Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,310 --> 00:00:52,180
MAN NARRATING:
As the 21st century began,
2
00:00:52,270 --> 00:00:55,890
human evolution was
at a turning point.
3
00:00:55,980 --> 00:01:00,930
Natural selection,
the process by which
the strongest, the smartest,
4
00:01:01,020 --> 00:01:04,390
the fastest reproduced
in greater numbers
than the rest,
5
00:01:04,470 --> 00:01:08,390
a process which had once
favored the noblest traits
of man,
6
00:01:08,470 --> 00:01:10,890
now began to favor
different traits.
7
00:01:10,980 --> 00:01:13,390
REPORTER:
The Joey Buttafuoco case--
8
00:01:13,470 --> 00:01:16,930
Most science fiction of
the day predicted a future
that was more civilized...
9
00:01:17,020 --> 00:01:19,560
and more intelligent.
10
00:01:19,640 --> 00:01:24,100
But as time went on,
things seemed to be heading
in the opposite direction.
11
00:01:24,180 --> 00:01:26,100
A dumbing down.
12
00:01:26,180 --> 00:01:28,430
How did this happen?
13
00:01:28,520 --> 00:01:31,470
Evolution does not necessarily
reward intelligence.
14
00:01:31,560 --> 00:01:34,430
With no natural predators
to thin the herd,
15
00:01:34,520 --> 00:01:37,390
it began to simply reward those
who reproduced the most...
16
00:01:37,470 --> 00:01:43,140
and left the intelligent
to become an endangered
species.
17
00:01:43,220 --> 00:01:47,640
Having kids is such
an important decision.
18
00:01:47,730 --> 00:01:49,430
We're just waiting
for the right time.
19
00:01:49,520 --> 00:01:51,560
It's not something you want
to rush into, obviously.
20
00:01:51,640 --> 00:01:53,600
No way.
21
00:01:53,680 --> 00:01:56,100
Oh, shit,
I'm pregnant again!
22
00:01:56,180 --> 00:01:59,310
Shit!
I got too many damn kids!
23
00:01:59,390 --> 00:02:02,640
-I thought you was on the pill
or some shit!
-Hell, no!
24
00:02:02,730 --> 00:02:04,640
Shit! I must've been
thinkin' of Brittany.
25
00:02:04,730 --> 00:02:06,980
Brittany?
No, you didn't!
26
00:02:07,060 --> 00:02:10,180
There's no way we could
have a child now.
Mm-mm.
27
00:02:10,270 --> 00:02:12,310
Not with the market
the way it is, no.
28
00:02:12,390 --> 00:02:14,680
God, no. That just
wouldn't make any sense.
29
00:02:14,770 --> 00:02:17,680
Come on over here, bitch!
He don't care about you!
30
00:02:17,770 --> 00:02:20,470
Yeah? Well, there must be
somethin' he likes over here.
31
00:02:20,560 --> 00:02:23,810
-She don't mean
nothin' to me, baby!
-Clevon!
32
00:02:23,890 --> 00:02:26,980
Oh, shit.
It wasn't me! It wasn't me!
33
00:02:27,060 --> 00:02:30,270
Well, we finally decided
to have children,
34
00:02:30,350 --> 00:02:33,680
and I'm not pointing fingers,
but it's not going well.
35
00:02:34,560 --> 00:02:36,640
And this is helping.
36
00:02:36,730 --> 00:02:39,770
I'm just saying that before
I have in vitro, maybe you
should be willing to--
37
00:02:39,850 --> 00:02:41,680
It's always me, right?
38
00:02:41,770 --> 00:02:45,180
Well, it's not
my sperm count.
39
00:02:45,270 --> 00:02:47,850
Yeah! Yeah!
I'm gonna fuck all y'all!
40
00:02:47,930 --> 00:02:49,680
That's my boy!
41
00:02:49,770 --> 00:02:52,140
Whoo! Whoo!
42
00:02:54,060 --> 00:02:55,980
Clevon is lucky
to be alive.
43
00:02:56,060 --> 00:02:58,470
He attempted to jump
a Jet Ski from a lake...
44
00:02:58,560 --> 00:03:01,810
into a swimming pool
and impaled his crotch
on an iron gate.
45
00:03:01,890 --> 00:03:03,890
But thanks to recent advances
in stem cell research...
46
00:03:03,980 --> 00:03:06,980
and the fine work
of Doctors Krinski
and Altschuler,
47
00:03:07,060 --> 00:03:09,180
Clevon should regain
full reproductive function.
48
00:03:09,270 --> 00:03:11,270
Get your hands
off my junk!
49
00:03:14,730 --> 00:03:18,560
Unfortunately,
Trevor passed away
from a heart attack...
50
00:03:18,640 --> 00:03:20,850
while masturbating...
51
00:03:20,930 --> 00:03:23,470
to produce sperm
for artificial insemination.
52
00:03:23,560 --> 00:03:25,640
But I have some eggs frozen,
53
00:03:25,730 --> 00:03:29,350
so just as soon as the right guy
comes along, you know--
54
00:03:33,600 --> 00:03:36,020
NARRATOR:
And so it went for generations,
55
00:03:36,100 --> 00:03:39,060
although few, if any,
seemed to notice.
56
00:03:39,140 --> 00:03:44,850
But in the year 2005,
in a military base just outside
of Washington, D.C.,
57
00:03:44,930 --> 00:03:48,430
a simple army librarian
was unknowingly...
58
00:03:48,520 --> 00:03:52,680
about to change
the entire course
of human history.
59
00:03:52,770 --> 00:03:54,810
Come on, asshole!
Go on! Take him to jail!
60
00:03:58,980 --> 00:04:00,850
Hey, Bauers.
61
00:04:00,930 --> 00:04:03,560
This is Peterson,
your new replacement.
62
00:04:03,640 --> 00:04:07,390
-My what? I'm gettin' replaced?
-Yeah, they didn't tell you?
63
00:04:07,470 --> 00:04:09,600
No.
Some new assignment.
64
00:04:09,680 --> 00:04:12,140
They're being all weird
and hush-hush about it.
65
00:04:12,220 --> 00:04:14,930
I don't want a new assignment.
I tell Sergeant Metsler that
every time.
66
00:04:15,020 --> 00:04:18,890
-I'm good at this.
-Good at what? Sittin' on ass?
67
00:04:18,980 --> 00:04:21,390
No one ever comes in here.
68
00:04:21,470 --> 00:04:24,600
Yeah, I know. It's perfect
for me. No one bothers me.
I can't screw up.
69
00:04:24,680 --> 00:04:27,770
If I can just stay in here
another eight years,
I get my pension.
70
00:04:27,850 --> 00:04:31,100
I'm all set. Can you just
get me out of this?
71
00:04:31,180 --> 00:04:34,140
No way. Not this time.
It's coming from high up.
72
00:04:34,220 --> 00:04:38,770
Jesus. I don't understand.
Why me?
73
00:04:38,850 --> 00:04:42,430
Every time Metsler says, "Lead,
follow, or get out of the way,"
I get out of the way.
74
00:04:42,520 --> 00:04:46,140
When he says that,
you're not supposed to choose
"get out of the way."
75
00:04:46,220 --> 00:04:50,220
It's supposed to embarrass
you into leading or at least
following.
76
00:04:50,310 --> 00:04:52,270
That doesn't embarrass me.
77
00:04:52,350 --> 00:04:54,180
Look, Joe.
You don't have a choice.
78
00:04:54,270 --> 00:04:56,140
You're just gonna
have to follow.
79
00:04:56,220 --> 00:04:58,770
Like, follow me upstairs,
like, now.
80
00:04:58,850 --> 00:05:02,810
Right now?
Shouldn't I train this guy?
81
00:05:02,890 --> 00:05:06,890
I think he can figure out how
to sit on his ass and watch TV
all day. Let's go.
82
00:05:13,680 --> 00:05:17,020
MAN:
Gentlemen, meet Joe Bauers,
83
00:05:17,100 --> 00:05:20,310
our first subject
for the Human Hibernation
Experiment.
84
00:05:20,390 --> 00:05:22,430
Now, as you know,
throughout the years,
85
00:05:22,520 --> 00:05:24,930
many of our best pilots,
soldiers and military leaders...
86
00:05:25,020 --> 00:05:27,430
often go their entire careers
without ever seeing battle.
87
00:05:27,520 --> 00:05:31,980
With the Human Hibernation
Project, we will be able
to save our best men,
88
00:05:32,060 --> 00:05:35,140
frozen in their prime,
for use when they are
needed most.
89
00:05:35,220 --> 00:05:39,020
Joe, here, is not
one of our best men.
90
00:05:39,100 --> 00:05:43,680
Mr. Bauers was chosen
primarily for how remarkably
average he is.
91
00:05:43,770 --> 00:05:48,520
Extremely average in every
category. Remarkable, truly.
92
00:05:48,600 --> 00:05:51,350
The most average person
in our entire armed forces.
93
00:05:51,430 --> 00:05:53,890
Additionally, he has no family,
is unmarried,
94
00:05:53,980 --> 00:05:56,390
is an only child, and both
parents are deceased,
95
00:05:56,470 --> 00:06:00,140
making him an ideal candidate,
with no one to ask
any nosy questions...
96
00:06:00,220 --> 00:06:02,470
should something go wrong
with the experiment.
97
00:06:02,560 --> 00:06:06,890
We had a little less luck in
finding a female researcher's
dream within our ranks...
98
00:06:06,980 --> 00:06:11,060
and were forced to look
into the private sector.
99
00:06:11,140 --> 00:06:14,680
This is Rita. Like Joe,
she has no immediate family.
100
00:06:14,770 --> 00:06:17,680
Rita agreed to participate
in this experiment...
101
00:06:17,770 --> 00:06:21,770
in exchange for dropping
of certain criminal charges
and a small fee.
102
00:06:21,850 --> 00:06:25,560
We did, however, have to
come to an arrangement
with her pimp,
103
00:06:25,640 --> 00:06:29,640
a gentleman who
goes by the name Upgrayedd,
which he spells thusly--
104
00:06:31,310 --> 00:06:35,520
With two D's, as he says,
for a double dose of this
pimping.
105
00:06:35,600 --> 00:06:37,850
Upgrayedd agreed
to loan us Rita
for exactly one year...
106
00:06:37,930 --> 00:06:41,180
and keep quiet on the matter,
in exchange for certain
leeways...
107
00:06:41,270 --> 00:06:44,600
with the local authorities
in running his pimp game.
108
00:06:44,680 --> 00:06:49,890
First, however, there was
the difficult challenge
of gaining his trust.
109
00:06:49,980 --> 00:06:52,680
Collins, could we skip
to the technicals, please?
110
00:06:52,770 --> 00:06:55,100
Sure.
Let me just finish here.
111
00:06:55,180 --> 00:06:59,430
You see, a pimp's love
is very different
from that of a square.
112
00:06:59,520 --> 00:07:01,680
Collins!
113
00:07:02,980 --> 00:07:05,430
Fine. We'll move on.
114
00:07:05,520 --> 00:07:08,350
It is a fascinating
world though.
115
00:07:21,180 --> 00:07:23,350
Jesus, Collins.
116
00:07:24,680 --> 00:07:27,730
Yeah, that's--
117
00:07:29,180 --> 00:07:31,770
Anyway, the experiment
in which these two subjects...
118
00:07:31,850 --> 00:07:33,930
are to be placed
into a dry freeze...
119
00:07:34,020 --> 00:07:36,390
for exactly one year
is set to begin tomorrow.
120
00:07:36,470 --> 00:07:38,770
As you know,
this is highly classified.
121
00:07:38,850 --> 00:07:43,890
However, if successful,
we believe humans can be
stored indefinitely.
122
00:07:50,600 --> 00:07:54,140
So this is kinda crazy, huh?
123
00:07:54,220 --> 00:07:57,680
What unit are you with?
Oh, I ain't
in the service.
124
00:07:57,770 --> 00:08:00,810
Oh, private sector.
Okay.
125
00:08:00,890 --> 00:08:05,270
So, uh, what do you do?
A little of this,
a little of that.
126
00:08:05,350 --> 00:08:07,770
Wow, that's great.
127
00:08:07,850 --> 00:08:10,640
You know, I really envy
people that can make a living
that way--
128
00:08:10,730 --> 00:08:12,810
doing a little of this
and a little of that.
129
00:08:12,890 --> 00:08:17,640
I, uh, had a neighbor, Glen.
He used to make
chainsaw sculptures,
130
00:08:17,730 --> 00:08:19,520
and then he'd sell 'em
at the flea market.
131
00:08:19,600 --> 00:08:21,640
Yeah.
132
00:08:23,600 --> 00:08:26,470
So, uh, you an artist
or somethin'?
133
00:08:27,770 --> 00:08:30,520
Uh, yeah.
You do paintings or--
134
00:08:30,600 --> 00:08:33,270
-Yeah, paintings.
-Okay, great.
135
00:08:34,640 --> 00:08:37,560
-Mm-hmm.
-What do you paint mostly?
136
00:08:39,060 --> 00:08:43,680
I don't know, just...
people and fruit and shit.
137
00:08:43,770 --> 00:08:48,980
Wow. Well, must be great
to be able to make a living
doing something you love.
138
00:08:49,060 --> 00:08:51,730
Yeah. It's not all
it's cracked up to be.
139
00:08:51,810 --> 00:08:53,390
COLLINS:
Who wants to go first?
140
00:08:53,470 --> 00:08:56,100
Me.
141
00:09:00,770 --> 00:09:04,270
What the f--
Oh, hell, no. Uh-uh.
142
00:09:04,350 --> 00:09:08,060
Hey, no. You probably
don't want to do that with
the I.V.s attached and all.
143
00:09:08,140 --> 00:09:11,180
-What's the matter?
-Man, Upgrayedd didn't tell me
they'd be putting me...
144
00:09:11,270 --> 00:09:13,390
in no damn coffin
with tubes and shit!
145
00:09:13,470 --> 00:09:16,350
Oh, no, don't worry about it.
It'll be safe. Trust me.
146
00:09:16,430 --> 00:09:18,060
Who's Upgrayedd?
147
00:09:18,140 --> 00:09:20,180
He's my boyfriend.
148
00:09:21,520 --> 00:09:23,560
Man, how do you know
this shit's safe?
149
00:09:23,640 --> 00:09:25,560
These guys know
what they're doing.
Don't worry.
150
00:09:25,640 --> 00:09:28,390
They've tested it on dogs
and everything.
151
00:09:28,470 --> 00:09:31,390
What happens is,
the drugs will kick in,
we drift off to sleep,
152
00:09:31,470 --> 00:09:33,390
we wake up in a year,
you'll be paintin' again.
153
00:09:33,470 --> 00:09:35,560
It'll be fine.
All right.
154
00:09:35,640 --> 00:09:40,930
Upgrayedd.
That's an interesting name.
Is he Dutch?
155
00:09:41,020 --> 00:09:44,100
See, 'cause I knew this,
uh, Dutch exchange student.
156
00:09:44,180 --> 00:09:45,890
His name was Untgrad.
157
00:09:45,980 --> 00:09:47,980
Okay, my niggas,
we're almost set here.
158
00:09:48,060 --> 00:09:50,890
Just go ahead
and lie down. Relax.
159
00:10:00,020 --> 00:10:01,770
See you in a year.
160
00:10:01,850 --> 00:10:04,600
NARRATOR:
The Human Hibernation
Project...
161
00:10:04,680 --> 00:10:07,810
was one of the army's most
ambitious experiments...
162
00:10:07,890 --> 00:10:10,640
and one of its most secretive.
163
00:10:10,730 --> 00:10:13,350
But it was not immune
from human error.
164
00:10:16,060 --> 00:10:17,980
Freeze!
165
00:10:26,520 --> 00:10:30,310
Soon after Collins's arrest
and the massive scandal
that followed,
166
00:10:30,390 --> 00:10:33,140
the base was closed.
167
00:10:33,220 --> 00:10:38,100
It hadn't even been a year,
and the entire project
was simply forgotten.
168
00:10:40,390 --> 00:10:44,100
Things looked bleak for Joe,
but they were even worse
for mankind.
169
00:10:44,180 --> 00:10:47,470
As Joe and Rita lay dormant,
the years passed,
170
00:10:47,560 --> 00:10:51,770
and mankind became stupider
at a frightening rate.
171
00:11:00,220 --> 00:11:03,980
Some had high hopes
that genetic engineering...
172
00:11:04,060 --> 00:11:06,180
would correct this
trend in evolution.
173
00:11:06,270 --> 00:11:09,220
But sadly, the greatest minds
and resources...
174
00:11:09,310 --> 00:11:14,520
were focused
on conquering hair loss
and prolonging erections.
175
00:11:17,140 --> 00:11:22,520
Meanwhile, the population
exploded, and intelligence
continued to decline...
176
00:11:22,600 --> 00:11:27,060
until humanity was incapable
of solving even its most
basic problems.
177
00:11:27,140 --> 00:11:32,310
Like garbage, which had
been stacked for centuries
with no plan whatsoever,
178
00:11:32,390 --> 00:11:37,310
leading to the Great Garbage
Avalanche of 2505,
179
00:11:37,390 --> 00:11:42,730
which would set in motion
the events that would change
the world forever.
180
00:12:16,850 --> 00:12:19,560
Hold on.
MAN ON TV:
Next, on The Violence Channel,
181
00:12:19,640 --> 00:12:21,980
an all-new Ow! My Balls!
182
00:12:34,180 --> 00:12:38,270
-All right.
183
00:12:45,220 --> 00:12:47,770
MAN WATCHING TV:
That guy got hit in the balls.
184
00:12:47,850 --> 00:12:50,430
Ow, my balls!
185
00:12:54,310 --> 00:12:56,140
Huh?
186
00:13:03,980 --> 00:13:06,470
JOE:
Where's--
Hold on. Shut up!
187
00:13:18,770 --> 00:13:21,350
-Where's Officer Collins?
-Shut up!
188
00:13:21,430 --> 00:13:25,140
MAN ON TV:
Next week on Ow! My Balls!,
Hormel goes to Paris!
189
00:13:25,220 --> 00:13:29,810
-Are we on base?
-I'm gonna base your ass
on my fist.
190
00:13:29,890 --> 00:13:33,470
In your face, ass! Shut up.
191
00:13:33,560 --> 00:13:35,640
I'm sorry. It's just--
Where am I?
192
00:13:35,730 --> 00:13:37,930
Shut up! I told you already!
193
00:13:45,180 --> 00:13:48,310
Yeah! Wouldn't shut up!
194
00:13:48,390 --> 00:13:50,180
Come in here
and not shut up.
195
00:13:50,270 --> 00:13:53,770
Yeah, you were like,
"I'm not shuttin' up,"
and I was like--
196
00:14:08,810 --> 00:14:11,060
NARRATOR:
Unaware of what year it was,
197
00:14:11,140 --> 00:14:14,180
Joe wandered the streets,
desperate for help.
198
00:14:14,270 --> 00:14:16,980
But the English language
had deteriorated...
199
00:14:17,060 --> 00:14:21,850
into a hybrid of hillbilly,
valley girl, inner-city slang
and various grunts.
200
00:14:21,930 --> 00:14:25,560
Joe was able
to understand them,
201
00:14:25,640 --> 00:14:28,890
but when he spoke
in an ordinary voice,
202
00:14:28,980 --> 00:14:31,810
he sounded pompous
and faggy to them.
203
00:14:48,020 --> 00:14:51,470
MAN ON P.A.:
Paging Doc--
204
00:14:54,930 --> 00:14:57,850
Report to, uh--
205
00:14:57,930 --> 00:15:02,270
Dr. Lueboo,
206
00:15:02,350 --> 00:15:04,730
uh, report.
207
00:15:04,810 --> 00:15:06,850
Your floor--
Your floor is now clean.
208
00:15:06,930 --> 00:15:08,850
Your floor--
Your floor is now clean.
209
00:15:08,930 --> 00:15:11,600
Your floor--
Your floor is now clean.
210
00:15:11,680 --> 00:15:16,730
Hi, uh,
I was in an army experiment,
and I'm not feeling so well.
211
00:15:16,810 --> 00:15:19,560
I think it might have been
the drugs they had me on.
212
00:15:19,640 --> 00:15:21,770
I've been hallucinating.
213
00:15:21,850 --> 00:15:24,220
My head is just killin' me.
214
00:15:24,310 --> 00:15:27,520
My-My-My joints
are all achy and I--
215
00:15:29,180 --> 00:15:31,270
Is this a hospital or--
216
00:15:31,350 --> 00:15:35,310
-Actually, I don't even
know where I am.
-
217
00:15:35,390 --> 00:15:37,600
ELECTRONIC VOICE:
Please proceed to the
diagnostic area on the right,
218
00:15:37,680 --> 00:15:42,060
-and have a healthy day!
-Oh. Thanks.
219
00:15:42,140 --> 00:15:44,020
Thank you!
220
00:15:55,180 --> 00:15:59,270
Uh, 'scuse me. I think this
might be Gatorade or somethin'.
221
00:15:59,350 --> 00:16:02,270
-I was just looking
for some regular water.
-Water?
222
00:16:02,350 --> 00:16:05,350
-Yeah.
-You mean like in the toilet?
What for?
223
00:16:05,430 --> 00:16:08,390
You know, just to drink.
224
00:16:16,350 --> 00:16:18,140
ELECTRONIC VOICE:
You've got hepatitis!
225
00:16:18,220 --> 00:16:20,980
Oh, is someone not
feeling well?
226
00:16:21,060 --> 00:16:24,980
Your illness
is very important to us.
227
00:16:25,060 --> 00:16:27,980
-MAN: Next.
-ELECTRONIC VOICE: Welcome
to the Healthmaster Inferno,
228
00:16:28,060 --> 00:16:30,140
powered by Jormi Technology.
Uh, this goes in your mouth.
229
00:16:30,220 --> 00:16:35,560
This one goes in your ear.
And this one goes in your butt.
230
00:16:38,220 --> 00:16:39,430
Come on.
231
00:16:39,520 --> 00:16:42,600
-Hurry up, asshole!
-Come on!
232
00:16:44,310 --> 00:16:46,520
Shit. Hang on a second.
233
00:16:48,310 --> 00:16:50,680
This one-- No.
234
00:16:50,770 --> 00:16:52,640
-Hey, come on.
-Uh--
235
00:16:52,730 --> 00:16:56,060
-Hurry up!
-This one. This one
goes in your mouth.
236
00:16:58,310 --> 00:17:00,310
Come on!
237
00:17:05,890 --> 00:17:08,890
ELECTRONIC VOICE:
Thank you for waiting. Dr.
Lexus will be with you shortly.
238
00:17:14,430 --> 00:17:17,220
That's a weird misprint.
239
00:17:18,430 --> 00:17:22,390
Hey. How's it hang, ese?
240
00:17:22,470 --> 00:17:26,390
Yeah. Right.
Well, not so good, you know.
241
00:17:26,470 --> 00:17:29,520
I don't really
know what's going on,
but I'm seein' things.
242
00:17:29,600 --> 00:17:32,520
I think it might be because of
these drugs the army put me on.
243
00:17:32,600 --> 00:17:36,060
But if you could, uh,
just get me well enough
to get back to base--
244
00:17:36,140 --> 00:17:39,060
Right. Kick ass.
245
00:17:39,140 --> 00:17:42,220
Well, don't wanna sound
like a dick or nothin',
246
00:17:42,310 --> 00:17:45,180
but, uh, it says on your chart
that you're fucked up.
247
00:17:45,270 --> 00:17:48,730
You talk like a fag,
and your shit's all retarded.
248
00:17:48,810 --> 00:17:53,220
What I'd do is just like,
like, you know,
249
00:17:53,310 --> 00:17:56,600
like, you know
what I mean? Like--
250
00:17:56,680 --> 00:18:01,060
-No, I'm serious here.
-
Don't worry, scrot.
251
00:18:01,140 --> 00:18:04,060
Now there are plenty of 'tards
out there living really
kick-ass lives.
252
00:18:04,140 --> 00:18:07,560
My first wife was 'tarded.
She's a pilot now.
253
00:18:07,640 --> 00:18:11,600
I need for you to be serious
for a second here, okay?
I need help.
254
00:18:11,680 --> 00:18:13,470
There's that fag talk
we talked about.
255
00:18:13,560 --> 00:18:17,430
All right, so that'll be...
this many dollars.
256
00:18:17,520 --> 00:18:21,730
And if you could
just go ahead and, like,
put your tattoo in that shit.
257
00:18:21,810 --> 00:18:25,600
That's weird. This thing
has the same misprint
as that magazine.
258
00:18:25,680 --> 00:18:29,810
-What are the odds of--
-Where's your tattoo? Tattoo?
259
00:18:29,890 --> 00:18:32,680
Why don't you have this?
260
00:18:35,350 --> 00:18:37,310
Oh, God.
261
00:18:39,850 --> 00:18:42,430
-Where's your tattoo?
-Oh, my God.
262
00:18:42,520 --> 00:18:45,020
Why come you don't
have a tattoo?
263
00:18:46,680 --> 00:18:49,640
JOE: Oh, my God!
You're not unscannable,
are you?
264
00:18:50,850 --> 00:18:53,100
Oh, my God!
265
00:18:53,180 --> 00:18:56,640
-You're unscannable.
-
266
00:18:56,730 --> 00:18:59,640
-Unscannable!
-No! No, you don't
understand!
267
00:18:59,730 --> 00:19:02,310
You gotta let me talk
to someone in the army!
Wait a second.
268
00:19:02,390 --> 00:19:05,140
They're all dead.
Everybody I know's dead!
269
00:19:05,220 --> 00:19:06,850
Oh, my God! Oh!
270
00:19:06,930 --> 00:19:08,980
-
271
00:19:09,060 --> 00:19:12,140
-No! Stop! Calm down!
-Calm down! Calm down!
272
00:19:12,220 --> 00:19:14,350
-How'd this happen?
-How did it happen?
273
00:19:14,430 --> 00:19:17,810
-Your floor is now clean.
274
00:19:17,890 --> 00:19:20,220
Your floor is now clean.
275
00:19:40,390 --> 00:19:44,390
NARRATOR:
Joe had awakened
to a world in crisis.
276
00:19:44,470 --> 00:19:47,680
The economy was
in a state of deep neglect.
277
00:19:47,770 --> 00:19:51,520
A great dust bowl
had ravaged food supplies.
278
00:19:51,600 --> 00:19:56,350
And the number one movie
in the country was called Ass.
279
00:19:58,100 --> 00:20:01,220
And that's all it was
for 90 minutes.
280
00:20:03,560 --> 00:20:08,600
It won eight Oscars that year,
including best screenplay.
281
00:20:12,680 --> 00:20:15,850
ELECTRONIC VOICE:
Enjoy your Extra Big-Ass Fries.
282
00:20:15,930 --> 00:20:18,890
You didn't gimme no fries.
I got an empty box.
283
00:20:18,980 --> 00:20:21,850
Would you like another
Extra Big-Ass Fries?
284
00:20:21,930 --> 00:20:23,730
I said I didn't get any.
285
00:20:23,810 --> 00:20:25,560
ELECTRONIC VOICE:
Thank you. Your account
has been charged.
286
00:20:25,640 --> 00:20:27,850
Your balance is zero.
287
00:20:27,930 --> 00:20:31,270
What? Oh, no. No!
Please come back when you
can afford to make a purchase.
288
00:20:31,350 --> 00:20:33,220
I'm sorry you're having trouble.
289
00:20:33,310 --> 00:20:35,730
Come on! My kids are starvin'.
I'm sorry
you're having trouble.
290
00:20:38,310 --> 00:20:40,770
This should
help you calm down.
291
00:20:40,850 --> 00:20:43,770
Please come back when you
can afford to make a purchase.
292
00:20:43,850 --> 00:20:49,220
Your kids are starving.
Carl's Jr. believes
no child should go hungry.
293
00:20:49,310 --> 00:20:54,140
You are an unfit mother.
Your children will be placed
in the custody of Carl's Jr.
294
00:20:54,220 --> 00:20:57,350
Carl's Jr.
"Fuck you. I'm eating."
295
00:20:58,560 --> 00:21:00,560
Welcome to Carl's Jr.
296
00:21:00,640 --> 00:21:04,140
Would you like to try
our Extra Big-Ass Taco,
297
00:21:04,220 --> 00:21:06,600
now with more molecules?
298
00:21:06,680 --> 00:21:09,770
Hey! Is this particular
individual the unfit mother?
299
00:21:09,850 --> 00:21:14,020
-Me? No.
-Okay. This particular
individual is unscannable.
300
00:21:17,520 --> 00:21:19,680
Listen, I can explain, okay?
I was in an army experiment.
301
00:21:22,350 --> 00:21:24,980
Wait a second.
There's the other pod
from the army experiment.
302
00:21:25,060 --> 00:21:27,470
There was a girl.
She was from
the same experiment.
303
00:21:27,560 --> 00:21:30,770
-Yeah, that's enough
of your bullshit, sir.
-
304
00:21:30,850 --> 00:21:32,930
NARRATOR:
Joe was arrested for not
paying his hospital bill...
305
00:21:33,060 --> 00:21:36,600
and not having
his U.P.C. tattoo.
306
00:21:36,680 --> 00:21:41,810
He would soon discover
that in the future,
justice was not only blind...
307
00:21:41,890 --> 00:21:45,770
but had become
rather retarded as well.
308
00:21:45,850 --> 00:21:49,060
You shut up! Now--
309
00:21:50,560 --> 00:21:53,640
I'm fixin' to commensurate
this trial here.
310
00:21:53,730 --> 00:21:58,140
We gonna see if we can't
come up with a verdict
up in here.
311
00:21:58,220 --> 00:22:02,520
Now, since y'all
say you ain't got no money,
312
00:22:02,600 --> 00:22:05,930
we have "proprietarily"
obtained for you...
313
00:22:06,020 --> 00:22:09,930
one of them
court-appointed lawyers.
314
00:22:10,020 --> 00:22:14,930
So, put your hands together
and give it up
for Frito Pendejo.
315
00:22:15,060 --> 00:22:16,850
You're my lawyer?
316
00:22:16,930 --> 00:22:21,350
Says here you, uh,
robbed a hospital?
317
00:22:21,430 --> 00:22:23,890
Why'd you do that?
Yeah. I'm not guilty.
318
00:22:23,980 --> 00:22:26,730
That's not
what the other lawyer said.
What do you mean what the--
319
00:22:26,810 --> 00:22:28,890
Listen, you gotta get me
on the stand, okay?
320
00:22:28,980 --> 00:22:31,850
I can explain everything.
We can take 'em to your house,
show 'em the pod.
321
00:22:31,930 --> 00:22:34,020
Shut up! Shut up! Shut up!
322
00:22:34,100 --> 00:22:37,730
Now, prosecutor,
why you think he done it?
323
00:22:37,810 --> 00:22:40,850
Okay, number one, Your Honor,
just look at him.
324
00:22:43,600 --> 00:22:46,560
He talks like a fag too.
325
00:22:46,640 --> 00:22:50,470
And "B," we've got all this,
like, evidence...
326
00:22:50,560 --> 00:22:53,520
of how, like, this guy didn't
even pay at the hospital.
327
00:22:53,600 --> 00:22:56,180
And I heard that he doesn't
even have his tattoo.
328
00:22:56,270 --> 00:22:58,770
-I know!
329
00:22:58,850 --> 00:23:02,430
And I'm all,
"You've gotta be shittin' me."
But check this out, man.
330
00:23:02,520 --> 00:23:05,390
Judge should be like,
"Guilty." Peace.
331
00:23:10,600 --> 00:23:13,850
-Objection!
-What are you
objectifyin' on?
332
00:23:13,930 --> 00:23:16,100
Come on. Just get me
on the stand.
Okay.
333
00:23:17,140 --> 00:23:19,850
-Um, Your Honor?
-Hmm?
334
00:23:19,930 --> 00:23:21,890
I object...
335
00:23:21,980 --> 00:23:25,850
that this guy also broke
my apartment to shit.
336
00:23:25,930 --> 00:23:28,350
-Yeah.
-What?
337
00:23:28,430 --> 00:23:32,890
And you know what else?
I object that he's not gonna
have any money to pay me...
338
00:23:32,980 --> 00:23:36,020
after he pays back all the money
he stole from the hospital!
339
00:23:36,100 --> 00:23:37,930
Don't say I stole.
You're my lawyer.
340
00:23:38,020 --> 00:23:40,270
And I object.
341
00:23:40,350 --> 00:23:43,930
I object that he interrupted me
while I was watching
Ow! My Balls!
342
00:23:44,020 --> 00:23:48,770
-That is not okay!
And I rest my case!
343
00:23:48,850 --> 00:23:51,270
Your Honor, I'm pretty sure
we have a mistrial here, sir.
344
00:23:51,350 --> 00:23:54,430
-I'm gonna mistrial my foot up
your ass, you don't shut up.
-
345
00:23:54,520 --> 00:23:57,060
-Please, listen.
-"Please, listen."
346
00:23:57,140 --> 00:23:59,060
-I didn't steal anything.
347
00:23:59,140 --> 00:24:01,270
I was part of an army
experiment--
348
00:24:01,350 --> 00:24:04,100
NARRATOR:
Joe stated his case
logically and passionately,
349
00:24:04,180 --> 00:24:09,100
but his perceived effeminate
voice only drew big gales
of stupid laughter.
350
00:24:09,180 --> 00:24:11,470
-Guilty!
-
351
00:24:11,560 --> 00:24:15,890
Without adequate
legal representation,
Joe was given a stiff sentence.
352
00:24:15,980 --> 00:24:20,640
Meanwhile, Rita had awakened
to find that the world's oldest
profession...
353
00:24:20,730 --> 00:24:24,980
was a lot easier
when the world
is populated by morons.
354
00:24:25,060 --> 00:24:28,770
FEMALE VOICE: Welcome to
AOL, Time Warner, Taco Bell,
U.S. Government long distance.
355
00:24:28,850 --> 00:24:31,100
Please say the name
of the person you wish to call.
356
00:24:31,180 --> 00:24:33,100
Upgrayedd.
357
00:24:34,390 --> 00:24:38,810
There are 9,726 listings
for Upgrayedd.
358
00:24:38,890 --> 00:24:41,140
Please deposit $2,000
to begin connection.
359
00:24:41,220 --> 00:24:43,270
Man, what?
Oh, yeah, baby.
360
00:24:43,350 --> 00:24:45,770
Hey, look, can you just--
can you wait a second, please?
361
00:24:45,850 --> 00:24:50,220
Oh, yeah, baby.
I can wait so good.
362
00:24:51,100 --> 00:24:53,220
Really?
363
00:24:54,600 --> 00:24:56,850
Think, uh-- You think maybe
you could wait a day?
364
00:24:56,930 --> 00:24:59,100
Baby, I can wait two days.
365
00:24:59,180 --> 00:25:03,850
Huh. That's good,
'cause I charge by the hour.
366
00:25:03,930 --> 00:25:07,810
Oh, yeah? Well, you gonna be
glad you waited, baby.
367
00:25:07,890 --> 00:25:09,810
Thank you very much,
young man.
368
00:25:12,060 --> 00:25:13,730
What the fuck?
369
00:25:13,810 --> 00:25:16,390
Goddamn, shit's changed
in a year.
370
00:25:18,310 --> 00:25:20,350
What are we doin' here?
371
00:25:20,430 --> 00:25:22,890
Okay, sir, we're engaged
in procuring your tattoo.
372
00:25:26,060 --> 00:25:29,060
ELECTRONIC VOICE:
Welcome to the Identity
Processing Program of America.
373
00:25:29,140 --> 00:25:33,810
Please insert your forearm
into the forearm receptacle.
374
00:25:34,930 --> 00:25:37,350
Thank you.
375
00:25:37,430 --> 00:25:40,850
Please speak your name
as it appears on your current
federal identity card--
376
00:25:40,930 --> 00:25:44,390
Document number G24L8.
I'm not sure if--
377
00:25:44,470 --> 00:25:48,520
You have entered
the name "Not Sure."
Is this correct, Not Sure?
378
00:25:48,600 --> 00:25:50,520
No, it's not correct.
379
00:25:50,600 --> 00:25:54,180
Thank you. "Not" is correct.
Is "Sure" correct?
380
00:25:54,270 --> 00:25:56,390
No, it's not.
My name is Joe--
381
00:25:56,470 --> 00:25:58,220
You've already confirmed
your first name is Not.
382
00:25:58,310 --> 00:26:02,020
Please confirm
your last name, "Sure."
My--
383
00:26:02,100 --> 00:26:04,560
My last name is not Sure.
384
00:26:04,640 --> 00:26:07,350
-Thank you, Not Sure.
-No. What I mean is
my name is Joe.
385
00:26:07,430 --> 00:26:12,680
Confirmation is complete.
Please wait while I tattoo
your new identity on your arm.
386
00:26:14,770 --> 00:26:17,680
-Wait a second. Can we
start over? Can I cancel this?
-
387
00:26:17,770 --> 00:26:19,930
Can we cancel this and just go
back to the beginning?
388
00:26:20,020 --> 00:26:23,560
They're gonna tat--
Ow. Could I speak
to your supervisor?
389
00:26:23,640 --> 00:26:26,680
-Ow!
-Please hold still
for your photograph.
390
00:26:28,140 --> 00:26:31,810
-
391
00:26:36,180 --> 00:26:38,730
Oh, that's fuckin' great.
392
00:26:41,180 --> 00:26:43,270
Okay, sir,
393
00:26:43,350 --> 00:26:47,470
now we will begin to proceed
to obtain your I.Q.
and "apitude" tests.
394
00:26:47,560 --> 00:26:49,770
What for?
395
00:26:49,850 --> 00:26:54,100
Okay, sir, this is to figure out
what your "aptude's" good at...
396
00:26:54,180 --> 00:26:59,140
and get you a jail job while
you're being a particular
individual in jail.
397
00:26:59,220 --> 00:27:02,140
ELECTRONIC VOICE:
If you have one bucket
that holds two gallons...
398
00:27:02,220 --> 00:27:04,770
and another bucket
that holds five gallons,
399
00:27:04,850 --> 00:27:07,770
how many buckets
do you have?
400
00:27:09,680 --> 00:27:11,430
Two?
401
00:27:11,520 --> 00:27:13,730
Thank you.
402
00:27:21,180 --> 00:27:24,310
what's the matter
403
00:27:27,060 --> 00:27:30,640
Oh, everything done changed
404
00:27:33,270 --> 00:27:36,890
to make you understand
405
00:27:39,930 --> 00:27:43,180
everybody-- they tell me
406
00:27:43,270 --> 00:27:46,430
the hoodoo man
407
00:27:48,850 --> 00:27:51,350
your bell this mornin'
408
00:27:51,430 --> 00:27:54,680
Baby, you had your elevator
running slow
-'Too.
409
00:27:54,770 --> 00:27:58,180
little girl, to take me
up on the third floor
410
00:28:01,100 --> 00:28:06,350
you understand
411
00:28:11,100 --> 00:28:14,680
That somebody done hoodooed
the hoodoo man
-
412
00:28:17,930 --> 00:28:20,680
NARRATOR:
Desperate and scared,
413
00:28:20,770 --> 00:28:23,730
Joe used his superior
intelligence...
414
00:28:23,810 --> 00:28:26,850
to come up with the best
escape plan he could think of.
415
00:28:26,930 --> 00:28:32,470
Hi. Excuse me. I'm actually
supposed to be getting out
of prison today, sir.
416
00:28:33,520 --> 00:28:35,850
Yeah.
417
00:28:35,930 --> 00:28:38,890
You're in the wrong line,
dumb ass. Over there.
418
00:28:38,980 --> 00:28:42,180
I'm sorry. I am being
a big dumb ass. Sorry.
419
00:28:42,270 --> 00:28:43,980
Hey, uh,
let this dumb ass through.
420
00:29:00,930 --> 00:29:03,600
'Too.
Yeah. Got it.
421
00:29:06,180 --> 00:29:11,390
Uh, yeah, I don't see you
in here. So, you're gonna
have to, uh, stay in prison.
422
00:29:11,470 --> 00:29:13,470
Could you check again?
423
00:29:13,560 --> 00:29:16,770
'Cause, I was, you know--
I was definitely
in prison, okay?
424
00:29:16,850 --> 00:29:20,680
I got sat on my face
and everything. Maybe check
those files back there?
425
00:29:26,980 --> 00:29:31,390
-ELECTRONIC VOICE:
"Excape." "Excape."
426
00:29:31,470 --> 00:29:34,100
"Excape." "Excape."
427
00:29:34,180 --> 00:29:38,060
"Excape." "Excape."
428
00:29:55,100 --> 00:29:57,310
MAN:
The Masturbation Network.
429
00:29:57,390 --> 00:30:00,930
Keepin' America 'batin'
for 300 years.
430
00:30:01,020 --> 00:30:03,810
-And now, Sweet Bang Tube.
-
431
00:30:03,890 --> 00:30:08,470
-Oh, yeah, give me some.
Cut me a piece.
-
432
00:30:08,560 --> 00:30:10,640
Oh, yeah, that's--
433
00:30:10,730 --> 00:30:12,640
Go away! 'Batin'!
434
00:30:14,680 --> 00:30:16,980
Damn it.
435
00:30:17,060 --> 00:30:19,520
All right.
436
00:30:21,560 --> 00:30:24,640
Hey. Hey, get out of here.
Hey, get out of here!
437
00:30:24,730 --> 00:30:28,810
No, wait, listen.
You let me, an innocent man,
get thrown in jail.
438
00:30:28,890 --> 00:30:32,310
So? Shut up,
'cause you broke my house.
439
00:30:32,390 --> 00:30:35,310
Hey, I could have you
disbarred-- disbarred--
for what you did to me.
440
00:30:35,390 --> 00:30:38,020
Then maybe you'd go to jail
for not havin' any money.
441
00:30:38,100 --> 00:30:40,310
Oh, really?
442
00:30:40,390 --> 00:30:43,680
Yeah, really. Now, look.
Okay, here's the deal.
443
00:30:43,770 --> 00:30:45,850
I've been thinking.
It's been 500 years.
444
00:30:45,930 --> 00:30:48,890
Someone has to have
invented a way to travel
back in time by now.
445
00:30:48,980 --> 00:30:51,810
You know, I think
they were pretty close
even in my day. You know?
446
00:30:51,890 --> 00:30:53,850
With Einstein
and guys like that?
Uh-huh.
447
00:30:53,930 --> 00:30:56,470
-You know, scientists?
You know?
-Uh.
448
00:30:57,810 --> 00:30:59,680
A time machine,
for time travel.
449
00:30:59,770 --> 00:31:02,350
Do they have one?
What?
450
00:31:06,770 --> 00:31:10,640
Jesus. I knew that was
too much to hope for.
451
00:31:11,730 --> 00:31:13,810
No, no, they got
a time machine.
452
00:31:13,890 --> 00:31:15,850
They do?
Yeah.
453
00:31:15,930 --> 00:31:18,220
Are-Are-Are you sure?
Yeah.
454
00:31:18,310 --> 00:31:21,930
-Can it get me back to 2005?
-Oh, yeah, but it's,
like, really expensive.
455
00:31:22,020 --> 00:31:25,220
And it breaks all the time
'cause some smart guy
made it a long time ago.
456
00:31:25,310 --> 00:31:27,390
I don't care.
Just get me there, okay?
457
00:31:27,470 --> 00:31:29,060
Well--
Please!
458
00:31:29,140 --> 00:31:32,390
Listen, I-- I--
I "supersize" with you,
459
00:31:32,470 --> 00:31:35,220
but didn't you go to jail
for not havin' enough money?
460
00:31:35,310 --> 00:31:39,430
Okay, how about this?
You get me to the time machine,
and when I get back...
461
00:31:39,520 --> 00:31:41,560
I open a savings account
in your name.
462
00:31:41,640 --> 00:31:44,180
That way, 500 years later,
it'll be worth billions.
463
00:31:44,270 --> 00:31:46,020
Billions!
'Cause?
464
00:31:46,100 --> 00:31:48,730
'Cause of the interest,
it'll be worth billions
of dollars.
465
00:31:48,810 --> 00:31:51,390
-Oh, I-- I like money.
-Yeah.
466
00:31:51,470 --> 00:31:54,390
-How many billions?
-Like, 10.
467
00:31:54,470 --> 00:31:57,730
Yeah, suck one.
Time machine costs, like, 20.
468
00:31:57,810 --> 00:32:00,640
Yeah? Okay.
Uh, 30, Frito.
469
00:32:00,730 --> 00:32:04,100
Thirty billion dollars.
470
00:32:04,180 --> 00:32:08,470
Thirty billion.
So if you gave me 30 billion,
471
00:32:08,560 --> 00:32:10,600
and the time machine's 20--
472
00:32:10,680 --> 00:32:12,600
What's the minus of 30 and 20?
473
00:32:12,680 --> 00:32:15,560
Uh, it's, uh-- it's 80, Frito.
474
00:32:15,640 --> 00:32:18,100
It's $80 billion.
That's a mighty big minus,
isn't it?
475
00:32:18,180 --> 00:32:21,980
-Yeah. I like money though.
-MAN: Police! Open the door!
476
00:32:22,060 --> 00:32:24,270
-We're looking for
an "excaped" individual.
477
00:32:24,350 --> 00:32:27,930
-This particular individual's
name is Not Sure.
-Eighty billion.
478
00:32:28,020 --> 00:32:32,140
Oh, um, he--
He's... somewhere else.
479
00:32:32,220 --> 00:32:36,470
-You got something I can wear?
-Yeah. There's Pro-Wear on the
top, assorted in the middle.
480
00:32:36,560 --> 00:32:38,430
POLICEMAN:
A Coke machine in the vicinity
caught his tattoo.
481
00:32:38,520 --> 00:32:41,470
Seemed to be heading
for this particular
"domistile."
482
00:32:41,560 --> 00:32:44,140
-Okay, sir, we're comin' in.
483
00:32:44,220 --> 00:32:46,470
-No, you can't come in.
-Can too!
484
00:32:46,560 --> 00:32:48,600
Come on!
All right, let's go
get my billions.
485
00:32:51,060 --> 00:32:55,020
Oh, okay, one more thing.
We gotta go find this girl,
Rita, first, okay?
486
00:32:55,100 --> 00:32:57,980
Is she bangin'?
Yeah, sure, she is.
487
00:32:58,060 --> 00:33:00,020
That wasn't really
part of the deal.
488
00:33:00,100 --> 00:33:04,020
Okay, I'll, uh, throw in another
couple billion, all right?
I like money.
489
00:33:04,100 --> 00:33:07,140
Okay, her pod's up here
on the right. She shouldn't
be far away, I hope.
490
00:33:07,220 --> 00:33:12,100
Mmm, girl. Oh, yeah?
So when we gonna do it?
491
00:33:12,180 --> 00:33:15,430
'Cause you been chargin' me
by the hour, and it's been,
like, three days.
492
00:33:15,520 --> 00:33:19,470
Oh, yeah. Soon, baby, soon.
Hey, you know what?
493
00:33:19,560 --> 00:33:22,140
Why don't you
come back tomorrow?
494
00:33:22,220 --> 00:33:25,060
Yeah, yeah, baby, yeah!
Yeah?
495
00:33:25,140 --> 00:33:28,220
When I finally utilize you,
you gonna be paying me.
496
00:33:28,310 --> 00:33:31,810
That's right.
Whatever you say, sir.
497
00:33:31,890 --> 00:33:34,350
-Hey, you still on the clock!
-Yeah, girl.
498
00:33:34,430 --> 00:33:37,680
Thank you!
Rita!
499
00:33:37,770 --> 00:33:41,520
Rita! It's me, Joe,
from the experiment.
Get in the car! Come on.
500
00:33:41,600 --> 00:33:44,020
Oh, yeah!
What the hell, man?
501
00:33:44,100 --> 00:33:46,020
Just get in the car.
I'll explain everything.
502
00:33:46,100 --> 00:33:48,520
Where we going?
Just get in the car.
503
00:33:48,600 --> 00:33:50,730
Trust me.
What happened
to those army guys?
504
00:33:53,730 --> 00:33:56,350
Wait a minute.
You got cops after you?
505
00:33:56,430 --> 00:34:00,020
Yeah.
And you made me get in the car?
I got two strikes, asshole!
506
00:34:00,100 --> 00:34:02,520
Frito, take a right here.
Right, right!
507
00:34:02,600 --> 00:34:04,640
Into that dust storm,
Frito.
508
00:34:10,810 --> 00:34:12,890
JOE:
They must have just
forgotten about us.
509
00:34:12,980 --> 00:34:16,560
RITA:
It's been 500 years?
Oh, hell, no!
510
00:34:16,640 --> 00:34:20,600
Upgrayedd is gonna kill me!
He gets mad when I'm a day late
with his money!
511
00:34:20,680 --> 00:34:22,890
So, you owe
your boyfriend money?
512
00:34:22,980 --> 00:34:25,560
Well, yeah,
he's sort of my manager too.
513
00:34:25,640 --> 00:34:29,560
You know, he helps me sell
the paintings and shit.
514
00:34:29,640 --> 00:34:34,890
Look, Rita, you gotta understand
that Upgrayedd's been dead
for a long time now.
515
00:34:34,980 --> 00:34:37,730
-Yeah, man, but you said there
was a time machine, right?
-Yeah.
516
00:34:37,810 --> 00:34:41,350
Yeah, there's a time machine
now that can take us
back to the past,
517
00:34:41,430 --> 00:34:43,730
but there was no
time machine back then, so--
518
00:34:43,810 --> 00:34:46,890
Upgrayedd don't care where
the time machine is.
Now, then, last week--
519
00:34:46,980 --> 00:34:49,890
He will find a way
to come get his money!
520
00:34:49,980 --> 00:34:53,060
-All I'm saying is you don't
have to worry about it--
-You know what?
521
00:34:53,140 --> 00:34:55,890
Last time you told me
not to worry was 500 goddamn
years ago,
522
00:34:55,980 --> 00:34:58,100
when you were trying to tell me
to get into some sort of
tricked out army coffin.
523
00:34:58,180 --> 00:35:00,560
-Look, Rita, I don't know
how this happened, okay?
-
524
00:35:00,640 --> 00:35:03,730
But I'm doing everything I can
to get us back there, okay?
I promise you.
525
00:35:03,810 --> 00:35:07,430
ELECTRONIC VOICE:
You are harboring a fugitive
by the name of Not Sure.
526
00:35:07,520 --> 00:35:11,270
Please, pull over
and wait for the police
to incarcerate your passenger.
527
00:35:11,350 --> 00:35:14,310
Hell, no. You know what?
Let me outta here.
Thank you for your help.
528
00:35:14,390 --> 00:35:16,600
If you don't have one of these,
they're gonna throw you in jail.
529
00:35:16,680 --> 00:35:19,730
You don't want to get
thrown in the jails here.
I've been in them.
530
00:35:19,810 --> 00:35:22,600
They're bad.
You're better off being with us,
as bad as that sounds.
531
00:35:22,680 --> 00:35:26,560
-What are you doing?
Why are we slowing down?
-Turned off my battery.
532
00:35:31,060 --> 00:35:34,470
Look, how far is it?
Can we just take
a cab or something?
533
00:35:38,270 --> 00:35:39,600
Oh, shit.
534
00:35:47,520 --> 00:35:49,980
Oh! Oh, shit!
535
00:35:50,060 --> 00:35:52,600
-Yeah!
536
00:35:52,680 --> 00:35:56,980
What the hell's wrong
with you? That's your car.
537
00:35:57,060 --> 00:36:00,810
FRITO:
Oh, hell, yeah! He's on fire!
538
00:36:00,890 --> 00:36:02,730
Come on!
Let's get out of here.
539
00:36:12,100 --> 00:36:14,270
RITA:
Hey, how much farther is it?
540
00:36:15,560 --> 00:36:18,470
Uh, it's, like, far.
541
00:36:18,560 --> 00:36:22,020
Man, I could really
go for a Starbucks,
you know?
542
00:36:22,100 --> 00:36:25,600
Yeah, well, I really
don't think we have time
for a hand job, Joe.
543
00:36:28,390 --> 00:36:31,140
faster than an airplane
544
00:36:31,220 --> 00:36:34,350
Man, he don't seem too bright.
You sure he knows
where he's going?
545
00:36:34,430 --> 00:36:36,680
I sure hope so.
He's our only chance.
546
00:36:36,770 --> 00:36:40,350
-How'd you hook up
with this guy, anyway?
547
00:36:40,430 --> 00:36:44,680
He's my lawyer.
And he's not a very
good one either.
548
00:36:44,770 --> 00:36:47,470
JOE:
He's a goddamned idiot.
549
00:36:47,560 --> 00:36:52,270
There's a shuttle down
in the Costco. It'll drop us
right by the time machine.
550
00:37:10,470 --> 00:37:14,350
Jesus Christ.
Oh, look. One more thing.
551
00:37:14,430 --> 00:37:17,850
He thinks he's gonna
get billions of dollars
if he takes us there.
552
00:37:17,930 --> 00:37:21,930
So if he mentions anything
about a savings account,
just play along, okay?
553
00:37:22,020 --> 00:37:23,930
Yeah, what if this
time machine don't work?
554
00:37:24,020 --> 00:37:27,350
Then I'll spend
the rest of my life
trying to fix it.
555
00:37:32,180 --> 00:37:37,680
Welcome to Costco. I love you.
Welcome to Costco. I love you.
556
00:37:38,810 --> 00:37:41,220
Welcome to Costco.
I love you.
557
00:37:41,310 --> 00:37:43,270
-
558
00:37:43,350 --> 00:37:47,060
Shuttle's down there
in electronics,
about an hour from here.
559
00:37:55,140 --> 00:37:57,430
RITA: We've been
walking forever. You sure
you know where you're going?
560
00:37:57,520 --> 00:38:00,770
Yeah, I know
this place pretty good.
I went to law school here.
561
00:38:00,850 --> 00:38:02,930
In Costco?
562
00:38:03,020 --> 00:38:05,470
Yeah. I couldn't
believe it myself.
563
00:38:05,560 --> 00:38:09,220
Luckily, my dad was an alumnus
and pulled some strings.
564
00:38:10,680 --> 00:38:13,600
Hey, come on, Joe.
I already told you,
565
00:38:13,680 --> 00:38:16,730
we'd all like a hand job,
but we don't have time for it.
566
00:38:26,390 --> 00:38:28,180
WOMAN:
Hey, baby, wanna go out?
567
00:38:28,270 --> 00:38:31,020
Wanna go out, honey?
568
00:38:37,730 --> 00:38:40,140
Shuttle comes
every few minutes.
Shouldn't be long.
569
00:38:40,220 --> 00:38:44,020
-Do I got time
to use the bathroom?
-
570
00:38:46,390 --> 00:38:48,980
FRITO:
Uh, the toilet.
Be right back.
571
00:38:49,930 --> 00:38:52,470
Yeah, back that thing up.
572
00:38:52,560 --> 00:38:54,770
Hey, you mind
if I pound on that, Joe?
What?
573
00:38:54,850 --> 00:38:56,810
I like having sex
with chicks.
Yeah?
574
00:38:56,890 --> 00:38:58,850
Yeah.
I think everybody does,
Frito.
575
00:38:58,930 --> 00:39:02,350
Not like I do. Like when you
get it like this, sideways.
576
00:39:02,430 --> 00:39:04,850
Then you just, like,
back it up. And then you--
577
00:39:04,930 --> 00:39:07,220
-That's real good.
-Then you-- Oh, yeah!
578
00:39:07,310 --> 00:39:09,140
Stop! You're gonna
get us caught, okay?
579
00:39:09,220 --> 00:39:11,470
ELECTRONIC VOICE:
Warning! Warning!
580
00:39:11,560 --> 00:39:14,060
Costco has detected a dangerous
fugitive in aisle 16,702.
581
00:39:14,140 --> 00:39:16,520
Hey! What about Rita?
We can't just leave her here.
582
00:39:16,600 --> 00:39:18,850
I don't care. Come on!
583
00:39:18,930 --> 00:39:23,390
-Oh, shit. Wait a second.
What are we gonna do?
584
00:39:23,470 --> 00:39:25,520
Wait, okay, I know.
Here's what we do.
585
00:39:25,600 --> 00:39:28,350
We go to the time machine,
then when I get back
to the past,
586
00:39:28,430 --> 00:39:30,390
I tell her not
to do the experiment.
587
00:39:30,470 --> 00:39:32,680
-Then she won't even be here.
That'll work, right?
-Uh--
588
00:39:32,770 --> 00:39:34,850
No, wait.
ELECTRONIC VOICE: Please
stand clear of the doors.
589
00:39:34,930 --> 00:39:37,680
She already is here.
That must mean I didn't
go back in time, right?
590
00:39:37,770 --> 00:39:40,890
-Uh--
-No, wait, hold on. It just
means I haven't done it yet.
591
00:39:40,980 --> 00:39:43,520
Okay, so I go back and I tell
her not to do the experiment.
592
00:39:43,600 --> 00:39:46,560
Then I won't
have to do it either
because she won't be here.
593
00:39:46,640 --> 00:39:48,730
-Then I won't have to
come back and save her, right?
-I--
594
00:39:48,810 --> 00:39:51,680
-But then, wait.
Why am I still here?
-Uh--
595
00:39:51,770 --> 00:39:53,890
Goddamn, how does
this time travel work?
596
00:39:53,980 --> 00:39:57,770
-Please stand clear.
-POLICEMAN:
Freeze! Hands up! Don't move!
597
00:39:57,850 --> 00:40:00,520
Put your hands up!
Don't move! Freeze!
598
00:40:10,810 --> 00:40:13,890
Look, if you guys are
taking me back to that jail,
599
00:40:13,980 --> 00:40:16,600
just go ahead and shoot me,
'cause there's no way--
600
00:40:16,680 --> 00:40:19,930
Ow! Fuck! Ow! Ow!
601
00:40:20,060 --> 00:40:24,220
-What?
-Ow! Ow. Ow. Ow.
602
00:40:24,310 --> 00:40:26,600
POLICEMAN:
What?
603
00:40:26,680 --> 00:40:28,930
JOE:
Ow! God! Hey, stop!
Damn it.
604
00:40:31,020 --> 00:40:34,640
JOE: What is this?
POLICEMAN: Okay, sir,
this is the White House.
605
00:40:34,730 --> 00:40:37,060
What are we doing
at the White House?
What?
606
00:40:37,140 --> 00:40:39,270
Ow! Ow! Goddamn!
607
00:40:39,350 --> 00:40:42,600
NARRATOR:
It turned out the results of
Joe's I.Q. test...
608
00:40:42,680 --> 00:40:47,270
had caught the attention
of the highest levels
of government.
609
00:40:47,350 --> 00:40:51,270
Okay, wait a minute.
I'm the smartest guy
in the world? Says who?
610
00:40:51,350 --> 00:40:53,770
The I.Q. test you
took in prison.
611
00:40:53,850 --> 00:40:56,640
You got the
highest score in history.
Brought to you by Carl's Jr.
612
00:40:56,730 --> 00:40:59,600
Yeah, dumb ass,
you're even smarter
than President Camacho.
613
00:40:59,680 --> 00:41:02,430
That's how come he's making
you secretary of interior.
614
00:41:02,520 --> 00:41:04,470
Okay, so who are you?
615
00:41:04,560 --> 00:41:06,430
I'm the secretary of energy.
616
00:41:06,520 --> 00:41:09,140
He won a contest.
Got to be a cabinet member.
617
00:41:09,220 --> 00:41:12,980
I'm the secretary of state.
Brought to you by Carl's Jr.
618
00:41:13,060 --> 00:41:16,430
-Why do you keep saying that?
-'Cause they pay me
every time I do.
619
00:41:16,520 --> 00:41:20,270
It's a really good way
to make money. You're so smart,
why don't you know that?
620
00:41:22,020 --> 00:41:24,810
He's the secretary
of defense.
Hi.
621
00:41:24,890 --> 00:41:27,680
And, uh, funbags over there
is the attorney general.
622
00:41:27,770 --> 00:41:30,140
Hi.
623
00:41:30,220 --> 00:41:32,430
And that's
the secretary of education.
624
00:41:34,350 --> 00:41:37,810
He's kinda stupid,
but he's President Camacho's
stepbrother.
625
00:41:37,890 --> 00:41:40,140
Still, he does
a pretty good job, eh?
626
00:41:40,220 --> 00:41:43,890
You know, I think there's been
some kind of mistake,
627
00:41:43,980 --> 00:41:47,520
'cause the test I took
was real, real easy.
628
00:41:47,600 --> 00:41:51,600
I'm not the smartest guy
in the world. Okay?
629
00:41:55,980 --> 00:42:00,020
Okay, even if that were true,
I can't be the secretary
of the interior.
630
00:42:00,100 --> 00:42:03,470
-I don't even know what it is.
-SECRETARY Of STATE:
You better find out.
631
00:42:03,560 --> 00:42:06,390
-Sit down.
It's President Camacho.
-Hey, hey, hey, yo,
632
00:42:06,470 --> 00:42:10,220
I gotta take care
of some "bidness," baby, so I
need y'all to wait outside.
633
00:42:10,310 --> 00:42:15,390
NARRATOR: Dwayne Elizondo
Camacho, five-time Ultimate
Smackdown Champion,
634
00:42:15,470 --> 00:42:19,310
porn superstar, and president
of the United States...
635
00:42:19,390 --> 00:42:22,850
had called a special summit
with the smartest man
in the world.
636
00:42:22,930 --> 00:42:25,810
-So you smart, huh?
-No, no.
637
00:42:29,270 --> 00:42:32,430
-I thought your head
would be bigger.
-
638
00:42:35,270 --> 00:42:37,560
Goddamn.
639
00:42:37,640 --> 00:42:40,020
It look like a peanut.
640
00:42:40,100 --> 00:42:42,020
Let's get you sworn in.
641
00:42:56,520 --> 00:43:00,060
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
the president of America!
642
00:43:03,640 --> 00:43:06,930
ANNOUNCER:
President Camacho!
643
00:43:07,020 --> 00:43:09,930
Shut up.
644
00:43:10,020 --> 00:43:14,220
Shut up.
Sit your monkey ass down.
645
00:43:14,310 --> 00:43:16,020
Chill out.
646
00:43:20,140 --> 00:43:21,680
Shit.
647
00:43:23,680 --> 00:43:27,060
I know shit's bad right
now with all that starvin'
bullshit.
648
00:43:27,140 --> 00:43:31,640
And the dust storms.
And we runnin' out of French
fries and burrito coverings.
649
00:43:31,730 --> 00:43:33,770
MAN:
Yeah!
650
00:43:33,850 --> 00:43:36,270
-But I got a solution.
-That's what you said
last time, dipshit!
651
00:43:36,350 --> 00:43:38,600
I got a solution.
You're a dick!
652
00:43:38,680 --> 00:43:41,140
South Carolina, "whassup?"
653
00:43:48,600 --> 00:43:51,930
That's what I thought!
654
00:43:54,680 --> 00:43:57,930
Now, I understand everyone's
shit's emotional right now,
655
00:43:58,020 --> 00:44:00,680
but listen up.
656
00:44:00,770 --> 00:44:03,470
I got a three-point plan
to fix everything.
657
00:44:03,560 --> 00:44:05,020
MAN:
Break it down, Camacho!
658
00:44:05,100 --> 00:44:10,470
Number one,
we got this guy, Not Sure.
659
00:44:10,560 --> 00:44:15,020
-Number two, he's got a higher
I.Q. than any man alive.
-
660
00:44:15,100 --> 00:44:19,470
-And number three,
he's gonna fix everything.
-
661
00:44:19,560 --> 00:44:23,140
I give you my word
as president.
662
00:44:23,220 --> 00:44:25,520
He'll fix the problems
with all the dead crops.
663
00:44:25,600 --> 00:44:28,100
He's gonna
make 'em grow again.
664
00:44:28,180 --> 00:44:33,140
-Crops?
-And that ain't all.
665
00:44:35,100 --> 00:44:38,430
the dust storms too
666
00:44:42,770 --> 00:44:46,350
the "ecomony"
667
00:44:51,060 --> 00:44:56,350
He's gonna do it
all in one week
-
668
00:44:56,430 --> 00:45:00,020
Narrator: President Camacho
stood before the world
and promised everyone...
669
00:45:00,100 --> 00:45:03,810
that Joe would solve
all their problems.
670
00:45:03,890 --> 00:45:07,890
He would not only
end the dust bowl
and heal the economy,
671
00:45:07,980 --> 00:45:10,730
but he would cure acne
and carsickness as well.
672
00:45:10,810 --> 00:45:13,220
And if he didn't,
673
00:45:13,310 --> 00:45:15,930
President Camacho
made another promise.
674
00:45:16,020 --> 00:45:19,600
He would kick Joe's smart balls
all the way up to the roof
of his smart mouth.
675
00:45:19,680 --> 00:45:23,980
-And then, he would throw
his brainy ass back in jail.
-
676
00:45:28,310 --> 00:45:30,600
I should, uh, be honest
with you, Mr. President.
677
00:45:30,680 --> 00:45:32,850
I don't know how to be
secretary of anything.
678
00:45:32,930 --> 00:45:34,430
I mean, I've never
even voted, actually.
679
00:45:34,520 --> 00:45:37,270
I don't know
what the secretary
of the interior even is.
680
00:45:37,350 --> 00:45:42,060
Come on, scrot.
Don't be a pussy.
It beats jail, don't it?
681
00:45:42,140 --> 00:45:46,430
Besides, you do a kick-ass job,
682
00:45:46,520 --> 00:45:48,730
you get a full
presidential pardon.
683
00:45:48,810 --> 00:45:50,730
No jail time.
684
00:45:50,810 --> 00:45:54,430
Fuck, yeah!
Now gimme a beer.
685
00:45:54,520 --> 00:45:56,730
And get you one too.
686
00:46:02,470 --> 00:46:04,470
Shit!
687
00:46:04,560 --> 00:46:07,140
Hold on, vato!
688
00:46:07,220 --> 00:46:08,980
Whoo!
689
00:46:29,520 --> 00:46:31,730
-Do somethin' smart.
-Yeah.
690
00:46:33,020 --> 00:46:36,680
Uh, okay. Uh--
691
00:46:36,770 --> 00:46:39,770
-I'll, uh--
-
692
00:46:39,850 --> 00:46:43,520
-Hey, we found
that lawyer you wanted.
-Oh, okay. Great, thanks.
693
00:46:43,600 --> 00:46:48,680
Uh, right now,
I'm going to, uh, you know,
confer with my counsel.
694
00:46:48,770 --> 00:46:50,770
You understand?
So I'll be right back.
695
00:46:50,850 --> 00:46:54,140
Gotta go, uh,
work on some crop stuff,
get that taken care of.
696
00:46:54,220 --> 00:46:58,850
-Hopefully get it worked out
by the time we get back here.
-Sounds pretty smart.
697
00:46:58,930 --> 00:47:01,140
Wait here, okay?
Wait there.
698
00:47:01,220 --> 00:47:03,980
Dude, this is trepidatious.
You got me a room
at the White House.
699
00:47:04,060 --> 00:47:05,930
Everyone gets laid at the White
House. Everyone.
700
00:47:06,020 --> 00:47:08,140
Yeah?
Yeah.
701
00:47:08,220 --> 00:47:11,310
I'm real glad you're happy
to be here, Frito, but I
brought you here to help me.
702
00:47:11,390 --> 00:47:14,020
I don't know the first thing
about growin' crops,
703
00:47:14,100 --> 00:47:16,310
much less the goddamn "ecomony."
704
00:47:16,390 --> 00:47:18,350
Econ-Economy.
705
00:47:18,430 --> 00:47:21,520
Let's see. Growin' crops--
706
00:47:21,600 --> 00:47:25,180
No, I just need you to tell me
how to get to the time machine.
707
00:47:25,270 --> 00:47:29,220
Oh, that's easy. You go down
by the museum and stuff.
708
00:47:29,310 --> 00:47:31,520
It's, like--
It's, like, by the museum,
709
00:47:31,600 --> 00:47:34,390
sort of, but, well,
actually, not really.
710
00:47:34,470 --> 00:47:38,730
More like--
But on the street. You go, um--
Wait. Let me start over.
711
00:47:38,810 --> 00:47:40,850
Okay, you know
where the time machine is?
712
00:47:40,930 --> 00:47:43,850
Hey. Just draw me
a map, okay?
713
00:47:43,930 --> 00:47:46,850
You still want the money?
714
00:47:46,930 --> 00:47:49,730
Oh. If I had some money
and a room at the White House,
715
00:47:49,810 --> 00:47:54,520
-I would be like,
"It's mine, all night!"
-Listen. Cut it out!
716
00:47:54,600 --> 00:47:57,520
Listen, I told these people
that you were smart, okay?
717
00:47:57,600 --> 00:48:00,220
-So act smart!
-Smart like you?
718
00:48:00,310 --> 00:48:03,350
"Oh, I gotta go to the time
machine. I wanna go home."
719
00:48:03,430 --> 00:48:06,270
-I don't talk like that.
-"I don't talk like that."
720
00:48:06,350 --> 00:48:08,390
Shit, I thought
there was two of you.
721
00:48:08,470 --> 00:48:10,350
See?
722
00:48:10,430 --> 00:48:12,850
SECRETARY Of DEFENSE:
Doesn't look that big, is it?
723
00:48:12,930 --> 00:48:16,390
Okay. Let's go take a look
at those crops.
724
00:48:16,470 --> 00:48:20,350
Especially the ones, uh,
you know, out around
the museum area.
725
00:48:21,930 --> 00:48:24,640
All right? Hey, come on!
726
00:48:26,640 --> 00:48:31,180
Now, you either lead, follow,
or get out of the way.
All right?
727
00:48:31,270 --> 00:48:34,560
Whoa. Did you just make that up?
728
00:48:34,640 --> 00:48:37,730
Yes, I did. Now look,
729
00:48:37,810 --> 00:48:40,390
I also need help finding
this girl named Rita,
like, immediately,
730
00:48:40,470 --> 00:48:44,600
-and Frito will give you
a hand with it.
-Why?
731
00:48:44,680 --> 00:48:49,730
Well, because, uh, you know,
she'd be an essential...
integral... asset,
732
00:48:49,810 --> 00:48:54,640
you know, for our team,
for us to, you know, utilize.
733
00:49:01,140 --> 00:49:04,600
Utilize her! Utilize her!
734
00:49:04,680 --> 00:49:06,980
SECRETARY OF STATE:
Utilize!
735
00:49:07,060 --> 00:49:09,430
-Hey, uh, but you're gonna
bring her here, right?
736
00:49:09,520 --> 00:49:12,270
Oh, yeah.
Butt first!
737
00:49:14,350 --> 00:49:17,060
SECRETARY OF DEFENSE:
Utilize her!
Okay.
738
00:49:23,020 --> 00:49:26,350
Dang! May I approach
your benches?
739
00:49:31,930 --> 00:49:34,640
Uh, yeah.
This sucks pretty bad.
740
00:49:34,730 --> 00:49:37,470
Frito, why don't you
come over here and, uh,
take a look at this?
741
00:49:37,560 --> 00:49:41,140
Come on.
Hustle over here, buddy.
I wanna figure this out.
742
00:49:41,220 --> 00:49:44,850
See, uh, just not
a lot of moisture.
Have you got the map?
743
00:49:44,930 --> 00:49:46,930
Oh, yeah.
Discreetly.
744
00:49:51,350 --> 00:49:54,100
It's right there.
I see it. I see it.
745
00:49:54,180 --> 00:49:56,810
Stand up with me.
746
00:49:56,890 --> 00:50:00,770
Yo, Mr. Secretary Not Sure.
They found that whore
you wanted.
747
00:50:00,850 --> 00:50:04,020
Hey, that may be how you refer
to women in the future,
but come on.
748
00:50:04,100 --> 00:50:08,220
No, sir. Turns out she charged
some guy a lotta money
and didn't put out.
749
00:50:08,310 --> 00:50:10,470
Don't worry though.
We'll get her out...
750
00:50:10,560 --> 00:50:13,890
on a work-release
whorin' license
as long as you're doin' her.
751
00:50:13,980 --> 00:50:17,060
Get your hands off me.
What do you think I'm gonna do,
run through the field?
752
00:50:17,140 --> 00:50:19,520
What the fuck
are you all starin' at?
753
00:50:19,600 --> 00:50:21,640
Joe?
That's Not Sure, ma'am.
754
00:50:21,730 --> 00:50:25,680
-Secretary Not Sure.
-Secretary?
Secretary of what?
755
00:50:25,770 --> 00:50:30,180
Say, would you guys mind
if we had a little
moment together? Alone?
756
00:50:30,270 --> 00:50:34,810
You know, in the bushes?
757
00:50:36,430 --> 00:50:38,470
Oh, man.
758
00:50:47,100 --> 00:50:50,430
-Fuck her, Joe!
-Hey, you want us to come
along, make sure she puts out?
759
00:50:50,520 --> 00:50:52,890
No, thanks.
I can handle it. Yeah.
760
00:50:52,980 --> 00:50:56,180
I thought you was in jail.
How'd you get to be
the secretary of interior?
761
00:50:56,270 --> 00:50:58,520
Just keep walking.
I'll explain everything.
762
00:51:07,140 --> 00:51:09,270
Okay. Get ready to run.
763
00:51:11,640 --> 00:51:14,520
What?
Oh, goddamn it.
764
00:51:14,600 --> 00:51:17,220
Way to go, Frito. You know what?
Just make a run for it anyways.
765
00:51:17,310 --> 00:51:19,430
We'll ask for directions
on the way.
766
00:51:19,520 --> 00:51:22,680
No way. I spent the last
two days looking for it.
It ain't easy to find.
767
00:51:22,770 --> 00:51:25,680
Damn it. I can't go back
to jail, and I sure can't
solve these problems.
768
00:51:25,770 --> 00:51:28,930
All's I know is
I better find Upgrayedd
before he finds me.
769
00:51:29,020 --> 00:51:32,310
Listen to me. Upgrayedd
cannot find you, okay?
It's impossible!
770
00:51:32,390 --> 00:51:35,270
Oh, yeah?
Yeah!
And even if Upgrayedd...
771
00:51:35,350 --> 00:51:37,430
could somehow magically
travel through time,
772
00:51:37,520 --> 00:51:40,770
we got secret service guys
with huge guns protecting us,
okay?
773
00:51:40,850 --> 00:51:42,930
So don't worry.
You're safe.
774
00:51:43,020 --> 00:51:45,890
And you know what?
It's none of my business,
but when we get back,
775
00:51:45,980 --> 00:51:48,930
you and Upgrayedd should
seriously think about
couples counseling, okay?
776
00:51:49,020 --> 00:51:53,390
And you should also think about
maybe finding an art manager
who's not also your boyfriend.
777
00:51:53,470 --> 00:51:57,470
Hey! She's not puttin' out?
778
00:51:57,560 --> 00:52:01,770
Uh, no, she is.
We, uh-- We already did it.
779
00:52:01,850 --> 00:52:04,390
Yeah. He was great.
780
00:52:06,640 --> 00:52:10,310
Okay. Hey, a couple of us guys
were wonderin', uh,
781
00:52:10,390 --> 00:52:12,390
if we'd go family-style on her.
782
00:52:14,770 --> 00:52:18,470
Uh, yeah,
probably not right now.
783
00:52:18,560 --> 00:52:22,730
We should focus on the crops.
So let's get back to work.
Maybe later.
784
00:52:28,930 --> 00:52:30,730
What the hell is this?
785
00:52:33,730 --> 00:52:37,470
-Tastes like Gatorade.
-RITA:
Is that that Brawndo stuff?
786
00:52:37,560 --> 00:52:42,810
JOE:
They're watering crops
with a sports drink?
787
00:52:42,890 --> 00:52:45,640
NARRATOR:
Brawndo the Thirst Mutilator
had come to replace water...
788
00:52:45,730 --> 00:52:47,810
virtually everywhere.
789
00:52:47,890 --> 00:52:50,180
Water, the basic component
of all life,
790
00:52:50,270 --> 00:52:53,350
had been deemed a threat
to Brawndo's profit margin.
791
00:52:53,430 --> 00:52:57,020
The solution came during
the budget crisis of 2330...
792
00:52:57,100 --> 00:53:01,730
when the Brawndo Corporation
simply bought the F.D.A....
793
00:53:01,810 --> 00:53:03,350
and the F.C.C....
794
00:53:03,430 --> 00:53:05,730
enabling them to say,
do and sell...
795
00:53:05,810 --> 00:53:07,890
anything they wanted.
796
00:53:12,770 --> 00:53:15,220
Joe didn't know
any of this,
797
00:53:15,310 --> 00:53:19,520
but he did see a problem
that he might actually
be able to solve.
798
00:53:19,600 --> 00:53:24,060
With his options running out,
Joe took a bold step.
799
00:53:24,140 --> 00:53:26,390
He would not
get out of the way.
800
00:53:26,470 --> 00:53:29,310
This time, he would lead.
801
00:53:29,390 --> 00:53:31,680
For the last time,
I'm pretty sure...
802
00:53:31,770 --> 00:53:34,730
what's killing the crops
is this Brawndo stuff.
803
00:53:34,810 --> 00:53:37,560
But Brawndo's got
what plants crave.
It's got electrolytes.
804
00:53:37,640 --> 00:53:39,560
So wait a minute.
What you're saying...
805
00:53:39,640 --> 00:53:43,560
is that you want us
to put water on the crops.
806
00:53:43,640 --> 00:53:46,890
-Yes.
-Water. Like out the toilet?
807
00:53:46,980 --> 00:53:50,930
Well, I mean, it doesn't
have to be out of the toilet,
but, yeah, that's the idea.
808
00:53:51,020 --> 00:53:54,220
-But Brawndo's got
what plants crave.
-It's got electrolytes.
809
00:53:54,310 --> 00:53:56,890
Okay, look.
810
00:53:56,980 --> 00:54:00,060
The plants aren't growing,
so I'm pretty sure that
the Brawndo's not working.
811
00:54:00,140 --> 00:54:04,850
Now, I'm no botanist,
but I do know that if you put
water on plants, they grow.
812
00:54:04,930 --> 00:54:08,560
Well, I've never seen no plants
grow out of no toilet.
813
00:54:08,640 --> 00:54:12,020
Hey, that's good.
You sure you ain't
the smartest guy in the world?
814
00:54:12,100 --> 00:54:15,930
-You wanna solve this problem.
I wanna get my pardon.
815
00:54:16,020 --> 00:54:20,140
So why don't we just try it,
okay, and not worry about
what plants crave?
816
00:54:20,220 --> 00:54:22,600
Brawndo's got what plants crave.
817
00:54:22,680 --> 00:54:25,270
-Goddamn it.
-Yeah, it's got electrolytes.
818
00:54:25,350 --> 00:54:27,600
What are electrolytes?
Do you even know?
819
00:54:27,680 --> 00:54:30,560
It's what they use
to make Brawndo.
820
00:54:30,640 --> 00:54:33,270
Yeah, but why do they
use them to make Brawndo?
821
00:54:33,350 --> 00:54:36,140
'Cause Brawndo's
got electrolytes.
822
00:54:38,890 --> 00:54:43,600
NARRATOR: After several
hours, Joe finally gave up
on logic and reason...
823
00:54:43,680 --> 00:54:46,600
and simply told the cabinet
that he could talk to plants...
824
00:54:46,680 --> 00:54:50,140
and that they wanted water.
825
00:54:50,220 --> 00:54:52,810
He made believers
out of everyone.
826
00:54:52,890 --> 00:54:56,430
Joe didn't know it,
but the beloved electrolytes...
827
00:54:56,520 --> 00:55:00,600
were salts that had been
building up in the topsoil
over the decades,
828
00:55:00,680 --> 00:55:03,430
killing plants
and leading to the dust bowl.
829
00:55:03,520 --> 00:55:09,270
As secretary of the interior,
Joe ordered all crops
to be switched to water,
830
00:55:09,350 --> 00:55:14,600
promising that,
over time, plants would grow
and the dust bowl would end.
831
00:55:14,680 --> 00:55:18,470
He was on the fast track
to a full presidential pardon.
832
00:55:18,560 --> 00:55:22,980
-Or so it seemed.
-
833
00:55:23,060 --> 00:55:26,980
Man, I hope somethin'
grows fast.
834
00:55:27,060 --> 00:55:29,140
Yeah. So we can haul
our ass back home.
835
00:55:29,220 --> 00:55:34,310
Man. You really think
those people would have
starved to death?
836
00:55:34,390 --> 00:55:39,020
I don't know. I mean, how did
the world ever get like this?
837
00:55:39,100 --> 00:55:42,730
You know things are bad
when they're comin' to me
for answers.
838
00:55:42,810 --> 00:55:45,640
-It's a weird feeling
being smarter than everyone.
-Mm-hmm.
839
00:55:45,730 --> 00:55:48,100
-I'm not used to it.
-Yeah. Me neither.
840
00:55:50,930 --> 00:55:54,520
You think Einstein
walked around thinkin' everyone
was a bunch of dumb shits?
841
00:55:54,600 --> 00:55:57,020
Yeah. Hadn't thought of that.
842
00:55:57,100 --> 00:56:01,470
-Now you know why
he built that bomb.
-Yeah.
843
00:56:03,600 --> 00:56:05,680
Hey, Joe, listen.
Those cops--
844
00:56:05,770 --> 00:56:08,390
Oh, hey.
I'm sorry about that.
No. No.
845
00:56:08,470 --> 00:56:11,730
They said that
you got me a pardon.
846
00:56:11,810 --> 00:56:14,730
You know, if you hadn't
done that, I'd still
be in jail right now, so...
847
00:56:15,930 --> 00:56:18,640
I guess I owe you one.
848
00:56:20,980 --> 00:56:24,470
You know, you don't
have to sleep on the floor
if you don't want to.
849
00:56:25,810 --> 00:56:30,100
Oh. No. I'm--
I'm all right. Yeah.
850
00:56:30,180 --> 00:56:34,180
Besides, you know,
I don't think Upgrayedd
would be too happy about that.
851
00:56:34,270 --> 00:56:35,980
You in bed with a stranger.
852
00:56:37,470 --> 00:56:39,890
-Yeah.
853
00:56:42,810 --> 00:56:44,730
I know. I know.
854
00:56:46,770 --> 00:56:51,810
JOE:
Yeah. Oh, boy.
855
00:56:59,680 --> 00:57:02,390
Oh, shit. It's Upgrayedd.
856
00:57:02,470 --> 00:57:04,640
JOE:
Oh, shit. It's not Upgrayedd.
857
00:57:04,730 --> 00:57:07,100
NARRATOR:
Given enough time,
Joe's plan might have worked.
858
00:57:07,180 --> 00:57:09,470
But when the Brawndo stock
suddenly dropped to zero,
859
00:57:09,560 --> 00:57:12,270
leaving half the population
unemployed,
860
00:57:12,350 --> 00:57:15,930
dumb, angry mobs took to the
streets, rioting and looting...
861
00:57:16,020 --> 00:57:17,930
and screaming for Joe's head.
862
00:57:18,020 --> 00:57:20,640
An emergency cabinet meeting
was called...
863
00:57:20,730 --> 00:57:23,270
with the C.E.O.
of the Brawndo Corporation.
864
00:57:23,350 --> 00:57:25,890
How come nobody's buying
Brawndo the Thirst Mutilator?
865
00:57:25,980 --> 00:57:28,270
Aw, shit. Half the country
works for Brawndo.
866
00:57:28,350 --> 00:57:31,100
Not anymore!
The stock has dropped to zero,
867
00:57:31,180 --> 00:57:33,430
and the computer did
that auto-layoff thing
to everybody.
868
00:57:33,520 --> 00:57:36,270
-We're all unemployed!
-You think that makes
the "ecomony" suck?
869
00:57:36,350 --> 00:57:40,310
-Why is this happening?
-I think it's because we
switched to water, but--
870
00:57:40,390 --> 00:57:42,980
-You mean this is
all your fault?
-What?
871
00:57:43,060 --> 00:57:47,020
Yeah, this is your fault.
This shit started happening
when we switched to water!
872
00:57:47,100 --> 00:57:50,890
Brought to you by Carl's Jr.
Brought to you by Carl's Jr.
Brought to you by Carl's Jr.
873
00:57:53,430 --> 00:57:55,390
ANNOUNCER:
Fox News.
874
00:57:58,600 --> 00:58:01,810
He tried taking water
from toilets,
875
00:58:01,890 --> 00:58:05,770
but it's Secretary Not Sure
who finds himself
in the toilet now.
876
00:58:05,850 --> 00:58:07,810
And as history
pulls down its pants...
877
00:58:07,890 --> 00:58:11,140
and prepares to lower its ass
on Not Sure's head,
878
00:58:11,220 --> 00:58:15,310
it will be Daddy Justice
who will be crapping on him
this time.
879
00:58:15,390 --> 00:58:19,600
We now go live
to Violence Channel
correspondent Formica Davis...
880
00:58:19,680 --> 00:58:23,430
at the Extreme Court
with highlights
on today's trial.
881
00:58:26,100 --> 00:58:30,350
Thank you, Velveeta.
Well, it started off
boring and slow...
882
00:58:30,430 --> 00:58:33,850
with Not Sure
trying to bullshit everyone
with a bunch of smart talk.
883
00:58:33,930 --> 00:58:38,020
Blah, blah, blah.
You gotta believe me!
884
00:58:38,100 --> 00:58:40,060
That part of the trial sucked.
885
00:58:40,140 --> 00:58:42,810
But then, the chief "J"
just went off.
886
00:58:42,890 --> 00:58:44,810
He said, "Man, whatever.
887
00:58:44,890 --> 00:58:47,810
The guy's guilty as shit.
We all know that."
888
00:58:47,890 --> 00:58:51,520
And he sentenced his ass
to one night of Rehabilitation.
889
00:58:51,600 --> 00:58:54,220
Hey, rehabilitation?
One night?
890
00:58:54,310 --> 00:58:56,180
Doesn't sound so bad.
891
00:58:56,270 --> 00:58:58,350
Not so bad, huh?
892
00:58:58,430 --> 00:59:01,520
Here's some highlights
from last week's Rehabilitation.
893
00:59:12,310 --> 00:59:15,730
FORMICA:
And who could forget
that wonderful finish...
894
00:59:15,810 --> 00:59:18,390
by Rehab Officer Tylenol Jones?
895
00:59:18,470 --> 00:59:22,100
And tomorrow night
looks even more better.
896
00:59:22,180 --> 00:59:26,600
Word is that
Beef Supreme himself
might come out of retirement.
897
00:59:26,680 --> 00:59:29,470
Wow. Thank you, Formica.
898
00:59:31,020 --> 00:59:33,890
So you think
you can escape again
like you did last time?
899
00:59:33,980 --> 00:59:36,770
No. They pretty much
fixed that.
How?
900
00:59:36,850 --> 00:59:39,180
They chained me
to a big rock.
901
00:59:40,310 --> 00:59:42,430
-RITA: Oh.
-Yeah.
902
00:59:42,520 --> 00:59:44,890
Look, Rita, get Frito.
903
00:59:44,980 --> 00:59:48,100
Get him to take you back
to the time machine without me.
Don't wait.
904
00:59:48,180 --> 00:59:52,220
No. You could have
split on me before,
but you didn't.
905
00:59:52,310 --> 00:59:55,640
Look, you wanna pay me back?
Just go back, okay?
906
00:59:55,730 --> 00:59:58,390
Tell people to read books.
907
00:59:58,470 --> 01:00:00,640
Tell people to stay in school,
you know.
908
01:00:00,730 --> 01:00:04,270
Tell people to just
use their brains or something.
909
01:00:04,350 --> 01:00:07,600
I think maybe
the world got like this
because of people like me.
910
01:00:07,680 --> 01:00:12,220
I never did anything with
my life. At least you were
an artist, you know?
911
01:00:12,310 --> 01:00:14,770
So just go back and--
GUARD:
Visit's over!
912
01:00:17,850 --> 01:00:21,310
And Rita, whatever you do,
keep painting, okay?
913
01:00:22,810 --> 01:00:24,810
Good luck, Joe.
914
01:00:31,890 --> 01:00:34,520
ANNOUNCER:
Okay, that's five down
and one more to go.
915
01:00:34,600 --> 01:00:38,640
Are you ready
for a monster-truck duel
to the death?
916
01:00:38,730 --> 01:00:42,100
Yeah! Let's give it up
for the Guitar Army.
917
01:00:44,390 --> 01:00:46,310
ANNOUNCER:
Okay, we're gonna do this shit.
918
01:00:46,390 --> 01:00:49,350
But first, to lead us
in our Natural Anthem,
919
01:00:49,430 --> 01:00:54,470
the star of Ow! My Balls!
Hormel Chavez!
920
01:00:54,560 --> 01:00:57,310
Thank you. Thank you.
921
01:00:57,390 --> 01:01:02,640
MAN: Hey! Come here!
922
01:01:02,730 --> 01:01:06,180
Come here!
923
01:01:06,270 --> 01:01:08,470
ANNOUNCER:
Right in the balls!
924
01:01:08,560 --> 01:01:13,180
-That's just how that shit
went on TV!
925
01:01:13,270 --> 01:01:17,680
ANNOUNCER: This execution
is brought to you by
Brawndo the Thirst Mutilator.
926
01:01:17,770 --> 01:01:19,560
After you've killed someone...
927
01:01:19,640 --> 01:01:21,640
your body needs electrolytes.
Yeah.
928
01:01:21,730 --> 01:01:25,020
So, my car's out front...
929
01:01:25,100 --> 01:01:27,350
whenever you want me
to take you...
930
01:01:27,430 --> 01:01:29,680
to the time machine.
931
01:01:29,770 --> 01:01:31,680
Thanks, Frito.
932
01:01:31,770 --> 01:01:33,980
Yeah.
ANNOUNCER:
I can't hear you!
933
01:01:34,060 --> 01:01:36,730
That's a real bummer
about Joe, huh?
934
01:01:36,810 --> 01:01:40,020
ANNOUNCER:
I can't hear you!
Yeah.
935
01:01:40,100 --> 01:01:45,560
Oh! Can you turn this up?
I love Rehabilitation.
936
01:01:56,980 --> 01:02:01,520
ANNOUNCER: Okay.
Let's meet our rehabilitation
officers for tonight.
937
01:02:01,600 --> 01:02:04,890
With a combined record
of 62 kills,
938
01:02:04,980 --> 01:02:09,850
please welcome Vinny Mawumba
in the Dildozer!
939
01:02:15,600 --> 01:02:21,270
And his brother Bobby Mawumba
in the Ass Blaster!
940
01:02:21,350 --> 01:02:23,430
I get a truck too, right?
941
01:02:23,520 --> 01:02:26,350
Yeah. Here it comes.
942
01:02:35,980 --> 01:02:38,020
Get in.
943
01:02:42,470 --> 01:02:44,850
You still got
the chain attached.
944
01:02:47,140 --> 01:02:49,640
-GUARD: Door won't shut.
-What about the chain?
945
01:02:49,730 --> 01:02:51,770
We could break it.
No. He could escape.
946
01:02:51,850 --> 01:02:55,270
I got an idea.
Let's put it in the trunk.
Yeah. That'll work.
947
01:02:58,850 --> 01:03:02,390
-GUARD: Who's smart now?
-ANNOUNCER:
Let's bring out our criminal.
948
01:03:02,470 --> 01:03:05,560
He tried to ruin the country
by pouring toilet water
on crops.
949
01:03:05,640 --> 01:03:07,930
He cost millions of people
their jobs.
950
01:03:08,020 --> 01:03:11,680
Let's get ready
to rehabilitate Not Sure!
951
01:03:23,600 --> 01:03:26,100
Never would have guessed
this is how I was gonna die.
952
01:03:26,180 --> 01:03:28,980
ANNOUNCER:
Are you ready for some
car-on-car action?
953
01:03:29,060 --> 01:03:31,100
Yes.
954
01:03:32,220 --> 01:03:35,100
I can't watch this.
This is--
955
01:03:35,180 --> 01:03:39,680
This is gonna be so sad.
I hope I don't cry.
956
01:03:41,430 --> 01:03:45,350
Holy shit!
Frito, come here! Look!
957
01:03:45,430 --> 01:03:47,930
He was right.
The water-- it worked.
958
01:03:48,020 --> 01:03:50,680
Frito, can you
get me over there?
959
01:03:51,430 --> 01:03:53,470
Yes.
960
01:03:53,560 --> 01:03:56,520
No, you fuckin' moron.
To the Rehabilitation place.
961
01:03:56,600 --> 01:03:58,730
Uh, this way.
Yeah!
962
01:04:03,390 --> 01:04:05,520
Come on, Frito. Hurry!
963
01:04:05,600 --> 01:04:08,140
ANNOUNCER:
And now the dude that
everybody came here to see,
964
01:04:08,220 --> 01:04:12,020
-Yeah!
-the only undefeated officer
ever in history,
965
01:04:12,100 --> 01:04:15,810
coming out of retirement
just to pound Not Sure's ass,
966
01:04:15,890 --> 01:04:20,730
driving the biggest,
hugest correctional
vehicle ever built in history--
967
01:04:20,810 --> 01:04:24,730
bigger than the Dildozer,
bigger than the Ass Blaster,
968
01:04:24,810 --> 01:04:28,850
bigger and huger than
everything ever before in
history--
969
01:04:28,930 --> 01:04:31,850
the brand-new Assdozer!
970
01:04:31,930 --> 01:04:34,770
-Give it up for Beef Supreme!
-
971
01:04:38,220 --> 01:04:40,270
Oh!
972
01:04:46,140 --> 01:04:48,180
Oh!
973
01:05:02,310 --> 01:05:05,560
ANNOUNCER:
Oh, shit.
I think it was too big, huh?
974
01:05:05,640 --> 01:05:08,220
We seem to be
"experimenting"...
975
01:05:08,310 --> 01:05:11,680
some "techmological"
differences,
976
01:05:11,770 --> 01:05:13,730
so, uh, shit.
977
01:05:13,810 --> 01:05:17,270
Frito, look!
978
01:05:17,350 --> 01:05:19,270
It's working everywhere!
Huh.
979
01:05:19,350 --> 01:05:23,430
ANNOUNCER:
Well, shit.
That's a big pile of rocks.
980
01:05:23,520 --> 01:05:26,930
Kinda reminds me of this
one time that I was--
Man.
981
01:05:27,020 --> 01:05:29,220
Hey!
Oh, oh, okay.
982
01:05:29,310 --> 01:05:31,390
Get this shit started!
We're gonna start
without Beef Supreme.
983
01:05:31,470 --> 01:05:35,310
Let the rehabilitation begin!
984
01:05:44,810 --> 01:05:47,430
-Oh, shit.
985
01:05:47,520 --> 01:05:50,430
Come on. Come on.
986
01:05:50,520 --> 01:05:52,980
RITA:
Come on, Frito. Hurry!
987
01:05:55,520 --> 01:05:58,310
-Oh!
-
988
01:06:02,890 --> 01:06:04,560
Goddamn it.
989
01:06:06,930 --> 01:06:10,850
-Yeah!
-Jesus, that was close.
990
01:06:13,350 --> 01:06:16,310
Mr. President! Mr. President,
I need to talk to you.
991
01:06:16,390 --> 01:06:18,310
You gotta stop this thing.
He was right about the water.
992
01:06:18,390 --> 01:06:21,470
We passed some crops
on the way here.
They're growing.
993
01:06:21,560 --> 01:06:24,470
I didn't see no crops.
994
01:06:24,560 --> 01:06:26,270
ANNOUNCER:
They're circling around.
995
01:06:26,350 --> 01:06:29,020
They're gonna do
the Malachi Crunch on him!
996
01:06:31,600 --> 01:06:35,060
-This is an illegal move, okay?
So don't tell nobody.
-Oh!
997
01:06:55,890 --> 01:06:58,890
ANNOUNCER:
So, uh-- So the winner is, uh--
998
01:07:00,560 --> 01:07:03,890
-Announcer:
You gotta be shittin' me.
-Did he win?
999
01:07:06,600 --> 01:07:08,930
Uh-oh. Look.
1000
01:07:10,640 --> 01:07:14,310
ANNOUNCER:
Holy shit! It's Beef Supreme!
1001
01:07:21,560 --> 01:07:23,680
ANNOUNCER:
Beef Supreme! Yeah! Yeah!
1002
01:07:23,770 --> 01:07:28,060
Hey, Frito. Frito,
you remember those crops
we saw off the road...
1003
01:07:28,140 --> 01:07:30,770
right by the Starbucks?
Uh-huh.
1004
01:07:30,850 --> 01:07:34,890
Hey.
Wanna make some money?
I like money.
1005
01:07:49,310 --> 01:07:53,520
Hey, um, the, uh-- the main
screen is malfunctioning,
1006
01:07:53,600 --> 01:07:56,140
and they gonna need you
outside immediately.
1007
01:07:59,310 --> 01:08:02,350
There's a bunch of whores
in the hallway.
1008
01:08:05,470 --> 01:08:08,060
Come on, Frito. Hurry.
1009
01:08:09,180 --> 01:08:11,220
Can't believe
you like money too.
1010
01:08:11,310 --> 01:08:13,770
We should hang out.
Totally.
1011
01:08:39,060 --> 01:08:41,180
ANNOUNCER:
He's behind the truck!
1012
01:08:43,020 --> 01:08:46,020
-Yes! Yes!
-
1013
01:08:47,390 --> 01:08:49,140
He's behind the fucking truck!
He's over there!
1014
01:08:49,220 --> 01:08:51,680
Announcer:
Behind the truck, stupid!
1015
01:09:01,850 --> 01:09:03,560
Look!
1016
01:09:05,730 --> 01:09:09,430
Shit. That's a good deal.
1017
01:09:09,520 --> 01:09:13,930
-FRITO: Extra foam.
-I got a bunch of money too.
1018
01:09:14,020 --> 01:09:16,600
Forgot what it was for.
Huh.
1019
01:09:18,100 --> 01:09:21,810
-You think it was for lattes?
-Yeah. Probably.
1020
01:09:21,890 --> 01:09:25,180
-Frito: You like money and sex?
You're trippin' me out.
1021
01:09:25,270 --> 01:09:27,060
What the fuck?
1022
01:09:28,220 --> 01:09:30,470
Yeah!
Yeah!
1023
01:09:40,270 --> 01:09:43,980
-Just hold on, okay? Everyone
just take it easy, okay?
-
1024
01:09:44,060 --> 01:09:46,100
Can I just
say something here?
1025
01:09:48,470 --> 01:09:51,470
I don't even know
what I'm guilty of here.
1026
01:09:51,560 --> 01:09:55,310
I never said that I was
the smartest person on earth.
You people did.
1027
01:09:55,390 --> 01:09:59,060
I didn't know that
you'd lose your jobs
and all your money,
1028
01:09:59,140 --> 01:10:01,390
and I'm very sorry
that that happened.
1029
01:10:01,470 --> 01:10:03,560
But I'm tellin' you,
1030
01:10:03,640 --> 01:10:06,020
if you put water on the crops,
it might actually--
1031
01:10:06,100 --> 01:10:09,020
No, it will work.
I promise you!
1032
01:10:09,100 --> 01:10:13,560
You just have to believe me.
I just wanted to help you.
That's all.
1033
01:10:13,640 --> 01:10:18,350
So you can try and shoot me.
You can try and run me over,
whatever.
1034
01:10:18,430 --> 01:10:23,060
But I just want you
to ask yourselves
one question first.
1035
01:10:23,140 --> 01:10:25,730
Do you really want to live
in a world...
1036
01:10:25,810 --> 01:10:29,520
where you try to blow up
the one person that's tryin'
to help you?
1037
01:10:40,270 --> 01:10:42,600
Hold on. Just hold on.
1038
01:11:02,890 --> 01:11:06,270
Oh, man.
That was great.
1039
01:11:06,350 --> 01:11:09,810
Hey, was I wearing pants
when we went in there?
1040
01:11:09,890 --> 01:11:13,430
Shit. What do I look like,
a pants goblin?
1041
01:11:13,520 --> 01:11:16,810
Wait.
This reminds me of something.
1042
01:11:16,890 --> 01:11:19,890
Uh, "Rehabil-- Rehabilate--
1043
01:11:19,980 --> 01:11:23,060
-Rehabilation."
-Why do you keep trying
to read that word?
1044
01:11:23,140 --> 01:11:26,810
-You a fag?
-I'll fag your face!
1045
01:11:35,470 --> 01:11:38,520
-Come on, Frito.
-Yeah. I don't think so.
1046
01:11:39,770 --> 01:11:42,350
Oh, yeah.
1047
01:12:23,810 --> 01:12:28,180
This guy just got
his ass a pardon!
1048
01:12:36,140 --> 01:12:37,850
Yeah!
1049
01:12:52,430 --> 01:12:55,850
Man, Rita. I mean,
I don't know what to say.
1050
01:12:55,930 --> 01:12:59,020
You saved my life.
No one's ever done anything
like that for me.
1051
01:12:59,100 --> 01:13:01,220
Yeah, well,
1052
01:13:01,310 --> 01:13:04,390
you were looking out
for the whole world so,
you know,
1053
01:13:04,470 --> 01:13:08,140
-I thought someone
should look out for you too.
-Thanks.
1054
01:13:09,770 --> 01:13:12,100
I can't believe I'm even
saying this, but...
1055
01:13:12,180 --> 01:13:14,270
even though these people
tried to kill me,
1056
01:13:14,350 --> 01:13:17,890
-you know, I think I'm actually
gonna kinda miss 'em.
-Yeah.
1057
01:13:17,980 --> 01:13:20,730
Frito-- he's gonna give us
a ride back to the time machine.
1058
01:13:20,810 --> 01:13:24,020
I just, uh--
I hope he's okay to drive.
1059
01:13:25,470 --> 01:13:28,560
It's you. Oh, man,
I really love your show.
1060
01:13:28,640 --> 01:13:30,930
Thank you so much.
1061
01:13:31,020 --> 01:13:36,270
-Uh, Joe, I'm not going.
-What?
1062
01:13:38,270 --> 01:13:41,890
I had some pretty bad habits
back there that I don't
want to fall into again.
1063
01:13:42,020 --> 01:13:44,100
Maybe it's time
I got a new start.
1064
01:13:44,180 --> 01:13:48,270
Besides, they offered me
a pretty good job
at Starbucks here.
1065
01:13:48,350 --> 01:13:50,980
I'm gonna be a C.E.O.
At Starbucks?
1066
01:13:51,060 --> 01:13:53,890
Yeah.
Yeah? You're still gonna
paint though, right?
1067
01:13:55,560 --> 01:13:58,980
Yeah. Sure.
1068
01:13:59,060 --> 01:14:00,980
I guess this is
good-bye then.
1069
01:14:02,850 --> 01:14:04,930
CAMACHO:
Hey, hey, hey, hey!
1070
01:14:05,020 --> 01:14:09,430
I got a couple
presidential decrees to make!
1071
01:14:09,520 --> 01:14:13,640
Not Sure, get your ass up here,
wherever you is.
1072
01:14:16,180 --> 01:14:18,430
Let me get that little
peanut head up here.
1073
01:14:18,520 --> 01:14:21,270
Yo. Yo.
1074
01:14:21,350 --> 01:14:23,350
I have decided...
1075
01:14:23,430 --> 01:14:26,100
to make this man--
1076
01:14:26,180 --> 01:14:29,100
the man who solved
all our problems--
1077
01:14:30,390 --> 01:14:33,100
I have decided to make him...
1078
01:14:33,180 --> 01:14:35,430
my new vice president.
1079
01:14:38,060 --> 01:14:41,140
Mr. President, thanks.
That's real cool of you, sir,
1080
01:14:41,220 --> 01:14:45,140
-but I can't accept it, sir.
-What? Why?
1081
01:14:45,220 --> 01:14:50,140
-You know, I gotta get home.
-But we still got
all these problems.
1082
01:14:50,220 --> 01:14:52,930
Look, you know,
you're just gonna have to
solve 'em yourselves.
1083
01:14:53,020 --> 01:14:55,850
-How?
-Think about it, you know?
1084
01:14:55,930 --> 01:14:59,020
You're just gonna
have to figure it out
like we did with the crops.
1085
01:14:59,100 --> 01:15:03,600
But how are we gonna
figure out about the garbage
"ambulanches" and the "comony"?
1086
01:15:03,680 --> 01:15:09,560
And what about the nuc--
"nucular" reactor in Florida?
1087
01:15:09,640 --> 01:15:12,020
It's broke and leaky
and something's happening.
1088
01:15:12,100 --> 01:15:17,520
-I thought it was in Georgia.
-Georgia's in Florida,
dumb ass.
1089
01:15:17,600 --> 01:15:20,520
Hey. Hey, I know.
Let's put toilet water on it.
Huh?
1090
01:15:20,600 --> 01:15:23,640
-Yeah!
-Good, good.
That's a good idea.
1091
01:15:23,730 --> 01:15:26,640
MINISTER OF DEFENSE:
Like we did on the crops.
Come on, vato.
1092
01:15:26,730 --> 01:15:29,180
Hey, you can't leave.
1093
01:15:29,270 --> 01:15:35,100
Whatever happened to
all that "lead, follow,
or get outta the way" shit, huh?
1094
01:15:45,980 --> 01:15:50,060
I guess I just can't
get outta the way anymore,
can I? You know what?
1095
01:15:50,140 --> 01:15:53,180
-Forget about
the time machine.
-Yeah!
1096
01:15:57,310 --> 01:16:00,730
That ride sucks anyways.
1097
01:16:00,810 --> 01:16:02,980
Ride?
1098
01:16:06,310 --> 01:16:08,930
MALE VOICE:
Welcome to the Time Masheen.
1099
01:16:09,020 --> 01:16:13,390
We are going to take you back,
first to the year 1939...
1100
01:16:13,470 --> 01:16:15,850
when Charlie Chaplin
and his evil Nazi regime...
1101
01:16:15,930 --> 01:16:19,220
enslaved Europe and tried
to take over the world.
1102
01:16:19,310 --> 01:16:22,060
So you knew this thing
was just a ride the whole time?
1103
01:16:22,140 --> 01:16:25,520
Yeah. You thought
you could really
travel through time, huh?
1104
01:16:25,600 --> 01:16:28,140
-Yeah, I guess I did.
-Yeah.
1105
01:16:28,220 --> 01:16:30,930
For the smartest
guy in the world,
you're pretty dumb sometimes.
1106
01:16:31,020 --> 01:16:35,980
-So why didn't you tell us?
-'Cause I like money.
I'm sorry.
1107
01:16:36,060 --> 01:16:39,980
But if it's not a real
time machine, there wouldn't
have been any money.
1108
01:16:40,060 --> 01:16:43,560
You know,
'cause I can't go back in time
and open a savings account.
1109
01:16:43,640 --> 01:16:46,560
Uh, uh, uh--
1110
01:16:46,640 --> 01:16:49,520
Yeah. Don't worry about it.
It's okay.
1111
01:16:50,850 --> 01:16:52,930
Well,
I guess we're stuck here.
1112
01:16:53,020 --> 01:16:58,060
MALE VOICE:
But then an even greater force
emerged-- the "UN."
1113
01:16:58,140 --> 01:17:02,270
And the "UN"
un-nazied the world forever.
1114
01:17:02,350 --> 01:17:05,980
NARRATOR:
And so, after serving a short
term as vice president,
1115
01:17:06,060 --> 01:17:09,600
Joe was elected
the President of America.
1116
01:17:09,680 --> 01:17:11,980
Frito became vice president,
1117
01:17:12,060 --> 01:17:14,980
and Rita, the former
prostitute, became first lady.
1118
01:17:15,060 --> 01:17:18,680
Today I step into the shoes
of a great man,
1119
01:17:18,770 --> 01:17:22,980
a man by the name
of Dwayne Elizondo...
1120
01:17:23,060 --> 01:17:27,140
Mountain Dew
Herbert Camacho.
1121
01:17:27,220 --> 01:17:31,140
NARRATOR:
Under President Not Sure's
leadership, a new era dawned.
1122
01:17:31,220 --> 01:17:35,270
You know, there was a time
in this country...
1123
01:17:35,350 --> 01:17:39,810
when smart people
were considered cool.
1124
01:17:39,890 --> 01:17:42,850
Well, maybe not cool,
but smart people did things...
1125
01:17:42,930 --> 01:17:46,770
like build ships and pyramids,
and they even went to the moon.
1126
01:17:46,850 --> 01:17:48,560
MAN:
Yeah!
1127
01:17:50,520 --> 01:17:54,680
And there was a time
in this country,
a long time ago,
1128
01:17:54,770 --> 01:17:57,180
when reading wasn't
just for fags...
1129
01:17:57,270 --> 01:17:59,850
and neither was writing.
1130
01:17:59,930 --> 01:18:03,890
People wrote books and movies,
movies that had stories...
1131
01:18:03,980 --> 01:18:08,310
so you cared whose ass it was
and why it was farting.
1132
01:18:08,390 --> 01:18:11,850
And I believe that time
can come again!
1133
01:18:23,810 --> 01:18:27,430
Not Sure, Not Sure, Not Sure!
1134
01:18:30,890 --> 01:18:33,180
NARRATOR:
Joe and Rita
had three children,
1135
01:18:33,270 --> 01:18:37,060
the three smartest kids
in the world.
1136
01:18:37,140 --> 01:18:39,730
Vice President Frito
took eight wives...
1137
01:18:39,810 --> 01:18:42,270
and had a total of 32 kids--
1138
01:18:42,350 --> 01:18:45,680
thirty-two of the dumbest kids
ever to walk the earth.
1139
01:18:50,810 --> 01:18:54,060
Okay, so maybe Joe
didn't save mankind,
1140
01:18:54,140 --> 01:18:56,560
but he got the ball rolling,
1141
01:18:56,640 --> 01:19:00,520
and that's pretty good
for an average guy.
1142
01:24:00,430 --> 01:24:03,100
I'm gonna go find this ho.
95948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.