Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,053 --> 00:00:14,556
(All of us) us, us
2
00:00:14,639 --> 00:00:19,978
(Dream save us us) us, all of us
3
00:00:24,733 --> 00:00:27,277
The end of a dream, the end of the sea
4
00:00:27,360 --> 00:00:29,946
We all have different places we want to go
5
00:00:30,030 --> 00:00:32,449
But first, we need
6
00:00:32,532 --> 00:00:36,911
To make a shining legend out of ourselves
7
00:00:38,371 --> 00:00:40,665
{\an8}Sparks fly, no limitThis is where it starts
8
00:00:40,749 --> 00:00:42,292
ONE PIECE!!
9
00:00:42,375 --> 00:00:44,919
All of us, I ask you travelers
10
00:00:45,003 --> 00:00:48,298
Are your dreams still pure?
11
00:00:50,383 --> 00:00:56,723
Sleepless cells are shaken and burst
12
00:00:56,806 --> 00:01:03,438
Still, all of usIn the middle of an adventure
13
00:01:03,521 --> 00:01:05,982
{\an8}All of us, I tell you travelers
14
00:01:06,066 --> 00:01:09,819
{\an8}No such thing as a pointless fight
15
00:01:11,613 --> 00:01:14,032
When random contexts
16
00:01:14,115 --> 00:01:17,869
Start to make sense on their own
17
00:01:17,952 --> 00:01:24,542
The threads of time are spun back together
18
00:01:24,626 --> 00:01:29,798
{\an8}The world keeps changing along with us
19
00:01:29,881 --> 00:01:32,383
(All of us) us, us
20
00:01:32,467 --> 00:01:37,806
(Dream save us us) us, all of us
21
00:01:44,729 --> 00:01:49,651
The Straw Hats were searching for Vegapunkwho vanished.
22
00:01:52,946 --> 00:01:57,408
However, further anomalies occurredin the Labophase.
23
00:01:58,451 --> 00:02:02,497
Stella! Come on out already!
24
00:02:05,583 --> 00:02:07,168
Stella?
25
00:02:08,294 --> 00:02:10,088
Are you there?
26
00:02:17,512 --> 00:02:18,680
An explosion?!
27
00:02:19,180 --> 00:02:21,641
Respond! What was that explosion?
28
00:02:22,267 --> 00:02:23,768
Are you okay, Pythagoras?
29
00:02:32,610 --> 00:02:33,945
The video feeds…
30
00:02:34,529 --> 00:02:36,614
are going off one by one.
31
00:02:39,909 --> 00:02:40,910
Why?
32
00:02:41,703 --> 00:02:42,662
Someone else is…
33
00:02:43,621 --> 00:02:44,873
in the lab.
34
00:02:51,671 --> 00:02:56,843
Meanwhile, Usopp and the othersfound Pythagoras who got blown up.
35
00:03:00,221 --> 00:03:01,306
And…
36
00:03:08,354 --> 00:03:12,483
"Incomprehensible!The Seraphim's Rebellion!"
37
00:03:16,696 --> 00:03:18,615
Experience…
38
00:03:19,866 --> 00:03:21,701
my power!
39
00:03:31,377 --> 00:03:32,837
Love-Love…
40
00:03:33,755 --> 00:03:35,131
Mellow!
41
00:03:48,895 --> 00:03:49,812
Oh, no!
42
00:04:03,368 --> 00:04:04,994
York!
43
00:04:12,502 --> 00:04:13,503
Why?!
44
00:04:14,087 --> 00:04:15,880
It's a Seraphim!
45
00:04:15,964 --> 00:04:18,424
What?!
46
00:04:29,686 --> 00:04:31,396
Stop, Seraphim!
47
00:04:40,071 --> 00:04:43,241
W… Why are you moving?!
48
00:04:48,288 --> 00:04:50,915
Whoa-whoa, do something!
49
00:04:50,999 --> 00:04:54,419
You have the best brain
in the world, right?! Please!
50
00:04:54,502 --> 00:04:58,089
She didn't listen to me, either!
51
00:05:09,142 --> 00:05:11,561
It's a laser beam!
52
00:05:12,687 --> 00:05:13,521
Damn!
53
00:05:24,824 --> 00:05:27,827
Why?! This can't be happening!
54
00:05:27,910 --> 00:05:31,247
I'm Vegapunk!
55
00:05:54,228 --> 00:05:55,605
I thought so.
56
00:05:55,688 --> 00:05:58,232
I knew you wanted to fight!
57
00:06:04,113 --> 00:06:07,366
If you wanna fight to the bitter end,
I'll go along with you!
58
00:06:17,585 --> 00:06:18,419
Hey!
59
00:06:23,633 --> 00:06:24,550
Damn you!
60
00:06:28,846 --> 00:06:31,307
Who are you targeting?!
61
00:06:31,849 --> 00:06:33,101
Your aim sucks!
62
00:06:47,657 --> 00:06:49,158
I see…
63
00:06:49,659 --> 00:06:52,370
I thought you came to fight me…
64
00:06:53,913 --> 00:06:56,624
but it was arrogant of me to think so.
65
00:07:11,222 --> 00:07:13,141
I need your help, Luffy!
66
00:07:14,767 --> 00:07:16,727
What's the matter, Zoro?!
67
00:07:20,189 --> 00:07:22,483
Are they our enemies now?!
68
00:07:24,861 --> 00:07:25,736
Guys.
69
00:07:26,320 --> 00:07:27,822
Why are you here?!
70
00:07:28,573 --> 00:07:31,576
They started attacking out of the blue.
71
00:07:32,618 --> 00:07:34,245
What's going on?!
72
00:07:34,829 --> 00:07:37,206
Explain it to me, Vegapunk!
73
00:07:38,791 --> 00:07:41,794
This is… impossible…
74
00:07:43,254 --> 00:07:46,591
I see. All right, then…
75
00:07:47,175 --> 00:07:48,676
Let's just…
76
00:07:49,260 --> 00:07:50,553
…kick their asses!
77
00:07:51,387 --> 00:07:52,680
Wait!
78
00:07:53,222 --> 00:07:54,932
They're the Seraphim.
79
00:07:55,433 --> 00:07:57,185
I'll test the rank of authority.
80
00:07:57,768 --> 00:07:58,936
S-Hawk!
81
00:07:59,520 --> 00:08:00,646
S-Bear!
82
00:08:02,607 --> 00:08:03,608
Stop!
83
00:08:05,860 --> 00:08:07,904
Who is commanding you?
84
00:08:16,871 --> 00:08:18,122
Great.
85
00:08:18,623 --> 00:08:20,666
Is that how you stop them?
86
00:08:22,960 --> 00:08:25,755
They came after CP-0, too.
87
00:08:27,465 --> 00:08:29,842
I don't wanna let these fools die cuffed
88
00:08:30,426 --> 00:08:32,845
because it'd leave a sour aftertaste.
89
00:08:55,034 --> 00:08:55,868
No way!
90
00:08:55,952 --> 00:08:58,871
They're not listening to you!
91
00:09:03,251 --> 00:09:05,127
See?!
92
00:09:07,713 --> 00:09:10,508
She doesn't obey our orders!
93
00:09:11,259 --> 00:09:12,093
Hover!
94
00:09:12,176 --> 00:09:14,136
Use your Dom Shoes!
95
00:09:14,220 --> 00:09:15,054
Okay!
96
00:09:22,478 --> 00:09:23,688
All right!
97
00:09:26,440 --> 00:09:27,275
Wait!
98
00:09:28,234 --> 00:09:29,110
Oh, no!
99
00:09:38,661 --> 00:09:40,871
I caught a glimpse of heaven…
100
00:09:42,164 --> 00:09:43,165
Shaka?
101
00:09:45,209 --> 00:09:46,627
Respond!
102
00:09:46,711 --> 00:09:50,756
It's not working! Communications are out!
103
00:10:10,067 --> 00:10:11,777
Damn!
104
00:10:11,861 --> 00:10:14,071
I thought she'd obey you!
105
00:10:16,407 --> 00:10:18,326
Can I fight back?
106
00:10:20,870 --> 00:10:22,371
That little brat!
107
00:10:22,872 --> 00:10:24,749
Are you kidding me?!
108
00:10:24,832 --> 00:10:28,669
She isn't someone you can defeat!
109
00:10:29,670 --> 00:10:31,380
She's our creation…
110
00:10:31,464 --> 00:10:34,342
The strongest form of humanity!
111
00:10:56,447 --> 00:10:57,907
That was close!
112
00:10:58,449 --> 00:11:01,869
This is a really troubling situation.
113
00:11:03,954 --> 00:11:07,291
They're not following my orders…
114
00:11:07,875 --> 00:11:09,960
That means…
115
00:11:11,420 --> 00:11:14,340
it's one of the Vegapunks
who is commanding them.
116
00:11:20,679 --> 00:11:21,555
What?
117
00:11:21,639 --> 00:11:23,516
What if the communication failure…
118
00:11:26,018 --> 00:11:28,604
and this situation ofbeing trapped in the barrier…
119
00:11:29,563 --> 00:11:32,024
were all calculated?
120
00:11:33,442 --> 00:11:35,236
That means somebody…
121
00:11:36,987 --> 00:11:39,365
wants to kill us all!
122
00:11:39,448 --> 00:11:42,618
What?!
123
00:11:50,251 --> 00:11:52,628
Kill us all?
124
00:11:53,421 --> 00:11:55,589
Damn Seraphim…
125
00:11:55,673 --> 00:11:58,050
Screw them!
126
00:12:02,012 --> 00:12:04,765
Hey, Straw Hat and Roronoa.
127
00:12:05,516 --> 00:12:08,936
Why don't we make a truce…
128
00:12:09,019 --> 00:12:11,605
…and form a temporary alliance?
129
00:12:12,273 --> 00:12:14,191
If you uncuff us…
130
00:12:15,443 --> 00:12:18,362
I think you'd find us useful.
131
00:12:30,249 --> 00:12:32,168
They look disgusted!
132
00:12:56,734 --> 00:13:01,822
{\an8}INSIDE THE LABORATORY
133
00:13:02,907 --> 00:13:04,825
Give me… food…
134
00:13:08,787 --> 00:13:10,664
It's been two months…
135
00:13:13,584 --> 00:13:15,669
without decent food…
136
00:13:19,715 --> 00:13:21,592
Can we get out?
137
00:13:21,675 --> 00:13:24,053
Are we gonna die in here?
138
00:13:24,136 --> 00:13:26,430
WORLD GOVERNMENT INTELLIGENCE AGENCIES
CP5, CP7, AND CP8
139
00:13:29,391 --> 00:13:30,976
Are you listening?
140
00:13:31,644 --> 00:13:36,232
Two months ago,
after we investigated Egghead,
141
00:13:36,815 --> 00:13:42,363
we left the island but were attackedby the Sea Beast Weapons…
142
00:13:44,281 --> 00:13:46,450
So we headed back to the island.
143
00:13:49,495 --> 00:13:53,749
The other Cipher Pol agents
who came to investigate our disappearance…
144
00:13:54,458 --> 00:13:56,669
all ended up here, too.
145
00:13:57,169 --> 00:13:58,420
I'm sorry…
146
00:13:58,921 --> 00:14:01,465
but I thought you were the mastermind.
147
00:14:05,010 --> 00:14:06,929
Dr. Vegapunk!
148
00:14:12,309 --> 00:14:13,394
Yeah…
149
00:14:13,978 --> 00:14:17,231
I'm sorry. I didn't know anything.
150
00:14:18,774 --> 00:14:21,026
I had no idea…
151
00:14:22,403 --> 00:14:25,531
this was happening on Egghead.
152
00:14:33,455 --> 00:14:35,374
Oh, dear…
153
00:14:40,462 --> 00:14:43,340
It sure was strange…
154
00:14:49,388 --> 00:14:51,807
There is no waythat research on the Ponegliffs…
155
00:14:54,101 --> 00:14:57,313
could be leaked to the Government.
156
00:15:03,235 --> 00:15:06,739
Marine Branch G-9, the ships set out!
157
00:15:06,822 --> 00:15:07,656
MARINES
158
00:15:07,740 --> 00:15:13,704
The number of vessels, large and small,headed for Egghead exceeds 100 now!
159
00:15:16,081 --> 00:15:17,041
Roger.
160
00:15:36,894 --> 00:15:39,813
All of you, get off the island!
161
00:15:41,231 --> 00:15:43,567
What do you mean, Sentomaru-san?!
162
00:15:43,651 --> 00:15:44,485
FABIRIO, EGGHEAD
163
00:15:44,568 --> 00:15:48,405
What is happening on the island?!
164
00:15:50,532 --> 00:15:53,911
Why did you deploy the Pacifistas
all over the island?!
165
00:16:02,795 --> 00:16:05,673
A long time ago, an island called Ohara
166
00:16:05,756 --> 00:16:09,468
suddenly disappeared from the world map.
167
00:16:12,638 --> 00:16:15,891
Because they rebelled
against the World Government.
168
00:16:19,144 --> 00:16:20,938
The Ohara Incident…
169
00:16:23,691 --> 00:16:25,109
The Ohara Incident.
170
00:16:25,943 --> 00:16:30,280
It took place on the island of Ohara, hometo the world's largest historical library.
171
00:16:31,407 --> 00:16:35,244
Scholars and residentswho attempted to decipher the Ponegliffs
172
00:16:35,327 --> 00:16:38,580
which was forbidden by the Government…
173
00:16:39,164 --> 00:16:43,627
were killed in a marine bombardment.
174
00:16:52,511 --> 00:16:56,473
Only a single girl survived.
175
00:16:58,017 --> 00:16:59,852
{\an8}Nico Robin.
176
00:17:10,362 --> 00:17:12,781
The fact that Old Man Punk,
177
00:17:12,865 --> 00:17:16,702
who has the best brain in the world,
is being targeted
178
00:17:16,785 --> 00:17:19,329
means they contemplated all the losses…
179
00:17:23,792 --> 00:17:27,463
{\an8}but still decided
that he should be killed.
180
00:17:32,176 --> 00:17:35,429
If so, a worse incident
than the one at Ohara…
181
00:17:35,512 --> 00:17:39,391
could happen here soon!
182
00:17:46,440 --> 00:17:47,983
Hurry up, Straw Hat!
183
00:17:50,069 --> 00:17:52,946
What's happening up there now?!
184
00:18:06,627 --> 00:18:11,340
Let's say we uncuff you guys
and fight together with you…
185
00:18:11,924 --> 00:18:15,552
You'd just let us cuff you again?
186
00:18:15,636 --> 00:18:17,971
I don't think so!
187
00:18:24,978 --> 00:18:26,480
Yes, we will.
188
00:18:27,439 --> 00:18:30,317
Once we get over the crisis together…
189
00:18:33,070 --> 00:18:35,948
we submit to you cuffing us again…
190
00:18:45,791 --> 00:18:47,876
Okay! Then we'll uncuff you.
191
00:18:51,213 --> 00:18:53,215
That was obviously bullshit!
192
00:19:12,484 --> 00:19:13,485
Is that…
193
00:19:14,570 --> 00:19:15,863
Baldy's technique?!
194
00:19:57,196 --> 00:20:00,574
The Dice-Dice Fruit power!
195
00:20:02,075 --> 00:20:03,285
ONE
196
00:20:17,174 --> 00:20:22,262
How far I have run
197
00:20:22,971 --> 00:20:29,937
Without knowing it, I counted scars
198
00:20:30,020 --> 00:20:36,944
A treasure map in my head all along
199
00:20:37,027 --> 00:20:43,408
Still looking for the future
200
00:20:43,492 --> 00:20:50,123
The real promise
201
00:20:50,207 --> 00:20:56,964
Lies much deeper in my heart
202
00:20:57,047 --> 00:21:00,592
A dream
203
00:21:00,676 --> 00:21:06,431
That no one can catch up with
204
00:21:06,515 --> 00:21:11,728
That's all I hold on to
205
00:21:12,312 --> 00:21:19,278
To you who smiles like the sun
206
00:21:19,361 --> 00:21:26,159
I'll sing the same song as that day
207
00:21:26,243 --> 00:21:33,208
This wish I don't want to forgetEven when I grow up
208
00:21:33,292 --> 00:21:40,299
Until it reaches you
209
00:21:47,556 --> 00:21:51,685
"Dive into the Sea of Information!The Punk Records Library!"
210
00:21:52,269 --> 00:21:57,274
Hi, I'm Lilith, one of the Satellites of
Dr. Vegapunk, the genius scientist!
211
00:21:57,357 --> 00:22:00,027
I'm Edison, also Vegapunk!
212
00:22:00,110 --> 00:22:02,946
Today we'll introduce this one!
Dracule Mihawk!
213
00:22:03,030 --> 00:22:04,948
{\an8}He is a former member
of the Seven Warlords
214
00:22:05,032 --> 00:22:06,825
{\an8}and the world's strongest swordsman.
215
00:22:06,908 --> 00:22:10,704
{\an8}With a swing of the Black Blade "Night,"
one of the Supreme Grade Swords,
216
00:22:10,787 --> 00:22:13,290
he can slash anything into two!
217
00:22:13,373 --> 00:22:16,918
He was born on March 9th
and likes red wine!
218
00:22:17,627 --> 00:22:20,088
No matter how many years it takes,
219
00:22:20,172 --> 00:22:22,299
I will hold this seat
of the strongest and wait for you.
220
00:22:22,382 --> 00:22:25,427
Try to surpass me! Roronoa!
221
00:22:27,554 --> 00:22:30,474
He and Shanks had a longstanding duel
back in the day,
222
00:22:30,557 --> 00:22:32,851
which apparently has never been settled.
223
00:22:33,643 --> 00:22:37,647
His residence was a deserted castle
in the ruins of the Muggy Kingdom.
224
00:22:37,731 --> 00:22:41,777
After the Paramount War, at the request
of Zoro who was sent flying there,
225
00:22:41,860 --> 00:22:44,613
Mihawk gave him training in swordsmanship
for two years.
226
00:22:44,696 --> 00:22:46,865
While Luffy and the others
were in a fierce fight
227
00:22:46,948 --> 00:22:48,575
against the Emperors of the Sea,
Kaido and Big Mom,
228
00:22:48,658 --> 00:22:50,118
the abolition of the Seven Warlords system
229
00:22:50,202 --> 00:22:52,871
put him in the position
of being hunted by the marines.
230
00:22:52,954 --> 00:22:54,581
So he joined forces with Crocodile
231
00:22:54,664 --> 00:22:57,876
{\an8}and became a member of a new organization,
Cross Guild.
232
00:22:57,959 --> 00:23:01,838
{\an8}There was a row about Buggy becoming
the head of the organization
233
00:23:01,922 --> 00:23:04,132
before they knew it.
234
00:23:04,216 --> 00:23:07,969
Will someone emerge to threaten
his position as the strongest swordsman?
235
00:23:08,053 --> 00:23:09,554
I'm curious!
236
00:23:09,638 --> 00:23:11,264
That's it for today!
237
00:23:11,348 --> 00:23:14,267
Now that you've seen it,
donate to our research fund!
238
00:23:14,351 --> 00:23:16,353
See you next time!
15755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.