Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,053 --> 00:00:14,556
(All of us) us, us
2
00:00:14,639 --> 00:00:19,978
(Dream save us us) us, all of us
3
00:00:24,733 --> 00:00:27,277
The end of a dream, the end of the sea
4
00:00:27,360 --> 00:00:29,946
We all have different places we want to go
5
00:00:30,030 --> 00:00:32,449
But first, we need
6
00:00:32,532 --> 00:00:36,911
To make a shining legend out of ourselves
7
00:00:38,413 --> 00:00:40,665
{\an8}Sparks fly, no limit
This is where it starts
8
00:00:40,749 --> 00:00:42,292
ONE PIECE!!
9
00:00:42,375 --> 00:00:44,919
All of us, I ask you travelers
10
00:00:45,003 --> 00:00:48,298
Are your dreams still pure?
11
00:00:50,383 --> 00:00:56,723
Sleepless cells are shaken and burst
12
00:00:56,806 --> 00:01:03,438
Still, all of us
In the middle of an adventure
13
00:01:03,521 --> 00:01:05,982
{\an8}All of us, I tell you travelers
14
00:01:06,066 --> 00:01:09,819
{\an8}No such thing as a pointless fight
15
00:01:11,613 --> 00:01:14,032
When random contexts
16
00:01:14,115 --> 00:01:17,869
Start to make sense on their own
17
00:01:17,952 --> 00:01:24,542
The threads of time are spun back together
18
00:01:24,626 --> 00:01:29,798
{\an8}The world keeps changing along with us
19
00:01:29,881 --> 00:01:32,383
(All of us) us, us
20
00:01:32,467 --> 00:01:37,806
(Dream save us us) us, all of us
21
00:01:47,732 --> 00:01:52,445
Luffy and the others met Vegapunk,
the world's greatest scientist,
22
00:01:52,529 --> 00:01:57,867
and learned about astounding
scientific technology from 900 years ago.
23
00:02:08,878 --> 00:02:11,714
There was some power in the past
24
00:02:11,798 --> 00:02:13,716
that defies the common knowledge
of the world today.
25
00:02:14,717 --> 00:02:17,846
We can't replicate
that iron giant perfectly
26
00:02:17,929 --> 00:02:19,764
even with our scientific technology.
27
00:02:20,640 --> 00:02:22,100
It's shameful...
28
00:02:22,851 --> 00:02:28,106
I feel it was fate
that brought you here today.
29
00:02:31,151 --> 00:02:35,697
I need you to take me away
from Egghead-Quasar!
30
00:02:36,281 --> 00:02:39,367
Around the same time,
Cipher Pol "Aigis" Zero
31
00:02:39,450 --> 00:02:41,369
was approaching Egghead.
32
00:02:43,663 --> 00:02:48,334
Sea Beast Weapons...
They're like the gate keepers of Egghead.
33
00:02:48,418 --> 00:02:49,294
Fire!
34
00:03:03,141 --> 00:03:07,604
They want us to let them enter the port!
It's not good to have pirates here!
35
00:03:12,400 --> 00:03:15,570
Pythagoras, tell the ship
36
00:03:15,653 --> 00:03:17,739
to leave the Seraphim and go.
37
00:03:17,822 --> 00:03:18,656
What?!
38
00:03:19,365 --> 00:03:22,952
Prepare to intercept! We'll deny
the World Government's request to enter!
39
00:03:24,829 --> 00:03:28,791
It's rare that you're willing to fight.
40
00:03:39,385 --> 00:03:43,097
"Preparations for Interception!
Rob Lucci Strikes!"
41
00:04:02,450 --> 00:04:04,577
Please leave!
42
00:04:27,767 --> 00:04:30,353
Okay. I got it.
43
00:04:32,814 --> 00:04:33,982
Clank.
44
00:04:35,233 --> 00:04:37,735
Nothing you say seems to help.
45
00:04:38,444 --> 00:04:40,989
What should we do, Lucci?
46
00:04:43,241 --> 00:04:44,242
We have no choice...
47
00:04:44,993 --> 00:04:48,162
Everyone, get ready to abandon ship!
48
00:04:49,998 --> 00:04:55,003
Using the Seraphim S-Bear's power,
we'll fly to Egghead.
49
00:04:57,088 --> 00:04:59,757
{\an8}As soon as we invade, this ship
50
00:04:59,841 --> 00:05:03,261
{\an8}will fall prey to the Sea Beast Weapons.
51
00:05:04,762 --> 00:05:06,264
Yes, sir!
52
00:05:06,347 --> 00:05:09,225
That's quite a risky move.
53
00:05:09,767 --> 00:05:12,270
People won't like you
if you're so impatient.
54
00:05:12,353 --> 00:05:15,648
If you wanna be swallowed by the sea,
do what you want.
55
00:05:15,732 --> 00:05:17,191
Oh, how scary.
56
00:05:17,859 --> 00:05:18,776
Do it!
57
00:05:39,547 --> 00:05:40,465
What was that?!
58
00:05:40,548 --> 00:05:42,633
It came from the city...
59
00:05:43,176 --> 00:05:45,803
Maybe Kuma is on a rampage again.
60
00:05:45,887 --> 00:05:49,474
No, that explosion was outside the island...
61
00:05:49,557 --> 00:05:52,727
Seems like CP-0 is causing the commotion.
62
00:05:53,770 --> 00:05:54,729
Zero?
63
00:05:55,813 --> 00:06:00,651
They're those who work only on
the orders of the Celestial Dragons.
64
00:06:00,735 --> 00:06:04,489
What's CP-0? It's not CP9?!
65
00:06:04,572 --> 00:06:06,491
They're superior to CP9.
66
00:06:07,116 --> 00:06:09,243
When they move,
67
00:06:09,327 --> 00:06:13,581
it's said to be an omen of
a major historical event.
68
00:06:18,336 --> 00:06:20,505
It's amazing!
69
00:06:21,089 --> 00:06:23,508
What a futuristic city!
70
00:06:23,591 --> 00:06:26,761
I can't help getting excited!
71
00:06:26,844 --> 00:06:30,973
Are they Cipher Pol?!
Usually, they're all in black suits.
72
00:06:31,057 --> 00:06:34,060
Why didn't they come
from the port as usual?
73
00:06:34,644 --> 00:06:35,728
Hey!
74
00:06:35,812 --> 00:06:39,857
I heard two of the Sea Beast Weapons
were beaten up at the shore!
75
00:06:40,441 --> 00:06:41,275
Don't tell me...
76
00:06:41,901 --> 00:06:44,403
they're intruders!
77
00:06:48,616 --> 00:06:50,743
Shaka! CP-0 is on the island!
78
00:06:53,496 --> 00:06:55,414
They're here!
79
00:06:55,498 --> 00:06:59,919
That bastard is as annoying as always!
80
00:07:00,002 --> 00:07:03,005
I hate him! Go away, Rob Lucci!
81
00:07:07,718 --> 00:07:08,553
I can't move!
82
00:07:08,636 --> 00:07:11,931
Set us free already!
83
00:07:12,014 --> 00:07:14,976
I won't let them touch Robin-chan!
84
00:07:16,978 --> 00:07:18,479
How did they come ashore?
85
00:07:30,116 --> 00:07:33,744
Their ship has been
destroyed by the Beasts at the shore!
86
00:07:33,828 --> 00:07:38,207
We asked them to leave,
but obviously they didn't comply.
87
00:07:38,291 --> 00:07:41,461
In anticipation of our attack,
88
00:07:41,544 --> 00:07:43,838
they probably
flew in by Paw-Paw Fruit power!
89
00:07:43,921 --> 00:07:46,048
They used S-Bear.
90
00:07:46,549 --> 00:07:49,093
They're willing to sacrifice
their ship to fight.
91
00:07:49,927 --> 00:07:52,597
If that's what they want,
it can't be helped...
92
00:07:53,181 --> 00:07:55,600
Tell all researchers and workers
to evacuate!
93
00:07:56,309 --> 00:07:57,977
Okay!
94
00:08:08,571 --> 00:08:10,615
Tell Atlas to get back to the lab!
95
00:08:12,074 --> 00:08:13,993
Get the Seraphim ready to launch!
96
00:08:15,161 --> 00:08:16,496
Let Sentomaru lead them!
97
00:08:19,540 --> 00:08:22,001
Energy-fill, start!
98
00:08:22,585 --> 00:08:23,836
{\an8}96!
99
00:08:24,337 --> 00:08:25,588
{\an8}97!
100
00:08:26,088 --> 00:08:27,340
{\an8}98!
101
00:08:28,049 --> 00:08:29,342
{\an8}99!
102
00:08:32,553 --> 00:08:34,764
Signals all green!
103
00:08:35,431 --> 00:08:37,767
I'm going to open the confining walls.
104
00:08:37,850 --> 00:08:42,021
Seraphim, number one, three, and four.
105
00:08:55,368 --> 00:08:57,537
Seraphim, number one.
106
00:08:58,162 --> 00:08:59,497
S-Hawk!
107
00:09:05,127 --> 00:09:07,296
Seraphim, number three.
108
00:09:07,380 --> 00:09:09,131
S-Snake!
109
00:09:14,845 --> 00:09:17,056
Seraphim, number four.
110
00:09:17,139 --> 00:09:18,891
S-Shark!
111
00:09:22,144 --> 00:09:23,563
Launch!
112
00:09:26,482 --> 00:09:28,734
If the World Government targets me,
113
00:09:28,818 --> 00:09:31,571
it's only a matter of time
before they kill me.
114
00:09:31,654 --> 00:09:37,285
And now, CP-0 is here
and I'm gonna pack up my stuff so
115
00:09:37,368 --> 00:09:39,537
take me out to sea-Quasar!
116
00:09:40,246 --> 00:09:43,124
Don't say it like
it's a field trip or something, old man!
117
00:09:43,708 --> 00:09:48,379
If you disappear,
it would be big news worldwide.
118
00:09:50,840 --> 00:09:53,050
Your head is funny, so why not!
119
00:09:53,134 --> 00:09:54,635
Is that the reason?!
120
00:09:56,429 --> 00:09:59,765
I knew you would say yes!
121
00:09:59,849 --> 00:10:01,684
Then, let's go up!
122
00:10:02,184 --> 00:10:04,145
This place will be a battlefield.
123
00:10:04,729 --> 00:10:08,649
I want you to bring Bonney
to the Labophase above the clouds.
124
00:10:08,733 --> 00:10:10,151
Yeah, okay!
125
00:10:10,234 --> 00:10:16,032
You guys, take the Vacuum Rocket
from the Fabriophase!
126
00:10:16,115 --> 00:10:17,825
Vacuum Rocket?!
127
00:10:17,908 --> 00:10:19,285
Sounds like fun!
128
00:10:19,368 --> 00:10:21,829
Okay, see you up there.
129
00:10:21,912 --> 00:10:24,582
Meet me as soon as possible!
130
00:10:25,082 --> 00:10:26,792
What?!
131
00:10:26,876 --> 00:10:28,544
He vanished!
132
00:10:28,628 --> 00:10:31,213
Old Man Apple!
133
00:10:31,297 --> 00:10:34,550
The future confuses me...
134
00:10:35,217 --> 00:10:37,553
Hey, look at that!
135
00:10:37,637 --> 00:10:39,805
There's a monster!
136
00:10:53,235 --> 00:10:54,445
It's no use!
137
00:10:55,196 --> 00:10:56,906
Guns don't work on it!
138
00:10:57,907 --> 00:10:59,950
Of course not!
139
00:11:00,034 --> 00:11:05,831
Peashooters like those are powerless
against a creature beyond our imagination!
140
00:11:06,666 --> 00:11:08,876
I've always wanted to
fight something like you.
141
00:11:08,959 --> 00:11:11,587
You look not of this world.
142
00:11:11,671 --> 00:11:13,172
You're...
143
00:11:14,715 --> 00:11:16,592
a space monster, aren't you?!
144
00:11:19,178 --> 00:11:22,098
All right! Let's fight!
145
00:11:29,939 --> 00:11:31,524
Tempest Kick!
146
00:11:33,109 --> 00:11:34,026
What?!
147
00:11:38,114 --> 00:11:40,825
This one is quite tough!
148
00:11:40,908 --> 00:11:41,826
It's no use.
149
00:11:41,909 --> 00:11:43,327
What should I do?!
150
00:11:44,161 --> 00:11:45,579
It's a hologram.
151
00:11:45,663 --> 00:11:47,331
Why didn't you tell me sooner?!
152
00:11:47,415 --> 00:11:49,834
You know a lot about this place, Stussy.
153
00:11:49,917 --> 00:11:51,836
Yeah, this place is nostalgic...
154
00:11:53,462 --> 00:11:54,755
When it comes to this,
155
00:11:54,839 --> 00:11:58,217
I'm gonna see what's above the clouds
while I'm in the air!
156
00:11:58,300 --> 00:12:01,720
I'm sure Vegapunk will be there!
157
00:12:01,804 --> 00:12:05,766
Do you see those two lines
on the clouds, Lucci?
158
00:12:08,269 --> 00:12:09,228
{\an8}Yeah.
159
00:12:09,812 --> 00:12:11,981
Once their enemy crosses past those lines...
160
00:12:20,281 --> 00:12:22,199
Laser beams are activated.
161
00:12:24,785 --> 00:12:26,454
Kaku-san!
162
00:12:26,537 --> 00:12:29,415
It's called the Frontier Dome.
163
00:12:29,498 --> 00:12:33,169
It's a defense system
encircling the Labophase.
164
00:12:36,255 --> 00:12:40,426
So you better not underestimate
the world's greatest scientist.
165
00:12:40,509 --> 00:12:42,595
Why didn't you tell him sooner?
166
00:12:42,678 --> 00:12:46,849
Hey! You're so mean, Stussy!
167
00:12:48,184 --> 00:12:49,977
Are you warmed up now?
168
00:12:52,980 --> 00:12:55,608
Who is it?!
169
00:12:59,653 --> 00:13:01,739
Who is acting more violently
170
00:13:01,822 --> 00:13:05,951
than me on Egghead?!
171
00:13:07,328 --> 00:13:08,412
I'm...
172
00:13:08,996 --> 00:13:11,499
gonna kick your ass!
173
00:13:14,084 --> 00:13:16,962
Who is that giant girl?!
174
00:13:17,046 --> 00:13:19,089
Is that a hologram, too?
175
00:13:19,173 --> 00:13:20,007
No.
176
00:13:20,090 --> 00:13:22,134
That's Atlas.
177
00:13:22,218 --> 00:13:23,761
One of the Vegapunks.
178
00:13:23,844 --> 00:13:25,679
Atlas-sama!
179
00:13:25,763 --> 00:13:27,890
Beat them up!
180
00:13:27,973 --> 00:13:29,016
Please!
181
00:13:29,099 --> 00:13:31,268
Yeah, leave it to me!
182
00:13:31,352 --> 00:13:32,770
I see...
183
00:13:35,147 --> 00:13:36,524
So she's my prey.
184
00:13:51,121 --> 00:13:55,292
I'm gonna defend the peace of Egghead!
185
00:14:00,839 --> 00:14:03,926
Hey! Stop that cutie now!
186
00:14:04,009 --> 00:14:06,428
Rob Lucci is a crazy guy!
187
00:14:06,512 --> 00:14:07,930
I know!
188
00:14:08,013 --> 00:14:10,015
Atlas! Wait!
189
00:14:11,016 --> 00:14:13,102
You're no match for them! Retreat!
190
00:14:15,020 --> 00:14:16,438
Shut up!
191
00:14:17,523 --> 00:14:22,444
I'm gonna teach
these evil intruders a lesson!
192
00:14:22,528 --> 00:14:24,446
Ultra...
193
00:14:24,530 --> 00:14:28,450
{\an8}I can't believe this idiot
is a Vegapunk clone...
194
00:14:34,790 --> 00:14:36,709
We're not here to play!
195
00:14:52,057 --> 00:14:55,227
...Mighty...
196
00:14:57,229 --> 00:14:58,731
Pu...
197
00:15:00,816 --> 00:15:02,735
n...
198
00:15:03,444 --> 00:15:05,237
ch!
199
00:15:12,953 --> 00:15:14,371
Six King Pistol!
200
00:15:22,922 --> 00:15:24,882
Atlas-sama!
201
00:15:25,507 --> 00:15:28,177
He has no mercy.
202
00:15:51,742 --> 00:15:54,411
Atlas-sama got knocked out
by the intruder!
203
00:15:54,995 --> 00:15:57,414
Why does Cipher Pol behave so violently?!
204
00:15:57,498 --> 00:16:00,834
They're supposed to be
on the Government's side! Why?!
205
00:16:00,918 --> 00:16:03,963
Everyone on the Fabriophase! Evacuate!
206
00:16:09,802 --> 00:16:11,512
-I repeat! Evacuate now!
-It's an evacuation order!
207
00:16:11,595 --> 00:16:14,223
-Everyone, run into the factory!
-This is an enemy attack!
208
00:16:14,306 --> 00:16:17,226
I repeat! Evacuate now!
This is an enemy attack!
209
00:16:20,312 --> 00:16:22,398
She's still alive...
210
00:16:22,481 --> 00:16:25,109
Let's eliminate her first.
211
00:16:26,694 --> 00:16:28,404
Rocket! Rocket!
212
00:16:28,487 --> 00:16:30,614
Where is the rocket?!
213
00:16:32,700 --> 00:16:37,413
Come to think of it, we don't even know
where to get on the rocket.
214
00:16:37,496 --> 00:16:40,165
How long will we continue to run?!
215
00:16:40,249 --> 00:16:45,129
I wish we could have asked him
more specifically where it was!
216
00:16:45,212 --> 00:16:48,966
If we keep running, we'll find it! Rocket!
217
00:16:49,049 --> 00:16:52,928
Well, we've already done a lot of running!
218
00:16:54,555 --> 00:16:57,307
Hurry up! Let's go up!
219
00:16:57,391 --> 00:16:59,476
Via the Vacuum Rocket!
220
00:17:11,530 --> 00:17:12,740
Straw Hat.
221
00:17:15,534 --> 00:17:17,036
The pigeon guy!
222
00:17:19,621 --> 00:17:21,290
Luffy!
223
00:17:26,003 --> 00:17:27,296
Rob Lucci!
224
00:17:27,379 --> 00:17:32,301
Did they really come to
get rid of Vegapunk?!
225
00:17:32,384 --> 00:17:35,804
{\an8}Why are you here?! Pigeon guy!
226
00:17:42,644 --> 00:17:44,021
This is the Government's island.
227
00:17:45,606 --> 00:17:48,942
{\an8}You're right! We're the ones
who weren't supposed to be here!
228
00:17:49,693 --> 00:17:52,154
{\an8}That doesn't matter now!
229
00:17:52,237 --> 00:17:54,782
{\an8}Let's escape to the upper level
in a hurry, Luffy!
230
00:17:54,865 --> 00:17:59,036
How annoying! The Straw Hats?!
231
00:17:59,119 --> 00:18:01,622
There's Jewelry Bonney, too.
232
00:18:01,705 --> 00:18:04,041
It's nice if we can get rid of them
all at once...
233
00:18:04,625 --> 00:18:07,419
But don't do anything, Lucci!
234
00:18:07,503 --> 00:18:09,755
Since Straw Hat is an Emperor of the Sea,
235
00:18:09,838 --> 00:18:11,924
we can't fight him
without permission from the top.
236
00:18:12,508 --> 00:18:16,011
He's right.
The Four Emperors often have allies.
237
00:18:16,095 --> 00:18:18,680
A skirmish could lead to a war.
238
00:18:18,764 --> 00:18:20,766
Report to the Navy now.
239
00:18:20,849 --> 00:18:21,683
Yes, ma'am!
240
00:18:21,767 --> 00:18:24,937
I know I shouldn't fight him...
241
00:18:36,281 --> 00:18:38,617
Take Bonney, Jimbei!
242
00:18:46,458 --> 00:18:47,709
You...
243
00:18:53,924 --> 00:18:55,217
What's the matter?
244
00:18:56,093 --> 00:18:57,427
How awful!
245
00:18:59,346 --> 00:19:00,472
This girl...
246
00:19:01,223 --> 00:19:02,558
We just saw her!
247
00:19:03,058 --> 00:19:04,977
Oh, if you're hungry...
248
00:19:05,060 --> 00:19:07,229
It's an Automated Cooking Machine!
249
00:19:07,312 --> 00:19:10,774
The leftover ingredients auto mode
is particularly handy!
250
00:19:12,317 --> 00:19:13,735
You aren't listening!
251
00:19:16,572 --> 00:19:17,990
Gee...
252
00:19:18,574 --> 00:19:20,701
Chopper, check on her!
253
00:19:20,784 --> 00:19:21,702
Okay!
254
00:19:24,496 --> 00:19:28,709
{\an8}I think this is more of
Franky's specialty...
255
00:19:36,884 --> 00:19:37,718
Hey.
256
00:19:40,470 --> 00:19:42,973
Did you do this to her?
257
00:19:45,726 --> 00:19:49,563
Stay out of it.
This is the Government's business.
258
00:19:53,525 --> 00:19:57,988
I don't know what you came here for...
259
00:20:01,909 --> 00:20:06,205
But she gave us food to eat!
260
00:20:17,132 --> 00:20:22,221
How far I have run
261
00:20:22,930 --> 00:20:29,895
Without knowing it, I counted scars
262
00:20:29,978 --> 00:20:36,902
A treasure map in my head all along
263
00:20:36,985 --> 00:20:43,367
Still looking for the future
264
00:20:43,450 --> 00:20:50,082
The real promise
265
00:20:50,165 --> 00:20:56,922
Lies much deeper in my heart
266
00:20:57,005 --> 00:21:00,550
A dream
267
00:21:00,634 --> 00:21:06,390
That no one can catch up with
268
00:21:06,473 --> 00:21:11,687
That's all I hold on to
269
00:21:12,271 --> 00:21:19,236
To you who smiles like the sun
270
00:21:19,319 --> 00:21:26,118
I'll sing the same song as that day
271
00:21:26,201 --> 00:21:33,166
This wish I don't want to forget
Even when I grow up
272
00:21:33,250 --> 00:21:40,257
Until it reaches you
273
00:21:47,431 --> 00:21:51,643
"Dive into the Sea of Information!
The Punk Records Library!"
274
00:21:51,727 --> 00:21:56,898
Hi, I'm Lilith one of the Satellites of
Dr. Vegapunk, the genius scientist!
275
00:21:56,982 --> 00:21:59,318
I'm Edison, also Vegapunk!
276
00:21:59,401 --> 00:22:01,653
Today we'll introduce this one! Kaku!
277
00:22:01,737 --> 00:22:05,615
{\an8}He was the foreman of Dock One of
the Galley-La Company,
278
00:22:05,699 --> 00:22:07,159
{\an8}a company of shipwrights!
279
00:22:07,242 --> 00:22:08,702
{\an8}But that was only his cover.
280
00:22:08,785 --> 00:22:13,248
{\an8}He was actually an agent of CP9,
the World Government's secret agency.
281
00:22:13,332 --> 00:22:16,960
He was born on August 7th
and likes bananas and sponge cake!
282
00:22:17,044 --> 00:22:18,420
He hid his true identity and
283
00:22:18,503 --> 00:22:20,339
successfully captured Robin,
the survivor of Ohara,
284
00:22:20,422 --> 00:22:24,843
and Franky who had the blueprints
for the Ancient Weapon Pluton.
285
00:22:24,926 --> 00:22:28,221
After returning to Enies Lobby,
the Island of Justice, from Water Seven,
286
00:22:28,305 --> 00:22:29,890
he ate a Devil Fruit.
287
00:22:29,973 --> 00:22:32,517
{\an8}The Ox-Ox Fruit, Giraffe Model!
288
00:22:32,601 --> 00:22:34,394
{\an8}It allows him to transform into a giraffe.
289
00:22:34,478 --> 00:22:36,438
{\an8}Both its power and appearance
are shocking!
290
00:22:44,613 --> 00:22:48,116
I've become square with no blind spots.
291
00:22:48,200 --> 00:22:52,621
Using the power,
he fought against Zoro of the Straw Hats
292
00:22:52,704 --> 00:22:54,539
who came to rescue Robin,
293
00:22:54,623 --> 00:22:57,751
but got taken down and
gave Zoro the key to Robin's handcuffs.
294
00:22:57,834 --> 00:23:03,548
{\an8}I heard he went through a lot after that,
but now he's a member of CP-0.
295
00:23:03,632 --> 00:23:07,177
{\an8}CP-0 has a not-so-shallow connection
with the Straw Hats.
296
00:23:07,260 --> 00:23:09,262
{\an8}There could be more turmoil.
297
00:23:09,846 --> 00:23:11,264
That's it for today!
298
00:23:11,348 --> 00:23:14,184
Now that you've seen it,
donate to our research fund!
299
00:23:14,267 --> 00:23:16,311
See you next time!
300
00:23:20,398 --> 00:23:23,276
The Drums of Liberation
echo throughout Egghead!
301
00:23:24,111 --> 00:23:29,241
Facing Luffy's freewheeling Gear Five,
Lucci awakens the madness of a wild beast.
302
00:23:29,825 --> 00:23:31,952
The clash between
creation and destruction!
303
00:23:32,035 --> 00:23:33,453
The fateful confrontation
304
00:23:33,537 --> 00:23:36,414
sends the Future Island
into a whirlpool of chaos!
305
00:23:36,498 --> 00:23:38,250
On the next episode of ONE PIECE!
306
00:23:38,333 --> 00:23:41,503
"Powers on a Different Level!
Luffy vs. Lucci!"
307
00:23:41,586 --> 00:23:44,422
I'm gonna become the King of the Pirates!
20884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.