All language subtitles for Brokenwood 12x05 gépi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,220 --> 00:00:15,340 Why? Why, Shepard? 2 00:00:17,420 --> 00:00:19,480 Tony, isn't it? Tony Canetti. You got it. 3 00:00:19,940 --> 00:00:20,940 Canetti's the name. 4 00:00:21,160 --> 00:00:24,360 Cars are my game. You moved away from... Guns? No, never. 5 00:00:24,780 --> 00:00:27,680 Still love a good firearm, but cars are my true love. 6 00:00:28,140 --> 00:00:29,140 Let's face it. 7 00:00:29,280 --> 00:00:30,860 Guns and cars mean what else makes a man. 8 00:00:32,000 --> 00:00:33,540 Are you finally ready for an upgrade, eh? 9 00:00:34,260 --> 00:00:35,920 I'm making some big changes. 10 00:00:37,280 --> 00:00:39,040 I've been having a few issues lately. 11 00:00:40,160 --> 00:00:41,850 Expensive. Yeah, I know. 12 00:00:42,130 --> 00:00:43,450 That's the good thing with buying new. 13 00:00:43,810 --> 00:00:47,350 Nothing ever goes wrong. And what are you thinking? One for you and for the 14 00:00:47,350 --> 00:00:49,950 misters? There is no misters. Because of the car. 15 00:00:50,250 --> 00:00:53,310 Once we get you behind the wheel of a sexy new sedan or a sporty little 16 00:00:53,430 --> 00:00:57,230 you have a guaranteed harem of women hanging off every fender. So many, in 17 00:00:57,250 --> 00:00:58,330 you might have to scale up to a ranger. 18 00:00:58,750 --> 00:01:01,950 More room to keep them in the back. Or wearing the bikinis, of course. And that 19 00:01:01,950 --> 00:01:03,830 is what a new car from Kennedy's will get you. 20 00:01:04,370 --> 00:01:06,110 That's your sales pitch, is it? 21 00:01:06,470 --> 00:01:08,090 New car and see me naked woman. 22 00:01:08,470 --> 00:01:09,309 Too much. 23 00:01:09,310 --> 00:01:10,860 Hmm. Have a great day, Tony. 24 00:01:11,080 --> 00:01:12,480 Wait, Mike, we haven't talked finance. 25 00:01:12,760 --> 00:01:14,020 Not even a test drive. 26 00:01:14,300 --> 00:01:15,340 Free roadside assistance. 27 00:01:15,600 --> 00:01:16,600 Not that you need it. 28 00:01:17,680 --> 00:01:18,680 Good luck, Tony. 29 00:01:18,900 --> 00:01:19,900 Good luck. 30 00:01:20,600 --> 00:01:21,600 Come on, Mike. 31 00:01:21,740 --> 00:01:23,900 I haven't had a sale in six months. 32 00:01:28,020 --> 00:01:29,020 Hello? 33 00:01:40,010 --> 00:01:41,030 You okay in there? 34 00:01:43,070 --> 00:01:45,630 You're parked in a disabled spot, but you have no sticker. 35 00:02:09,229 --> 00:02:10,750 And you have no idea who he is? 36 00:02:11,150 --> 00:02:12,150 No. 37 00:02:12,370 --> 00:02:14,470 At least I've never seen him in the congregation. 38 00:02:15,210 --> 00:02:19,810 I wouldn't want to draw any conclusions, but you should know we hire out this 39 00:02:19,810 --> 00:02:22,410 hall to various groups, including hot women's yoga. 40 00:02:22,770 --> 00:02:26,290 But last night it was a ukulele group. 41 00:02:27,410 --> 00:02:28,410 Good to know. 42 00:02:29,370 --> 00:02:32,230 Thank you, Reverend. If we need anything else, we'll come back to you. 43 00:02:38,410 --> 00:02:40,990 Odd choice of murder weapon. Indeed. 44 00:02:42,570 --> 00:02:45,930 You know, this is usually where Mike talks to the deceased. 45 00:02:46,390 --> 00:02:47,390 Yeah, I know. 46 00:02:48,870 --> 00:02:51,610 Pass? Yeah, that's a Mike thing. 47 00:02:52,190 --> 00:02:53,330 Lena, good morning. 48 00:02:53,830 --> 00:02:55,350 Unidentified white male. 49 00:02:55,550 --> 00:02:56,550 Roscoe Flynn. 50 00:02:57,030 --> 00:02:59,090 Sorry? That's Roscoe's car. 51 00:03:00,150 --> 00:03:01,270 Oh, okay. 52 00:03:02,570 --> 00:03:07,070 Um, if it is him, he's our victim, you know. 53 00:03:07,480 --> 00:03:10,100 I may have been the last person to see him alive after rehearsal. 54 00:03:10,440 --> 00:03:11,440 Good night, Rofko. 55 00:03:11,760 --> 00:03:14,860 No, Gina. I love your suggestion about doing that original song. 56 00:03:15,300 --> 00:03:16,580 Next week we'll make it happen. 57 00:03:16,880 --> 00:03:17,880 I'm so happy. 58 00:03:18,500 --> 00:03:20,260 We're both in the ukulele orchestra. 59 00:03:21,560 --> 00:03:23,180 You're writing songs now? 60 00:03:24,440 --> 00:03:26,460 Just one. But I think it's quite good. 61 00:03:26,700 --> 00:03:29,820 Well, a woman of many talents. Yes, so many. 62 00:03:31,260 --> 00:03:35,600 Tina, given you knew the victim, you okay to do what you came to do? Of 63 00:03:36,240 --> 00:03:38,600 There will be no problem with me performing my duties. 64 00:03:38,940 --> 00:03:44,260 Right. Well, we will need your statement after you... What? 65 00:03:45,660 --> 00:03:48,080 Do what you do, you know, at the mortuary. 66 00:03:50,860 --> 00:03:55,020 I'm having real trouble putting the words Gina and ukulele together. 67 00:03:58,580 --> 00:04:03,380 Yes, I said ukulele. That is not your standard murder weapon. 68 00:04:05,160 --> 00:04:07,620 Or anything that I would ever associate with Gina. 69 00:04:07,840 --> 00:04:10,120 Yet, she is our star witness. 70 00:04:10,720 --> 00:04:15,040 Or suspect, or something. What do you want to do about that? Have you done a 71 00:04:15,040 --> 00:04:16,039 welfare check with her? 72 00:04:16,200 --> 00:04:17,800 Yeah, she said she's fine to continue. 73 00:04:19,019 --> 00:04:20,019 Then I wouldn't argue. 74 00:04:23,880 --> 00:04:25,900 How's the big house move going? 75 00:04:26,380 --> 00:04:27,380 I'll get back to you. 76 00:04:28,260 --> 00:04:29,260 Lad. 77 00:04:30,160 --> 00:04:31,180 Mighty still on leave? 78 00:04:31,980 --> 00:04:32,980 Moving day. 79 00:04:33,740 --> 00:04:35,590 Afresh. You start for him. 80 00:04:37,890 --> 00:04:40,310 So you want to tell us about last night. 81 00:04:42,250 --> 00:04:49,110 When I arrived, Selina Dean, our teacher, and her niece, Julie Jones, 82 00:04:49,110 --> 00:04:54,490 there first, as usual. Gina, that song you suggested about lions and leopards, 83 00:04:54,490 --> 00:04:58,430 love it. It's not finished yet. Oh, no, I know, but it will be. And you will 84 00:04:58,430 --> 00:04:59,890 absolutely shine. 85 00:05:00,270 --> 00:05:03,390 And, of course, Annabella was already there, as always. 86 00:05:04,310 --> 00:05:05,910 Roscoe's ex -wife. Sort of. 87 00:05:06,230 --> 00:05:08,890 Oh, definitely his ex -wife now that he is dead. 88 00:05:09,670 --> 00:05:13,310 Amicable? Who knows with divorce what go on under the surface. 89 00:05:14,730 --> 00:05:16,090 Why am I in this room? 90 00:05:16,550 --> 00:05:17,730 You're giving a statement. 91 00:05:18,310 --> 00:05:20,030 I prefer somewhere more comfortable. 92 00:05:25,870 --> 00:05:30,590 Gina, I don't think... Since Mike is not here, I'm sure he would like me to keep 93 00:05:30,590 --> 00:05:31,850 his seat warm for him. 94 00:05:32,650 --> 00:05:33,650 Um... 95 00:05:40,140 --> 00:05:42,820 Better. So, where were we? 96 00:05:43,140 --> 00:05:44,140 People. 97 00:05:44,440 --> 00:05:45,940 Arriving for last night's practice. 98 00:05:46,180 --> 00:05:47,380 Next was Frodo. 99 00:05:47,740 --> 00:05:49,620 Your oat milk latte, my lady? 100 00:05:49,880 --> 00:05:55,120 Frodo, you are such a darling, as usual. Thank you very much. He's enthusiastic, 101 00:05:55,440 --> 00:05:56,440 but lacks discipline. 102 00:05:56,700 --> 00:05:59,000 Becky? Those cat videos you sent me. 103 00:05:59,580 --> 00:06:02,600 Becky and Josefa were next. 104 00:06:03,040 --> 00:06:04,040 Hello, 105 00:06:06,520 --> 00:06:07,520 my friend. 106 00:06:07,660 --> 00:06:08,660 How are you doing? 107 00:06:09,690 --> 00:06:11,010 Yeah. Josefa was depressed. 108 00:06:11,250 --> 00:06:12,750 But then, he's always depressed. 109 00:06:13,050 --> 00:06:14,950 Okay, let's not wait any longer. 110 00:06:15,210 --> 00:06:18,630 We'll warm things up with a little stroll down Dominion Road. 111 00:06:19,230 --> 00:06:20,950 One, two, three, four. 112 00:06:22,250 --> 00:06:23,870 And then, Roscoe arrives. 113 00:06:24,090 --> 00:06:26,110 In the way that Roscoe always arrives. 114 00:06:27,010 --> 00:06:29,870 He's swept into a room like he owned it. 115 00:06:30,170 --> 00:06:31,390 And everyone in it. 116 00:06:34,330 --> 00:06:35,910 I know. Late as usual. 117 00:06:36,410 --> 00:06:37,410 Traffic will surrender. 118 00:06:37,750 --> 00:06:40,430 It's 7 p .m. on a Monday in Brokenwood. 119 00:06:43,070 --> 00:06:44,070 Hey, trophy. 120 00:06:46,310 --> 00:06:49,670 Sorry, trophy. As in trophy wife. 121 00:06:50,130 --> 00:06:55,150 Charming. Behind his back, she's calling him her participation certificate. 122 00:06:55,950 --> 00:07:00,790 Okay. They had a complex relationship. A lot of hate on the surface. 123 00:07:01,070 --> 00:07:03,410 But definitely a lot still going on underneath. 124 00:07:04,090 --> 00:07:10,160 Like... When he joined the orchestra, he just walked in, sat down next to her, 125 00:07:10,200 --> 00:07:11,200 and started playing. 126 00:07:11,520 --> 00:07:17,140 Selena, our teacher, hated Roscoe from day one. And if Annabella had had a word 127 00:07:17,140 --> 00:07:21,380 in her ear, Selena would have kicked him out in a heartbeat. 128 00:07:21,600 --> 00:07:23,660 But she never said a word. 129 00:07:24,300 --> 00:07:28,340 But if Selena hated Roscoe, why didn't she just kick him out herself? 130 00:07:29,000 --> 00:07:31,480 Because there was a reason to keep him in. 131 00:07:32,200 --> 00:07:33,440 So, Dominion Mary, was that? 132 00:07:34,200 --> 00:07:37,540 It's hard to tell, because all I could hear was Sefa playing some random 133 00:07:37,640 --> 00:07:40,200 Oh, it's hilarious, Roscoe. We all have dinner. 134 00:07:40,420 --> 00:07:41,780 Yes. Dominion Road. 135 00:07:42,120 --> 00:07:43,120 Aye. 136 00:07:43,340 --> 00:07:45,080 One, two, three, four. 137 00:07:53,120 --> 00:07:58,420 Dominion Road is bending Under its own way 138 00:07:58,420 --> 00:08:02,020 Shining like a strip 139 00:08:02,860 --> 00:08:07,860 Cut from a sheet, middle plate, cause it's just been raining. 140 00:08:08,420 --> 00:08:11,240 Say whatever you want about Roscoe Flynn. 141 00:08:12,460 --> 00:08:14,540 He's playing with excellence. 142 00:08:15,740 --> 00:08:18,340 And then, last low ride. 143 00:08:18,640 --> 00:08:25,080 Halfway down, halfway down, halfway down Dominion Road. 144 00:08:38,250 --> 00:08:41,929 Bravo! Another Kiwi classic slaughtered at your altar. 145 00:08:42,210 --> 00:08:44,890 Go away, Leslo. You know you're not welcome here. 146 00:08:45,230 --> 00:08:50,130 Laszlo Carson. He used to be part of the BUO until he and Selena fell out. 147 00:08:50,230 --> 00:08:54,290 Sorry, the BUO? The Brokenwood Ukulele Orchestra. 148 00:08:54,650 --> 00:08:58,230 Now he's the leader of Brokenwood's other ukulele group. 149 00:08:59,250 --> 00:09:02,050 Brokenwood has two ukulele groups. 150 00:09:02,410 --> 00:09:03,650 Ukulele Armageddon. 151 00:09:04,460 --> 00:09:07,700 How have I never seen either of them advertised anywhere? 152 00:09:07,920 --> 00:09:10,720 Because neither of them ever played live, yet. 153 00:09:11,320 --> 00:09:13,100 It is a race to be ready first. 154 00:09:13,680 --> 00:09:15,820 Very much like getting a man into space. 155 00:09:16,840 --> 00:09:17,860 Russia took that one. 156 00:09:18,380 --> 00:09:20,140 But the U .S. landed on the moon. 157 00:09:20,440 --> 00:09:21,440 But did they? 158 00:09:21,940 --> 00:09:27,560 Really? The B .U .O. was well in the lead, mainly because Nukulele Armageddon 159 00:09:27,560 --> 00:09:29,080 was still a group of one. 160 00:09:29,500 --> 00:09:30,980 How can one person be a group? 161 00:09:31,540 --> 00:09:33,020 When you are Laszlo Carson. 162 00:09:33,640 --> 00:09:35,180 You are already one of many. 163 00:09:36,360 --> 00:09:37,360 Go. 164 00:09:48,460 --> 00:09:52,880 You need to know, no one liked Laszlo. 165 00:09:53,100 --> 00:09:56,420 Look, Laszlo, no one wanted to join your stupid group. 166 00:09:56,640 --> 00:09:57,640 You say stupid? 167 00:09:57,720 --> 00:09:59,320 I say the future. 168 00:10:00,200 --> 00:10:03,080 I don't want any of you as part of Nuclele Armageddon. 169 00:10:04,160 --> 00:10:08,700 Except, um... Come on, Roscoe. You and me together? 170 00:10:09,640 --> 00:10:11,620 What beautiful music we could make. 171 00:10:12,040 --> 00:10:15,500 Laszlo was there to steal Roscoe Flynn from the orchestra. 172 00:10:15,920 --> 00:10:22,020 Why? To go off and be like in Nuclele Wham? Oh, Laszlo's vision is much darker 173 00:10:22,020 --> 00:10:23,760 than ours, or Wham's. 174 00:10:23,980 --> 00:10:25,000 You have a vision? 175 00:10:27,940 --> 00:10:29,440 Sorry? Darkness. 176 00:10:30,160 --> 00:10:32,780 It's not what I think with a B -U -L. 177 00:10:33,820 --> 00:10:37,720 Can I finish my story? I have work to attend to. Please, carry on. 178 00:10:38,020 --> 00:10:42,140 So, yes, Laszlo was trying to uplift Roscoe from our orchestra. 179 00:10:42,820 --> 00:10:48,220 Laszlo, mate, I've told you time and time again, I'm not into that metal 180 00:10:48,220 --> 00:10:49,860 uke mash -up thing you want to do. 181 00:10:50,140 --> 00:10:52,020 I just play because I want to have fun. 182 00:10:53,120 --> 00:10:54,200 Isn't that right, my sweet? 183 00:10:54,560 --> 00:10:56,760 Oh, yeah, fun, fun, fun. 184 00:10:58,320 --> 00:10:59,320 You owe me. 185 00:10:59,740 --> 00:11:05,760 Now, mate, you and me are a long time done, so ta -ta. 186 00:11:08,140 --> 00:11:09,240 I'm not giving up. 187 00:11:11,260 --> 00:11:15,460 Laszlo departed the building. We rehearsed as usual for two hours. 188 00:11:15,740 --> 00:11:21,700 Right. Moving on to Slice of Heaven, I think. No more disruption. 189 00:11:21,920 --> 00:11:25,380 Just like -minded people and their ukuleles. 190 00:11:26,240 --> 00:11:27,960 Now I must go. 191 00:11:28,770 --> 00:11:30,210 An autopsy, Roscoe Flynn. 192 00:11:30,570 --> 00:11:32,630 Gina, just one last thing. 193 00:11:33,370 --> 00:11:36,910 What is it you seek, playing the ukulele? 194 00:11:37,810 --> 00:11:40,550 The word you used, seek. 195 00:11:41,230 --> 00:11:44,050 What has this got to do with the death of Roscoe Flynn? 196 00:11:44,310 --> 00:11:46,250 No, nothing. I'm just curious. 197 00:11:46,570 --> 00:11:47,830 Then it's nothing to do with you. 198 00:11:53,890 --> 00:11:56,550 I mean, I'm not wrong, am I? 199 00:11:56,920 --> 00:12:00,660 The ukulele is so not Gina. The ways of Gina perplex us all. 200 00:12:01,060 --> 00:12:03,240 Hang on. Could you be very careful? 201 00:12:05,420 --> 00:12:07,080 I know Roscoe Flynn. 202 00:12:07,820 --> 00:12:10,780 Oh, well, I've never actually met him, but I know who he is. 203 00:12:11,120 --> 00:12:12,160 A property developer. 204 00:12:12,520 --> 00:12:15,280 Oh, okay. Well, then the suspect list just got a whole lot longer. 205 00:12:15,580 --> 00:12:19,540 Rakesby something. I took a look at the size, but the thought of buying off the 206 00:12:19,540 --> 00:12:20,760 plans, it's not really me. 207 00:12:21,460 --> 00:12:22,460 Oh, hang on. 208 00:12:22,820 --> 00:12:24,440 It's okay. I can take those. 209 00:12:26,940 --> 00:12:29,500 So, uh, yeah, call me if you need me. Will do. 210 00:12:29,980 --> 00:12:33,660 Tell you what, you said Yosefa Knight was part of the group? 211 00:12:34,000 --> 00:12:38,260 Uh, yeah, you know him? I do. In fact, he's just bought and sold houses for me. 212 00:12:38,660 --> 00:12:39,840 Why don't I talk to him? 213 00:12:40,780 --> 00:12:43,920 Especially seeing as he's just walked through my door. 214 00:12:44,280 --> 00:12:46,060 Yeah, okay, that sounds sensible. 215 00:12:46,280 --> 00:12:47,280 Back to you soon. 216 00:12:48,060 --> 00:12:49,320 Yosefa! Mike! 217 00:12:50,240 --> 00:12:51,440 How's the big move going? 218 00:12:51,930 --> 00:12:54,410 Pretty good. Nothing too damaged that can't be fixed. 219 00:12:54,650 --> 00:12:56,050 Nah, they're good boys, these ones. 220 00:12:56,250 --> 00:13:00,410 The best in town. My research led me to believe they're the only ones in town. 221 00:13:00,570 --> 00:13:04,290 Wait, just because they're the only doesn't mean they can't also be the 222 00:13:04,510 --> 00:13:05,510 I guess that's true. 223 00:13:05,810 --> 00:13:09,670 Now, I have a little tradition on every moving in day that I'm involved in. A 224 00:13:09,670 --> 00:13:10,670 little housewarming gift. 225 00:13:10,870 --> 00:13:11,870 That's very nice. 226 00:13:12,250 --> 00:13:15,790 Why don't you and I share a drop after we've had a wee chat? 227 00:13:16,090 --> 00:13:20,030 What do we have left to chat about? Are not our chatting days done? 228 00:13:20,430 --> 00:13:22,030 This is about Roscoe Flynn. 229 00:13:24,130 --> 00:13:28,470 What about Roscoe? And the fact that last night, he died. 230 00:13:36,570 --> 00:13:39,390 Here. To help deal with the news. 231 00:13:39,750 --> 00:13:40,830 Is this your stuff? 232 00:13:41,090 --> 00:13:43,910 My humble offering to the gods of wine. 233 00:13:44,170 --> 00:13:45,170 We're alone. 234 00:13:45,850 --> 00:13:46,850 Yeah. 235 00:13:53,719 --> 00:13:56,080 Oh, sorry about the bottle before. 236 00:13:56,560 --> 00:13:57,560 I'll get you another. 237 00:13:57,780 --> 00:13:58,780 Not to worry. 238 00:13:59,760 --> 00:14:03,820 So you're a member of the Broken Wood Ukulele Orchestra? Yes. 239 00:14:04,740 --> 00:14:06,840 I wouldn't have picked that. 240 00:14:07,220 --> 00:14:08,220 Not my idea. 241 00:14:08,880 --> 00:14:09,880 Whose was it? 242 00:14:10,220 --> 00:14:13,800 Annabella's. She was worried I was depressed, thought getting a bit of bus 243 00:14:13,800 --> 00:14:15,720 figure into my life might cheer me up. 244 00:14:16,320 --> 00:14:19,740 I tried to explain I'm always the priest, but once Annabella makes a 245 00:14:19,860 --> 00:14:20,900 it stays decided. 246 00:14:21,480 --> 00:14:25,640 I'm a terrible player, but strumming away, you know, does have a certain 247 00:14:25,640 --> 00:14:29,100 effect. And you worked with Roscoe? I wouldn't say with. 248 00:14:29,340 --> 00:14:33,300 Well, I saw your name on a sign up at the Ragsby development. 249 00:14:33,600 --> 00:14:34,600 Ragsby Gardens. 250 00:14:35,340 --> 00:14:39,820 Yeah, I had the exclusive listing rights, but I'm not actively working on 251 00:14:39,820 --> 00:14:43,280 project. In fact, Roscoe and I, we rarely spoke. 252 00:14:43,660 --> 00:14:45,620 But you were in the orchestra together. 253 00:14:46,110 --> 00:14:48,210 I was doing the ukulele thing for a while. 254 00:14:48,590 --> 00:14:50,350 Roscoe arrived on the scene much later. 255 00:14:51,050 --> 00:14:55,470 Before or after he and Annabella got divorced? 256 00:14:55,790 --> 00:14:57,090 They're not divorced yet. 257 00:14:57,690 --> 00:14:58,950 They're going through the process. 258 00:14:59,650 --> 00:15:03,850 But yes, after proceedings began, then he started coming along. 259 00:15:05,330 --> 00:15:09,810 So you're getting divorced, then you join your wife's music group. You have 260 00:15:09,810 --> 00:15:11,070 talk to Annabella about that. 261 00:15:11,390 --> 00:15:13,290 The ukulele, that was a them thing. 262 00:15:16,970 --> 00:15:18,210 How were they last night? 263 00:15:20,190 --> 00:15:21,430 Do you think she killed him? 264 00:15:21,690 --> 00:15:23,630 I don't think anything at the moment. 265 00:15:23,890 --> 00:15:25,970 I just want to know if anything was out of the ordinary. 266 00:15:28,050 --> 00:15:33,650 Well, apart from that Norwegian death ukulele freak show, Laszlo turning up 267 00:15:33,650 --> 00:15:35,310 trying to steal Roscoe from the group. 268 00:15:36,450 --> 00:15:39,070 No, it was very much a normal session. 269 00:15:39,330 --> 00:15:41,930 And then Roscoe Flynn ended up dead. 270 00:15:42,270 --> 00:15:43,270 Yeah. 271 00:15:44,150 --> 00:15:45,450 Okay, that was a little different. 272 00:15:50,000 --> 00:15:52,460 I used to play the ukulele. 273 00:15:55,120 --> 00:15:57,760 Your secret is safe with me. 274 00:15:58,100 --> 00:15:58,879 At school. 275 00:15:58,880 --> 00:15:59,880 Wasn't half bad. 276 00:16:00,800 --> 00:16:02,560 Anything leaping off the screen? 277 00:16:03,580 --> 00:16:07,360 Yosefa Knight has a whole heap of speeding tickets against his name. 278 00:16:07,960 --> 00:16:09,840 It's not exactly homicide, is it? 279 00:16:10,160 --> 00:16:12,960 Julie Jones, meanwhile, has... 280 00:16:13,230 --> 00:16:18,190 Many convictions, including assault, and in fact, not long out of prison. 281 00:16:18,650 --> 00:16:23,250 That's more like it. Conditions of her parole include residing with her aunt, 282 00:16:23,530 --> 00:16:24,710 Selina Dean. 283 00:16:25,630 --> 00:16:27,450 Do I have Roscoe Flynn's address? 284 00:16:27,930 --> 00:16:32,190 Yep. There first, and then swing by Miss Jones for a quick word. I reckon. 285 00:16:39,630 --> 00:16:41,970 Who says there's no honesty in advertising? 286 00:16:42,600 --> 00:16:44,640 And this is definitely Roscoe Flynn's given address. 287 00:16:46,140 --> 00:16:48,380 I'm guessing that counts as it. 288 00:16:52,660 --> 00:16:54,140 I thought this guy was rich. 289 00:16:55,660 --> 00:16:57,980 I mean, it's quite a nice caravan. 290 00:17:15,470 --> 00:17:17,490 Guess that she ended up with a marital property. 291 00:17:20,670 --> 00:17:23,890 Ragsby Gardens, where divorce men come to die. 292 00:17:24,329 --> 00:17:25,329 Let's get out of here. 293 00:17:25,710 --> 00:17:26,710 Fair call. 294 00:17:39,030 --> 00:17:40,030 Julie Jones? 295 00:17:44,110 --> 00:17:45,110 Should we chase after her? 296 00:17:45,850 --> 00:17:46,850 Why? 297 00:17:47,290 --> 00:17:48,610 Pretty suspicious behaviour. 298 00:17:49,090 --> 00:17:50,090 Tell me a bit. 299 00:17:51,290 --> 00:17:53,950 I want to know why someone runs before I chase after them. 300 00:17:54,330 --> 00:17:55,470 Yeah, I can work with that. 301 00:18:14,700 --> 00:18:15,639 Belina Dean? 302 00:18:15,640 --> 00:18:19,020 Yes. Detective Christensen, this is Stacey Chalmers. 303 00:18:20,500 --> 00:18:23,580 Was that person there working on the Jeep, Julie Jones? 304 00:18:24,120 --> 00:18:25,120 She was here, yeah. 305 00:18:25,900 --> 00:18:27,200 What did you want to talk to her about? 306 00:18:27,500 --> 00:18:29,620 The same thing we'd like to speak to you about. 307 00:18:30,280 --> 00:18:32,060 The death of Roscoe Flynn. 308 00:18:35,040 --> 00:18:36,040 Roscoe? 309 00:18:36,600 --> 00:18:38,440 And you were the last to leave the hall? 310 00:18:38,920 --> 00:18:43,620 I set the alarm, locked up, as per usual. And Roscoe was still in the car 311 00:18:43,950 --> 00:18:45,350 Yes. Uh -huh. 312 00:18:46,490 --> 00:18:47,490 Whatever you say. 313 00:18:47,990 --> 00:18:48,990 Yeah. 314 00:18:49,290 --> 00:18:50,290 Yeah. 315 00:18:52,770 --> 00:18:53,770 Night, Roscoe. 316 00:18:55,230 --> 00:18:56,330 Okay, yeah. 317 00:18:56,530 --> 00:18:57,530 Yeah. All right. 318 00:19:01,390 --> 00:19:05,030 Maybe... Any other cars still there? 319 00:19:05,230 --> 00:19:06,590 No, just Roscoe's. 320 00:19:08,170 --> 00:19:10,710 Anything out of the ordinary in the session? 321 00:19:11,430 --> 00:19:12,430 Rehearsal. 322 00:19:12,870 --> 00:19:16,220 Night. Not even Laszlo's little visit was a first. 323 00:19:16,780 --> 00:19:19,460 He was trying to poach Rothko, is that right? 324 00:19:19,820 --> 00:19:20,820 Among other things. 325 00:19:21,360 --> 00:19:22,360 Such as? 326 00:19:22,880 --> 00:19:25,220 Laszlo's still not thrilled I kicked him out of the orchestra. 327 00:19:25,500 --> 00:19:26,500 Why did you kick him out? 328 00:19:26,940 --> 00:19:28,040 Have you met Laszlo yet? 329 00:19:28,440 --> 00:19:30,220 No. You'll figure it out. 330 00:19:30,860 --> 00:19:33,200 So Rothko replaced him in the group. 331 00:19:33,400 --> 00:19:38,520 No, there was an overlap. Which is why Laszlo wanted Rothko for his little art. 332 00:19:38,840 --> 00:19:40,340 Project, whatever he's calling it. 333 00:19:40,540 --> 00:19:41,940 Nuclele Armageddon. 334 00:19:42,460 --> 00:19:43,460 Stupidest name ever. 335 00:19:44,520 --> 00:19:46,560 Roscoe was your best player. 336 00:19:47,420 --> 00:19:49,360 By some margin, unfortunately. 337 00:19:50,140 --> 00:19:51,500 And how was he last night? 338 00:19:51,700 --> 00:19:55,800 Same as usual. Last to arrive, first out the door at the end. He left first. 339 00:19:56,400 --> 00:20:00,840 From memory, he, Annabella and Yusef are left together. 340 00:20:01,380 --> 00:20:02,380 Good night, Tifa. 341 00:20:02,660 --> 00:20:06,340 Great rehearsal tonight, Selina. I really feel we're getting close. 342 00:20:07,040 --> 00:20:08,040 Close to what? 343 00:20:08,620 --> 00:20:09,620 Performing in public. 344 00:20:09,920 --> 00:20:11,700 Opinion is divided on whether we're ready. 345 00:20:12,180 --> 00:20:13,180 In what way? 346 00:20:13,620 --> 00:20:16,260 They all want to, but I don't think we're anywhere near it yet. 347 00:20:16,680 --> 00:20:18,040 Is that a bone of contention? 348 00:20:18,860 --> 00:20:19,860 Yeah. 349 00:20:20,000 --> 00:20:22,340 Mainly with Roscoe, who'd just like to show off. 350 00:20:23,000 --> 00:20:27,000 How did Annabella take it when he joined the orchestra and started throwing his 351 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 weight around? 352 00:20:28,220 --> 00:20:29,340 Just in her stride. 353 00:20:29,740 --> 00:20:30,860 The way she does everything. 354 00:20:31,500 --> 00:20:32,500 She's a friggin' saint. 355 00:20:33,120 --> 00:20:34,120 That's high praise. 356 00:20:34,540 --> 00:20:37,500 She's worth it. Like, when Julie came to live with me, 357 00:20:38,250 --> 00:20:39,490 I'm sure you know the circumstances. 358 00:20:40,690 --> 00:20:41,690 We do. 359 00:20:42,490 --> 00:20:46,410 Annabella was the only one around here that gave her the time of day. She even 360 00:20:46,410 --> 00:20:49,690 gave her a job doing gardening and stuff, which is a hell of a lot better 361 00:20:49,690 --> 00:20:50,890 doing break -ins, I'm sure you'd agree. 362 00:20:51,430 --> 00:20:57,250 Undoubtedly. Well, tell Julie we'd like a word when she comes back from wherever 363 00:20:57,250 --> 00:20:59,050 she needed to be in such a hurry. 364 00:21:03,110 --> 00:21:05,470 You know, I get the appeal of the ukulele. 365 00:21:06,090 --> 00:21:09,930 If it's playing in the background when you're in Hawaii, laying on the beach, 366 00:21:10,010 --> 00:21:11,010 sipping Mai Tai. 367 00:21:11,150 --> 00:21:16,170 Well, I am more partial to a daiquiri myself. 368 00:21:17,230 --> 00:21:20,690 Okay, Roscoe Flynn's phone records tell a story. 369 00:21:21,950 --> 00:21:24,350 So who did he talk to live before he died? 370 00:21:24,670 --> 00:21:29,710 The ex -wife. In fact, Roscoe and Annabella talked to each other a lot for 371 00:21:29,710 --> 00:21:30,710 couple going through a divorce. 372 00:21:30,970 --> 00:21:32,250 They had some stuff to sort out. 373 00:21:33,550 --> 00:21:36,510 Some might say that's why God gave us lawyers. 374 00:21:37,370 --> 00:21:41,450 Most divorced couples I know, the last thing they want to do is talk to each 375 00:21:41,450 --> 00:21:44,450 other. You know a lot of divorced couples do. More than I would like. 376 00:21:45,010 --> 00:21:51,830 Another frequent caller, usually unanswered, a number belonging to Laszlo 377 00:21:51,830 --> 00:21:53,150 Carlson. Hmm. 378 00:21:54,670 --> 00:21:57,170 Roscoe wasn't keen on talking to Laszlo then. 379 00:22:03,950 --> 00:22:07,110 Gina, I need to talk to Mike. Why'd you call me then? 380 00:22:07,390 --> 00:22:08,670 He didn't pick up my call. 381 00:22:09,090 --> 00:22:13,770 That's because, as I explained, Mike's on the sidelines for this one. 382 00:22:14,030 --> 00:22:17,710 Then you need to know that Roscoe Flynn was killed by ukulele. 383 00:22:18,010 --> 00:22:24,270 Yeah, I think that was quite obvious, Gina. But this ukulele was engineered to 384 00:22:24,270 --> 00:22:25,270 kill. 385 00:22:26,290 --> 00:22:31,550 For Roscoe Flynn, death had four strings. 386 00:22:34,760 --> 00:22:36,080 Yeah, I know those moving guys. 387 00:22:36,300 --> 00:22:37,420 They come here quite a bit. 388 00:22:37,640 --> 00:22:41,380 They reckon when you're fully caffeinated, you move stuff faster. Just 389 00:22:41,380 --> 00:22:42,279 all I'm after. 390 00:22:42,280 --> 00:22:44,700 Yeah, well, you don't want to believe everything you're hearing. 391 00:22:45,180 --> 00:22:47,100 But is the news true about Roscoe Flynn? 392 00:22:47,400 --> 00:22:48,400 Word gets around. 393 00:22:48,620 --> 00:22:50,160 Not a word, Frodo. 394 00:22:50,480 --> 00:22:53,940 Reverend Green has sworn me to secrecy, so I cannot share what I know. 395 00:22:54,960 --> 00:23:01,820 But... Roscoe Flynn was found dead this morning. 396 00:23:02,520 --> 00:23:03,520 No way. 397 00:23:03,939 --> 00:23:05,400 How? Frodo, I cannot say. 398 00:23:06,720 --> 00:23:08,420 Strangled to death was broken ukulele. 399 00:23:09,500 --> 00:23:10,399 Fire out. 400 00:23:10,400 --> 00:23:11,940 Why would somebody want to kill Roscoe? 401 00:23:12,300 --> 00:23:14,760 He's a bit of a dick at times, but he's always okay with me. 402 00:23:15,960 --> 00:23:18,320 When exactly did you last see Roscoe, Flynn? 403 00:23:18,940 --> 00:23:20,960 Um, when me and Mrs. Baker were leaving rehearsal. 404 00:23:22,000 --> 00:23:23,080 Nailed it tonight, Frodo. 405 00:23:23,300 --> 00:23:24,300 Hey, thanks, man. 406 00:23:24,960 --> 00:23:26,220 Yeah, where have I heard that before? 407 00:23:26,520 --> 00:23:30,480 Never mind, I played well tonight, Roscoe. Oh, no, yeah, totally. You were 408 00:23:30,480 --> 00:23:31,480 killing it. 409 00:23:32,460 --> 00:23:37,220 Not... Did I mean Mrs Baker Kildon? Well, I'm sure she didn't. That'd be 410 00:23:37,520 --> 00:23:38,279 It would. 411 00:23:38,280 --> 00:23:39,640 Have you met Annabella yet? 412 00:23:40,160 --> 00:23:41,160 Not yet. 413 00:23:41,380 --> 00:23:44,240 She's like the coolest and nicest person on the planet. 414 00:23:44,700 --> 00:23:46,180 Positive, full of encouragement. 415 00:23:46,880 --> 00:23:48,460 Like with Gina and her song. 416 00:23:48,720 --> 00:23:49,720 What song is this? 417 00:23:51,040 --> 00:23:54,700 Nothing, just the way she plays. Like songs and stuff. 418 00:23:55,840 --> 00:23:58,940 Frodo, why is Gina in the ukulele? I have customers. 419 00:24:07,530 --> 00:24:11,670 Tina. Oh, you're making out calls. I would like to demonstrate something to 420 00:24:13,010 --> 00:24:16,190 Cause of death for Roscoe Flynn, ligature strangulation. 421 00:24:16,550 --> 00:24:20,830 Ligature meaning a device was used as opposed to manual strangulation by the 422 00:24:20,830 --> 00:24:21,830 hands. Yeah. 423 00:24:22,030 --> 00:24:23,030 Thanks, you know, Wayne. 424 00:24:24,470 --> 00:24:28,250 It was done with enough force to fracture the hyoid bone. 425 00:24:29,190 --> 00:24:33,050 Injury to its hands consistent with trying to fight the ligature. 426 00:24:33,550 --> 00:24:37,850 But it would have been over very quickly. So, obviously, the talent was 427 00:24:37,850 --> 00:24:39,590 enough and strong enough... No, no, not obviously. 428 00:24:40,290 --> 00:24:41,290 Sit. 429 00:24:43,510 --> 00:24:47,610 Why don't you use DC Chalmers to demonstrate, and I can take notes. I was 430 00:24:47,610 --> 00:24:50,530 thinking the same thing about being the one taking notes. But I was thinking it 431 00:24:50,530 --> 00:24:51,530 as your senior officer. 432 00:25:00,230 --> 00:25:02,530 Roscoe Flynn, sit in the front seat. 433 00:25:03,400 --> 00:25:05,940 Has no idea someone is behind him. 434 00:25:07,280 --> 00:25:08,280 See? 435 00:25:09,180 --> 00:25:10,600 Exactly as Roscoe Flynn did. 436 00:25:10,900 --> 00:25:15,100 I think anyone would. But it's too late. The ligature is already biting into the 437 00:25:15,100 --> 00:25:18,740 neck. All the person behind him needs to do is lean back. 438 00:25:19,260 --> 00:25:24,580 And if necessary, put their knee in the back of the seat. Okay, good. Relax. 439 00:25:25,240 --> 00:25:29,380 I'm not actually going to kill you. Just showing that the offender doesn't need 440 00:25:29,380 --> 00:25:30,440 to be big and strong. 441 00:25:31,120 --> 00:25:32,120 Because physics. 442 00:25:32,490 --> 00:25:33,490 It's doing the work. 443 00:25:33,870 --> 00:25:38,730 Now, with the head trapped against the headrest, they cannot rush around. 444 00:25:39,570 --> 00:25:41,650 Snap. Higher your bones. 445 00:25:42,070 --> 00:25:43,390 Quick and clean. 446 00:25:46,630 --> 00:25:47,730 Physics got it. 447 00:25:48,730 --> 00:25:51,530 So, why the unusual choice of murder weapon? 448 00:25:51,990 --> 00:25:53,150 The ukulele. 449 00:25:53,510 --> 00:25:55,030 It's an instrument of love. 450 00:25:55,930 --> 00:26:00,970 Men and women serenading each other to its gentle, soothing sound. 451 00:26:02,090 --> 00:26:06,690 But this ukulele was re -engineered for one purpose only, to kill. 452 00:26:07,150 --> 00:26:12,070 The strings were superglued into the bridge and tied off to the tuning pegs, 453 00:26:12,070 --> 00:26:15,230 just to make sure they didn't come loose during the act. 454 00:26:15,750 --> 00:26:20,850 Turning a ukulele into an instrument of death, that's definitely sending a 455 00:26:20,850 --> 00:26:24,870 message. Especially this ukulele. What's so special about it? 456 00:26:25,370 --> 00:26:30,430 This is an inoa, made in Hawaii from the wood of koa tree. 457 00:26:31,530 --> 00:26:34,690 As such, it can only be purchased in Hawaii. 458 00:26:35,150 --> 00:26:39,710 This is a very expensive, very special ukulele. How expensive? 459 00:26:40,130 --> 00:26:41,130 In the thousands. 460 00:26:41,650 --> 00:26:45,270 This was found in the footwell of the victim's car. Is it the same? 461 00:26:45,470 --> 00:26:47,130 This is Roscoe's ukulele. 462 00:26:47,990 --> 00:26:49,990 This is a twin of this one. 463 00:26:51,130 --> 00:26:53,210 As I said, message. 464 00:26:54,710 --> 00:26:59,450 Thanks, Gina. I must go now. In my excitement, I forgot to put him in the 465 00:26:59,450 --> 00:27:00,450 fridge. 466 00:27:03,530 --> 00:27:04,530 Start of a 10. 467 00:27:04,890 --> 00:27:08,470 Who does Gina want to serenade with her ukulele of love? 468 00:27:08,990 --> 00:27:11,250 Hmm, I couldn't possibly say. 469 00:27:22,310 --> 00:27:28,590 The thing is that when I came here, seems like a lifetime ago, the plan was 470 00:27:28,590 --> 00:27:30,510 ease into retirement making wine. 471 00:27:31,000 --> 00:27:34,520 Although a retirement thing never quite happened. And the wine? 472 00:27:35,180 --> 00:27:36,180 Well, 473 00:27:36,480 --> 00:27:40,160 it is what it is. My dad says it is what it is, means it is what it shouldn't 474 00:27:40,160 --> 00:27:41,160 be. 475 00:27:41,200 --> 00:27:42,200 Sure. 476 00:27:43,020 --> 00:27:44,020 Merlot. 477 00:27:44,220 --> 00:27:48,520 Yes, but I'm moving on now. And there's only two cases left, and I'm thinking, 478 00:27:48,580 --> 00:27:53,140 what better place for them to end up than... Than here. 479 00:27:54,260 --> 00:27:55,260 Keep it local. 480 00:27:56,160 --> 00:27:58,960 No charge. I'd be happy knowing they found a good home. 481 00:28:08,490 --> 00:28:09,830 Trudy will get back to you. 482 00:28:13,790 --> 00:28:16,030 Maybe it's a cultural thing with Gina. 483 00:28:17,310 --> 00:28:18,730 Being in a ukulele orchestra. 484 00:28:19,570 --> 00:28:21,730 Instruments with less than six strings. 485 00:28:22,150 --> 00:28:26,190 Brokenwood doesn't have a balalaika orchestra, so she went for the next best 486 00:28:26,190 --> 00:28:27,570 thing to express her love. 487 00:28:28,790 --> 00:28:31,750 Laszlo Carlson, not his birth name. 488 00:28:32,410 --> 00:28:34,010 He changed it. From? 489 00:28:35,390 --> 00:28:36,730 Liam Ragsby. 490 00:28:37,010 --> 00:28:38,410 Of Ragsby Gardens. 491 00:28:38,710 --> 00:28:40,050 Or a strange coincidence. 492 00:28:42,910 --> 00:28:43,910 Heads up. 493 00:28:44,510 --> 00:28:46,590 Oh, the track star returns. 494 00:28:51,090 --> 00:28:53,150 So, Roscoe Flynn is dead. 495 00:28:53,850 --> 00:28:54,850 He is. 496 00:28:55,290 --> 00:28:56,290 How did he die? 497 00:28:56,530 --> 00:28:58,630 That's currently under investigation. 498 00:28:59,370 --> 00:29:00,410 Oh, you don't know. 499 00:29:00,810 --> 00:29:01,810 No, we do. 500 00:29:02,960 --> 00:29:03,960 Do you? 501 00:29:06,380 --> 00:29:08,000 Okay, can we cut the crap? 502 00:29:08,260 --> 00:29:10,700 Roscoe was a douchebag, yeah, but I didn't kill him. 503 00:29:11,160 --> 00:29:12,280 Why was he a douchebag? 504 00:29:13,380 --> 00:29:14,800 For what he did to Auntie Selina. 505 00:29:15,620 --> 00:29:17,740 They'd all got sorted out. Yeah, thanks to Annabella. 506 00:29:20,860 --> 00:29:23,920 A couple of years back, I was thinking about selling my place. 507 00:29:24,560 --> 00:29:29,340 I liked the look of what Roscoe was proposing at Kegans Bay, and so I put a 508 00:29:29,340 --> 00:29:30,340 deposit down. 509 00:29:30,380 --> 00:29:31,380 Off to plans. 510 00:29:31,640 --> 00:29:33,020 Once he had no intention of ever building. 511 00:29:33,540 --> 00:29:38,180 No. I sincerely believe he had the best of intentions. It's just, you know, the 512 00:29:38,180 --> 00:29:39,180 economy. 513 00:29:39,940 --> 00:29:43,680 Besides, the money got paid back eventually. So Annabella Flynn paid off 514 00:29:43,680 --> 00:29:45,200 husband's debts on that project? 515 00:29:45,860 --> 00:29:46,860 Just me. 516 00:29:47,060 --> 00:29:51,480 I think she felt partially responsible because she put me in contact with him. 517 00:29:52,160 --> 00:29:54,320 And now she's given you a job. 518 00:29:55,740 --> 00:29:56,740 She's a good person. 519 00:29:57,640 --> 00:29:58,700 What else can I say? 520 00:29:59,960 --> 00:30:02,440 Last night, You arrived first, yeah? 521 00:30:02,640 --> 00:30:04,500 Yep. With Auntie Selina. 522 00:30:05,180 --> 00:30:09,040 You didn't notice anything out of the ordinary, apart from Laszlo Carlson's 523 00:30:09,040 --> 00:30:10,040 visit during the rehearsal? 524 00:30:10,620 --> 00:30:15,460 Roscoe was as obnoxious and know -it -all as usual, so... No. 525 00:30:16,000 --> 00:30:17,540 Same old, same old. 526 00:30:18,200 --> 00:30:21,040 And then you were the last to leave, along with Selina. 527 00:30:21,820 --> 00:30:23,100 Uh, no. 528 00:30:23,540 --> 00:30:25,160 Nope. I left earlier. 529 00:30:25,380 --> 00:30:26,740 I decided to walk home. 530 00:30:27,640 --> 00:30:29,100 You didn't mention that. 531 00:30:29,900 --> 00:30:30,940 You never asked. 532 00:30:31,340 --> 00:30:32,400 It didn't occur to me. 533 00:30:32,800 --> 00:30:34,780 Julie often walked home. It's not that far. 534 00:30:35,160 --> 00:30:41,720 Helps me calm down after... Roscoe. 535 00:30:43,340 --> 00:30:44,380 I like to walk. 536 00:30:54,680 --> 00:30:55,680 Bye, Julie. 537 00:30:56,840 --> 00:30:57,840 Pleaders always. 538 00:31:01,229 --> 00:31:03,390 Actually, there was one thing that was kind of odd. 539 00:31:03,830 --> 00:31:06,730 Like, just down the road, Josefa had pulled over. 540 00:31:07,310 --> 00:31:10,830 He was talking, like, on the phone, maybe, or maybe to himself, I don't 541 00:31:11,530 --> 00:31:14,110 Whatever it was, he did not seem happy. 542 00:31:16,370 --> 00:31:19,850 Then I got home, and Auntie Selena was already there. 543 00:31:20,470 --> 00:31:21,470 We said goodnight. 544 00:31:21,810 --> 00:31:22,810 I went to sleep. 545 00:31:23,850 --> 00:31:24,850 That end. 546 00:31:26,530 --> 00:31:32,890 Once upon a time, According to your records, these late night walks 547 00:31:32,890 --> 00:31:35,670 ended up in other people's houses. 548 00:31:36,610 --> 00:31:38,170 None of that here, I hope. 549 00:31:40,710 --> 00:31:41,790 That was the old me. 550 00:31:42,870 --> 00:31:44,750 I don't have any desire to go back there. 551 00:31:51,590 --> 00:31:53,410 One steak and two. 552 00:31:54,110 --> 00:31:55,110 Thanks, Lena. 553 00:31:56,680 --> 00:31:58,380 My dad says they're the king of pies. 554 00:31:59,040 --> 00:32:01,140 Your dad sounds like an interesting man. 555 00:32:01,380 --> 00:32:02,480 Thanks. Yeah. 556 00:32:03,040 --> 00:32:04,340 He takes after me. 557 00:32:05,460 --> 00:32:06,460 Lena. 558 00:32:10,840 --> 00:32:11,900 The shepherd? 559 00:32:12,160 --> 00:32:13,160 Mrs Baker. 560 00:32:13,740 --> 00:32:14,900 Can I offer you a wine? 561 00:32:15,300 --> 00:32:16,300 Is that Merlot? 562 00:32:16,600 --> 00:32:18,580 Yes, the king of wines. Oh, God. 563 00:32:20,160 --> 00:32:23,700 Well, I don't drink red. 564 00:32:24,840 --> 00:32:25,840 Truly love. 565 00:32:26,280 --> 00:32:28,020 It's half -blown when you have the time. 566 00:32:29,740 --> 00:32:30,940 Moving day out of here? 567 00:32:31,200 --> 00:32:33,240 Yes. Using the local mob? 568 00:32:33,760 --> 00:32:34,860 Didn't have much choice. 569 00:32:35,560 --> 00:32:38,400 You've heard the story about how they once delivered everything to the wrong 570 00:32:38,400 --> 00:32:39,400 address. 571 00:32:40,800 --> 00:32:42,300 I wouldn't worry about it. 572 00:32:43,140 --> 00:32:46,520 Do you mind if I ask you a couple of questions? 573 00:32:46,860 --> 00:32:47,860 About Roscoe Flynn. 574 00:32:49,720 --> 00:32:54,600 Terrible, terrible thing. I mean, I know he wasn't the most lovable human on the 575 00:32:54,600 --> 00:32:55,600 planet, but still. 576 00:32:56,460 --> 00:32:59,740 It happened after rehearsal, right, in the car park? There are things that I 577 00:32:59,740 --> 00:33:00,920 neither confirm nor deny. 578 00:33:01,160 --> 00:33:02,380 You know about Julie, right? 579 00:33:02,880 --> 00:33:05,740 That girl who had the past? Yes, we're aware of that. 580 00:33:05,980 --> 00:33:09,140 Oh, she's troubled, that one. You can tell just by looking at her. Oh, thanks, 581 00:33:09,280 --> 00:33:10,440 love. And then Leslo. 582 00:33:10,920 --> 00:33:13,840 I mean, he was the type of thing that was in the group. And then Roscoe, 583 00:33:13,880 --> 00:33:17,520 he got even darker. And then Selina had to ask him to leave because we all 584 00:33:17,520 --> 00:33:21,400 agreed that he was creepy, except for Annabella, of course, because she always 585 00:33:21,400 --> 00:33:25,680 takes the best in everyone. And now it's like he just drags a big dark cloud 586 00:33:25,680 --> 00:33:26,960 around him wherever he goes. 587 00:33:27,240 --> 00:33:33,040 And Yousefa, I mean, he is weirdly devoted to Annabella. He's like a 588 00:33:33,040 --> 00:33:34,040 puppy around her. 589 00:33:34,200 --> 00:33:39,740 But maybe Roscoe found out about them and the two men got into a fight. 590 00:33:40,170 --> 00:33:42,450 Then? Well, she's a single woman now. 591 00:33:42,750 --> 00:33:44,910 That is a scenario worth looking into. 592 00:33:45,450 --> 00:33:49,730 I'll get back to you about that. And I will get back to you about that. 593 00:33:50,730 --> 00:33:53,290 Cheers. Is that Mike's wine? 594 00:33:53,550 --> 00:33:54,550 Mm -hmm. 595 00:33:55,050 --> 00:33:57,490 I've heard it's not great, even for a Merlot. 596 00:33:57,930 --> 00:34:03,750 No, it doesn't seem like a talent to mess up a Merlot. My dad says that's why 597 00:34:03,750 --> 00:34:06,150 sold his place, because he failed as a winemaker. 598 00:34:06,590 --> 00:34:07,590 Mm -hmm. 599 00:34:09,000 --> 00:34:10,000 Chow, chow. 600 00:35:11,980 --> 00:35:13,180 Laszlo Carlson? 601 00:35:13,660 --> 00:35:15,920 Brokenwood CIB, we just want a quick word. 602 00:35:32,960 --> 00:35:36,800 Pretty sure I had this nightmare once. 603 00:35:37,260 --> 00:35:38,340 Check this out. 604 00:35:52,200 --> 00:35:55,120 The artworks will be available for sale after the performance. 605 00:35:55,640 --> 00:35:57,060 These are artworks. 606 00:35:58,140 --> 00:35:59,160 Can I help you? 607 00:35:59,520 --> 00:36:00,620 DC Chalmers. 608 00:36:01,240 --> 00:36:02,340 Detective Samson. 609 00:36:03,220 --> 00:36:05,860 I say again, can I help you? 610 00:36:06,160 --> 00:36:09,020 We're investigating the death of Roscoe Flynn. 611 00:36:09,540 --> 00:36:10,540 He's dead? 612 00:36:10,680 --> 00:36:11,680 Very much so. 613 00:36:13,420 --> 00:36:16,200 And, do you have a reaction to that? 614 00:36:17,320 --> 00:36:18,580 I have matched feelings. 615 00:36:19,370 --> 00:36:22,530 He was a great player and I've made no secret about wanting him to join me. 616 00:36:24,390 --> 00:36:27,870 Ukulele Armageddon. The show I am devising, yes. 617 00:36:28,490 --> 00:36:29,990 You're trying to recruit him? 618 00:36:30,590 --> 00:36:31,590 As I said. 619 00:36:31,810 --> 00:36:34,590 But no other members of the Brokenwood Ukulele Orchestra? 620 00:36:36,990 --> 00:36:40,370 Amateurs. They are the inspiration behind my show. 621 00:36:41,030 --> 00:36:42,890 What is your show? 622 00:36:43,610 --> 00:36:47,650 It's about the comfortable middle class who adopted the instrument of the 623 00:36:47,650 --> 00:36:50,680 worker. for their new book club. 624 00:36:52,000 --> 00:36:55,240 Not a fan of the comfortable middle class? 625 00:36:56,140 --> 00:36:58,140 No, not a big fan. 626 00:36:58,520 --> 00:37:01,660 You said you had mixed feelings about Roscoe Flynn's death. 627 00:37:02,700 --> 00:37:09,280 Well, he was the one that cheated my parents out of their land, but then 628 00:37:09,280 --> 00:37:15,360 he was a property developer, and a cockroach does what a cockroach does. 629 00:37:17,200 --> 00:37:19,060 Even cockroaches deserve a second chance. 630 00:37:20,440 --> 00:37:22,300 How did he trick them out of their land? 631 00:37:22,520 --> 00:37:26,860 He took advantage of their age and fragile mental state to swindle them out 632 00:37:26,860 --> 00:37:27,819 their life savings. 633 00:37:27,820 --> 00:37:28,820 And did you try to stop them? 634 00:37:30,280 --> 00:37:33,520 At the time, we were, shall we say, estranged. 635 00:37:35,460 --> 00:37:37,340 Do you know who killed him, Laszlo? 636 00:37:38,080 --> 00:37:39,600 Oh, did somebody kill him? 637 00:37:40,120 --> 00:37:41,120 You never said? 638 00:37:41,620 --> 00:37:42,620 Yeah. 639 00:37:43,100 --> 00:37:45,440 I imagine there was quite a queue for that privilege. 640 00:37:47,050 --> 00:37:48,050 But no. 641 00:37:48,630 --> 00:37:49,630 I can't help you. 642 00:37:50,370 --> 00:37:53,810 You paid the Brokenwood Ukulele Orchestra a visit last night. 643 00:37:54,690 --> 00:37:55,750 Then I came back here. 644 00:37:56,030 --> 00:37:57,030 Were you alone? 645 00:37:57,590 --> 00:37:58,590 Look around, Detective. 646 00:37:59,250 --> 00:38:00,250 Of course I was. 647 00:38:01,650 --> 00:38:06,090 And unless you have a warrant to be in here, I'd quite like to be left alone 648 00:38:06,090 --> 00:38:07,090 once more. 649 00:38:10,090 --> 00:38:11,710 Okay, well, it was nice chatting. 650 00:38:12,930 --> 00:38:13,930 Wasn't it? 651 00:38:23,660 --> 00:38:29,040 If I remain on leave, Mike is exhibiting signs of separation anxiety. 652 00:38:31,340 --> 00:38:32,340 I need a coffee. 653 00:38:36,700 --> 00:38:38,600 I'm guessing you're back in the office now. 654 00:38:38,840 --> 00:38:39,840 You defaced the board. 655 00:38:40,340 --> 00:38:42,140 Well, I wouldn't call it a defacement. 656 00:38:42,380 --> 00:38:44,360 More a logical rethinking. 657 00:38:44,740 --> 00:38:46,420 How was Laszlo Carlson? 658 00:38:46,840 --> 00:38:51,760 Disturbing. You're meant to be on leave, which means we notify you. 659 00:38:52,350 --> 00:38:53,350 When stuff happens. 660 00:38:53,570 --> 00:38:57,470 If half of what I hear is true, then my worldly possessions are in Riverstone. 661 00:38:57,950 --> 00:38:59,710 I need something to take my mind off it. 662 00:39:00,110 --> 00:39:02,650 By thinking about the things you're not meant to be thinking about. 663 00:39:04,250 --> 00:39:05,250 Occupational hazard. 664 00:39:05,510 --> 00:39:09,610 Well, whoever did it, it's all about Annabella Flynn. 665 00:39:10,150 --> 00:39:11,150 It seems so. 666 00:39:11,610 --> 00:39:13,430 We'll get up there to talk to her ASAP. 667 00:39:14,610 --> 00:39:16,050 Don't bother. I'm already here. 668 00:39:16,730 --> 00:39:17,890 I'll let you know how it goes. 669 00:39:22,520 --> 00:39:23,520 Luke Flynn. 670 00:39:24,260 --> 00:39:26,120 DSS Mike Sheppard, Brokenwood CRV. 671 00:39:26,360 --> 00:39:27,360 Annabella, please. 672 00:39:28,080 --> 00:39:30,500 And I was wondering when the police would get to me. 673 00:39:33,020 --> 00:39:34,560 I'm very sorry for your loss. 674 00:39:34,900 --> 00:39:36,900 Yeah, I was trying to process it, really. 675 00:39:37,540 --> 00:39:44,500 To be honest, in a way, Roscoe died for me some time ago, but it's 676 00:39:44,500 --> 00:39:45,279 still awful. 677 00:39:45,280 --> 00:39:47,360 No one deserves to be taken before their time. 678 00:39:47,940 --> 00:39:49,540 I can't argue with that. 679 00:39:51,280 --> 00:39:53,940 Do you mind me asking why you got divorced? 680 00:39:54,420 --> 00:39:55,460 No, not at all. 681 00:39:57,960 --> 00:40:00,460 Roscoe got through my defences, really. 682 00:40:01,320 --> 00:40:03,400 He was charming and he was funny. 683 00:40:04,340 --> 00:40:09,040 And he had an energy that I sort of needed in my life at the time that we 684 00:40:10,220 --> 00:40:11,240 We loved music. 685 00:40:11,940 --> 00:40:12,940 We had fun. 686 00:40:14,580 --> 00:40:18,800 But then I realised that for his part, it was all an act. 687 00:40:19,880 --> 00:40:20,880 In what way? 688 00:40:22,620 --> 00:40:28,140 I've been lucky around money and wise with it, but Roscoe was born poor, which 689 00:40:28,140 --> 00:40:30,260 created a hunger in him to be rich. 690 00:40:31,300 --> 00:40:37,580 And yeah, sometimes he was rich, but he was not good with money, and so then 691 00:40:37,580 --> 00:40:41,300 he'd just lose it all over again. So he married you for your money? 692 00:40:42,600 --> 00:40:48,620 No, we married because we were in love, but it's hard to keep loving someone who 693 00:40:48,620 --> 00:40:53,220 is... shouting at you, demanding that you give him money just because he's 694 00:40:53,220 --> 00:40:54,260 husband and he needs it. 695 00:40:54,520 --> 00:40:56,320 But you never bailed him out? 696 00:40:56,800 --> 00:41:02,220 No. From time to time I'd make reparations in either money or 697 00:41:02,220 --> 00:41:04,400 knife people who suffered because of Roscoe. 698 00:41:05,360 --> 00:41:10,600 But no, I never gave him a cent and inevitably that became an issue too big 699 00:41:10,600 --> 00:41:11,600 the marriage to survive. 700 00:41:11,620 --> 00:41:13,120 So I began divorce proceedings. 701 00:41:14,480 --> 00:41:17,020 And Roscoe fought those proceedings? 702 00:41:17,440 --> 00:41:18,440 Oh, yeah. 703 00:41:18,960 --> 00:41:19,519 Of course. 704 00:41:19,520 --> 00:41:24,780 I mean, half of mine was his, according to him. Never mind the documents that he 705 00:41:24,780 --> 00:41:26,400 freely signed before we got married. 706 00:41:27,560 --> 00:41:30,640 Like I said, I'm sensible when it comes to money. 707 00:41:31,360 --> 00:41:32,380 I can see that. 708 00:41:32,780 --> 00:41:33,780 Oh, my goodness. 709 00:41:33,940 --> 00:41:38,240 I am probably making myself sound like your prime suspect, aren't I? 710 00:41:38,780 --> 00:41:40,980 Well, luckily, I have made sandwiches. 711 00:41:45,160 --> 00:41:46,700 Mmm. Lovely. 712 00:41:48,010 --> 00:41:50,250 I'd give a good sandwich, even if I do so myself. 713 00:41:52,370 --> 00:41:55,410 Could we talk about the events of last night? Yeah, of course. 714 00:41:55,830 --> 00:41:58,090 When did you last see Roscoe? 715 00:41:58,670 --> 00:42:03,010 When I left after rehearsal, Yosefa, Roscoe and I all walked out together. 716 00:42:03,170 --> 00:42:04,170 Night, mate. 717 00:42:10,230 --> 00:42:11,730 So you're good for the meeting on Friday? 718 00:42:12,190 --> 00:42:13,190 Of course. 719 00:42:13,420 --> 00:42:17,140 Because spending time and money I don't have on lawyers is what I live for. 720 00:42:21,520 --> 00:42:25,900 If the two of you were at war, why did he join your ukulele group? 721 00:42:26,180 --> 00:42:28,340 Because he knew his presence would drive me crazy. 722 00:42:28,860 --> 00:42:30,760 He wanted to rub my nose in his talent. 723 00:42:31,420 --> 00:42:36,020 He loved stirring for the sake of stirring because it was a completely 724 00:42:36,020 --> 00:42:37,020 thing to do. 725 00:42:37,080 --> 00:42:40,300 Why didn't you get him kicked out? He joined after you, didn't he? 726 00:42:40,760 --> 00:42:42,420 It's because Roscoe was good. 727 00:42:43,310 --> 00:42:47,090 We're not a great bunch of players, and having him in there made us better. 728 00:42:49,450 --> 00:42:51,850 There was one weird thing about last night. 729 00:42:53,290 --> 00:42:56,810 As I was driving out of the car park, I thought I saw someone. 730 00:42:57,750 --> 00:43:01,530 Honestly, I saw whoever it was just out of the corner of my eye, and even as I 731 00:43:01,530 --> 00:43:07,130 say it now, I wonder if I imagined it, but, well, given events, it may or may 732 00:43:07,130 --> 00:43:08,970 not be important. And you came straight home? 733 00:43:09,320 --> 00:43:13,640 I did, and I even have a witness to back that up. Josefa was here when I got 734 00:43:13,640 --> 00:43:14,640 back. 735 00:43:15,160 --> 00:43:16,620 Josefa? Mm -hmm. 736 00:43:17,340 --> 00:43:22,680 Okay, because... He was upset, so we sat up drinking whiskey and talking. 737 00:43:23,480 --> 00:43:24,640 What was he upset about? 738 00:43:26,920 --> 00:43:27,920 About Roscoe. 739 00:43:28,340 --> 00:43:32,860 You asked if having Roscoe in the group was hard on me. Well, it was just as 740 00:43:32,860 --> 00:43:37,360 bad, if not worse, for Josefa, given how Roscoe had dragged him down again in 741 00:43:37,360 --> 00:43:38,520 the Ragsby Gardens debacle. 742 00:43:39,130 --> 00:43:40,390 And what time did he leave? 743 00:43:41,790 --> 00:43:44,650 Sometime in the morning, I presume. When I got up, he was gone. 744 00:43:46,730 --> 00:43:48,410 Mind out of the gutter, detective. 745 00:43:49,250 --> 00:43:52,670 Yosefa and I have stayed up drinking whiskey and talking into the night a few 746 00:43:52,670 --> 00:43:55,590 times, and I always insist that he sleeps in one of the spare rooms. 747 00:43:56,470 --> 00:43:57,470 Hmm. 748 00:43:58,290 --> 00:44:01,910 Are we done? It's just I have a lawyer to talk to for my sins. 749 00:44:02,310 --> 00:44:03,450 Yes, we're done here. 750 00:44:04,570 --> 00:44:07,390 And please do sing out if you need anything else. Yeah. 751 00:44:08,280 --> 00:44:09,920 Oh, and congratulations, by the way. 752 00:44:10,160 --> 00:44:11,760 On what? Your new home. 753 00:44:12,800 --> 00:44:16,600 Yosefa was very proud that he had sold both the old and new dwellings to 754 00:44:16,600 --> 00:44:19,940 Brokenwood's top cop. It's quite the pinnacle in his game, apparently. 755 00:44:20,240 --> 00:44:24,780 I just hope that my stuff ends up at the right address, unscathed. Are you using 756 00:44:24,780 --> 00:44:26,380 the local crews? Didn't have much choice. 757 00:44:26,720 --> 00:44:29,020 You'll be fine. They look a bit rough, but they're good boys. 758 00:44:29,640 --> 00:44:32,160 Do you know everyone and everything in Brokenwood? 759 00:44:32,360 --> 00:44:35,480 Well, let's just say I'm connected to my community. 760 00:44:38,960 --> 00:44:40,760 I really love your car. 761 00:44:41,100 --> 00:44:44,860 I was thinking of getting something a bit more like yours. 762 00:44:45,160 --> 00:44:49,720 Oh, no, no. I mean, it gets the job done, but this, this has soul. 763 00:44:50,740 --> 00:44:51,740 True. 764 00:44:52,040 --> 00:44:55,420 But soul hasn't exactly been reliable lately. 765 00:44:55,860 --> 00:44:57,360 Well, you never know what you've got till it's gone. 766 00:44:58,580 --> 00:45:00,200 Unless you want a swap. 767 00:45:00,740 --> 00:45:01,980 Probably just needs a service. 768 00:45:03,840 --> 00:45:08,140 Yours is the same model as Roscoe's car. Yeah, we bought them together. One of 769 00:45:08,140 --> 00:45:12,080 those grand gestures you think is romantic, but really it's just an 770 00:45:12,080 --> 00:45:13,080 save a dying marriage. 771 00:45:13,120 --> 00:45:14,120 I can get that. 772 00:45:22,860 --> 00:45:23,860 A classic. 773 00:45:24,000 --> 00:45:25,000 I have faith. 774 00:45:26,360 --> 00:45:28,260 Ah, there you go. 775 00:46:01,360 --> 00:46:05,780 Hey, did I ever tell you the story about a friend of mine and how the movers 776 00:46:05,780 --> 00:46:09,000 took her stuff to the wrong house and there was no one there, so they just 777 00:46:09,000 --> 00:46:10,180 it all out on the front lawn? No. 778 00:46:10,820 --> 00:46:11,820 Please don't. 779 00:46:11,960 --> 00:46:12,960 You have a friend. 780 00:46:14,840 --> 00:46:16,560 What did you learn about Annabella Flynn? 781 00:46:17,080 --> 00:46:22,260 Pleasant, helpful, forthcoming, and as public opinion would have it, saint 782 00:46:22,260 --> 00:46:23,260 -like. 783 00:46:23,420 --> 00:46:24,980 Do saints kill ex -husbands? 784 00:46:25,500 --> 00:46:27,380 Especially when she was already free of him. 785 00:46:27,700 --> 00:46:29,720 Well, not quite. I mean, he was still... 786 00:46:30,010 --> 00:46:32,150 Sniffing around, trying to get his half of everything. 787 00:46:32,770 --> 00:46:34,410 It's a way to head that off at the path. 788 00:46:34,690 --> 00:46:38,570 I get the feeling that in a battle of lawyers, she would win hands down. 789 00:46:39,130 --> 00:46:44,230 So Roscoe infiltrates her ukulele group and then Annabella kills him. 790 00:46:44,810 --> 00:46:46,750 It's not a strong motive, though, is it? 791 00:46:46,970 --> 00:46:48,610 Music does strange things to people. 792 00:46:48,930 --> 00:46:50,090 Food of love and all that. 793 00:46:51,110 --> 00:46:52,110 Hmm. 794 00:46:52,950 --> 00:46:57,050 Maybe that's why Gina is in this band of happy players. 795 00:46:57,570 --> 00:46:59,450 She's, um, taken up. 796 00:46:59,720 --> 00:47:00,820 Songwriting, apparently. 797 00:47:01,680 --> 00:47:05,300 Frodo mentioned something about that. That sounds... Concerning. 798 00:47:07,480 --> 00:47:11,360 Jarvis. Why did Roscoe join the Brokenwood Ukulele Orchestra? 799 00:47:12,000 --> 00:47:16,840 Because he likes the ukulele that much? Or to muscle in on Annabella's gig and 800 00:47:16,840 --> 00:47:17,840 show off his talent? 801 00:47:18,400 --> 00:47:20,040 Or to woo her back? 802 00:47:20,720 --> 00:47:21,720 Oh, no way. 803 00:47:22,300 --> 00:47:23,720 Incident at Ragsby Gardens. 804 00:47:24,360 --> 00:47:27,560 You want to ride along? I have other things to attend to. 805 00:47:36,840 --> 00:47:37,840 That's definitely mounted. 806 00:47:38,800 --> 00:47:39,800 Thanks for heads up. 807 00:47:40,300 --> 00:47:42,080 You must be Josefa Knight. 808 00:47:42,420 --> 00:47:44,660 Detective Christensen, this is DC Chalmers. 809 00:47:45,180 --> 00:47:47,480 Didn't quite nail the getaway, Josefa. 810 00:47:48,040 --> 00:47:49,140 Yes, I confess. 811 00:47:49,960 --> 00:47:53,920 I did it. Bloody front end loader ran out of diesel. Yeah, we know it was you. 812 00:47:54,080 --> 00:47:58,200 Got a bunch of calls about a Maori or Pacific Islander driving a loader, 813 00:47:58,260 --> 00:47:59,280 smashing into a sign. 814 00:47:59,640 --> 00:48:01,120 Why can't they never tell us apart? 815 00:48:02,300 --> 00:48:04,300 All right, go on. Arrest me. 816 00:48:04,900 --> 00:48:05,900 Make my day. 817 00:48:07,920 --> 00:48:09,580 All good. I know my rights. 818 00:48:12,560 --> 00:48:15,500 No? That's fine. You can just walk. 819 00:48:19,120 --> 00:48:20,600 I was sitting in my office. 820 00:48:22,860 --> 00:48:24,280 And the cruel silence. 821 00:48:24,960 --> 00:48:26,060 Staring at the wall. 822 00:48:27,940 --> 00:48:30,080 Then I just kind of snapped. 823 00:48:31,900 --> 00:48:33,960 When you decided to kill Roscoe. No! 824 00:48:34,380 --> 00:48:35,380 Roscoe, the sign. 825 00:48:36,010 --> 00:48:38,430 I wanted it gone like it would erase the memories. 826 00:48:38,710 --> 00:48:39,770 Of Roscoe? 827 00:48:40,210 --> 00:48:42,890 Of being a fool and listening to Roscoe twice. 828 00:48:43,830 --> 00:48:47,150 Is it because of the Bragsby Gardens development? 829 00:48:47,670 --> 00:48:48,870 And Keegan's Bay. 830 00:48:49,350 --> 00:48:53,930 Keegan's Bay, beachside paradise where promises are made and dreams are washed 831 00:48:53,930 --> 00:48:55,770 away like the outgoing tide. 832 00:48:57,110 --> 00:48:58,570 It didn't work out, I take it. 833 00:48:59,050 --> 00:49:00,790 Year of my life. Wasted. 834 00:49:01,410 --> 00:49:04,850 Trying to sell something that barely broke ground before we ran out of money. 835 00:49:06,990 --> 00:49:08,510 Why did you get involved with him again? 836 00:49:10,470 --> 00:49:12,410 Because Roscoe always talked a good game. 837 00:49:13,950 --> 00:49:18,110 Because Roscoe felt apologetic about the Keegan's Bay fiasco and swore it 838 00:49:18,110 --> 00:49:21,590 wouldn't happen again. Swore he had the financing in place this time. 839 00:49:22,030 --> 00:49:24,330 Because he offered me the exclusive listing rights. 840 00:49:24,550 --> 00:49:28,030 I was greedy for the number he'd dangled in front of me like the temptress that 841 00:49:28,030 --> 00:49:29,030 he was. 842 00:49:29,630 --> 00:49:30,630 Man, I'm so stupid. 843 00:49:31,610 --> 00:49:34,670 Should have seen it coming when I laid eyes on the ad. What ad? 844 00:49:35,950 --> 00:49:41,230 Ragsby Gardens, where you can be you for as far as the eye can see. 845 00:49:41,950 --> 00:49:47,510 Ragsby Gardens, bespoke diction, blank canvases of which you can paint the 846 00:49:47,510 --> 00:49:53,410 of your dreams. Ragsby Gardens, where deep and serenity are the password to 847 00:49:53,410 --> 00:49:55,410 adventure and excitement. 848 00:49:55,810 --> 00:50:01,890 Ragsby Gardens, fertile and thickened, where you can plant your dreams and 849 00:50:01,890 --> 00:50:02,890 them grow. 850 00:50:04,190 --> 00:50:07,210 Ragsby Gardens, where sin is believing. 851 00:50:07,590 --> 00:50:10,430 Get him now before all this is gone. 852 00:50:13,330 --> 00:50:14,330 I know. 853 00:50:14,850 --> 00:50:16,010 Leave him speechless. 854 00:50:18,370 --> 00:50:24,470 Okay, um... I have so many questions. Like, 855 00:50:24,570 --> 00:50:27,270 why the ukulele? 856 00:50:27,530 --> 00:50:31,330 I asked Roscoe that. He said it was his point of difference. 857 00:50:31,530 --> 00:50:32,910 Point of difference from reality? 858 00:50:33,670 --> 00:50:38,230 Yeah, well, needless to say, the uptake on the offerings wasn't great. 859 00:50:38,750 --> 00:50:40,010 Non -existent, really. 860 00:50:40,490 --> 00:50:44,450 OK, um, I'm so sorry that happened to you. 861 00:50:44,810 --> 00:50:50,790 So you left the hall and went straight to Annabella's place, yes? I paused to 862 00:50:50,790 --> 00:50:54,550 call her, but I went straight to voicemail, so I left a message. 863 00:50:54,810 --> 00:50:56,910 Well, it's more of an outpouring, really. 864 00:50:57,790 --> 00:51:02,090 Vaguely saw Julie walking past during my rent, thinking I must look like a 865 00:51:02,090 --> 00:51:03,090 lunatic, so... 866 00:51:03,500 --> 00:51:07,080 Might as well head over there and say what I wanted to say over a very nice 867 00:51:07,080 --> 00:51:09,040 whiskey. It's a thing we do sometimes. 868 00:51:09,660 --> 00:51:14,100 And did you see or notice anything out of the ordinary? 869 00:51:14,320 --> 00:51:15,320 Not really. 870 00:51:17,720 --> 00:51:18,840 I saw a flag. 871 00:51:20,660 --> 00:51:21,900 That made me sad. 872 00:51:23,240 --> 00:51:25,480 A what kind of flag? 873 00:51:25,820 --> 00:51:26,820 A chopper flag. 874 00:51:28,520 --> 00:51:31,160 It would have been attached to an awesome bike, probably. 875 00:51:31,560 --> 00:51:32,760 It's a banana seat. 876 00:51:33,260 --> 00:51:34,198 Sissy bars. 877 00:51:34,200 --> 00:51:35,520 Ape hangers, I imagine. 878 00:51:36,240 --> 00:51:39,660 I always wanted one when I was little, but Mum would never let me. 879 00:51:39,940 --> 00:51:41,000 She got me a rally 20. 880 00:51:41,340 --> 00:51:42,600 Dumbest bike in the world. 881 00:51:44,560 --> 00:51:45,860 Am I a suspect to you? 882 00:51:47,220 --> 00:51:53,680 The good news, Mr Knight, is that you are not under arrest for the sign, given 883 00:51:53,680 --> 00:51:59,080 that it was Ross Gophelin's property and, well, he's not here to file a 884 00:51:59,080 --> 00:52:00,080 complaint, is he? 885 00:52:11,980 --> 00:52:12,980 Thank you, Sipa. 886 00:52:17,780 --> 00:52:23,820 I'm your lion 887 00:52:23,820 --> 00:52:28,000 to your leopard. 888 00:52:29,020 --> 00:52:35,160 I'm your sheep to your shepherd. 889 00:52:35,820 --> 00:52:40,160 You always know what I like. 890 00:52:40,860 --> 00:52:42,320 My name is Gina. 891 00:52:43,760 --> 00:52:47,900 And your name, your name. 892 00:52:50,720 --> 00:52:53,100 It is polite to announce your arrival. 893 00:52:55,640 --> 00:52:56,640 I'm here. 894 00:52:57,120 --> 00:52:58,360 I can see that. 895 00:53:00,280 --> 00:53:02,500 Was that an original tune? Yes. 896 00:53:02,900 --> 00:53:03,900 Oh. 897 00:53:05,280 --> 00:53:06,280 Cool. 898 00:53:06,860 --> 00:53:07,860 What's it about? 899 00:53:08,140 --> 00:53:09,140 It's private. 900 00:53:09,680 --> 00:53:10,680 Why are you here? 901 00:53:12,040 --> 00:53:17,580 Does anyone in the Broken Wood Ukulele Orchestra get to rehearsal by bike? 902 00:53:17,780 --> 00:53:19,860 No. You're sure? Yes. 903 00:53:20,280 --> 00:53:24,120 And afterwards, when you left, there was no bike in the car park? 904 00:53:24,400 --> 00:53:29,140 If there was, I didn't see it when I left. But then again, it was dark, and I 905 00:53:29,140 --> 00:53:33,120 was choosing a podcast on my phone about the massacre of Novgorod under Ivan the 906 00:53:33,120 --> 00:53:37,380 Terrible. I like to listen to something relaxing during my evening walks. 907 00:53:38,670 --> 00:53:39,670 Of course you do. 908 00:53:39,750 --> 00:53:41,770 Is Mike coming back soon? 909 00:53:42,070 --> 00:53:44,650 I will definitely let you know. 910 00:53:45,950 --> 00:53:47,210 Sheep to your shepherd. 911 00:53:47,490 --> 00:53:49,430 Who could that be? 912 00:53:50,630 --> 00:53:53,670 Well, at least now we know what she seeks. 913 00:53:56,070 --> 00:54:00,190 There is something not right about that woman. 914 00:54:00,470 --> 00:54:02,530 Well, we've known that for quite some time with Gina. 915 00:54:03,390 --> 00:54:05,270 No, Annabella Flynn. 916 00:54:06,490 --> 00:54:07,710 There is almost... 917 00:54:08,110 --> 00:54:13,290 Nothing to be found anywhere about her. I mean, she's such a saint. Where are 918 00:54:13,290 --> 00:54:15,530 the outward signs of her sainthood? 919 00:54:15,750 --> 00:54:18,190 Rich, white woman in a small town. 920 00:54:18,610 --> 00:54:23,010 Usually they're on a committee somewhere, out and about, doing their 921 00:54:23,010 --> 00:54:28,050 for all to see, posting it for the world and their dog, but Annabella Flynn, 922 00:54:28,330 --> 00:54:32,710 nothing. Well, I'd be more than makes up for that. 923 00:54:33,120 --> 00:54:36,320 Any photos of Annabella alongside him in this world? 924 00:54:36,560 --> 00:54:37,640 No, nothing. 925 00:54:38,200 --> 00:54:41,000 Probably didn't want to be tainted by his failures. 926 00:54:41,240 --> 00:54:45,140 He was busy saving the lost souls he left in his wake. Yeah, but just the 927 00:54:45,140 --> 00:54:46,140 she likes. 928 00:54:48,100 --> 00:54:50,540 Although... You found her secret double life? 929 00:54:50,940 --> 00:54:51,980 Not exactly. 930 00:54:52,380 --> 00:54:56,220 A month ago, Annabella reported a break -in at her home. 931 00:54:57,700 --> 00:54:58,700 Guess what was taken? 932 00:54:59,180 --> 00:55:00,260 Can we not play that game? 933 00:55:00,700 --> 00:55:01,700 One thing. 934 00:55:02,670 --> 00:55:05,770 A very expensive Nainoa ukulele. 935 00:55:09,550 --> 00:55:13,350 A month ago, you reported a burglary at your house. 936 00:55:13,970 --> 00:55:18,050 Yes, my Nainoa. The insurance company said I had to file a complaint before 937 00:55:18,050 --> 00:55:19,810 they'd pay out standard procedure. 938 00:55:20,210 --> 00:55:24,450 Would this, by any chance, be that ukulele? 939 00:55:25,430 --> 00:55:30,350 Um, yeah, it could be, or one exactly like it. 940 00:55:32,040 --> 00:55:33,040 Or Roscoe's one. 941 00:55:34,000 --> 00:55:38,800 You and Roscoe had matching ukuleles. Yeah, we bought them together on holiday 942 00:55:38,800 --> 00:55:39,800 in Hawaii. 943 00:55:40,660 --> 00:55:47,580 Is this one damaged because of what happened to Roscoe? 944 00:55:47,660 --> 00:55:52,540 There is a connection, but this is not Roscoe's ukulele. 945 00:55:53,240 --> 00:55:55,980 His one was in its bag in his car. 946 00:55:57,220 --> 00:55:59,940 Right, so is it my one? 947 00:56:00,160 --> 00:56:01,160 It would seem so. 948 00:56:03,210 --> 00:56:07,990 Sorry, I don't understand what the connection... This is the murder weapon. 949 00:56:11,990 --> 00:56:13,310 This is? Yes. 950 00:56:17,250 --> 00:56:18,250 Wow. 951 00:56:20,090 --> 00:56:22,210 Someone, like, hit him with it. 952 00:56:24,010 --> 00:56:30,210 The ukulele was deliberately broken and then modified so the strings could be 953 00:56:30,210 --> 00:56:31,270 used as a ligature. 954 00:56:33,800 --> 00:56:34,980 He was strangled with it. 955 00:56:35,860 --> 00:56:37,500 Oh, God. 956 00:56:39,260 --> 00:56:41,980 Are you all right, Miss Flynn? 957 00:56:42,560 --> 00:56:49,340 Um... Yeah, yeah, yeah, sorry. I'm just... That's just, like, so grotesque. 958 00:56:49,480 --> 00:56:55,080 So, obviously, the circumstances regarding the burglary become important 959 00:56:55,080 --> 00:56:59,120 investigation. You can see that? Yeah, no, I can. 960 00:56:59,320 --> 00:57:00,340 I just... 961 00:57:01,770 --> 00:57:05,090 I don't really know if there's anything I can say that will be of any use. 962 00:57:06,290 --> 00:57:11,150 It was there in the house, in the music room where it always lived. 963 00:57:12,710 --> 00:57:13,710 It's sounding good. 964 00:57:14,970 --> 00:57:18,650 No, it's not. But it is sounding better, so I will take it. I finished 965 00:57:18,650 --> 00:57:19,650 replanting the succulent. 966 00:57:19,870 --> 00:57:20,870 Want to come take a look? 967 00:57:21,090 --> 00:57:22,730 Oh, yes, I would love to. 968 00:57:24,270 --> 00:57:28,450 And so Julie and I went outside into the garden, and then when we came back 969 00:57:28,450 --> 00:57:30,390 inside, a door that had... 970 00:57:30,620 --> 00:57:34,240 previously been closed was open and the 908 was gone. 971 00:57:36,260 --> 00:57:39,100 Was Julie Jones with you the whole time you were out of the room? 972 00:57:44,520 --> 00:57:48,720 I know where you're going with that and you're wrong. 973 00:57:49,180 --> 00:57:54,540 Julie was definitely with me when this was stolen and yeah she has a record of 974 00:57:54,540 --> 00:57:58,940 which I was well aware when I hired her but she has been nothing but hard 975 00:57:58,940 --> 00:57:59,940 working since that day. 976 00:58:00,950 --> 00:58:03,650 You called Roscoe not long after you'd left the rehearsal? 977 00:58:04,170 --> 00:58:05,170 I did, yeah. 978 00:58:06,410 --> 00:58:09,790 Well, why didn't you just talk to him while you were there? Because sometimes 979 00:58:09,790 --> 00:58:13,850 it's not until you walk away from someone that you think of what you want 980 00:58:13,850 --> 00:58:14,850 say. 981 00:58:15,010 --> 00:58:16,850 So the phone call that night was an argument? 982 00:58:17,070 --> 00:58:22,290 It ended up that way. It started with me saying, don't you dare duck the lawyer 983 00:58:22,290 --> 00:58:23,430 meeting again. Try... 984 00:58:23,880 --> 00:58:25,900 Manning up and actually chilling this time. 985 00:58:26,160 --> 00:58:29,780 It then swerved through to, and while you're at it, why don't you bugger off 986 00:58:29,780 --> 00:58:32,120 join Laszlo in his free code mail therapy session. 987 00:58:32,640 --> 00:58:38,800 And then it ended with me saying, I'm so looking forward to not having you in my 988 00:58:38,800 --> 00:58:39,800 life anymore. 989 00:58:42,440 --> 00:58:46,360 I'm not very proud of that last one, considering it was the last thing I ever 990 00:58:46,360 --> 00:58:47,360 said to Rothko. 991 00:58:48,380 --> 00:58:51,460 But yeah, apart from that, it was very much one of our standard. 992 00:58:57,680 --> 00:58:58,740 Can I go now, please? 993 00:58:59,640 --> 00:59:00,640 By all means. 994 00:59:00,800 --> 00:59:01,800 Great. 995 00:59:03,020 --> 00:59:04,780 So Annabella Flynn had motive. 996 00:59:05,180 --> 00:59:06,720 It does seem that way. 997 00:59:07,220 --> 00:59:09,920 We may have a new contender for motive. 998 00:59:10,920 --> 00:59:13,240 Laszlo's parents died on the Gold Coast. 999 00:59:13,520 --> 00:59:15,240 Murder -suicide, it was ruled. 1000 00:59:15,700 --> 00:59:18,200 That would explain the darkness in young Laszlo. 1001 00:59:19,980 --> 00:59:20,980 Here we go. 1002 00:59:21,480 --> 00:59:24,340 I searched Nuclele Armageddon. 1003 01:00:06,060 --> 01:00:07,060 Please don't. 1004 01:00:07,740 --> 01:00:08,740 Now go back a bit. 1005 01:00:12,600 --> 01:00:15,140 Up there in the mirror. 1006 01:00:16,560 --> 01:00:18,300 Well, hello, Julie. 1007 01:00:34,060 --> 01:00:35,060 Hi, Julie. 1008 01:00:37,400 --> 01:00:39,120 Quick word, if you don't mind. 1009 01:00:41,060 --> 01:00:42,280 Yeah, I know Laszlo. 1010 01:00:42,620 --> 01:00:43,620 Just kind of had to miss. 1011 01:00:44,220 --> 01:00:45,720 But how well do you know him? 1012 01:00:46,740 --> 01:00:49,380 Well enough to be shooting videos at his place, obviously. 1013 01:00:51,400 --> 01:00:52,400 Which one? 1014 01:00:53,180 --> 01:00:54,440 Shot a bunch of videos with him. 1015 01:00:55,020 --> 01:00:56,300 You never mentioned this to me. 1016 01:00:56,680 --> 01:00:57,680 Yeah, because I knew you'd freak. 1017 01:00:58,320 --> 01:00:59,600 No, not at all. 1018 01:00:59,840 --> 01:01:00,840 All right, then. 1019 01:01:01,340 --> 01:01:04,160 So did you meet Laszlo through the ukulele orchestra? 1020 01:01:04,580 --> 01:01:06,360 No, he'd been kicked out by the time I joined. 1021 01:01:06,800 --> 01:01:07,800 Well, where did you meet him then? 1022 01:01:08,520 --> 01:01:10,380 Up at Annabella's when I started working there. 1023 01:01:10,820 --> 01:01:12,420 What was he doing at Annabella's? 1024 01:01:13,500 --> 01:01:17,800 Sometimes he's giving her ukulele lessons. Sometimes they're just sitting 1025 01:01:17,800 --> 01:01:18,800 talking. 1026 01:01:21,400 --> 01:01:24,720 I really think for you and... Why did she go to him for lessons? 1027 01:01:25,140 --> 01:01:27,460 I don't know. Ask her. What's wrong with me? 1028 01:01:27,840 --> 01:01:30,200 Maybe she's bored of all the lame music choices you make. 1029 01:01:30,620 --> 01:01:33,680 I thought you liked the songs we did. I like the singing. I like the playing. 1030 01:01:33,740 --> 01:01:35,100 I'm not so keen on the songs. 1031 01:01:35,400 --> 01:01:36,348 They're classic. Yeah. 1032 01:01:36,350 --> 01:01:41,810 So, last century. When you were with Laszlo, did he ever talk about Roscoe 1033 01:01:41,810 --> 01:01:42,810 at all? 1034 01:01:43,730 --> 01:01:44,730 Julie? 1035 01:01:48,930 --> 01:01:51,610 Julie, it is in your best interest to answer the question. 1036 01:01:54,750 --> 01:01:56,570 Yeah, of course he talked about Roscoe. 1037 01:01:58,690 --> 01:02:02,510 I mean, this is the guy that ripped off his parents, right? Which led to them 1038 01:02:02,510 --> 01:02:05,430 killing themselves. So, yeah, he talked about him. 1039 01:02:06,950 --> 01:02:07,970 Doesn't mean he killed him, though. 1040 01:02:17,250 --> 01:02:18,650 Detective. Annabella. 1041 01:02:18,930 --> 01:02:21,870 Hi. I was just in the neighbourhood, so... Yeah, look, I'm sorry. 1042 01:02:22,410 --> 01:02:27,010 I feel like I have cooperated fully with you all, and yet these questions, they 1043 01:02:27,010 --> 01:02:28,030 just keep on coming. 1044 01:02:28,350 --> 01:02:31,690 Yes, well, unfortunately, that is the nature of a homicide investigation. 1045 01:02:32,990 --> 01:02:36,170 Liam Ragsby, or Laszlo Carlson as you know him, probably. 1046 01:02:36,430 --> 01:02:38,450 No, I know him as both. What about him? 1047 01:02:39,150 --> 01:02:41,510 You were in the orchestra with him. Yeah, I was. 1048 01:02:42,110 --> 01:02:45,570 And Roscoe did the land deal with his parents? 1049 01:02:46,070 --> 01:02:48,550 Yes, but the two are not connected. 1050 01:02:50,070 --> 01:02:55,770 So after he was booted out of the orchestra, why was he such a frequent 1051 01:02:55,770 --> 01:02:56,770 here? 1052 01:02:57,550 --> 01:03:00,850 Well, I don't know if I'd say frequent, but he was a visitor. 1053 01:03:01,280 --> 01:03:05,480 I asked him to give me ukulele lessons, and I paid him for his time. For all his 1054 01:03:05,480 --> 01:03:09,020 shortcomings as a human, he was actually a very good teacher. 1055 01:03:10,900 --> 01:03:15,240 Did Laszlo ever talk about Roscoe while he was here with you? 1056 01:03:16,520 --> 01:03:19,820 Do you mean did he tell me that he wanted to kill Roscoe? 1057 01:03:20,100 --> 01:03:25,420 Well, I'm sure he didn't go that far. Look, we talked about a lot of things, 1058 01:03:25,420 --> 01:03:29,660 we bonded in a way over the fact that we both lost our parents in tragic 1059 01:03:29,660 --> 01:03:30,660 circumstances. 1060 01:03:32,970 --> 01:03:33,970 Is he in love with you? 1061 01:03:34,930 --> 01:03:38,350 Well, if he is, he definitely kept that to himself. 1062 01:03:40,130 --> 01:03:42,910 Is there anything else I can help you with? 1063 01:03:43,970 --> 01:03:46,290 Uh, nope. Okay, that's it. Bye then. 1064 01:03:49,530 --> 01:03:50,590 Nope, that's all. 1065 01:04:09,020 --> 01:04:10,020 Come on, girl. 1066 01:04:41,980 --> 01:04:45,000 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1067 01:04:50,600 --> 01:04:51,600 Fuck. 1068 01:04:57,060 --> 01:04:58,060 Fuck. 1069 01:05:08,760 --> 01:05:09,880 Got trouble, Mike. 1070 01:05:11,100 --> 01:05:12,600 Indeed. I know the feeling. 1071 01:05:12,880 --> 01:05:15,860 Lucky you're not trying to use a front end loader as a getaway vehicle. 1072 01:05:16,500 --> 01:05:18,180 I have no idea what that means. 1073 01:05:19,280 --> 01:05:20,400 You will. Okay. 1074 01:05:20,700 --> 01:05:22,160 You're heading to your new place, right? 1075 01:05:23,220 --> 01:05:24,540 Yes. Me too. 1076 01:05:24,980 --> 01:05:26,860 Bringing this over as promised. 1077 01:05:27,540 --> 01:05:30,540 I'll trade you that for a lift to where I can call a tow truck. 1078 01:05:31,180 --> 01:05:32,180 Michael, 1079 01:05:32,460 --> 01:05:34,280 we can do better than that. 1080 01:05:34,640 --> 01:05:37,440 Give me the thumbs up when you feel me take the strain and... 1081 01:05:38,510 --> 01:05:41,550 And then leave the driving to me? Are you sure about this? 1082 01:05:42,110 --> 01:05:44,550 That's my... How high can it be? 1083 01:06:08,220 --> 01:06:11,000 Look around, not a cloud in the sky. 1084 01:06:11,320 --> 01:06:17,520 What a day down here on the river. City to heaven, happy to hear. No, no, no. 1085 01:06:17,680 --> 01:06:21,740 Zipper! No raindrops or hurricane will keep me awake. 1086 01:06:22,140 --> 01:06:25,020 I've got a plan and I'm going to stay. 1087 01:06:25,320 --> 01:06:29,560 Promise that sun will keep shining and the fish will keep flying. The clouds 1088 01:06:29,560 --> 01:06:30,720 going to stay awake. 1089 01:06:31,720 --> 01:06:36,460 My soul's on fire, I'm in for a new day. New Zipper! 1090 01:06:43,470 --> 01:06:44,470 There you go. 1091 01:06:44,510 --> 01:06:45,610 Safe and sound. 1092 01:06:50,390 --> 01:06:52,130 Hey, Mike, why is your car bleeding out? 1093 01:07:00,030 --> 01:07:02,110 Oh, that's not good. 1094 01:07:02,590 --> 01:07:03,950 It may be a mercy killing. 1095 01:07:07,950 --> 01:07:08,950 You're welcome. 1096 01:07:09,550 --> 01:07:12,620 Also... I probably should have warned you about this as your real estate 1097 01:07:12,720 --> 01:07:17,140 but a fair few ratbags live around here, so best not leave your car unlocked at 1098 01:07:17,140 --> 01:07:18,300 night. Hooray! 1099 01:07:39,820 --> 01:07:42,300 One -dimensional fantasy. 1100 01:07:43,760 --> 01:07:50,680 Hear a curdle blast, a dandelion dress, or just a devil in a dress. 1101 01:07:58,280 --> 01:08:01,480 Mike, I was just thinking about you. 1102 01:08:02,320 --> 01:08:06,600 I mean, I was thinking about your moving house. How is it going? 1103 01:08:10,090 --> 01:08:11,630 Oh, you want me? 1104 01:08:13,710 --> 01:08:14,750 In the garage? 1105 01:08:17,550 --> 01:08:18,930 It will be my pleasure. 1106 01:08:26,010 --> 01:08:29,350 Show me where the offender was in relation to Roscoe. 1107 01:08:34,569 --> 01:08:36,850 Good. Now, garrot me. 1108 01:08:37,350 --> 01:08:38,729 I have nothing to go at you with. 1109 01:08:39,069 --> 01:08:41,350 Well, just pretend. Use your hands. 1110 01:08:42,910 --> 01:08:43,910 Yeah, good. 1111 01:08:46,250 --> 01:08:47,370 Now get out. 1112 01:08:48,950 --> 01:08:50,810 What? Get out. Shut the door. 1113 01:08:53,069 --> 01:08:57,330 So, I'm Roscoe. I've just come out of ukulele practice. I've climbed into my 1114 01:08:57,330 --> 01:09:00,529 car, and you come out of the dark about to murder me. 1115 01:09:06,540 --> 01:09:07,620 What the hell? What are you doing? 1116 01:09:08,200 --> 01:09:09,620 I'm doing what you told me. 1117 01:09:09,920 --> 01:09:13,620 No, sorry, I'm being Roscoe, reacting to the person climbing in behind. 1118 01:09:14,660 --> 01:09:19,899 Yet, when the body was discovered, the position of it indicated he was unaware 1119 01:09:19,899 --> 01:09:22,420 that someone was behind him, attacking him. 1120 01:09:22,899 --> 01:09:24,200 Yes, that's what I'm thinking. 1121 01:09:25,000 --> 01:09:29,120 Therefore, the killer was waiting for him. 1122 01:09:29,600 --> 01:09:31,740 Now, get up. 1123 01:09:32,359 --> 01:09:33,359 Shut the door. 1124 01:09:39,549 --> 01:09:41,149 Now, get inside and wait for me. 1125 01:09:41,670 --> 01:09:43,310 I can't. The car is locked. 1126 01:09:43,750 --> 01:09:44,750 Exactly. 1127 01:09:45,550 --> 01:09:46,970 So how did they get in? 1128 01:09:47,189 --> 01:09:48,270 The car was unlocked. 1129 01:09:48,609 --> 01:09:52,710 In a dark car park at night. Would someone really leave their car unlocked? 1130 01:09:53,050 --> 01:09:57,610 Or whoever killed Roscoe had a spare set of keys. 1131 01:09:58,870 --> 01:10:02,870 Unlocked the vehicle, climbed in, locked it, then waited. 1132 01:10:04,350 --> 01:10:05,450 Yes, indeed, Gina. 1133 01:10:06,150 --> 01:10:07,150 Yes, indeed. 1134 01:10:16,520 --> 01:10:17,520 Check it out. 1135 01:10:27,960 --> 01:10:28,960 Lazlo? 1136 01:10:29,660 --> 01:10:31,460 Brokenwood CIB. Got time for a chat? 1137 01:10:33,260 --> 01:10:35,580 Why don't they just pass the door like normal people? 1138 01:10:37,660 --> 01:10:38,660 Lazlo? 1139 01:10:39,040 --> 01:10:40,040 You here? 1140 01:10:43,800 --> 01:10:44,800 Hey. 1141 01:10:51,720 --> 01:10:52,760 Do we have to? 1142 01:10:53,180 --> 01:10:55,800 Laszlo, turn off the music. We need to talk to you. 1143 01:10:56,180 --> 01:10:58,900 I am done talking to the likes of you. 1144 01:11:00,180 --> 01:11:04,020 Representatives of a world that let Roscoe Flynn steal my parents' land and 1145 01:11:04,020 --> 01:11:05,140 condemn them to die. 1146 01:11:05,440 --> 01:11:06,960 Is that why you killed him, Laszlo? 1147 01:11:07,200 --> 01:11:08,800 You are not welcome here. 1148 01:11:09,060 --> 01:11:10,580 Then let's take this back to the station. 1149 01:11:11,620 --> 01:11:12,740 What if I don't want to go? 1150 01:11:13,080 --> 01:11:16,140 Then we'll ask you again nicely and hope that you reconsider. 1151 01:11:16,680 --> 01:11:17,680 Not going to happen. 1152 01:11:19,420 --> 01:11:20,420 Suck on this! 1153 01:11:23,050 --> 01:11:24,430 Put it down, lad boy. Never. 1154 01:11:27,070 --> 01:11:28,230 Put down the ukulele. 1155 01:11:41,950 --> 01:11:45,490 Ursula Carlson, you are under arrest for assault on a police officer. 1156 01:11:52,680 --> 01:11:56,660 We've brought in Lazlo Carlson on assault with Anukulele. 1157 01:11:57,940 --> 01:11:58,940 You guys all right? 1158 01:11:59,360 --> 01:12:02,200 We might have to add his taste in music to his list of charges. 1159 01:12:03,040 --> 01:12:04,200 He's in interview one. 1160 01:12:04,860 --> 01:12:06,140 He's waived his right to a lawyer. 1161 01:12:06,420 --> 01:12:07,420 I'll join you. 1162 01:12:15,260 --> 01:12:20,440 All right, Lazlo. 1163 01:12:21,290 --> 01:12:23,970 What can you tell us about the death of Roscoe Flynn? 1164 01:12:25,070 --> 01:12:26,110 I strangled him. 1165 01:12:26,810 --> 01:12:28,650 Didn't take half as long as I thought it would. 1166 01:12:29,930 --> 01:12:31,970 Did you use a weapon in this act? 1167 01:12:33,150 --> 01:12:35,750 A very nice Nainoa ukulele. 1168 01:12:37,590 --> 01:12:41,010 Such a waste, but needs must. 1169 01:12:41,930 --> 01:12:43,650 And where did you get that ukulele? 1170 01:12:44,070 --> 01:12:47,310 I stole it from Annabella Flynn's house a month ago. 1171 01:12:56,040 --> 01:12:57,100 Did someone help you with this? 1172 01:12:57,780 --> 01:12:59,400 If you mean, did Julie help me? 1173 01:12:59,900 --> 01:13:00,900 No. 1174 01:13:01,100 --> 01:13:03,340 She doesn't know anything about any of this. 1175 01:13:03,560 --> 01:13:06,520 But she distracted Danabella, giving you the opportunity. 1176 01:13:06,960 --> 01:13:08,540 But she didn't know that was happening. 1177 01:13:09,160 --> 01:13:10,420 I saw the opportunity. 1178 01:13:11,160 --> 01:13:12,160 I took it. 1179 01:13:12,860 --> 01:13:15,940 And this was quite a while before you went through with it. 1180 01:13:16,180 --> 01:13:19,880 I needed time to prepare and to practice. 1181 01:13:52,590 --> 01:13:55,830 On the night in question, can you run us through your actions? 1182 01:13:59,310 --> 01:14:03,290 Well, I turned up, obviously. 1183 01:14:22,800 --> 01:14:23,800 And then I waited. 1184 01:14:42,300 --> 01:14:44,940 Then I decided I wanted to look Roscoe in the eye. 1185 01:14:49,540 --> 01:14:50,640 One last time. 1186 01:14:52,490 --> 01:14:56,190 And I put on a little show for them all. 1187 01:14:57,130 --> 01:15:01,330 Wow, another Kiwi classic slaughtered at your altar. 1188 01:15:01,990 --> 01:15:03,210 Then I went back outside. 1189 01:15:09,350 --> 01:15:10,350 Hi, Julie. 1190 01:15:17,580 --> 01:15:18,580 Pleasure as always. 1191 01:15:19,400 --> 01:15:20,400 Oh, 1192 01:15:20,980 --> 01:15:24,220 no, yeah, totally. You were killing it. Good night, Roscoe. Good night, Gina. 1193 01:15:25,260 --> 01:15:26,300 Yeah, you know what I'm saying? 1194 01:15:26,820 --> 01:15:29,680 Good night, Roscoe. Okay, yeah. All right. 1195 01:15:56,330 --> 01:15:57,330 I was on autopilot. 1196 01:16:53,710 --> 01:16:56,050 Can't pretend it didn't feel good. 1197 01:17:00,630 --> 01:17:02,890 I was almost gone when I got to bed. 1198 01:17:03,310 --> 01:17:08,750 After burning the bag, gloves, clothes, everything. 1199 01:17:11,590 --> 01:17:13,550 Hard work committing a homicide. 1200 01:17:14,710 --> 01:17:16,470 At least justice was served. 1201 01:17:19,190 --> 01:17:23,330 That's a very compelling story, Laszlo. Thanks for that. 1202 01:17:23,710 --> 01:17:27,430 If you excuse us for a bit, then we'll make everything official. 1203 01:17:33,810 --> 01:17:37,810 Is there something we're missing here? We've got our confession. It is what it 1204 01:17:37,810 --> 01:17:38,789 is. 1205 01:17:38,790 --> 01:17:43,110 Sometimes it is what it is means it is what it shouldn't be. 1206 01:17:43,450 --> 01:17:45,410 We should still write it up, though. 1207 01:17:46,490 --> 01:17:47,510 Just give me a minute. 1208 01:17:58,540 --> 01:18:00,940 Mind if I ask you a couple of quick questions? 1209 01:18:01,800 --> 01:18:04,500 Why did you go into the hall at the start of the evening? 1210 01:18:05,700 --> 01:18:08,960 Like I said, I wanted to look Roscoe in the eye. 1211 01:18:10,780 --> 01:18:13,700 It did kind of advertise you as the suspect. 1212 01:18:13,920 --> 01:18:17,080 I mean, if you'd just waited in the bushes, you might have got away with it. 1213 01:18:20,500 --> 01:18:23,060 OK, we'll put that one down to hubris. 1214 01:18:23,960 --> 01:18:25,040 And a rocky mistake. 1215 01:18:27,230 --> 01:18:31,510 But unless there was somebody already there who needed to know that you'd be 1216 01:18:31,510 --> 01:18:33,690 outside and ready to go. I told you. 1217 01:18:34,430 --> 01:18:35,990 Julie had nothing to do with this. 1218 01:18:36,230 --> 01:18:37,230 You did. 1219 01:18:38,650 --> 01:18:39,690 My second question. 1220 01:18:40,770 --> 01:18:45,010 How did you manage to get into the back of Roscoe's car so quickly and 1221 01:18:45,010 --> 01:18:49,850 stealthily? I mean, you've got this uke thing in two hands. You open the door, 1222 01:18:49,890 --> 01:18:52,130 climb inside, and then you get the strings over his head. 1223 01:18:52,390 --> 01:18:55,650 See, if I was you, I would have gotten hold of Roscoe's spare car keys. 1224 01:18:56,200 --> 01:19:00,060 climbed in the back while he was inside, locked the door, laid down, and then 1225 01:19:00,060 --> 01:19:02,980 when he got inside, just popped out. That's not how it happened. 1226 01:19:07,420 --> 01:19:08,440 My last question. 1227 01:19:10,420 --> 01:19:14,300 How did you know that Roscoe would be the last one left in the car park? 1228 01:19:14,620 --> 01:19:16,780 I mean, he was one of the first ones out. 1229 01:19:17,020 --> 01:19:21,200 If he hadn't have got the phone call, he would have shot through, and you would 1230 01:19:21,200 --> 01:19:25,100 have had to have done it as witnesses were pouring forth from the hall. 1231 01:19:31,690 --> 01:19:32,690 I've got lucky. 1232 01:19:37,690 --> 01:19:39,350 Are you protecting someone, Leslie? 1233 01:19:45,230 --> 01:19:46,910 He killed my parents. 1234 01:19:48,010 --> 01:19:50,030 And I wanted him to die for that. 1235 01:19:50,730 --> 01:19:51,970 So I did it. 1236 01:19:52,850 --> 01:19:55,430 I did it all by myself. 1237 01:20:03,240 --> 01:20:04,240 Of course you did. 1238 01:20:39,020 --> 01:20:41,100 Just let me know if the songs are too boring for you. 1239 01:20:41,360 --> 01:20:42,760 Give it a rest, auntie. 1240 01:20:43,080 --> 01:20:44,200 I said I'm sorry. 1241 01:20:46,140 --> 01:20:48,140 You've got such a great voice. 1242 01:20:48,980 --> 01:20:49,980 Cheer up. 1243 01:20:50,640 --> 01:20:53,120 Okay? I'll take the lead on the first one. 1244 01:20:56,060 --> 01:20:58,100 So I sing my song after the first one? 1245 01:21:00,940 --> 01:21:01,940 Yes, you must. 1246 01:21:10,010 --> 01:21:12,010 Why does everyone have ukuleles? 1247 01:21:12,270 --> 01:21:13,630 We wandered into a cult. 1248 01:21:13,950 --> 01:21:14,950 Here you go. 1249 01:21:15,350 --> 01:21:17,530 You and one for you. 1250 01:21:19,810 --> 01:21:20,810 What's this for? 1251 01:21:21,670 --> 01:21:23,270 You didn't think it was just us, did you? 1252 01:21:24,230 --> 01:21:28,270 Do you think anyone would notice if we flee? 1253 01:21:28,790 --> 01:21:29,790 No, I'm into it. 1254 01:21:30,470 --> 01:21:31,630 Dust off past blues. 1255 01:21:32,770 --> 01:21:33,688 Mikey's coming? 1256 01:21:33,690 --> 01:21:36,730 Yep, he should be here soon. Just tying up some loose ends. 1257 01:21:37,030 --> 01:21:38,030 He might come. 1258 01:21:45,900 --> 01:21:49,820 Objective. Miss Flynn. You've still got your car, I'm pleased to see. 1259 01:21:50,120 --> 01:21:54,240 It was touch and go there for a while, but I guess I'm stuck in my ways. 1260 01:21:54,700 --> 01:21:59,900 Is that one of those fancy ukuleles? Yes, it's a Nainoa. I treated myself to 1261 01:21:59,900 --> 01:22:00,858 trip to Hawaii. 1262 01:22:00,860 --> 01:22:03,180 To pick up another one just like the murder weapon? 1263 01:22:03,400 --> 01:22:06,480 Ah, well, that was a tenor, and this is a concert. 1264 01:22:06,740 --> 01:22:07,740 Makes all the difference. 1265 01:22:08,820 --> 01:22:10,220 Have you spoken to Laszlo? 1266 01:22:10,660 --> 01:22:12,500 The man who killed my ex -husband? 1267 01:22:13,250 --> 01:22:15,330 No, I'm not sure why I would do that. 1268 01:22:16,750 --> 01:22:21,170 Did you actually have to ask him to kill Roscoe? Or did you let the thought seep 1269 01:22:21,170 --> 01:22:22,390 in and then let devotion be the rest? 1270 01:22:22,630 --> 01:22:26,950 Okay, look, a young man did a terrible thing for some misguided reason, but 1271 01:22:26,950 --> 01:22:28,010 what's done is done. 1272 01:22:28,810 --> 01:22:29,810 There's no denying that. 1273 01:22:30,050 --> 01:22:33,350 And if you don't mind, I have a gig to get to. 1274 01:22:33,610 --> 01:22:34,610 I'm aware of that. 1275 01:22:34,830 --> 01:22:36,190 Oh, well, you should come. What have you got to lose? 1276 01:22:36,530 --> 01:22:38,690 I might just do that. Okay, see you there. 1277 01:22:47,660 --> 01:22:50,060 Your spare key. How do you have that? 1278 01:22:50,320 --> 01:22:53,500 A search warrant, executed while you were treating yourself. 1279 01:22:54,640 --> 01:22:55,640 Searching for what? 1280 01:22:55,960 --> 01:22:58,220 The spare remote to Roscoe's car. 1281 01:22:59,440 --> 01:23:02,580 Well, why... I don't have that. 1282 01:23:02,860 --> 01:23:03,860 No, you don't. 1283 01:23:03,940 --> 01:23:04,940 But you did. 1284 01:23:06,080 --> 01:23:08,360 Sorry, I'm... I'm very confused. 1285 01:23:08,820 --> 01:23:12,680 At first I thought it was the matching car thing, that your key could open his 1286 01:23:12,680 --> 01:23:13,780 car and vice versa. 1287 01:23:14,140 --> 01:23:15,840 But I was told otherwise. 1288 01:23:16,650 --> 01:23:18,010 These things are coded separately. 1289 01:23:18,450 --> 01:23:22,530 You'd have identical cars, same make, model, colour, but the keys are unique, 1290 01:23:22,690 --> 01:23:23,730 even though they look the same. 1291 01:23:24,890 --> 01:23:26,030 Thanks, Tim. So? 1292 01:23:26,650 --> 01:23:30,110 So? Have you made a decision, the sexy sedan or the manute? 1293 01:23:33,830 --> 01:23:36,230 Yes, I have made a decision. 1294 01:23:40,940 --> 01:23:45,300 In the same way that your ukuleles looked identical and your cars are 1295 01:23:45,300 --> 01:23:47,720 the same, so two of your remotes. 1296 01:23:48,320 --> 01:23:52,380 The spare key we found at Roscoe's was not a match for his car. 1297 01:23:53,440 --> 01:23:55,560 Someone swapped his remote for yours. 1298 01:23:56,060 --> 01:23:57,500 The one I'm holding now. 1299 01:23:59,740 --> 01:24:03,440 Okay, so I guess they got mixed up in the split. 1300 01:24:04,120 --> 01:24:06,220 How much mixed up? Yeah. 1301 01:24:09,280 --> 01:24:11,840 Unless it was intentionally passed on to someone else. 1302 01:24:15,820 --> 01:24:17,200 Mr. Carlson. 1303 01:24:20,320 --> 01:24:21,420 One more question. 1304 01:24:22,580 --> 01:24:26,000 You're quite the storyteller, Mr. Carlson. There's only one problem. 1305 01:24:26,340 --> 01:24:27,199 What's that? 1306 01:24:27,200 --> 01:24:28,240 I don't believe you. 1307 01:24:30,140 --> 01:24:31,140 Your loss? 1308 01:24:31,320 --> 01:24:32,320 No. 1309 01:24:32,560 --> 01:24:34,340 The loss is all yours, Laszlo. 1310 01:24:35,660 --> 01:24:38,180 You may be enamored with Annabella Flynn. 1311 01:24:38,960 --> 01:24:40,120 In love, even. 1312 01:24:41,280 --> 01:24:45,680 And yes, she will visit you in prison, initially to keep you sweet in your lie. 1313 01:24:46,060 --> 01:24:50,480 But eventually, she will know that no one will believe you, even if you decide 1314 01:24:50,480 --> 01:24:51,480 to tell all. 1315 01:24:51,820 --> 01:24:57,360 As the strange and lonely Laszlo Carlson dwindles away into the interminable 1316 01:24:57,360 --> 01:24:58,500 boredom that is prison. 1317 01:25:00,060 --> 01:25:01,080 I didn't lie. 1318 01:25:02,160 --> 01:25:04,100 I killed Roscoe Flynn. 1319 01:25:05,960 --> 01:25:06,960 I know you did. 1320 01:25:07,950 --> 01:25:09,130 But you had help. 1321 01:25:09,810 --> 01:25:16,590 And if you explain that help, who and how, I'm sure a judge will look more 1322 01:25:16,590 --> 01:25:17,590 kindly on your sentence. 1323 01:25:18,090 --> 01:25:19,170 Share the load a little. 1324 01:25:25,030 --> 01:25:26,030 Never. 1325 01:25:27,710 --> 01:25:28,710 Never? 1326 01:25:29,350 --> 01:25:30,350 Never. 1327 01:25:30,890 --> 01:25:34,530 Even if it means the difference between 17 and 35 years? 1328 01:25:35,490 --> 01:25:37,110 35 long? 1329 01:25:37,690 --> 01:25:38,910 Long years. 1330 01:25:42,230 --> 01:25:43,650 I have nothing to say. 1331 01:25:44,990 --> 01:25:45,990 Okay. 1332 01:25:47,090 --> 01:25:48,650 I won't hold you up any longer. 1333 01:25:57,810 --> 01:25:58,810 Wait. 1334 01:26:07,340 --> 01:26:11,640 He explained that when you left your door unlocked, so that he could steal 1335 01:26:11,640 --> 01:26:14,800 nana, he was gifted something else. 1336 01:26:20,900 --> 01:26:25,300 Roscoe's spare key you had switched gave him access to the critical element of 1337 01:26:25,300 --> 01:26:26,300 surprise. 1338 01:26:28,400 --> 01:26:30,900 And he offered up one little extra detail. 1339 01:26:33,340 --> 01:26:36,080 You've already left and you're still busting my balls. 1340 01:26:36,340 --> 01:26:40,470 Roscoe? Don't you dare try and get out of the meeting again. Just man up and 1341 01:26:40,470 --> 01:26:41,930 show up. Can you do this? 1342 01:26:42,190 --> 01:26:45,970 No more lawyers, Annabella. I just want what's rightfully mine. Well, bugger off 1343 01:26:45,970 --> 01:26:47,370 then and join Leslove. 1344 01:26:50,210 --> 01:26:51,410 What the hell are you doing? 1345 01:27:54,990 --> 01:27:55,869 sign of Annabella? 1346 01:27:55,870 --> 01:27:58,850 And no sign of Mike. 1347 01:28:01,010 --> 01:28:03,410 Can I get a glass of salve, please? 1348 01:28:05,230 --> 01:28:06,230 Sorted. 1349 01:28:07,090 --> 01:28:08,090 Good. 1350 01:28:08,670 --> 01:28:10,050 Not on your life. 1351 01:28:10,310 --> 01:28:16,070 Hello. Welcome to the first ever, and hopefully not last ever, public 1352 01:28:16,070 --> 01:28:18,670 performance of the Broken Wood Ukulele Orchestra. 1353 01:28:19,490 --> 01:28:23,330 No mucking around. This one starts in the ever -loving chord of E. 1354 01:28:23,960 --> 01:28:24,960 Take it away, Julie. 1355 01:28:27,080 --> 01:28:28,080 Okay. 1356 01:28:28,900 --> 01:28:30,700 One, two, three, four. 1357 01:28:32,200 --> 01:28:32,840 Thank 1358 01:28:32,840 --> 01:28:42,760 you. 1359 01:28:56,460 --> 01:28:58,260 We're taking on a gamble 1360 01:29:50,000 --> 01:29:54,080 I would like to dedicate this next song to a very special person. It's called 1361 01:29:54,080 --> 01:29:56,500 You Are My Separate. 100634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.