Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,410 --> 00:00:09,410
You're watching Impact Action On Demand.
2
00:00:10,030 --> 00:00:11,030
Showtime.
3
00:00:21,490 --> 00:00:27,410
To like us on Facebook or follow us on
Twitter, search Action On Demand. All
4
00:00:27,410 --> 00:00:32,830
word. And if you just want a quickie,
find Impact on YouTube for exclusive
5
00:00:32,830 --> 00:00:35,000
content. Join Impact Social.
6
00:00:35,260 --> 00:00:36,740
We'll make it worth your while.
7
00:00:37,080 --> 00:00:39,140
Impact. Action on demand.
8
00:00:39,900 --> 00:00:41,340
You're watching Impact.
9
00:00:41,660 --> 00:00:42,920
Action on demand.
10
00:00:43,360 --> 00:00:44,440
And action!
11
00:00:48,600 --> 00:00:49,600
Impact.
12
00:00:51,700 --> 00:00:54,140
After School is rated R.
13
00:00:54,800 --> 00:01:00,880
Impact. Elements of action include full
fronting, animal styling, original
14
00:01:00,880 --> 00:01:03,280
thinning, and a second coming.
15
00:03:42,160 --> 00:03:42,739
Oh, my.
16
00:03:42,740 --> 00:03:43,900
I can't.
17
00:03:44,480 --> 00:03:45,480
Wait.
18
00:03:46,740 --> 00:03:47,740
Wait.
19
00:04:21,399 --> 00:04:22,400
Ha ha!
20
00:04:52,300 --> 00:04:53,700
Are you all right? Didn't you see me?
21
00:04:54,220 --> 00:04:55,840
Yeah, I'm all right.
22
00:04:56,300 --> 00:04:57,300
Are you all right?
23
00:04:57,520 --> 00:04:59,220
Yeah, I'm all right. I'm fine.
24
00:05:00,160 --> 00:05:03,140
I'm just having too much fun, I guess.
25
00:05:05,940 --> 00:05:11,360
You, I'm sorry. I didn't see you. Oh,
you didn't see me? You didn't see that
26
00:05:11,360 --> 00:05:12,460
yield sign, September?
27
00:05:13,240 --> 00:05:17,800
I was running late. I'm sorry. You're
late? Fine, fine. Go. Go.
28
00:05:25,260 --> 00:05:27,240
Listen, there's a garage out on Orange
Avenue.
29
00:05:27,480 --> 00:05:29,120
The sign outside says Country Boys.
30
00:05:29,400 --> 00:05:32,120
Go in there and tell Nathan I sent you,
okay? He'll take care of you and make it
31
00:05:32,120 --> 00:05:32,719
good as new.
32
00:05:32,720 --> 00:05:33,720
Really? Thanks.
33
00:05:34,400 --> 00:05:35,400
Yeah.
34
00:05:37,680 --> 00:05:39,080
Well, it was nice running into you.
35
00:05:39,820 --> 00:05:41,420
Yeah, let's do it again sometime.
36
00:07:06,320 --> 00:07:07,320
It was a great dive.
37
00:07:08,080 --> 00:07:10,980
No, I... I broke too far, didn't I?
38
00:07:11,200 --> 00:07:13,440
Hey, it was good. It wasn't bad. It
really wasn't.
39
00:07:16,780 --> 00:07:17,900
Hey, September, wait up.
40
00:07:18,320 --> 00:07:19,440
September, listen.
41
00:07:20,360 --> 00:07:21,520
How about I pick you up tonight?
42
00:07:21,780 --> 00:07:23,040
Around seven, huh?
43
00:07:23,880 --> 00:07:24,880
Not tonight, Jay.
44
00:07:26,640 --> 00:07:28,160
I've got a book I want to finish.
45
00:07:29,100 --> 00:07:32,420
Oh, you've got a book you want to
finish, huh? Well, that's just
46
00:07:33,260 --> 00:07:34,460
Well, listen, I'll call you.
47
00:07:35,300 --> 00:07:36,300
September.
48
00:07:52,660 --> 00:07:54,660
Hey, does this look great or what?
49
00:07:55,560 --> 00:07:56,560
Hmm?
50
00:07:57,680 --> 00:07:58,680
September.
51
00:08:00,080 --> 00:08:01,080
Oh.
52
00:08:02,320 --> 00:08:04,160
You're giving up a party for a book.
53
00:08:05,480 --> 00:08:07,100
Sometimes I worry about you, September.
54
00:08:07,440 --> 00:08:10,700
I mean, just because Jay's a jerk
doesn't mean you have to give up on men
55
00:08:10,700 --> 00:08:11,700
completely.
56
00:08:15,980 --> 00:08:18,520
Well, I guess I'll just go by myself.
57
00:08:20,860 --> 00:08:21,860
I'm sorry.
58
00:08:23,460 --> 00:08:24,460
Have fun.
59
00:08:25,380 --> 00:08:26,380
Thanks.
60
00:08:39,950 --> 00:08:40,950
For our new students, I'm Fr.
61
00:08:41,150 --> 00:08:42,150
Michael McCarran.
62
00:08:49,090 --> 00:08:52,250
This semester we will continue to
examine the problems of religion.
63
00:08:56,970 --> 00:08:59,790
Let's start by examining these three
questions.
64
00:09:02,370 --> 00:09:04,250
Who believes in biblical creation?
65
00:09:06,630 --> 00:09:08,970
Who believes that God created man?
66
00:09:09,440 --> 00:09:10,440
Through evolution.
67
00:09:12,680 --> 00:09:17,340
Who believes man just evolved and he
created God in his own mind?
68
00:09:19,220 --> 00:09:21,260
Let's begin with the last question
first.
69
00:09:22,180 --> 00:09:26,220
Why would anyone create such a complex
concept?
70
00:09:26,760 --> 00:09:27,760
September?
71
00:09:28,360 --> 00:09:30,320
To answer the unanswerable.
72
00:09:30,620 --> 00:09:31,620
Explain that.
73
00:09:32,780 --> 00:09:35,860
Well, primitive man needed to find
answers.
74
00:09:36,300 --> 00:09:41,880
forward all his questions so he created
god in his own imagination that would
75
00:09:41,880 --> 00:09:46,900
take a lot of imagination i've got a
pretty good imagination i'm sure that
76
00:09:46,900 --> 00:09:47,900
do
77
00:10:09,100 --> 00:10:13,100
Three couples, all of whom were members
of a sect, a group, an organization
78
00:10:13,100 --> 00:10:18,160
called the Lord's Sword and Guard
Society. I'm sure you've read about
79
00:10:18,340 --> 00:10:21,900
These are people who gave up their
houses. In some cases, they gave up
80
00:10:21,900 --> 00:10:27,520
jobs, their savings, and gave the money
to the controversial Reverend Clark
81
00:10:27,520 --> 00:10:29,020
Smith. How's it going?
82
00:10:29,620 --> 00:10:32,840
These talk shows are stirring up some
controversial religious issues.
83
00:10:33,960 --> 00:10:34,960
Familiar with this?
84
00:10:37,740 --> 00:10:40,640
Oh, yes, I heard about it. I haven't
read it.
85
00:10:41,320 --> 00:10:46,140
Cabot has invited the author of this
book, an ex -priest, to appear on his
86
00:10:46,200 --> 00:10:51,200
He has also invited the church to
discuss this book, probably debate the
87
00:10:51,840 --> 00:10:56,940
We have been instructed by the Vatican
to supply the church's representative.
88
00:10:57,540 --> 00:10:58,540
Why us?
89
00:11:00,020 --> 00:11:01,600
I'm being considered for an appointment.
90
00:11:02,820 --> 00:11:06,780
I feel it's their way of testing me.
91
00:11:10,190 --> 00:11:11,490
You've got to pick the right person,
Frank.
92
00:11:12,630 --> 00:11:15,630
What about that young debate coach up at
Boston College?
93
00:11:16,070 --> 00:11:19,090
Too glib. Jack Keynes has done this kind
of thing before.
94
00:11:19,490 --> 00:11:20,490
Too old.
95
00:11:23,210 --> 00:11:24,410
Michael McCarran.
96
00:11:25,230 --> 00:11:28,010
A younger fellow that teaches at St.
Joe's in Florida.
97
00:11:28,230 --> 00:11:32,250
He wrote that excellent article on
church hierarchy. The Times picked it
98
00:11:32,470 --> 00:11:36,210
Didn't we offer him a position here and
he turned us down? He turned us down
99
00:11:36,210 --> 00:11:38,210
because he felt that his calling was to
teach.
100
00:11:39,640 --> 00:11:41,640
calling this younger generation.
101
00:11:43,040 --> 00:11:44,080
One thing, though.
102
00:11:46,620 --> 00:11:49,180
Mr. Cabot has his own investigative
unit.
103
00:11:51,980 --> 00:11:55,180
Any problems about this, Michael O
'Carroll?
104
00:11:55,520 --> 00:11:56,880
Not that I know of.
105
00:11:57,740 --> 00:11:59,560
He rides a motorcycle.
106
00:12:00,040 --> 00:12:02,720
Good. That'll get us the under -30
audience.
107
00:12:03,280 --> 00:12:07,440
Fine. You handle it. Good. I can use a
trip to Florida.
108
00:12:08,360 --> 00:12:09,360
Okay.
109
00:12:34,288 --> 00:12:35,288
Wahoo!
110
00:12:36,840 --> 00:12:38,240
Wahoo!
111
00:12:40,080 --> 00:12:43,320
Wahoo! Wahoo!
112
00:12:43,740 --> 00:12:44,740
Wahoo! Wahoo!
113
00:12:47,620 --> 00:12:49,020
Wahoo!
114
00:12:50,840 --> 00:12:51,840
Wahoo!
115
00:12:52,760 --> 00:12:54,160
Wahoo!
116
00:15:08,110 --> 00:15:09,110
and tune in.
117
00:16:07,630 --> 00:16:11,470
What motivated the water creature to
come to land and why did the reptile
118
00:16:11,470 --> 00:16:12,470
to fly?
119
00:16:12,890 --> 00:16:16,750
Species evolved in response to
environmental stimuli.
120
00:16:17,550 --> 00:16:18,550
Nice theory.
121
00:16:18,970 --> 00:16:22,710
Let's apply it. What environmental
stimuli convinced the reptile he should
122
00:16:22,710 --> 00:16:23,369
to fly?
123
00:16:23,370 --> 00:16:27,190
What gave him the idea to fly because
there were no birds around for him to
124
00:16:27,190 --> 00:16:32,230
copy? Maybe he was just a bold and
adventurous lizard and he wasn't afraid
125
00:16:32,230 --> 00:16:33,290
try something different.
126
00:16:34,670 --> 00:16:37,550
I bet he was really surprised the first
time he jumped out of a tree and
127
00:16:37,550 --> 00:16:38,550
discovered gravity.
128
00:16:40,430 --> 00:16:42,450
That's another problem with
environmental stimuli.
129
00:16:43,370 --> 00:16:45,270
Wait, now I have a question for you.
130
00:16:45,470 --> 00:16:46,470
All right.
131
00:16:47,690 --> 00:16:54,590
If God created both sexes of all other
species at the same time, was it an
132
00:16:54,590 --> 00:16:59,170
oversight that he didn't create a woman
when he created a man?
133
00:16:59,950 --> 00:17:02,970
And why did he need to take a rib?
134
00:17:06,889 --> 00:17:07,889
Saved by the bell.
135
00:17:08,490 --> 00:17:09,670
Okay, that was a good class.
136
00:17:10,710 --> 00:17:13,510
I'll see you all next Thursday, all
right? We'll talk about it.
137
00:17:13,770 --> 00:17:20,630
Young lady, I'm delighted to see someone
giving him the hard time
138
00:17:20,630 --> 00:17:21,990
that he used to give me.
139
00:17:22,349 --> 00:17:24,349
Father McCarran? Father McCarran.
140
00:17:25,030 --> 00:17:27,589
Good to see you. Michael, good to see
you. What a surprise.
141
00:17:29,290 --> 00:17:30,930
Monsignor Barrett, my mentor, September.
142
00:17:31,690 --> 00:17:34,010
One of my better students, although a
little too skeptical.
143
00:17:35,950 --> 00:17:37,930
It was nice meeting you, Father. Bye
-bye.
144
00:17:39,090 --> 00:17:43,230
So what brings you to St. Joe's? I have
an interesting offer for you. Let's go
145
00:17:43,230 --> 00:17:44,230
talk somewhere.
146
00:17:44,730 --> 00:17:45,830
I know just the place.
147
00:17:49,050 --> 00:17:51,530
The church needs someone more
experienced, please.
148
00:17:51,890 --> 00:17:52,890
I think not.
149
00:17:53,350 --> 00:17:58,230
You're young, articulate, got the kind
of brains we need. Besides, if you
150
00:17:58,230 --> 00:18:01,270
be a total flop, God forbid, you're
expendable.
151
00:18:02,570 --> 00:18:03,750
That makes me feel better.
152
00:18:04,090 --> 00:18:05,090
Michael.
153
00:18:05,230 --> 00:18:07,490
This is very important to the church.
154
00:18:07,690 --> 00:18:09,070
You should be very proud.
155
00:18:09,650 --> 00:18:11,390
We can get you whatever you want.
156
00:18:13,110 --> 00:18:14,110
No, Nathan.
157
00:18:14,370 --> 00:18:17,770
The church wants me to go on TV and
discuss a book with its author.
158
00:18:18,010 --> 00:18:20,530
TV? Yeah, naturally. Michael. Wow.
159
00:18:20,950 --> 00:18:21,950
Michael.
160
00:18:23,390 --> 00:18:29,350
The press has picked up on the author's
implication that man created God in his
161
00:18:29,350 --> 00:18:30,350
own imagination.
162
00:18:30,650 --> 00:18:31,750
That's nothing new.
163
00:18:31,990 --> 00:18:34,350
Yes, but when it comes from the next
priest.
164
00:18:34,840 --> 00:18:36,140
It guarantees controversy.
165
00:18:39,620 --> 00:18:42,780
I don't know if I'm the right man for
this job. That's what I'm here for, to
166
00:18:42,780 --> 00:18:43,900
help you in any way I can.
167
00:18:44,680 --> 00:18:48,060
Besides, it's a pleasure to be working
with you again.
168
00:18:49,340 --> 00:18:50,480
Good. Here.
169
00:18:57,920 --> 00:18:59,260
Figured you wouldn't run away from me
here.
170
00:19:03,690 --> 00:19:05,430
I haven't been running away from you,
Jay.
171
00:19:06,450 --> 00:19:09,310
Yeah, well, you haven't exactly been
going out of your way to see me now,
172
00:19:09,310 --> 00:19:10,310
you?
173
00:19:10,390 --> 00:19:11,390
I've been busy.
174
00:19:12,210 --> 00:19:13,210
Busy with who?
175
00:19:14,750 --> 00:19:16,090
Why does it have to be anybody?
176
00:19:18,130 --> 00:19:19,290
Why are you doing this to us?
177
00:19:21,370 --> 00:19:22,370
Hmm?
178
00:19:24,310 --> 00:19:25,510
I asked you a question.
179
00:19:29,510 --> 00:19:30,870
There is no us, Jay.
180
00:19:31,990 --> 00:19:32,990
Not anymore.
181
00:19:41,350 --> 00:19:42,350
You wouldn't have said that before.
182
00:19:44,890 --> 00:19:45,890
People change.
183
00:19:46,530 --> 00:19:47,530
I haven't.
184
00:19:50,330 --> 00:19:51,650
Maybe that was part of it.
185
00:19:53,530 --> 00:19:55,410
Oh. Oh, I see.
186
00:19:56,510 --> 00:19:58,050
So now you want me to be somebody
different.
187
00:19:58,270 --> 00:20:00,670
Is that it? I didn't say that, Jay.
188
00:20:01,770 --> 00:20:02,870
I don't understand you.
189
00:20:05,390 --> 00:20:06,390
Look at me.
190
00:20:08,390 --> 00:20:09,390
Look at me.
191
00:20:17,100 --> 00:20:18,100
a really good time together.
192
00:20:19,360 --> 00:20:22,440
Let's just leave it like that, okay? I
love you, September.
193
00:20:24,600 --> 00:20:26,640
Not really.
194
00:20:29,180 --> 00:20:30,540
You're not ready to love anybody.
195
00:20:34,100 --> 00:20:35,100
And you are.
196
00:20:38,440 --> 00:20:40,540
It's just no good anymore, Jay.
197
00:20:50,480 --> 00:20:51,480
Can't we at least try?
198
00:20:52,220 --> 00:20:54,580
Talk about what's wrong?
199
00:20:54,860 --> 00:20:55,980
I can change.
200
00:20:59,320 --> 00:21:01,280
There's nothing to talk about, Jay.
201
00:21:02,760 --> 00:21:03,760
Please go.
202
00:21:08,460 --> 00:21:09,860
Please, Jay, go.
203
00:21:29,260 --> 00:21:31,800
There's nothing wrong with the argument
about early man's awareness.
204
00:21:32,820 --> 00:21:39,180
You mean like the tribal leader's search
for an authority higher than himself?
205
00:21:39,700 --> 00:21:45,960
Right. The book argues that man created
God. We would maintain that man simply
206
00:21:45,960 --> 00:21:50,260
became aware of God. Yes, but God,
through his strength, made his presence
207
00:21:50,260 --> 00:21:51,820
even to the earliest of men.
208
00:21:52,020 --> 00:21:54,700
Which could include their imaginations.
209
00:21:56,500 --> 00:22:00,100
There's still the author Thomas. He's
not arguing against the existence of
210
00:22:00,200 --> 00:22:01,200
It's just the definition.
211
00:22:01,280 --> 00:22:03,000
He denies a real God.
212
00:22:03,220 --> 00:22:08,320
Does he? Or is he just trying to get us
to open up our conception of God?
213
00:22:08,560 --> 00:22:09,560
That's possible.
214
00:22:10,520 --> 00:22:14,300
I've always been curious why the church
is so afraid of accepting new ideas.
215
00:22:14,840 --> 00:22:16,160
Uh, Father Mac?
216
00:22:17,000 --> 00:22:18,000
Nathan?
217
00:22:19,580 --> 00:22:22,960
Take it slow with this thing. If you
blow it one more time, you better trade
218
00:22:22,960 --> 00:22:24,520
in for a horse. Yeah, right.
219
00:23:57,610 --> 00:23:59,130
You off to do priestly things?
220
00:24:00,870 --> 00:24:01,870
Yeah.
221
00:24:06,350 --> 00:24:07,350
Listen.
222
00:24:09,590 --> 00:24:13,670
You decide you need a practice audience
before the big TV debate.
223
00:24:15,590 --> 00:24:18,030
I'd be interested in hearing whatever
you have to say.
224
00:24:19,970 --> 00:24:22,790
Well, it might not be a bad idea.
225
00:24:24,670 --> 00:24:25,670
Name the time.
226
00:24:31,310 --> 00:24:32,790
How about 10 o 'clock in the morning?
227
00:24:33,210 --> 00:24:34,210
My office.
228
00:24:34,350 --> 00:24:35,350
Tomorrow.
229
00:24:36,210 --> 00:24:37,210
I'll be there.
230
00:24:39,750 --> 00:24:40,750
Gotta run.
231
00:26:11,340 --> 00:26:14,680
Mr. Thomas said that early man, unable
to find answers to his questions,
232
00:26:14,780 --> 00:26:17,600
resorted to his own imagination to
provide himself with answers.
233
00:26:18,040 --> 00:26:21,800
This is no new argument. The earliest
church response to this was by St.
234
00:26:21,800 --> 00:26:23,160
in the 13th century.
235
00:26:24,540 --> 00:26:25,540
Hi.
236
00:26:26,080 --> 00:26:28,340
Am I late? No, no, sit down.
237
00:26:29,260 --> 00:26:29,740
Is
238
00:26:29,740 --> 00:26:39,280
something
239
00:26:39,280 --> 00:26:40,280
the matter?
240
00:26:41,020 --> 00:26:44,900
No, I just... Why are you starting with
Aquinas?
241
00:26:45,980 --> 00:26:47,400
Well, it's a classical argument.
242
00:26:47,920 --> 00:26:51,840
Which even you said was largely based on
the presupposition that God exists.
243
00:26:52,620 --> 00:26:54,640
Really? Can I say that?
244
00:26:54,900 --> 00:26:55,900
Last semester.
245
00:26:56,560 --> 00:26:57,560
Don't you remember?
246
00:26:59,700 --> 00:27:03,220
Well, I was going to use it as a
starting point. It's a traditional line
247
00:27:03,220 --> 00:27:04,440
reasoning with the church beliefs.
248
00:27:05,960 --> 00:27:08,480
Isn't the church's position that God
exists, period?
249
00:27:09,620 --> 00:27:10,620
Well...
250
00:27:11,280 --> 00:27:12,280
Yes.
251
00:27:14,260 --> 00:27:17,880
Really, the whole church concept is such
a simplistic one.
252
00:27:20,080 --> 00:27:21,080
Simplistic?
253
00:27:21,480 --> 00:27:22,480
Yeah.
254
00:27:22,960 --> 00:27:28,300
It answers all questions by saying, Oh,
God did it. It's not really an answer.
255
00:27:29,240 --> 00:27:32,380
Do you know the answers?
256
00:27:33,920 --> 00:27:37,120
I know they're not to be found in
ceremonies and dogma.
257
00:27:38,240 --> 00:27:40,300
Okay, then how are we to know God's
purposes?
258
00:27:42,320 --> 00:27:44,580
I don't know that God's purpose exists
at all.
259
00:27:46,080 --> 00:27:47,080
September.
260
00:27:48,420 --> 00:27:50,920
I hate to see you so narrow -minded in
your beliefs.
261
00:27:53,940 --> 00:27:57,260
I don't work for an institution that
refuses to believe.
262
00:27:59,480 --> 00:28:01,140
It's nearly the 21st century.
263
00:28:02,560 --> 00:28:05,900
Well, come on, just because we don't
endorse everything around us doesn't
264
00:28:05,900 --> 00:28:07,340
that we're not aware of everything.
265
00:28:08,060 --> 00:28:09,800
Part of having a religion is...
266
00:28:10,800 --> 00:28:13,320
Having the discipline to maintain
valuable beliefs.
267
00:28:15,240 --> 00:28:16,860
Like celibacy for priests?
268
00:28:20,840 --> 00:28:24,720
Well, that's a personal decision.
269
00:28:25,840 --> 00:28:26,840
Which you endorse.
270
00:28:28,520 --> 00:28:30,160
I've never had a problem with it.
271
00:28:32,660 --> 00:28:33,940
It's a matter of commitment.
272
00:28:40,560 --> 00:28:44,100
How can you work in such a cramped
space? It's like a... A monk's cell.
273
00:28:47,520 --> 00:28:51,120
Where do you like to work?
274
00:28:52,840 --> 00:28:54,760
Outdoors, the park, the zoo.
275
00:28:55,540 --> 00:28:56,540
The zoo.
276
00:28:57,040 --> 00:28:58,640
Oh, it's a great place to think.
277
00:28:59,600 --> 00:29:00,800
You should try it sometime.
278
00:29:48,010 --> 00:29:49,010
Oi!
279
00:32:26,410 --> 00:32:27,410
I'm on a diet.
280
00:33:11,080 --> 00:33:12,180
I think I'll evolve into a man.
281
00:33:13,860 --> 00:33:14,860
I don't know.
282
00:33:17,440 --> 00:33:20,600
What would make a man get up one morning
and decide he wants to become a priest?
283
00:33:22,640 --> 00:33:24,160
That's a completely different question.
284
00:33:25,100 --> 00:33:26,660
And infinitely more interesting.
285
00:33:30,040 --> 00:33:31,500
Well he might look good as a priest.
286
00:33:48,780 --> 00:33:49,800
You have to use both hands.
287
00:33:51,860 --> 00:33:53,760
I hope the afternoon helped.
288
00:33:54,260 --> 00:33:55,520
I had a wonderful time.
289
00:33:56,400 --> 00:33:57,400
Me too.
290
00:33:59,200 --> 00:34:00,200
Thank you.
291
00:34:01,080 --> 00:34:02,019
Good night.
292
00:34:02,020 --> 00:34:03,020
My pleasure.
293
00:34:03,440 --> 00:34:04,440
Good night.
294
00:35:50,280 --> 00:35:51,280
Do you gift wrap?
295
00:35:51,640 --> 00:35:52,640
Depends.
296
00:35:54,620 --> 00:35:55,700
Oh, sure.
297
00:35:57,760 --> 00:35:59,520
That will be $20 .95.
298
00:37:03,180 --> 00:37:09,960
the result is sometimes benign,
sometimes cruel, often arbitrary. Hello?
299
00:37:10,680 --> 00:37:12,660
I just want to thank you for the book.
300
00:37:13,720 --> 00:37:16,400
September? Oh, you're welcome.
301
00:37:17,000 --> 00:37:18,800
I just have one question.
302
00:37:19,560 --> 00:37:20,560
What's that?
303
00:37:22,620 --> 00:37:27,080
Is gift -giving to young women allowed
by the Church?
304
00:37:32,590 --> 00:37:33,930
One day you'll be Pope.
305
00:37:35,110 --> 00:37:36,110
Let's hope not.
306
00:37:36,550 --> 00:37:38,770
I'll be happy enough to get through
these debates.
307
00:37:39,270 --> 00:37:40,310
Oh, how's it going?
308
00:37:40,670 --> 00:37:43,430
Good news today. They're having the show
in town.
309
00:37:43,830 --> 00:37:45,830
Really? That's great.
310
00:37:46,650 --> 00:37:48,490
At least I'll have a friendly audience.
311
00:37:49,270 --> 00:37:50,270
I'll be there.
312
00:37:50,930 --> 00:37:51,930
Ah!
313
00:37:52,590 --> 00:37:53,590
Are you okay?
314
00:37:54,350 --> 00:37:56,350
I just dropped my apple.
315
00:37:56,750 --> 00:37:58,870
Yeah, but it sounded like water
splashing.
316
00:37:59,110 --> 00:38:00,250
I'm taking a bath.
317
00:38:01,960 --> 00:38:03,740
You're eating an apple in the bathtub?
318
00:38:04,200 --> 00:38:05,200
Uh -huh.
319
00:38:07,020 --> 00:38:09,340
Do you remember the problems that apples
caused?
320
00:38:09,660 --> 00:38:10,780
You better be careful.
321
00:38:12,240 --> 00:38:13,420
I'm always careful.
322
00:38:32,970 --> 00:38:33,970
What do you think?
323
00:38:34,190 --> 00:38:36,770
Uh, carburetor mixture's too lean.
324
00:38:37,250 --> 00:38:38,490
Idle's too low.
325
00:38:38,890 --> 00:38:39,890
What about the clutch?
326
00:38:40,630 --> 00:38:44,310
Yeah, give me five, uh, eights open -end
wrench, okay?
327
00:38:44,550 --> 00:38:47,710
Father Mac, uh, we got a question for
you to settle.
328
00:38:48,570 --> 00:38:52,510
Go ahead. Shoot, I'll try my best. We've
been having a, uh, a disagreement.
329
00:38:53,930 --> 00:38:58,310
Now, which should I love more, my girl
or my bike?
330
00:38:59,910 --> 00:39:01,410
That's a pretty dumb question to answer.
331
00:39:02,040 --> 00:39:05,540
Your love for an inanimate object can
never equal the love you share for
332
00:39:05,540 --> 00:39:07,060
person. Now, wait a second.
333
00:39:07,300 --> 00:39:12,760
Now, wait. Now, my bike is not just
an... Inanimate.
334
00:39:14,080 --> 00:39:16,100
Whatever. My bike is not just an object.
335
00:39:16,880 --> 00:39:23,260
Okay? It's me. It's my freedom. My...
The orientation towards life. Yeah.
336
00:39:23,760 --> 00:39:24,800
Yeah, exactly.
337
00:39:26,840 --> 00:39:29,060
There's nothing wrong with that.
Everybody needs an orientation.
338
00:39:30,890 --> 00:39:33,090
As long as the symbols don't become too
important.
339
00:39:33,390 --> 00:39:34,470
What, you mean my bike, yeah?
340
00:39:34,710 --> 00:39:38,510
The bike or that cigarette. You know,
the symbols become too important and you
341
00:39:38,510 --> 00:39:39,590
forget what they stand for.
342
00:39:40,150 --> 00:39:41,150
That's not right.
343
00:39:42,170 --> 00:39:43,250
So what's the answer?
344
00:39:43,510 --> 00:39:44,550
What's more important?
345
00:39:45,950 --> 00:39:47,990
Nathan's girl or his bike?
346
00:39:49,110 --> 00:39:51,870
I think Nathan knows the answer to that.
347
00:39:52,330 --> 00:39:54,650
Yeah, my bike.
348
00:40:28,450 --> 00:40:30,410
Not quite amongst them, is it?
349
00:40:30,790 --> 00:40:31,790
No.
350
00:40:33,670 --> 00:40:35,470
But we drink wine. Would you like some?
351
00:40:36,050 --> 00:40:38,310
Oh, yeah. Thanks, Father. That would be
great.
352
00:40:39,190 --> 00:40:40,190
Michael.
353
00:40:49,720 --> 00:40:51,580
Cheers. It's
354
00:40:51,580 --> 00:40:57,520
getting
355
00:40:57,520 --> 00:41:03,280
late. You silly girl.
356
00:41:03,580 --> 00:41:08,020
You can't leave until we've finished our
conversation.
357
00:41:09,200 --> 00:41:10,620
What are we talking about?
358
00:41:11,960 --> 00:41:13,600
I lost my train of thought.
359
00:41:15,960 --> 00:41:17,720
What are we talking about?
360
00:41:38,800 --> 00:41:39,800
Pretty slow.
361
00:41:41,180 --> 00:41:42,940
I'm not sure I really got any of that,
Tom.
362
00:41:43,440 --> 00:41:45,100
No, I don't think tonight would be good.
363
00:41:46,240 --> 00:41:48,140
I appreciate it, Frank. We'll talk
tomorrow.
364
00:41:48,900 --> 00:41:49,900
Good night.
365
00:42:45,730 --> 00:42:46,730
Open it.
366
00:42:47,450 --> 00:42:48,530
Why didn't you knock?
367
00:42:58,310 --> 00:42:59,470
Where did you get these?
368
00:43:00,470 --> 00:43:01,470
God, you're amazing.
369
00:43:02,310 --> 00:43:05,450
Sit here like you're totally innocent
with the evidence staring you in the
370
00:43:05,630 --> 00:43:08,450
These pictures are misleading. What are
you trying to imply?
371
00:43:08,790 --> 00:43:10,710
That you're screwing one of your
students.
372
00:43:11,570 --> 00:43:13,550
You know, it's bad enough you're her
teacher.
373
00:43:15,669 --> 00:43:17,370
Priest, you ought to be ashamed of
yourself.
374
00:43:18,950 --> 00:43:20,010
Get out of my office.
375
00:43:21,510 --> 00:43:22,870
Now, I'm going to let you keep this
bunch.
376
00:43:23,690 --> 00:43:25,890
But next time, everybody gets to see
him.
377
00:43:27,090 --> 00:43:28,090
Got it, Potter.
378
00:43:59,050 --> 00:44:00,050
my heart
379
00:47:54,280 --> 00:47:56,980
You've become very close friends,
September. Perhaps too close.
380
00:47:58,960 --> 00:47:59,960
Uh -oh.
381
00:48:00,100 --> 00:48:03,460
There's been an election on the 407.
Don't be unfair.
382
00:48:05,240 --> 00:48:06,240
Unfair?
383
00:48:06,700 --> 00:48:11,860
I like being with you. I enjoy sharing
ideas with you. I'm being to all I can
384
00:48:11,860 --> 00:48:13,660
because you're a priest and that's fair.
385
00:48:14,840 --> 00:48:15,840
Appearances matter.
386
00:48:16,860 --> 00:48:20,140
You make it sound like we're sneaking
around sleeping together.
387
00:48:24,650 --> 00:48:27,950
I just don't understand how you can give
up so much to be afraid.
388
00:48:32,090 --> 00:48:33,350
Sacrifice have their rewards.
389
00:48:35,370 --> 00:48:37,390
And you'd rather wait and get yours in
heaven?
390
00:48:39,770 --> 00:48:43,670
I get a great deal out of what I do.
That includes our friendship. I'm not
391
00:48:43,670 --> 00:48:45,210
saying that we have to end it.
392
00:48:45,630 --> 00:48:47,230
It's just that we've got to be aware.
393
00:48:49,570 --> 00:48:50,710
I think you're right.
394
00:48:58,120 --> 00:48:59,120
Yes, though.
395
00:50:30,090 --> 00:50:32,670
Are you sure it's safe for you to be
seen talking to me like this?
396
00:50:34,810 --> 00:50:36,330
Well, I guess I had that coming, huh?
397
00:50:39,310 --> 00:50:40,310
September.
398
00:50:43,770 --> 00:50:45,910
The last thing I need right now is a
scandal.
399
00:50:46,290 --> 00:50:47,290
Understand?
400
00:50:49,990 --> 00:50:50,990
I understand.
401
00:50:55,570 --> 00:50:58,410
I just hate the church to keep us from
being friends.
402
00:51:05,070 --> 00:51:06,070
drawings at the art show.
403
00:51:07,710 --> 00:51:10,010
I don't think he's entitled to that sort
of stuff.
404
00:54:48,680 --> 00:54:49,680
I saw Jay today.
405
00:54:50,700 --> 00:54:51,700
And?
406
00:54:53,160 --> 00:54:54,440
What do you think of this dress?
407
00:54:54,820 --> 00:54:55,820
It's great.
408
00:54:56,700 --> 00:54:57,700
September.
409
00:54:58,540 --> 00:55:01,900
Jay's been telling everyone on campus
that you're fooling around with Father
410
00:55:01,900 --> 00:55:02,900
Mac.
411
00:55:03,360 --> 00:55:04,640
Doesn't surprise me.
412
00:55:05,640 --> 00:55:07,440
This whole thing's getting out of
control.
413
00:55:08,980 --> 00:55:10,900
Oh, Annie, I'm so confused.
414
00:55:11,980 --> 00:55:14,040
You know, you're asking for a lot of
pain.
415
00:55:14,700 --> 00:55:16,260
I just hope he's worth it.
416
00:55:18,680 --> 00:55:19,680
So natural.
417
00:55:20,460 --> 00:55:21,460
So comfortable.
418
00:55:22,900 --> 00:55:24,240
Like it was meant to be.
419
00:55:25,360 --> 00:55:27,360
Well, I don't blame you for going after
him.
420
00:55:27,960 --> 00:55:30,540
I just don't want to see you get hurt.
421
00:55:33,040 --> 00:55:34,200
I can't help it.
422
00:55:35,680 --> 00:55:37,060
I just can't.
423
00:56:38,729 --> 00:56:40,570
I didn't want to disturb your work.
424
00:56:40,950 --> 00:56:41,950
Hello.
425
00:56:42,490 --> 00:56:44,790
I wanted to see you. I guess that sounds
silly, huh?
426
00:56:45,210 --> 00:56:46,270
No, not at all.
427
00:56:46,830 --> 00:56:47,910
You want to go for a walk?
428
00:56:48,350 --> 00:56:49,350
Sure, I'd love to.
429
00:56:59,630 --> 00:57:00,770
Where are you taking me?
430
00:57:01,730 --> 00:57:02,910
The Garden of Eden.
431
00:57:04,450 --> 00:57:05,810
So now you believe in the garden?
432
00:57:08,020 --> 00:57:11,960
Cove? Thank you.
433
00:57:21,160 --> 00:57:22,300
You're very special.
434
00:57:23,520 --> 00:57:25,120
You make me feel special.
435
00:57:27,700 --> 00:57:29,040
Would you like an ice cream?
436
00:57:30,040 --> 00:57:31,680
Wait a minute.
437
00:57:32,200 --> 00:57:33,520
Wait a minute!
438
00:57:35,340 --> 00:57:37,220
Why are you so afraid of me?
439
00:57:39,920 --> 00:57:40,920
I have these feelings.
440
00:57:41,480 --> 00:57:43,960
They're good feelings, but they're just
not right.
441
00:57:44,900 --> 00:57:46,060
What's not right?
442
00:57:46,580 --> 00:57:47,580
I'm a priest.
443
00:57:48,440 --> 00:57:50,720
I made a pledge to the church and to
God.
444
00:57:51,840 --> 00:57:53,480
Does that mean you can't be human?
445
00:57:53,980 --> 00:57:54,980
No.
446
00:57:55,500 --> 00:57:56,880
No, I'm quite human.
447
00:57:58,140 --> 00:58:02,640
And you do like me, don't you?
September, I like you very much, but...
448
00:58:07,320 --> 00:58:08,780
I made my vows.
449
00:58:10,250 --> 00:58:13,630
Vals, a bunch of words you mumbled when
you were too young to even understand
450
00:58:13,630 --> 00:58:14,630
what they meant.
451
00:58:14,650 --> 00:58:15,650
What for you?
452
00:58:16,030 --> 00:58:17,930
Two vanilla cones. Chocolate.
453
00:58:18,630 --> 00:58:19,850
I don't like chocolate.
454
00:58:21,030 --> 00:58:24,970
I didn't say they both had to be
chocolate. Come on, I'm trying to close
455
00:58:24,970 --> 00:58:27,270
here. Okay, one chocolate for her and
I'll have vanilla.
456
00:58:27,490 --> 00:58:28,490
Okay.
457
00:58:30,170 --> 00:58:31,170
Delicious.
458
00:58:37,839 --> 00:58:39,400
Here you go. Thank you. Good night.
459
00:58:46,040 --> 00:58:47,300
Will we still be friends?
460
00:58:47,620 --> 00:58:48,620
We gotta be.
461
00:58:49,260 --> 00:58:50,260
You two go ahead.
462
00:58:50,940 --> 00:58:51,940
Don't let me stop you.
463
00:58:53,400 --> 00:58:54,920
I just wanted to talk to September.
464
00:58:56,620 --> 00:58:57,620
It's okay.
465
00:58:58,980 --> 00:58:59,980
Alright.
466
00:59:01,080 --> 00:59:02,080
I'll get to that.
467
00:59:10,830 --> 00:59:12,330
I just wanted to see the two of you up
close.
468
00:59:13,090 --> 00:59:15,090
So tell me, do you like Spoon of Priest?
469
01:03:50,110 --> 01:03:51,110
Hello.
470
01:03:51,830 --> 01:03:52,830
Hello, Michael.
471
01:03:54,610 --> 01:03:55,610
September.
472
01:03:58,630 --> 01:04:03,670
I just wanted to call and apologize for
running off the other night.
473
01:04:04,670 --> 01:04:07,970
If anyone should apologize, it's me.
474
01:04:09,130 --> 01:04:10,130
Why?
475
01:04:13,350 --> 01:04:17,230
I should have never let it turn into
what it did.
476
01:04:18,890 --> 01:04:19,890
What are you talking about?
477
01:04:20,370 --> 01:04:21,370
September.
478
01:04:22,210 --> 01:04:23,530
Not now, okay?
479
01:04:24,750 --> 01:04:28,350
I have to concentrate on this show. I
have a lot on my mind.
480
01:04:31,050 --> 01:04:32,050
Yeah, sure.
481
01:04:34,250 --> 01:04:35,250
I'm sorry.
482
01:05:10,640 --> 01:05:17,020
I have never in my entire life met
anyone so arrogant,
483
01:05:17,220 --> 01:05:23,700
so insensitive, and so self -centered as
you.
484
01:05:25,580 --> 01:05:26,960
You let me finish.
485
01:05:29,260 --> 01:05:31,260
What you did was unfair.
486
01:05:34,660 --> 01:05:36,700
You wanted me to fall in love with you.
487
01:05:37,360 --> 01:05:38,580
And when I did,
488
01:05:41,070 --> 01:05:43,410
You hid behind God to avoid me.
489
01:06:11,280 --> 01:06:12,280
Thank you.
490
01:09:13,620 --> 01:09:14,620
Michael.
491
01:09:15,439 --> 01:09:16,439
Michael, what happened?
492
01:09:18,220 --> 01:09:19,279
What? I don't know.
493
01:09:28,700 --> 01:09:29,700
Frank.
494
01:09:32,420 --> 01:09:33,460
What is love?
495
01:09:34,880 --> 01:09:35,880
Love?
496
01:09:37,340 --> 01:09:40,040
Love is devotion, trust, caring.
497
01:09:41,420 --> 01:09:42,660
It's also passion.
498
01:09:45,680 --> 01:09:46,680
I'm only human.
499
01:09:47,080 --> 01:09:48,500
Of course you're human.
500
01:09:50,680 --> 01:09:53,859
They expect us to act as though we
weren't.
501
01:09:54,620 --> 01:09:55,620
Michael.
502
01:09:56,040 --> 01:09:58,280
I have feelings.
503
01:09:59,760 --> 01:10:05,240
I learned to control those feelings and
channel that passion into God's love.
504
01:10:08,100 --> 01:10:10,080
I know I used to be a priest.
505
01:10:16,040 --> 01:10:17,840
You chose a higher path, Michael.
506
01:10:20,240 --> 01:10:21,940
Nobody ever said it would be easy.
507
01:10:25,280 --> 01:10:30,620
Father McCarran, you made certain
pledges to God and his church.
508
01:10:31,400 --> 01:10:35,160
Right now, you don't know whether you've
sinned or whether you've just been
509
01:10:35,160 --> 01:10:40,620
liberated. But your primary duty is to
that church. And by fulfilling that
510
01:10:40,820 --> 01:10:42,760
you will find the answers you seek.
511
01:10:45,320 --> 01:10:46,500
Through the grace of God.
512
01:10:47,300 --> 01:10:49,640
You haven't lost your belief in God,
have you? No.
513
01:10:49,880 --> 01:10:50,880
No, I haven't lost it.
514
01:10:51,900 --> 01:10:52,900
I'm just not sure.
515
01:10:54,100 --> 01:10:56,900
Our doubts lead us to a deeper faith.
516
01:11:00,120 --> 01:11:01,220
Ask his help.
517
01:11:02,460 --> 01:11:05,540
Now, go on home, get some sleep, get
cleaned up.
518
01:11:06,120 --> 01:11:08,020
I know you'll make us proud of you,
Michael.
519
01:11:25,900 --> 01:11:30,460
Without you Seems like eternity
520
01:14:35,720 --> 01:14:36,720
Will you ever forgive me?
521
01:14:38,600 --> 01:14:39,660
Nothing to forgive.
522
01:14:45,640 --> 01:14:47,160
Why haven't you been in class?
523
01:14:48,880 --> 01:14:50,920
I was too embarrassed to face you.
524
01:14:52,260 --> 01:14:53,260
Embarrassed?
525
01:14:53,840 --> 01:14:55,580
You shouldn't be embarrassed of anyone.
526
01:14:57,960 --> 01:15:00,660
Not even of taking my clothes off in
front of a priest?
527
01:15:09,420 --> 01:15:10,860
Why is it so complicated?
528
01:15:13,240 --> 01:15:15,420
I've been asking myself that same
question.
529
01:15:19,000 --> 01:15:20,860
The answer used to be so simple.
530
01:15:22,340 --> 01:15:23,340
But they aren't anymore.
531
01:15:24,840 --> 01:15:27,540
What can be wrong with the way we feel
for each other?
532
01:15:29,920 --> 01:15:30,920
Not the people.
533
01:15:31,940 --> 01:15:33,780
Oh, I still can't.
534
01:15:36,940 --> 01:15:38,800
I made a vow to live a certain life.
535
01:15:40,390 --> 01:15:43,870
Although I'm already married, I can't
forsake that commitment.
536
01:15:51,310 --> 01:15:52,970
Our lives are too far apart.
537
01:15:56,530 --> 01:15:58,950
Still, I want to thank you for sharing
your world with me.
538
01:16:08,560 --> 01:16:10,560
Not many girls can say they lost out to
God.
539
01:16:15,600 --> 01:16:17,240
So tomorrow's your big day, huh?
540
01:16:17,660 --> 01:16:18,660
Are you ready?
541
01:16:20,580 --> 01:16:21,580
I'm not sure.
542
01:16:22,960 --> 01:16:27,580
I sure hope God appreciates what a great
champion he's got in you.
543
01:16:31,180 --> 01:16:32,220
Are you going to be there?
544
01:16:34,000 --> 01:16:35,200
It's better that I don't.
545
01:16:36,740 --> 01:16:37,740
You'll do great.
546
01:16:39,250 --> 01:16:40,250
I know you will.
547
01:18:18,740 --> 01:18:20,260
Michael, you ready?
548
01:18:22,440 --> 01:18:24,740
Yes. As ready as I'll ever be.
549
01:18:25,240 --> 01:18:26,240
Good.
550
01:19:31,920 --> 01:19:35,800
What we're going to do for the next hour
is talk about this book. It's called
551
01:19:35,800 --> 01:19:38,660
Before God. It's a novel by C .A.
Thomas.
552
01:19:39,080 --> 01:19:43,000
And it's a book that's caused quite a
lot of controversy, especially in
553
01:19:43,000 --> 01:19:44,000
religious circles.
554
01:19:44,790 --> 01:19:49,310
It's a book that has upset a number of
people and we have the author here with
555
01:19:49,310 --> 01:19:53,350
us. Mr Thomas who's going to help us
talk about it and also with us
556
01:19:53,350 --> 01:19:58,070
what you might call the other side is
Father Michael McCarran the Catholic
557
01:19:58,070 --> 01:20:04,990
Church gentlemen welcome Now mr. Thomas,
I guess we should begin with you
558
01:20:04,990 --> 01:20:09,510
because well lately you've been called a
lot of things you've been attacked by
559
01:20:09,510 --> 01:20:15,180
your critics as a heretic as an atheist
and as a man who has staged a one -man
560
01:20:15,180 --> 01:20:17,000
assault and attack on the church.
561
01:20:17,400 --> 01:20:22,540
And these are important charges, of
course, because in your case you were a
562
01:20:22,540 --> 01:20:26,900
priest and have left the church. So
let's begin with you. Why?
563
01:20:27,940 --> 01:20:33,340
Mr. Cabot, I'm afraid that the media has
totally overblown the
564
01:20:33,340 --> 01:20:38,260
importance of my work. This book was not
intended to attack anyone.
565
01:20:38,580 --> 01:20:40,860
But you do renounce the church.
566
01:20:41,760 --> 01:20:42,760
in leaving the priesthood.
567
01:20:44,320 --> 01:20:48,240
I... I left the church. I did not leave
God.
568
01:20:48,580 --> 01:20:50,420
And why did you leave the church?
569
01:20:52,380 --> 01:20:57,620
I left the church because it became
apparent to me that the church was more
570
01:20:57,620 --> 01:20:59,340
involved in the church than in God.
571
01:21:16,430 --> 01:21:18,130
Father McCarran, it seems to be your
cue.
572
01:21:20,210 --> 01:21:25,170
We obviously take strong exception with
Mr. Thomas' opinion that God is a
573
01:21:25,170 --> 01:21:26,170
creation of man.
574
01:21:26,750 --> 01:21:31,110
Our conception of God may be limited by
our own comprehension, but that hardly
575
01:21:31,110 --> 01:21:33,430
explains away the actual existence of
Lord God.
576
01:21:33,990 --> 01:21:35,970
He is the creative force.
577
01:21:37,230 --> 01:21:41,530
Father, is that statement intended to be
a definition of God?
578
01:21:42,110 --> 01:21:43,410
At least a definition.
579
01:21:43,710 --> 01:21:45,050
And I believe a reality.
580
01:21:46,600 --> 01:21:47,780
I accept that view.
581
01:21:49,300 --> 01:21:53,660
Now, by that you mean that you don't
think it's important that God be defined
582
01:21:53,660 --> 01:21:55,700
either simply a definition or a reality?
583
01:21:56,620 --> 01:22:00,640
Well, no, actually it isn't. Whether God
exists or is a creation of man isn't
584
01:22:00,640 --> 01:22:06,340
important. We need him. We use him the
same either way. What's important is
585
01:22:06,340 --> 01:22:10,800
we do this day, this day, and tomorrow,
and the next.
586
01:22:14,990 --> 01:22:16,630
I want you to hear a moment about it.
587
01:22:30,890 --> 01:22:36,470
Our seeking of God every day will bring
us to him, whatever God may or may not
588
01:22:36,470 --> 01:22:40,090
be. But why do you choose to give so
little importance to God?
589
01:22:40,310 --> 01:22:42,590
No, excuse me, Father. I'm afraid you've
totally missed the point.
590
01:22:43,709 --> 01:22:46,750
You've reduced God to a figment of early
man's imagination.
591
01:22:46,970 --> 01:22:53,850
No, I don't I can't I can't reduce God I
Simply
592
01:22:53,850 --> 01:22:58,990
allow God to be what he is and for every
individual to seek to seek God at their
593
01:22:58,990 --> 01:23:03,030
own level We all have that capacity man
doesn't need a burning bush.
594
01:23:03,270 --> 01:23:04,270
We have minds
595
01:23:13,200 --> 01:23:16,300
The duty of the Catholic Church is to
help man have a better understanding of
596
01:23:16,300 --> 01:23:19,980
God and the mysteries. Yes, but the
Church sometimes stifles man's
597
01:23:19,980 --> 01:23:21,740
with its dogma, with its rituals.
598
01:23:22,920 --> 01:23:27,500
It's the rituals that help create order
in our lives. You know that. You were
599
01:23:27,500 --> 01:23:28,500
taught by the Church.
600
01:23:29,160 --> 01:23:32,140
Father, I wasn't only taught by the
Church. I said Mass. I was a priest.
601
01:23:34,020 --> 01:23:37,000
But I had to leave the Church to have my
own freedom of thought.
602
01:23:37,960 --> 01:23:41,440
The Church doesn't allow any
experimentation when it comes to
603
01:23:41,440 --> 01:23:42,440
and doctrine.
604
01:23:43,630 --> 01:23:48,650
Look, no man needs to be force -fed
someone else's theory of God. If we just
605
01:23:48,650 --> 01:23:55,530
learn to listen, just really listen to
our inner voice, we
606
01:23:55,530 --> 01:23:56,650
would know what path to follow.
607
01:23:59,430 --> 01:24:03,270
Well, God's rules are specific.
608
01:24:04,210 --> 01:24:06,710
Son, you don't believe that. I don't
think you even believe that.
609
01:24:07,530 --> 01:24:09,770
It's the church's rules that are very
specific.
610
01:24:10,350 --> 01:24:14,830
Yes, but we've been following the
church's rules for generations and
611
01:24:15,190 --> 01:24:21,690
The church needs to help man understand
God, not to dictate some
612
01:24:21,690 --> 01:24:27,290
definition of God. God will be what man
needs God to be. He will care for us. He
613
01:24:27,290 --> 01:24:28,630
will comfort us when we need it.
614
01:24:31,910 --> 01:24:37,930
And Father McCarran, God will allow you
to go your path alone.
615
01:24:41,130 --> 01:24:42,810
When you feel you know your own way.
616
01:24:44,250 --> 01:24:51,150
Well, Father McCarran, I'm sure you...
Father McCarran,
617
01:24:51,210 --> 01:24:53,130
you seem to have lost my priest.
618
01:24:57,870 --> 01:24:59,130
Yes, sir, I think you have.
619
01:25:00,150 --> 01:25:01,150
Excuse me, gentlemen.
620
01:25:07,670 --> 01:25:08,670
Father.
621
01:25:32,420 --> 01:25:33,820
I'm gonna have to get seatbelts.
622
01:26:14,410 --> 01:26:15,410
Did I meet over?
623
01:26:17,690 --> 01:26:19,490
Guess I'm going to be a champion diver.
43728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.