Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,140 --> 00:00:41,220
Thank you very much.
2
00:00:54,360 --> 00:01:01,100
I thought the manager would come with us
today, but he came alone.
3
00:01:03,240 --> 00:01:05,200
I don't know if he'll come later.
4
00:01:08,540 --> 00:01:10,920
I'm just checking.
5
00:01:12,420 --> 00:01:13,780
How much do you know about today's
shooting?
6
00:01:22,970 --> 00:01:24,270
I haven't heard much about it. I don't
know much about it.
7
00:01:25,350 --> 00:01:26,350
I haven't heard much about it.
8
00:01:26,610 --> 00:01:30,290
I haven't heard much about it. I haven't
heard much about it. I haven't heard
9
00:01:30,290 --> 00:01:31,290
much about it.
10
00:01:31,730 --> 00:01:32,730
I haven't heard much about it.
11
00:01:33,530 --> 00:01:34,650
I haven't heard much about it.
12
00:01:34,870 --> 00:01:35,870
I haven't heard much about it.
13
00:01:35,890 --> 00:01:36,910
I haven't heard much about it.
14
00:01:37,510 --> 00:01:38,590
I haven't heard much about it.
15
00:01:39,230 --> 00:01:41,130
I haven't heard much about it.
16
00:01:41,650 --> 00:01:47,610
I haven't heard much about it.
17
00:02:09,190 --> 00:02:13,850
Thank you very much.
18
00:02:18,160 --> 00:02:19,240
I think it's the part where you say,
yes.
19
00:02:20,240 --> 00:02:24,540
The part where you don't hit the script
is natural, and the part where you don't
20
00:02:24,540 --> 00:02:25,540
know what's going to happen is the part
where you say, yes.
21
00:02:25,760 --> 00:02:26,760
That's why it's natural.
22
00:02:27,560 --> 00:02:31,500
I think it's going to be a shooting that
hasn't happened before.
23
00:02:32,320 --> 00:02:33,520
What do you think?
24
00:02:34,720 --> 00:02:35,900
I'm not nervous.
25
00:02:36,700 --> 00:02:38,340
I don't know what's going to happen at
all.
26
00:02:39,220 --> 00:02:40,220
It's like a prank.
27
00:02:41,240 --> 00:02:42,320
It's almost a prank.
28
00:02:42,860 --> 00:02:43,860
It's a prank.
29
00:02:44,560 --> 00:02:45,560
I don't know what's going to happen.
30
00:02:45,900 --> 00:02:47,740
I'm a little excited to see what kind of
reaction it will be.
31
00:02:49,360 --> 00:02:52,060
I'm so surprised that I feel like I'm
going to cry.
32
00:02:52,460 --> 00:02:53,460
You might cry.
33
00:02:53,920 --> 00:02:54,960
I might cry.
34
00:02:55,820 --> 00:02:57,420
Have you ever cried while filming?
35
00:02:58,960 --> 00:02:59,960
I don't know.
36
00:03:00,140 --> 00:03:01,840
I don't cry that much.
37
00:03:02,700 --> 00:03:03,700
I don't cry that much.
38
00:03:04,340 --> 00:03:06,920
I cry a lot when I cry.
39
00:03:07,220 --> 00:03:12,120
I cry a lot when I cry.
40
00:03:13,240 --> 00:03:14,240
Your tears might come out.
41
00:03:15,220 --> 00:03:17,200
Look at my tears.
42
00:03:18,160 --> 00:03:19,780
How tall are you?
43
00:03:20,200 --> 00:03:22,240
I'm 170cm.
44
00:03:23,620 --> 00:03:24,620
170cm?
45
00:03:24,920 --> 00:03:26,660
I'm not 170cm tall.
46
00:03:28,180 --> 00:03:29,440
You have a lot of style.
47
00:03:29,740 --> 00:03:30,740
Really?
48
00:03:31,220 --> 00:03:33,760
You've been tall for a long time.
49
00:03:34,280 --> 00:03:35,840
Yes, I've been tall for a long time.
50
00:03:36,240 --> 00:03:37,820
I'm getting taller and taller.
51
00:03:38,920 --> 00:03:40,820
When you were in junior high and high
school?
52
00:03:43,850 --> 00:03:44,850
It's gotten bigger.
53
00:03:45,550 --> 00:03:46,550
Didn't you have it?
54
00:03:46,990 --> 00:03:48,730
No, I didn't have it at all.
55
00:03:49,370 --> 00:03:53,430
It was so pretty that it was the type to
be honored.
56
00:03:54,590 --> 00:03:56,190
My character is quite funny.
57
00:03:57,570 --> 00:04:02,670
It's not like a cute girl.
58
00:04:05,090 --> 00:04:06,090
It's unexpected.
59
00:04:09,710 --> 00:04:10,970
Where are you heading to?
60
00:04:11,550 --> 00:04:12,710
It's like a town hall.
61
00:04:14,130 --> 00:04:16,470
You're heading somewhere, aren't you?
I'm heading somewhere.
62
00:04:17,290 --> 00:04:20,230
Well, let me explain a little bit.
63
00:04:20,810 --> 00:04:21,810
Yes.
64
00:04:25,710 --> 00:04:28,450
This is a story with a little backhand.
65
00:04:28,870 --> 00:04:29,870
It's a story with a little backhand.
66
00:04:32,670 --> 00:04:35,310
It's a famous story. Yes.
67
00:04:36,140 --> 00:04:41,960
It's a place where people from Chikan
often visit.
68
00:04:43,060 --> 00:04:44,700
It's a little behind here.
69
00:04:46,200 --> 00:04:51,120
The first shooting is
70
00:04:51,120 --> 00:04:56,700
on the road where people from Chikan
often visit.
71
00:04:58,860 --> 00:05:00,100
I would like Mr.
72
00:05:01,200 --> 00:05:02,780
Satoeri to stand on the road.
73
00:05:06,670 --> 00:05:09,510
Have you ever been caught by a train?
74
00:05:10,470 --> 00:05:12,470
A train?
75
00:05:12,970 --> 00:05:14,010
Yes, I've been caught by a train.
76
00:05:14,530 --> 00:05:19,090
Have you ever been caught by a train?
Yes, I've been caught by a train.
77
00:05:20,210 --> 00:05:23,290
I've been caught by
78
00:05:23,290 --> 00:05:27,390
a train.
79
00:05:33,740 --> 00:05:35,680
I want to touch my thighs and feet.
80
00:05:37,040 --> 00:05:39,740
You want to touch your thighs and feet.
81
00:05:40,040 --> 00:05:40,600
I want to touch my thighs and feet. I
want to touch my thighs and feet. I want
82
00:05:40,600 --> 00:05:41,600
to touch my thighs and feet.
83
00:05:41,700 --> 00:05:44,960
I want to touch my thighs and feet.
84
00:06:02,120 --> 00:06:03,040
I don't think I can understand the
feeling of time when a cute girl is in a
85
00:06:03,040 --> 00:06:08,280
state where her body is shaking every
year.
86
00:06:10,580 --> 00:06:12,280
No, I don't understand it.
87
00:06:19,760 --> 00:06:22,360
It's here.
88
00:06:23,920 --> 00:06:24,920
It's here.
89
00:06:25,880 --> 00:06:30,060
It's really time -consuming to go this
way.
90
00:06:32,090 --> 00:06:36,910
Can you see the sign
91
00:06:36,910 --> 00:06:41,690
over there? It's bright, so it's okay.
92
00:06:42,170 --> 00:06:43,610
It's scary in the daytime.
93
00:06:46,350 --> 00:06:48,170
It's scary in the daytime, isn't it?
94
00:06:48,930 --> 00:06:49,930
It's scary.
95
00:06:50,610 --> 00:06:52,250
Do you really want to walk?
96
00:07:01,480 --> 00:07:02,480
Okay.
97
00:07:42,290 --> 00:07:43,290
Hello?
98
00:07:45,950 --> 00:07:46,950
I'm here.
99
00:07:47,410 --> 00:07:48,570
Oh, it's true.
100
00:07:50,370 --> 00:07:51,370
Can you do it like that?
101
00:07:56,030 --> 00:08:01,470
It seems
102
00:08:01,470 --> 00:08:08,170
like a lot of people are coming, so
let's wait there a little
103
00:08:08,170 --> 00:08:09,170
longer.
104
00:08:10,890 --> 00:08:11,890
Like this?
105
00:08:15,620 --> 00:08:16,900
Yeah. I'll call you back.
106
00:08:18,240 --> 00:08:19,240
I'll call you back if I'm scared again.
107
00:20:29,960 --> 00:20:30,960
Thank you.
108
00:27:30,410 --> 00:27:31,770
This is the end of the shoot.
109
00:27:39,070 --> 00:27:40,210
Everyone's gone, so it's okay.
110
00:28:02,440 --> 00:28:05,380
Hi Hey, I'll show you my outfit.
111
00:28:14,460 --> 00:28:15,500
It's cute, isn't it?
112
00:28:16,240 --> 00:28:21,400
After all, the next place to go is a
convenience store.
113
00:28:21,660 --> 00:28:25,140
It's a convenience store, but it's close
to here.
114
00:28:26,180 --> 00:28:27,520
It's in the store.
115
00:28:41,400 --> 00:28:48,380
I don't know if he's still
116
00:28:48,380 --> 00:28:52,920
there, but if he's not there, I'll wait
there.
117
00:28:53,160 --> 00:28:55,140
I think he'll show up soon.
118
00:29:00,940 --> 00:29:02,080
It's time to make a promise.
119
00:29:05,620 --> 00:29:06,660
This is it.
120
00:29:07,400 --> 00:29:08,400
This is it.
121
00:29:08,900 --> 00:29:10,120
Wait a minute.
122
00:29:13,080 --> 00:29:14,080
This?
123
00:29:14,940 --> 00:29:15,940
There are people.
124
00:29:16,100 --> 00:29:17,100
There are people.
125
00:29:18,020 --> 00:29:19,020
There are people.
126
00:29:19,220 --> 00:29:20,220
What?
127
00:29:20,640 --> 00:29:22,700
I'm going to do it in a normal store.
128
00:29:24,780 --> 00:29:25,780
What do you mean?
129
00:29:26,400 --> 00:29:27,400
Aren't you going to be called?
130
00:29:30,090 --> 00:29:33,470
If they report us, let's run away.
131
00:29:34,090 --> 00:29:36,370
What are you talking about? You're so
irresponsible.
132
00:29:37,050 --> 00:29:37,909
What are you talking about?
133
00:29:37,910 --> 00:29:39,150
I don't know what you mean. But you
should run away before they catch you.
134
00:29:40,270 --> 00:29:43,010
No, no, no. Before that, it's better to
do it in a place like this.
135
00:29:44,650 --> 00:29:46,150
But I made a promise.
136
00:29:48,210 --> 00:29:49,550
There's an old lady.
137
00:29:50,050 --> 00:29:50,749
Are you okay?
138
00:29:50,750 --> 00:29:55,430
There's an old lady. There's an old
lady. There's an old lady. There's an
139
00:29:55,430 --> 00:29:57,830
lady. There's an old lady.
140
00:29:58,800 --> 00:29:59,800
I don't think he's here.
141
00:29:59,980 --> 00:30:00,980
Maybe he's not coming.
142
00:30:02,860 --> 00:30:05,520
Let's go in for now.
143
00:30:06,160 --> 00:30:07,280
I'll watch it here.
144
00:30:08,040 --> 00:30:09,040
You're not going to watch it?
145
00:30:09,740 --> 00:30:10,740
I'll go in later.
146
00:30:13,200 --> 00:30:14,460
I'll go in alone.
147
00:48:46,320 --> 00:48:47,320
We'll see you in a minute.
148
00:49:45,520 --> 00:49:46,520
uh
149
00:52:32,430 --> 00:52:33,430
Thank you.
150
00:53:43,440 --> 00:53:44,440
Bye.
151
00:56:29,250 --> 00:56:31,670
Is it too early?
152
00:56:33,310 --> 00:56:37,190
No, it was during the war.
153
00:56:37,710 --> 00:56:38,710
I don't think it was during the war.
154
00:56:44,860 --> 00:56:45,860
I'm sorry.
155
00:56:48,280 --> 00:56:49,720
It's okay.
156
00:56:50,700 --> 00:56:52,460
I can't help it. I'm sorry.
157
00:56:54,000 --> 00:56:55,000
It's okay.
158
00:56:56,100 --> 00:56:59,520
I can't help it. It's okay. I can't help
it. It's okay. I can't help it.
159
00:56:59,820 --> 00:57:01,620
It's okay.
160
00:57:02,640 --> 00:57:04,360
It's okay.
161
00:57:11,290 --> 00:57:13,190
It's impossible for me to run away.
162
00:57:15,130 --> 00:57:20,930
I can't run away.
163
00:57:23,730 --> 00:57:24,730
I can't run away.
164
00:57:24,910 --> 00:57:25,910
I can't run away.
165
00:57:27,630 --> 00:57:30,390
I can't run away. I can't run away.
166
00:57:30,590 --> 00:57:37,390
I can't run away. I can't run away.
167
00:57:38,480 --> 00:57:39,480
I like it a lot.
168
00:57:39,820 --> 00:57:40,820
Is it bad?
169
00:57:41,700 --> 00:57:42,700
I don't think it's good.
170
00:57:43,360 --> 00:57:45,460
That's why I'm wearing that kind of
outfit.
171
00:57:48,020 --> 00:57:54,700
Especially in the summer of this season,
everyone is wearing a lot of clothes.
172
00:57:55,960 --> 00:57:57,940
I think I'm the one who's bad at it.
173
00:57:59,720 --> 00:58:03,320
I don't think it's going to work.
174
00:58:07,710 --> 00:58:13,270
Fashion is important, so I asked her if
she wanted to come in.
175
00:58:38,890 --> 00:58:39,890
Go, go, go, go.
176
01:01:58,890 --> 01:01:59,890
I saw him behind there.
177
01:17:19,950 --> 01:17:20,950
I don't know if he was in love.
178
01:24:09,220 --> 01:24:10,220
I'd like to tell you something before I
go to the bathroom.
179
01:24:13,740 --> 01:24:16,260
In this building, there's an elevator.
180
01:24:20,180 --> 01:24:26,900
We're going to tell the staff that we're
coming.
181
01:24:31,780 --> 01:24:33,960
We're going to get on the elevator and
wait inside.
182
01:24:45,520 --> 01:24:47,520
I'm a little nervous.
183
01:24:48,240 --> 01:24:49,680
I'm nervous.
184
01:25:18,719 --> 01:25:20,700
How many times do I have to do this?
185
01:25:58,700 --> 01:25:59,700
I don't know what you're talking about.
186
01:30:45,390 --> 01:30:46,390
Yeah,
187
01:31:03,430 --> 01:31:04,430
I know.
188
01:31:19,400 --> 01:31:21,640
Thank you.
189
01:31:40,620 --> 01:31:41,620
Thank you.
190
01:58:26,640 --> 01:58:27,640
No.
191
02:00:03,120 --> 02:00:04,120
Okay.
192
02:01:06,730 --> 02:01:07,730
I forgot something.
193
02:01:07,990 --> 02:01:08,990
What is it?
194
02:01:09,450 --> 02:01:10,710
The camera.
195
02:01:11,150 --> 02:01:12,150
Are you stupid?
196
02:01:12,490 --> 02:01:13,490
Don't lie to me.
197
02:01:13,730 --> 02:01:14,730
I'm sorry.
198
02:01:15,970 --> 02:01:16,970
I'm in a hurry.
199
02:01:17,190 --> 02:01:18,190
You're in a hurry.
200
02:01:18,390 --> 02:01:19,390
I'm sorry.
201
02:01:19,490 --> 02:01:21,050
What are you going to do? What are you
going to do?
202
02:01:21,650 --> 02:01:22,650
I'm in a hurry.
203
02:01:22,750 --> 02:01:24,050
I'm going to get it.
204
02:01:24,370 --> 02:01:25,810
I'm going to get it. I'm going to get
it.
205
02:01:26,370 --> 02:01:27,430
I'm going to get it.
206
02:01:28,910 --> 02:01:34,130
I'm going to get it. I'm going to get
it. I'm going to get it. I'm going to
207
02:01:34,130 --> 02:01:35,130
it.
208
02:01:36,010 --> 02:01:37,010
Is this the car?
209
02:01:37,370 --> 02:01:38,810
We're going to move right now.
210
02:01:40,570 --> 02:01:42,070
We're just going to wait until we get
there.
211
02:01:43,410 --> 02:01:45,430
You can't wait outside in this hot
weather.
212
02:01:45,950 --> 02:01:46,950
Excuse me.
213
02:01:48,090 --> 02:01:53,890
I don't have a camera, so... I'm sorry,
but can you go to the bus?
214
02:01:55,330 --> 02:01:59,150
I'm going to take a picture of the
camera and head there.
215
02:02:00,130 --> 02:02:01,590
There's someone over there. Over there
is Eddie.
216
02:02:04,860 --> 02:02:09,020
What should I do?
217
02:02:11,080 --> 02:02:14,080
It's hot here, so you don't want to wait
outside,
218
02:02:14,840 --> 02:02:15,839
right?
219
02:02:15,840 --> 02:02:18,780
I'll have you move first and wait over
there.
220
02:02:20,160 --> 02:02:25,800
This guy has to get on the car, so I'll
take the bus.
221
02:02:33,480 --> 02:02:34,480
I want you to take this bus.
222
02:02:34,940 --> 02:02:37,680
If you take that bus, I'll take you to
that place.
223
02:02:40,680 --> 02:02:44,420
You can take the bus, right?
224
02:02:45,280 --> 02:02:46,280
I'll lend you a watermelon.
225
02:02:51,160 --> 02:02:52,160
I'm sorry.
226
02:02:53,540 --> 02:02:56,580
I'm sorry. I can't believe you're
touching the camera.
227
02:02:59,240 --> 02:03:01,180
Is that okay?
228
02:03:01,950 --> 02:03:03,250
Let's go to the nearest bus stop.
229
02:03:03,590 --> 02:03:05,130
It's over there, right? Yes.
230
02:03:05,350 --> 02:03:06,350
Let's go to the bus stop over there.
231
02:03:06,930 --> 02:03:07,930
Yes.
232
02:03:08,390 --> 02:03:10,690
Let's go to the bus stop right away.
233
02:03:13,130 --> 02:03:15,410
Hurry up.
234
02:10:50,830 --> 02:10:51,830
What?
235
02:11:24,760 --> 02:11:27,560
Thank you.
236
02:16:55,820 --> 02:16:56,820
Oh, my God.
237
02:35:05,619 --> 02:35:06,840
Let's walk slowly.
238
02:35:07,160 --> 02:35:08,160
Look around you.
15110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.