Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,053 --> 00:00:14,556
(All of us) us, us
2
00:00:14,639 --> 00:00:19,978
(Dream save us us) us, all of us
3
00:00:24,733 --> 00:00:27,277
The end of a dream, the end of the sea
4
00:00:27,360 --> 00:00:29,946
We all have different places we want to go
5
00:00:30,030 --> 00:00:32,449
But first, we need
6
00:00:32,532 --> 00:00:36,911
To make a shining legend out of ourselves
7
00:00:38,413 --> 00:00:40,665
{\an8}Sparks fly, no limit
This is where it starts
8
00:00:40,749 --> 00:00:42,292
ONE PIECE!!
9
00:00:42,375 --> 00:00:44,919
All of us, I ask you travelers
10
00:00:45,003 --> 00:00:48,298
Are your dreams still pure?
11
00:00:50,425 --> 00:00:56,723
Sleepless cells are shaken and burst
12
00:00:56,806 --> 00:01:03,438
Still, all of us
In the middle of an adventure
13
00:01:03,521 --> 00:01:05,982
{\an8}All of us, I tell you travelers
14
00:01:06,066 --> 00:01:09,819
{\an8}No such thing as a pointless fight
15
00:01:11,613 --> 00:01:14,032
When random contexts
16
00:01:14,115 --> 00:01:17,869
Start to make sense on their own
17
00:01:17,952 --> 00:01:24,542
The threads of time are spun back together
18
00:01:24,626 --> 00:01:29,798
{\an8}The world keeps changing along with us
19
00:01:29,881 --> 00:01:32,383
(All of us) us, us
20
00:01:32,467 --> 00:01:37,806
(Dream save us us) us, all of us
21
00:01:44,354 --> 00:01:50,235
Shaka revealed what happened on Ohara
22 years ago.
22
00:01:51,319 --> 00:01:53,446
Why are the Giants doing that?
23
00:01:53,530 --> 00:01:56,324
It's been a while, Vegapunk.
24
00:01:56,407 --> 00:01:57,867
Dragon!
25
00:01:59,744 --> 00:02:02,372
They know the value of the books.
26
00:02:03,331 --> 00:02:08,211
Their captain is a strange man
with bandages all over his body...
27
00:02:08,795 --> 00:02:11,798
He said, "Ohara saved their legacy
while sacrificing their lives,
28
00:02:11,881 --> 00:02:14,968
and I won't let it be erased
from history."
29
00:02:15,802 --> 00:02:19,097
I will build an army that can fight!
30
00:02:19,180 --> 00:02:21,558
Just you wait, Vegapunk.
31
00:02:21,641 --> 00:02:23,560
I'm gonna change the world!
32
00:02:24,352 --> 00:02:25,854
I won't let Clover's death...
33
00:02:26,771 --> 00:02:30,066
and the will of Ohara go in vain!
34
00:02:30,650 --> 00:02:35,655
Later that year, Dragon teamed up
with Bartholomew Kuma
35
00:02:35,738 --> 00:02:39,409
to create the Revolutionary Army
that now rocks the world!
36
00:02:40,493 --> 00:02:42,996
The mystery of the world
that Ohara unraveled
37
00:02:44,038 --> 00:02:49,919
lives on in my brain
and I've been working on that research.
38
00:02:50,003 --> 00:02:54,382
The name of the Giant captain is...
39
00:02:56,801 --> 00:02:58,887
Saul, isn't it?
40
00:03:00,013 --> 00:03:02,849
He is hiding now.
41
00:03:02,932 --> 00:03:05,560
I must keep it a secret from everyone.
42
00:03:09,314 --> 00:03:11,774
Thank you, Vegapunk,
43
00:03:12,275 --> 00:03:15,695
for not letting the battle of
the people of Ohara be in vain.
44
00:03:17,906 --> 00:03:23,453
Meanwhile, Bonney ran into Vegapunk
at the scrap heap, and...
45
00:03:26,956 --> 00:03:29,626
Now change my father back!
46
00:03:30,209 --> 00:03:32,837
If you say no...
47
00:03:35,632 --> 00:03:36,466
What?
48
00:03:46,517 --> 00:03:51,981
{\an8}It seems like that person ate a failed
Devil Fruit I left at Punk Hazard.
49
00:03:52,482 --> 00:03:56,319
I spent 20 years
and a lot of research money
50
00:03:56,402 --> 00:03:59,530
to create it
from Kaido's Bloodline Elements.
51
00:04:00,782 --> 00:04:03,660
How about this robot?! Move it for us!
52
00:04:03,743 --> 00:04:05,370
Is this your creation?!
53
00:04:07,455 --> 00:04:08,873
No, it's not...
54
00:04:09,457 --> 00:04:14,337
This is the legendary iron giant that is
said to have attacked Sacred Marijoa
55
00:04:14,420 --> 00:04:16,798
200 years ago!
56
00:04:21,010 --> 00:04:25,348
"The Eccentric Dream of a Genius!"
57
00:04:27,141 --> 00:04:30,019
Attacked Sacred Marijoa?!
58
00:04:30,812 --> 00:04:34,857
Once it wakes up,
it's gonna be big trouble!
59
00:04:36,401 --> 00:04:37,235
SCRAP HEAP, FABRIOPHASE
EGGHEAD
60
00:04:37,318 --> 00:04:39,279
Is it a deadly weapon?!
61
00:04:39,362 --> 00:04:40,488
In addition...
62
00:04:41,197 --> 00:04:42,490
it was built...
63
00:04:43,074 --> 00:04:45,034
900 years ago!
64
00:04:45,118 --> 00:04:47,370
What?! No way!
65
00:04:47,453 --> 00:04:49,914
It's a little hard to believe.
66
00:04:50,540 --> 00:04:53,126
Oh, so you're quite something!
67
00:04:53,209 --> 00:04:56,838
How did you attack them?
Did you shoot laser beams?!
68
00:04:57,463 --> 00:05:01,592
Hey! Let me see it! Robonosuke!
69
00:05:02,385 --> 00:05:04,345
Please! Please! Please!
70
00:05:04,429 --> 00:05:06,472
{\an8}You're hitting it too much!
You'll break it!
71
00:05:08,308 --> 00:05:12,770
What did the iron giant
attack Marijoa for?!
72
00:05:12,854 --> 00:05:14,439
About that!
73
00:05:17,233 --> 00:05:19,068
I don't know what it wanted...
74
00:05:19,152 --> 00:05:20,403
What?
75
00:05:43,217 --> 00:05:47,346
I heard it ran out of power
so no damage was done.
76
00:05:49,807 --> 00:05:55,271
But it must have been quite a surprise
to the scientists of the time...
77
00:05:55,897 --> 00:05:59,734
Because that advanced technology
was so out of place!
78
00:06:01,402 --> 00:06:04,614
It's even surprising now after 200 years!
79
00:06:04,697 --> 00:06:08,076
I think it's better
if it just stays asleep...
80
00:06:10,495 --> 00:06:11,788
After all,
81
00:06:11,871 --> 00:06:18,878
no one knows where this iron giant
came from and what it was trying to do.
82
00:06:19,712 --> 00:06:24,634
The World Government ordered
its complete destruction,
83
00:06:24,717 --> 00:06:29,013
but the curiosity of scientists
would not let that happen,
84
00:06:29,097 --> 00:06:32,016
so here it is,
passed down to the present day...
85
00:06:33,726 --> 00:06:36,104
Even the Government
doesn't know it's here.
86
00:06:46,614 --> 00:06:49,909
Hey, why don't you fix it?!
87
00:06:49,992 --> 00:06:54,914
I wanna make it my own robot
and operate it!
88
00:06:54,997 --> 00:06:56,666
Don't be a fool!
89
00:07:00,211 --> 00:07:03,714
Anyway, I'm surprised you made it here.
90
00:07:04,590 --> 00:07:08,636
The entrance to this place must have
looked like just a wall from the town.
91
00:07:12,932 --> 00:07:13,891
Ouch!
92
00:07:13,975 --> 00:07:14,934
Luffy!
93
00:07:15,518 --> 00:07:18,479
Luffy vanished!
94
00:07:19,063 --> 00:07:21,566
I was in a hurry and senile at the time.
95
00:07:21,649 --> 00:07:24,652
{\an8}We wandered in here
while our brains were feeble!
96
00:07:24,735 --> 00:07:27,113
Sorry to hear that.
97
00:07:27,196 --> 00:07:28,364
LABOPHASE
EGGHEAD
98
00:07:28,448 --> 00:07:29,574
200 years ago...
99
00:07:30,158 --> 00:07:32,535
That year, Fish-Men were granted rights.
100
00:07:32,618 --> 00:07:33,953
Yeah.
101
00:07:34,036 --> 00:07:38,583
That year, the Kingdom of Ryugu
affiliated with the World Government,
102
00:07:38,666 --> 00:07:41,127
and was allowed
to participate in the Reverie.
103
00:07:41,210 --> 00:07:45,506
The robot attacked the Celestial Dragons.
I wonder who was behind it...
104
00:07:45,590 --> 00:07:48,801
If you're raided by that giant,
there would be no way to stop it!
105
00:07:49,385 --> 00:07:51,387
I still can't believe it.
106
00:07:51,471 --> 00:07:56,267
Are you saying this humongous robot
climbed the Red Line?!
107
00:07:56,350 --> 00:07:57,560
It would seem so.
108
00:07:58,144 --> 00:08:01,981
If you look closely, this robot looks like
the one that carried us here.
109
00:08:02,064 --> 00:08:03,149
Yeah.
110
00:08:04,525 --> 00:08:09,322
Vegaforce-01
was modeled after this iron giant.
111
00:08:11,949 --> 00:08:14,619
But there was something
I couldn't replicate
112
00:08:14,702 --> 00:08:16,078
even with my scientific capability.
113
00:08:16,162 --> 00:08:21,083
Something that even you,
a genius scientist, can't replicate?
114
00:08:21,167 --> 00:08:22,043
It's the power source.
115
00:08:22,126 --> 00:08:23,503
The power source?!
116
00:08:24,045 --> 00:08:26,923
There was some power in the past
117
00:08:27,006 --> 00:08:28,633
that defies common knowledge
of the world today.
118
00:08:30,176 --> 00:08:33,262
We can't replicate
that iron giant perfectly
119
00:08:33,346 --> 00:08:35,056
even with our scientific technology.
120
00:08:36,265 --> 00:08:38,059
It's shameful...
121
00:08:39,101 --> 00:08:42,522
I'm glad that Luffy and the others
are okay, but...
122
00:08:42,605 --> 00:08:43,773
who is that girl?
123
00:08:45,483 --> 00:08:47,860
That's Jewelry Bonney, a pirate!
124
00:08:47,944 --> 00:08:52,156
Wait a minute! I thought it was
a little girl that we found at sea!
125
00:08:52,782 --> 00:08:55,743
And look at Vegapunk's head!
126
00:08:57,286 --> 00:08:59,372
Is Bonney okay?
127
00:08:59,455 --> 00:09:01,374
I think she'll wake up soon.
128
00:09:05,461 --> 00:09:08,589
I feel really bad for Bonney.
129
00:09:08,673 --> 00:09:10,967
You should, old man!
Get down on your knees!
130
00:09:11,050 --> 00:09:13,594
You don't know a damn thing!
131
00:09:17,181 --> 00:09:18,432
There is something...
132
00:09:19,308 --> 00:09:21,686
I have to give to her.
133
00:09:22,270 --> 00:09:25,064
By the way, Straw Hat Luffy.
134
00:09:25,690 --> 00:09:30,778
I feel it was fate
that brought you here today.
135
00:09:30,861 --> 00:09:31,779
Fate?
136
00:09:32,947 --> 00:09:33,864
I...
137
00:09:35,658 --> 00:09:40,037
I need you to take me away
from Egghead-Quasar!
138
00:09:58,389 --> 00:10:00,766
What are they?
139
00:10:12,236 --> 00:10:16,574
Sea Beast Weapons...
They're like the gate keepers of Egghead.
140
00:10:22,038 --> 00:10:25,166
-Prepare to fire at any moment.
-Yes, sir!
141
00:10:36,218 --> 00:10:37,595
This is Cipher Pol.
142
00:10:37,678 --> 00:10:40,306
Allow us to enter the port of Egghead.
143
00:10:40,890 --> 00:10:42,725
Respond! This is Cipher Pol.
144
00:10:42,808 --> 00:10:43,643
Oh no!
145
00:10:43,726 --> 00:10:45,603
Allow us to enter the port of Egghead.
146
00:10:46,896 --> 00:10:47,772
Fire!
147
00:11:02,411 --> 00:11:04,622
What badly trained pets.
148
00:11:07,625 --> 00:11:11,295
There was a sighting of Jewelry Bonney
heading to Egghead!
149
00:11:11,379 --> 00:11:15,091
She escaped repeatedly. What a nuisance.
150
00:11:16,342 --> 00:11:20,262
{\an8}She is no longer of use to us, right?
We'll eliminate her once we see her.
151
00:11:21,972 --> 00:11:24,100
Shaka, there's a Government ship!
152
00:11:26,894 --> 00:11:28,270
The Government?!
153
00:11:28,354 --> 00:11:32,733
They want us to let them enter the port!
It's not good to have pirates here!
154
00:11:32,817 --> 00:11:34,568
Of course not.
155
00:11:34,652 --> 00:11:37,571
We don't wanna get caught, either.
156
00:11:37,655 --> 00:11:40,699
Furthermore, for some reason,
they have CP-0...
157
00:11:40,783 --> 00:11:42,660
I mean, Rob Lucci on the ship!
158
00:11:43,536 --> 00:11:44,370
What?!
159
00:11:44,954 --> 00:11:46,080
Lucci?!
160
00:11:48,874 --> 00:11:50,292
Why are you panicking?
161
00:11:51,293 --> 00:11:55,339
We can just turn them in!
Rob Lucci is an assassin, right?!
162
00:11:57,383 --> 00:12:00,803
Hey! Release my feet now!
163
00:12:00,886 --> 00:12:04,640
-No! I don't like him! Didn't he quit?!
-Stop it! Let me go! Stop it! Let me go!
164
00:12:04,723 --> 00:12:06,517
-Don't let him in!
-Stop it!
165
00:12:07,101 --> 00:12:10,354
Lucci, that bastard! I'll fight him!
166
00:12:10,938 --> 00:12:14,775
Robin-chan, don't worry! I'll protect you
as many times as I have to!
167
00:12:14,859 --> 00:12:15,693
Thank you.
168
00:12:16,277 --> 00:12:17,653
Shaka...
169
00:12:22,950 --> 00:12:25,911
Pythagoras, tell the ship...
170
00:12:26,412 --> 00:12:28,497
to leave the Seraphim and go.
171
00:12:28,581 --> 00:12:29,415
What?!
172
00:12:30,207 --> 00:12:33,961
Prepare to intercept! We'll deny
the World Government's request to enter!
173
00:12:35,588 --> 00:12:39,550
It's rare that you're willing to fight.
174
00:12:49,894 --> 00:12:51,979
Hey! Hey! Hey! Hey!
175
00:12:57,401 --> 00:12:59,111
Kuma-san, you should not move!
176
00:12:59,195 --> 00:13:00,029
KAMABAKKA QUEENDOM
177
00:13:00,112 --> 00:13:01,739
You're still under repair!
178
00:13:09,205 --> 00:13:11,499
Dragon-san! Kuma-san is acting strange!
179
00:13:12,541 --> 00:13:13,667
Kuma?!
180
00:13:13,751 --> 00:13:15,753
-Kuma-san!
-What's wrong?!
181
00:13:17,296 --> 00:13:20,341
Is he still being manipulated
by the marines?!
182
00:13:28,807 --> 00:13:30,684
Kuma-san! Where are you going?!
183
00:13:31,268 --> 00:13:33,395
You're not even fully healed yet!
184
00:13:42,279 --> 00:13:43,489
What's going on?!
185
00:13:43,572 --> 00:13:45,699
I don't know! It was out of the blue!
186
00:13:46,283 --> 00:13:48,827
He should have lost
all sense of himself by now...
187
00:13:50,204 --> 00:13:51,038
Kuma!
188
00:13:51,121 --> 00:13:52,623
Kuma-san, come back!
189
00:13:54,750 --> 00:13:57,169
What happened, Kuma?!
Where are you going?!
190
00:14:04,385 --> 00:14:06,262
-Kuma-san!
-Kuma-san!
191
00:14:10,057 --> 00:14:11,850
Stay here!
192
00:14:11,934 --> 00:14:16,188
The Revolutionary Army's battle
is just beginning!
193
00:14:23,195 --> 00:14:24,613
Wait!
194
00:14:24,697 --> 00:14:25,990
Kuma-san!
195
00:14:42,006 --> 00:14:43,007
Kuma...
196
00:15:02,067 --> 00:15:05,779
Cipher Pol!
Thank you for returning the Seraphim.
197
00:15:05,863 --> 00:15:10,159
{\an8}We deny your request.
Please leave the Seraphim and go.
198
00:15:11,118 --> 00:15:15,372
{\an8}S-Bear can come home on his own
from there.
199
00:15:15,456 --> 00:15:19,585
{\an8}Please excuse the businesslike response
necessitated by our busy schedule.
200
00:15:19,668 --> 00:15:24,048
Please order S-Bear to return,
and with that, your mission is complete.
201
00:15:24,131 --> 00:15:26,008
Thank you for your work.
202
00:15:26,091 --> 00:15:28,844
Whoa-whoa, don't be so cold!
203
00:15:29,345 --> 00:15:30,971
Did they catch on?
204
00:15:31,055 --> 00:15:34,808
It was a long trip!
Let us have a cup of tea on the island!
205
00:15:34,892 --> 00:15:36,143
It's cold, too!
206
00:15:36,727 --> 00:15:40,022
Marine Branch G-14 is nearby.
207
00:15:40,105 --> 00:15:42,232
Please go there to relax.
208
00:15:43,108 --> 00:15:46,445
Oh, come on!
How could you be so cold?! Gee!
209
00:15:46,528 --> 00:15:47,988
Are you Dr. Vegapunk?
210
00:15:48,072 --> 00:15:48,906
Yes!
211
00:15:50,115 --> 00:15:55,496
The disappearances at Egghead
ring a bell with you, don't they?
212
00:15:58,207 --> 00:15:59,583
What's that?
213
00:16:00,167 --> 00:16:03,045
Who disappeared?
214
00:16:03,796 --> 00:16:08,467
Two months ago,
one Cipher Pol No.5's ship...
215
00:16:09,009 --> 00:16:12,471
A month ago, Cipher Pol No.7...
216
00:16:12,554 --> 00:16:16,016
Two weeks ago, Cipher Pol No.8...
217
00:16:16,600 --> 00:16:20,562
Not a single Government ship
that has visited Egghead
218
00:16:20,646 --> 00:16:23,148
in the past two months has returned.
219
00:16:23,232 --> 00:16:24,233
Why?
220
00:16:28,654 --> 00:16:31,949
Is that true? That shouldn't be.
221
00:16:32,032 --> 00:16:36,203
Our records confirm
that all ships have departed...
222
00:16:37,413 --> 00:16:39,665
Hey, what are you talking about?!
223
00:16:39,748 --> 00:16:43,585
Do you suspect
we're messing with Cipher Pol?!
224
00:16:43,669 --> 00:16:44,837
Screw you!
225
00:16:44,920 --> 00:16:47,923
Lilith! Don't be aggressive!
226
00:16:48,465 --> 00:16:50,926
I'll let you in,
so why don't you look through?!
227
00:16:51,010 --> 00:16:53,095
-Don't do that either!
-Let go of me!
228
00:16:53,178 --> 00:16:55,347
We have nothing to do with it!
229
00:16:55,431 --> 00:16:57,182
Please leave!
230
00:16:58,142 --> 00:17:00,477
Okay. I got it.
231
00:17:01,729 --> 00:17:02,896
Clank.
232
00:17:02,980 --> 00:17:05,441
Nothing you say seems to help.
233
00:17:05,524 --> 00:17:07,151
What should we do, Lucci?
234
00:17:09,445 --> 00:17:10,738
We have no choice...
235
00:17:12,156 --> 00:17:14,033
Take you away from here?
236
00:17:14,116 --> 00:17:16,994
Why? This is your lab, right?
237
00:17:17,077 --> 00:17:18,954
That's right!
238
00:17:19,038 --> 00:17:21,457
This is the island
where the future is created!
239
00:17:22,041 --> 00:17:24,168
I've used all the facilities as I want,
240
00:17:24,251 --> 00:17:26,670
extracted a lot of money
from the Government for research,
241
00:17:26,754 --> 00:17:29,840
and continued my research as I please!
242
00:17:30,382 --> 00:17:32,551
Egghead is amazing, isn't it?!
243
00:17:34,344 --> 00:17:38,932
Even now, ideas are flowing
and I can't stop them!
244
00:17:39,600 --> 00:17:42,144
There are so many ideas
that time, number of hands,
245
00:17:42,227 --> 00:17:45,147
and funds are still not enough!
246
00:17:46,607 --> 00:17:48,984
Are you gonna make something
more awesome?!
247
00:17:49,068 --> 00:17:51,403
Do you guys want to see it?!
248
00:17:51,487 --> 00:17:52,738
I do! I do!
249
00:17:54,031 --> 00:17:56,867
I'm gonna change the future
with my own hands!
250
00:17:58,535 --> 00:18:00,662
And what are you gonna make?!
251
00:18:00,746 --> 00:18:02,122
Tell us!
252
00:18:02,748 --> 00:18:03,874
All right!
253
00:18:03,957 --> 00:18:07,836
With science,
I want to make a world like this someday!
254
00:18:08,420 --> 00:18:13,008
A world where energy is provided
to everyone, free of charge!
255
00:18:14,927 --> 00:18:16,553
You don't seem to understand much!
256
00:18:17,096 --> 00:18:19,264
Are you gonna give everyone something?
257
00:18:20,557 --> 00:18:23,018
It sure would be great if it could happen.
258
00:18:23,602 --> 00:18:25,646
The resources that produce energy
259
00:18:25,729 --> 00:18:29,233
are always the seeds of war
as countries fight over them.
260
00:18:29,775 --> 00:18:32,945
That's right! How stupid people are!
261
00:18:34,696 --> 00:18:35,906
Energy...
262
00:18:36,990 --> 00:18:38,158
You can feel it!
263
00:18:38,242 --> 00:18:42,329
It's here, there, and everywhere!
264
00:18:42,913 --> 00:18:46,542
This world is full of energy!
265
00:18:50,879 --> 00:18:54,383
If we can convert it into tangible power,
266
00:18:54,466 --> 00:18:58,679
we can eliminate one major cause of war
from the world!
267
00:19:03,433 --> 00:19:07,563
I'm sure science can get us there someday!
268
00:19:11,191 --> 00:19:12,484
You don't seem interested!
269
00:19:12,568 --> 00:19:16,446
No, anyone who tries to
make everyone happy is admirable.
270
00:19:16,530 --> 00:19:19,199
I'm not interested in
becoming a hero myself though.
271
00:19:19,283 --> 00:19:21,535
Now, why do you wanna get out of here?
272
00:19:22,327 --> 00:19:23,745
{\an8}The thing is
273
00:19:23,829 --> 00:19:28,542
{\an8}the more I try to create
the energy I seek,
274
00:19:29,084 --> 00:19:33,505
{\an8}the closer I get to the power source,
the ancient energy
275
00:19:33,589 --> 00:19:37,009
that powered
this ancient mechanical soldier.
276
00:19:38,302 --> 00:19:42,181
{\an8}And my nature as a scientist
makes me want to take a peek at it.
277
00:19:42,264 --> 00:19:47,060
{\an8}I wondered what I would learn
when I unraveled the forbidden history!
278
00:19:47,895 --> 00:19:53,775
{\an8}In the process of carrying on my friend's
will, I went deeper and deeper into it...
279
00:20:04,369 --> 00:20:06,997
{\an8}That's how I went too deeply
into the forbidden history!
280
00:20:07,080 --> 00:20:10,500
{\an8}The Government's gonna eliminate me
just like Ohara!
281
00:20:17,090 --> 00:20:22,179
How far I have run
282
00:20:22,888 --> 00:20:29,478
Without knowing it, I counted scars
283
00:20:30,020 --> 00:20:36,860
A treasure map in my head all along
284
00:20:36,944 --> 00:20:43,325
Still looking for the future
285
00:20:43,408 --> 00:20:50,040
The real promise
286
00:20:50,123 --> 00:20:56,880
Lies much deeper in my heart
287
00:20:56,964 --> 00:21:00,509
A dream
288
00:21:00,592 --> 00:21:06,348
That no one can catch up with
289
00:21:06,431 --> 00:21:12,229
That's all I hold on to
290
00:21:12,312 --> 00:21:19,194
To you who smiles like the sun
291
00:21:19,278 --> 00:21:26,076
I'll sing the same song as that day
292
00:21:26,159 --> 00:21:33,125
This wish I don't want to forget
Even when I grow up
293
00:21:33,208 --> 00:21:40,215
Until it reaches you
294
00:21:47,514 --> 00:21:51,601
"Dive into the Sea of Information!
The Punk Records Library!"
295
00:21:51,685 --> 00:21:57,149
Hi, I'm Lilith one of the Satellites of
Dr. Vegapunk, the genius scientist!
296
00:21:57,232 --> 00:21:59,818
I'm Edison, also Vegapunk!
297
00:21:59,901 --> 00:22:02,571
Today we'll introduce this one!
Emporio Ivankov!
298
00:22:02,654 --> 00:22:04,614
{\an8}He's the ruler of Kamabakka Queendom and
299
00:22:04,698 --> 00:22:07,451
{\an8}the captain of Revolutionary Army
Grand Line Forces.
300
00:22:07,534 --> 00:22:09,411
{\an8}He is a Horm-Horm Fruit power user
301
00:22:09,494 --> 00:22:13,707
{\an8}who can manipulate people's hormones
and alter their bodies.
302
00:22:13,790 --> 00:22:17,544
He was born on January 8th
and likes grilled organ meat!
303
00:22:17,627 --> 00:22:22,215
When he was being held at Impel Down,
he secretly created New Kama Land,
304
00:22:22,299 --> 00:22:25,260
built an army,
and waited for the time to rise in revolt.
305
00:22:25,343 --> 00:22:29,890
There he met Straw Hat Luffy
who showed up to rescue Ace.
306
00:22:29,973 --> 00:22:33,560
Ivankov healed Luffy
who had been exposed to a deadly poison.
307
00:22:33,643 --> 00:22:35,979
Ivankov is an officer
in the Revolutionary Army,
308
00:22:36,063 --> 00:22:40,400
so when he found out that Luffy is
their Chief Commander Dragon's son,
309
00:22:40,484 --> 00:22:42,444
his eyes popped out!
310
00:22:43,028 --> 00:22:46,114
And in the Paramount War that he took
part in after escaping from prison,
311
00:22:46,198 --> 00:22:49,701
he feverishly protected Luffy again
from Akainu of the marines.
312
00:22:49,785 --> 00:22:52,579
Keep your hands off of Straw boy!
313
00:22:53,163 --> 00:22:55,248
After returning to Kamabakka Queendom,
314
00:22:55,332 --> 00:22:59,586
he met Sanji who had been sent there
by Bartholomew Kuma.
315
00:22:59,669 --> 00:23:03,423
They had a good relationship
despite their bickering.
316
00:23:03,507 --> 00:23:05,175
Ivankov is a compassionate person.
317
00:23:05,258 --> 00:23:09,221
Let's see what he'll accomplish
as a member of the Revolutionary Army!
318
00:23:09,304 --> 00:23:10,972
That's it for today!
319
00:23:11,056 --> 00:23:14,267
Now that you've seen it,
donate to our research fund!
320
00:23:14,351 --> 00:23:16,269
See you next time!
321
00:23:20,607 --> 00:23:24,236
CP-0 makes a forced landing at Egghead.
322
00:23:24,319 --> 00:23:27,906
Fabriophase is confounded by the arrival
of the ruthless Massacre Weapon,
323
00:23:27,989 --> 00:23:29,449
Rob Lucci, and his team!
324
00:23:29,533 --> 00:23:31,827
To protect the people trembling in fear,
325
00:23:31,910 --> 00:23:36,206
Atlas now confronts the enemies
with her huge, raging fists!
326
00:23:36,289 --> 00:23:37,833
On the next episode of ONE PIECE!
327
00:23:37,916 --> 00:23:40,961
"Preparations for Interception!
Rob Lucci Strikes!"
328
00:23:41,044 --> 00:23:43,588
I'm gonna become the King of the Pirates!
24055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.