Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,053 --> 00:00:14,556
(All of us) us, us
2
00:00:14,639 --> 00:00:19,978
(Dream save us us) us, all of us
3
00:00:24,774 --> 00:00:27,277
The end of a dream, the end of the sea
4
00:00:27,360 --> 00:00:29,946
We all have different places we want to go
5
00:00:30,030 --> 00:00:32,449
But first, we need
6
00:00:32,532 --> 00:00:36,911
To make a shining legend out of ourselves
7
00:00:38,413 --> 00:00:40,665
{\an8}Sparks fly, no limit
This is where it starts
8
00:00:40,749 --> 00:00:42,292
ONE PIECE!!
9
00:00:42,375 --> 00:00:44,919
All of us, I ask you travelers
10
00:00:45,003 --> 00:00:48,298
Are your dreams still pure?
11
00:00:50,425 --> 00:00:56,723
Sleepless cells are shaken and burst
12
00:00:56,806 --> 00:01:03,438
Still, all of us
In the middle of an adventure
13
00:01:03,521 --> 00:01:05,982
{\an8}All of us, I tell you travelers
14
00:01:06,066 --> 00:01:09,819
{\an8}No such thing as a pointless fight
15
00:01:11,613 --> 00:01:14,032
When random contexts
16
00:01:14,115 --> 00:01:17,869
Start to make sense on their own
17
00:01:17,952 --> 00:01:24,542
The threads of time are spun back together
18
00:01:24,626 --> 00:01:29,798
{\an8}The world keeps changing along with us
19
00:01:29,881 --> 00:01:32,383
(All of us) us, us
20
00:01:32,467 --> 00:01:37,806
(Dream save us us) us, all of us
21
00:01:43,561 --> 00:01:48,817
Nami and the others made it to Labophase
and encountered a surprising person.
22
00:01:49,526 --> 00:01:50,610
Jimbei?!
23
00:01:51,111 --> 00:01:53,363
Hey! Who are you?!
24
00:01:59,369 --> 00:02:01,204
I have a bad feeling!
25
00:02:07,001 --> 00:02:11,256
"The Brain of a Genius - Six Vegapunks!"
26
00:02:19,055 --> 00:02:20,640
Oh, no!
27
00:02:44,914 --> 00:02:46,666
This is a set-up!
28
00:02:46,749 --> 00:02:49,294
I knew that the Government
wouldn't welcome us!
29
00:02:49,878 --> 00:02:53,339
{\an8}I thought it was strange
that we could get this far so easily!
30
00:02:53,923 --> 00:02:58,052
{\an8}Luring and killing us all...
Is that what they're up to?!
31
00:02:58,636 --> 00:03:00,763
They had the Pacifista ready for that.
32
00:03:00,847 --> 00:03:02,765
And he looks like Jimbei.
33
00:03:03,349 --> 00:03:07,228
Gee, the ways of a scientist
are beyond our understanding.
34
00:03:10,940 --> 00:03:12,317
Stop, Jimbei!
35
00:03:14,861 --> 00:03:18,156
He's not reacting to that name.
36
00:03:18,239 --> 00:03:21,117
Does that mean he's Jimbei's clone?!
37
00:03:21,200 --> 00:03:24,329
Don't be fooled by his appearance!
He's our enemy!
38
00:03:33,504 --> 00:03:35,632
{\an8}It's not that simple!
39
00:03:35,715 --> 00:03:38,009
{\an8}I even hesitate to attack him
just because he's a kid!
40
00:03:44,349 --> 00:03:47,685
What?! Is he a power-user?!
41
00:03:50,271 --> 00:03:51,397
What's going on?!
42
00:03:52,732 --> 00:03:54,984
What do you wanna do, Nami?!
Do you wanna fight?!
43
00:03:55,068 --> 00:03:56,945
Wait, Zeus!
44
00:03:59,447 --> 00:04:02,951
{\an8}Hey! You've got to be kidding!
That power belongs to...
45
00:04:11,584 --> 00:04:13,211
Nami!
46
00:04:19,717 --> 00:04:21,135
Hey! Stop!
47
00:04:24,514 --> 00:04:26,057
{\an8}Jimbei...
48
00:04:28,393 --> 00:04:30,603
You bastard! Let go of Nami!
49
00:04:30,687 --> 00:04:32,313
Damn you!
50
00:04:32,397 --> 00:04:36,359
I'll make you pay
even if Vegapunk is responsible for this!
51
00:04:36,442 --> 00:04:38,820
Okay, death penalty it is!
52
00:04:39,696 --> 00:04:41,322
Even if you're...
53
00:04:41,823 --> 00:04:44,033
Jimbei!
54
00:04:54,377 --> 00:04:56,546
Nami! Are you all right?!
55
00:04:56,629 --> 00:04:57,630
Yeah...
56
00:05:01,634 --> 00:05:04,846
{\an8}I feel the same as them!
What you just did is unforgivable!
57
00:05:05,346 --> 00:05:07,765
Gigante Fleur!
58
00:05:21,779 --> 00:05:24,407
What's going on?! A giant woman appeared!
59
00:05:24,490 --> 00:05:26,075
Wow! Awesome!
60
00:05:26,159 --> 00:05:28,244
Opportunities like this are rare!
61
00:05:28,328 --> 00:05:31,080
The Seraphim will get even stronger!
62
00:05:32,749 --> 00:05:34,500
Sea Serpent Snapdragon!
63
00:05:44,343 --> 00:05:45,553
Spank!
64
00:05:53,770 --> 00:05:55,021
What?!
65
00:05:55,104 --> 00:05:58,983
He blocked the attack
using the water in the air?!
66
00:06:05,865 --> 00:06:07,825
Get away, Robin!
67
00:06:10,036 --> 00:06:11,788
He uses the Fish-Man Karate, too!
68
00:06:12,371 --> 00:06:15,124
Special Attack Green Star!
69
00:06:15,208 --> 00:06:17,460
Skull Bomb-Grass!
70
00:06:22,715 --> 00:06:26,511
Even though I know he's not Jimbei,
I'm reluctant to do this!
71
00:06:29,097 --> 00:06:30,348
Did it get him?!
72
00:06:30,431 --> 00:06:32,475
Yeah, I think it did!
73
00:06:37,105 --> 00:06:38,231
He's gone!
74
00:06:38,815 --> 00:06:40,316
He's gone?!
75
00:06:40,399 --> 00:06:43,486
Why?! He got hit, didn't he?!
76
00:06:52,620 --> 00:06:55,289
Hey! Let go of me!
77
00:06:56,290 --> 00:06:57,083
Usopp!
78
00:06:57,166 --> 00:06:58,876
Sanji, leave it to me!
79
00:07:00,670 --> 00:07:02,797
Usopp, don't move!
80
00:07:06,634 --> 00:07:09,720
Damn you! Let go of me!
81
00:07:09,804 --> 00:07:13,015
I said, "Don't move"!
82
00:07:14,517 --> 00:07:17,937
That energy... Don't tell me it's...
83
00:07:18,020 --> 00:07:20,648
Radical...
84
00:07:20,731 --> 00:07:23,067
Dodge it, S-Shark!
85
00:07:23,151 --> 00:07:24,944
...Beam!
86
00:07:35,163 --> 00:07:38,040
He used a laser beam! Who is he?!
87
00:07:38,124 --> 00:07:42,044
And it was extremely high power!
That was close!
88
00:07:43,880 --> 00:07:46,507
{\an8}THINKER (EDISON)
89
00:07:48,009 --> 00:07:49,719
I let him get away!
90
00:07:53,347 --> 00:07:54,974
I thought I was gonna die!
91
00:07:58,478 --> 00:07:59,395
There he is again!
92
00:07:59,979 --> 00:08:02,607
Go away!
93
00:08:05,651 --> 00:08:10,656
He didn't get a scratch from that attack.
That's impossible!
94
00:08:10,740 --> 00:08:13,868
I don't think he is just a clone.
95
00:08:13,951 --> 00:08:15,828
That's enough!
96
00:08:15,912 --> 00:08:17,413
Vegapunk!
97
00:08:19,415 --> 00:08:23,044
{\an8}Shut up, you little tramp!
98
00:08:24,504 --> 00:08:28,799
The Seraphim is still a child. He's not
ready for a laser beam experiment yet!
99
00:08:28,883 --> 00:08:30,468
That's right!
100
00:08:30,551 --> 00:08:33,596
How much does he think
one Seraphim costs?!
101
00:08:33,679 --> 00:08:36,390
That fool! Should I rip his head off?!
102
00:08:36,474 --> 00:08:37,475
You're evil!
103
00:08:38,059 --> 00:08:40,144
There's no need to show pirates any mercy!
104
00:08:41,103 --> 00:08:43,731
I'm gonna make this place their graveyard!
105
00:08:43,814 --> 00:08:45,483
You're devilish!
106
00:08:45,566 --> 00:08:50,571
{\an8}S-Shark, beat them thoroughly!
Kick their asses!
107
00:08:50,655 --> 00:08:54,575
{\an8}That's enough! I wasn't gonna go that far!
108
00:08:54,659 --> 00:08:58,704
Oh, I got an idea for a new invention!
109
00:08:58,788 --> 00:09:02,625
Oh, yeah?
Then leave everything to me from now!
110
00:09:02,708 --> 00:09:04,877
I'll leave the rest to you, Pythagoras!
111
00:09:04,961 --> 00:09:05,962
What?!
112
00:09:06,045 --> 00:09:06,921
Of course!
113
00:09:07,004 --> 00:09:10,841
Interesting battle data like this
is hard to get!
114
00:09:12,218 --> 00:09:14,887
{\an8}WISDOM (PYTHAGORAS)
115
00:09:14,971 --> 00:09:18,391
I have to draw blueprints now!
So busy, so busy!
116
00:09:18,474 --> 00:09:20,518
I'd welcome even a cat's help!
117
00:09:47,420 --> 00:09:48,462
Wonderful!
118
00:09:49,922 --> 00:09:54,802
I keep getting exceptional data!
This is a great fight!
119
00:10:02,101 --> 00:10:03,894
Yay!
120
00:10:03,978 --> 00:10:07,523
The Seraphim's attack patterns
are developing as he grows!
121
00:10:07,607 --> 00:10:12,028
Does that mean experiences get stored
in their Bloodline Elements as I thought?
122
00:10:12,111 --> 00:10:15,072
Come on! Really give it to them!
123
00:10:15,156 --> 00:10:17,408
S-Shark!
124
00:10:18,784 --> 00:10:22,371
His accelerated growth
allows him to solve problems!
125
00:10:22,955 --> 00:10:26,584
From a heart rate of 90 BPM,
Green Blood concentration went up!
126
00:10:29,462 --> 00:10:33,466
Show them your true power!
127
00:10:36,218 --> 00:10:38,054
I can't stop! I can't stop!
128
00:10:38,137 --> 00:10:40,681
I can't stop the ideas from coming!
129
00:10:49,273 --> 00:10:51,400
Damn!
130
00:10:51,484 --> 00:10:55,196
I'm running out of energy!
131
00:11:23,641 --> 00:11:26,602
{\an8}GREED (YORK)
132
00:11:36,028 --> 00:11:38,656
I'm hungry!
133
00:11:41,325 --> 00:11:45,079
The more I write,
the more my stomach growls!
134
00:11:46,372 --> 00:11:50,084
I can't stop the ideas from coming!
I don't have time to eat!
135
00:11:50,167 --> 00:11:52,169
Eat something for me, York!
136
00:11:54,130 --> 00:11:56,424
Okay!
137
00:12:14,859 --> 00:12:18,237
Here it comes!
Nutrition is soaking into my brain!
138
00:12:18,320 --> 00:12:20,531
I got even more ideas!
139
00:12:21,699 --> 00:12:23,951
Eat! Eat! York!
140
00:12:30,291 --> 00:12:32,001
Give me more!
141
00:12:32,084 --> 00:12:33,711
Hurry up! Hurry up!
142
00:12:33,794 --> 00:12:37,089
Get more food for York-sama!
Guys, hurry up!
143
00:12:45,389 --> 00:12:49,143
I'm sorry to keep you waiting!
Here's more food! York-sama!
144
00:12:53,939 --> 00:12:57,651
That's not enough! Get me more!
145
00:12:57,735 --> 00:13:00,070
Yes, ma'am! Right away!
146
00:13:08,162 --> 00:13:10,414
Yummy!
147
00:13:10,498 --> 00:13:12,958
Her current BMI is over 600.
148
00:13:13,501 --> 00:13:15,628
I don't want more!
149
00:13:16,754 --> 00:13:18,797
That's it, S-Shark!
150
00:13:18,881 --> 00:13:22,343
Battle data keeps getting updated!
151
00:13:25,763 --> 00:13:27,139
Not now...
152
00:13:30,976 --> 00:13:34,355
Ow, ow, ow... Let's call a temporary truce!
153
00:13:35,564 --> 00:13:38,359
I don't want to miss his growth!
154
00:13:39,318 --> 00:13:42,321
I wanna go to the bathroom,
but I don't wanna waste any time!
155
00:13:52,331 --> 00:13:53,958
I feel much better!
156
00:13:55,709 --> 00:13:59,171
Digestion Punch!
157
00:14:01,715 --> 00:14:04,093
It's done! Let's do an experiment!
158
00:14:04,176 --> 00:14:07,054
Could you bring me
all materials on Devil Fruits?!
159
00:14:07,137 --> 00:14:09,723
Bring all materials to Pythagoras-sama!
160
00:14:09,807 --> 00:14:11,559
Prepare for Mr. Edison's experiment!
161
00:14:11,642 --> 00:14:13,936
To simulation room 88!
162
00:14:15,479 --> 00:14:16,522
I'm sleepy.
163
00:14:19,400 --> 00:14:23,571
{\an8}That's York-sama's fourth
Kuu Dasu Neru (Eat Poop Sleep) today!
164
00:14:29,243 --> 00:14:30,786
Hey, Pythagoras!
165
00:14:32,246 --> 00:14:33,914
I think you got enough data.
166
00:14:35,374 --> 00:14:36,542
I need to talk to them.
167
00:14:36,625 --> 00:14:40,504
Wait, wait! I want some more information
on S-Shark's evolution...
168
00:14:40,588 --> 00:14:42,506
Shut up! Back off, Shaka!
169
00:14:42,590 --> 00:14:45,134
Don't tell us what to do!
170
00:14:45,217 --> 00:14:47,553
Get off of me, Lilith!
171
00:14:47,636 --> 00:14:49,388
We're moving on to the next step.
172
00:14:50,139 --> 00:14:51,640
This is an order.
173
00:15:08,908 --> 00:15:09,742
What?
174
00:15:14,788 --> 00:15:15,706
No!
175
00:15:18,125 --> 00:15:19,585
What's the matter, guys?!
176
00:15:19,668 --> 00:15:22,254
W-What?!
177
00:15:23,380 --> 00:15:24,882
You've got to be kidding!
178
00:15:25,799 --> 00:15:29,303
Damn! My feet are stuck!
179
00:15:35,059 --> 00:15:37,436
Stop it! This is not fair!
180
00:15:37,519 --> 00:15:39,772
Are you gonna get rid of us all at once?!
181
00:15:39,855 --> 00:15:40,689
Damn!
182
00:15:40,773 --> 00:15:42,274
Move!
183
00:15:42,358 --> 00:15:44,151
Move!
184
00:15:54,411 --> 00:15:57,081
That's enough, Seraphim. Retreat.
185
00:15:58,123 --> 00:16:00,042
Edison, Lilith, Pythagoras!
186
00:16:00,626 --> 00:16:01,961
I think you've had enough.
187
00:16:02,044 --> 00:16:04,004
Oh, what a shame...
188
00:16:04,088 --> 00:16:05,756
Damn!
189
00:16:05,839 --> 00:16:07,174
Ouch!
190
00:16:07,257 --> 00:16:10,844
What's wrong with that bastard?!
We were just getting to the best part!
191
00:16:10,928 --> 00:16:12,471
I got an idea!
192
00:16:17,643 --> 00:16:19,311
GOOD
193
00:16:21,605 --> 00:16:24,566
Did he come to help us?!
194
00:16:24,650 --> 00:16:26,819
He's shady no matter how you look at him!
195
00:16:26,902 --> 00:16:29,363
Looks like he's Lilith's colleague.
196
00:16:29,446 --> 00:16:31,782
Then maybe he's also...
197
00:16:31,865 --> 00:16:34,702
I'm Dr. Vegapunk Shaka.
198
00:16:35,285 --> 00:16:38,580
GOOD (SHAKA)
199
00:16:39,123 --> 00:16:42,418
{\an8}Another one?! What's with you guys?!
200
00:16:43,127 --> 00:16:45,462
So you guys are the Straw Hats.
201
00:16:45,546 --> 00:16:49,800
Yeah! What's wrong with these shoes?!
They're stuck to the floor!
202
00:16:49,883 --> 00:16:53,762
Dom Shoes can always be controlled easily
by the power of magnets in the lab.
203
00:16:54,346 --> 00:16:55,973
I guess it's no use to resist.
204
00:16:56,724 --> 00:16:59,226
We can't trust pirates.
205
00:16:59,309 --> 00:17:00,644
There was a female Vegapunk
206
00:17:00,728 --> 00:17:03,981
and a Vegapunk
who was talking through speakers.
207
00:17:04,064 --> 00:17:07,151
Yeah... I am Vegapunk, too.
208
00:17:07,234 --> 00:17:10,904
I don't get it!
How many of you guys are there?!
209
00:17:11,572 --> 00:17:12,781
Maybe I'm Vegapunk, too...
210
00:17:12,865 --> 00:17:16,410
What?! No, you're not!
211
00:17:23,917 --> 00:17:27,504
{\an8}Is there anything interesting here?
212
00:17:27,588 --> 00:17:31,467
{\an8}I can't believe it!
These are all Vegapunk's inventions!
213
00:17:31,550 --> 00:17:34,803
There are tons of them.
214
00:17:34,887 --> 00:17:39,933
They're all failures...
All he makes is crap.
215
00:17:40,017 --> 00:17:43,020
Oh! There is something big!
216
00:17:43,103 --> 00:17:44,605
Let's go, Chopper!
217
00:17:44,688 --> 00:17:45,647
Yeah!
218
00:17:47,024 --> 00:17:50,611
Does this island look like
the future to you guys?
219
00:17:50,694 --> 00:17:52,738
Yeah, it's amazing!
220
00:17:53,322 --> 00:17:57,409
It's not just an ordinary future.
Those mechanical Sea Beasts!
221
00:17:57,493 --> 00:18:01,121
Vegaforce-01 and
air-conditioning on the island, too!
222
00:18:01,205 --> 00:18:03,165
It's a hell of a future!
223
00:18:03,248 --> 00:18:06,126
And I've never seen a city like that...
224
00:18:06,210 --> 00:18:11,131
I wanna look around to see
what kind of technology is used!
225
00:18:11,215 --> 00:18:16,095
Don't say that we're enemies!
Let's be friends, Vega-chan!
226
00:18:17,054 --> 00:18:19,181
There is something
that even I can't surpass.
227
00:18:22,351 --> 00:18:23,852
This island is from the past.
228
00:18:40,369 --> 00:18:44,623
Not just anyone can create
technology like this!
229
00:18:45,124 --> 00:18:47,417
What do you mean from the past?!
230
00:18:49,920 --> 00:18:52,548
{\an8}For example, if I said...
231
00:18:53,215 --> 00:18:58,887
there was an advanced kingdom
like Egghead 900 years ago,
232
00:18:58,971 --> 00:19:00,514
would you believe it?
233
00:19:02,182 --> 00:19:05,978
{\an8}900 years ago?!
What are you talking about?!
234
00:19:11,358 --> 00:19:12,985
This is real!
235
00:19:13,068 --> 00:19:16,780
Look, Chopper! It's not a holoholo!
236
00:19:17,364 --> 00:19:19,783
It's really there! It's made of iron!
237
00:19:38,552 --> 00:19:42,014
{\an8}Awesome! It's a giant robot!
238
00:19:42,097 --> 00:19:43,932
{\an8}So cool!
239
00:19:46,101 --> 00:19:48,937
What is this?! It's pretty beat-up.
240
00:19:49,813 --> 00:19:51,648
Did it used to work?
241
00:19:52,316 --> 00:19:55,319
Only technology of the future
could make it work...
242
00:19:55,402 --> 00:19:57,112
Isn't it too old?!
243
00:19:57,196 --> 00:19:58,947
I wanna ride it!
244
00:19:59,031 --> 00:20:00,866
Yeah, let's ride it!
245
00:20:00,949 --> 00:20:02,826
Let's go, Chopper!
246
00:20:17,174 --> 00:20:22,262
How far I have run
247
00:20:22,971 --> 00:20:29,937
Without knowing it, I counted scars
248
00:20:30,020 --> 00:20:36,944
A treasure map in my head all along
249
00:20:37,027 --> 00:20:43,408
Still looking for the future
250
00:20:43,492 --> 00:20:50,123
The real promise
251
00:20:50,207 --> 00:20:56,964
Lies much deeper in my heart
252
00:20:57,047 --> 00:21:00,592
A dream
253
00:21:00,676 --> 00:21:06,431
That no one can catch up with
254
00:21:06,515 --> 00:21:11,728
That's all I hold on to
255
00:21:12,312 --> 00:21:19,278
To you who smiles like the sun
256
00:21:19,361 --> 00:21:26,159
I'll sing the same song as that day
257
00:21:26,243 --> 00:21:33,208
This wish I don't want to forget
Even when I grow up
258
00:21:33,292 --> 00:21:40,299
Until it reaches you
259
00:21:47,264 --> 00:21:51,685
"Tell Me, Robin!
Chopper's I-Wanna-Learn-More-You-Fool!"
260
00:21:52,394 --> 00:21:56,523
Hey, guys! I'm Chopper,
the ship's doctor of the Straw Hats!
261
00:21:56,606 --> 00:21:58,400
I'm Robin, an archaeologist.
262
00:21:58,483 --> 00:22:00,527
Robin, I can't wait to learn as always!
263
00:22:01,028 --> 00:22:04,531
Information can be a strong weapon.
Let's keep learning!
264
00:22:04,614 --> 00:22:08,994
Yeah! Today we'll learn about this one!
Our crewmate, Jimbei!
265
00:22:09,077 --> 00:22:11,621
He is the helmsman of the Straw Hats.
266
00:22:11,705 --> 00:22:16,209
He was born on April 2nd and
likes vinegared mozuku seaweed and fruit.
267
00:22:16,293 --> 00:22:19,212
He used to be
the captain of the Sun Pirates
268
00:22:19,296 --> 00:22:21,631
{\an8}and one of the Seven Warlords!
269
00:22:21,715 --> 00:22:25,218
{\an8}But he opposed Ace's execution
and resigned from the Seven Warlords.
270
00:22:25,302 --> 00:22:29,973
And he later scolded and encouraged Luffy
who gave in to despair after losing Ace.
271
00:22:30,057 --> 00:22:32,267
They also fought together
on Fish-Man Island
272
00:22:32,350 --> 00:22:34,895
{\an8}and he donated his blood to save Luffy.
273
00:22:34,978 --> 00:22:38,398
{\an8}Luffy asked him to join his crew
at that time,
274
00:22:38,482 --> 00:22:41,485
{\an8}but Jimbei turned him down
to fulfill his duty
275
00:22:41,568 --> 00:22:44,279
because he was affiliated with Big Mom.
276
00:22:44,362 --> 00:22:45,906
And after all that happened,
277
00:22:45,989 --> 00:22:49,659
he finally managed
to cut ties with Big Mom.
278
00:22:50,243 --> 00:22:53,538
{\an8}Please remember my face,
279
00:22:53,622 --> 00:22:56,458
{\an8}and I request your continued support!
280
00:22:56,541 --> 00:22:58,418
{\an8}HELMSMAN "FIRST SON OF THE SEA" JIMBEI
BOUNTY: 438 MILLION BERRIES
281
00:22:58,502 --> 00:23:00,629
-Jimbei!
-Jimbei-san!
282
00:23:01,213 --> 00:23:04,758
And he formally joined our crew
in the Land of Wano.
283
00:23:04,841 --> 00:23:08,345
I wanna go on
a lot of adventures with him!
284
00:23:08,428 --> 00:23:13,141
By the way, that Pacifista
who resembles Jimbei is really strong!
285
00:23:13,225 --> 00:23:14,893
That's it for this week!
See you next time!
286
00:23:14,976 --> 00:23:16,311
Bye!
287
00:23:20,565 --> 00:23:25,278
What happened in the 100-Year Void that
the World Government has covered up?
288
00:23:25,362 --> 00:23:28,615
The future that scholars
risked their lives to save.
289
00:23:28,698 --> 00:23:31,159
After a long period of time,
their will is now passed down
290
00:23:31,243 --> 00:23:35,872
to the only survivor of Ohara
who was once a little girl.
291
00:23:35,956 --> 00:23:37,666
On the next episode of ONE PIECE!
292
00:23:37,749 --> 00:23:41,336
"A Forbidden Piece of History!
A Theory Concerning a Kingdom"
293
00:23:41,419 --> 00:23:44,005
I'm gonna become the King of the Pirates!
20292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.