Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,771 --> 00:00:05,205
Previously on Marshals...
2
00:00:05,272 --> 00:00:06,841
[Garrett] That last opchanged everything.
3
00:00:06,908 --> 00:00:08,676
I still get plenty to wake upscreaming at night.
4
00:00:08,743 --> 00:00:10,410
What I miss
is what you got here.
5
00:00:10,477 --> 00:00:12,246
Pull up a chair, Cal.
I'm buying.
6
00:00:12,312 --> 00:00:13,447
I think I'm gonna rain check it.
7
00:00:13,515 --> 00:00:14,782
After all we've been through,
8
00:00:14,849 --> 00:00:16,483
you can't sit down,
have one drink with me?
9
00:00:16,551 --> 00:00:17,719
[Miles] I didn't realizeshe was your daughter
10
00:00:17,785 --> 00:00:19,186
when I asked her out.
11
00:00:19,253 --> 00:00:20,354
Isabel Turek, right?
12
00:00:20,420 --> 00:00:21,388
[Belle]
Team knows me as Skinner.
13
00:00:21,455 --> 00:00:22,624
I'd like to keep it that way.
14
00:00:22,690 --> 00:00:24,224
You gonna get back
on that horse?
15
00:00:24,291 --> 00:00:25,693
[Kayce]
Not sure I'm ready.
16
00:00:25,760 --> 00:00:26,928
You say Clegg is doing this
all because of you,
17
00:00:26,995 --> 00:00:28,596
then focus on saving Dre.
18
00:00:28,663 --> 00:00:30,497
[Andrea] Jury's still outon this place, but
19
00:00:30,565 --> 00:00:33,267
as long as I'm here, I'm glad
it's on a team with you.
20
00:00:39,807 --> 00:00:42,042
[bubbling]
21
00:00:53,521 --> 00:00:55,023
Morning, cowboy.
22
00:00:55,088 --> 00:00:56,624
Didn't realize
you were still here.
23
00:00:56,691 --> 00:01:00,562
[scoffs] I ain't no two-cheek
sneak. You want some joe?
24
00:01:04,298 --> 00:01:06,634
Make yourself at home.
25
00:01:10,137 --> 00:01:12,607
Well, tell you what, Coyo.
26
00:01:12,674 --> 00:01:15,275
If we'd had teammates
like Andrea in the Navy,
27
00:01:15,342 --> 00:01:16,744
I'd still be a SEAL.
28
00:01:18,513 --> 00:01:21,248
Being held captive by the Cleggs
wasn't torture enough?
29
00:01:21,315 --> 00:01:24,151
Who knew I can't resist
the power of a country ballad?
30
00:01:24,217 --> 00:01:25,553
Well, if you want to earn
room and board
31
00:01:25,620 --> 00:01:27,354
for your overnight guest,
you'll have to prep
32
00:01:27,421 --> 00:01:28,656
the lower pastures today.
33
00:01:29,724 --> 00:01:31,960
Well, want to get
your hands dirty with me?
34
00:01:32,026 --> 00:01:35,262
Oh, I can't. Shrink cleared me
hot to go back to work.
35
00:01:35,329 --> 00:01:36,731
[Garrett]
After two weeks?
36
00:01:36,798 --> 00:01:38,533
[Andrea]
What can I say? I'm resilient.
37
00:01:40,868 --> 00:01:44,639
If I haven't said it lately,
thanks again for saving my ass.
38
00:01:45,405 --> 00:01:47,709
♪ slow, dramatic music ♪
39
00:01:49,242 --> 00:01:51,679
♪♪♪
40
00:01:52,513 --> 00:01:54,414
-You all right, there?
-[Calvin] Yeah.
41
00:01:54,481 --> 00:01:57,484
[Belle] Imagining Miles' face
on that bag?
42
00:01:57,552 --> 00:01:58,586
No.
43
00:01:58,653 --> 00:02:01,455
It's Maddie's doing
that's messed up.
44
00:02:01,522 --> 00:02:04,324
Dating a nice guy is messed up?
45
00:02:04,391 --> 00:02:06,360
Keeping me out of her life
'cause she refuses
46
00:02:06,426 --> 00:02:07,829
to forgive the past,
47
00:02:07,895 --> 00:02:10,732
and now, she's dating somebody
who works for me?
48
00:02:10,798 --> 00:02:12,132
Yeah, sure the hell is.
49
00:02:12,199 --> 00:02:14,836
All right, resist the urge
to make this about you, okay?
50
00:02:14,902 --> 00:02:16,804
Time is on your side.
51
00:02:18,072 --> 00:02:22,944
Cal, you want her to give you a
second chance, lead by example.
52
00:02:23,011 --> 00:02:25,980
Show Miles some grace.
53
00:02:26,047 --> 00:02:28,248
Maybe she'll do
the same for you.
54
00:02:32,386 --> 00:02:34,187
Hey, wait, wait, wait.
55
00:02:34,254 --> 00:02:36,557
BOP needs us
to transfer some inmates
56
00:02:36,624 --> 00:02:39,560
from a state facility to a
federal one this afternoon, and
57
00:02:39,627 --> 00:02:41,495
they need their beds back,
I guess, and
58
00:02:41,562 --> 00:02:43,831
I'm leaning toward
sending you and Dre, but...
59
00:02:43,898 --> 00:02:45,198
What do you think?
60
00:02:45,265 --> 00:02:46,299
You think she's ready
to get back in the field
61
00:02:46,366 --> 00:02:47,602
after the whole Clegg ordeal?
62
00:02:47,669 --> 00:02:50,638
I think if she's not,
we need to know.
63
00:02:51,906 --> 00:02:55,275
Better to test her when the
bad guys are already in chains.
64
00:02:55,342 --> 00:02:57,578
♪ dramatic music ♪
65
00:03:00,347 --> 00:03:02,550
♪ soaring, dynamic music ♪
66
00:03:27,141 --> 00:03:29,342
♪♪♪
67
00:03:30,377 --> 00:03:32,980
♪ "My Cross" by Jelly Roll
playing ♪
68
00:03:38,152 --> 00:03:40,220
♪ Your blood is my blood ♪
69
00:03:40,287 --> 00:03:42,222
♪ And poison runs deep ♪
70
00:03:42,289 --> 00:03:46,094
♪ Knowing you're minescares the hell out of me ♪
71
00:03:46,160 --> 00:03:47,662
♪ 'Cause hurt is a sickness... ♪
72
00:03:47,729 --> 00:03:51,231
Whoa, whoa, whoa. Easy, easy.
73
00:03:51,298 --> 00:03:54,068
Whoa, easy, easy.
74
00:03:54,135 --> 00:03:57,071
♪ 'Cause that's my crossto carry ♪
75
00:03:57,138 --> 00:03:58,973
♪ My scars to heal... ♪
76
00:03:59,040 --> 00:04:01,743
Whoa, whoa, whoa. Easy. Easy.
77
00:04:01,809 --> 00:04:06,346
♪ I pray every dayI can love you enough ♪
78
00:04:06,413 --> 00:04:09,217
♪ So my cross to carry ♪
79
00:04:09,282 --> 00:04:12,720
♪ Won't be yours to pick up ♪
80
00:04:13,621 --> 00:04:16,624
♪ Won't be yours to pick up ♪
81
00:04:17,390 --> 00:04:19,927
♪ Won't be yours to pick up ♪
82
00:04:19,994 --> 00:04:22,797
Look at my reclamation projects.
83
00:04:22,864 --> 00:04:23,931
This horse gets me.
84
00:04:24,999 --> 00:04:27,334
It's hard to live in the past
when you got a thousand pounds
85
00:04:27,400 --> 00:04:28,836
of fury relying on you, huh?
86
00:04:28,903 --> 00:04:30,705
Stallion's the best defense
I've found
87
00:04:30,772 --> 00:04:32,640
for the tornadoes in my head.
88
00:04:33,574 --> 00:04:37,044
Turn you into a cowboy yet.
Stetson's a good start.
89
00:04:38,513 --> 00:04:39,947
After all you've done for me,
90
00:04:40,014 --> 00:04:42,150
I'm not sure I deserve
a gift this nice.
91
00:04:42,216 --> 00:04:44,351
It's a regift, actually.
92
00:04:44,417 --> 00:04:47,255
Someone gave it to me,
said mine was too dirty.
93
00:04:47,320 --> 00:04:49,657
They clearly don't know
what it's for.
94
00:04:51,491 --> 00:04:53,027
You know,
I was at the end of my rope
95
00:04:53,094 --> 00:04:55,362
when I landed on your doorstep.
96
00:04:55,428 --> 00:04:57,397
Now, it feels like
I found a new beginning.
97
00:04:58,766 --> 00:05:00,034
Thank you.
98
00:05:00,101 --> 00:05:02,069
[vehicle approaching]
99
00:05:15,216 --> 00:05:17,384
-[chuckles]
-No horse today?
100
00:05:17,450 --> 00:05:19,452
[Dolly]
Riding's not on the agenda.
101
00:05:19,520 --> 00:05:21,421
Kayce requested my help.
102
00:05:21,488 --> 00:05:23,024
[Garrett]
Coyo'd rather wrestle a gator
103
00:05:23,090 --> 00:05:24,491
-than ask for help.
-[Dolly chuckles]
104
00:05:24,559 --> 00:05:25,660
[Garrett]
Must be important.
105
00:05:25,726 --> 00:05:27,728
Yeah, and top secret.
106
00:05:27,795 --> 00:05:30,463
Oh, I didn't realize
you had company.
107
00:05:30,531 --> 00:05:31,566
Hi, I'm Dolly.
We met at the bar.
108
00:05:31,632 --> 00:05:32,567
Oh, I know who you are.
109
00:05:32,633 --> 00:05:33,935
[Andrea and Dolly chuckle]
110
00:05:34,001 --> 00:05:35,203
[Dolly] You want to help
with Kayce's project?
111
00:05:35,269 --> 00:05:36,504
[Andrea]
Oh, really wish I could,
112
00:05:36,571 --> 00:05:39,540
but Cal called.
I'm on the schedule today.
113
00:05:39,607 --> 00:05:41,075
Sure you're ready?
114
00:05:41,142 --> 00:05:43,544
It's either sink or swim,
huh, sailor?
115
00:05:43,611 --> 00:05:44,912
I'll see you
at the Bullet later?
116
00:05:44,979 --> 00:05:46,314
Table for two.
117
00:05:46,379 --> 00:05:47,849
Okay.
118
00:05:48,950 --> 00:05:51,886
You good to groom
the horses solo?
119
00:05:51,953 --> 00:05:53,955
Easy day, Coyo.
120
00:05:54,922 --> 00:05:56,389
[engine starts]
121
00:05:59,794 --> 00:06:00,995
[laughs]
122
00:06:01,062 --> 00:06:04,031
Can you make that to go?
Should really get to the office.
123
00:06:05,432 --> 00:06:08,468
Trying to stay
on my boss's good side.
124
00:06:08,536 --> 00:06:10,370
You want to stay
on my good side?
125
00:06:11,172 --> 00:06:15,776
Take me to see the Fescue Twins
at Sound Decision.
126
00:06:16,577 --> 00:06:18,045
You gonna try to make me dance?
127
00:06:18,112 --> 00:06:19,881
If you're lucky.
128
00:06:22,583 --> 00:06:23,985
We'll see.
129
00:06:24,051 --> 00:06:25,353
Be careful.
130
00:06:25,418 --> 00:06:26,754
[Miles]
What's that mean?
131
00:06:27,755 --> 00:06:29,790
Means...
132
00:06:29,857 --> 00:06:32,226
when the news
talks about marshals
133
00:06:32,293 --> 00:06:35,096
taking on the Cleggs,
134
00:06:35,162 --> 00:06:36,831
I know that was you.
135
00:06:36,898 --> 00:06:38,633
Despite you
not mentioning it once
136
00:06:38,699 --> 00:06:40,167
in two weeks since it happened.
137
00:06:40,234 --> 00:06:42,637
You have the proper
security clearance?
138
00:06:42,703 --> 00:06:44,071
Does having an interest
139
00:06:44,138 --> 00:06:46,874
in the well-being of the man
I'm dating count?
140
00:06:49,644 --> 00:06:50,878
I'm at work.
141
00:06:52,513 --> 00:06:54,548
You can kiss me
when we're dancing.
142
00:07:04,091 --> 00:07:06,694
[cheering]
143
00:07:06,761 --> 00:07:07,929
-Hey, hey!
-[whooping]
144
00:07:07,995 --> 00:07:09,964
-There you go!
-Welcome back.
145
00:07:10,031 --> 00:07:12,432
Can we please
not make a thing of this?
146
00:07:12,499 --> 00:07:15,603
Oh, do not get shy
on us now, girl.
147
00:07:15,670 --> 00:07:17,605
[Calvin] All right, all right.
You're embarrassing her.
148
00:07:17,672 --> 00:07:19,439
Come on, go back to work.
149
00:07:19,507 --> 00:07:20,908
All right. You ready to go back
downrange, Dre?
150
00:07:20,975 --> 00:07:24,312
Two weeks of psych evals
had me crawling the walls.
151
00:07:24,378 --> 00:07:25,880
I'm itching to go hunting.
152
00:07:25,947 --> 00:07:27,982
All right. Well, what are
your thoughts on bus monitoring?
153
00:07:28,049 --> 00:07:29,684
[Calvin] You and Belle,
you're gonna be ferrying
154
00:07:29,750 --> 00:07:32,653
five pretrial prisoners
from Atkins to Rexburg, okay?
155
00:07:32,720 --> 00:07:35,623
[Belle] We'll be chaperoning
an embezzler,
156
00:07:35,690 --> 00:07:38,559
a doctor rapist,
and a few killers.
157
00:07:38,626 --> 00:07:40,561
Step up in the world
from the Cleggs, at least.
158
00:07:40,628 --> 00:07:42,697
Straightforward
prisoner transfer, okay?
159
00:07:42,763 --> 00:07:45,766
Should be a smooth reentry
for you, Dre.
160
00:07:47,401 --> 00:07:50,938
[Dolly] I warned you, I am
not my dad in the kitchen, but
161
00:07:51,005 --> 00:07:52,840
it's sweet you're throwing
Garrett a birthday dinner.
162
00:07:52,907 --> 00:07:56,476
He's just been so haunted
by his past.
163
00:07:56,544 --> 00:07:58,546
I want him to appreciate
the present.
164
00:07:59,981 --> 00:08:03,317
How many folks need to enjoy the
Weaver family upside-down cake?
165
00:08:03,384 --> 00:08:05,086
It's just the team, so
166
00:08:05,152 --> 00:08:07,154
six or seven,
depending on if Cal comes.
167
00:08:09,023 --> 00:08:11,158
Five marshals
plus Garrett makes six.
168
00:08:11,225 --> 00:08:13,761
You think I'd ask you to bake
and not invite you to the party?
169
00:08:13,828 --> 00:08:17,131
[chuckles] After my behavior
at the last dinner here,
170
00:08:17,198 --> 00:08:18,632
I wouldn't blame you.
171
00:08:18,699 --> 00:08:23,037
[men shouting outside]
172
00:08:23,104 --> 00:08:26,140
♪ suspenseful, dramatic music ♪
173
00:08:26,207 --> 00:08:29,310
[shouting continues]
174
00:08:29,377 --> 00:08:31,979
[horse neighing]
175
00:08:36,550 --> 00:08:37,885
Garrett!
176
00:08:46,360 --> 00:08:49,397
♪♪♪
177
00:08:49,463 --> 00:08:50,965
[neighing]
178
00:09:01,242 --> 00:09:02,576
[coughs]
179
00:09:12,119 --> 00:09:13,721
[coughs]
180
00:09:13,788 --> 00:09:15,923
[straining]
181
00:09:24,665 --> 00:09:26,000
[grunting]
182
00:09:34,675 --> 00:09:36,277
[coughs]
183
00:09:42,416 --> 00:09:45,786
Garrett. Garrett.
184
00:09:50,257 --> 00:09:52,293
[distant siren wailing]
185
00:09:57,865 --> 00:09:59,433
[Dolly]
Any updates?
186
00:09:59,500 --> 00:10:01,869
Uh, doctors are still working.
187
00:10:02,670 --> 00:10:03,671
You inhaled a lot of smoke.
188
00:10:03,737 --> 00:10:05,139
Maybe you should
get checked out.
189
00:10:06,307 --> 00:10:07,108
I'm fine.
190
00:10:07,174 --> 00:10:08,876
♪ tense, dramatic music ♪
191
00:10:08,943 --> 00:10:10,978
Is there anyone
we should call for Garrett?
192
00:10:12,313 --> 00:10:15,116
[Calvin] Dre, it's your last
chance to tap out.
193
00:10:15,182 --> 00:10:17,451
Helicopter mom is not
a good look on you.
194
00:10:17,519 --> 00:10:18,553
[laughs]
195
00:10:18,652 --> 00:10:20,454
[Andrea]
I'm squared away.
196
00:10:20,522 --> 00:10:21,689
I'd say she's feeling herself.
197
00:10:21,755 --> 00:10:23,924
-[others chuckle]
-[phone buzzing]
198
00:10:25,726 --> 00:10:27,161
Hey, Kayce, what's up?
199
00:10:27,228 --> 00:10:28,729
[Kayce over phone]
An old space heater in the barn
200
00:10:28,796 --> 00:10:30,231
shorted outand there was a fire.
201
00:10:31,198 --> 00:10:34,268
I'm at the hospital.
With Garrett.
202
00:10:34,335 --> 00:10:37,071
What? How bad is he?
203
00:10:37,138 --> 00:10:39,907
Bad. Looked likesecond-degree burns.
204
00:10:39,974 --> 00:10:42,843
I don't even want to thinkabout his lungs.
205
00:10:42,910 --> 00:10:46,280
Should I come there?
What-what can I do?
206
00:10:46,347 --> 00:10:48,382
Uh, there's nothing to dobut wait.
207
00:10:48,449 --> 00:10:51,452
Pray, if that's your thing.
I'll keep you posted.
208
00:10:51,520 --> 00:10:53,754
♪ somber music ♪
209
00:10:55,122 --> 00:10:56,957
-[Belle] What?
-What-what happened?
210
00:10:57,024 --> 00:10:58,993
Garrett's in the hospital.
211
00:10:59,059 --> 00:11:01,328
-[Belle] What?
-[Andrea] Fire on Kayce's ranch.
212
00:11:01,395 --> 00:11:02,763
He has burns.
213
00:11:02,830 --> 00:11:04,765
Wait, is-- Does he have
smoke inhalation? I mean,
214
00:11:04,832 --> 00:11:06,000
are they worried
about his lungs, or...
215
00:11:06,066 --> 00:11:07,234
I'm sure Kayce
will brief you, too.
216
00:11:07,301 --> 00:11:09,136
[Miles]
I can handle the transport
217
00:11:09,203 --> 00:11:10,771
if you want to head
to the hospital.
218
00:11:10,838 --> 00:11:12,673
Kayce said there's nothing
we can do but wait.
219
00:11:16,310 --> 00:11:18,045
I can't have Gifford thinking
I'm not ready
220
00:11:18,112 --> 00:11:20,381
to come off the bench.
Work will be a good distraction.
221
00:11:20,447 --> 00:11:23,050
Okay, Miles, hold it down here.
222
00:11:32,259 --> 00:11:36,063
I know you have a lot of work to
do, so if you need to leave...
223
00:11:36,830 --> 00:11:39,668
I'm not letting you
face this alone.
224
00:11:39,733 --> 00:11:41,202
[door opens]
225
00:11:43,837 --> 00:11:45,206
What's the update?
226
00:11:46,207 --> 00:11:47,208
Radio silence.
227
00:11:47,274 --> 00:11:48,943
Hmm. Yeah,
seems to be going around.
228
00:11:49,009 --> 00:11:50,411
[Kayce] Well, you wouldn't
have a beer with Double G.
229
00:11:50,477 --> 00:11:53,247
Figured you didn't want
to sit vigil either.
230
00:11:57,851 --> 00:11:59,186
[Calvin]
So, what happened?
231
00:12:00,555 --> 00:12:01,855
There was a fire in the barn.
232
00:12:01,922 --> 00:12:06,093
Garrett ran in to save
the horses. Damn heroic.
233
00:12:08,697 --> 00:12:09,964
Yeah, having Double G around
234
00:12:10,030 --> 00:12:11,799
is more complicated for me
than you know.
235
00:12:11,865 --> 00:12:14,935
I drafted him onto Bravo.
236
00:12:15,002 --> 00:12:16,337
I swim-buddied him,
237
00:12:16,403 --> 00:12:18,038
and I groomed him
for a career in the Teams.
238
00:12:18,105 --> 00:12:19,840
Just to take it all away
when you pulled his bird.
239
00:12:19,907 --> 00:12:21,942
♪ tense, dramatic music ♪
240
00:12:22,009 --> 00:12:25,112
Mr. Garvey's in recovery.
You can see him now.
241
00:12:26,080 --> 00:12:28,382
[sighs] Feels like
this should be frogmen only.
242
00:12:28,449 --> 00:12:30,050
Okay.
243
00:12:35,089 --> 00:12:37,659
-[alarm buzzes]
-[gate opens]
244
00:12:37,726 --> 00:12:39,793
[indistinct chatter]
245
00:12:41,630 --> 00:12:43,230
♪ tense music ♪
246
00:12:43,297 --> 00:12:44,798
Told we were moving
five prisoners.
247
00:12:44,865 --> 00:12:46,867
[guard] Late addition.
Samantha Clarkson.
248
00:12:46,934 --> 00:12:48,369
Serving time in state,
249
00:12:48,435 --> 00:12:50,804
but the AUSA asked us
to send her down for a meeting.
250
00:12:50,871 --> 00:12:53,107
Enough seats on the bus.
251
00:12:53,173 --> 00:12:55,476
-Appreciate the heads-up.
-[guard] Got a bunch of the
252
00:12:55,543 --> 00:12:56,678
throat cutters in this bunch.
253
00:12:56,745 --> 00:12:58,012
You're worried
about a blue-hair?
254
00:12:58,078 --> 00:12:59,714
-Lucky for you, I'm unarmed.
-[guard] Right.
255
00:12:59,780 --> 00:13:01,448
[Andrea]
Load 'em up.
256
00:13:17,699 --> 00:13:21,402
Take the women to the back.
I'll hang in front with the men.
257
00:13:25,839 --> 00:13:27,542
[Andrea]
What was that?
258
00:13:27,609 --> 00:13:28,976
You all right?
259
00:13:29,043 --> 00:13:30,477
Yeah, I'm fine.
260
00:13:30,545 --> 00:13:32,681
It's not my headspace
that needs monitoring. You good?
261
00:13:32,747 --> 00:13:34,348
Never better.
262
00:13:34,415 --> 00:13:35,583
[both chuckle]
263
00:13:35,650 --> 00:13:38,385
♪♪♪
264
00:13:46,260 --> 00:13:48,896
How are the horses, Coyo?
265
00:13:48,962 --> 00:13:51,065
You saved 'em, brother.
266
00:13:51,131 --> 00:13:53,367
That stallion knew
he could trust you.
267
00:13:53,434 --> 00:13:57,171
[scoffs] How do I look,
Senior Chief?
268
00:13:57,971 --> 00:13:59,607
Gave us quite a scare, Double G.
269
00:13:59,674 --> 00:14:04,111
Yeah, I'm starting to appreciate
my survivor's instinct.
270
00:14:06,246 --> 00:14:08,482
Mr. Garvey. I am Dr. Roberts.
271
00:14:08,550 --> 00:14:11,653
I'm a trauma surgeon here.
How are you feeling?
272
00:14:11,720 --> 00:14:15,989
[sighs] Not near as frisky
as when I got up this morning.
273
00:14:17,091 --> 00:14:18,959
When can he go home?
274
00:14:19,026 --> 00:14:20,595
We're not there yet.
275
00:14:20,662 --> 00:14:23,732
Mr. Garvey's blood tests show
elevated inflammatory proteins.
276
00:14:23,798 --> 00:14:24,998
[Calvin]
Meaning what, exactly?
277
00:14:25,065 --> 00:14:27,368
[Dr. Roberts]
It suggests his burns
278
00:14:27,434 --> 00:14:31,038
are more severe than visual
inspection in the ER indicated.
279
00:14:31,105 --> 00:14:32,707
I'd like to prep you
for surgical debridement.
280
00:14:32,774 --> 00:14:35,777
[Kayce] Can his lungs even
handle a surgery right now?
281
00:14:35,844 --> 00:14:38,747
Mr. Garvey's pulmonary capacity
is a valid concern,
282
00:14:38,813 --> 00:14:41,716
but not removing the
dying tissue around his wounds,
283
00:14:41,783 --> 00:14:45,587
it increases the likelihood
of infection and sepsis.
284
00:14:45,653 --> 00:14:46,788
[sighs]
285
00:14:46,855 --> 00:14:49,423
♪ somber music ♪
286
00:14:51,925 --> 00:14:53,528
It's your call.
287
00:14:54,294 --> 00:14:57,699
I'll take on any battle...
288
00:14:57,766 --> 00:15:00,000
with my two brothers with me.
289
00:15:04,972 --> 00:15:06,974
You got this, brother.
290
00:15:09,611 --> 00:15:10,845
[Calvin]
Hey.
291
00:15:10,911 --> 00:15:13,581
Never out of the fight,
Double G.
292
00:15:20,921 --> 00:15:23,157
♪ sweeping, dramatic music ♪
293
00:15:48,081 --> 00:15:50,317
♪♪♪
294
00:15:54,689 --> 00:15:57,991
Were you giving my partner
a hard time earlier?
295
00:15:58,793 --> 00:16:00,862
She didn't say anything to you?
296
00:16:00,929 --> 00:16:03,030
Belle's a closed book.
297
00:16:03,096 --> 00:16:05,365
Then quit trying to open it.
298
00:16:08,202 --> 00:16:10,638
Maybe Samantha
recognized her from Nye.
299
00:16:11,639 --> 00:16:13,340
What's Nye?
300
00:16:13,407 --> 00:16:16,644
Everyone knows about
the 2007 Nye mine disaster.
301
00:16:16,711 --> 00:16:21,215
Girl I knew had dreams
bigger than wearing a badge.
302
00:16:21,281 --> 00:16:24,184
-[crashing]
-[all screaming]
303
00:16:26,453 --> 00:16:28,121
[screaming]
304
00:16:33,360 --> 00:16:35,597
♪ tense, suspenseful music ♪
305
00:16:37,464 --> 00:16:38,766
♪♪♪
306
00:16:38,833 --> 00:16:40,502
[Andrea muffled]
Can you hear me?
307
00:16:42,135 --> 00:16:44,171
You okay?
308
00:16:45,372 --> 00:16:47,709
Belle? Can you hear me?
309
00:16:48,910 --> 00:16:50,410
You okay?
310
00:16:50,477 --> 00:16:51,913
[groans]
311
00:16:51,980 --> 00:16:53,413
Belle.
312
00:16:55,482 --> 00:16:57,184
You okay?
313
00:16:57,251 --> 00:16:59,787
[weakly] What the hell happened?
314
00:16:59,854 --> 00:17:02,590
[Andrea] Rockslide.
Guard and driver are dead,
315
00:17:02,657 --> 00:17:04,759
and three prisoners escaped.
Remaining prisoners
316
00:17:04,826 --> 00:17:09,664
are pretty beat up and slide's
gonna impede emergency crews.
317
00:17:09,731 --> 00:17:11,699
[Belle sighs]
318
00:17:11,766 --> 00:17:13,367
We need to render aid.
319
00:17:15,269 --> 00:17:16,671
I'll take this guy.
320
00:17:16,738 --> 00:17:18,305
[grunts]
321
00:17:23,443 --> 00:17:25,279
[Calvin]
Get the, uh, escapee pictures
322
00:17:25,345 --> 00:17:26,781
to the media for broadcast,
323
00:17:26,848 --> 00:17:29,984
and make sure they have
the, uh, tip line information.
324
00:17:30,050 --> 00:17:31,451
You're not gonna believe this.
325
00:17:31,519 --> 00:17:33,253
That prisoner bus that Belle
and Andrea are escorting
326
00:17:33,320 --> 00:17:35,023
just got caught up
in a rockslide.
327
00:17:35,088 --> 00:17:37,491
-She and Belle all right?
-They're treating the injured,
328
00:17:37,559 --> 00:17:39,761
but we got three violent men
on the loose.
329
00:17:39,827 --> 00:17:41,461
Timing sucks.
330
00:17:41,529 --> 00:17:43,497
Hey, look, Miles is
on his way here, so
331
00:17:43,565 --> 00:17:46,199
gonna be plenty of boots
on the ground.
332
00:17:46,266 --> 00:17:47,200
Garrett needs you here.
333
00:17:47,267 --> 00:17:49,369
No man left behind.
334
00:17:52,472 --> 00:17:53,808
[sighs]
335
00:17:57,045 --> 00:17:58,145
[Andrea]
How is he?
336
00:17:58,211 --> 00:18:02,784
Well, he took quite a knock, but
337
00:18:02,850 --> 00:18:04,484
he'll be all right.
338
00:18:04,552 --> 00:18:06,721
Mild traumatic brain injury.
339
00:18:06,788 --> 00:18:10,792
Oh, right, Derek Rivers,
the sleazy ob-gyn.
340
00:18:10,858 --> 00:18:14,127
You had your license revoked for
taking liberties with patients
341
00:18:14,194 --> 00:18:16,163
-under sedation.
-[Belle] Yeah, I think
342
00:18:16,229 --> 00:18:17,732
we'll leave the handcuffs on.
343
00:18:17,799 --> 00:18:20,868
I'm hardly the worst monster
left on this bus.
344
00:18:20,935 --> 00:18:22,804
In your unbiased opinion.
345
00:18:22,870 --> 00:18:25,205
Jury convicted Samantha
346
00:18:25,272 --> 00:18:27,675
for destroying
hundreds of lives.
347
00:18:27,742 --> 00:18:30,011
[Belle]
Let's get working on the others.
348
00:18:30,078 --> 00:18:32,279
You saying she was
a serial killer or something?
349
00:18:32,346 --> 00:18:35,550
[Derek] She ignored
safety regulations at her mine.
350
00:18:36,618 --> 00:18:39,219
[Belle]
What's their status?
351
00:18:40,487 --> 00:18:42,657
Uh, Samantha's leg
is in a lot of pain.
352
00:18:42,724 --> 00:18:44,358
[wincing]
353
00:18:44,424 --> 00:18:47,361
All right, well,
she's all yours.
354
00:18:49,831 --> 00:18:51,799
Didn't get any better
in your absence.
355
00:18:53,433 --> 00:18:55,103
Maybe it's broken?
356
00:18:55,168 --> 00:18:56,838
[groans]
357
00:18:57,872 --> 00:18:59,272
Nasty.
358
00:18:59,339 --> 00:19:03,077
Marshals have emergency
medical training.
359
00:19:03,143 --> 00:19:06,814
Unlike some, we don't cut
corners when it comes to safety.
360
00:19:06,881 --> 00:19:08,549
[Samantha groans]
361
00:19:08,616 --> 00:19:10,652
That what your partner told you?
362
00:19:10,718 --> 00:19:13,554
[chuckles] No, but the fact
that she keeps avoiding you
363
00:19:13,621 --> 00:19:16,924
tells me you probably
ruined her family.
364
00:19:16,991 --> 00:19:18,291
[groaning]
365
00:19:19,694 --> 00:19:23,798
It was the CEO's fault,
so you know.
366
00:19:23,865 --> 00:19:25,399
He took the easy way out.
367
00:19:25,465 --> 00:19:27,334
Prosecutors needed a fall guy.
368
00:19:27,401 --> 00:19:31,438
I was the COO,
so they came after me.
369
00:19:33,975 --> 00:19:36,044
♪ upbeat rock music ♪
370
00:19:36,811 --> 00:19:39,147
Corwin Springs cops
say if any of the fugitives
371
00:19:39,212 --> 00:19:41,516
-have connections in town?
-[Calvin] No known friends
372
00:19:41,582 --> 00:19:44,451
or family. Just that they found
the truck reported stolen
373
00:19:44,519 --> 00:19:47,387
from that hunter's camp
near the bus crash.
374
00:19:47,454 --> 00:19:49,691
Inmate steals a ride to escape,
why ditch it?
375
00:19:49,757 --> 00:19:52,593
Maybe it's to catch
a different ride.
376
00:19:52,660 --> 00:19:55,563
You know, freight trains run
right through Corwin Springs.
377
00:19:55,630 --> 00:19:58,198
You could hop one,
avoid police roadblocks,
378
00:19:58,265 --> 00:20:00,001
right on your run to freedom.
379
00:20:00,068 --> 00:20:02,369
Smart.
380
00:20:04,038 --> 00:20:06,440
[sighs]
381
00:20:08,976 --> 00:20:10,778
You know, I'd ask how you
and Maddie are doing
382
00:20:10,845 --> 00:20:13,514
if I weren't so good
at respecting her boundaries.
383
00:20:15,717 --> 00:20:18,452
Feels like there's
something real between us.
384
00:20:18,519 --> 00:20:21,956
Well, this job will rip
through that real quick.
385
00:20:22,023 --> 00:20:23,157
That's pretty cold.
386
00:20:23,223 --> 00:20:24,926
Well, you know,
hard truths usually are.
387
00:20:24,992 --> 00:20:27,795
Work would send me downrange.
It put stress on Maddie's mom,
388
00:20:27,862 --> 00:20:29,997
and, over time,
the cracks in the relationship
389
00:20:30,064 --> 00:20:31,231
just inevitably fractured.
390
00:20:31,298 --> 00:20:33,067
Be solid intel if I were a SEAL.
391
00:20:33,134 --> 00:20:36,904
It was a different job,
but same collateral damage.
392
00:20:36,971 --> 00:20:38,106
Good thing then.
393
00:20:38,172 --> 00:20:39,974
That it's early enough
to end it?
394
00:20:40,041 --> 00:20:42,009
That I'm not you.
395
00:20:42,076 --> 00:20:44,311
♪♪♪
396
00:20:47,347 --> 00:20:49,550
Have you checked
Samantha's tourniquet?
397
00:20:49,617 --> 00:20:51,919
Uh, been kind of busy up here.
398
00:20:51,986 --> 00:20:55,089
Thought I was the only one
bringing ghosts to this op.
399
00:20:55,156 --> 00:20:56,724
Meaning what?
400
00:20:56,791 --> 00:20:59,093
You're putting your anger
at Samantha ahead of your duty.
401
00:20:59,160 --> 00:21:00,728
And why would I be angry at her?
402
00:21:00,795 --> 00:21:03,497
Her mine wrecked
the town you're from.
403
00:21:04,297 --> 00:21:06,968
If the guy who shot my dad
was on this bus,
404
00:21:07,034 --> 00:21:08,836
I'd be pissed, too.
405
00:21:08,903 --> 00:21:10,303
But please, dial it in.
406
00:21:10,370 --> 00:21:13,040
What else did she say?
407
00:21:13,107 --> 00:21:14,942
Proclaimed her innocence.
408
00:21:15,009 --> 00:21:17,845
Claimed the CEO was to blame
for the accident,
409
00:21:17,912 --> 00:21:19,981
"took the easy way out."
410
00:21:21,281 --> 00:21:23,718
The easy way out.
411
00:21:23,785 --> 00:21:25,285
[laughs softly]
412
00:21:26,254 --> 00:21:28,455
[Samantha groaning]
413
00:21:30,423 --> 00:21:33,027
He paid the victims
and their families
414
00:21:33,094 --> 00:21:34,962
out of his own pocket.
415
00:21:35,029 --> 00:21:36,496
Then when the money ran out,
416
00:21:36,564 --> 00:21:38,266
he hanged himself.
417
00:21:38,331 --> 00:21:42,770
She has just as much blood
on her hands as my father.
418
00:21:44,572 --> 00:21:46,941
Your dad was the mine CEO?
419
00:21:48,441 --> 00:21:50,711
All these times
I've mentioned my dead dad,
420
00:21:50,778 --> 00:21:53,147
you never thought to share
you're a member of the club?
421
00:21:53,214 --> 00:21:57,185
Well, yours died a hero.
422
00:21:57,251 --> 00:22:01,421
I had to leave town and start
a new life because of mine.
423
00:22:01,488 --> 00:22:04,826
Should I be bleeding
this much? [groaning]
424
00:22:07,862 --> 00:22:10,363
-Ugh.
-[Samantha] Oh, God.
425
00:22:10,430 --> 00:22:11,666
[Andrea]
We need to reset the leg
426
00:22:11,732 --> 00:22:13,500
and stabilize her
if we don't want her
427
00:22:13,568 --> 00:22:15,636
to bleed out
before help arrives.
428
00:22:19,040 --> 00:22:20,741
This'll have to work.
429
00:22:21,843 --> 00:22:23,711
You ready?
430
00:22:27,248 --> 00:22:29,116
[screaming in pain]
431
00:22:33,287 --> 00:22:34,722
This is gonna hurt.
432
00:22:34,789 --> 00:22:37,992
Inflicting pain
must be hereditary.
433
00:22:40,061 --> 00:22:41,863
-[snaps]
-[screams]
434
00:22:43,396 --> 00:22:44,665
How'd it go?
435
00:22:44,732 --> 00:22:46,968
[nurse] Give him a bit.
The meds are strong.
436
00:22:57,377 --> 00:23:00,648
I think I might've died
on that table.
437
00:23:02,049 --> 00:23:03,784
I saw Roner.
438
00:23:04,752 --> 00:23:08,155
You're good, man. I got you.
439
00:23:08,222 --> 00:23:10,124
Where's Cal?
440
00:23:10,191 --> 00:23:11,792
♪ somber music ♪
441
00:23:11,859 --> 00:23:16,964
He got spun up for work.
He wanted to stay.
442
00:23:17,031 --> 00:23:19,000
Sure he did.
443
00:23:20,234 --> 00:23:22,469
Just tell Cal...
444
00:23:24,138 --> 00:23:25,873
Tell him...
445
00:23:25,940 --> 00:23:28,042
I'm sorry.
446
00:23:29,310 --> 00:23:31,913
Sorry for what?
447
00:23:42,556 --> 00:23:46,459
[distant train horn blowing]
448
00:23:46,527 --> 00:23:48,461
It is freezing up here.
449
00:23:48,529 --> 00:23:49,931
Bomb cyclone's moving in.
450
00:23:49,997 --> 00:23:51,732
Yeah, well,
storm's gonna be nothing
451
00:23:51,799 --> 00:23:53,935
compared to Harry's wrath if we
don't track these escapees down.
452
00:23:54,001 --> 00:23:56,037
-Hey. Sheriff Hollings?
-Yep. Yeah.
453
00:23:56,103 --> 00:23:58,039
Deputy Marshals
Calvin and Kittle.
454
00:23:58,105 --> 00:24:00,308
-Good to meet you.
-Hunter reported a Beretta
455
00:24:00,374 --> 00:24:02,043
and a 1911 that was in the truck
when it was stolen.
456
00:24:02,109 --> 00:24:03,711
[Hollings] Uh, we found
no weapons in the truck.
457
00:24:03,778 --> 00:24:06,180
The rest of my men are out
searching the tracks.
458
00:24:06,247 --> 00:24:08,849
Armed and dangerous fugitive
on the loose.
459
00:24:08,916 --> 00:24:10,184
Kind of thing
doesn't happen around here.
460
00:24:10,251 --> 00:24:12,286
Yeah. So why here?
461
00:24:12,353 --> 00:24:16,123
Why make a pit stop? That truck
was their ticket to freedom.
462
00:24:16,190 --> 00:24:18,592
Might've heard about
the cold front moving in,
463
00:24:18,659 --> 00:24:20,995
wanted to stock up
on provisions.
464
00:24:21,963 --> 00:24:24,198
Hey, we're gonna take a look
inside the general store.
465
00:24:24,265 --> 00:24:26,701
-Maybe just stand by here?
-You got it.
466
00:24:32,373 --> 00:24:33,908
Hey.
467
00:24:33,975 --> 00:24:36,310
Let's not announce
ourselves as law.
468
00:24:36,377 --> 00:24:37,611
Mm-hmm.
469
00:24:38,746 --> 00:24:40,514
Just follow my lead.
470
00:24:43,551 --> 00:24:45,119
[bell jingles]
471
00:24:45,186 --> 00:24:46,787
["Where The Dream Ends" by Josh
Ritter playing over speakers]
472
00:24:46,854 --> 00:24:49,557
♪ Where the dream ends ♪
473
00:24:49,623 --> 00:24:54,061
♪ Drop me off hereon the verge ♪
474
00:24:54,128 --> 00:24:55,696
[indistinct chatter]
475
00:24:55,763 --> 00:24:58,566
♪ Just past where my teardrops ♪
476
00:24:58,632 --> 00:25:01,035
♪ Start streaming ♪
477
00:25:01,102 --> 00:25:06,073
♪ Just before whereI run out of words ♪
478
00:25:07,541 --> 00:25:09,043
♪ This cruel world ♪
479
00:25:09,110 --> 00:25:12,780
♪ Is no place for memories ♪
480
00:25:13,614 --> 00:25:15,116
♪ But some still survive... ♪
481
00:25:15,182 --> 00:25:17,818
[customer] I know who you are.
Seen you on the TV.
482
00:25:17,885 --> 00:25:19,120
-[others gasping]
-I'm calling the police.
483
00:25:19,186 --> 00:25:20,788
Pal.
484
00:25:20,855 --> 00:25:22,289
-[gunshot]
-[others screaming]
485
00:25:23,958 --> 00:25:26,260
-[gunshot]
-Everybody down! Nobody leaves!
486
00:25:26,327 --> 00:25:29,130
Wait, no. We can't. There's
too many in the crossfire.
487
00:25:29,196 --> 00:25:32,566
On the floor!
I want your phones!
488
00:25:32,633 --> 00:25:34,935
Anybody tries anything,
and you're dead.
489
00:25:35,002 --> 00:25:37,605
[others whimpering, crying]
490
00:25:37,671 --> 00:25:39,106
[Miles]
What are we supposed to do?
491
00:25:39,173 --> 00:25:40,207
[Shawn]
Move. Now!
492
00:25:40,274 --> 00:25:41,742
Let's go!
493
00:25:43,544 --> 00:25:45,279
Whatever they say.
494
00:25:58,459 --> 00:26:01,362
How's he doing?
495
00:26:01,429 --> 00:26:04,432
In and out. Mostly sleeping.
496
00:26:04,498 --> 00:26:06,434
He did say he died on the table.
497
00:26:06,500 --> 00:26:07,435
[Dr. Roberts sighs]
498
00:26:07,501 --> 00:26:08,903
That's the pain meds.
499
00:26:08,969 --> 00:26:10,738
We'll start titrating him
off the oxy tomorrow.
500
00:26:10,805 --> 00:26:12,039
So is he out of the woods?
501
00:26:12,106 --> 00:26:13,774
[Dr. Roberts]
His oxygen saturation
502
00:26:13,841 --> 00:26:15,376
is still low.
503
00:26:15,443 --> 00:26:18,112
He suffered a lot of heat
and smoke damage to his lungs.
504
00:26:18,179 --> 00:26:21,215
That puts a lot of pressure
on his airways and his heart.
505
00:26:29,723 --> 00:26:32,593
[phone buzzes]
506
00:26:33,394 --> 00:26:34,829
Um...
507
00:26:34,895 --> 00:26:38,365
Dad's got a VC pitch tomorrow
he needs help with.
508
00:26:38,432 --> 00:26:41,168
I wanted the night off
to sit with you. [sighs]
509
00:26:41,235 --> 00:26:44,338
Well, Garrett's not leaving
anytime soon.
510
00:26:44,405 --> 00:26:46,607
Means neither am I. Go.
511
00:26:46,674 --> 00:26:49,643
Call me if you change your mind.
512
00:27:01,088 --> 00:27:03,290
♪ tense, suspenseful music ♪
513
00:27:19,840 --> 00:27:21,543
I got to go take care
of something, brother.
514
00:27:21,610 --> 00:27:22,910
You hang tight.
515
00:27:23,711 --> 00:27:26,147
I'll be back.
516
00:27:27,248 --> 00:27:29,817
Thank you.
517
00:27:29,884 --> 00:27:32,052
For sharing about your dad.
518
00:27:32,119 --> 00:27:33,287
Mm.
519
00:27:34,321 --> 00:27:36,924
Well, I figured you'd do
some Internet sleuthing
520
00:27:36,991 --> 00:27:39,493
-after this anyway.
-You know me well.
521
00:27:39,561 --> 00:27:40,794
[both chuckle]
522
00:27:40,861 --> 00:27:42,229
This stays with me.
523
00:27:42,296 --> 00:27:44,298
And if you ever
want to talk about it...
524
00:27:46,834 --> 00:27:48,402
[Samantha groaning]
525
00:27:49,604 --> 00:27:53,007
Turek Metals...
526
00:27:53,073 --> 00:27:56,844
was a pillar of Nye
for four generations.
527
00:27:58,412 --> 00:28:01,315
Till greed made it
come crashing down.
528
00:28:03,851 --> 00:28:05,252
End of story.
529
00:28:06,453 --> 00:28:08,889
When was the last time
you saw Samantha?
530
00:28:12,493 --> 00:28:14,128
Her sentencing.
531
00:28:18,465 --> 00:28:20,201
I'll keep an eye on her.
532
00:28:20,267 --> 00:28:23,404
You just try and get her
out of your head.
533
00:28:23,470 --> 00:28:26,840
[Samantha groaning]
534
00:28:26,907 --> 00:28:28,943
My chest hurts.
535
00:28:29,009 --> 00:28:31,513
Hey, can you come check her out?
536
00:28:31,580 --> 00:28:33,214
Doctor?
537
00:28:37,985 --> 00:28:40,487
Did that med kit
have a stethoscope?
538
00:28:50,731 --> 00:28:53,334
Her jugular vein is distended.
539
00:28:53,400 --> 00:28:55,803
There's fluid
in her pleural space.
540
00:28:55,869 --> 00:28:57,738
It's likely blood.
I need to drain it,
541
00:28:57,805 --> 00:28:59,708
alleviate the pressure
on her lungs.
542
00:28:59,773 --> 00:29:02,109
You can coach,
but the cuffs stay on.
543
00:29:02,176 --> 00:29:05,045
There's not a lot of room
for error in this procedure.
544
00:29:06,715 --> 00:29:09,450
Belle, I'm gonna have to delay
you clearing your head.
545
00:29:09,517 --> 00:29:10,685
Uh...
546
00:29:10,751 --> 00:29:12,920
Untreated hemothorax
can be fatal.
547
00:29:14,822 --> 00:29:16,056
She's dying?
548
00:29:16,123 --> 00:29:18,359
[Andrea]
Not if we get to work.
549
00:29:21,161 --> 00:29:24,231
Your choices are to help me now
or explain later
550
00:29:24,298 --> 00:29:27,401
why we had to uncuff an inmate
in our custody.
551
00:29:31,272 --> 00:29:32,940
[sighs] I can't.
552
00:29:36,010 --> 00:29:37,978
[Andrea]
You're obligated to treat her,
553
00:29:38,045 --> 00:29:40,047
even if she ruined your life.
554
00:29:40,914 --> 00:29:42,149
You don't have this much hate
in your heart,
555
00:29:42,216 --> 00:29:44,552
Belle, not even
for your worst enemy.
556
00:29:44,619 --> 00:29:47,221
She's not my enemy.
557
00:29:49,123 --> 00:29:51,358
[breathing heavily]
558
00:29:52,226 --> 00:29:54,928
[stammers] She's my mother.
559
00:30:02,803 --> 00:30:04,038
♪ tense, suspenseful music ♪
560
00:30:04,104 --> 00:30:05,406
[Shawn] If you're gonna
take shots at me,
561
00:30:05,472 --> 00:30:06,974
you're gonna have to go
through these folks.
562
00:30:07,041 --> 00:30:08,743
We need to make our move.
563
00:30:08,809 --> 00:30:10,477
We can't let two killers
call the shots.
564
00:30:10,545 --> 00:30:13,213
Cops are running
their playbook. Okay?
565
00:30:13,280 --> 00:30:15,583
And we'll gonna get him talking,
echo his demands,
566
00:30:15,650 --> 00:30:18,252
and then convince him to
start letting the hostages go.
567
00:30:18,319 --> 00:30:19,621
Kids first.
568
00:30:19,688 --> 00:30:21,955
You're so sure that's how this
goes down. You don't know that.
569
00:30:22,022 --> 00:30:23,424
Look, man, the way we help
570
00:30:23,490 --> 00:30:26,795
is by keeping things calm
in here. You trust me.
571
00:30:26,860 --> 00:30:27,995
[woman crying]
572
00:30:28,062 --> 00:30:29,430
[Shawn]
I told you what I wanted and you
573
00:30:29,496 --> 00:30:31,533
keep stalling,
so I'm done talking
574
00:30:31,599 --> 00:30:33,867
until you start delivering.
575
00:30:33,934 --> 00:30:34,935
Hey.
576
00:30:35,002 --> 00:30:36,837
[truck engine rumbling]
577
00:30:45,580 --> 00:30:46,715
[engine turns off]
578
00:30:46,781 --> 00:30:49,016
♪ foreboding music ♪
579
00:30:52,654 --> 00:30:54,421
[birds cawing]
580
00:31:06,333 --> 00:31:08,369
♪♪♪
581
00:31:19,647 --> 00:31:23,651
[Andrea] I give you a hard time
about being a control freak,
582
00:31:23,718 --> 00:31:25,185
but standing back
583
00:31:25,252 --> 00:31:27,789
and watching your mom die
584
00:31:27,856 --> 00:31:29,390
will spin you out.
585
00:31:30,991 --> 00:31:34,763
You worked so hard
to erase your old life.
586
00:31:35,597 --> 00:31:38,132
You really want Samantha
to haunt your new one?
587
00:31:38,198 --> 00:31:40,434
♪ tense music ♪
588
00:31:43,738 --> 00:31:45,139
How do we save her?
589
00:31:45,205 --> 00:31:47,642
[Derek] Should be shears,
alcohol, and a needle
590
00:31:47,709 --> 00:31:50,010
decompression kit
in that bag somewhere.
591
00:31:50,879 --> 00:31:53,914
Yeah, glove up.
Let's get those shears.
592
00:31:53,981 --> 00:31:55,349
[Andrea] Got it.
593
00:31:55,416 --> 00:31:57,284
Okay, you're gonna cut open
the side of her shirt.
594
00:31:58,352 --> 00:32:02,322
And then, use the alcohol to
clean the skin above her ribs.
595
00:32:04,425 --> 00:32:05,660
[spraying]
596
00:32:05,727 --> 00:32:07,928
Good, good.
597
00:32:08,863 --> 00:32:10,632
Get that needle
and catheter ready.
598
00:32:17,404 --> 00:32:18,540
So, you're going to insert it
599
00:32:18,606 --> 00:32:20,407
between her fifth
and sixth ribs.
600
00:32:20,474 --> 00:32:23,477
-How deep?
-Till I say stop.
601
00:32:25,112 --> 00:32:27,214
[winces] Bet you love this.
602
00:32:27,281 --> 00:32:30,217
I hate everything about this.
603
00:32:30,284 --> 00:32:33,353
Stop. Okay,
now remove the needle,
604
00:32:33,420 --> 00:32:36,256
leave that catheter in.
Leave your hand there.
605
00:32:36,323 --> 00:32:38,492
[Samantha groaning]
606
00:32:38,560 --> 00:32:40,427
[Derek]
Put pressure on her back.
607
00:32:43,798 --> 00:32:46,133
I spent almost 20 years
wondering if I would die
608
00:32:46,200 --> 00:32:48,435
with my daughter
still hating me.
609
00:32:49,470 --> 00:32:52,707
I was hoping for more time
before I got an answer.
610
00:32:57,411 --> 00:32:59,480
[sighs]
611
00:32:59,547 --> 00:33:02,483
♪ gentle music ♪
612
00:33:09,056 --> 00:33:11,526
There's my Izzy Bear.
613
00:33:17,097 --> 00:33:19,132
I told you what I wanted
and you keep stalling,
614
00:33:19,199 --> 00:33:23,270
so I'm done talking
until you start delivering.
615
00:33:23,337 --> 00:33:25,707
We got to show them
we're serious.
616
00:33:25,773 --> 00:33:27,207
That one.
617
00:33:27,274 --> 00:33:30,077
-Grab her, grab her.
-[woman] No, leave her alone!
618
00:33:30,143 --> 00:33:32,847
-Hold what you got, man.
-[Shawn] Now! Let's go!
619
00:33:32,914 --> 00:33:34,314
Come here. Come here.
620
00:33:35,783 --> 00:33:38,151
You see this? You see this?
621
00:33:38,218 --> 00:33:40,922
-I'll shoot her right now.
-Hey.
622
00:33:40,989 --> 00:33:42,991
-He's bluffing. He's bluffing.
-[Miles] You don't want her,
623
00:33:43,056 --> 00:33:44,324
you want me.
624
00:33:44,391 --> 00:33:47,160
I'm a U.S. Marshal.
Take me instead of her.
625
00:33:47,227 --> 00:33:48,696
Back against the wall.
626
00:33:48,763 --> 00:33:50,798
Now. Move!
627
00:33:50,865 --> 00:33:54,268
Federal agent makes a hell
of a hostage. Take my gun.
628
00:33:54,334 --> 00:33:55,970
[Shawn]
Yeah, I'll take...
629
00:33:56,036 --> 00:33:58,405
-[gunshots]
-[others screaming]
630
00:34:00,407 --> 00:34:02,710
[Miles]
Hands behind your back.
631
00:34:02,777 --> 00:34:04,444
That was a choice.
632
00:34:08,215 --> 00:34:10,484
[wind whistling]
633
00:34:10,552 --> 00:34:12,787
♪ suspenseful music ♪
634
00:34:29,504 --> 00:34:31,405
[grunting]
635
00:34:33,240 --> 00:34:36,076
[both grunting]
636
00:34:45,152 --> 00:34:47,055
Kayce Dutton?
637
00:34:47,120 --> 00:34:48,856
It's Neil Lamb.
638
00:34:48,923 --> 00:34:50,525
I know who you are.
639
00:34:51,593 --> 00:34:53,193
I'm a friend of the family.
640
00:34:53,260 --> 00:34:55,162
Remember?
641
00:34:55,964 --> 00:34:57,632
We ain't friends.
642
00:35:01,903 --> 00:35:05,272
-[indistinct chatter]
-[siren wailing]
643
00:35:09,209 --> 00:35:11,211
Some risky moves
you pulled off in there.
644
00:35:11,278 --> 00:35:13,280
Pays off not trusting
the holy playbook.
645
00:35:13,347 --> 00:35:15,717
Please, just lucky you had
a gunslinger with you.
646
00:35:15,783 --> 00:35:16,784
[laughs]
647
00:35:16,851 --> 00:35:18,418
Hey, but you know,
the real question
648
00:35:18,485 --> 00:35:19,854
is what are you gonna tell
your other partner?
649
00:35:21,154 --> 00:35:22,724
Blow-by-blow?
650
00:35:22,790 --> 00:35:24,659
All Maddie's gonna hear is that
you almost got killed today.
651
00:35:24,726 --> 00:35:26,193
Yeah, it's gonna live
in her head
652
00:35:26,259 --> 00:35:27,562
every second you're on the job.
653
00:35:27,629 --> 00:35:29,496
But, hey, build up some walls.
654
00:35:30,297 --> 00:35:31,766
Keep it from her.
655
00:35:33,067 --> 00:35:34,802
Then half your life is a lie.
656
00:35:36,136 --> 00:35:37,805
So, I'm screwed
no matter what I do.
657
00:35:39,473 --> 00:35:41,943
Hey, you said it, man.
658
00:35:42,010 --> 00:35:43,811
You're not me.
659
00:35:43,878 --> 00:35:48,382
So, maybe you find
the magic balance I couldn't.
660
00:35:56,591 --> 00:35:58,993
[Andrea] If your mom
took the hit for your dad,
661
00:35:59,060 --> 00:36:01,495
why are you so mad at her?
662
00:36:02,864 --> 00:36:06,534
Because she was just
as guilty as he was,
663
00:36:06,601 --> 00:36:10,738
and then she betrayed him
by playing victim.
664
00:36:10,805 --> 00:36:13,440
Look, I turned my back
on my family because
665
00:36:13,508 --> 00:36:16,476
of what they did to our town,
666
00:36:16,544 --> 00:36:21,381
but I turned my back on my mom
because of what she did to him.
667
00:36:21,448 --> 00:36:26,420
Maybe if I put
enough criminals away,
668
00:36:26,486 --> 00:36:29,289
it'll make up for the ones
that raised me.
669
00:36:30,424 --> 00:36:32,660
[Andrea] Nearly died,
but I bet this was
670
00:36:32,727 --> 00:36:34,962
the best day
of her last 20 years.
671
00:36:35,029 --> 00:36:36,130
[scoffs]
672
00:36:36,196 --> 00:36:38,166
[phone buzzes]
673
00:36:38,231 --> 00:36:40,233
-Hey, Cal.
-[Calvin over phone] Hey.
674
00:36:40,300 --> 00:36:41,869
Have you heard from Kayce?
675
00:36:41,936 --> 00:36:43,538
[Andrea] Uh, not since Garrettgot out of surgery.
676
00:36:43,604 --> 00:36:45,673
Man, I just tried calling him
to get an update,
677
00:36:45,740 --> 00:36:47,474
and it goes straight
to voicemail, so I called
678
00:36:47,542 --> 00:36:49,376
the hospital,and they said that he left.
679
00:36:49,443 --> 00:36:52,212
He left Garrett?
It must be serious.
680
00:36:52,279 --> 00:36:53,548
Yeah, it's what I'm thinking,
681
00:36:53,614 --> 00:36:55,049
so I had the officeping his phone,
682
00:36:55,116 --> 00:36:57,217
and it's up inthe Madison Range somewhere.
683
00:36:57,284 --> 00:36:59,053
That-that's right by
our crash location.
684
00:36:59,120 --> 00:37:00,555
Yeah, something's off,
685
00:37:00,621 --> 00:37:02,190
so I'm-a go up there
and try to find him.
686
00:37:02,255 --> 00:37:03,457
Do you want us to come help?
687
00:37:03,524 --> 00:37:05,126
No, we still got
a missing prisoner,
688
00:37:05,193 --> 00:37:06,894
and I got Harry up my ass.
689
00:37:06,961 --> 00:37:09,630
Okay? So I need you, Belle,and Miles to run point on it.
690
00:37:09,697 --> 00:37:10,798
Copy.
691
00:37:12,033 --> 00:37:13,968
Hey, I...
692
00:37:14,035 --> 00:37:17,004
I know you must be worried
about Garrett, too.
693
00:37:18,472 --> 00:37:20,875
Guy's a survivor.
694
00:37:20,942 --> 00:37:22,677
I'll call you in a bit.
695
00:37:26,114 --> 00:37:27,481
[sighs]
696
00:37:28,281 --> 00:37:31,085
[Neil]
Saw that tin on your belt.
697
00:37:31,152 --> 00:37:32,820
U.S. Marshal.
698
00:37:33,821 --> 00:37:37,792
Guessing it's no coincidence
I'm your collar.
699
00:37:37,859 --> 00:37:39,794
Lloyd used to take
the Yellowstone hands
700
00:37:39,861 --> 00:37:41,162
hunting up here.
701
00:37:41,229 --> 00:37:43,396
Took a shot you'd travel
a path you knew
702
00:37:43,463 --> 00:37:45,166
to escape into Wyoming.
703
00:37:45,233 --> 00:37:47,168
And you didn't bring a posse?
704
00:37:47,235 --> 00:37:50,972
Last time I saw you,
you were heading off to war.
705
00:37:51,038 --> 00:37:53,241
Your dad didn't think
he'd ever see you again.
706
00:37:54,307 --> 00:37:58,478
You seem to remember a lot about
your time on the Yellowstone.
707
00:38:00,347 --> 00:38:02,884
I was worried
the girl we spoiled
708
00:38:02,950 --> 00:38:05,285
was gonna get eaten up
by the world when she
709
00:38:05,352 --> 00:38:08,256
lost everything at 17.
[scoffs]
710
00:38:08,355 --> 00:38:10,091
But here you are,
711
00:38:10,158 --> 00:38:12,292
a regular Calamity Jane.
712
00:38:12,359 --> 00:38:13,594
[Belle]
Well, finding your father
713
00:38:13,661 --> 00:38:16,496
hanging by his belt
714
00:38:16,564 --> 00:38:18,431
tends to toughen one up.
715
00:38:18,498 --> 00:38:20,735
♪ quiet, dramatic music ♪
716
00:38:22,036 --> 00:38:24,806
I have a lot of time
to think about you in my cell.
717
00:38:26,073 --> 00:38:29,442
Always picture you
on horseback in Patagonia,
718
00:38:29,510 --> 00:38:31,612
maybe the Outback,
719
00:38:31,679 --> 00:38:34,916
a world away
from all the hurt you endured.
720
00:38:34,982 --> 00:38:36,717
[scoffs]
721
00:38:36,784 --> 00:38:39,754
Turns out, you were
half an hour from me.
722
00:38:39,821 --> 00:38:42,557
My need to pay back Montana
723
00:38:42,623 --> 00:38:46,928
outweighed my want
to escape you.
724
00:38:51,331 --> 00:38:55,002
The amount of pain
we caused you.
725
00:38:55,069 --> 00:38:57,104
I'm so sorry, Izzy.
726
00:38:57,171 --> 00:38:59,406
♪♪♪
727
00:39:01,676 --> 00:39:04,178
Today, I learned
you're a marshal
728
00:39:04,245 --> 00:39:08,816
and a better woman than
I could've ever hoped to be.
729
00:39:09,617 --> 00:39:12,720
Be lying if I said
I didn't want to know more.
730
00:39:18,593 --> 00:39:20,695
I can't have my son...
731
00:39:21,963 --> 00:39:24,265
...tainted
732
00:39:24,332 --> 00:39:27,235
by what you and Dad did.
733
00:39:27,301 --> 00:39:29,237
[dog barking]
734
00:39:29,303 --> 00:39:30,705
I'm a grandmother?
735
00:39:30,771 --> 00:39:33,473
-[distant shouting]
-[Samantha gasps]
736
00:39:34,275 --> 00:39:35,977
[barking continues]
737
00:39:38,279 --> 00:39:41,983
We can't escape the past,
but can we try to move forward?
738
00:39:44,886 --> 00:39:48,421
[man]
We found them. They're here.
739
00:39:48,488 --> 00:39:51,292
My life is very ordered.
740
00:39:51,359 --> 00:39:52,793
[man]
Bring the med kit.
741
00:39:55,428 --> 00:39:57,632
This feels like it
would be messy.
742
00:40:00,034 --> 00:40:01,836
That wasn't a no.
743
00:40:03,938 --> 00:40:05,940
[man]
The ambulance is waiting.
744
00:40:06,007 --> 00:40:09,210
[distant shouting]
745
00:40:10,011 --> 00:40:13,881
[Neil] Yellowstone brand's
a sign of loyalty, remember.
746
00:40:15,016 --> 00:40:19,053
Also gave me a front-row seat to
how my family ran the business.
747
00:40:19,120 --> 00:40:22,489
Word is, you're trying to cut
a deal with the prosecutors.
748
00:40:22,556 --> 00:40:24,859
Makes me wonder
what you're offering in return.
749
00:40:26,093 --> 00:40:29,897
Anyone I could
drop a dime on is gone.
750
00:40:29,964 --> 00:40:33,500
So why are you trying to protect
the legacy of a dead man?
751
00:40:33,567 --> 00:40:36,337
'Cause if you reveal
my family secrets,
752
00:40:36,404 --> 00:40:40,374
you risk upending the life I've
carved out for me and my son.
753
00:40:40,440 --> 00:40:43,311
♪ tense, dramatic music ♪
754
00:40:43,377 --> 00:40:45,613
You're right.
755
00:40:45,680 --> 00:40:46,881
I probably got enough
on the Duttons
756
00:40:46,948 --> 00:40:48,716
to keep me from doing hard time.
757
00:40:49,917 --> 00:40:52,053
But you get me
across that border,
758
00:40:52,119 --> 00:40:56,157
I will forget everything
I ever knew.
759
00:40:56,958 --> 00:40:59,961
That only works if the law
never catches up with you.
760
00:41:00,027 --> 00:41:02,163
You got a poor
track record there.
761
00:41:04,765 --> 00:41:06,133
So you don't see any scenario
762
00:41:06,200 --> 00:41:07,969
where you can trust me
to keep quiet?
763
00:41:09,637 --> 00:41:13,674
Only one, far as I can figure.
764
00:41:16,344 --> 00:41:18,813
Even as a boy,
765
00:41:18,879 --> 00:41:21,549
you were a different sort of man
than your father.
766
00:41:22,984 --> 00:41:26,087
You don't have to solve
this problem the way he would.
767
00:41:27,321 --> 00:41:28,422
[branch snaps]
768
00:41:28,522 --> 00:41:31,025
♪ suspenseful, dramatic music ♪
769
00:41:34,695 --> 00:41:37,999
Coyo. What the hell
are you doing?
770
00:41:42,203 --> 00:41:44,238
♪♪♪
771
00:41:50,745 --> 00:41:52,980
♪ intense, percussive music ♪56150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.