does, you'll shoot him? 209 00:06:00,710 --> 00:06:02,059 No, we'll shoot the computer. 210 00:06:02,930 --> 00:06:05,497 Your cell phone. And the comm 211 00:06:05,499 --> 00:06:07,933 we're well aware your team is prone to use. 212 00:06:09,636 --> 00:06:11,603 Backheim: You can follow us to the location. 213 00:06:11,605 --> 00:06:12,704 It's not far. 214 00:06:12,706 --> 00:06:14,106 We'll fill you in when we get there. 215 00:06:16,643 --> 00:06:18,009 Um, Ralph's school 216 00:06:18,011 --> 00:06:19,711 is closed due to the election, so can you watch him? 217 00:06:19,713 --> 00:06:21,580 Oh, of course, yeah. 218 00:06:21,582 --> 00:06:22,714 Good luck. 219 00:06:22,716 --> 00:06:25,550 It's so weird you can't come with. 220 00:06:27,654 --> 00:06:29,104 Government is shady. 221 00:06:29,105 --> 00:06:30,705 I told you we need to watch the watchers. 222 00:06:34,027 --> 00:06:36,027 (Tires screech) 223 00:06:36,029 --> 00:06:37,462 All right, let me guess. 224 00:06:37,464 --> 00:06:39,064 You want us to help unpack these containers? 225 00:06:39,066 --> 00:06:40,932 Your task involves a different kind of storage. 226 00:06:40,934 --> 00:06:42,601 Have you ever heard of penter counting systems 227 00:06:42,603 --> 00:06:44,069 out of silicon beach? Penter? 228 00:06:44,071 --> 00:06:45,771 Like the voting machine i used this morning? Exactly. 229 00:06:45,773 --> 00:06:47,906 Penter supplies all U.S. electronic voting machines. 230 00:06:47,908 --> 00:06:49,875 Tabulations are stored on massive servers 231 00:06:49,877 --> 00:06:51,810 that are currently running at 35% slower 232 00:06:51,812 --> 00:06:53,100 than they're capable. 233 00:06:53,101 --> 00:06:54,389 We can't have anything go wrong 234 00:06:54,390 --> 00:06:55,678 with the election tallies, so we need you to fix it. 235 00:06:55,682 --> 00:06:56,848 I read in the paper that this is 236 00:06:56,850 --> 00:06:58,784 the first election year where all votes, 237 00:06:58,786 --> 00:07:01,153 nationwide, will be calculated on one system. 238 00:07:01,155 --> 00:07:02,187 In the paper? 239 00:07:02,189 --> 00:07:03,689 When? On the way to the soda fountain 240 00:07:03,690 --> 00:07:05,190 to get an egg cream? Yes. The election commission 241 00:07:05,192 --> 00:07:06,925 decided to streamline the process. 242 00:07:06,927 --> 00:07:08,560 Well, that's the problem. 243 00:07:08,561 --> 00:07:10,194 There's a huge amount of data hitting the system today. 244 00:07:10,197 --> 00:07:11,663 It's overheating, that's why it's slowing down. 245 00:07:11,665 --> 00:07:12,664 Well, that is a problem 246 00:07:12,666 --> 00:07:13,765 because by this afternoon, 247 00:07:13,767 --> 00:07:15,000 as is customary, 248 00:07:15,002 --> 00:07:16,501 eastern Kentucky polls are gonna 249 00:07:16,503 --> 00:07:17,803 start reporting their results. 250 00:07:17,805 --> 00:07:20,105 The rest of the states will follow. 251 00:07:20,107 --> 00:07:21,640 Any additional data 252 00:07:21,642 --> 00:07:23,608 will slow the server even more, maybe crash it. 253 00:07:23,610 --> 00:07:24,910 Which we can't have since the server contains 254 00:07:24,912 --> 00:07:25,911 the winner of the election. 255 00:07:25,913 --> 00:07:27,112 What I want to know is 256 00:07:27,114 --> 00:07:28,547 why we're on the waterfront. 257 00:07:28,549 --> 00:07:29,948 Did you see that picture, cabe? 258 00:07:29,950 --> 00:07:31,917 Or have you not warmed up to talkies? 259 00:07:31,919 --> 00:07:32,951 Cabe, the silent, government man 260 00:07:32,953 --> 00:07:34,753 would like us to enter 261 00:07:34,755 --> 00:07:36,855 the dark container at the back of the docks. 262 00:07:36,857 --> 00:07:38,690 After you. 263 00:07:45,566 --> 00:07:46,865 Server's down there. 264 00:07:46,867 --> 00:07:49,835 Oh, cool. An underwater data farm. 265 00:07:49,837 --> 00:07:51,803 The ocean water's cooling properties 266 00:07:51,805 --> 00:07:53,872 regulate the equipment's temperature. 267 00:07:53,874 --> 00:07:55,106 And the motion of water 268 00:07:55,108 --> 00:07:56,541 captures the hydrokinetic energy 269 00:07:56,543 --> 00:07:57,976 as a backup power source. 270 00:07:57,978 --> 00:08:00,045 And since penter's just up 271 00:08:00,046 --> 00:08:02,113 the coast on silicon beach, there's no latency issue, 272 00:08:02,115 --> 00:08:04,549 as data doesn't have to travel far to get to the server. 273 00:08:04,551 --> 00:08:06,218 Most importantly, the data's hidden 274 00:08:06,219 --> 00:08:08,139 just ten yards off the coast, 50 feet underwater. 275 00:08:09,122 --> 00:08:10,622 Now if you'll follow me, 276 00:08:10,624 --> 00:08:12,858 we need to find out why a server in freezing water 277 00:08:12,860 --> 00:08:13,859 is still overheating. 278 00:08:13,861 --> 00:08:15,961 And do it fast. 279 00:08:17,798 --> 00:08:20,999 The world court will be ruling next week on who controls 280 00:08:21,001 --> 00:08:23,869 lucrative stretches of new arctic shipping lanes. 281 00:08:23,871 --> 00:08:25,871 It's a priority for the president 282 00:08:25,873 --> 00:08:27,639 and something he can only see through 283 00:08:27,641 --> 00:08:30,742 if he wins today's hotly contested election. 284 00:08:30,744 --> 00:08:32,577 The president will be in his home city 285 00:08:32,579 --> 00:08:34,513 of Los Angeles through the afternoon. 286 00:08:34,515 --> 00:08:36,548 And in other news, local voting precincts 287 00:08:36,550 --> 00:08:39,251 are reporting long lines as the public shows up 288 00:08:39,253 --> 00:08:40,886 in record numbers 289 00:08:40,888 --> 00:08:42,754 to cast their votes 290 00:08:42,756 --> 00:08:43,755 for this 2016... 291 00:08:43,757 --> 00:08:44,890 Let me borrow your tablet. 292 00:08:44,892 --> 00:08:46,758 I got to know what they're working on. 293 00:08:46,760 --> 00:08:47,959 He and the first lady 294 00:08:47,961 --> 00:08:49,294 will have cast their votes 295 00:08:49,296 --> 00:08:50,829 while in Los Angeles today. 296 00:08:50,831 --> 00:08:54,032 However, his public polling place is not disclosed. 297 00:08:54,034 --> 00:08:55,767 Hopefully, he won't be in long lines 298 00:08:55,769 --> 00:08:57,068 like everyone else 299 00:08:57,070 --> 00:08:58,169 across the... Bang! 300 00:08:58,171 --> 00:08:59,905 You're busted. 301 00:08:59,907 --> 00:09:01,573 Lucky I didn't shoot it. 302 00:09:03,277 --> 00:09:04,843 Ooh. 303 00:09:04,845 --> 00:09:07,312 You got in trouble. 304 00:09:10,317 --> 00:09:11,883 50 digit code. 305 00:09:11,885 --> 00:09:14,019 It'll take a moment. 306 00:09:17,124 --> 00:09:19,090 I'm dying to sing "under the sea" right now, 307 00:09:19,092 --> 00:09:20,258 but I'm not, so there. 308 00:09:20,260 --> 00:09:21,326 Maturity. 309 00:09:23,330 --> 00:09:24,796 We're in. 310 00:09:28,335 --> 00:09:30,302 Paige: Wow, this is amazing. 311 00:09:37,010 --> 00:09:38,343 Ooh. 312 00:09:38,345 --> 00:09:40,712 Ow, your server's got a fever. 313 00:09:40,714 --> 00:09:42,280 (Computer beeping) 314 00:09:43,784 --> 00:09:44,916 What's wrong? 315 00:09:44,918 --> 00:09:46,017 This server isn't overheating 316 00:09:46,019 --> 00:09:47,285 from the data coming in. 317 00:09:47,287 --> 00:09:48,853 It's from the data going out. 318 00:09:48,855 --> 00:09:50,288 There is a bug 319 00:09:50,290 --> 00:09:52,824 on this server that is effectively removing 320 00:09:52,826 --> 00:09:56,695 the software that counts and collates every single vote 321 00:09:56,697 --> 00:09:57,796 that has been cast. 322 00:09:57,798 --> 00:09:59,664 Oh, crap. 323 00:09:59,666 --> 00:10:01,166 Someone is sucking the info from this server. 324 00:10:01,168 --> 00:10:02,668 And once whoever 325 00:10:02,669 --> 00:10:04,169 planted the bug gets it, they can change it 326 00:10:04,171 --> 00:10:05,811 however they want and then put it back in. 327 00:10:07,307 --> 00:10:08,373 Are you saying someone's 328 00:10:08,375 --> 00:10:10,342 trying to manipulate the election? 329 00:10:10,344 --> 00:10:11,810 No, they're not "trying." 330 00:10:11,812 --> 00:10:13,712 They're doing it as we speak. 331 00:10:13,714 --> 00:10:15,780 ♪ ♪ 332 00:10:23,223 --> 00:10:25,857 Sly, on a scale of milli vanilli to madoff: 333 00:10:25,859 --> 00:10:27,092 How certain this is fraud? 334 00:10:27,094 --> 00:10:28,893 Enron certain. 335 00:10:28,895 --> 00:10:30,695 Paige: Oh, boy. 336 00:10:30,697 --> 00:10:33,298 That's a lot of fraud. 337 00:10:33,300 --> 00:10:35,133 The right to vote is sacrosanct to the American psyche. 338 00:10:35,135 --> 00:10:36,868 If vote tallies are corrupted, 339 00:10:36,870 --> 00:10:38,770 the damage to our national trust level will be... 340 00:10:38,772 --> 00:10:40,905 Not good. If people believe that their vote 341 00:10:40,907 --> 00:10:42,407 might be compromised, they'll stop going to the polls. 342 00:10:42,409 --> 00:10:44,976 We can't have that. A strong nation is an engaged one. 343 00:10:44,978 --> 00:10:46,878 We got to shut this down, quietly. 344 00:10:46,880 --> 00:10:48,880 I think I found a way to start. 345 00:10:48,882 --> 00:10:50,415 I tracked the ip address 346 00:10:50,417 --> 00:10:52,017 from where the malware was initiated. 347 00:10:52,019 --> 00:10:54,753 It's at the headquarters of the anc... 348 00:10:54,755 --> 00:10:55,888 The American news channel. 349 00:10:55,889 --> 00:10:57,022 Maybe whoever did it is still there. 350 00:10:57,024 --> 00:10:58,390 Let's go! 351 00:11:00,861 --> 00:11:02,160 What are you doing? 352 00:11:02,162 --> 00:11:03,762 Ralph: Solving ulam's spiral. 353 00:11:03,764 --> 00:11:06,297 The prime numbers form diagonal lines. 354 00:11:06,299 --> 00:11:08,266 No one knows why. 355 00:11:08,268 --> 00:11:11,036 I think it denotes an inherent order to the universe. 356 00:11:11,038 --> 00:11:12,737 Speaking of order... 357 00:11:12,739 --> 00:11:15,774 I need to know more about what my team is doing. 358 00:11:15,776 --> 00:11:17,709 I think I know how we can find out. 359 00:11:17,711 --> 00:11:19,444 But, I will need a partner. 360 00:11:19,446 --> 00:11:20,445 Are you game? 361 00:11:20,447 --> 00:11:23,048 I'm your man. Perfect. 362 00:11:23,050 --> 00:11:26,151 First, we'll need some supplies for your science project. 363 00:11:26,153 --> 00:11:28,420 I don't have a science project due. 364 00:11:28,422 --> 00:11:29,954 Well, you do now. 365 00:11:32,292 --> 00:11:34,759 Cabe: We appreciate you allowing access 366 00:11:34,761 --> 00:11:36,828 on such short notice, Ms. Hampton. 367 00:11:36,830 --> 00:11:40,365 When homeland and the FBI call, we try to accommodate. 368 00:11:40,367 --> 00:11:42,934 You really think a hack was perpetrated on our premises? 369 00:11:42,936 --> 00:11:44,335 We don't think, we know. 370 00:11:44,337 --> 00:11:46,705 It-it doesn't mean it was an employee. 371 00:11:46,707 --> 00:11:49,207 Could have been a visitor, an outside contractor, 372 00:11:49,209 --> 00:11:50,475 someone who snuck in... (Phone ringing) 373 00:11:50,477 --> 00:11:52,077 Go for backheim. 374 00:11:52,079 --> 00:11:53,779 Yeah, I have to take this. I'll be back. 375 00:11:53,780 --> 00:11:55,480 Ms. Hampton, we're just looking for digital bread crumbs. 376 00:11:55,482 --> 00:11:57,215 We narrowed the ip address to the eighth floor, 377 00:11:57,217 --> 00:11:58,950 now we're just trying to find the specific 378 00:11:58,952 --> 00:12:00,418 Internet Wi-Fi node used. 379 00:12:00,420 --> 00:12:01,820 Could give clues to who did this. 380 00:12:01,822 --> 00:12:03,488 Sylvester: Shouldn't take too long. 381 00:12:03,490 --> 00:12:05,356 I am connected to the anc Wi-Fi now, 382 00:12:05,358 --> 00:12:07,358 and I am scanning every inch of the floor. 383 00:12:07,360 --> 00:12:08,960 Don't worry, we'll find it. 384 00:12:11,431 --> 00:12:13,431 Try not to act too excited. 385 00:12:15,769 --> 00:12:17,502 Sylvester won't be happy. 386 00:12:17,504 --> 00:12:19,838 That statue is limited edition. 387 00:12:19,840 --> 00:12:21,506 Sylvester never got benched by the president. 388 00:12:21,508 --> 00:12:23,458 It sucks. 389 00:12:23,459 --> 00:12:25,409 Now, we have to carefully solder the diodes if 390 00:12:25,412 --> 00:12:27,445 we're going to perfectly match the frequency of the comms. 391 00:12:27,447 --> 00:12:29,447 Quiet, here he comes. 392 00:12:31,451 --> 00:12:32,517 What's all this? 393 00:12:32,519 --> 00:12:35,754 You took his tablet, so he can't edit 394 00:12:35,756 --> 00:12:37,388 his civics project. So, we turned to 395 00:12:37,390 --> 00:12:38,990 science, unless a... 396 00:12:38,992 --> 00:12:41,092 Homemade radio is a threat. 397 00:12:44,331 --> 00:12:45,330 He bought it. 398 00:12:45,332 --> 00:12:46,331 This is fun. 399 00:12:46,333 --> 00:12:49,134 We're just getting started. 400 00:12:49,136 --> 00:12:51,035 Found it! The node that the voting software 401 00:12:51,037 --> 00:12:53,204 was downloaded from is along 402 00:12:53,206 --> 00:12:55,974 the west wall of your floor. 403 00:12:55,976 --> 00:12:57,942 I don't see anything here, but set dec and talking heads. 404 00:12:57,944 --> 00:12:58,943 There. 405 00:12:58,945 --> 00:13:00,078 It appears it was 406 00:13:00,080 --> 00:13:01,246 downloaded by the node 407 00:13:01,248 --> 00:13:02,947 at 7:13 this morning. 408 00:13:02,949 --> 00:13:05,917 That means zilch if we don't know who's downloading it. 409 00:13:05,919 --> 00:13:07,185 Well, we're in a room full of cameras 410 00:13:07,187 --> 00:13:09,053 that are almost always recording. 411 00:13:09,055 --> 00:13:11,175 We find footage of this area at 7:13, we got our perp. 412 00:13:13,994 --> 00:13:16,094 Cabe: Pardon me. Ms. Hampton? 413 00:13:17,030 --> 00:13:18,429 We're gonna need to see 414 00:13:18,431 --> 00:13:19,531 some film from earlier today. 415 00:13:19,533 --> 00:13:20,865 Excuse me? 416 00:13:20,867 --> 00:13:21,900 It could help with our investigation. 417 00:13:21,902 --> 00:13:22,901 I'm sure it could. 418 00:13:22,903 --> 00:13:24,169 But we're a news organization 419 00:13:24,171 --> 00:13:25,937 that takes the first amendment quite seriously. 420 00:13:25,939 --> 00:13:27,405 We don't hand over notes, 421 00:13:27,407 --> 00:13:28,540 sources or even b-roll 422 00:13:28,542 --> 00:13:30,175 to anyone without a subpoena. 423 00:13:30,177 --> 00:13:32,844 Corporate policy, handed down from the 12th floor suits. 424 00:13:32,846 --> 00:13:33,978 You don't understand. 425 00:13:33,980 --> 00:13:36,247 We have a situation... That you can't win 426 00:13:36,249 --> 00:13:37,515 without a court order. 427 00:13:37,517 --> 00:13:39,184 So, if you please, 428 00:13:39,186 --> 00:13:40,418 the president just did our morning show 429 00:13:40,420 --> 00:13:42,053 and I'll be working long after 430 00:13:42,055 --> 00:13:43,588 the electoral college has gone to bed. 431 00:13:43,590 --> 00:13:45,957 So there's no time to be polite or political. 432 00:13:45,959 --> 00:13:47,392 I can't help you. 433 00:13:50,463 --> 00:13:52,964 That's it? We're gonna let some 434 00:13:52,966 --> 00:13:54,432 snob with expensive shoes tell us we're done? 435 00:13:54,434 --> 00:13:55,466 The presidency's on the line. 436 00:13:55,468 --> 00:13:57,035 Happy: Maybe we should find backheim, 437 00:13:57,037 --> 00:13:58,336 see if he's got a judge who can 438 00:13:58,338 --> 00:14:00,388 hook us up with a subpoena. 439 00:14:00,389 --> 00:14:02,439 Hold on. Paige's shoe comment got me thinking. 440 00:14:02,442 --> 00:14:04,142 Look at miss thing's footwear. 441 00:14:06,313 --> 00:14:09,447 Band-aid on the achilles' heel means shoes aren't broken in. 442 00:14:10,617 --> 00:14:13,852 Late 20s means about six years on the work force. 443 00:14:13,854 --> 00:14:15,587 It's prime time for a promotion. 444 00:14:15,589 --> 00:14:19,224 Those are new shoes for a new position at anc. Ooh... 445 00:14:19,226 --> 00:14:21,293 You add four anxiety markers, 446 00:14:21,294 --> 00:14:23,361 we got a Doe-eyed greenhorn that's ripe for manipulation. 447 00:14:23,363 --> 00:14:25,597 Sly, hack anc's personnel records. 448 00:14:25,599 --> 00:14:27,398 I want that young lady's name and number. 449 00:14:27,400 --> 00:14:30,235 Cabe, swipe the fork from that cameraman's take-out. 450 00:14:30,237 --> 00:14:31,236 Paige: What's your plan? 451 00:14:31,238 --> 00:14:32,370 Well, we need to see film. 452 00:14:32,372 --> 00:14:33,404 The only way they 453 00:14:33,406 --> 00:14:34,505 open up their archives is if 454 00:14:34,507 --> 00:14:36,241 they're desperate to put something on air 455 00:14:36,242 --> 00:14:37,976 other than the ranting nutbar that's ruining their show. 456 00:14:37,978 --> 00:14:39,611 Let me guess. You're the nutbar? 457 00:14:43,083 --> 00:14:45,149 (Cabe exhales) 458 00:14:58,465 --> 00:15:00,131 Okay, we're filming in five! 459 00:15:00,133 --> 00:15:01,432 Let's get the guests up here! (Phone ringing) 460 00:15:01,434 --> 00:15:03,501 Hello? 461 00:15:03,502 --> 00:15:05,569 Hi. Uh, this is sue dwyer, i work for Mr. Titus Kincaid. 462 00:15:05,572 --> 00:15:07,906 I-i hate to do this, but, um, 463 00:15:07,908 --> 00:15:08,790 he's gonna miss filming today. 464 00:15:08,791 --> 00:15:09,673 What? He's here. He's on in minutes! 465 00:15:09,676 --> 00:15:10,959 Yeah, well, he had to leave 466 00:15:10,960 --> 00:15:12,243 family emergency, but good news is 467 00:15:12,245 --> 00:15:16,648 I have... Dr. Tobias Curtis from Harvard available. 468 00:15:16,650 --> 00:15:18,416 (Stammering): Who? He's a... 469 00:15:18,418 --> 00:15:20,084 World famous behaviorist. 470 00:15:20,086 --> 00:15:21,085 Serious? They never heard of me? 471 00:15:21,087 --> 00:15:22,086 (Whispers): Stop it! 472 00:15:22,088 --> 00:15:23,087 Sylvester: Great job, Paige. 473 00:15:23,089 --> 00:15:24,088 I've picked up her phone signal 474 00:15:24,090 --> 00:15:25,189 and spoofed it. 475 00:15:25,191 --> 00:15:27,558 So all calls will come to me now. 476 00:15:27,560 --> 00:15:28,993 Speaking of which... (Phone ringing) 477 00:15:28,995 --> 00:15:31,229 (In British accent): Hello? 478 00:15:31,231 --> 00:15:32,330 Anc... 479 00:15:32,332 --> 00:15:33,698 Hello, this is Titus Kincaid. 480 00:15:33,700 --> 00:15:35,566 I'm supposed to be on now, but my door is stuck. 481 00:15:35,568 --> 00:15:37,702 Oh, I am terribly sorry about that. 482 00:15:37,704 --> 00:15:40,305 A maintenance crew will be sent to you shortly. 483 00:15:40,307 --> 00:15:41,572 Paige: Dr. Curtis is great. 484 00:15:41,574 --> 00:15:42,941 And, uh, he lives a few blocks away, 485 00:15:42,943 --> 00:15:43,942 so I sent him over. 486 00:15:43,944 --> 00:15:44,976 You're really killing me, here. 487 00:15:44,978 --> 00:15:45,977 Toby: Hey! 488 00:15:45,979 --> 00:15:48,013 Dr. Tobias Curtis, 489 00:15:48,014 --> 00:15:50,048 here to dazzle your television audience. 490 00:15:51,718 --> 00:15:53,985 Okay. Control room. What now? 491 00:15:53,987 --> 00:15:56,187 We wait for the doc to do his thing. 492 00:15:56,189 --> 00:15:57,255 (Phone chimes) 493 00:16:00,560 --> 00:16:01,626 Parents just landed? 494 00:16:02,462 --> 00:16:04,245 Do you mind? 495 00:16:04,246 --> 00:16:06,029 Kind of fast for the waitress to be meeting ma and pa, 496 00:16:06,032 --> 00:16:07,732 don't you think? Happy, I'm gonna kill you. 497 00:16:07,734 --> 00:16:10,201 (Theme music playing) 498 00:16:10,203 --> 00:16:13,571 We're on in three, two... 499 00:16:15,442 --> 00:16:17,608 Welcome to the conversation desk. 500 00:16:17,610 --> 00:16:20,078 I'm Terry hines. On election day, 501 00:16:20,080 --> 00:16:23,047 we have with us, political strategist monty husk, 502 00:16:23,049 --> 00:16:24,749 columnist grace Gibson 503 00:16:24,751 --> 00:16:28,453 and former Harvard professor, Dr. Tobias Curtis. 504 00:16:28,455 --> 00:16:30,088 Our first topic: 505 00:16:30,090 --> 00:16:33,091 How will swing state voters react to last... 506 00:16:33,093 --> 00:16:34,659 (Blows raspberry) Boring! 507 00:16:35,628 --> 00:16:37,261 See? This is the problem. 508 00:16:37,263 --> 00:16:39,030 Media just shovels sound bite 509 00:16:39,032 --> 00:16:40,331 after sound bite at us, 510 00:16:40,333 --> 00:16:41,432 while no one wants to talk about 511 00:16:41,434 --> 00:16:42,567 the real game that's being played! 512 00:16:42,569 --> 00:16:43,568 Terry hines: Okay, 513 00:16:43,570 --> 00:16:44,469 what game is that? 514 00:16:44,471 --> 00:16:45,703 The two party system! 515 00:16:45,705 --> 00:16:47,605 I haven't seen a system this burnt-out 516 00:16:47,607 --> 00:16:50,575 since my digestive system on taco night! 517 00:16:50,577 --> 00:16:52,477 I am calling for a return 518 00:16:52,479 --> 00:16:54,545 to European parliamentary procedure. 519 00:16:54,547 --> 00:16:56,014 40 parties, 520 00:16:56,016 --> 00:16:58,282 no consensus, just warring factions 521 00:16:58,284 --> 00:17:01,285 forced to work together to create ruling sects! 522 00:17:01,287 --> 00:17:02,053 What, like Italy? 523 00:17:02,055 --> 00:17:03,121 Wow. 524 00:17:03,123 --> 00:17:05,223 He is really pissing this host off. 525 00:17:05,225 --> 00:17:06,391 He's got a gift. 526 00:17:06,393 --> 00:17:08,226 They had an adult film star in parliament. 527 00:17:08,228 --> 00:17:10,528 Yeah, that's 'cause my paisans know how to party! 528 00:17:10,530 --> 00:17:12,163 And how to say to their reps, 529 00:17:12,165 --> 00:17:15,133 "you do a good job or we'll replace you with anyone!" 530 00:17:15,135 --> 00:17:16,134 Monty knows 531 00:17:16,136 --> 00:17:17,435 what I'm talking about. 532 00:17:17,437 --> 00:17:18,536 Shut up, monty. 533 00:17:18,538 --> 00:17:19,537 Okay, he's been obnoxious enough. 534 00:17:19,539 --> 00:17:20,538 Let's do it. 535 00:17:20,540 --> 00:17:21,606 (Door opens) 536 00:17:23,410 --> 00:17:25,143 Hi. 537 00:17:25,145 --> 00:17:26,377 (Clears throat) Hey. 538 00:17:26,379 --> 00:17:27,478 Hey. Whoa, whoa, 539 00:17:27,480 --> 00:17:28,479 who are you guys? 540 00:17:28,481 --> 00:17:29,814 You can't go into archives. 541 00:17:29,816 --> 00:17:31,582 I'm the new head of standards and practices 542 00:17:31,584 --> 00:17:34,052 at this network... I will go anywhere I damn well please. 543 00:17:34,054 --> 00:17:35,420 Hampton didn't tell you about me? 544 00:17:35,422 --> 00:17:36,454 Yeah, well, 545 00:17:36,456 --> 00:17:37,989 the suits on the 12th floor 546 00:17:37,990 --> 00:17:39,523 are freaking out about this Curtis lunatic. 547 00:17:39,526 --> 00:17:41,176 They want us to pull tape 548 00:17:41,177 --> 00:17:42,827 in case we need to cut bait and fill the airtime. 549 00:17:42,829 --> 00:17:44,295 Unless you want to tell the 12th floor 550 00:17:44,297 --> 00:17:45,296 that you told me no? 551 00:17:45,298 --> 00:17:46,697 No, no, take what you need. 552 00:17:46,699 --> 00:17:48,366 Good. 553 00:17:49,335 --> 00:17:50,435 Okay, we're ready. 554 00:17:50,437 --> 00:17:52,236 I'm gonna put the earpiece in. 555 00:17:52,238 --> 00:17:54,639 I can hear them, but they can't hear me. 556 00:17:54,641 --> 00:17:57,241 So... searching for our comm's frequency. 557 00:17:57,243 --> 00:17:58,342 Ooh, got it. 558 00:17:59,579 --> 00:18:03,147 Happy's talking about time codes on film and... 559 00:18:04,084 --> 00:18:06,517 Toby... 560 00:18:06,519 --> 00:18:09,654 Toby's yelling about presidential pardons? 561 00:18:09,656 --> 00:18:11,489 Maybe it has to do with that? 562 00:18:13,827 --> 00:18:17,128 The king gets to undo it all with a wave of his hand. 563 00:18:17,130 --> 00:18:18,796 Utter nonsense! 564 00:18:18,798 --> 00:18:19,797 Oh, boy. 565 00:18:19,799 --> 00:18:22,233 Isn't that your friend? 566 00:18:22,235 --> 00:18:25,169 Ye... I'm gonna find out what's going on. 567 00:18:25,171 --> 00:18:27,438 Uh, please. Things have clearly gone haywire 568 00:18:27,440 --> 00:18:28,473 for my team because I'm not there. 569 00:18:28,475 --> 00:18:29,407 You have to let me leave. 570 00:18:29,409 --> 00:18:31,375 Stay there and sit down. 571 00:18:31,377 --> 00:18:32,677 Come on. Now! 572 00:18:32,679 --> 00:18:34,345 All right. 573 00:18:34,347 --> 00:18:36,814 Toby: Ah, let me just stop you right there, Terry. 574 00:18:36,816 --> 00:18:38,516 (Toby speaking indistinctly) 575 00:18:38,518 --> 00:18:40,651 We got to get out of here. 576 00:18:44,290 --> 00:18:45,490 Ralph, pass me that milkshake. 577 00:18:51,498 --> 00:18:53,898 (Toby continues shouting) 578 00:18:53,900 --> 00:18:55,766 If you find out what's going on, it's my right to know... 579 00:18:55,768 --> 00:18:56,801 Oh! Oh! 580 00:18:56,803 --> 00:18:59,403 Holy... 581 00:18:59,405 --> 00:19:00,605 Are you kidding me? 582 00:19:00,607 --> 00:19:01,739 Sorry. 583 00:19:03,543 --> 00:19:05,209 (Inhales sharply) 584 00:19:06,412 --> 00:19:08,179 Ralph, is he taking it off? 585 00:19:08,181 --> 00:19:09,247 Yes. 586 00:19:11,885 --> 00:19:12,884 Perfect. 587 00:19:12,886 --> 00:19:15,620 Found it! 7:13 A.M. 588 00:19:15,622 --> 00:19:17,388 They were running camera tests 589 00:19:17,390 --> 00:19:18,756 right before their morning show. 590 00:19:18,758 --> 00:19:20,525 Tim: Well, that's a problem. 591 00:19:20,527 --> 00:19:22,260 Blow up that image. 592 00:19:22,262 --> 00:19:23,895 Happy: That woman's working a tablet 593 00:19:23,897 --> 00:19:25,530 by the node. 594 00:19:25,532 --> 00:19:26,631 She must be activating the bug software 595 00:19:26,633 --> 00:19:28,583 that's messing with the penter server! 596 00:19:28,584 --> 00:19:30,534 Penter server? Something's messing with the election. 597 00:19:30,537 --> 00:19:32,170 Tim: Well, things just got a lot more 598 00:19:32,172 --> 00:19:35,273 complicated, because that woman is Sophia vasquez... 599 00:19:35,275 --> 00:19:36,774 It's the president's chief of staff. 600 00:19:45,385 --> 00:19:47,618 All right, happy, you're certain you stopped the footage 601 00:19:47,620 --> 00:19:49,220 at exactly 7:13? 602 00:19:49,222 --> 00:19:50,955 I know what seven, one and three look like. 603 00:19:50,957 --> 00:19:52,523 Okay, if the president's chief of staff 604 00:19:52,525 --> 00:19:54,592 downloaded that bug, and the president sent the FBI 605 00:19:54,594 --> 00:19:56,294 to get us to fix the server... 606 00:19:56,296 --> 00:19:57,762 How do we know backside, fart and go-smell-me 607 00:19:57,764 --> 00:19:58,963 aren't in on this? We don't. 608 00:19:58,965 --> 00:20:00,798 One of 'em, or all of 'em, can be involved. 609 00:20:00,799 --> 00:20:02,632 Or they could just think that their job was to get us here 610 00:20:02,635 --> 00:20:03,634 to fix the server. 611 00:20:03,636 --> 00:20:04,802 A server the chief of staff 612 00:20:04,804 --> 00:20:06,270 couldn't have breaking down 613 00:20:06,272 --> 00:20:07,505 when she's trying to doctor the ballot box. 614 00:20:07,507 --> 00:20:09,373 She didn't anticipate us 615 00:20:09,375 --> 00:20:10,942 stumbling onto her plan. And 616 00:20:10,944 --> 00:20:12,710 if any of these feds are actually involved, 617 00:20:12,712 --> 00:20:15,546 they would let us snoop around until we get too close. 618 00:20:15,548 --> 00:20:17,915 And if we do, we wind up where the feds left Jimmy hoffa. 619 00:20:17,917 --> 00:20:20,168 And Ralph's with one of them now. 620 00:20:20,169 --> 00:20:22,420 (Whispers): We have a situation. Where's your microphone? 621 00:20:22,422 --> 00:20:23,588 Happy: We have to get to the chief of staff's tablet. 622 00:20:23,590 --> 00:20:25,256 That's the origin of the bug. 623 00:20:25,258 --> 00:20:26,457 We get that, we can stop it. 624 00:20:26,459 --> 00:20:28,659 All right, sly, we're on our way to get you. 625 00:20:28,661 --> 00:20:29,694 Just stay cool and don't let govelli 626 00:20:29,696 --> 00:20:31,495 know that we're on to 'em. 627 00:20:34,300 --> 00:20:36,567 I've been updating Washington. Were you able to find any film? 628 00:20:36,569 --> 00:20:38,302 No. 629 00:20:38,304 --> 00:20:40,471 But, uh, the station manager 630 00:20:40,473 --> 00:20:41,672 said they would give you the film 631 00:20:41,674 --> 00:20:42,673 with no warrant. 632 00:20:42,675 --> 00:20:43,975 They're up in the control room. 633 00:20:43,977 --> 00:20:45,443 They'll only talk to the FBI. 634 00:20:45,445 --> 00:20:47,345 Okay. Wait here. 635 00:20:47,347 --> 00:20:48,613 Okay. 636 00:20:50,583 --> 00:20:52,450 Let's go. 637 00:20:52,452 --> 00:20:55,353 So, agent govelli, 638 00:20:55,355 --> 00:20:57,555 what is your first name? 639 00:20:57,557 --> 00:21:00,591 It can't be "agent." 640 00:21:00,593 --> 00:21:03,995 Okay, how about i call you "al"? 641 00:21:03,997 --> 00:21:06,964 You know that song, "you can call me al"? 642 00:21:06,966 --> 00:21:07,965 Agent backheim (Over phone): Agent govelli, be advised 643 00:21:07,967 --> 00:21:08,966 that scorpion is no longer 644 00:21:08,968 --> 00:21:10,301 on the eighth floor. 645 00:21:10,303 --> 00:21:11,469 Advise if you see them. 646 00:21:11,471 --> 00:21:13,271 Oh, I don't know where they are. 647 00:21:13,273 --> 00:21:14,672 Buddy. 648 00:21:14,674 --> 00:21:16,540 Backheim: Govelli? They're right behind you. 649 00:21:16,542 --> 00:21:18,042 Govelli? 650 00:21:23,816 --> 00:21:25,616 (Tires screech) 651 00:21:26,719 --> 00:21:28,252 Hart, be advised 652 00:21:28,253 --> 00:21:29,786 scorpion has assaulted an agent and stolen his vehicle. 653 00:21:29,789 --> 00:21:32,556 They are on the run. I repeat, they are on the run. 654 00:21:35,028 --> 00:21:36,427 Walter: Funny, Ralph. 655 00:21:36,429 --> 00:21:37,762 (Ralph chuckles) Very funny. 656 00:21:37,764 --> 00:21:39,463 Walter: Amusing. 657 00:21:42,335 --> 00:21:45,036 Hey, o'brien, get out here. Your team's up to something. 658 00:21:45,038 --> 00:21:47,638 Walter: I can't. Doing a science experiment. 659 00:21:47,640 --> 00:21:50,775 Ralph: Sorry, agent fart, we're busy. 660 00:21:50,777 --> 00:21:53,311 Ralph: Sorry for what's about to happen. 661 00:21:57,450 --> 00:21:59,850 Ralph, grab his sport coat. I'll grab the tablet. 662 00:22:06,492 --> 00:22:08,592 (Tires screeching) 663 00:22:11,531 --> 00:22:14,965 His keys, your cell, your comms. 664 00:22:14,967 --> 00:22:16,934 (Chuckles) We're back in the game, Ralph. 665 00:22:16,936 --> 00:22:19,837 Guys, we made it out. Ralph, are you okay? 666 00:22:19,839 --> 00:22:21,689 Oh, he's fine. We're having fun. 667 00:22:21,690 --> 00:22:23,540 Now, we've been listening over your comms, 668 00:22:23,543 --> 00:22:25,059 and we're up to speed... You're right. 669 00:22:25,060 --> 00:22:26,780 You need to get the chief of staff's tablet. 670 00:22:27,680 --> 00:22:29,363 According to the president's public schedule, 671 00:22:29,364 --> 00:22:31,047 there's a 20-minute window where we can cross with him 672 00:22:31,050 --> 00:22:32,516 at Westchester. 673 00:22:32,518 --> 00:22:33,951 We'll never make it in time. Ralph and I will. 674 00:22:33,953 --> 00:22:35,686 No! Oh, your mom's upset. 675 00:22:35,688 --> 00:22:37,555 We'll be okay, mom. Toby: Hopefully. 676 00:22:37,557 --> 00:22:38,689 You're going to lax. 677 00:22:38,691 --> 00:22:39,990 You're gonna have to get the tablet 678 00:22:39,992 --> 00:22:41,659 off of air force one. 679 00:22:41,661 --> 00:22:42,827 Cabe: If you don't protect the president, 680 00:22:42,829 --> 00:22:43,828 report to the president, 681 00:22:43,830 --> 00:22:45,563 or feed the president, 682 00:22:45,565 --> 00:22:46,797 you don't get on that plane. 683 00:22:46,799 --> 00:22:48,699 What to you mean, "feed the president"? 684 00:22:48,701 --> 00:22:50,701 When potus travels, 685 00:22:50,702 --> 00:22:52,702 they pre-clear any restaurant or food service 686 00:22:52,705 --> 00:22:53,904 he requests... why? 687 00:22:55,575 --> 00:22:57,575 Call homeland, tell them you have a security issue 688 00:22:57,577 --> 00:22:59,610 you want to check out with whoever's providing the food 689 00:22:59,612 --> 00:23:00,845 at air force one today. 690 00:23:00,847 --> 00:23:02,980 And then get me the name of the caterer. 691 00:23:02,982 --> 00:23:05,116 On it. We'll go to the server to hardwire 692 00:23:05,118 --> 00:23:06,684 a firewall, so no one can restart the bug 693 00:23:06,686 --> 00:23:07,818 once you shut it off. 694 00:23:07,820 --> 00:23:09,019 How do plan on getting near 695 00:23:09,021 --> 00:23:10,888 air force one, Wally? Walter: Easy. 696 00:23:10,890 --> 00:23:13,824 We just need to stop at a kinkos and a convenience store. 697 00:23:24,804 --> 00:23:27,605 Yeah, this looks pretty good. 698 00:23:27,607 --> 00:23:29,073 We'll get right onto the tarmac. 699 00:23:29,075 --> 00:23:31,675 "We"? Of course. 700 00:23:31,677 --> 00:23:33,010 It's bring your son to work day. 701 00:23:36,149 --> 00:23:37,882 You know what to do, right? 702 00:23:37,884 --> 00:23:39,683 And be careful. 703 00:23:39,685 --> 00:23:41,552 Good luck. 704 00:23:43,122 --> 00:23:46,757 Excuse me. Agent hart, FBI. 705 00:23:46,759 --> 00:23:48,793 I'm gonna be making your delivery to air force one today. 706 00:23:48,795 --> 00:23:50,127 I don't get it. I've already been 707 00:23:50,129 --> 00:23:51,662 pre-screened by secret service. 708 00:23:51,664 --> 00:23:52,797 I'm sure you're disappointed. 709 00:23:52,799 --> 00:23:53,931 Everyone likes to see the plane. 710 00:23:53,933 --> 00:23:55,666 But added security, what with it being 711 00:23:55,668 --> 00:23:57,134 election day and all, only level-five clearance 712 00:23:57,136 --> 00:23:58,869 allowed on the tarmac. 713 00:23:58,871 --> 00:24:00,805 I'll return your truck within the hour. 714 00:24:03,643 --> 00:24:06,110 Okay. Thank you. 715 00:24:12,752 --> 00:24:14,919 We've got pies back here. 716 00:24:14,921 --> 00:24:18,456 Now what? Happy can't pick this 50-digit code monster 717 00:24:18,458 --> 00:24:19,824 like the other locks. 718 00:24:19,825 --> 00:24:21,191 I was watching backheim when he entered it. 719 00:24:21,194 --> 00:24:24,829 I have it memorized. Let me do my thing. 720 00:24:24,831 --> 00:24:28,532 Hey, um, I'm sorry about earlier. 721 00:24:28,534 --> 00:24:30,534 These guys seep into ever corner 722 00:24:30,536 --> 00:24:33,237 of my personal life like black mold. 723 00:24:33,239 --> 00:24:34,538 Don't worry about it. 724 00:24:34,540 --> 00:24:35,973 Look, I get it. 725 00:24:35,975 --> 00:24:37,775 I grew up with four sisters. 726 00:24:37,776 --> 00:24:39,576 Every girl I ever dated was subjected to an inquisition. 727 00:24:39,579 --> 00:24:41,812 So you're saying scorpion is acting 728 00:24:41,814 --> 00:24:43,113 like a teenage girl? 729 00:24:43,115 --> 00:24:44,548 Well... 730 00:24:44,550 --> 00:24:46,083 No. 731 00:24:46,085 --> 00:24:47,518 I think they care about you. 732 00:24:47,520 --> 00:24:49,019 Look, let's just enjoy ourselves tonight. 733 00:24:49,021 --> 00:24:51,055 It's only a dance. 734 00:24:51,057 --> 00:24:52,990 Right. But statistically... 735 00:24:52,992 --> 00:24:54,992 (Keypad trills) I'm in. 736 00:24:54,994 --> 00:24:58,496 Sometimes I hate this job. (Door creaks open) 737 00:25:02,702 --> 00:25:04,134 How long will it take the soda to eat through 738 00:25:04,136 --> 00:25:05,703 this fruity roll? 739 00:25:05,705 --> 00:25:07,805 Well, it's essentially made up of pectin, 740 00:25:07,807 --> 00:25:09,540 a water-soluble polysaccharide 741 00:25:09,542 --> 00:25:11,108 that the carbonation will get through quickly, 742 00:25:11,110 --> 00:25:12,643 say around three minutes. 743 00:25:12,645 --> 00:25:13,978 Okay, so once you're done with that, 744 00:25:13,980 --> 00:25:16,213 take my photo off hart's badge 745 00:25:16,215 --> 00:25:17,715 and then put it on the caterer's ID. 746 00:25:17,717 --> 00:25:18,716 It's on the console. 747 00:25:18,718 --> 00:25:20,518 Copy that. 748 00:25:20,520 --> 00:25:22,119 Hey, Walt. 749 00:25:22,121 --> 00:25:24,855 Mm-hmm? Today's been great. 750 00:25:24,857 --> 00:25:27,591 It hasn't been half bad, has it? 751 00:25:36,168 --> 00:25:37,635 Hey, how are you? 752 00:25:37,637 --> 00:25:38,969 Best food in the southland. 753 00:25:38,971 --> 00:25:40,871 Okay. 754 00:25:46,579 --> 00:25:50,147 I can't believe I'm this close to air force one. 755 00:25:53,152 --> 00:25:55,553 Hold up. 756 00:25:55,555 --> 00:25:56,921 How you doing? 757 00:26:02,628 --> 00:26:05,296 Got the best food in the southland 758 00:26:05,298 --> 00:26:06,730 for the commander in chief. 759 00:26:43,603 --> 00:26:45,903 (Indistinct chatter) 760 00:26:46,939 --> 00:26:49,006 (Hissing) 761 00:26:52,144 --> 00:26:53,677 (Loud bang) 762 00:26:53,679 --> 00:26:54,945 (Alarmed chatter) 763 00:26:54,947 --> 00:26:56,313 Breach on angel! Evacuate angel! 764 00:26:56,315 --> 00:26:58,849 (All clamoring) 765 00:27:22,174 --> 00:27:23,907 Uh-huh. 766 00:27:23,909 --> 00:27:26,043 Found it. 767 00:27:26,045 --> 00:27:27,911 Chief of staff's tablet. Finishing up the firewalls 768 00:27:27,913 --> 00:27:30,247 now to prevent another bug download. 769 00:27:30,249 --> 00:27:32,383 But it's meaningless if you don't stop the tablet 770 00:27:32,385 --> 00:27:34,302 from running that program, Walt. 771 00:27:34,303 --> 00:27:36,220 I'm into the software and I'm shutting it down. 772 00:27:36,222 --> 00:27:37,321 Hurry up, son. It's only a matter of time 773 00:27:37,323 --> 00:27:39,256 before they find you. 774 00:27:39,258 --> 00:27:41,859 Guys, there's something weird about the votes on this server. 775 00:27:41,861 --> 00:27:43,193 Yeah? They've been screwed with. 776 00:27:43,195 --> 00:27:44,995 But not how we anticipated. 777 00:27:44,997 --> 00:27:47,131 This says that 75% of the votes 778 00:27:47,133 --> 00:27:49,266 have been tallied, but only 779 00:27:49,268 --> 00:27:51,435 8.1 million votes have been recorded. 780 00:27:51,437 --> 00:27:53,270 Based on historical voter turnout, 781 00:27:53,272 --> 00:27:55,773 82 million votes should have come in by now. 782 00:27:55,775 --> 00:27:57,975 Which means 90% of the votes are missing. 783 00:27:57,977 --> 00:27:59,160 It's an under-vote. 784 00:27:59,161 --> 00:28:00,344 Why would the chief of staff want to erase votes? 785 00:28:00,346 --> 00:28:01,445 Walter: She doesn't. 786 00:28:01,447 --> 00:28:03,280 No, I know who's behind this. 787 00:28:03,282 --> 00:28:05,015 It's not the white house. 788 00:28:05,017 --> 00:28:07,718 Man (Cocking gun): Freeze! Hands up, now! 789 00:28:17,263 --> 00:28:18,796 I know this looks bad. 790 00:28:22,268 --> 00:28:23,767 Or really bad. 791 00:28:23,769 --> 00:28:26,070 Mr. o'brien, you are under arrest. 792 00:28:26,072 --> 00:28:27,871 Listen to me, i know how the election 793 00:28:27,873 --> 00:28:28,872 is being manipulated. 794 00:28:28,874 --> 00:28:30,074 Yeah, by you and your friends. 795 00:28:30,076 --> 00:28:31,341 You somehow remotely slowed the server 796 00:28:31,343 --> 00:28:33,277 to get us to give you access to it. 797 00:28:33,279 --> 00:28:34,411 Then you messed with the votes. 798 00:28:34,413 --> 00:28:37,014 No. No, no! 799 00:28:37,016 --> 00:28:39,750 The bug was downloaded remotely by Chinese hackers. 800 00:28:39,752 --> 00:28:41,285 I saw Beijing coding signatures 801 00:28:41,287 --> 00:28:42,703 buried deep within the virus. 802 00:28:42,704 --> 00:28:44,120 Now, the real question is why are the Chinese 803 00:28:44,123 --> 00:28:45,255 trying to create an under-vote 804 00:28:45,257 --> 00:28:47,091 without swaying the election either way? 805 00:28:47,093 --> 00:28:49,326 Vasquez: I have an idea why. 806 00:28:52,298 --> 00:28:53,897 Chief of staff vasquez. 807 00:28:53,899 --> 00:28:54,998 The world court is about to make a decision 808 00:28:55,000 --> 00:28:56,366 about a new arctic shipping route. 809 00:28:56,368 --> 00:28:58,802 Due to rising temperatures, ice-breaking vessels 810 00:28:58,804 --> 00:29:01,505 will soon be able to traverse directly over the north pole. 811 00:29:01,507 --> 00:29:05,008 The route of the north pole is 20% shorter 812 00:29:05,010 --> 00:29:06,977 than the standard northern sea route. 813 00:29:06,979 --> 00:29:08,445 The economic invocations are immense. 814 00:29:08,447 --> 00:29:10,347 And China knows the court will never 815 00:29:10,349 --> 00:29:11,749 give control of those routes 816 00:29:11,751 --> 00:29:13,884 to a country with no clear leader. 817 00:29:13,886 --> 00:29:15,753 So if in a few hours, only 10% of the public's vote 818 00:29:15,755 --> 00:29:17,321 are actually in the ballot box, 819 00:29:17,323 --> 00:29:18,372 there's gonna be finger pointing, 820 00:29:18,373 --> 00:29:19,422 conspiracy theories, absolute chaos. 821 00:29:19,425 --> 00:29:21,358 We'll be without a president. 822 00:29:21,360 --> 00:29:23,827 It's sun tzu 101: "All warfare is deception. 823 00:29:23,829 --> 00:29:25,329 In the middle of chaos there is opportunity." 824 00:29:25,331 --> 00:29:26,830 So just delete the virus from my tablet 825 00:29:26,832 --> 00:29:28,432 and return the votes. 826 00:29:28,433 --> 00:29:30,033 The Chinese just ghosted it onto your tablet 827 00:29:30,035 --> 00:29:31,802 to implicate your administration. 828 00:29:31,804 --> 00:29:33,370 It's actually being run from one of their computers. 829 00:29:33,372 --> 00:29:36,874 Well, last I checked, China's pretty far away. 830 00:29:36,876 --> 00:29:39,343 Now, how do we stop this before the public realizes 831 00:29:39,345 --> 00:29:40,944 their votes have been vaporized? 832 00:29:40,946 --> 00:29:42,079 Walter: Based on latency 833 00:29:42,081 --> 00:29:44,214 and their real-time control... 834 00:29:44,216 --> 00:29:45,215 They're here in L.A. 835 00:29:45,217 --> 00:29:47,050 I can track them down digitally. 836 00:29:47,052 --> 00:29:49,920 I'll need help from my partner. 837 00:29:49,922 --> 00:29:52,122 He's hiding in the catering truck. 838 00:30:07,039 --> 00:30:08,939 Can you believe the stones on these guys? 839 00:30:08,941 --> 00:30:11,141 Pulling the hack from the consulate we gave 'em. 840 00:30:11,143 --> 00:30:12,242 Yeah, they're smart. 841 00:30:12,244 --> 00:30:13,811 It's technically Chinese soil. 842 00:30:13,813 --> 00:30:15,012 Limits their exposure. 843 00:30:15,014 --> 00:30:16,013 If we want to stop the bug from running, 844 00:30:16,015 --> 00:30:17,531 it'll take too long to hack it. 845 00:30:17,532 --> 00:30:19,652 I need to get my hands on the exact device running it. 846 00:30:21,287 --> 00:30:24,087 Cabe, adjust your phone. I need a clear visual. 847 00:30:26,325 --> 00:30:28,091 Quiet, here they come. 848 00:30:28,093 --> 00:30:31,562 Gentlemen, welcome to our consulate. 849 00:30:31,564 --> 00:30:33,397 I'm pleased the president would like to resume talks 850 00:30:33,399 --> 00:30:35,299 regarding the arctic canal, 851 00:30:35,301 --> 00:30:37,935 but surprised he wants to do it on election day. 852 00:30:37,937 --> 00:30:40,170 Potus never stops working. 853 00:30:40,172 --> 00:30:42,139 Perhaps a nice news story to promote 854 00:30:42,141 --> 00:30:43,941 while people are still going to the polls. 855 00:30:43,943 --> 00:30:45,409 Every vote counts. 856 00:30:45,411 --> 00:30:47,211 Backheim: Potus motorcade is 15 minutes out. 857 00:30:47,213 --> 00:30:48,912 Best begin our advance-team security sweep. 858 00:30:48,914 --> 00:30:49,913 Of course. 859 00:30:49,915 --> 00:30:52,049 Follow me. 12 minutes 860 00:30:52,051 --> 00:30:53,283 till polls close in eastern Kentucky 861 00:30:53,285 --> 00:30:54,551 and the results start coming in. 862 00:30:54,553 --> 00:30:56,453 More like lack of results. 863 00:30:56,455 --> 00:30:58,522 Guys, shake your hanging chads and move it. 864 00:30:58,524 --> 00:31:00,908 Walter, once you stop the bug from running, 865 00:31:00,909 --> 00:31:03,293 I will verify that the votes are coming back into this server. 866 00:31:03,295 --> 00:31:04,428 Hopefully. 867 00:31:04,430 --> 00:31:06,563 My own security is stationed in the front 868 00:31:06,565 --> 00:31:08,131 and the back of the home. 869 00:31:08,133 --> 00:31:12,002 I assure you it is a safe facility for your president. 870 00:31:12,004 --> 00:31:13,320 And this is the room 871 00:31:13,321 --> 00:31:14,637 where we will actually be meeting. 872 00:31:14,640 --> 00:31:15,939 Please... 873 00:31:15,941 --> 00:31:17,941 Ah, right there! 874 00:31:17,943 --> 00:31:19,643 The ambassador leaned to the right when he passed that door, 875 00:31:19,645 --> 00:31:21,256 and he put his hand on Walt's back, 876 00:31:21,257 --> 00:31:22,868 like he was trying to guide you away from it. 877 00:31:22,869 --> 00:31:24,480 Toby: You got to get in that room! 878 00:31:24,483 --> 00:31:25,515 Is everything satisfactory? 879 00:31:25,517 --> 00:31:27,351 So far, yes, but I would like 880 00:31:27,353 --> 00:31:28,585 to inspect the east wing. 881 00:31:28,587 --> 00:31:31,188 Agents hart, govelli, backheim, you're with me. 882 00:31:31,190 --> 00:31:32,189 You two stay here. 883 00:31:32,191 --> 00:31:35,092 Secure the entrance. Yes, sir. 884 00:31:36,095 --> 00:31:37,995 This way. Mm-hmm. 885 00:32:01,186 --> 00:32:03,353 (Whispering): That tea is warm. 886 00:32:03,355 --> 00:32:06,556 Whoever was just here could be back any minute. 887 00:32:06,558 --> 00:32:08,225 This is the laptop. 888 00:32:08,227 --> 00:32:10,360 Just found the bug software. Just have to... 889 00:32:10,362 --> 00:32:12,396 (Toilet flushes nearby) 890 00:32:17,169 --> 00:32:18,969 Oh, poop. Well, obviously. 891 00:32:18,971 --> 00:32:20,037 He's tucking his shirt in. 892 00:32:20,039 --> 00:32:21,605 (Speaking in Chinese) 893 00:32:21,607 --> 00:32:23,974 Run! 894 00:32:23,976 --> 00:32:25,153 (Grunting) 895 00:32:25,154 --> 00:32:26,331 Happy: Three minutes until polls close 896 00:32:26,332 --> 00:32:27,509 in eastern Kentucky. Sylvester: Walter, you need 897 00:32:27,513 --> 00:32:29,112 to a find a place to finish shutting down 898 00:32:29,114 --> 00:32:30,614 the software. 899 00:32:33,052 --> 00:32:34,952 (Shouts) Go! 900 00:32:34,954 --> 00:32:36,320 Now! 901 00:32:37,389 --> 00:32:39,356 ♪ ♪ 902 00:32:42,094 --> 00:32:44,161 (Indistinct shouting) 903 00:32:51,103 --> 00:32:52,269 Toby: Okay. 904 00:32:52,271 --> 00:32:54,204 It's time for you to embrace technology. 905 00:32:54,206 --> 00:32:55,472 Ralph: You just got to connect to the Van's Wi-Fi. 906 00:32:55,474 --> 00:32:56,740 We'll take it from there. 907 00:32:56,742 --> 00:32:58,575 This is a foreign language to me. 908 00:32:58,577 --> 00:33:00,143 It's just typing in a password. 909 00:33:00,145 --> 00:33:01,144 Cabe: No... 910 00:33:01,146 --> 00:33:03,213 It's literally foreign. 911 00:33:03,215 --> 00:33:04,314 It's in Chinese. 912 00:33:09,054 --> 00:33:11,588 All right, gallo, I'm pulling up a chinese/english 913 00:33:11,590 --> 00:33:13,457 keyboard overlay and we will walk you through this. 914 00:33:13,459 --> 00:33:17,160 Give me the damn password! It's "geniusbobenius." 915 00:33:17,162 --> 00:33:19,162 I can't even spell that in English! 916 00:33:19,164 --> 00:33:20,764 It's 14 keys, like a crossword. 917 00:33:20,766 --> 00:33:23,400 Four down, six across. That's g. 918 00:33:23,402 --> 00:33:27,037 Three down, four across. That's e. 919 00:33:27,039 --> 00:33:29,039 That's a good call with the crossword analogy. 920 00:33:29,041 --> 00:33:30,374 The elderly love their puzzles. 921 00:33:30,376 --> 00:33:33,310 (Shouting outside continues) 922 00:33:33,312 --> 00:33:35,345 One minute until the Kentucky results come in. 923 00:33:37,149 --> 00:33:38,432 Happy: Okay, I'm in. 924 00:33:38,433 --> 00:33:39,716 Good job, cabe, we'll take it from here. 925 00:33:39,718 --> 00:33:41,251 Sylvester: The server is speeding up! 926 00:33:41,253 --> 00:33:42,319 The voting data's being sent back to the penter server. 927 00:33:42,321 --> 00:33:44,521 It's all the missing votes. 928 00:33:44,523 --> 00:33:45,756 (Shouting, pounding on the door) 929 00:33:45,758 --> 00:33:47,758 (Shouting in Chinese) 930 00:33:47,760 --> 00:33:49,459 Guys, they're at the door! 931 00:33:49,461 --> 00:33:51,361 Oh, you can't let them get the laptop. 932 00:33:51,363 --> 00:33:53,063 It'll take another 20 seconds 933 00:33:53,065 --> 00:33:55,599 for all votes to get back to the server! 934 00:33:58,737 --> 00:33:59,803 Aah! 935 00:34:01,707 --> 00:34:03,306 (Shouts, grunts) 936 00:34:03,308 --> 00:34:05,242 Ugh! Toby: Cabe, 937 00:34:05,244 --> 00:34:06,410 I'll meet you at the fence! 938 00:34:06,412 --> 00:34:08,078 Still downloading! 939 00:34:08,080 --> 00:34:09,813 (Dog barking in distance) 940 00:34:13,819 --> 00:34:15,285 (Shouting in Chinese) 941 00:34:15,287 --> 00:34:17,187 (Gunshot) Whoa... 942 00:34:17,189 --> 00:34:18,422 (Speaking in Chinese) 943 00:34:18,424 --> 00:34:22,159 Download complete! We got the votes! 944 00:34:22,161 --> 00:34:23,393 Yeah, but they got cabe. 945 00:34:23,395 --> 00:34:25,662 And Walt and Tim and fart and backside. 946 00:34:25,664 --> 00:34:27,697 Hands up! Drop the laptop. 947 00:34:31,804 --> 00:34:33,236 Turn around slowly. 948 00:34:33,238 --> 00:34:34,371 Toby: It's too late! 949 00:34:34,373 --> 00:34:35,873 This metal box is on U.S. soil, 950 00:34:35,874 --> 00:34:37,374 and it's overflowing with evidence incriminating you. 951 00:34:37,376 --> 00:34:39,242 So, let our pals go, 952 00:34:39,244 --> 00:34:40,477 I toss this puppy over, and we all go back 953 00:34:40,479 --> 00:34:43,647 to hacking and spying on each other forever. 954 00:34:43,649 --> 00:34:46,416 Or I could take this to the world court. 955 00:34:46,418 --> 00:34:48,285 If history's any indication, your country 956 00:34:48,287 --> 00:34:51,755 will throw you under the bus in a heartbeat to save face. 957 00:34:51,757 --> 00:34:54,424 How are the accommodations in Chinese prison... nice? 958 00:34:54,426 --> 00:34:55,492 Ambassador: Or... 959 00:34:55,494 --> 00:34:57,794 I have my guards shoot all of you, 960 00:34:57,796 --> 00:34:59,663 I take the laptop, 961 00:34:59,665 --> 00:35:01,665 and say you tried to attack the consulate. 962 00:35:01,667 --> 00:35:02,799 Cabe: Only problem, 963 00:35:02,801 --> 00:35:04,868 I got something taping you in my pocket. 964 00:35:04,870 --> 00:35:06,303 It's not taping, it's digital. How many times 965 00:35:06,305 --> 00:35:07,637 I got to tell you this? Whatever. 966 00:35:07,639 --> 00:35:09,573 Point is, everything you said is being recorded 967 00:35:09,575 --> 00:35:11,141 and sent to my homeland account. 968 00:35:11,143 --> 00:35:12,375 If I'm shot dead, 969 00:35:12,377 --> 00:35:14,411 they'll find this mp3. 970 00:35:14,413 --> 00:35:16,446 Mp3s are audio. You're recording video... 971 00:35:16,448 --> 00:35:18,381 I swear, doc, my foot and your ass 972 00:35:18,383 --> 00:35:21,318 are going on a date real soon. 973 00:35:21,320 --> 00:35:23,220 Just take the deal. 974 00:35:33,732 --> 00:35:36,266 I'd love to stay, but I got to go vote. 975 00:35:36,268 --> 00:35:39,236 ♪ ♪ 976 00:35:41,140 --> 00:35:42,139 Cabe: Yes, sir. 977 00:35:42,141 --> 00:35:43,607 Appreciate that, sir. 978 00:35:43,609 --> 00:35:46,376 I will pass that along, sir. 979 00:35:46,378 --> 00:35:49,880 Well, the president wants me to extend his personal gratitude 980 00:35:49,882 --> 00:35:51,214 for scorpion's efforts. 981 00:35:51,216 --> 00:35:52,916 He said he's gonna send over a surprise. 982 00:35:52,918 --> 00:35:55,685 What is it? Is "surprise" a complicated word? 983 00:35:55,687 --> 00:35:57,587 (Door opens) I'm looking for Sylvester, 984 00:35:57,589 --> 00:35:59,973 the conquestor of the enchanted valley? 985 00:35:59,974 --> 00:36:02,358 There's a situation concerning the knights of west altadenia. 986 00:36:02,361 --> 00:36:03,460 Who are the hell are you? 987 00:36:03,462 --> 00:36:05,495 Kaldor the prestidigitator, nephew 988 00:36:05,497 --> 00:36:07,164 of Otto the brave. 989 00:36:07,166 --> 00:36:08,732 I'm in no mood, kid. 990 00:36:08,734 --> 00:36:10,634 Glenn applemen. Sylvester: Kaldor! 991 00:36:10,636 --> 00:36:12,302 Have the knights assembled? 992 00:36:13,272 --> 00:36:15,305 This country is screwed. 993 00:36:15,307 --> 00:36:16,840 No, but I just learned 994 00:36:16,842 --> 00:36:18,475 that councilman patel's flipping his vote. 995 00:36:18,477 --> 00:36:20,911 He was our only chance at saving the warlock's chest! 996 00:36:20,913 --> 00:36:22,479 (Horns trill) Oh, man. 997 00:36:22,481 --> 00:36:23,480 That's my mom. 998 00:36:23,482 --> 00:36:24,915 I got to go. Sloppy Joe night. 999 00:36:24,917 --> 00:36:27,617 Okay. Stay strong, brother. 1000 00:36:27,619 --> 00:36:28,885 We will prevail. 1001 00:36:31,390 --> 00:36:33,190 (Door opens, closes) 1002 00:36:33,192 --> 00:36:35,325 I have an announcement. 1003 00:36:35,327 --> 00:36:36,760 You're still a virgin. We know. 1004 00:36:36,762 --> 00:36:39,429 Something else. I am running for office. 1005 00:36:39,431 --> 00:36:40,630 You're what? 1006 00:36:40,632 --> 00:36:42,532 Today's case has me thinking. 1007 00:36:42,534 --> 00:36:45,335 The right to vote is our most precious freedom. 1008 00:36:45,337 --> 00:36:47,604 Whether the choices are incredible, ridiculous 1009 00:36:47,606 --> 00:36:49,673 or in-between. 1010 00:36:49,675 --> 00:36:51,875 So I am running for the 16th district alderman 1011 00:36:51,877 --> 00:36:53,243 of west altadenia 1012 00:36:53,245 --> 00:36:54,844 in the local, upcoming election. 1013 00:36:54,846 --> 00:36:57,214 I'm hoping that I can be incredible, 1014 00:36:57,216 --> 00:36:59,916 or at worst, in-between. (Clears throat) 1015 00:36:59,918 --> 00:37:01,418 But by valkyrie's shield, 1016 00:37:01,420 --> 00:37:04,521 i-i will save the warlock's chest. 1017 00:37:04,523 --> 00:37:07,524 Thank you. I hope I can count on your vote. 1018 00:37:07,526 --> 00:37:08,959 You got it, pal. 1019 00:37:11,930 --> 00:37:14,531 None of us vote in west altadenia. 1020 00:37:15,534 --> 00:37:17,834 You sure about this tie? 1021 00:37:17,836 --> 00:37:20,403 Bow ties are superior in case of emergency. 1022 00:37:20,405 --> 00:37:22,505 Neckties carry the risk of getting caught on things. 1023 00:37:22,507 --> 00:37:23,907 (Groans) 1024 00:37:23,909 --> 00:37:25,475 You're nervous. 1025 00:37:25,477 --> 00:37:27,377 I'm not nervous. 1026 00:37:27,379 --> 00:37:30,614 I'm just anxious. 1027 00:37:30,616 --> 00:37:32,515 Is it because of the statistics? 1028 00:37:32,517 --> 00:37:34,684 Who-who told you that? 1029 00:37:34,686 --> 00:37:36,920 There's no secrets in this place. 1030 00:37:36,922 --> 00:37:38,888 You're telling me. (Chuckles) 1031 00:37:38,890 --> 00:37:41,524 Do you like Tim? 1032 00:37:41,526 --> 00:37:43,326 Is he nice to you? 1033 00:37:44,296 --> 00:37:46,363 Yes and yes. 1034 00:37:46,365 --> 00:37:48,465 He's very sweet and kind. 1035 00:37:48,467 --> 00:37:50,433 I do like him, yes. 1036 00:37:50,435 --> 00:37:52,802 Good, because you do everything for me, 1037 00:37:52,804 --> 00:37:55,572 so I want you to be happy. 1038 00:37:55,574 --> 00:37:58,642 And odds are if you go tonight, 1039 00:37:58,644 --> 00:38:00,977 there's a better than not chance he'll become my stepdad. 1040 00:38:00,979 --> 00:38:02,879 And... 1041 00:38:02,881 --> 00:38:05,515 If you're happy with him, so am I. 1042 00:38:06,752 --> 00:38:10,854 Ralph, we are very far away from that. 1043 00:38:10,856 --> 00:38:13,823 Stats, mom. We're not as far as you think. 1044 00:38:16,395 --> 00:38:17,394 There. 1045 00:38:17,396 --> 00:38:18,862 All done. 1046 00:38:18,864 --> 00:38:20,597 And thank you for what you said. 1047 00:38:20,599 --> 00:38:22,565 I am not as anxious anymore. 1048 00:38:28,874 --> 00:38:30,073 Ooh la la. 1049 00:38:31,376 --> 00:38:33,076 (Door opens) 1050 00:38:33,078 --> 00:38:34,344 (Clears throat) 1051 00:38:37,549 --> 00:38:39,883 (Chuckles softly) 1052 00:38:39,885 --> 00:38:41,785 Wow. 1053 00:38:41,787 --> 00:38:43,453 You look beautiful. Well, thank you. 1054 00:38:43,455 --> 00:38:45,689 I am excited to meet your parents, um... 1055 00:38:45,691 --> 00:38:48,358 But the Armstrong sisters seem tough... 1056 00:38:48,360 --> 00:38:49,859 They are for another day. 1057 00:38:49,861 --> 00:38:50,994 Good. 1058 00:38:50,996 --> 00:38:52,729 (Chuckles) Ralph, you ready? 1059 00:38:52,731 --> 00:38:53,730 Be right there. 1060 00:38:53,732 --> 00:38:55,398 Okay. 1061 00:38:55,400 --> 00:38:57,400 (Mouse clicking) 1062 00:38:59,338 --> 00:39:01,205 Don't fill up on bread. 1063 00:39:01,206 --> 00:39:03,073 You should have taken my mom dancing when you had the chance. 1064 00:39:03,075 --> 00:39:04,841 (Sniffles) 1065 00:39:05,811 --> 00:39:08,345 We could've been partners forever. 1066 00:39:17,656 --> 00:39:19,022 (Door opens) 1067 00:39:19,024 --> 00:39:21,057 Toby: Ms. linehan, 1068 00:39:21,059 --> 00:39:22,692 what a pleasant sur... Can it. 1069 00:39:22,694 --> 00:39:24,461 (Door opens) 1070 00:39:24,463 --> 00:39:26,830 Mr. o'brien, I know that you and Ms. Quinn 1071 00:39:26,832 --> 00:39:28,798 perpetrated a fraudulent marriage. 1072 00:39:28,800 --> 00:39:30,734 I was not fooled, not once. 1073 00:39:30,736 --> 00:39:33,002 And if it were up to me, you would be deported immediately 1074 00:39:33,004 --> 00:39:35,672 and Ms. Quinn would face prosecution. 1075 00:39:35,674 --> 00:39:36,873 But tonight, 1076 00:39:36,875 --> 00:39:38,975 I received a call from Washington, D.C. 1077 00:39:38,977 --> 00:39:42,011 And they have enacted a private bill, granting you citizenship. 1078 00:39:42,981 --> 00:39:45,648 Welcome to America. 1079 00:39:47,018 --> 00:39:48,084 Thank you. 1080 00:39:49,554 --> 00:39:51,421 That was the surprise? 1081 00:39:51,423 --> 00:39:53,590 Happy and I can get married! 1082 00:39:53,592 --> 00:39:56,826 Proud to call you an American, son. 1083 00:39:56,828 --> 00:39:58,094 Proud to be one. 1084 00:39:58,096 --> 00:40:00,630 Toby: Happy! You're back! Guess what? 1085 00:40:00,632 --> 00:40:02,632 Walt's a yankee doodle dandy! We can get hitched! 1086 00:40:02,634 --> 00:40:05,135 Really? That's great. 1087 00:40:05,137 --> 00:40:07,404 Come on, let's go grab some apple pie. 1088 00:40:07,406 --> 00:40:08,438 I'm buying. 1089 00:40:08,440 --> 00:40:09,506 Sure. 1090 00:40:17,182 --> 00:40:18,948 Why are you taking this apart? 1091 00:40:18,950 --> 00:40:21,818 I'm not pregnant. 1092 00:40:27,759 --> 00:40:30,760 What happened at the doctor? 1093 00:40:30,762 --> 00:40:33,897 My blood test was a false positive 1094 00:40:33,899 --> 00:40:36,833 caused by cadmium poisoning. 1095 00:40:38,770 --> 00:40:40,904 From working on those solar panels. 1096 00:40:43,975 --> 00:40:46,075 That would explain your morning sickness 1097 00:40:46,077 --> 00:40:47,677 and late menstrual cycle. 1098 00:40:51,082 --> 00:40:53,016 It's okay to be upset. 1099 00:40:53,018 --> 00:40:54,050 I'm not. 1100 00:40:54,052 --> 00:40:57,520 It is okay to be upset, happy. 1101 00:40:57,522 --> 00:40:59,155 You know, when I was, uh, 1102 00:40:59,157 --> 00:41:01,591 in elementary school, 1103 00:41:01,593 --> 00:41:03,126 I was jealous of the other kids. 1104 00:41:03,128 --> 00:41:06,596 Because their parents waited outside to take them home, 1105 00:41:06,598 --> 00:41:09,699 and I walked to the orphanage by myself. 1106 00:41:12,037 --> 00:41:14,838 I was looking forward 1107 00:41:14,840 --> 00:41:17,207 to waiting outside for somebody. 1108 00:41:19,044 --> 00:41:20,944 (Sniffles) 1109 00:41:27,085 --> 00:41:28,785 Hey, hey, hey! Ah-ta-ta-ta... 1110 00:41:28,787 --> 00:41:31,120 Hey, come here, listen to me. 1111 00:41:32,057 --> 00:41:33,590 We love each other. 1112 00:41:35,660 --> 00:41:37,060 We're gonna have a family. 1113 00:41:37,062 --> 00:41:39,496 You're gonna wait outside a school 1114 00:41:39,498 --> 00:41:41,631 and you're gonna build a crib 1115 00:41:41,633 --> 00:41:43,500 and you're gonna share tools with 1116 00:41:43,502 --> 00:41:46,736 whatever baby is lucky enough to have you as their mom. 1117 00:41:46,738 --> 00:41:50,006 It'll happen when the time is right. 1118 00:41:51,977 --> 00:41:53,643 It is gonna happen. 1119 00:42:01,019 --> 00:42:04,988 I just need to be alone right now. 1120 00:42:04,990 --> 00:42:06,623 Okay. 1121 00:42:13,598 --> 00:42:16,132 First, I never got the answer 1122 00:42:16,134 --> 00:42:20,036 that I was looking for the first time. 1123 00:42:20,038 --> 00:42:22,705 And I don't have a song, but I've carried this ring with me 1124 00:42:22,707 --> 00:42:24,741 every day... yes. 1125 00:42:24,743 --> 00:42:26,075 ♪ ♪ 79503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.